Philips AE2430 User Manual [ru]

Page 1
Register your product and get support at
RU Руководство пользователя
AE2430
Page 2
Pyccknñ
1 Важная информация.
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями. b Сохраните данные инстру кции. c Обратите внимание на все пр едупреждения. d Следуйте всем указаниям. e Запрещается использовать данное ус тройство возле воды. f Очищ айте устройство только су хой тканью. g Запрещается блокировать вентил яционные отверстия
устройства. Уст анавливайте устройство в соответствии инструкциями прои зводителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле источников
тепл а, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (вк люч ая усилители), излу чающие тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его,
особенно в области вилки, розетки и в месте выход а из устройства.
j Используйте только принадлежно сти/аксессуары,
рекомендованные производителем.
k Устанавливайте устройство только на тележку,
подставку, треног у, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или входящие в комплект поставки. При использовании
Page 3
тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения устройства.
l Отключайте устройство от сети во время грозы и ли во
время длител ьного перерыва в использовании.
m При необходимости технической диагностики и ремонта
обращайтесь только к квалифицированным спе циа листам. Устройство необходимо отдать в ремонт при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, пролитая жидкость или попадание в устройство какого -либо пред мета, воздействие дождя или вл аги, неполадки в работе или па дение.
n Использование элементов пит ания. ВНИМАНИЕ! Для
предотвращения утечки элек тролита и и збежания телесных повреждений , порчи иму щества или повреждения устройства соблюдайте с ледующие правила.
Вст авляйте батареи прави льно, соблюдая • полярность, указанную на уст ройстве (знаки + и - ). Не устанавливайте од нов ременн о элементы питан ия • разных т ипов (ста рый и н овы й; угольный и щелочной, и т. п.). При д лительном перерыве в исполь зов ании • извлека йте элеме нты питани я.
o Запрещается подвергать устройство воздействию воды. p Не помещайте на устройство поте нциально опасные
предметы (например, сос уды с жидкостями, заж женные свечи).
q В данном из делии могут соде ржаться свинец и
рту ть. Утилизация этих веще ств регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающе й среды. За инфор мацией об утилиз ации или переработке обратитесь в соответству ющие организации или в а льянс Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Page 4
r Если шнур питания ил и ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА
используютс я дл я отк лючения устройства, дост уп к раз ъединителю должен оставаться свободным.
Уведомление
Данное изделие соответствует требованиям Европей ского Союз а по ра диопомехам. Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к л ишению пользов ателя права управлять оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применение м высококачес тве нных деталей и компонентов, которые подлежат пер еработке и повторн ому испол ьзованию.
Если изде лие маркировано значком с изоб ражением перечеркнутого мусорного ба ка, это озн ачает, что изделие под па дает под действие директивы Европей ского Парламента и Совета 20 02/96/EC: Не выб расывайте издел ие вместе с бытовыми от ходами. Дл я утилизации элект рич еских и элект рон ных изделий н еобходимы сведени я о мес тной системе отдельной утилизации от ходо в. Прав ильна я утилизация отраб отавше го изделия пом ожет предотвратить возмож ные негативные пос ледств ия д ля окру жающей среды и здоровья че ловека. В изделии содержатся батареи, которые попа дают под дейс твие дирек тивы 2006/66/EC , поэтому не выбрасы вай те отслу жи вши е батареи вместе с бытовым мусором.
Если на батарее прису тс твует маркировк а с изображени ем перечеркну того мусорного бака и символом х имического элеме нта “Pb” (свин ец), это
Page 5
означает, что их не обход имо и спользовать в соответствии с директ иво й дл я изделий, содержащих свинец : Для утилизаци и батарей необходимы сведения о мес тной системе отдельной ути лизации отходов. Правильная утилизация батарей поможет предотвратить возможн ые негати вные последствия для окру жающей сред ы и здоровья челове ка.
Символ оборудования Class II
Этот символ ука зывает, что уст рой ство обл ад ает системой двой ной изол яции.
Информация о влиянии на окружающую среду
Проду кт н е имеет ли шне й упаков ки. Мы попыта лись сделать так, чтобы упаковочн ые материалы легко ра зделя лись на три типа: картон (коробка), пенополис терол (буфе р) и полиэтилен (мешки, защит ный пенопластовый лис т). Материа лы, из кото рых изготовле на си стема, мог ут быть перераб отаны и вторично использованы специа лизированны ми предприят иями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материа лов, выработавших ресурс бата рее к и отс лужившего оборудования.
2 Портативное радио
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips. com/welcome.
Page 6
Введение
b
d e
f
c
a
i
g
h
Это устройство позволяет:
сле дить за време нем;• слушать радиос танции FM/MW.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство• Шнур питани я• Руководство пользователя
Описание основного устройства
a Антенна
b
c VOLUM E
Улучше ние качества радиопри ема
Разъем д ля наушников.
Настройка громкост и.
Page 7
d
e 1 – 10
f Экран
g BAND
h TUNING
i PROG/AUTO SCAN
Включение/вы кл юче ние рад ио.
Выбор ном ера д ля сохране нно й радиоста нции. • Выбор сохраненной ра диостанц ии.
Отображени е вре мени/информац ии о ра ди о.
Выбор диапа зона FM ил и MW.
Настройка радиостанции . • Устан овка значений часов/минут.
Прог рам мир ова ние рад иос танций. • Автоматический поиск и сохране ние рад иос танций. • Устан овка времени.
3 Начало работы
Внимание
Использование к нопок уп рав ления и ре гул иро вки и ли вы пол нен ие дейс твий, отл ичн ых от опис анн ых ниже, может привест и к рад иац ион ном у облу чению и к други м опа сны м пос ледствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
Page 8
Примечание
Табличка с обозначениями расп оложена на нижней п ане ли устройства.
При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Впишите эти номера здесь: Номер модели _____________________________ Серийный номер ___________________________
Установка батареи
Внимание
Опас нос ть вз рыва! Не подверг айте батареи воздейс тви ю высо ких температур, прямых со лне чны х луч ей или огня. Запрещаетс я сж ига ть батареи.
Риск п овр еждени я устройства! Извлеките бат аре ю, ес ли устройство не используе тся в тече ние п родолжи тел ьного времени.
Батареи содержат химическ ие ве щес тва, поэтому и х необходи мо утил изи ровать в со ответствии с правилами .
1 Откройте отделение дл я бат арей. 2 Вст авьте 4 бата рей ки 1,5 В типа R14/UM2/C (не входя т в
комплек т), собл юда я указанную полярность (+/-).
3 Закройте отсек дл я батарей.
Page 9
Совет
Есл и основное устройство раб отает от батарей, п одсветка будет вк лючаться н а 5 сек унд пос ле ка ждо го дей ствия .
Подключение питания
Внимание
Риск п овр еждени я устройства! Уб едитес ь, что нап ряже ние элек тросети соответс тву ет напряжению, ук азанному на з ад ней или н ижн ей па нели устройст ва.
Риск п ора жен ия элект рич еск им током! П ри отключении шнур а питани я от эле ктросети тяните толь ко за вилк у. Не тян ите з а шну р пит ания.
Перед под кл юче ние м шнура питания у бедите сь, ч то все ост альны е подклю чения выпол нены.
1 Подк лючите прилаг аем ый шн ур к:
разъему AC MAINS на основном ус тройстве; розетке элект росети.
Page 10
Совет
Есл и основное устройство раб отает от сетево й розе тки , подсв етк а будет гореть постоян но.
Установка времени
1 Нажмите , чтобы вык лючит ь радио. 2 Нажмите и удерживайте PROG/AUTO SCAN.
3 Пове рни те ре гул ятор TUNING, чтобы уста новить
4 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN д ля подтверждения.
5 Пове рни те ре гул ятор TUNING, чтобы уста новите
6 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN д ля подтверждения.
Включение
1 Нажмите , чтобы включить радио.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа. »
знач ение часа.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению минут. »
знач ение минут.
Page 11
4 Прослушивание радио
Выбор диапазона FM или MW
1 Нажмите , чтобы включить радио. 2 Нажмите BAND дл я перек лючения между д иап азонами
FM/M W.
Настройка радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Пове рни те TUNING по часовой ил и против часовой
Чтобы автоматически перейти к предыдущей/следующей радиостанции с наиболее сильным сигналом, выполните следующее.
1 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN.
2 Чтобы перейт и к пре дыдущей/с ледующей ра диост анции
Отобразится индикация » [FM] или [MW].
стрелки, чтобы настроить частоту радиостан ции.
Начнет мигать частота радио. »
с наиболее сильным сигналом, пове рните ре гул ятор TUNING по часовой /против ч асовой стрелки .
Page 12
Автоматическое программирование радиостанций
Примечание
Устро йство позвол яе т зап рог рам мир овать и сох ранить до 10 рад иос танций диа пазона F M и до 10 ра диостанций диапа зон а MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио. 2 Нажмите и удерживайте кн опк у PROG/AUTO SCAN в
течение 2 секунд .
Все найденные станции будут запрограммированы в » порядке уменьшения силы сигнала.
Автоматически включается первая из » запрограммированных радиостанций.
Программирование радиостанций вручную
Примечание
Устро йство позвол яе т зап рог рам мир овать и сох ранить до 10 рад иос танций диа пазона F M и до 10 ра диостанций диапа зон а MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио. 2 Настройка радиостанции . 3 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN.
4 Нажмите цифру 1 – 10, чтобы выбрать номер.
Начнет мигать частота радио. »
Начнет мигать номер выбранной радиостанции. »
Page 13
5 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN д ля подтверждения. 6 Повторите шаги 2-5 для программирования других станций.
Сохранение предыдущей/сле дующей радиостанции с наиболее сильным сигна лом
1 Нажмите , чтобы включить радио. 2 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN.
Начнет мигать частота радио. »
3 Чтобы перейт и к пре дыдущей/с ледующей ра диост анции
с наиболее сильным сигналом, пове рните ре гул ятор
TUNING по часовой /против ч асовой стрелки .
4 Нажмите цифру 1 – 10, чтобы выбрать номер.
Начнет мигать номер выбранной радиостанции. »
5 Нажмите кнопку PROG/AUTO SCAN д ля подтверждения.
Совет
Дл я сме ны за про гра мми ров анн ой ра диост анц ии сох раните п од ее номеро м другую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио. 2 Нажмите цифру 1 – 10, чтобы выбрать сохраненную
радиостанцию.
Page 14
5 Сведения об изделии
Примечание
Инфо рма ция о п роду кте может быть изме нена без предва ритель ного уве домлени я.
Тюнер
Частотный диапа зон FM: 87,5 -108 МГц
Шкала на стройки 50 кГц (FM); 9 кГц (MW)
Число сохраненных радиостанций
Общее
Питание Перем. тока: 2 20 – 240 В~, 50 /60 Гц
Максима льная в ыход ная мощность 1 Вт
Энергопотребление во время работы 5 Вт
Размеры — Основное устройство
(В x Ш x Г)
Вес — С упаковкой — Основное устройство
MW: 531-1602 кГц
FM: 10 MW: 10
Пост. тока: 4 батареи типа C
210 x 137 x 79 мм
1,2 кг 0,8 кг
Page 15
6 Устранение неполадок
Предупреждение
Запрещаетс я снимат ь корпус ус тро йства .
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данной системы перед обращением в сервисную службу проверьте следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Не подается питание
Убедитесь, что шнур питан ия на дежно подключен.• Проверьте н ал ичие электропитания в сетевой розетке.• Проверьте п рав ильность уста нов ки батарей.
Таймер не работает
Прав ильно ус тановите часы. Включите таймер.
Нет звука
Настройте громкост ь.
Настройка часов/таймера удалена
Произошел сбой питания или шнур пи тания был отключен. Переуст ано вите часы/таймер.
Устройство не реагирует на команды
Извлеките батареи и снова вк лю чите уст ройство. Отк лючите и подк лючите еще раз сетевую вил ку, затем снов а включ ите систему.
Page 16
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое было разработано в соответствии с высочайшими стандартами качества. Если, несмотря на это, в изделии возникает неисправность, Филипс гарантирует бесплатный ремонт и замену запчастей независимо от страны, где производится ремонт, в течении гарантийного периода 12 месяцев от даты покупки. Эта международная гарантия дополняет существующие национальные гарантийные обязательства продавцов и Филипс по отношению к вам в стране приобретения товара и не нарушает ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в отношении изделия, приобретенного для личных бытовых нужд, которое используется по своему назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации, с соблюдением правил и требований безопасности, при представлении оригинала товарного или кассового чека, в котором указанны дата покупки, название компании-продавца, модель изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
• Документы заполнены неразборчиво или в них сделаны исправления,
• модель или серийный номер изделия записаны неразборчиво, отсутствуют или в них сделаны исправления,
• ремонт или конструктивные изменения изделия были выполнены неавторизованными сервисными организациями или лицами,
• дефекты изделия были вызваны внешними воздействиями, включая, но не ограничиваясь молнией, попаданием воды, огнем, неправильной эксплуатацией или использованием не по назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие не считается неисправным, если требуются его конструктивные изменения под местные или национальные стандарты, которые применяются в странах, для которых изделие не было изначально разработано и/
Page 17
или произведено. Рекомендуем вам всегда проверять возможность использования изделия в конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно или является неисправным, пожалуйста, свяжитесь со своей компанией­продавцом или любым авторизованным сервис центром. Информацию о ближайшем сервис-центре на территории России Вы можете получить по телефонам, указанным ниже. Если вам требуется сервисное обслуживание в другой стране, вам следует обратиться в Информационный Центр Филипс в этой стране, телефон и номер факса Вы найдете в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед тем, как обращаться за помощью. По всем вопросам, на которые не дала ответа компания-продавец, Вы можете позвонить или написать:
Центр информационной поддержки Филипс Тел./факс: (495) 961-11-11 Тел.: 8-800-200-0880 (бесплатный междугородный звонок)
Page 18
Уважаемыйпотребитель!
КомпанияФилипсвыражаетблагодарностьзаВашвыборигарантируетв ысокоекачествоибезупречноефункционированиеданногоизделияпр исоблюденииравилегоэксплуатации.
Припокупкеубедительнопросимпроверитьправильностьзаполне ниягарантийноготалона.Приэтомсерийныйномеринаименовани емоделиприобретенногоВамиизделиядолжныбытьидентичныза писивгарантийномталоне.Недопускаетсявнесениявталонкаких­либоизменений,исправлений.Вслучаенеправильногоилинеполногоза полнениягарантийноготалонанемедленнообратитеськпродавцу.
ПрибережномивнимательномотношенииизделиебудетнадежнослужитьВам долгиегоды.Входеэксплуатациинедопускайтемеханическихповреждений,по паданиявовнутрьпостороннихпредметов,жидкостей,насекомых,втечениевс егосрокаслужбыследитезасохранностьюидентификационнойнаклейкисобоз начениемнаименованиямоделиисерийногономераизделия.
ЕсливпроцессеэксплуатацииизделияВысочтете,чтопараметрыработ ыотличаютсяотизложенныхвинструкциипользователя,рекомендуем обратитьсязаконсультациейвнашИнформационныйцентр.
Условия гарантии
Объект Изделие
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю)
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
5лет 1 год
1 год 1 год
Пульт
дистанционного
управления
Page 19
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
Гарантийноеобслуживаниенераспространяетсянаизделия,недостатк икоторыхвозникливследствие:
1 НарушенияПотребителемправилэксплуатации,храненияилитрансп
ортировкитовара
2 Действийтретьихлиц:
• ремонтанеуполномоченнымилицами;
внесениянесанкционированныхизготовителемконструктивныхилис хемотехническихизмененийиизмененийпрограммногообеспечения
• отклонениеотГосударственныхТехническихСтандартов(ГОСТ ов)инормпитающих,телекоммуникационныхикабельныхсетей;
• неправильнойустановкииподключенияизделия;
3 Действиянепреодолимойсилы(стихия,пожар,молнияит.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить
в Центре информационной поддержки: Телефон:(495) 961-1111,8 800 200-0880 (бесплатный звонок по
России). Интернет: www.philips.ru
Page 20
Page 21
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AE2430_12_UM_V1.0
Loading...