Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
AE3000
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 3
2 Vaše kapesní rádio 4
Obsah balení 4
Úvod 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 4
3 Začínáme 6
Instalace baterií 6
Zapnutí 6
4 Poslech rádia 7
Výběr pásma FM/MW 7
Naladění rádiové stanice 7
Ručně uložte své tři oblíbené rádiové
stanice. 7
Výběr oblíbené rádiové stanice 7
5 Další funkce 8
Úprava hlasitosti 8
Poslech prostřednictvím sluchátek 8
Čeština
6 Informace o výrobku 9
Zesilovač 9
Tuner 9
Obecné informace 9
7 Řešení problémů 10
CS
1
1 Důležité
Bezpečnost poslechu
informace
Bezpečnost
• Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
• Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
• UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili úniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození výrobku:
• Baterie nainstalujte správně podle
značení + a - na výrobku.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete výrobek delší
dobu používat, vyjměte baterie.
• Baterie nesmí být vystaveny
nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
• Používejte pouze takové napájení, jaké
je uvedeno v uživatelské příručce.
• Výrobek chraňte před kapající
a stříkající vodou.
• Na výrobek nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Varování
• Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
vysokou hlasitost.
Maximální výstupní napětí sluchátek
by nemělo být vyšší než 150 mV.
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
• Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen
pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
• Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité
a vašemu sluchu škodí. Abyste této
situaci zabránili, nastavte hlasitost na
bezpečnou úroveň dříve, než se váš
sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
2CS
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
• Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
• Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
• Ztrátu sluchu může způsobit dokonce
i poslech při normálně ‚bezpečné‘
úrovni hlasitosti po delší dobu.
• Své zařízení používejte rozumně a
dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti
po přiměřeně dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení svého sluchu
již neupravujte hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
při řízení motorových vozidel, jízdě
na kole, skateboardu apod. Mohlo
by dojít k nebezpečné dopravní
situaci a v mnoha zemích je používání
sluchátek za jízdy zakázáno.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Oznámení pro Evropskou unii
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které
lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte výrobek společně s běžným
domácím odpadem. Správnou likvidací starých
výrobků pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a
starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
přístroje.
Čeština
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
zásadním požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
CS
3
2 Vaše kapesní
rádio
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek
na stránkách www.Philips.com/welcome.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Kapesní rádio
• Sluchátka
• Odnímatelná anténa FM
• Vytištěná příručka
Úvod
Díky tomuto kapesnímu rádiu můžete
poslouchat rádiové stanice FM/MW i na cestách.
b
c
d
e
f
g
h
ij
k
l
m
n
a Pevná anténa FM
• Jejím úplným vytažením
vylepšíte příjem rádia.
b Odnímatelná anténa FM
• V případě špatného příjmu ji připojte a
zcela vysuňte, zlepšíte tím příjem rádia.
c Indikátor signálu
d + TUNING -
• Stisknutím tohoto tlačítka automaticky
naladíte předchozí nebo následující
rádiovou stanici se silným signálem.
• Stisknutím tohoto tlačítka naladíte
rádiovou stanici v jednotlivých krocích.
• Zvolte rádiové vlnové pásmo (zdroj):
MW, FM mono nebo FM stereo.
i Panel displeje
• Zobrazuje informace o rádiu, jako
například aktuální zdroj, rádiovou
frekvenci, sílu signálu, upozornění
na slabou baterii nebo výstup
reproduktorů/sluchátek.
j Číselná tlačítka 1 až 3
• Uložte rozhlasovou stanici jako
jednu ze svých oblíbených.
k Tabulka podpory
l Přepínač /
• Slouží k přepnutí mezi výstupem
reproduktorů a sluchátek.
m
• Konektor pro připojení sluchátek.
n Přihrádka na baterie
Čeština
CS
5
3 Začínáme
Výstraha
• Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Instalace baterií
Výstraha
• Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud se přístroj
nebude delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte dvě baterie AA/UM3/LR6 1,5 V
(nejsou součástí balení) se správnou
polaritou (+/-) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
• Posuňte přepínač OFF/ON do polohy ON.
» Rádio se přepne na poslední vybrané
pásmo.
• Posunutím přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypnete rádio.
• V režimu FM/MW stiskněte a
podržte tlačítko + TUNING -.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
Chcete-li naladit rádiovou stanici manuálně:
• V režimu FM/MW opakovaně
stiskněte tlačítko + TUNING -,
dokud nenajdete optimální příjem.
Chcete-li jemně doladit rádiovou stanici:
• V režimu FM/MW otáčejte
ovladačem FINE TUNING, dokud
nenajdete optimální příjem.
Poznámka
• Chcete-li přednastavenou rádiovou stanici odstranit,
uložte na její místo jinou stanici.
Výběr oblíbené rádiové
stanice
1 Zapněte rádio.
2 V režimu FM/MW stisknutím klávesy 1
až 3 vyberte jednu ze svých oblíbených
rádiových stanic.
Čeština
Ručně uložte své tři oblíbené
rádiové stanice.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím a podržením číselného tlačítka
(1–3) aktivujte režim programování.
» Na panelu displeje bliká příslušné číslo.
3 Opakovaným stisknutím numerické klávesy
uložíte stanici pod příslušné číslo.
CS
7
5 Další funkce
Úprava hlasitosti
• Hlasitost během vysílání rádia zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlačítka VOLUME +/-.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
1 Posuňte přepínač / do polohy .
2 Připojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
» Na panelu displeje se zobrazí ikona .
Tip
• Pokud jsou sluchátka odpojena, objeví se na panelu
displeje ikona .
8CS
6 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Zesilovač
Jmenovitý
výstupní výkon
Kmitočtová
charakteristika
Odstup signál/šum>55 dBA
Tuner
Rozsah laděníFM: 87,50–
Krok laděníFM: 10 kHz;
Citlivost:
– Mono, odstup signál/
šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/
šum 46 dB
Citlivost vyhledávání13 dBf
Celkové harmonické zkreslení<3 %
Odstup signál/šum>55 dB
200 mW RMS při
10% THD (celkové
harmonické zkreslení)
80–13 000 Hz, ±3 dB
108,00 MHz
MW: 531–
1602 kHz
MW: 1 kHz
8 dBf
14 dBf
Obecné informace
Baterie2 baterie typu
AA//UM3/
LR6 (nejsou
součástí balení)
Životnost bateriePřibl. 38 hodin
Impedance reproduktoru8 ohmů
Vinutí reproduktoru57 mm
Citlivost reproduktoru79 ±3 dB/m/W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
Hmotnost (hlavní jednotka
bez obalového materiálu)
125,2 x 75,6
x 26,8 mm
133 g
Čeština
CS
9
7 Řešení
problémů
Varování
• Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost
záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce
společnosti Philips (www.philips.com/
welcome). V případě kontaktu společnosti
Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte
k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda jsou baterie
správně vloženy.
•Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité.
Žádný zvuk
•Upravte hlasitost.
•Pokud z reproduktoru nevychází žádný
zvuk, zkontrolujte, zda je přepínač /
posunut do polohy .
•Odpojte sluchátka.
Jednotka nereaguje
•Vložte znovu baterie a
jednotku znovu zapněte.
Špatný příjem rádia
•Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
•Zcela vytáhněte pevnou anténu.
•Připojte a zcela vytáhněte dodanou
odnímatelnou anténu.