PHILIPS AD620 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
www.philips.com/welcome
AD620
Руководство пользователя
Page 2
Содержание
1 Важная информация! 3
2 Док-станция с динамиками 4
Введение 4 Комплект поставки 4 Описание основного устройства 5
3 Начало работы 6
Подключение питания 6
4 Воспроизведение 6
Воспроизведение с устройств iPod/
iPhone 6
Воспроизведение с устройства
Bluetooth 7
Воспроизведение с внешнего
устройства 8
Регулировка громкости 8
5 Сведения об изделии 8
Характеристики 8
6 Определение и устранение
неисправностей 9
Устройство с технологией Bluetooth 9
7 Предуп реждение 10
Утилизация старого изделия 11 Заявление об использовании Bluetooth 11
2RU
Page 3
1 Важная
информация!
Ознакомьтесь с данными инструкциями.
Обратите внимание на все предупреждения.
Следуйте всем указаниям.
Запрещается использовать данное устройство возле воды.
Запрещается блокировать вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло.
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из устройства.
Используйте только принадлежности/ аксессуары, рекомендованные производителем.
Отключайте устройство от сети во время грозы или во время длительного перерыва в использовании.
При необходимости технической диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях устройства, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение.
Запрещается подвергать устройство воздействию воды.
Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания, доступ к нему должен оставаться свободным.
3 RU
Page 4
2 Док-станция с
динамиками
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Впишите эти номера здесь: Номер модели _________________________ Серийный номер _______________________

Введение

С помощью этой док-станции с АС вы сможете прослушивать музыку с iPod/iPhone, устройств с поддержкой Bluetooth и других внешних аудиоустройств.

Комплект поставки

Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Адаптер питания переменного тока
Краткое руководство
Паспорт безопасности
4RU
Page 5

Описание основного устройства

a
b
c
a Док-станция для iPod/iPhone b VOL +/-
• Регулировка громкости.
c MP3-LINK
• Подключение внешнего аудиоустройства.
d DC IN
• Подключите кабель питания.
e
• Включение и выключение функции Bluetooth.
e
d
5 RU
Page 6

3 Начало работы

Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.

Подключение питания

4 Воспроизведе-
ние

Воспроизведение с устройств iPod/iPhone

Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на нижней панели устройства.
Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера переменного тока от электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур питания.
Примечание
Таблицу с обозначениями см. на задней панели док-
станции с АС.
Подключите адаптер питания к:
разъему DC IN на задней панели АС;
розетке электросети.
DC IN
Данная док-станция с АС позволяет прослушивать аудиозаписи с iPod и iPhone.
Поддержка iPod/iPhone
Эта док-станция с АС поддерживает следующие модели iPod и iPhone. Совместимые модели
iPod touch (1, 2, 3 и 4 поколения)
iPod classic
iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6 поколения)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Прослушивание музыки с iPod/ iPhone
1 Установите iPod/iPhone в док-станцию. 2 Запустите воспроизведение аудио на
устройстве iPod/iPhone.
» Аудиопоток будет передаваться с
iPod/iPhone на АС.
6RU
Page 7
Извлечение iPod/iPhone:
Извлеките iPod/iPhone из док-станции.
Зарядка устройств iPod/iPhone
Если док-стация с АС подключена к источнику питания, подключенное устройство iPod/iPhone автоматически начнет заряжаться.

Воспроизведение с устройства Bluetooth

Сопряжение устройств Bluetooth
Примечание
Перед подключением устройства Bluetooth к этой
док-станции с АС необходимо ознакомиться с функциями Bluetooth устройства.
Рабочее расстояние между док-станцией и
подключаемым устройством составляет примерно 10 метров.
Препятствия между подключенным устройством
и док-станцией с АС могут сократить рабочий диапазон.
» Если соединение установлено,
раздастся подтверждающий двойной звуковой сигнал, а кнопка Bluetooth перестанет мигать.
» На устройстве отобразится другой
значок Bluetooth.
AD620
1 Нажмите для выбора Bluetooth в
качестве источника.
» Кнопка Bluetooth начнет мигать.
2 Включите функцию Bluetooth на
устройстве.
• В разных устройствах порядок включения функции Bluetooth может отличаться.
3 Выполните поиск устройств Bluetooth,
которые можно подключить к вашему устройству.
4 Когда на устройстве отобразится
индикация "AD620", выберите этот пункт для подключения.
7 RU
5 Включите аудиовоспроизведение на
устройстве.
» Аудиопоток будет передаваться с
устройства на док-станцию АС.
Совет
Если ранее вы уже подключали устройство с
Bluetooth к АС, необходимо лишь найти пункт "AD620" в меню Bluetooth и подтвердить подключение.
Page 8
Отключение Bluetooth
Снова нажмите кнопку с АС.
Отключите функцию Bluetooth на устройстве или
Переместите устройство за пределы диапазона соединения.
на док-станции

Воспроизведение с внешнего устройства

5 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Док-станция с АС позволяет также прослушивать музыку с внешнего устройства, например MP3-плеера.
Примечание
Убедитесь, что устройство iPod/iPhone не
установлено в док-станцию с АС.
1 Подключите кабель MP3 Link (не входит
в комплект) к:
• разъему MP3-LINK на задней панели
док-станции с АС;
• разъему для наушников внешнего
устройства.
» Док-станция с АС автоматически
перейдет в режим MP3 Link.
2 Включите воспроизведение музыки
на устройстве (см. руководство пользователя устройства).

Регулировка громкости

Для регулировки громкости во время воспроизведения нажимайте VOL +/-.

Характеристики

Усилитель
Общая выходная мощность Отношение сигнал/шум > 62 дБА MP3 Link 650 мВт
Bluetooth
Стандартная Стандарт Bluetooth
Диапазон частот 2,402 ~ 2,480 ГГц
Радиус действия 10 м (свободного
Общая информация
Сеть переменного тока
Энергопотребление во время работы
10 Вт на канал x 2
(среднеквадр.)
версии 2.1 + EDR
(диапазон частот для промышленной, медицинской и научной аппаратуры)
пространства)
Модель: AS190-100­AE180 (Philips); Вход: 100–240 В~, 50/60 Гц, 0,7 А; Выход: 10 В
15 Вт
1,8 А
8RU
Page 9
Энергопотребление в режиме ожидания < 0,5 Вт Макс. нагрузка для iPod/iPhone Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) Вес (основное устройство)
5 В
1 А
275 x 117 x 121 мм
1,2 кг
6 Определение и
устранение не­исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данного прибора перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Проверьте правильность подключения сетевой вилки устройства.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
Нет звука
Настройте громкость.
Устройство не реагирует на команды
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем снова включите систему.
9 RU

Устройство с технологией Bluetooth

Воспроизведение музыки невозможно, даже после успешного подключения Bluetooth.
Page 10
Устройство невозможно использовать с данной системой воспроизведения музыки.
После подключения устройства с технологией Bluetooth ухудшилось качество звучания.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Расположите устройство ближе к аудиосистеме или устраните все препятствия между устройством и системой.
Невозможно подключиться к системе.
Устройство не поддерживает профили, которые требуются для системы.
На устройстве не включена функция Bluetooth. Инструкции по активизации функции см. в руководстве пользователя
Система не в режиме подключения.
Система уже подключена к другому устройству Bluetooth. Отключите это устройство или другие подключенные устройства и попробуйте еще раз.
Устройство непрерывно подключается и отключается.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Расположите устройство ближе к аудиосистеме или устраните все препятствия между устройством и системой.
Некоторые устройства могут деактивировать подключение Bluetooth в целях экономии энергии. Это не является показателем неисправности системы.
7 Предуп
реждение
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Обозначения "Разработано для iPod" и "Разработано для iPhone" означают, что электронное устройство разработано специально для подключения устройств iPod и iPhone соответственно и имеет сертификацию разработчика по соответствию технических характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройство совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи. iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
10RU
Page 11

Утилизация старого изделия

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе раздельной утилизации отходов и элементов питания. Правильная утилизация таких изделий поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Дополнительную информацию о пунктах утилизации в вашем регионе см. на веб-сайте www.recycle.philips.com.

Заявление об использовании Bluetooth

Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое использование этих товарных знаков компанией Philips лицензировано.
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Приборы КЛАССА II с двойной изоляцией и без защитного заземления.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол
11 RU
Page 12
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AD620_12_UM_V1.0
Loading...