Philips AE2600 User Manual [de]

Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
AE2600
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2 Hinweis 3
2 Ihr tragbares Radio 5
Lieferumfang 5 Einführung 5 Geräteübersicht 6
3 Erste Schritte 7
Anschließen an die Stromversorgung 7 Einstellen der Uhr 8 Einschalten 8
4 Empfangen von Radiosendern 9
Auswählen von UKW oder MW 9 Einstellen eines Radiosenders 9 Automatisches Programmieren von
Radiosendern 9
Manuelles Programmieren von
Radiosendern 9
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 10
Deutsch
5 Weitere Funktionen 11
Ändern der Lautstärke 11 Wiedergeben über Kopfhörer 11
6 Produktinformationen 12
Tuner 12 Allgemeine Informationen 12
7 Fehlerbehebung 13
DE
1

1 Wichtig

Gehörschutz

Sicherheit

Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Produkt führen kann:
• Setzen Sie die Batterien gemäß den
Markierungen „+“ und „-“ am Produkt korrekt ein.
• Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien).
• Entfernen Sie die Batterien,
wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker
Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
Verwenden Sie nur in der Bedienungsanleitung aufgeführte Netzkabel.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen.
Auf das Produkt dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum.
Die Ausgangsspannung des Kopfhöreranschlusses beträgt maximal 150 mV.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als „angenehm“ empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als „normal“ empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern.
So nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
2 DE
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine „sichere“ Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
Mit einer niedrigeren Priorität als der Lautsprecherausgang ist der Kopfhörerausgang nur eine Zusatzoption.

Hinweis

Hinweis für die Europäische Union
Hiermit erklär t Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Die Konformitätserklärung
nden Sie unter www.philips.com/support.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Gerätesymbol Leistungsklasse II
Deutsch
Änderungen oder Modizierungen des
Geräts, die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.
DE
3
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
4 DE
2 Ihr tragbares
Radio
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät
Netzteil
Gedruckte Materialien

Einführung

Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
die Uhrzeit anzeigen,
Wiedergabe von UKW/MW-Radiosendern
Deutsch
DE
5

Geräteübersicht

i h
g
f e
a b c
d
j
a SCAN/PROG
• Aufrufen des Programmiermodus
• Automatische Suche und
• Einstellen der Uhr im Standby-Modus
b BAND
• Wählen eines Frequenzbereichs: UKW
c
• Einschalten des Radios oder Wechseln
d Anzeigefeld
• Anzeigen von Uhrzeit-/
e AC IN
• Steckdose
f
• Kopfhörerbuchse
g VOLUME +/--Regler
• Einstellen der Lautstärke
6 DE
Speicherung von Radiosendern
oder MW
in den Standby-Modus
Radioinformationen
h + TUNING -
• Einstellen eines Radiosenders
• Anpassen der Stunden-/ Minutenanzeige
i Numerische Tasten 1 bis 5
• Einstellen oder Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
j Antenne
• Verbesserung des Radioempfangs

3 Erste Schritte

Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Anschließen an die Stromversorgung

Das Radio kann über das Netzteil oder mit Batterien betrieben werden.
Batterielebensdauer (ca. Stunden)
R14 (Größe C) 38
Option 1: Netzteilbetrieb
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Einlegen der Batterien
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Möglicher Produktschaden! Wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterie.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie vier 1,5 V R14//UM2/C-
Knopfzellen (nicht im Lieferumfang enthalten) mit korrekter Polarität (+/-) wie angegeben ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Deutsch
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel wie folgt an:
• der AC IN-Buchse auf der Rückseite
des Geräts.
• die Steckdose.
DE
7
Tipp
Wenn das Hauptgerät mit Batterien betrieben wird,
leuchtet die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang nach jeder Betriebsfunktion auf.

Einstellen der Uhr

1 Halten Sie im Standby-Modus SCAN
/PROG 2 Sekunden lang gedrückt.
» [24H] oder [12H] beginnt zu blinken.
2 Drücken Sie die Taste + TUNING -, um das
Zeitformat auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit SCAN/PROG.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
3 Drücken Sie die Taste + TUNING -, um die
Stunden einzustellen, und bestätigen Sie anschließend mit SCAN/PROG.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4 Drücken Sie + TUNING -, um die Minuten
einzustellen, und bestätigen Sie dann die Uhreinstellung mit SCAN/PROG.

Einschalten

Drücken Sie , um das Radio einzuschalten.
» Das Radio wechselt zum zuletzt
gewählten Frequenzband.
Drücken Sie erneut auf den Standby-Modus zu schalten.
» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
8 DE
, um das Radio in
4 Empfangen von
Radiosendern
» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach Wellenband­Empfangsstärke programmiert.
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergeben.
Deutsch

Auswählen von UKW oder MW

1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste BAND, um das
UKW- oder MW-Wellenband auszuwählen.

Einstellen eines Radiosenders

Einstellen eines Radiosenders:
Halten Sie im FM-/MW-Modus die Taste + TUNING - gedrückt.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Manuelles Einstellen eines Radiosenders:
Drücken Sie im FM-/MW-Modus wiederholt + TUNING -, bis Sie einen optimalen Empfang haben.

Automatisches Programmieren von Radiosendern

Hinweis
Sie können maximal 5 voreingestellte UKW- und
5 voreingestellte MW-Radiosender programmieren.
1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Halten Sie im FM-/MW-Modus
SCAN/PROG 2 Sekunden lang gedrückt.

Manuelles Programmieren von Radiosendern

Hinweis
Sie können maximal 5 voreingestellte UKW- und
5 voreingestellte MW-Radiosender programmieren.
1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Drücken Sie im FM-/MW-Modus
wiederholt + TUNING -, um einen Radiosender einzustellen.
3 Halten Sie eine Zifferntaste (1 bis 5)
gedrückt, um den Radiosender unter der entsprechenden Ziffer zu speichern.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
weitere Sender zu programmieren.
Unter dem oben beschriebenen Schritt 3 können Sie Radiosendern auch wie folgt programmieren:
1 Drücken Sie SCAN/PROG, um den
Programmiermodus aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt + TUNING -, um
eine voreingestellte Nummer auszuwählen, und drücken Sie dann SCAN/PROG, um die Auswahl zu bestätigen und den Sender unter der entsprechenden Ziffer zu speichern.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um
weitere Sender zu programmieren.
Tipp
Um einen programmierten Sender zu überschreiben,
programmieren Sie einen anderen Sender auf diesem Speicherplatz.
DE
9

Auswählen eines voreingestellten Radiosenders

1 Drücken Sie , um das Radio
einzuschalten.
2 Drücken Sie im FM-/MW-Modus 1 – 5,
um einen voreingestellten Radiosender auszuwählen.
10 DE
5 Weitere
Funktionen

Ändern der Lautstärke

Drehen Sie während der Wiedergabe den
VOL-Regler,um die Lautstärke anzupassen.

Wiedergeben über Kopfhörer

Schließen Sie die Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) am des Geräts an.
-Anschluss
Deutsch
DE
11
6 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.

Tuner

Empfangsbereich UKW: 87,50 bis
108,00 MHz
MW: 531 bis 1602 kHz
Abstimmungsbereich UKW: 50 kHz;
MW: 9 kHz
Empndlichkeit:
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempndlichkeit UKW: > 28 dBf;
Klirrfaktor UKW: < 3 %;
Signal/Rausch­Verhältnis
UKW: < 22 dBf; MW: 3250 uV/m
UKW: > 43 dBf
MW: 6000 uV/m
MW: < 3 % UKW: > 55 dB;
MW: > 40 dB
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T) 138,5 x 186 x 79 mm
Gewicht (Hauptgerät ohne Verpackung)
0,57 kg

Allgemeine Informationen

Netzspannung EML412511VD;
EIN 220 V~240 V 50 Hz/60 Hz; AUS AC 5 V ~ 1 A
Akku 6 V, 4 x 1,5 V
Größe "C"/R14/
UM2-ZELLE Ausgangsleistung 1,2 W Betriebs-Stromverbrauch <5 W Standby-Stromverbrauch < 1 W
12 DE

7 Fehlerbehebung

Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass
sich das Gerät in der Nähe bendet und die
Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel sicher angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.
Achten Sie darauf, dass die Batterien sich nicht vollständig entleeren.
Kein Ton
Einstellen der Lautstärke
Trennen Sie diese ab.
Einstellung für Uhrzeit gelöscht
Ersetzen Sie die Batterien.
Entweder wurde der Netzstecker aus der Steckdose gezogen, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen.
Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.
Das Gerät reagiert nicht
Legen Sie die Batterien ein, und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehern oder anderen Strahlungsquellen.
Ziehen Sie die Antenne ganz heraus.
Richten Sie die Antenne aus.
Deutsch
DE
13
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license.
AE2600_UM_12_V4.0
Loading...