Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AD620
Руководство пользователя
Page 2
Содержание
1 Важная информация! 3
2 Док-станция с динамиками 4
Введение 4
Комплект поставки 4
Описание основного устройства 5
3 Начало работы 6
Подключение питания 6
4 Воспроизведение 6
Воспроизведение с устройств iPod/
iPhone 6
Воспроизведение с устройства
Bluetooth 7
Воспроизведение с внешнего
устройства 8
Регулировка громкости 8
5 Сведения об изделии 8
Характеристики 8
6 Определение и устранение
неисправностей 9
Устройство с технологией Bluetooth 9
7 Предуп реждение 10
Утилизация старого изделия 11
Заявление об использовании Bluetooth 11
2RU
Page 3
1 Важная
информация!
• Ознакомьтесь с данными инструкциями.
• Обратите внимание на все
предупреждения.
• Следуйте всем указаниям.
• Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
• Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия устройства.
Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями
производителя.
• Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
• Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте выхода из
устройства.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Отключайте устройство от сети во
время грозы или во время длительного
перерыва в использовании.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики
необходимо при любых повреждениях
устройства, таких как повреждение
сетевого шнура или вилки, попадание
жидкости или какого-либо предмета
в устройство, воздействие дождя или
влаги, неполадки в работе или падение.
• Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
• Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
3RU
Page 4
2 Док-станция с
динамиками
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
При обращении в представительство
компании Philips необходимо назвать номер
модели и серийный номер устройства.
Серийный номер и номер модели указаны
на нижней панели устройства. Впишите эти
номера здесь:
Номер модели _________________________
Серийный номер _______________________
Введение
С помощью этой док-станции с АС вы
сможете прослушивать музыку с iPod/iPhone,
устройств с поддержкой Bluetooth и других
внешних аудиоустройств.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
• Основное устройство
• Адаптер питания переменного тока
• Краткое руководство
• Паспорт безопасности
4RU
Page 5
Описание основного
устройства
a
b
c
a Док-станция для iPod/iPhone
b VOL +/-
• Регулировка громкости.
c MP3-LINK
• Подключение внешнего
аудиоустройства.
d DC IN
• Подключите кабель питания.
e
• Включение и выключение функции
Bluetooth.
e
d
5RU
Page 6
3 Начало работы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Подключение питания
4 Воспроизведе-
ние
Воспроизведение с
устройств iPod/iPhone
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
•
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на нижней панели
устройства.
• Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера переменного тока от
электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за
шнур питания.
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на задней панели док-
•
станции с АС.
Подключите адаптер питания к:
• разъему DC IN на задней панели АС;
• розетке электросети.
DC IN
Данная док-станция с АС позволяет
прослушивать аудиозаписи с iPod и iPhone.
Поддержка iPod/iPhone
Эта док-станция с АС поддерживает
следующие модели iPod и iPhone.
Совместимые модели
• iPod touch (1, 2, 3 и 4 поколения)
• iPod classic
• iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6 поколения)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Прослушивание музыки с iPod/
iPhone
1 Установите iPod/iPhone в док-станцию.
2 Запустите воспроизведение аудио на
устройстве iPod/iPhone.
» Аудиопоток будет передаваться с
iPod/iPhone на АС.
6RU
Page 7
Извлечение iPod/iPhone:
Извлеките iPod/iPhone из док-станции.
Зарядка устройств iPod/iPhone
Если док-стация с АС подключена к
источнику питания, подключенное
устройство iPod/iPhone автоматически
начнет заряжаться.
Воспроизведение с
устройства Bluetooth
Сопряжение устройств Bluetooth
Примечание
Перед подключением устройства Bluetooth к этой
•
док-станции с АС необходимо ознакомиться с
функциями Bluetooth устройства.
• Рабочее расстояние между док-станцией и
подключаемым устройством составляет примерно
10 метров.
• Препятствия между подключенным устройством
и док-станцией с АС могут сократить рабочий
диапазон.
» Если соединение установлено,
раздастся подтверждающий
двойной звуковой сигнал, а кнопка
Bluetooth перестанет мигать.
» На устройстве отобразится другой
значок Bluetooth.
AD620
1 Нажмите для выбора Bluetooth в
качестве источника.
» Кнопка Bluetooth начнет мигать.
2 Включите функцию Bluetooth на
устройстве.
• В разных устройствах порядок
включения функции Bluetooth может
отличаться.
3 Выполните поиск устройств Bluetooth,
которые можно подключить к вашему
устройству.
4 Когда на устройстве отобразится
индикация "AD620", выберите этот
пункт для подключения.
7RU
5 Включите аудиовоспроизведение на
устройстве.
» Аудиопоток будет передаваться с
устройства на док-станцию АС.
Совет
Если ранее вы уже подключали устройство с
•
Bluetooth к АС, необходимо лишь найти пункт
"AD620" в меню Bluetooth и подтвердить
подключение.
Page 8
Отключение Bluetooth
• Снова нажмите кнопку
с АС.
• Отключите функцию Bluetooth на
устройстве или
• Переместите устройство за пределы
диапазона соединения.
на док-станции
Воспроизведение с
внешнего устройства
5 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
•
предварительного уведомления.
Док-станция с АС позволяет также
прослушивать музыку с внешнего устройства,
например MP3-плеера.
Примечание
Убедитесь, что устройство iPod/iPhone не
•
установлено в док-станцию с АС.
1 Подключите кабель MP3 Link (не входит
в комплект) к:
• разъему MP3-LINK на задней панели
док-станции с АС;
• разъему для наушников внешнего
устройства.
» Док-станция с АС автоматически
перейдет в режим MP3 Link.
2 Включите воспроизведение музыки
на устройстве (см. руководство
пользователя устройства).
Регулировка громкости
Для регулировки громкости во время
воспроизведения нажимайте VOL +/-.
Характеристики
Усилитель
Общая выходная
мощность
Отношение сигнал/шум > 62 дБА
MP3 Link650 мВт
Bluetooth
СтандартнаяСтандарт Bluetooth
Диапазон частот2,402 ~ 2,480 ГГц
Радиус действия10 м (свободного
Общая информация
Сеть переменного
тока
Энергопотребление
во время работы
10 Вт на канал x 2
(среднеквадр.)
версии 2.1 + EDR
(диапазон частот
для промышленной,
медицинской и
научной аппаратуры)
Энергопотребление в
режиме ожидания < 0,5 Вт
Макс. нагрузка для
iPod/iPhone
Размеры — основное
устройство
(Ш x В x Г)
Вес (основное
устройство)
5 В
1 А
275 x 117 x 121 мм
1,2 кг
6 Определение и
устранение неисправностей
Предупреждение
•
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips
(www.philips.com/support). При обращении
в компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
•Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Нет звука
•Настройте громкость.
Устройство не реагирует на команды
•Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем снова включите
систему.
9RU
Устройство с технологией
Bluetooth
Воспроизведение музыки невозможно,
даже после успешного подключения
Bluetooth.
Page 10
•Устройство невозможно использовать
с данной системой воспроизведения
музыки.
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
Невозможно подключиться к системе.
•Устройство не поддерживает профили,
которые требуются для системы.
•На устройстве не включена функция
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
•Система не в режиме подключения.
•Система уже подключена к другому
устройству Bluetooth. Отключите это
устройство или другие подключенные
устройства и попробуйте еще раз.
Устройство непрерывно подключается и
отключается.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
•Некоторые устройства могут
деактивировать подключение Bluetooth
в целях экономии энергии. Это не
является показателем неисправности
системы.
7 Предуп
реждение
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Обозначения "Разработано для iPod" и
"Разработано для iPhone" означают, что
электронное устройство разработано
специально для подключения устройств
iPod и iPhone соответственно и имеет
сертификацию разработчика по
соответствию технических характеристик
стандартам корпорации Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за
функциональность данного устройства или за
его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание,
что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять
на работу беспроводной связи.
iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
10RU
Page 11
Утилизация старого
изделия
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе
раздельной утилизации отходов и
элементов питания. Правильная утилизация
таких изделий поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Дополнительную информацию о пунктах
утилизации в вашем регионе см. на веб-сайте
www.recycle.philips.com.
Заявление об
использовании Bluetooth
Словесный знак Bluetooth® и логотипы
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Philips лицензировано.
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Приборы КЛАССА II с двойной изоляцией и
без защитного заземления.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол