ENGLISH
Portable Radio
AE2110 AE2150
F
M
6
8
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
9
M
H
z
L
W
1
4
9
•
•
•
•
•
•
1
5
0
•
•
•
•
•
•
1
7
0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
7
8
•
•
•
•
•
•
1
8
4
k
H
z
M
W
5
2
0
5
3
0
6
5
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
B
A
N
D
N
E
W
S
M
U
S
IC
O
F
F
F
M
L
W
M
W
P
O
W
E
R
POWER on/off
VOLUME
BAND
TUNING
AERIAL
HANDLE
NEWS/MUSIC
BATTERY DOOR
2x
R20/
UM1/
D-cells
DC 3V ->+
p
FRANÇAIS
P
O
W
E
R
O
O
F
F
F
F
M
M
W
W
5
5
2
2
F
0
F
0
M
M
5
5
3
3
0
0
S
8
S
8
c
8
c
8
a
a
l
l
e
6
e
6
5
5
0
0
9
9
2
2
1
1
0
0
•
•
•
9
•
9
•
4
•
4
2
2
0
0
•
•
•
•
•
•
3
3
0
0
•
•
•
•
•
•
4
4
0
0
•
•
•
•
AE 2110 / 2150 - Portable Radio
English
Français
Español
∑
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
Printed in Hong Kong TC text/RB/9846
POWER SUPPLY
Batteries (optional)
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type UM1,
R20 or D-cells, with the correct polarity as indicated by the “+” and
“–” symbols.
N
N
E
E
W
W
S
S
M
M
U
U
S
S
I
C
I
C
F
F
M
M
M
A
W
M
B
B
AN
A
N
D
8
8
9
9
6
6
•
•
5
5
0
0
D
0
0
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
1
1
0
0
0
0
•
•
•
•
•
•
6
6
0
0
•
•
•
•
•
•
7
7
0
0
•
•
TUN
TUNIN
ING
1
1
3
3
1
1
0
0
•
•
•
•
8
8
0
0
G
0
0
0
0
1
1
6
6
0
0
0
0
M
M
H
H
z
z
4
4
1
1
0
0
8
8
M
M
H
H
z
z
•
•
•
•
•
•
9
9
0
0
•
•
•
•
•
•
1
0
1
0
0
0
S
c
S
a
c
l
e
a
l
e
2 Replace the compartment door. The set is now ready to operate.
• The battery supply is switched off when the set is connected to the
adapter.
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly
MAINS ADAPTER (included with AE 2150 only)
1 If your adapter is equipped with a voltage selector make sure the
setting corresponds with your local mains voltage. The 5.5 mm
adapter plug’s 2.0 mm centre pin must also be connected to the
negative pole.
2 Connect the mains adapter to the set’s DC 3V socket and to the
mains socket.
• Make sure your adapter is properly connected to save battery
energy!
3 Always disconnect the mains adapter if you are not using the set.
Note: To avoid damage to the set, use only the supplied adapter or a
good quality adapter with 3V 250mA output.
NOTES
RADIO
Radio reception
1 Turn the
VOLUME/POWER OFF knob clockwise to switch on the radio
and adjust the volume.
• You may connect headphones with a 3.5 mm plug to the socket p.
– The built-in speaker will be muted.
2 Select the wave band using the
3 Tune to a radio station using
BAND switch.
TUNING.
• For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and rotate the aerial.
Reduce its length if the signal is too strong (very close to a
transmitter).
• For MW (AM or LW) the set is provided with a built-in aerial so the
telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the
whole set.
• For SW (some versions only) pull out and extend the aerial upwards.
4 Adjust the tone switch by selecting
5 To switch off the set, turn the
clockwise to the
OFF position and you will hear a small click.
NEWS or MUSIC.
VOLUME/ POWER OFF knob anti-
MAINTENANCE
• Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand, or excessive
heat e.g. heating equipment, cars parked in direct sunlight.
• Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or
corrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as these may
spoil your set.
ENVIRONMENTALNOTE:
• The packaging may be separated into two materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags). Please observe the local regulations
regarding the disposal of these packaging materials.
• Your set consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Ask about local regulations
on recycling your old set.
ALIMENTATION
Piles (en option)
1
Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles, type UM1, R20 ou
cellules D, de polarité correcte, comme indiqué par les symboles “+” et “-”.
2 Replacez le clapet du compartiment. L’appareil est à présent prêt à
fonctionner.
• L’alimentation de la pile est déconnectée lorsque l’appareil est connecté
à l’adaptateur.
• Enlevez les piles lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une
période prolongée.
Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles doivent
être jetées selon les normes de l’environnement.
ADAPTATEUR SECTEUR (y compris avec l’appareil AE 2150 uniquement)
1 Si votre adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension , assurez-vous
que son réglage corresponde bien à la tension secteur locale. L’ergot de
2,0 mm de la fiche d’adaptateur 5,5 mm doit également être connecté au
pôle négatif .
2 Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC 3V de l’appareil et à la prise
secteur.
• Assurez-vous que l’adaptateur est bien raccordé pour épargner une
consommation excessive de vos piles!
3 Débranchez toujours l’adaptateur secteur dans le cas où vous n’utilisez
pas l’appareil.
Remarque:
Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que l’adaptateur
fourni ou un adaptateur de bonne qualité, pourvu d’une sortie de 3V 250mA.
RADIO
Réception radio
1 Tournez le bouton
droite pour allumer la radio et régler le volume.
• Il vous est possible de brancher des écouteurs en introduisant une
fiche de 3,5 mm dans la prise p.
– Dans ce cas, le haut-parleur intégré ne fonctionne pas.
2 Sélectionnez la longueur d’onde à l’aide du sélecteur
3 Réglez sur l’émetteur souhaité avec le bouton TUNING.
• Si vous optez pour la longueur d’onde FM, sortez l’antenne
télescopique. Inclinez-la et tournez-la pour obtenir le meilleur signal
possible. Réduisez la longueur de l’antenne si le signal obtenu est
trop puissant. (Très près d’un émetteur).
• Si vous optez pour les ondes moyennes, (AM ou LW), l’appareil est
équipé d’une antenne incorporée, ce qui ne nécessite pas l’emploi
de l’antenne télescopique. Orientez l’antenne en faisant tourner
l’appareil dans tous les sens.
VOLUME
POWER OFF
/
(volume/marche/arrêt) vers la
BAND.
• Pour les bandes SW, (sur certaines versions seulement) sortez
l’antenne telescopique et placez-la en position verticale
4 Réglez tone (tonalité) en sélectionnant soit
MUSIC (musique).
5 Pour mettre l’appareil hors service, tournez le bouton
vers la gauche en position d’arrêt et vous entendrez un petit déclic.
NEWS (informations), soit
VOLUME/ POWER OFF
ENTRETIEN
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à la moisissure ou à l’humidité
élevée pendant des périodes prolongées, ni à une chaleur excessive
produite par exemple par des équipements de chauffage, des voitures
stationnées en plein soleil.
• Utilisez une peau de chamois douce et légèrement humide pour nettoyer
le boîtier. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs
tels que diluants, benzènes etc., car ces produits peuvent endommager
votre appareil.
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT:
• L’emballage est composé de deux matériaux: le carton (pour la
boîte) et le polyéthylène (pour les sachets). Veuillez observer les
réglementations locales concernant le rebut de ces matériaux
d’emballage.
• Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables
après été triés par une société spécialisée. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant le recyclage de votre ancien
appareil.
• Ne jetez pas les piles usées avec vos ordures ménagères.
• Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.
AUSTRALIA
Philips product warranty for Australia
Warranty conditions valid for Colour Television, Video Cassette Recorders,
Audio Systems, and Portable Audio.
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all
other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product
under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State Law.
Philips Sound and Vision warrants it’s products to the purchaser as follows
and subject to the stated conditions.
12 months free service
Any defect in materials or workmanship in the product occurring within 12
months from the original date of purchase will be rectified free of charge by
Philips Service or one of our authorised service centers.
Conditions of warranty
1. All claims for warranty service should be made to your nearest Philips Service
Branch or to a Philips authorised service dealer. Reasonable evidence of date of
purchase must be provided.
2. This warranty extends only to defects occurring under normal use of the product
when operated in accordance with the instructions.
3. Home service within the normal service area of Philips Service or one of our
authorised service centres will be provided for television receivers with screen
size 59cm and above. All other products are to be brought or sent to your
nearest Philips Service Branch or to an authorised service centre.
4. This warranty does not cover:
a) Mileage or traveling time, pickup or delivery, cost of insurance.
b) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the
product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the
product is in normal working order.
c) Product failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental
breakage, transit damage, inexpert repairs or modification by unauthorised
persons, lightning strikes, vermin intestation or liquid spillage.
d) Cleaning of video or audio heads.
e) Inadequate receiving antennae.
f) Replacement of worn or used batteries, styli or other consumables.
The conditions contained in this warranty replace and override the provisions
of the World-Wide Guarantee for Products sold in Australia.
Philips Service Branches
To contact your nearest Philips Service Branch call 1313 92 from anywhere
in Australia.
Sydney
Technology Park
Australia Centre
3 Figtree Drive
Homebush NSW 2140
Newcastle & Central Coast
984 Hunter Street
Newcastle West NSW 2302
Perth
1 Fredrick Street
Belmont WA 6104
Melbourne
Cnr Wellington &
Springvale Roads
Mulgrave VIC 3170
Brisbane
10 Graystone Street
Tingalpa QLD 4173
Also Service Centres:
Adelaide
348 Torrens Road
Croydon Park SA 5008
Hobart
2A Pierce Street
Moonah TAS 700
Wollongong
1/216 Corrimal Street
Wollongong NSW 2500
Canberra
Unit F,
66–70 Maryborough Street
Fyshwick ACT 2609
Service is also provided through 1,200 accredited service dealers throughout
Australia. To find out about your nearest centre, call 13 13 92.
Call us direct on the
Philips Customer Helpline
Philips customer care lasts as long as you keep the product. Whenever you
need any information on the care or operation of your product, remember it’s
always best to go straight to the source. Phone Philips Helpline direct on
– your call is always welcome.
Please record the following information for your records and keep in a safe
place.
Model No:....................................................
Serial No:....................................................
Please retain your purchase receipt which is required
Philips Electronics Australia Limited
ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive
Homebush NSW 2140
to claim service under warranty.
13 13 91
7 days a week
Version 2, 08/97, FPCP–030
NEW ZEALAND
Guarantee and Service for New Zealand
Thank-you for purchasing this quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in
materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by
the retailer from whom this product was purchased.
Conditions
1. The product must have been purchased in New Zealand. As proof of
purchase, retain the original sales docket indicating the date of purchase.
2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or
faulty workmanship on the part of the manufacturer.
3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal
wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product
or repair by an unauthorised technician.
4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to
indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to
the date of your claim.
5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or
any loss or damage caused to property or products other than the product
under guarantee.
This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and
is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.
How to claim
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the
retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to
satisfactorily repair or replace the product.
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if
you have other diffi-culties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller
Philips New Zealand Ltd.
4 P.O. Box 41.021
Auckland
3 (09) 84 94 160
fax 3 (09) 84 97 858
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy the problem by following
these hints, consult your dealer or service centre.
Warning: Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this would invalidate your guarantee.
No power
– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries
No sound (see also No power)
– Volume is turned down
• Turn up volume
– Headphones plug is inserted
• Disconnect headphones if you are not using them
Poor headphones sound/ sound from one channel only
– Headphones plug not fully inserted
• Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
– FM aerial not fully extended
• Extend FM aerial fully
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
This product complies with the radio interference requirements
of the European Union
The model and production numbers are found on the base of the set.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
En cas d’anomalies, contrôlez d’abord les points mentionnées sur la
liste avant de faire réparer l’appareil. Si vous n’êtes pas capable de
remédier au problème en suivant ces conseils, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
Attention: N’essayez en aucun cas de réparer vous-même
l’appareil, car ceci fait tomber la garantie à échéance.
Pas d’alimentation
– Polarité incorrecte des piles
• Introduisez correctement les piles
– Piles usées
• Remplacez les piles
Pas de son (voir également Pas d’alimentation)
– Le volume est faible
• Augmenter le volume
– La fiche écouteurs a été introduite
• Déconnectez les écouteurs si vous n’en faite pas usage.
Son écouteurs faible/ son en provenance d’un seul canal
– La fiche écouteurs n’est pas bien introduite
• Insérez proprement la fiche
Grésillements/déformation importants du signal radio
– L’antenne FM n’est pas entièrement sortie
• Sortez entièrement l’antenne FM
– L’appareil se trouve trop près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou autres
• Eloignez l’appareil de tout matériel électrique.
Ce produit répond aux normes d’interférence radio
Les références de modèle et de production sont indiquées
de l’Union Européenne.
sur la base de l’appareil.
ESPAÑOL
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
F
M
6
8
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
9
M
H
z
L
W
1
4
9
•
•
•
•
•
•
1
5
0
•
•
•
•
•
•
1
7
0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
7
8
•
•
•
•
•
•
1
8
4
k
H
z
M
W
5
2
0
5
3
0
6
5
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
B
A
N
D
N
E
W
S
M
U
S
IC
O
F
F
F
M
L
W
M
W
P
O
W
E
R
POWER on/off
VOLUME
BAND
TUNING
AERIAL
HANDLE
NEWS/MUSIC
BATTERY DOOR
2x
R20/
UM1/
D-cells
DC 3V
->
+
p
SUMINISTRO DE ENERGÍA
POWER SUPPL
Y
CHINESE
México
n
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Pilas (opcionales)
1 Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas de tipo UM1,
R20 o D-cells, con la polaridad correcta como lo indican los
símbolos “+” y “–”.
2 Coloque de vuelta la tapa del compartimiento. El aparato está ahora
preparado para funcionar.
• El suministro proveniente de las pilas se apaga cuando se conecta
el aparato al adaptador.
• Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo considerable, saque
las pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas por lo que
deberá tirarlas de acuerdo a la normativa vigente.
ADAPTADOR DE LA RED (incluido sólo con el AE 2150)
1 Si su adaptador está equipado con un selector de voltaje,
asegúrese de que el ajuste corresponde con el de la toma de
corriente de la red local. El alfiler central de 2.0 mm del enchufe del
adaptador de 5.5 mm debe estar conectado al polo negativo.
2 Conecte el adaptador de la red a la entrada de corriente DC 3V del
aparato y a la toma de corriente de la red.
• ¡Asegúrese de que el adaptador esta correctamente conectado para
ahorrar la energía de las pilas!.
3 Cuando no utilice el aparato desconecte el adaptador de la red.
Utilice sólo el adaptador suministrado o un adaptador de alta calidad
Note:
con una salida de 3V 250mA para que el equipo no se deteriore.
RADIO
Recepción de la radio
1 Mueva el selector
del reloj para encender la radio y ajustar el volumen.
VOLUME/POWER OFF en la dirección de las agujas
• Con una clavija de 3.5 mm, se pueden conectar lo auriculares a la
entrada p.
– El altavoz incorporado deja de emitir sonido.
2 Seleccione la banda de ondas con el interruptor
3 Para sintonizar una emisora de radio utilice
BAND.
TUNING.
• Para la onda FM, expanda la antena telescópica. Incline y dé
vueltas a la antena. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su
largura (está demasiado cerca de la emisora).
• Para MW, (AM o LW), el aparato posee una antena incorporada, de
manera que no se necesita la antena telescópica. Mueva el aparato
completo para dirigir esta antena.
• Para SW,
4 Ajuste el interruptor tone para seleccionar NEWS (noticias) o MUSIC
(no en todas las versiones)
colóquela en posicion vertical.
extienda la antena telescópica y
(musica).
5 Para apagar el aparato, gire el selector
VOLUME/ POWER OFF en
dirección opuesta al de las agujas del reloj hasta la posición de
apagado y escuchará un pequeño clic.
MANTENIMIENTO
• No exponga el aparato a la lluvia, condensación o niveles altos de
humedad durante un tiempo prolongado, o al calor excesivo, ej.
calefactores, coches aparcados al sol, etc.
• Utilice una gamuza suave y ligeramente humedecida para limpiar la
cubierta. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos como
disolventes, bencina, etc. ya que éstos pueden dañarlo.
ADVERTENCIA MEDIOAMBIENTAL:
• El embalaje puede separarse en dos materiales: cartón (la caja) y
polietileno (las bolsas). Cuando tire estos materiales de embalaje, hágalo
conforme a la normativa de su localidad.
• Su aparato contiene materiales que se pueden reciclar y utilizar
posteriormente si los lleva para que los desmonte una compañía
especializada. Infórmese sobre la normativa referente a aparatos viejos.
• No tire las pilas desgastadas a la basura de su casa.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si ocurre un fallo, antes de llevar el aparato a reparar, siga los consejos
que le damos a continuación. Si, después de seguir los consejos no
consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio.
Advertencia:
No debe intentar, bajo ningún pretexto, reparar
el aparato Vd. mismo, ya que si lo hace, invalidará su garantía.
No se enciende
– Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada).
• Inserte las pilas correctamente.
– Las pilas están gastadas
• Cámbielas
No hay sonido (vea también No se enciende)
– El volumen está demasiado bajo
• Suba el volumen
– La clavija de los auriculares está conectada
• Desconéctela si no los está utilizando.
El sonido de los auriculares es malo/o sólo funciona un lado
– No se ha insertado la clavija completamente
• Insértela completamente
Acusada distorsión/zumbido en la radio
– La antena de FM no está bien extendida
• Extiéndala
– El aparato está demasiado cerca de la TV, ordenador, etc.
• Mueva el aparato a un sitio alejado de los aparatos eléctricos.
Este producto cumple con las normas de radiointerferencia
Los números de modelo y de producción están situados
de la Unión Europea.
en la base del aparato.
Batteries (optional)
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type UM1,
R20 or D-cells, with the correct polarity as indicated by the “+” and
“–” symbols.
2 Replace the compartment door. The set is now ready to operate.
• The battery supply is switched off when the set is connected to the
.
adapter
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly
ADAPTER
MAINS
(included with AE 2150 only)
1 If your adapter is equipped with a voltage selector make sure the
setting corresponds with your local mains voltage. The 5.5 mm
adapter plug’s 2.0 mm centre pin must also be connected to the
negative pole.
2 Connect the mains adapter to the set’s DC 3V socket and to the
mains socket.
• Make sure your adapter is properly connected to save battery
energy!
3 Always disconnect the mains adapter if you are not using the set.
Note: To avoid damage to the set, use only the supplied adapter or a
good quality adapter with 3V 250mA output.
RADIO
Radio reception
1 Turn the VOLUME/POWER
and adjust the volume.
• You may connect headphones with a 3.5 mm plug to the socket p.
– The built-in speaker will be muted.
2 Select the wave band using the BAND
OFF
knob clockwise to switch on the radio
switch.
3 Tune to a radio station using TUNING.
• For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and rotate the aerial.
Reduce its length if the signal is too strong (very close to a
transmitter).
• For MW (AM or LW) the set is provided with a built-in aerial so the
telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the
whole set.
• For SW (some versions only) pull out and extend the aerial upwards.
4 Adjust the tone switch by selecting NEWS or MUSIC.
5 To switch off the set, turn the VOLUME/ POWER OFF knob anti-
clockwise to the OFF position and you will hear a small click.
MAINTENANCE
Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand, or excessive
•
heat e.g. heating equipment, cars parked in direct sunlight.
• Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or
corrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as these may
spoil your set.
ENVIRONMENTALNOTE:
• The packaging may be separated into two materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags). Please observe the local regulations
regarding the disposal of these packaging materials.
our set consists of materials which can be recycled and reused if
• Y
disassembled by a specialized company. Ask about local regulations
on recycling your old set.
• Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy the problem by following
these hints, consult your dealer or service centre.
Warning: Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this would invalidate your guarantee.
No power
– Wrong battery polarity
Insert batteries correctly
•
– Batteries exhausted
Replace batteries
•
No sound (see also No power)
– Volume is turned down
urn up volume
• T
– Headphones plug is inserted
• Disconnect headphones if you are not using them
Poor headphones sound/ sound from one channel only
– Headphones plug not fully inserted
• Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
– FM aerial not fully extended
• Extend FM aerial fully
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
This product complies with the radio interference requirements of the
European Union
The model and production numbers are found on the base of the set.
México
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto
control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver
lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la
reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la
mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros
centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercno a su
domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra central de servicio al tel.: 7284252, y en el interior
del país LADA sin costo al 01800506 9200 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado
más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted
su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la
orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los
trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio
autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su
factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
• Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que manifieste sean
causados por mal trato, descuido o mal uso.
• Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan las
condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
• Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
• Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.
• Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,
descargas eléctricas, rayos, etc.
PERIODOS DE GARANTÍA
12 MESES. – Televisores, videocaseteras, proyectores, cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), T.V.
hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, equipos
modulares, sintoamplificadores.
6 MESES. – Radio grabadoras con y sin compact disc, mini reproductores de cassette, reproductor de CD
portátil, radio relojes, radios A.M.F.M., auto estéreos, teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos y bocinas.
n
Descripción (Description): Radio Portátil
Modelo (Model): AE 2110 /2150 /01
Alimentación (Mains): n/a
Consumo (Consumption): n/a
Importador (Importer): Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio (Street): Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
Localidad y Telefono (City and Phone): C.P. 02300 México D.F., Tel. 7284200
Exportador (Exporter): Philips Hongkong, Ltd.
País de Origen (Origin): China
Nº de Serie (Serial number): ________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
México
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tels. 7284200 y 7294800
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener
alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Asimismo cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los mismos centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.
Modelo ______________ Nº de Serie_______________ La presente garantía contará a partir de: ______ ______ ______
Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C. P. Nombre Comercial Lada Telefono Fax
Acapulco GRO Av. Revolucion Nº 28 M. Aleman 39300
Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dora 39300 Teleservicio Dominguez 16 18 21 28 18 21 28
Cd. Reynosa TAMPS
Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 14 14 01 16 26 50 41
Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colim 331 403 01 403 01
Culiacan SIN.
Guadalajara JAL Av. Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 3
Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 Ssan Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 47 47 70 26-99 15 58 64
Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Centro 97000 Servicentro 99 28 54 28 23 39 97
Mexicali B.C.N. Calz. Cuauhtemoc Nº 866-2 Cuauhtemoc Nte. 21200 Baja Electronic’s 619 67 49 16 67 49 16
Mexico D.F. Norte 45 Nº 669 Industrial Vallejo 2300 Philips Mexicana S.A. de C.V. 5 368 20 33 728 42 72
Mexico D.F. Calz. Vallejo Nº 904 Loc. 5 Industrial Vallejo 2300
Mexico D.F. Pilares Nº 519 Local C-3 Del Valle 03100 Cocesionario Pilares 5
Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro 64000
Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº500-A Ventura Puente 58020 Multiserv. Prof. de Zamora 43 12 03 17 –
Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 –
Pachuca HGO
Puebla PUE Av. 10 Poniente Nº 2902-B San Alejandro 72090 Concesionario Philips de Puebla 22 30 34 39 –
Queretaro QRO Bolivia 32 Lomas de Queretaro 76190 Electronica Zener 421 610 09 –
San Luis Potosi S.L.P. Fuente De La Glorieta Nº 147 Balcones del Vale 78320 Servicios Electronicos 481 534 07 –
Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philiips Tampico 12 12 36 04 –
Tijuana B.C.N. Calle 1a. Nº 1540-3 Centro 22000
Toluca EDO MEX alle Toluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 72 14 83 09 17 03 21
Torreon COAH
Tuxtla Gutierrez CHIS 10 Nte. Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 96 18 19 08 –
Veracruz VER Av. Costa Verde Nº 1116 Fracc. Costa Verde 94294 Servicios Esp. en Electronica 29 21 07 02 21 07 02
Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 93 14 31 36 –
Rosalinda Guerrero Esq. 5
Pza. de las Americas Lote 28
Centro de Información al Consumidor:
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tels. 3687788 Lada 01800504 6200
de Febrero
Venustiano Carranza
Nº 140-A Nte.
Nucleo D
Mariano Lopez Ortiz
Nº 1126 Nte.
Centro de Servicio Vallejo:
Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo
Del. Azcapotzalco C.P. 02300
Tel. 3682033
dia mes año
Servicio Electronico
Professional
Prol. Longoria 88699 Centro de Servicio Lugo 892 492 43 –
Centro 80090 Estereo Voz 67 16 15 10 –
Tecnologia y Servicio
S.A. de C. V.
Monterrey Centro
Electronico S.A.
Valle de Sn Javier 42086 Frazare Electronica 77 14 15 81 –
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
Centro 27000 Electronica Jomar 17 22 00 05 –
74 83 32 96 –
616 18 88
616 01 26
5 587 57 99 587 57 99
605 42 15
605 42 67
8 375 16 17 374 85 42
66 85 95 58 85 95 58
n
615 72 62
605 43 46