Philips AE 3905 User Manual [en, es]

PHILIPS
"do 4028
ini World Receiver AE 3905
THIS PRODUCT HAS BEEN SPECIALLY SELECTED FOR THE PHILIPS COLLECTION
H E ^ O
LLECTION
English........................................................page 5
Illustrations...............................................................................................page 3
Guaranty and service
......................................
pages 79, 80, 81,82, 83, 86
Français..........................................................page 13
Illustrations...............................................................................................page 3
Garantie et service après-vente
......................
pages 79, 80, 81, 82, 83, 86
Deutsch..........................................................Seite 21
Abbildungen.............................................................................................Seite 3
Garantieleistung und Service............................Seite 79, 80, 81, 82, 83, 86
Nederlands..................................................pagina 29
Afbeeldingen.........................................................................................pagina 3
Garantie en service
.....................................
pagina's 79, 80, 81, 82, 83, 86
Español
Ilustraciones..........................................................................................página 3
Garanda
.......................................................
........................................................
páginas 79, 80, 81, 82, 83, 86
página 37
Italiano.........................................................pagina 45
ilustraciones..........................................................................................pagina 3
Garanda
........................................................
páginas 79, 80,81, 82, 83, 86
Portugués....................................................página 53
Illustrazioni............................................................................................pagina 3
Garanzia e servizio.........................................pagine 79, 80, 81. 82, 83, 86
Svenska
Figurer.......................................................................................................sida 3
Garande en service
Suomi
Afbeeldingen..............................................................................................sivu 3
Garande en service
2
...........................................................
.......................................
sidorna 79, 80, 81, 82, 83, 86
...............................................................
...........................................
sivut 79, 80, 81,82, 83, 86
sida 61
sivu 69
PHONES VOLUME POWER
3VDCO-G-« DISPLAY
9KHZ/10KHZ
SLEEP DATE TIME MODE ALARM LOCK
MONO/STEREO NEV/S MUSIC
LOCAUDIST­AUTO STORE MEMORY
The Model Number of this set will be found on the back of the unit and the Serial Number in the battery compartment.
Please record the Model and Serial Number in the space provided below.
MODEL
NUMBER:
SERIAL
NUMBER:

This set complies with the FCC-rules, Part 15.

USE YOUR HEAD WHEN USING HEADPHONES Hearing safety
• Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play. If you experience a ringing
in your ears, reduce the volume or discontinue use.
• If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.

Traffic safety

• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and it's illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Even if your headset is an open-air type designed to let you hear outside sounds, don't turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
EL 3498-2
(0) México HOM
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

ENGLISH

ACCESSORIES

Standard supplied

- In ear headphone
-SW-aerial SBC 3581
-2 batteries, type R03/UM4/AAA-cells
- Pouch

Available at your dealer

-AC/DC adapter, type SBC 3561

SUPPLY

Power adapter

• Connect a power adapter to the 3 V DC socket. The adapter must supply 3 V DC © -<B- © minuspole © to the 1.3 mm centre pin of the
3.4 mm socket. AC/DC adapter SBC 3561 is available at your dealer.
• To disconnect the set from the power completely, withdraw the power plug from the wall socket.

Batteries

Insert as indicated two alkaline batteries, type R03, UM4 or AAA. Remove the batteries if exhausted or if they are not to be used for a
long time. When the batteries are under load, the BATTERY indicator in the display starts blinking. When the batteries are empty, the set will switch itself off.
• Replace the batteries. During battery replacement, the clock- and station-memory will be saved.

9/10 KHz -24/12 hours switch

With the 9 /10 KHz switch you can select the size of the frequency
step between adjacent channels in the AM (=MW) band. At the same time you select the 12- or 24 hours clocksystem:
-9 KHz corresponds with the 24 hours clock.
-10 KHz corresponds with the 12 hours clock. In North- and South America it should be set to 10 KHz /12 hours clock. In all other parts of the world to 9 KHz / 24 hours clock. In case of the 12 hours clock, the AM- or PM-indicator appears in the display.

Adjusting time, date and alarmtime

Adjusting the time

Adjust successively the timezone, hours and minutes:
• Keep TIME button pressed.
-One or more place-names start blinking in the display.
• Adjust the timezone using the DISPLAY SET + or - buttons and then release the TIME button.
• Repeat this procedure for adjusting the hours and the minutes.
Note: When you press any other function button during this procedure, time setting starts all from the beginning.

Adjusting the date

Adjust successively the years, months and days:
• Keep the DATE button pressed.
-The 'years' indication starts blinking in the display.
• Adjust the years using the DISPLAY + or ­buttons and then release the DATE button.
• Repeat this procedure for adjusting the months and the days.

Adjusting the alarmtime

Adjust successively the hours and the minutes:
• Keep the ALARM button pressed.
-The 'hours' indication starts blinking in the display.
• Adjust the hours using the DISPLAY + or ­buttons and then release the ALARM button.
• Repeat this procedure for adjusting the minutes.

World time

In the display at the right side you can read the time in another city or part of the world.
• Press CITY SCAN EAST or WEST briefly each time until you reach the desired city- or timezone. The ‘city-time’ appears in the display.
Note: The set does not take summertime in account.

Alarm

Alarm on

Wake by radio - RADIO ALARM

• Make sure the volume of the radio is loud enough to wake you.
• Keep the ALARM button pressed
• Press MODE button until ‘RADIO ALARM' appears on the display.
• At the set alarmtime you will be awakened by the radio. After 60 minutes the alarm will switch itself off.

Wake by buzzer - ALARM BUZZER

• Keep the ALARM button pressed
• Press MODE button until ALARM BUZZER appears on the display.
• At the set alarmtime you will be awakened by the buzzer. After 10 minutes the alarm will switch itself off.

Alarm off

Switch off the buzzer for 10 minutes

• Press any button once within 10 minutes to repeat the alarm. After 10 minutes the alarm will be repeated.

Switch off the alarm for 24 hours

• To switch off the radio-alarm for 24 hours, press the POWER button once. The next day you will be awakened at the same time.
• To switch off the buzzer-alarm for 24 hours, press the POWER button twice, or press any clockbutton twice.

Switch off the alarm completely

• Keep the ALARM button pressed.
• Press MODE button briefly each time until 'ALARM' appears in the display.

Sleep

Sleep
The set has a built in sleep function. This function enables you to listen to the radio before you fall asleep. You will not have to switch off the
radio yourself. This will take place automatically.
• Press SLEEP button. The sleeptime (60 min.) and 'SLEEP'-symbol appear on the display.
You can adjust the sleeptime in 2 ways:
1 Press the SLEEP button briefly each time; the sleeptime reduces
each time with 10 minutes.
2 Keep SLEEP button pressed; Sleeptime in the display will start to blink.
Adjust the sleeptime with the DISPLAY SET +/- buttons.

Sleep off

• Press the POWER button.
Radio

9/10 KHz -24/12 hours switch

With the 9 /10 KHz switch you can select the size of the frequency step between adjacent channels in the AM (=MW) band. At the same time you select the 12- or 24 hours clocksystem:
-9 KHz corresponds with the 24 hours clock.
-10 KHz corresponds with the 12 hours clock. In North- and South America it should be set to 10 KHz /12 hours clock. In all other parts of the world to 9 KHz / 24 hours clock. In case of the 12 hours clock, the AM- or PM-indicator appears in the display.

Antenna

• For FM, pull out the telescopic antenna. To improve FM-reception,
incline and turn the antenna. Reduce its length if the FM-signal is too strong (very close to a station). To improve FM reception use the supplied SW antenna (type SBC 3581).
• For AM (=MW) and LW, the set is provided with a built-in antenna, so
there is no need to use the telescopic antenna. The antenna can be directed by turning the whole set.
• For SW, the telescopic antenna must be pulled out and placed in the
vertical position. To improve SW-reception, vary the length of the antenna or use the supplied SW-antenna (type SBC 3581).

Local / distance

With the local / distance switch you can adjust the sensitivity of the radio.
• Press LOCAL / DISTANCE. 'LOCAL' indication appears in the display. Only strong transmitters are received, and weak transmitters or interference (caused by computers, TV-sets etc.) will be suppressed.

News or music

With the NEWS or MUSIC button, you can influence the sound:
• Press NEWS; the high tones are increased which is more suitable for
listening to newsreports.
• Press MUSIC; the bass tones are increased which is more suitable for
listening to the music.
Radio

Radio reception

• Switch the set on with the POWER button.
• Select the waveband:
- For FM; press the FM button
-For AM, LWand SW: 1 Keep AM button pressed. The waveband indication appears in the display.
2 Press TUNING + or - briefly each time until you reached the desired
waveband: LW, AM (=MW) or SW (13x)
• If you wish to suppress weak radiostations or interference, press LOCAL / DISTANCE button. 'LOCAL' indication appears in the display.
•Tune automatically, manually, direct or by means of the PRESET buttons 0...9 to a radiostation
• You may connect stereo headphones with 3.5 mm plug to socket PHONES
fi. A disturbing noise, due to a weak FM-stereo signal can be suppressed by pressing the MONO/STEREO button. 'FM-STEREO' indication disappears from the display and you will hear the FM-program in mono. FM-stereo reception is only possible when using stereo headphones.
• Press NEWS or MUSIC button to adjust the tone.

Tuning

There are 3 possibilities to tune to a frequency:

Automatic tuning

• Keep TUNING + or - pressed until indication A (automatic tuning)
appears in the display; then release the button. Tuning stops when a strong staion is found.
• If this is not the station of your choise, simply repeat this operation.

Manual tuning

• Keep TUNING + or - pressed until you approach the required
frequency and then release the button.
• Then press TUNING -t or - briefly each time. In this way the frequency
is changed step by step until the desired frequency is found.

Direct tuning

When you already know the frequency of the desired station, you can
directly tune to this frequency:
• Select the digits of the frequency with the PRESET buttons 1 ....9.
• Press the FM or AM button.
10
Radio

Memory presets

You can store the frequencies of 18 radiostations: 9 on FM and 9 on the other bands (AM/LW/SW).
Manual programming of preset stations
• Tune to the radiostation you want to store.
• Keep MEMORY button pressed. The PRESET symbol starts blinking.
• Now press the desired PRESET button 1 ...9. The chosen PRESET button is shown in the display and the frequency is stored.
Note: a stored frequency is only erased from the memory by storing another frequency in its place.
Tuning to preset stations
• Press FM or AM.
• Press the MEMORY button.
• Press the desired PRESET button 1...9.

Autostore presets

You can store the frequencies of 18 radiostations: 9 on FM and 9 on the other bands (AM/LW/SW).
Automatic programming of preset stations
• Press AUTO STORE button for more than 2 seconds. Then release this button. 9 stations in the desired waveband will now be stored automatically in the memory.
-When AUTO STORE is finished, the stored stations are scanned once automatically and you hear each station for 3 seconds.
• To stop auto store, press any button.
Tuning to autostore presets
• Press the AUTOSTORE button.
• Press the desired PRESET button 1 ...9.
11

General information

Lock switch

To prevent accidental pressing of buttons the set is provided with a
LOCK switch.
• Set LOCK switch to position LOCK. All buttons will be locked, except ALARM REPEAT, BUZZER OFF, VOLUME, MUSIC, NEWS and
POWER ON/OFF.

Reset

If the display shows false information, you can reset the set:
• Take out the batteries temporarily and place a coin in the battery-compartment.
12
SAFETY INSTRUCTIONS
Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should tse particularly avrare of.
Read Instructions - All the safety and
1. operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retai ned for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instruc tions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture - The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet base ment or near a swimming pool, etc.
6. Carts and Stands - The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufac turer.
6A. An appliance and cart combi
7. Wall or Ceiling Mounting - The app
8. Ventilation - The appliance should be
9. Heat - The appliance should be situa
10. Power Sources-The appliance should
nation should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
liance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
situated so that its location or position does not interfere with its proper venti lation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
ted away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
be connected to a power supply only of the type described in the operating in structions or as marked on the app liance.
11. Power-Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items places upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the app liance.
12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
13. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines.
14. Nonuse Periods - The Power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
15. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled Into the enclosure through openings.
16. Damage Requiring Service - The app liance should be serviced by qualified service personel when: A. The power-supply cord or the plug
has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has
spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed
to rain; or
D. The appliance does not appear to
operate normally or exhibits a mar ked change in performance: or
E. The appliance has been dropped,
or the enclosure damaged.
17. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions.
All other senncing should be referred to
qualified service personnel.

LIMITED WARRANTY

Portable Audio
Radio and Tape Player/Recorder
- 90 Day Carry-In Exchange -
For ninety days from the date of purchase, your Portable Product will be replaced with a new.
renewed or comparable product (whichever is deemed necessary) if it becomes defective or in operative. This IS done without charge to you. Replacement products are warranted for the bal ance of the warranty period.
Who is Protected? ... Where?
90 Day Coverage
This warranty is extended to the original retail purchaser for products purchased and used m the U.S.A. Puerto Rico, the Virgin Islands and Canada.
What the Purchaser Must Do
Before you call for service, check your operating instruction booklet. A slight adjustment of the
customer controls discussed In your instruction booklet may save you a service call. This warranty does not cover commercial use, rental agreements, shipping damage, misuse or
failure due to lack of normal care.
For product purchased in the U.S.A.,
Puerto Rico or the Virgin Islands
If you require service dunng the warranty pe riod, you must take your portable product to the dealer from whom it was purchased, or carefully pack the product and ship it by pre paid transportation v/ith proof of the purchase date to the Small Product Service Center*, address listed below.
IN THE U.S.A.. PUERTO RICO OR THE VIR
GIN ISLANDS, ALL IMPLIED \ArARRANTlES
INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS EX
PRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how
long an implied vwirranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
EL 4547-1
For product purchased in Canada
Replacement product can be arranged through your dealer Viiho will advise of the nearest repair centre. To obtain warranty ser vice, the product must be delivered (camed­in) to a Philips Consumer Service Centre (list ed below). Philips Self-Servicing Dealer or Au thorized Service Depot.
All that's required to validate your original fac tory warranty for products you purchase is to present your bill of sale as proof of purchase.
IN CANADA, THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE NORMAL SERVICE AREA OF A PHILIPS CONSUMER SERVICE CENTRE. PHILIPS SELF-SERVICING DEALER OR AU THORIZED SERVICE DEPOT BEYOND THIS AREA. TRAVEL TIME OR EXPENSE IS THE OWNER’S RESPONSIBILITY
91/4
Philips Consumer Electronics Company
A Division of North American Phiiips Corporation

LIMITED WARRANTY

How To Get Service On Your Portable Product
Out-of-warranty service can be obtained at a nominal cost for replacement and handling under the following arrangements:
For product purchased in the U.S.A.,
Puerto Rico or the Virgin Islands
1. Contact the Philips Service Company office (® 615/475-0317) to obtain the cost of out­of-warranty repair for your product. Please know your model number before you call.
2. Pack your product securely in a suitable container for shipment.
3. Mail the product to: *Sma11 Product Service Center
Philips Service Company 907 Snapp Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville, Tennessee TN 37743 V(615) 636 - 5740
After The 90 Day Warranty Expires
For product purchased in Canada
1. Call the nearest Canadian Philips Consumer Service Centre (listed below) to obtain the cost of out-of-warranty repair for your prod uct. Please know your model number be fore you call.
2. Pack your product securely in a suitable container for shipment.
S.Mail the product to the nearest Canadian
Philips Service (Centre (listed below).
Toronto 601 Milner Avenue Scarborough, Ontario M1B IMS » (4161754-6064 Of 292-5161 Fax* (416) 754-6064 Fax *(204) 7852702 Fax* (416) 722-7959
Montréal 5930 Côte de Liesse 1170 Bumhamthorpe Rd. W. Montréal, Québec Unit 30 H4T1E1 * (514) 342-9180 Fax * (514) 342-9372
Vancouver 3695 Grandview Highway Vancouver, B.C. V5M 2G7 »(604) 4354411 Fax *(604) 435-9911
When your product is received, it will be replaced by a renewed (or comparable) product which meets Philips' high quality standards and shipped back to you by prepaid transportation.
EL 4547-1
Canadian Philips Consumer Service Centres
Winnipeg Ottawa 1555 Dublin Avenue, Unit 6 1335 Carling Avenue Unit 104 Winnipeg, Manitoba R3E 3M8 * (204) 7855978 * (613) 722-1964
Mississauga
Mississauga. Ontario B3B 1K8 L5C 4E6 *(416) 8950021
Edmonton
14104 128A Avenue Edmonton. Alberta T5L 4S3 »(403)452-8491 Fax »(403) 454-9873
Ottawa, Ontario K1Z8N8
Dartmouth 10 Morris Drive, Unit 39 Dartmouth, Nova Scotia
* (902) 468-4966 Fax *(902) 4655216
91/4
Philips Consumer Electronics Company
A Division of North American Philips Corporation
06/91
GUARANTEE ANO SERVICE FOR UNITED KINGDOM Philips sell this product subject to the understanding that if any defect in manufacture or material shall appear in it
within 12 months from tíie date of consumer sale, the dealer from whom the product v;as purchased will arrange for
such defect to be rectified without charge, provided;
i.Reasonable evidence Is supplied that the product purchased vnthin 12 months prior to the date of claim
2TÍ18 defect is not due to use of the product for other than domestic purposes, or on an incorrect voltage, or contra
ry to the Company's operating instructions, or to accidental damage (whether in transit or otheavise). misuse, ne
glect or inexpert repair. Products sent for serrice should be adequately packed as no liability can be accepted for damage or loss m transit, and name and address must be enclosed
Facts about free semce; When service is required, apply to the dealer from whom the product v.^s purchased.
Should any difficulty be experienced in obtaining Service, eg in the event of the dealer having ceased to trade, you are advised to contact Philips Service.
These statements do not affect the statutoiy rights of a consumer.
If you have any questions which your dealer cannot answer, please v;rite toPbUips C onsum er Relations,
Q P.O. Box298,420London Road, CROYDO N CR93QR,o : 9 (01) 689-2166C onsum erAtJvice.
Please retain this card. Produce if sen/ice is required.__________________________________________________________ GUARANTEE AND SERVICE VAUD FOR AUSTRAUA
The benefits given to the purchaser by this v/anranty are m addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law. the purchaser or o'.vner has in respect of the preduct. The Philips product carnes the following v^arranties. C-senes HiR-systems. 12 months Compact Disc Players'
12 months. Home Audio Systems* 6 months. Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders: SO days. Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be recti fied free of charge by the retailer from vAom this product v/as purchased. Afofó'PIease retain your purchase docket to assist prompt service.
Conditions of this warranty
7.AII claims for warranty service must be made to the retailer from whom this product v;as purchased All transport charges incurred in connection with warranty service or replacement will be paid by the purchaser
¿These v/arranties do not cover batteries and extend only to defects in matenals or workmanship occurring under
normal use of the product vAere operated in accordance with our instructions.
Philips Consumer Products Division, Technology Park, Figtree Drive, Australia Centre,
H0M EB USH2140, New South Wales______________________________________________________________________
GUARANTEE AND SERVICE FOR NEWZEALAND Thank-you for purchasing this quality Philips product. The document ^■ou are no'w reading is your guarantee canj.
Guarantee.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a penod of 12 months. Any defect in materials or workmanship occuming within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions v,n!l be rectified free of charge b-/ the retailer from whom this product vres purchased
Conditions.
/.The product must have been purchased In New Zealand, and this guarantee card completed at time of purchase
(this Is your proof of date of purchase).
2The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the
manufacturer.
5.The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, norma! wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or re pair by an unauthorised technician.
d.Reasonable evidence (in the form of a sales docket or completed guarantee card) must be supplied to indicate that
the product v.ras purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.
5,ln the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property
or products other than the product under guarantee.
This guarantee doss not prejudice your r/ghts under common law and statute, and is in addition to the normal re
sponsibilities of the retailer and Philips.
How to claim.
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to tiie retailer from whom it w'ss pur chased In most cases the retailer v;ill be able to satisfactorily repair or replace the product Ho'.ve;'er, should the reiarfer not be able to conclude the
ing under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller, Philips New Zealand Ltd, B P.O . Box 1041, AUCKLAND - 9 (09 ) 605-914
matter satisfactorily, or if you have other difficulties claim
GUARANTEE AND SERVICE VAUD FOR IRELAND This apparatus is mads of high quality material and great care has been taken in its manufacture. Philips, therefore, give you a guarantee on parts against failures arising from faulty woricmanship or material for 12 months after date of purchase. This guarantee is valid on the condition that this certificate is completed and signed immediately on delivery of the apparatus. In case of failure ask your dealer for further information. If you have any questions v/hich your dealer cannot answer, you may apply to
Philips Electrical (Ireland} Ltd., Service Department, Newstead, C lonskeagh, DUBLIN 693355.
GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBUK DEUTSCHUND Philips'Geräte sind Markenartikel, die mit grôSter Präiision nach modernsten Fertigungsmethoden und mit einem HSchstmaß an Sorgfalt hergestellt werden. Das Gerät wird Ihnen gute Dienste leisten, vorausgesetzt daß Sie es sachgemäß bedienen und unterhalten. Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nicht auszuschließen. Ihr Partner für dis Behebung derartiger Fehler ist Ihr Fachhändler, bei dem das Gerät erworben v/urde. Falls ein Reklamationsfall eintritt. wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges und des Gerätepasses an Ihren Fachhändler.
GARANTIE IN ÖSTERREICH In Österreich ist die Ge\*/ährleistung für Verträge zwischen Händler und Käufer gesetzlich geregelt Zur Geltend machung des Ge'v/ährleistungsanspruches dient der Kaufbeleg. Die Österreichische Philips Industne GmbH unterstützt die Ge-währleistungsverpflichtung Ihres Händlers für Neu geräte, die der Handel Ober die Österreichische Philips Industrie GmbH bzw. Homy Vertriebsgmbh bezogen hat. dadurch, daß für den Käufer innerhalb von 6 Monaten ab Verkaufsdatum Funktionsmängel (I^brikationS' oder Materialfehler) m einer unserer Ser\^'ce-Filialen kostenlos, d.h. ohne Verrechnung von Meitszeit und Material, behoben werden. Schäden, die durch äußere Einflüsse, unsachgemäße Behandlung oder unsachgemäßen Fremdeingriff entstanden sind, sw/ie GehäusefeWer oder Glasbruch, smd von dieser Zusage ausgeschlossen.
Philips Zentrale Kundeninformation:
- 110Î WIEN, Triesterstraße 64,V 0 222-6010PDW1620 oder 1 563
-6020 INNSBRUCK, Klostergasse 4, V 05222-74694
-9020KLAGENFU RT, Villacher Straße 161,9 0463-22397-DW 94 Philips Service-Organisation:
-1232 WIEN, Ketzergasse 120, X 0222-8662-0______________________________________________________________
INFORMATION SUR lA GARANTIE ET LE SERVICE APRÈS-VENTE EN FRANCE Cet appareil PHILIPS a été fabriqué avec le souci de vous donner entière satisfaction. Sa garantie contractuelle est de la responsabilité du point de vente. Cette garantie qui peut varier tant en durée qu'en contenu, ainsi que les modalités de service après-vente, doivent vous être précisées lors de l'achat par le vendeur qui. de plus, vous conseillera en cas de panne ou de défaillance. À cet effet, il vous est demandé de conseaer soigneusement votre facture et/ou le présent document dûment renv pli et signé et/ou le contrat de garantie qui vous aura été remis conformément au décret № 87-1045 du 22 décem bre 1987. Pour S3 part. PHILIPS, soucieux de l'intérêt des consommateurs, apporte sa contribution aux efforts de points de vente, que ce soit en matière de garantie ou de service après-vente:
• maténellement, par la formation, l'assistance technique, la fourniture de pièces détachées,
• financièrement, selon des modalités précises définies entre PHILIPS et les points de vente. Rappel: Vous bénéficiez en tout état de cause des dispositions des articles 1641 et suivants du code civil rélatifs à la garantie légale. Aucune garantie ne peut être mis en œuvre si la détérioration résulte d'une cause étrangère à l’appareil ou du non respect des prescriptions d'utilisation.
Service consomm ateurs PHILIP S:
S B.P. 49 - 77423 MARNE U VALLEE CÉDEX 2
9 {16-V 64 80 54 54- Minitel 3615 code: P HIUPS SNC PHIUPS ÉLECTRONIQUE DOMESTIQUE - RCS NA NTERRE B3336760833
__________________________________
GARANTIE EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Pour [es conditions de garantie en Belgique et Luxembourg veuillez vous référer à la cane de garantie que le reven
deur doit vous remettre au moment de l’achat.
Pour la Belgtque:S'i après l’achat de l'un ou l'autre appareil Philips vous avez des problèmes concernant par
exemple la gararrtie. le fonctionnement ou l'utilisation de ces appareils et que le distributeur qui vous a vendu ces
appareils éprouv’e des difficultés pour les résoudre, prenez «intact, soit par téléphone, soit par écnt avec notre
'Contact Clientè!e\Place deBrouckèreZ 1000-BR UX ELLES02/2113/11__________________________________
sewice
GARANTIE EN SERVICE IN BELGIË EN LUXEMBURG
In België en Luxemburg gelden uitsluitend de garantiebepalirgen zoals die in het via uw handelaar apart versuekte
garantiebevvijs staan aangegeven.
Voor Be!gië:]niien u na de aankcop v'an een of ander Philips apparaat Problemen heeft met bìjv. devvaarborg.
de werfcmg. of het gebruik ervan. en indien de verdefer die u cfeze apparaten verkocht heeft mceilijlcheden onder­vindt om deze Problemen op te lessen, stelt u zich dan telefonisch of schriftelijk in verbinding met onze dienst
•Klanten Kontakt', de BrouckèrephinZ 1000-BRUSS EL-V 02/2 119111
GARANTIE EN SERVICE IN NEDERLAND
Wat wordt gegarandeerd?
Philips Nederland B.V. garandeert dat dit apparaat kosteloos wordt hersteld mdien (bij normaal particulier gebruik vTolgens de gebruiksaanvvijzmg) binnen 12 maanden na aankcopdatum fabricage- en/of matenaalfouten optreden
W!e voert da garantie uit?
De zorg voor de ti^oering van de garantie berust bij de handelaar die u het apparaat verkocht heeft De handelaar
kan daarblj eventueel een beroep doen op een der Philips Service vestiglngen
Uwaankoopbon + de ídentifícatiekaart
De Ídentifícatiekaart is uv/ garantiebs.vijs. U kunt alleen een beroep doen op de bovenomschreven garantie tegen
overfegging van de aankoopbon (factuur. fcassabort of hvitantie), m combmatie met de identtficeuekaart v/aacop
typenummer en senenummer zijn vermeld. Uit de aankoopbon dienen duidelijk de aankoopdatum en de naam v'an de
handelaar te blgken. Mocht het noodzakelijk zijn deze d«umenten aan uvv handelaar af te geven, dan kunt u hem
daarv’oor een ontvangstbevvijs vragen.
De garantie vervalt indien op de genoemde documenten iets is veranderd. doorgehaald, ven.vijderd of onleesbaar
gemaakt De garantie vervalt eveneens indien het typenummer en/of serienummer op het apparaat Is veranderd,
doorgehaald. verwijderd of onleesbaar gemaakt
Hoe te h andelen bij een storing?
Om onnodige kosten te voorkomen, raden vvij u aan bij stonngen eerst nauv.keung de gebruiksaan.vijzmg te lezen.
Indien de gebruiksaanwijzing daann geen uitkomst biedt. kunt u uw handelaar raadplegen en/of hem het apparaat
ter reparatie aanbieden
...en bi] Problemen?
Bij Problemen omirent de garantie-uiU'oenng kunt u zieh In verbinding stellen met Philips NederlandB.V ^
Afdefing Consumentenbeiangen/Antwoordnumm erSOO, 5600 ^fiWQ^DViElVfpostzegel met nodig),
OÍ9 040-781t 78.________________________________________________________________________________________
GARANTIE FÜR DIE SCHWEIZ
Philips-Geràte sind aus einwandfreiem Material und mit groSer Sorgfalt hergestelli worden Dieses Gerät wird
Ihnen gute Dienste leisten, sofern es sachgemäß bedient und unterhalten wird
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nidtt ganz auszuschließen. Im Falle eines Defektes v. enden Sie sich
bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges und des Geratepasses an das Fachgeschäft, invve'chem Sie das Gerät
erworben haben.________________________________________________________________________________________
GARANTIE POUR LA SUISSE
Les appareils Philips ont été fabriqués au moyen de matériaux de toute première qualité et avec beaucoup de soins
Cet appareil vous donnera encore plus de satisfaction si lutilisation et l’entretien sont suivis selon le mode d emp'oi.
Malgré tous les soins apportés, l’apparition de défauts n’est pas exclue. Dans ce cas. nous vous serions reconnais
sants de bien vouloir vous adresser directement chez votre vendeur muni du passeport de l'appareil ainsi que de la
facture s’y reportant______________________________________________________________________________________
GARANZIA PER U SVIZZERA
Gli apparecchi Philips sono prodotti con materiali di prima qualità e assemblati con la massima cura. Essi Vi
offriranno un ottimo servizio, in cambio di un accurato uso e manutenzione.
Malgrado tutti i nostri sforzi, non è escluso che possano avvenire dei guasti. In caso di difetto Vi preghiamo di
rivolgervi al Vostro fornitore specializzato, portando con Voi il passaporto assieme ai documenti d'acquisto.
________________________________________
_________
GARArm OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af ei apparata hvis konstnikllon er baserei pà erfaring og lang tìds forsknìng.
Philips garanterer for kvaliteten, og hv^ led i fabrikationen er underkastet stadig kontroL Alle henvendelser om fejl under garantien skal rettes til den forhandler, der har udieveret og underskrevet garantìbeviset. hvorpà de gaeldende garantibestemmelser tillige er anfort Garantien er кип gsidende i kobslandet.
GARANZIA E ASSISTENZA VAUDE PER L'HAUA
Questo apparecchio è stato realizzato con materìali di prima qualità e costruito con la massima cura. La Philips comunque fornisce all'acquirente una Garanzia di buon funzionamento secondo le condizioni stabilite àaW ’ANIE Tale Garanzia decorre dalla data di acquisto ed ha la durata di 6mesi. Per aver diritto alla Garanzia è necessario che questo certifu^lo riporti » dati di Modello e Matricola deirapparecchio. la data dì acquisto ed il timbro del riven ditore; inoltre per tutti gli apparecchi per ì quali è prevista la 'ricevuta fiscale' (o altro documento di consegna) il documento stesso dovrà essere conservato con questo certificato a certifìcazione della data d’acquisto. In caso di necessità il prodotto dovrà essere fatto pervenire a! Centro di Assistenza più vicino il cui recapito è pub blicato sugli elenchi telefonici della zona di residenza alla voce Philips. Per questo apparecchio Philips offre un Abbonamento all'Assistenza Tecnica. Per informazioni rivolgersi ai Centn dì Assistenza о a! servizio Consumatori Philips.
Phm psS.pJl, Viale leFuMo T esti327,20162MILANO,V 1678-20026____________________________________________
CONDtgÒES VÁUDAS PARA PORTUGAL
A Philips Portuguesa. SA. assegura ao comprador deste apareiho garantia contra qualqusr defeito de material ou fabrico, pelo prazo de 6 meses, contado a partir da data de aquisigào. As agulhas de fonocaptores nao tgm qualquer garantia. A Philips Portuguesa. SA. anula a garantia ao apareiho desde que se venfique ser a deficiencia motivada рог ací dente. utilizalo incorrecta, causas externas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter sido teclado, ajustado ou reparado por entidade nao autorizada. Também será considerada nula a garantía se este certificado apresentar rasuras ou altera^óes. A Philips Portuguesa, SA. obriga-se a prestar a garantia referida somente nos seus Setvigos Técnicos ou nos Con­cessionáños de Servido autorizados. As despssas e riscos de transporte de e para as oficinas serao sempre da res­ponsabilidade do comprador. /Vofd.'Para que o apareiho seja assistido ao abrigo da garantía, é indíspensável que seja apresentado este certifica do. devidamente preenchido e autenticado, por vendedor autorizado, aquando da sua aquisí^ao. Se sobre esta garantia necessitar algum esclarecimento que o vendedor nao ihe possa dar. deve dírigir-se a:
Philips Portuguesa, SA,
-‘Outurela - Cantaxide-279SUNDAA VELHA -V 4180071/9
-fí. E ng. Ezequiel de Campos, 182-4100 PORTO - g 672613
PHIUPS IBÉRICA, SAE.
Garantiza este aparato durante 6 meses, a partir de la fecha de adquisición, de la forma siguiente:
/.Cubriendo cualquier defecto de fabricación o victo de origen, así como la totalidad de sus componentes, incluyen
do la mano de obra necesari para el reemplazo de las piezas defectuosas, por nuestros talleres autorizados.
ZEsta garantía no cubrirá la a\'8ría. si es consecuencia de incorrecta instalación del aparato, manifiesto mal trato o
uso inadecuado del mismo. La calificación de las averías corresponderá únicamente a los seivicios técnicos de los talleres autorizados Philips.
J.Las reparaciones que pudieran producirse durante el período de vigencia de la presente garantía se efectuarán,
bien en el domicilio del usuario, bien en los talleres autorizados Philips, a libre elección y criterio de ésta última
4. Tf3nscurrido un mes desde la fecha de adquisición del aparato, todos ios gastos de desplazamiento del personal técnico para proceder al examen y/o reparación del aparato correrán por cuenta de! usuario de acuerdo con las tarifas establecidas para este concepto.
5. En todas las reparaciones se deberá acompañar al aparato factura de compra y la presente garantía debidamente cumplimentada, con la indicación exacta de la fecha de venta del aparato.
5.En todo caso, el titular de la garantía tiene los derechos mínimos reconocidos por la Ley.
Titular (Comprador)........................................................................................................... »......................................................
Domicilio....................................................................................................................................................................................
_________________________________________________
GARANTÍA PARA MÉXICO Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tan to. da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra La garantiá ampara la reposición de fas piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autonrados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor. Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación mcormcta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo. Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábiles contados з partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la parte posterior de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la compra del aparato En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva (a garantía correspondiente Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distnbuidor. por favor ponerse en contacto con
Oficinas Centrales de Servicio, Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle,
03100 MÉXICO, D.EЗ-УЗ-гО-гг o 5-75-0Ш Ш
GARANT] I NORGE
De er nä eier av et apparat som er baseit pä lang tids forslcmng og erfaring. Philips garanterer for fcvafiteten. men hvis en feilskulie oppstä bes De ia kontakt msd den forftandiersom har utlevert og underskrevet garantibeviset Garantien gjelder kun i kjcpslandet hvor de gjeldende garantibestemmelser rrä feiges Hvfs De trenger ytterligere opplysninger utover de forhandleren kan gi Dem. kan De henvende Dem td.
Norsk A/S Philips, Avd.A udio/Video,Sandstuveien 7 0, OSL06-V 02-680200____________________________________
TAKUUJAHUOLTO
Tamän luotteen rakenne on pjtkäaikaisen. kckemuksella tehdyn tutkimustyön tulos. Jatkuv-an en tuotanto'.'aiheissa tehtavan laatutarkkailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laao'un. Tarkemmat tiedot takuuehdoista saat Philips-myyjältä tai alia olevasia osoiUeesta.
Oy Philips AB, Sinikalliontie 3,0 2630 ESP OO (358-0)-50261
B Oy Philips AB, P.O. Box 75,02631 ESPOO_______________________________________________________________
nAHPOtbOPIES riA SERVICE KAI EfrYHSH 2THN EAAAM
H ouoKsufi ¿xei eXevxÖfii axoXaaTiKä, r\ XeiToupYia trq civai öpiOTR kqi Aöyo<; avnKQTaoTäaewq TTiq 5ev npÖKeiiai os Koppiä nepiirrcoori va npoKOiirst. Av ppwe?, nap’PAa auTä, Känoio e^äpinua 5ev AeiTOupYHoei, napPxovrai ano Ttiv Eiaipia Swpeöv. H npooKopiCopsvn Yia eTxiCKcun ouoKemi np^nsi va ouvoSeücTQi anapaiTJiTQ on6 to AEATIO AIANIKHZ RQAHZEQZ, ti eptOTOTunia tou, kqi to nap6v ¿VTuno oupnATiptop6vo kqi ocppaYiC7y6vo anö to KOTaonipa ayopaq tou.
H evYyn^ loxusi Yia ENA ¿Toq, on6 TTiv iipspopnvia oyopaq. H eYY»^on 5ev loxOei onq napaKOTio nepirrrcboeiq:
0. Ha aviüfioAta öxi anö pAößn ouoKeuiiq, oAAö anö tpBopä ^ ßAaßn. nou npoKAiiGiiKS anö TplTouq li anö psTaßoAii th^ Töoecüq tou nAeKTpiKOÜ psüpaToq.
ß. rla aveopoAia Aöyo) sAarriopaTiKnq eYKaTaoröosojq triq ouoKeufiq.
Y. Otqv o api0p6q KaTaoKeuniq Tiiq ouOKSiniq ¿xst oAAoicüSei.
5. riaKC(pQA6qniK-änKai|JiKp6!pidva.
H spYoaia eniOKeunq Yivexai erra EpYaanipia Ti^q ETOipiaq, önou o neAöTri«; npönei va psTotpöpsi TTi oucrKEufi ps 5iKf| TOU SanövT].
Kovövoq avrmpöownoq Ssv ¿xßi to SiKoicopa aAAaynq tojv öptov sYYuriaewq. MeTÖ jn Aq^n TOU xpövou eYYunosüjq, yiq Gs npößAqpa cruviripnaetoq, smoKeufjej f\ cupßouAnq, oaq ouvioToupe va anoTeiveoSs ara kotö Tönouq Service Tqq ETOipiaq. AieuSuvoq KevrpiKtbv SERVICE PHILIPS: 25qq MapTiou 15,177 78 TaOpoq-* 4894.911 ToipiKfi 62,546 93 8gooc^oviKq - 9 260 - 621____________________________________________________________
to e^Ppiripa auirö kqi ti epYaoia smoKeiniq

Declaración de conformidad con normas

El que suscribe, en nombre y representación de:
Österreichischer Philips Industrie GmbH
declara, bajo su propia responsabilidad, que el equipo: Radio portátil
fabricado por: Philips BGW Althofen en: Austria marca: Philips modelos: AE 3905 objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento sobre Perturbaciones Ra­dioeléctricas. Real Decreto 138/1989, Anexo V.He­cho en: Althofen, 16-07-1991
Firma:
Nombre: Fritz Schreiber Función: Safety and approbation officer
Guarantee certificate Identificatiekaart Certificado de garantie
Date of purchase - Date d'achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra Data da compra - Data di acquisto Kobsdato - Kjepedato - Inkopsdato - Ostopaiva Hpepoprivia ayopaq 19
Dealer's name, address and signature Norn, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam, adres en handtekening van de handelaar Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirino e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor Forhandlerens navn, adresse og underskrift Aterförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
'Ovopo/Endbvupo QVTinpoaóbnou
Certificat de garantie
Certificato di garanzia
Takuutodistus
Garantieschein
Garantibeviset
EvYÚrion
3103 30613601
Printed in Austria
07/91
Loading...