Philips AE2800/12 User guide [de]

Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
AE2800
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2 Hinweis 2
2 Ihr tragbares Radio 4
Verpackungsinhalt 4 Einführung 4 Geräteübersicht 5
3 Erste Schritte 7
Installieren der Batterie 7 Anschließen an die Stromversorgung 7 Einstellen der Uhr 7 Einschalten 8
4 Empfangen von Radiosendern 9
Auswählen von UKW, MW oder LW 9 Einstellen eines Radiosenders 9 Automatisches Programmieren von
Radiosendern 9
Manuelles Programmieren von
Radiosendern 9
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 9
5 Weitere Funktionen 11
Einstellen der Küchenuhr (Abschalt-
Timer) 11
Audiowiedergabe von einem
externen Gerät 11
Ändern der Lautstärke 11
6 Produktinformationen 12
7 Fehlerbehebung 13
1DE

1 Wichtig

Sicherheit

Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß
den Markierungen + und - in das Gerät ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien).
• Nehmen Sie die Batterien heraus,
wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).

Hinweis

Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

Hinweis für die Europäische Union

Hiermit erklär t Woox Innovations, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
2 DE
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Gerätesymbol Leistungsklasse II
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
3DE
2 Ihr tragbares
Radio
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support registrieren.

Verpackungsinhalt

Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät
Netzteil
Betriebsanleitung

Einführung

Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
die Uhrzeit anzeigen,
UKW-/MW-/LW-Radiosender wiedergeben,
Timer einstellen,
Audiowiedergabe von einem externen Gerät genießen.
4 DE

Geräteübersicht

b
c
f
a
k
l
d e
g
h i
a
• Einschalten des Radios oder Wechseln
b SRC
c SCAN/PROG
in den Standby-Modus
• Auswählen einer Quelle: UKW/MW/
LW TUNER oder AUDIO IN.
j
• Programmieren voreingestellter Radiosender
• Automatische Suche und Speicherung von Radiosendern
• Einstellen der Uhr im Standby-Modus
d 1 - 5+
• Einstellen oder Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
e TIMER
5DE
• Einstellen der Küchenuhr
f - VOL +
• Einstellen der Lautstärke
g Regler zur Sendersuche
• Einstellen eines Radiosenders
• Anpassen der Stunden-/ Minutenanzeige
h Anzeigefeld
• Anzeigen von Uhrzeit-/ Radioinformationen
i AUDIO IN
• Audio-Eingangsbuchse zum Anschließen eines externen Audiogeräts
j Batteriefach k AC 5 V ~ 1 A
• Netzstecker für das im Lieferumfang enthaltene Netzteil
l Antenne
• Verbesserung des Radioempfangs
6 DE

3 Erste Schritte

Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Installieren der Batterie

Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Möglicher Produktschaden! Wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterie.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie vier 1,5 V R14//UM2/C-
Knopfzellen (nicht im Lieferumfang enthalten) mit korrekter Polarität (+/-) wie angegeben ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Tipp
Wenn das Hauptgerät mit Batterien betrieben wird,
leuchtet die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang nach jeder Betriebsfunktion auf.

Anschließen an die Stromversorgung

Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel wie folgt an:
an die AC 5 V ~ 1 A-Buchse am Hauptgerät
einer Steckdose.

Einstellen der Uhr

1 Halten Sie im Standby-Modus SCAN
/PROG 2 Sekunden lang gedrückt.
» [24H] oder [12H] beginnt zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um das Zeitformat einzustellen.
7DE
3 Drücken Sie den Regler zur Sendersuche
zur Bestätigung.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
4 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um die Stunden einzustellen.
5 Drücken Sie den Regler zur Sendersuche
zur Bestätigung.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
6 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um die Minuten einzustellen.
7 Drücken Sie den Regler zur Sendersuche
zur Bestätigung.

Einschalten

Drücken Sie , um das Radio einzuschalten.
» Das Radio wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
• Drücken Sie erneut auf , um das Radio in den Standby-Modus zu schalten.
» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
8 DE
4 Empfangen von
Radiosendern
» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach Wellenband­Empfangsstärke programmiert.
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergeben.

Auswählen von UKW, MW oder LW

1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Drücken Sie SRC, um UKW, MW oder LW
auszuwählen.

Einstellen eines Radiosenders

Einstellen eines Radiosenders:
Drehen Sie im UKW-/MW-/LW-Modus den Regler zur Sendersuche schnell.
» Das Radio wechselt automatisch zu einem
Sender mit hoher Signalstärke.
Manuelles Einstellen eines Radiosenders:
Drehen Sie im UKW-/MW-/LW-Modus den Regler zur Sendersuche, bis Sie den gewünschten Radiosender erreichen.

Automatisches Programmieren von Radiosendern

Hinweis
Sie können höchstens 10 voreingestellte UKW-
Radiosender, 10 voreingestellte MW-Radiosender, und 10 voreingestellte LW-Radiosender programmieren.
1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Halten Sie im UKW-/MW-/LW-Modus
SCAN/PROG 2 Sekunden lang gedrückt.

Manuelles Programmieren von Radiosendern

Hinweis
Sie können höchstens 10 voreingestellte UKW-
Radiosender, 10 voreingestellte MW-Radiosender, und 10 voreingestellte LW-Radiosender programmieren.
1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Drehen Sie im UKW-/MW-/LW-Modus
den Regler zur Sendersuche, um einen Radiosender einzustellen.
3 Drücken Sie SCAN/PROG.
» Die voreingestellte Nummer blinkt.
4 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um eine voreingestellte Nummer auszuwählen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler. 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um
weitere Sender zu programmieren.
Tipp
Um einen programmierten Sender zu überschreiben,
programmieren Sie einen anderen Sender auf diesem Speicherplatz.

Auswählen eines voreingestellten Radiosenders

1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
9DE
2 Drücken Sie im UKW-/MW-/LW-Modus
1 – 5 +, um einen voreingestellten
Radiosender auszuwählen.
Tipp
Wenn Sie eine voreingestellte Nummer zwischen 6
und 10 auswählen möchten, drücken Sie zuerst 5+, und drücken Sie dann die entsprechende andere Zifferntaste (z. B. um die voreingestellte Nummer 6 auszuwählen, drücken Sie 5+ und 1).
10 DE
5 Weitere
Funktionen

Einstellen der Küchenuhr (Abschalt-Timer)

Sie können einen Zeitraum festlegen, nach dem das Radio einen Summton wiedergibt.
Hinweis
Bevor Sie den Alarm einstellen, stellen Sie die Uhr auf
die aktuelle Zeit ein.

Audiowiedergabe von einem externen Gerät

Mit diesem Radio können Sie auch Audioinhalte von externen Geräten abspielen.
1 Verbinden Sie ein Audiokabel mit:
• der AUDIO IN-Buchse am Radio.
• der Kopfhörerbuchse am externen Gerät.
2 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
3 Drücken Sie wiederholt SRC, um den
AUDIO IN-Modus auszuwählen.
4 Spielen Sie Audioinhalte über das externe
Gerät ab (lesen Sie das entsprechende Benutzerhandbuch).
1 Drücken Sie die Taste TIMER.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um die Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie den Regler zur Sendersuche
zur Bestätigung.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4 Drehen Sie den Regler zur Sendersuche,
um die Minuten einzustellen.
5 Drücken Sie den Regler zur Sendersuche
zur Bestätigung.
» Nach Ablauf der Zeit ertönt der
Summer und blinkt.
So stoppen Sie den Ablauf-Timer:
Drücken Sie TIMER, um den Summer auszuschalten.
» Das Radio wechselt zum zuletzt
ausgewählten Sender, und hört auf zu blinken.
So können Sie den Ablauf-Timer zurücksetzen:
Halten Sie die Taste TIMER 3 Sekunden lang gedrückt.
» Das Symbol wird auf dem Display
nicht mehr angezeigt.

Ändern der Lautstärke

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste +/-, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
11DE
6 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Tuner
Empfangsbereich UKW:
87,5 bis 108 MHz MW: 531 bis 1602 kHz LW: 153 bis 279 kHz
Abstimmungsbereich 50 kHz (UKW), 9 kHz
(MW), 3 kHz (LW)
Anzahl der Senderspeicherplätze
Klirrfaktor < 3 %
Allgemein
AC Stromversorgung Modell: EML412511VD
Batterien 4 x C-Batterien Maximale
Ausgangsleistung Betriebs-
Stromverbrauch AUDIO IN 650 mV RMS Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
UKW: 10 MW: 10 LW: 10
Eingangsleistung: 220 – 240 V~; 50/60 Hz; 20 mA Ausgangsleistung: AC 5 V, 1 A
1,2 W
5 W
242,3 x 161 x 72,3 mm
1,4 kg
0,77 kg
12 DE

7 Fehlerbehebung

Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe bendet und die Modell-
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt wurden.
Kein Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Einstellung für Uhrzeit/Timer gelöscht
Tauschen Sie die Batterie aus.
Entweder wurde der Netzstecker aus der Steckdose gezogen, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen.
Stellen Sie die Uhrzeit bzw. den Timer erneut ein.
Das Gerät reagiert nicht
Tauschen Sie die Batterien aus, und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
13DE
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AE2800_12_UM_V3.0
Loading...