Philips AE1500/00 user manual [la]

Page 1
Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support
Jautājumi? Sazinieties
ar Philips
radio
AE1500/00
Lietošanas instrukcija
Page 2
Satura rādītājs
1. Svarīgi ............................................... 3
Dzirdes drošība ............................................................ 3
2. Jūsu pārnēsājamais radio ................... 4
Ievads .......................................................................... 4
Iepakojuma saturs ....................................................... 4
Radio pārskats ............................................................. 5
3. Darbības uzsākšana ........................... 7
Bateriju ievietošana .................................................... 7
Ieslēgšana vai izslēgšana ............................................ 7
4. Pārnēsājamā radio lietošana .............. 8
Radio klausīšanās ........................................................ 8
Klausīšanās austiņās.................................................... 8
5. Informācija par preci .......................... 8
Specifikācijas ............................................................... 8
6. Darbības traucējumu novēršana .........9
7. Jūsu ievērībai ................................... 10
2
Page 3

1. Svarīgi

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces detaļām. y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas elektriskās
aparatūras.
y Nenovietojiet ierīci tiešā saules gaismā, atklātas
liesmas vai karstuma avotu tuvumā.
y Pārliecinieties, vai ap ierīci ir pietiekami daudz
brīvas telpas tās ventilācijai.
y BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu – lai novērstu
bateriju iztecēšanu, kas var radīt savainojumus, kā arī īpašuma vai ierīces bojājumus:
y Ievietojiet baterijas pareizi, atbilstoši uz ierīces
norādītajai + un – polaritātei.
y Nelietojiet kopā dažāda veida baterijas
(piemēram, vecas un jaunas vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Ja ierīce ilgāku laiku netiek lietota, izņemiet no
tās baterijas.
y Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam
karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Nenovietojiet uz ierīces nekādus priekšmetus, kas
var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus traukus, aizdegtas sveces).

Dzirdes drošība

y Skaņa var būt maldinoša. Laika gaitā jūsu dzirdes
“komforta līmenis” pielāgojas augstākiem skaņas skaļuma līmeņiem. Tāpēc pēc ilgstošas klausīšanās skaļuma līmenis, kas jums šķiet “normāls”, patiesībā var būt pārāk skaļš un kaitīgs jūsu dzirdei. Lai pasargātu sevi no tā, noregulējiet skaļumu dzirdei drošā līmenī, pirms jūsu dzirde ir pielāgojusies tam, un negrieziet skaļāk.
Lai uzstādītu dzirdei drošu skaļuma līmeni:
y Noregulējiet skaļumu zemā līmenī. y Lēnām grieziet skaļāk līdz brīdim, kamēr saklausāt
skaņu skaidri, bez kropļojumiem un tā nerada diskomfortu jūsu dzirdei.
Klausieties saprātīgu laika posmu:
y Ilgstoša dzirdes pakļaušana skaņas iedarbībai pat
“drošā” skaļuma līmenī arī var izraisīt dzirdes zudumu.
y Izmantojiet savu aparatūru saprātīgi un ievērojiet
atbilstošus pārtraukumus.
Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus:
y Klausieties dzirdei drošā skaļumā saprātīgu laika
posmu.
y Esiet uzmanīgi, regulējot skaļumu, kad jūsu dzirde
ir pieradusi pie esošā skaļuma līmeņa.
y Negrieziet skaņu tik skaļi, ka nedzirdat apkārt
notiekošo.
y Potenciāli bīstamās situācijās esiet piesardzīgi vai
arī īslaicīgi pārtrauciet ierīces lietošanu. Nelietojiet austiņas, vadot motorizētu transporta līdzekli, braucot ar divriteni, vizinoties ar skrituļdēli ut t. Tas var izraisīt ceļu satiksmes negadījumu un daudzās valstīs ir aizliegts.
Klausieties mērenā skaļumā.
y Klausoties austiņās pārāk skaļi, var tikt bojāta jūsu
dzirde. Šīs ierīces skaņas skaļuma diapazons var sasniegt tik augstu decibelu līmeni, ka, klausoties maksimālā skaļumā pat mazāk nekā minūti, tas var izraisīt dzirdes zudumu pat veselām personām. Augstākie decibelu līmeņi ir paredzēti per sonām, kuras jau var būt pie dzīvojušas daļēju dzirdes zudu mu.
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
3
Page 4

2. Jūsu pārnēsājamais radio

Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.

Ievads

Ar šo pārnēsājamo radio jūs varat klausīties FM vai MW radiostacijas.

Iepakojuma saturs

Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce y Īsā lietošanas pamācība y Drošības un paziņojumu datu lapa
4
Page 5
... Jūsu pārnēsājamais radio

Radio pārskats

5
Page 6
... Jūsu pārnēsājamais radio
1. Teleskopiskā antena
y Uzlabo FM uztveršanas kvalitāti.
2.
y Ligzda austiņu pievienošanai.
3. TUNING (Regulēšana)
y Noregulēt FM vai MW radiostacijas.
4. Frekvenču joslas izvēles slēdzis
y Izvēlēties frekvenču joslu: FM vai MW.
5. OFF  VOL (Izslēgt  Skaļums)
y Ieslēgt vai izslēgt radio. y Noregulēt skaļumu.
6. Bateriju nodalījums
6
Page 7

3. Darbības uzsākšana

Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā.

Bateriju ievietošana

1. Atveriet bateriju nodalījumu.
2. Ievietojiet divas A AA baterijas (nav iekļautas
komplektācijā), ievērojot norādīto polaritāti (+/-).

Ieslēgšana vai izslēgšana

Lai ieslēgtu vai izslēgtu radio, grieziet skaļuma regulēšanas slēdzi OFF VOL.
3. Aizveriet bateriju nodalījumu.
7
Page 8

4. Pārnēsājamā radio lietošana

5. Informācija par preci

Radio klausīšanās

Piezīme
y Lai uzlabotu radiosignāla uztveršanas kvalitāti,
pilnībā izvelciet antenu vai noregulējiet tās pozīciju.
1. Iestatiet f rekvenču joslas izvēles slēdzi, lai izvēlētos FM vai MW apraidi.
2. Grieziet slēdzi TUNING, lai noregulētu radiostacijas
frekvenci.
y Lai paaugstinātu vai pazeminātu skaļuma līmeni,
grieziet skaļuma regulēšanas slēdzi OFF VOL.

Klausīšanās austiņās

Iespraudiet austiņas (nav iekļautas komplektācijā) ierīces ligzdā .
Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Specifikācijas
Kopējā izvades jauda 0,2 W RMS
Uztveršanas diapazons FM: 87,5 – 108 MHz
MW: 540 – 1620 kHz
Jutība FM: 26 dB S/T attiecība <22 dBf
MW: 26 dB S/T attiecība <70 dBf
Kopējie harmoniskie kropļojumi
Signāla-trokšņa attiecība (FM)
Elektriskās barošanas padeve
Izmēri: Galvenā ierīce (p x a x d)
Svars: Galvenā ierīce 0,07 kg
< 2 %
>50 dBA
Tips: AAA, R03 vai UM4 baterijas x 2 (nav iekļautas komplektācijā)
57 x 133 x 20 mm
8
Page 9

6. Darbības traucējumu novēršana

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem. Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips.com/ support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Nav barošanas padeves
y Baterijas ir ievietotas nepareizi. Ievietojiet baterijas
pareizi, ievērojot norādes bateriju nodalījumā.
y Baterijas ir tukšas. Nomainiet tās ar jaunām.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu. y Atvienojiet no ierīces austiņas.
Slikta radio uztveršana
y FM radio: pilnībā izvelciet teleskopisko antenu un
noregulējiet tās pozīciju.
y MW radio: ierīce ir aprīkota ar iebūvētu antenu. Lai
uzlabotu uztveršanas kvalitāti, noregulējiet pašas ierīces novietojumu.
9
Page 10

7. Jūsu ievērībai

Jebkādas WOOX Innovations tieši neapstiprinātas ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Šī ierīce atbilst Eiropas Savienības noteikumiem par radiotraucējumiem.
Nolietotās ierīces utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām. Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkār tējai videi un cilvēku veselībai.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.
10
Page 11
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. 2014 © WOOX Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke
Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un WOOX Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
AE1500_00_UM_V1.0
11
Page 12
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...