• Matkapuhelimen käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä.
• Älä käytä alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai
hankaavia ainesosia sisältäviä puhdistusaineita, koska ne
voivat vahingoittaa laitetta.
•Anna vain valtuutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite
on vahingoittunut, jos esimerkiksi laitteen
sisään on päässyt vieraita esineitä tai laite ei
toimi normaalisti.
•Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta.
•Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
kynttilöitä.
•Lapset voivat niellä tämän laitteen
pieniä osia. Pidä nämä osat poissa lasten
ulottuvilta.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
•Käytä tuotetta tiloissa, joiden lämpötila on
aina 0–35 ºC
Tietoja varaosien tai lisävarusteiden
vaihdosta
Jos haluat tilata varaosia tai lisävarusteita, mene
osoitteeseen www.philips.com/support.
Paristot ovat nieltynä vaarallisia!
•Laite saattaa sisältää nappipariston, jonka
voi vahingossa niellä. Pidä paristot aina
poissa lasten ulottuvilta! Nielty paristo voi
aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.
Pariston nieleminen voi kahdessa tunnissa
aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja.
•Jos epäilet, että paristo on nielty tai
joutunut mihin tahansa ruumiin aukkoon,
mene välittömästi lääkäriin.
•Kun vaihdat paristot, pidä aina kaikki uudet
ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Varmista paristojen vaihtamisen jälkeen,
että paristolokero menee kunnolla kiinni.
•Jos paristolokeroa ei saa kunnolla kiinni,
lopeta tuotteen käyttäminen. Pidä tuote
poissa lasten ulottuvilta ja ota yhteyttä
valmistajaan.
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen
muulla kuin Philips Consumer Lifestylen
erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä
käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Huomautus
2FI
Page 5
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio on
saatavilla pakkauksessa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Suomi
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita
EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen
keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein
ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Oikeudet
Philips ei ole vastuussa arvoesineiden
katoamisesta.
3
FI
Page 6
2 InRange-laite
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.Philips.com/welcome.
Johdanto
InRange-laite auttaa sinua välttämään esineiden
katoamisen. Sen avulla voit:
• paikantaa iPhone 4S:n tai uuden iPadin
InRange-laitteella
• kiinnittää InRange-laitteen tärkeisiin
esineisiin ja paikantaa ne iPhone 4S:llä
tai uudella iPadilla
• saada hälytyksen InRange-laitteeseen,
kun iPhone 4S:si tai iPadisi on
määritetyn kantaman ulkopuolella
• saada hälytyksen iPhone 4S:stä
tai uudesta iPadista, kun InRangelaitteeseen kiinnitetyt tärkeät esineet
ovat määritetyn kantaman ulkopuolella.
•Uusi iPad
•iPhone 4S
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
• InRange-laite
• Suojapussi
• Metallilukko
• Nappiparisto (CR2016) (varalle)
• Pariston poistotyökalu
• Kaulahihna
• Pikaopas
• Turvallisuustiedot
InRange-laite
InRange-laite on yhteensopiva seuraavien
iPhone- ja iPad-mallien kanssa:
4FI
Page 7
3 Valmistelut
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote
osoitteessa www.Philips.com/welcome.
punaisena ja vihreänä, ja InRange-laite
antaa äänimerkin.
Vihje
• Sammuta InRange-laite pitämällä -painiketta
painettuna yli 3 sekuntia, kunnes virranilmaisin sammuu
ja InRange-laite antaa äänimerkin. Käynnistä se
uudelleen pitämällä -painiketta painettuna, kunnes
virranilmaisin vilkkuu punaisena ja vihreänä, ja InRangelaite antaa äänimerkin.
Pariston vaihtaminen:
5
FI
Page 8
3
1
2
1 Avaa paristolokero mukana toimitetulla
metallinastalla.
2 Laita CR2016-nappiparisto lokeroon
oikeinpäin.
3 Sulje paristolokero painamalla lokeroa.
Bluetooth-yhteyden
määrittäminen
Huomautus
• Varmista ennen määritystä, että olet ottanut käyttöön
Bluetoothin iPhone 4S:ssä tai uudessa iPadissa, ja että
InRange-laitteen virranilmaisin vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä.
1 Laita InRange-laite suojapussiin ja lukitse
pussi mukana toimitetulla metallilukolla.
3 Suorita Philips InRange iPhone 4S:ssä tai
uudessa iPadissa.
4 Valitse Get Started (Aloitus).
» iPhone 4S / uusi iPad alkaa hakea
saatavilla olevaa InRange-laitetta.
» Sovelluksen näyttöön tulee teksti
Philips AEA1000.
2 Kiinnitä InRange-laite tärkeään esineeseen,
kuten avaimeen tai laukkuun.
6FI
5 Aloita pariliitoksen muodostus iPhone 4S:n
tai uuden iPadin ja InRange-laitteen välillä
valitsemalla Philips AEA1000.
uudelleen tai sammuta äänimerkki
valitsemalla iPhone 4S:n / uuden iPadin
ponnahdusvalikosta Stop (Lopeta).
8FI
1 Suorita Philips InRange iPhone 4S:ssä /
uudessa iPadissa ja valitse sitten sovelluksen
näytöstä .
» Sekä InRange-laite että iPhone 4S / uusi
iPad antaa äänimerkin.
2 Etsi InRange-laite seuraamalla äänimerkkejä.
3 Paina InRange-laitteen -painiketta
tai sammuta äänimerkki napauttamalla
iPhonen 4S:n / uuden iPadin
sovellusnäytössä -kuvaketta.
Page 11
Hälytys, kun iPhone 4S / uusi
iPad ja InRange-laite ovat
kantaman ulkopuolella
Jotta iPhone 4S / uusi iPad tai InRangelaitteeseen kiinnitetyt tärkeät esineet eivät
katoaisi, kuulet äänimerkin, kun InRange-laite ja
iPhone 4S / uusi iPad ovat määritetyn alueen
ulkopuolella.
Äänimerkkien sammuttaminen:
•Seuraa äänimerkkejä, kunnes iPhone 4S
/ uusi iPad ja InRange-laite ovat jälleen
määritetyn kantaman sisällä.
Suomi
2 Valitse Safe Time (Turvallinen aika) -> Add
Safe Time (Lisää turvallinen aika).
Turvallisen ajan tai alueen
määrittäminen niin, että
hälytystä ei anneta
Voit käyttää turvallisen ajan tai alueen asetusta,
jotta iPhone 4S / uusi iPad tai InRange-laite ei
soi tiettynä ajanjaksona tai tietyllä alueella.
• Sähköiskun vaara. Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata laitetta itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos sinulla on ongelmia laitteen käytön kanssa,
tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat
yhteyden huoltoon. Jos ongelma ei ratkea,
rekisteröi laite ja saat tukea osoitteessa www.
philips.com/support.
iPhone 4S:n / uuden iPadin ja InRange-laitteen
Bluetooth-yhteyden muodostaminen ei
onnistunut.
•Yritä uudelleen valitsemalla Philips
InRangen sovellusnäytössä Rescan (Hae
uudelleen).
•Tarkista, että InRange-laite on päällä, ja
virranilmaisin vilkkuu punaisena ja vihreänä.
Käynnistä laite pitämällä InRange-laitteen
-painiketta painettuna yli 3 sekuntia.
•Tarkista, onko Bluetooth otettu käyttöön
iPhone 4S:ssä / uudessa iPadissa.
Miksi äänimerkkiä ei kuulu, kun iPhone
4S / uusi iPad ja InRange-laite ovat kantaman
ulkopuolella?
•Tarkista, oletko asettanut turvallisen ajan tai
turva-alueen.