Philips AE5220/12, AE5220B/12 user manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
AE5220
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Radio FM/DAB 4
Wstęp 4 Informacje o transmisji DAB 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 6
Przygotowanie anteny FM/DAB 6 Podłączanie zasilania 6 Włączanie 7 Dostosowywanie poziomu głośności 7
4 Słuchanie stacji radiowych 8
Słuchanie radia DAB 8 Słuchanie radia FM 10 Korzystanie z menu systemowego w
trybie FM/DAB 11
5 Informacje o produkcie 12
Versterker 12
Tuner 12 luidsprekers 12 Algemene informatie 12
6 Rozwiązywanie problemów 13
1PL

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia
w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Odłączaj urządzenie od źródła
zasilanie podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
l Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
m OSTRZEŻENIE dotyczące
korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
n Nie narażaj urządzenia na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
o Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
p Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
q Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Z urządzenia można korzystać tylko w pomieszczeniach.
Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
2 PL

Uwaga

Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2012/19/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2013/56/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami
3PL

2 Radio FM/DAB

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Dzięki temu urządzeniu można cieszyć się zarówno stacjami radia FM, jak i cyfrową transmisją dźwięku (DAB).

Informacje o transmisji DAB

Informacje o cyfrowej transmisji dźwięku (DAB)
Cyfrowe radio DAB to nowy sposób transmisji radiowej za pomocą sieci przekaźników naziemnych. Zapewnia on słuchaczom większą różnorodność dostępnych treści i informacji oraz krystalicznie czysty, pozbawiony trzasków dźwięk.
– To rozwiązanie technologiczne pozwala na dostrojenie odbiornika do najsilniejszego dostępnego sygnału.
– W przypadku stacji radiowych DAB nie ma konieczności zapamiętywania częstotliwości, a stacje są wyszukiwane za pomocą nazw, więc programowanie odbywa się bez pomyłek.
Co to jest multipleks?
Zasada funkcjonowania cyfrowego radia jest oparta na pojedynczych blokach częstotliwości, określanych mianem multipleksów. Każdy multipleks obejmuje określone widmo częstotliwości, np. Zakres III dla transmisji DAB.
NADAWCY DAB I SEGMENTY DLS
Każdy nadawca w systemie DAB (lub operator multipleksu) zapewnia również usługi tekstowe oraz dodatkowe dane towarzyszące dźwiękowi.
Niektóre programy obsługują segmenty etykiet dynamicznych (DLS). Są to informacje widoczne w postaci tekstu przewijanego na wyświetlaczu radia DAB. Stacje mogą nadawać w ten sposób najnowsze wiadomości, informacje dla podróżujących, prognozę pogody, informacje dotyczące aktualnie nadawanych i kolejnych audycji, adresy stron internetowych oraz numery telefonów.
Więcej informacji dotyczących zasięgu cyfrowych stacji radiowych oraz oferowanych usług można znaleźć na stronie www.drdb.org.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Zasilacz sieciowy
Krótka instrukcja obsługi
4 PL

Opis urządzenia

abcdefg
a PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
b Panel wyświetlacza
Wyświetlanie informacji o bieżącym stanie.
c TUNING +/-
Dostrajanie stacji FM.
Nawigacja po liście stacji DAB.
Nawigacja po menu radia FM/DAB.
d SOURCE
Wybór źródła dźwięku: radio DAB lub FM.
e PROGRAM
Ręczne zapisywanie stacji radiowych.
f SCAN/SELECT
Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych.
Potwierdzenie wyboru stacji DAB.
Potwierdzenie wyboru pozycji menu.
j
h i
k
l
g INFO/MENU
Wyświetlanie informacji o stacjach DAB/RDS.
Wyświetlenie menu DAB (po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku).
h /VOL +/-
Włączanie i wyłączanie zestawu.
Regulacja poziomu głośności.
i Zaprogramowana stacja 1, 2, 3
Zapisanie stacji 1, 2 lub 3 i bezpośredni dostęp do nich.
j Antena FM/DAB
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM/DAB.
k Pokrywka komory baterii l Gniazdo wejściowe DC
Podłączanie zasilania za pomocą dołączonego do zestawu zasilacza sieciowego.
5PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________

Przygotowanie anteny FM/ DAB

Opcja 1: Zasilanie prądem przemiennym
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Należy korzystać wyłącznie z zasilacza wskazanego
przez producenta lub dołączonego do tego urządzenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
Aby uzyskać optymalny odbiór radia FM/DAB, rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
Wskazówka
Aby uniknąć zakłóceń, antenę należy umieścić jak
najdalej od telewizora, magnetowidu i innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.

Podłączanie zasilania

Odtwarzacz może być zasilany z baterii lub można go podłączyć do zasilania.
Czas pracy baterii (ok. godz.)
Podczas korzystania z radia FM DAB R14 (rozmiar C) 25 25
6 PL
1 Podłącz jeden koniec zasilacza sieciowego
do gniazda wejściowego DC jednostki centralnej.
2 Podłącz drugi koniec zasilacza sieciowego
do gniazdka elektrycznego.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed
wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego typu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie
zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas.
1 Otwórz pokr ywę komory baterii
znajdującą się na tylnej ściance urządzenia.
2 Włóż czter y baterie R14/UM-2/C (do
nabycia osobno) z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-), a następnie zamknij komorę baterii.
» Urządzenie będzie gotowe do użytku.
Przestroga
Gdy baterie są niemal rozładowane, jest wyświetlany
komunikat o niskim poziomie energii baterii („Battery low”). Wymień baterie lub podłącz urządzenie do zasilania, aby mogło ono normalnie działać.
Aby wyłączyć zestaw:
Obróć pokrętło /VOL +/- w lewo, aż
usłyszysz kliknięcie.

Dostosowywanie poziomu głośności

Podczas słuchania radia obróć pokrętło
/VOL +/- w prawo lub w lewo, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Uwaga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.

Włączanie

Aby włączyć urządzenie, obróć pokrętło
/VOL +/- w prawo, aż usłyszysz kliknięcie.
» Zestaw przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
» W przypadku pierwszego użycia
urządzenie wyświetli wiadomość powitalną i przełączy się w tryb DAB, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie dostępnych stacji DAB.
7PL
4 Słuchanie stacji
radiowych

Słuchanie radia DAB

Wyszukiwanie stacji radiowych DAB
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych DAB
Uwaga
W ramach systemu transmisji DAB dodawane są
nowe stacje i usługi. Aby mieć dostęp do nowych stacji radiowych DAB i usług, należy regularnie przeprowadzać pełne wyszukiwanie.
Uwaga
Sprawdź, czy antena jest rozciągnięta na pełną długość.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać radio DAB.
» Zostanie wyświetlony komunikat [Full
SCAN] (pełne wyszukiwanie).
2 Naciśnij przycisk SCAN/SELECT, aby
rozpocząć pełne wyszukiwanie.
» Zestaw automatycznie zapisuje
wszystkie dostępne stacje radiowe DAB, a następnie uruchamia pierwszą dostępną stację.
» Lista stacji zostanie zapisana w
zestawie. Po kolejnym włączeniu zestawu funkcja wyszukiwania stacji nie zostanie uruchomiona.
» Jeśli żadna stacja DAB nie zostanie
znaleziona, wyświetli się komunikat [No DAB Station] (brak stacji DAB), a następnie wyświetli się komunikat
[FULL SCAN] (pełne wyszukiwanie).
Dostrajanie tunera radiowego do stacji z listy:
W trybie DAB naciśnij przycisk TUNING
+/-, aby poruszać się między dostępnymi stacjami DAB.
W trybie DAB naciśnij przycisk SCAN/SELECT.
» Zestaw automatycznie wyszuka
wszystkie dostępne stacje radiowe DAB, a następnie wybierze pierwszą dostępną stację.
Wskazówka
Podczas tego procesu stacje radiowe DAB nie są
programowane.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych DAB
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych DAB.
1 Ustaw stację radiową DAB. 2 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby włączyć
tryb programowania.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-,
aby wybrać numer stacji.
4 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby
potwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać inne
stacje DAB.
8 PL
Uwaga
W kroku 2 możesz również nacisnąć i przytrzymać
przycisk zaprogramowanej stacji 1, 2 lub 3, aby przypisać aktualną stację bezpośrednio do danego przycisku.
Aby usunąć zaprogramowaną stację radiową DAB,
zapisz inną stację w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej DAB
W trybie DAB:
• aby wybrać zaprogramowaną stację 1–3, naciśnij bezpośrednio przycisk numeryczny 1–3;
aby wybrać dowolną zaprogramowaną stację, naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-.
Wyświetlanie informacji DAB
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
kilkakrotnie przycisk INFO/MENU, aby wyświetlić następujące informacje (jeżeli są dostępne):
» Nazwa stacji » Segment dynamicznych etykiet (DLS)
» Siła sygnału » Typ programu (PTY) » Nazwa zespołu » Kanał i częstotliwość » Współczynnik błędów sygnału » Szybkość transmisji i status audio » Czas » Data
Korzystanie z menu DAB
1 W tr ybie DAB naciśnij i przytrzymaj
przycisk INFO/MENU, aby wyświetlić menu DAB.
2 Naciskaj przycisk TUNING +/-, aby
przewijać opcje menu:
[Full scan]: wyszukiwanie wszystkich dostępnych stacji radiowych DAB.
[Manual tune]: ręczne ustawienie określonego kanału/ częstotliwości i dodanie ustawionej pozycji do listy stacji.
[Prune]: usuwanie wszystkich
nieprawidłowych stacji z listy stacji.
[DRC Options]: zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu kompensacji różnic w zakresie dynamiki poszczególnych stacji radiowych.
[System]: dostosowanie
ustawień systemu.
3 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk
SCAN/SELECT.
4 Powtórz czynności 2–3, jeśli w danej opcji
jest dostępna opcja podrzędna.
[System]
[Time]: ustawienie godziny, wybór
trybu 24H lub 12H i ustawienie synchronizacji czasu.
[Factory Reset]: przywrócenie
domyślnych ustawień fabrycznych.
[Software Upgrade]: aktualizacja
oprogramowania (jeśli jest dostępna).
[SW version]: informacje na temat
wersji oprogramowania urządzenia.
[Backlight] (Podświetlenie) (dotyczy
wyłącznie produktów o numerach seryjnych zawierających AJPC, AJPD lub AJPE): wybór spośród następujących opcji: Always On
(Zawsze wł.), Off - 1 min (Wył. - 1 min) i Off - 5 mins (Wył. - 5 min).
Wskazówka
Wybierz kolejno opcje: [System] > [Time] > [Auto
Sync] > [DAB] , aby ustawić synchronizację czasu.
Spowoduje to synchronizację godziny w radiobudziku z sygnałem DAB.
Uwaga
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, menu wyłączy się.
9PL

Słuchanie radia FM

Wyszukiwanie stacji radiowych FM
1 Naciśnij kilkakrotnie przyciskSOURCE, aby
wybrać radio FM.
2 Naciśnij przycisk TUNING +/-, aby
dostroić stację radiową.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING
+/-, aby dostroić następną stację radiową z najsilniejszym sygnałem.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
Wskazówka
W kroku 2 możesz również nacisnąć i przytrzymać
przycisk zaprogramowanej stacji 1, 2 lub 3, aby przypisać aktualną stację bezpośrednio do danego przycisku.
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej FM.
W trybie tunera FM:
• aby wybrać zaprogramowaną stację 1–3, naciśnij bezpośrednio przycisk numeryczny 1–3;
aby wybrać dowolną zaprogramowaną stację, naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-.
W trybie tunera FM naciśnij przycisk SCAN/SELECT.
» Zestaw zapisuje wszystkie dostępne
stacje radiowe FM, a następnie uruchamia pierwszą stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM
1 Dostrajanie stacji radiowej FM. 2 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby włączyć
tryb programowania.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/-,
aby wybrać numer stacji.
4 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby
potwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać więcej
stacji FM.
Korzystanie z menu FM
1 W tr ybie FM naciśnij i przytrzymaj przycisk
INFO/MENU, aby przejść do menu FM.
2 Naciskaj przyciski TUNING +/-/, aby
przewijać opcje menu:
[Scan setting]
[Stereo setting]
[System]
3 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk
SCAN/SELECT.
4 Powtórz czynności 2–3, jeśli w danej opcji
jest dostępna opcja podrzędna.
Ustawienie wyszukiwania
[Strong stations only]: wyszukiwanie
tylko stacji o silnym sygnale.
[All stations]: wyszukiwanie wszystkich
dostępnych stacji radiowych.
10 PL
Ustawienie stereofoniczne
[Stereo allowed]: wybór sygnału
stereofonicznego.
[Forced mono]: wybór
sygnału monofonicznego.

Korzystanie z menu systemowego w trybie FM/ DAB

Przywracanie ustawień domyślnych
Wskazówka
Podczas słuchania radia FM można również nacisnąć i
przytrzymać przycisk SCAN/SELECT, aby przełączać się między transmisją mono- i stereofoniczną.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system umożliwiający stacjom FM nadawanie dodatkowych informacji.
W przypadku odbierania stacji radiowej FM z sygnałem RDS będzie wyświetlana ikona RDS i nazwa stacji.
1 Nastaw stację RDS. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk INFO/MENU,
aby wyświetlić następujące informacje (jeżeli są dostępne):
» Test radia (brak radia) » PTY
» Częstotliwość stacji (brak nazwy) » Stereo/MONO » TIME » DATE
1 W tr ybie DAB/FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk INFO/MENU.
2 Naciskaj przycisk TUNING +/-, aż zostanie
wyświetlona opcja [System](system).
3 Naciśnij przycisk SCAN/SELECT, aby
zatwierdzić.
» Jest wyświetlany komunikat [Factory
Reset] (przywracania ustawień
fabrycznych).
4 Naciśnij ponownie przycisk
SCAN/SELECT.
» Jest wyświetlany tekst [No] [Yes].
5 Naciśnij przycisk TUNING +/-, aby wybrać
opcję [Yes] lub [No], a następnie naciśnij przycisk SCAN/SELECT, aby potwierdzić.
» [Yes]: przywrócenie domyślnych
ustawień fabrycznych.
» [No]: anulowanie.
Sprawdzanie wersji oprogramowania
1 Przejdź do menu ustawień systemowych. 2 Naciskaj przycisk TUNING +/-, aż zostanie
wyświetlony komunikat [SW version] (Wersja oprogramowania).
3 Naciśnij przycisk SCAN/SELECT, aby
zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlona wersja
oprogramowania urządzenia.
11PL
5 Informacje o

Algemene informatie

produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Versterker

Maximaal uitvoervermogen
Frequentierespons 40 - 20.000 Hz, ±3 dB

Tuner

Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz Frequentierooster
(FM) Gevoeligheid
– mono, signaal-
ruisverhouding 26 dB
– stereo, signaal-
ruisverhouding 46 dB Zoekgevoeligheid < 28 dBf Harmonische
vervorming Signaal-ruisverhouding > 55 dB DAB
Frequentiebereik Band III
6W
50 kHz
< 22 dBf
< 43 dBf
< 2%
(174~240 MHz)
AC/DC-adapter
(Ingang)
(Uitgang)
(Modelnummer) /12:
Stroomverbruik in werking
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d)
Gewicht
- Apparaat 1,39 kg
100 - 240 V, 50/60 Hz
DC 5,5 V 1,0
TPA107-55055-EU(F); /10: TPA107-55055-UK(F)
2,87 W
286 x 155 x 152 mm
A

luidsprekers

Luidsprekerimpedantie Luidsprekerdriver 3 inch volledig bereik Gevoeligheid 86 ± 3 dB/m/W
12 PL
4 ohm
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www. philips.com/welcome). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że w sieci elektrycznej jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o niskim poziomie energii baterii („Low Battery”), wymień baterie lub użyj zasilania sieciowego.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Wyjmij baterie i ponownie włącz urządzenie.
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozłóż całkowicie antenę.
13PL
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AE5220_12_UM_V5.0
Loading...