Philips AE2430 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
FI Käyttöopas
AE2430
Page 2
Suomi
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. k Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai
laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta
ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Page 3
m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto
on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vierait a esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
n Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta
johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja •
-) vast akkain. Käytä aina samanlaisia paris toja yhdessä (älä sekoita • esimerkiksi vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään). Poista paristot, jos laite on pitkään käy ttämättä.•
o Laitteen päälle ei saa roiskua vett ä tai muita nesteitä. p Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti
vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
q Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet
on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrät tämisestä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestön kotisivulta osoitteesta w ww.eiae.org.
r Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen
katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimus ten mukainen. Tämän lait teen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käy tt äjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Page 4
Kierrätys
Tuotteen suunnit telussa ja valmistuksessa on käytet ty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitt y roskasäiliö, jonka yli on vedetty ras ti, se tar koittaa, että tuotetta koskee EU-direk tiivi 2002/96/ EY: Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädök sis tä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja ter veyshaittoja. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana .
Jos tuotteeseen on merkitt y roskasäiliö ja kemiallinen merkki Pb, se tarkoittaa, että akut ovat yhteensopivia direktiivin lyijyä koskevien vaatimusten kanssa: Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäist ä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Laiteluokan II symboli
Tämä symboli osoittaa, että laitteessa on kaksinker tainen eristysjärjestelmä.
Ympäristötietoja
Kaik ki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Page 5
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pak kausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierr ätysohjeita.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2 Kannettava radio
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit:
tarkistaa ajan• kuunnella FM/AM-radiota.•
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite• Virtajohto• Käyttöopas•
Page 6
Päälaitteen yleiskuvaus
b
d e
f
c
a
i
g
h
a Antenni
b
c VOLUME
d
e 1–10
f Näyttö
g BAND
Radiovas taanoton parantaminen. •
Kuulokeliitäntä. •
Äänenvoimakkuuden säätäminen. •
Radion avaaminen/sulkeminen.•
Pikavalintar adioaseman numeron valitseminen. • Valitse pikavalinta-asema. •
Aika/radiotietojen näy ttäminen.•
FM- tai MW-taajuuden valitseminen. •
Page 7
h TUNING
i PROG/AUTO SCAN
Radioaseman virittäminen. • Tuntien/minuuttien säätäminen.•
Radioasemien ohjelmoiminen pikavalintaan • Radioasemien automaattinen haku ja tallennus. • Ajan määrittäminen. •
3 Aloittaminen
Varoitus
Ohjeesta poik keavien säädinten tai säätöjen käy ttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käy ttötur vallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen pohjassa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero ___________________________ Sarjanumero ___________________________
Page 8
Pariston asettaminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä al tista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paris toja polt tamalla .
Tuotteen vahingoi ttumisen vaara! Poista par isto, kun laitett a ei käytetä pitk ään aika an.
Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käy tet yt paristot keräyspisteeseen.
1 Avaa paris tolokero. 2 Aseta 4 x 1,5 V R14/UM2/C -paristoa (lisävaruste) lokeroon
kuvan mukaisesti oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Vihje
Kun päälaite toimii par istoilla, taust avalo syttyy 5 sekunniksi jok aisen toiminnon jälkeen.
Page 9
Virran kytkeminen
Varoitus
Tuotteen vahingoi ttumisen vaara! Varmista, et tä virtalähteen jännite vastaa lait teen takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Sähköiskun vaara. Irrota vir tajohto aina tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasia sta. Älä vedä johdosta .
Varmista ennen verkkolait teen vir tajohdon liittämis tä, että kaikki muut liitännät on tehty.
1 Liitä vir tajohto
pääyksikön • AC MAINS -liitäntään. pistorasiaan.•
Vihje
Kun päälaite toimii ver kkovirralla, taustavalo sy ttyy aina.
Page 10
Aseta aika
1 Sulje radio painamalla -painiket ta . 2 Pidä alhaalla PROG/AUTO SCAN-painiketta.
Tunnit alkavat vilkkua. »
3 Määritä tunnit TUNING-säätimellä. 4 Vahvista painamalla PROG/AUTO SCAN-painiketta.
Minuutit alkavat vilkkua. »
5 Määritä minuutit TUNING-säätimellä. 6 Vahvista painamalla PROG/AUTO SCAN-painiketta.
Käynnistäminen
1 Avaa radio painamalla -painiketta.
4 Radion kuunteleminen
FM/MW-taajuuden valitseminen.
1 Avaa radio painamalla -painiketta. 2 Vaihtele FM/MW-taajuuksien välillä painamalla BAND-
painiketta.
Radioaseman virittäminen
1 Avaa radio painamalla -painiketta.
» [FM] tai [MW] tulee näyttöön.
2 Viritä radioasema kiertämällä TUNING-säädintä myötä- tai
vastapäivään.
Page 11
Voit siirtyä edelliseen/seuraavaan radioasemaan, jonka signaali on voimakkain, automaattisesti:
1 Paina PROG/AUTO SCAN.
Radiotaajuus alkaa vilkkua. »
2 Siirry seuraavaan/edelliseen radioasemaan kiertämällä
TUNING-säädintä myötä/vas tapäivään.
Radioasemien automaattinen ohjelmointi
Huomautus
Voit ohjelmoida enintä än 10 FM - ja 10 MW- radioaseman pikavalintaa.
1 Avaa radio painamalla -painiketta. 2 Paina PROG/AUTO SCAN-painiketta 2 sekuntia .
Kaikki käytettävissä olevat asemat ohjelmoidaan aaltoalueen » vastaanottovoimakkuuden mukaiseen järjestykseen.
Ensimmäinen ohjelmoitu radioasema alkaa kuulua » automaattisesti.
Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti
Huomautus
Voit ohjelmoida enintä än 10 FM - ja 10 MW- radioasemaa.
1 Avaa radio painamalla -painiketta. 2 Radioaseman virittäminen. 3 Paina PROG/AUTO SCAN.
Radiotaajuus alkaa vilkkua. »
Page 12
4 Valitse numero 1–10-painikkeilla.
Valittu numero alkaa vilkkua. »
5 Vahvista painamalla PROG/AUTO SCAN-painiketta. 6 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla vaiheet 2-5.
Edellisen/seuraavan sellaisen radioaseman tallentaminen, jonka signaali on vahvin
1 Avaa radio painamalla -painiketta. 2 Paina PROG/AUTO SCAN.
Radiotaajuus alkaa vilkkua. »
3 Siirry seuraavaan/edelliseen radioasemaan kiertämällä
TUNING-säädintä myötä/vas tapäivään.
4 Valitse numero 1–10-painikkeilla.
Valittu numero alkaa vilkkua. »
5 Vahvista painamalla PROG/AUTO SCAN-painiketta.
Vihje
Voit kor vata ohjelmoidun aseman ohjelmoimalla toisen aseman sen paikalle.
Pikavalinta-aseman valitseminen
1 Avaa radio painamalla -painiketta. 2 Valitse pikavalintaradioasema 1–10-painikkeilla.
Page 13
5 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Viritin
Viritysalue FM: 87,5 –108 MHz
Virityskaavio 50 kHz (FM), 9 kHz (MW) Pikavalintojen määrä FM: 10
Yleistä
Virtalähde Vaihtovirta: 220–240 V~, 50/60 Hz
Enimmäislähtöteho 1 W Virrankulutus käytössä 5 W Mitat
- Päälaite (K x L x S) 210 x 137 x 79 mm Paino
- Pakkauk sen kanssa
- Päälaite
MW: 531–1602 kHz
MW: 10
Tasavir ta: 4 x C-paristoa
1,2 kg 0,8 kg
Page 14
6 Vianmääritys
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa lait teen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/welcome. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että virtajohto on liitetty kunnolla .• Varmista, että virtalähde on toimiva.• Varmista, että paris tot on oikein asennet tu.•
Ajastin ei toimi
Määritä kello oikein. Ota ajastin käyttöön.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta.
Kellon tai ajastimen asetus on nollattu
Vir ta on katkennut tai vir tajohto on irrotettu. Määritä kello tai ajastin uudelleen.
Laite ei vastaa
Poista paristot ja käynnistä laite uudelleen. Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnis tä sen jälkeen laite uudelleen.
Page 15
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AE2430_12_UM_V1.0
Loading...