Philips AD6000W/10 user manual [pr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AD6000W/10
PT Manual do utilizador

Índice

1 Importante 4
Segurança 4 Aviso 5
2 O seu sistema de entretenimento 7
Introdução 7 Conteúdo da embalagem 7 O que necessita 7 Descrição geral da unidade principal 8 Começar a utilizar o AirPlay 8
3 Preparar 9
Ligar a corrente 9 Ligar o AD6000W 9
4 Ligar à sua rede Wi-Fi doméstica para
AirPlay 10
Opção 1: Ligar a um router WPS 10 Opção 2: Ligar a um router não-WPS 11
5 Reproduzir 17
Transmitir áudio da sua biblioteca de música do iTunes para o AD6000W 17 Controlar a reprodução 18
Utilizar denições de som avançadas 19
Reproduzir/carregar o seu iPod/iPhone/iPad através da entrada USB 19 Reproduzir de um dispositivo externo 20
6 Actualizarrmware 21
Transferir o cheiro de actualização 21 Actualizar a partir da página de conguração 21
7 Informações do produto 23
Especicações 23
8 Resolução de problemas 24
3PT

1 Importante

Segurança

Informação para a Europa:
Conheça estes símbolos de segurança
O “ponto de exclamação” chama a atenção para funcionalidades acerca das quais deve ler atentamente a documentação fornecida de modo a evitar problemas de funcionamento e manutenção.
O símbolo com o “trovão” indica componentes sem isolamento no interior do produto que podem provocar choques eléctricos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o produto à chuva ou à humidade, nem coloque objectos cheios com líquidos, como jarras, sobre o produto.
a
Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções. c Respeite todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este produto perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
h
Não remova o revestimento deste
produto.
i
Não exponha o produto a pingos /
salpicos de água, chuva ou humidade elevada.
j
Mantenha este produto afastado de
luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
k
Não o instale perto de fontes de calor
como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos eléctricos
(incluindoamplicadores).
l Não coloque qualquer outro
equipamento eléctrico sobre o produto.
m
Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o produto (por exemplo, objectos
comlíquidos,velasacesas).
n Quandoachadealimentaçãoouo
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Aviso
• Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
• Nunca coloque este aparelho em cima de outros
aparelhos eléctricos.
• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de
alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
4
PT
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do aparelho para permitir uma ventilação
adequada. Certique-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do aparelho.

Aviso

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
O dispositivo pode ser operado na UE sem
restrições em zonas interiores, mas não pode
ser operado ao ar livre em França no total da
banda até novas informações.
Este produto cumpre os requisitos da directiva 1999/5/CE.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto,
signica que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
“Made for iPod” (Concebido para iPod), “Made for iPhone” (Concebido para iPhone) e “Made for iPad” (Concebido para iPad)
signicam que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especicamente ao
iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e o seu
criador certica que este cumpre as normas
PT
5
de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com iPod, iPhone ou iPad pode afectar o desempenho da ligação
sem os.
AirPaly, iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U A. e noutros países. iPad é uma marca comercial da Apple Inc.
Símbolo de equipamento de Classe II:
Aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
6
PT
2 O seu
sistema de entretenimento
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para beneciar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontram­se na base deste aparelho. Anote os números aqui:
Nº de modelo __________________________
Nº de série ___________________________

Introdução

A tecnologia AirPlay da Apple permite-lhe reproduzir a sua biblioteca de música do iTunes, guardada num Mac, PC, iPhone, iPod touch ou iPad ou em qualquer outro dispositivo com AirPlay (por exemplo, o seu AD6000W) ligado à rede Wi-Fi.
Com um dispositivo com AirPlay (por exemplo, o seu AD6000W), pode:
transmitir áudio da sua biblioteca de música do iTunes para qualquer divisão de sua casa
seleccionar em que dispositivos com AirPlay pretende reproduzir música (se tiver vários dispositivos deste tipo em sua casa)
transmitir áudio para vários dispositivos com AirPlay em simultâneo (apenas a partir da biblioteca de música do iTunes no seu PC/Mac)
Dica
Visite www.philips.com/welcome para obter
informações sobre outros dispositivos com AirPlay da
Philips.
Com o AD6000W, também pode:
carregar o seu iPod/iPhone/iPad através da entrada USB com um cabo USB da Apple (não fornecido).
reproduzir a sua biblioteca de música do iTunes no seu iPod/iPhone/iPad directamente através da entrada USB, durante o carregamento.
reproduzir música de outros dispositivos áudio através da entrada
MP3-LINK.

Conteúdo da embalagem

Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
Unidade principal (com um módulo Wi-Fi incorporado)
1 transformador AC
1 x cabo MP3 Link
Manual do utilizador (em CD-ROM)
Guia de Início Rápido

O que necessita

Para transmitir áudio sem os via AirPlay,
necessita de:
Um router Wi-Fi certicado
Um antrião para a sua biblioteca de
música do iTunes, por exemplo, um iPod touch/iPhone/iPad com o iOS
4.3 (ou posterior) instalado ou um PC/Mac com Wi-Fi e com o iTunes 10 (ou posterior) instalado
O seu AD6000W deve estar ligado à mesma
rede local do que o seu dispositivo antrião do
iTunes, através do router Wi-Fi.
PT
7
Listadedispositivosantriõesdo
iTunes compatíveis com AirPlay
Relativamente ao AirPlay, o AD6000W é compatível com:
um PC/Mac com Wi-Fi e o iTunes 10 (ou posterior) instalado, e
os seguintes modelos de iPod/iPhone/iPad com o iOS 4.3 (ou posterior) instalado:
iPad 2
iPad
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (2.ª, 3.ª e 4.ª geração)

Descrição geral da unidade principal

fag
b c
d e
e MP3-LINK
Ligar um leitor áudio externo através do cabo MP3 Link fornecido.
f
DC IN
Ligar o transformador.
g
USB
Ligar um iPod/iPhone/iPad através de um cabo USB da Apple (não fornecido).

Começar a utilizar o AirPlay

Para começar a utilizar o AirPlay, necessita de:
1 Actualizar o seu iPod touch/iPhone/iPad
para última versão do iOS (iOS 4.3 ou posterior).
Ou instalar a última versão do iTunes (iTunes 10 ou posterior) no seu PC/ Mac.
2 Conecte a alimentação ao AD6000W e
ligue-o (consulte ‘Preparar’ na página 9).
3 Conecte o AD6000W à sua rede Wi-Fi
doméstica existente (consulte ‘Ligar à sua rede Wi-Fi doméstica para AirPlay’ na página 10).
4 Assegure-se de que o seu iPod touch/
iPhone/iPad ou PC/Mac também estão ligados à mesma rede Wi-Fi.
a
Indicador de alimentação
b +/-
Ajustar o volume.
c
Ligar/desligar a unidade.
(Manter premido) Repor a unidade.
d
Botão/indicador WI-FI SETUP
Ligar a unidade a uma rede Wi-Fi.
Apresentar o estado da ligação Wi-Fi
da unidade.
8
PT

3 Preparar

Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.

Ligar a corrente

Atenção
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte inferior desta unidade.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, puxe sempre a cha da tomada. Nunca puxe
o cabo.
Antes de ligar o transformador CA, certique-se de
que concluiu todas as outras ligações.
Ligar o AD6000W
Prima na parte posterior para ligar a
1
unidade.
2 Aguarde a ligação bem sucedida da
unidade.
» A ligação demora aprox. 35 segundos. » Durante o processo de ligação , o
indicador Wi-Fi SETUP na parte posterior da unidade apresenta uma intermitência rápida a verde.
» Depois da ligação, se não tiver sido
congurada nenhuma ligação Wi-Fi
para o AD6000W, o indicador Wi-Fi SETUP apresenta uma intermitência
lenta a verde.
Para mudar a unidade para o modo de poupança de energia, prima
Para ligar a unidade quando esta se encontra no modo de poupança de energia, prima
novamente.
novamente.
Ligue o cabo de alimentação CA:
à tomada DC IN na parte posterior
da unidade.
à tomada eléctrica.
PT
9
WPS
4 Ligar à sua rede
Wi-Fi doméstica para AirPlay
Para ligar o AD6000W à sua rede Wi-Fi doméstica existente, tem de aplicar as suas
denições da rede Wi-Fi doméstica ao
AD6000W.
Pode fazê-lo de duas formas (dependendo do tipo de router Wi-Fi que utiliza):
Automaticamente - se o seu router Wi-Fi suportar WPS (Wi-Fi Protected Setup) e PBC (Push Button Connection) (consulte ‘Opção 1: Ligar a um router WPS’ na página 10)
Manualmente - se o seu router Wi-Fi não suportar WPS (consulte ‘Opção 2: Ligar a um router não-WPS’ na página 11)
Depois de estabelecer uma ligação com sucesso, o AD6000W lembrar-se-á das
denições da sua rede Wi-Fi doméstica. Em
seguida, pode desfrutar da função AirPlay sempre que o AD6000W é ligado e se conecta automaticamente à sua rede Wi-Fi doméstica.
Antes da ligação do AD6000W à sua rede Wi-
Fi doméstica, verique os pontos abaixo.
1 Assegure-se de que o seu router Wi-Fi
está ligado e a funcionar correctamente.
2 Assegure-se de que a alimentação do
AD6000W está estabelecida e a ligação deste foi bem sucedida (consulte ‘Ligar o AD6000W’ na página 9).
3 Identique o tipo de router Wi-Fi que
possui (consulte o manual do utilizador do seu router Wi-Fi para mais detalhes).

Opção 1: Ligar a um router WPS

Nota
• Antes de premir qualquer botão no AD6000W,
assegure-se de que o AD6000W foi ligado com sucesso (consulte ‘Ligar o AD6000W’ na página 9).
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi
doméstico.
2 Alguns momentos depois do passo 1,
prima Wi-Fi SETUP na parte posterior do AD6000W.
» O indicador Wi-Fi SETUP ca
intermitente a vermelho, amarelo e verde alternadamente.
» Num intervalo de 2 minutos, a
intermitência do indicador WI-FI
10
PT
SETUP pára, este permanece verde e a
unidade emite um sinal sonoro.
» O AD6000W foi ligado à sua rede Wi-
Fi doméstica com sucesso.
Dica
• Em alguns routers Wi-Fi, poderá necessitar de manter o
botão WPS premido para a ligação Wi-Fi ou de activar
a função WPS PBC nas páginas de conguração do
router. Consulte os manuais do utilizador dos routers
especícos para mais detalhes.
Se o indicador Wi-Fi SETUP no AD6000W car
intermitente a amarelo, isto signica que a ligação Wi-Fi
falhou. Aguarde 2 minutos e tente novamente. Se o
problema persistir, tente congurar a ligação Wi-Fi
manualmente (consulte ‘Opção 2: Ligar a um router não-WPS’ na página 11).
• Se a ligação Wi-Fi falhar novamente, mantenha
premido na parte posterior do AD6000W para o repor e, em seguida, tente novamente.

Opção 2: Ligar a um router não-WPS

Nota
• Também pode seguir os procedimentos abaixo para
ligar o AD6000W a um router WPS manualmente.
Para ligar o AD6000W a um router Wi-Fi manualmente, precisa de aceder à página Web
de conguração integrada no AD6000W para alterar as suas denições de Wi-Fi internas. Para
isso, necessita de um dispositivo com Wi-Fi e um navegador de Internet para a ligação Wi-Fi temporária ao AD6000W. O dispositivo com Wi-Fi pode ser um iPod touch/iPhone/iPad ou um PC/Mac com Wi-Fi.
Siga a sequência de passos abaixo para ligar o AD6000W a um router Wi-Fi não WPS.
1 Consulte as denições do seu router
Wi-Fi doméstico e anote-as num papel
para utilizar durante a conguração Wi-Fi
do AD6000W (consulte ‘Recolher as
denições do seu router Wi-Fi doméstico’
na página 12).
2 Mude o AD6000W para o modo da
conguração de Wi-Fi assistida (consulte
‘Mudar o AD6000W para o modo da
conguração de Wi-Fi assistida.’ na página
12).
» Será apresentada uma nova rede Wi-Fi
criada pelo AD6000W, com o nome de rede (SSID) de Philips Fidelio
AirPlay.
3 Ligue o seu dispositivo com Wi-Fi à nova
rede Wi-Fi criada temporariamente (consulte ‘Ligue o seu dispositivo com Wi­Fi à nova rede Wi-Fi.’ na página 13).
4 Abra a página Web integrada do
AD6000W com o navegador de Internet do seu dispositivo com Wi-Fi (consulte ‘Abrir a página Web integrada do AD6000W’ na página 14).
5 Mude as denições Wi-Fi internas do
AD6000W com base nas denições que
anotou no papel no passo 1 (consulte
‘Alterar as denições Wi-Fi internas do
AD6000W’ na página 15).
6 Restaure o seu dispositivo com Wi-Fi
novamente para as denições da sua
rede Wi-Fi doméstica existente (consulte ‘Restaurar o seu dispositivo com Wi-Fi
novamente para as denições da rede Wi-
Fi doméstica existente’ na página 16).
PT
11
Recolherasdeniçõesdoseurouter
Wi-Fi doméstico
Nota
Consulte sempre o manual do utilizador do seu router
Wi-Fi doméstico para obter instruções detalhadas.
1 Ligue o seu dispositivo com Wi-Fi à sua
rede Wi-Fi doméstica existente.
2 Inicie o navegador de Internet (por
exemplo, Apple Safari ou Microsoft Internet Explorer) no seu dispositivo com Wi-Fi.
3 Abra a página de conguração do seu
router Wi-Fi doméstico.
4 Procure o separador das denições Wi-Fi e
anote as informações seguintes num papel:
Nome da rede (SSID)
A B Modo de segurança Wi-Fi (geralmente
WEP, WPA ou WPA2, se activado)
Palavra-passe da ligação Wi-Fi (se a
C
segurança Wi-Fi estiver activada)
Modo do DHCP (activado ou
D
desactivado)
Denições do endereço IP
E
estático (se o modo DHCP estiver desactivado)
Mudar o AD6000W para o modo da
conguraçãodeWi-Fiassistida.
Nota
• Antes de premir qualquer botão no AD6000W,
assegure-se de que o AD6000W foi ligado com sucesso (consulte ‘Ligar o AD6000W’ na página 9).
Mantenha Wi-Fi SETUP premido na parte posterior do AD6000W durante mais de 5 segundos.
» O indicador Wi-Fi SETUP ca
intermitente a verde e a amarelo alternadamente.
» Será apresentada uma nova rede Wi-Fi
criada pelo AD6000W, com o nome de rede (SSID) de Philips Fidelio AirPlay.
» A criação bem sucedida desta nova
rede Wi-Fi pode demorar até 45 segundos.
Nota
Depois de concluir a conguração manual da ligação
Wi-Fi para o AD6000W, a nova rede Wi-Fi criada pelo AD6000W desaparecerá.
Se não conseguir aceder ao modo da conguração de
Wi-Fi assistida, desligue o AD6000W e volte a ligá-lo, e tente novamente depois da ligação bem sucedida.
• Assegure-se de que não há outros dispositivos com
AirPlay da Philips no modo de conguração de Wi-Fi
assistida, em simultâneo. Várias redes Wi-Fi criadas desta forma podem criar interferências entre si.
12
PT
Philips Fidelio AirPlay
Ligue o seu dispositivo com Wi-Fi à nova rede Wi-Fi.
A nova rede Wi-Fi criada pelo AD6000W permite o acesso a apenas um dispositivo com Wi-Fi. Para evitar interferências de outros dispositivos Wi-Fi, recomenda-se a desactivação temporária da função Wi-Fi nos outros dispositivos Wi-Fi.
Opção 1: Utilizar o seu iPod touch/iPhone/ iPad
1 Seleccione Denições-> Wi-Fi no seu
iPod touch/iPhone/iPad.
3 Aguarde até a ligação Wi-Fi ser bem
sucedida no seu iPod touch/iPhone/iPad.
» é apresentado no canto superior
esquerdo do seu iPod touch/iPhone/ iPad.
2 Seleccione Philips Fidelio AirPlay na lista
de redes disponíveis.
Dica
• Se Philips Fidelio AirPlay não estiver na lista, tente
procurar novamente as redes Wi-Fi disponíveis.
Utilizar o seu PC/Mac com Wi-Fi
Nota
• Consulte o manual do utilizador do seu PC/Mac para
saber como pode ligar o seu PC/Mac a uma rede Wi-Fi.
• Durante a ligação da rede Wi-Fi, não ligue nenhum
cabo de rede ao seu PC/Mac.
1 Abra a ferramenta de conguração do Wi-
Fi ou o painel de controlo do seu PC/Mac.
PT
13
2 Procure as redes Wi-Fi disponíveis.
3 Seleccione Philips Fidelio AirPlay na lista
de redes disponíveis.
Dica
• Se Philips Fidelio AirPlay não estiver na lista, tente
procurar novamente as redes Wi-Fi disponíveis.
Abrir a página Web integrada do AD6000W
1 Inicie o navegador Apple Safari ou
qualquer outro navegador de Internet no seu dispositivo com Wi-Fi.
2 Escreva 192.168.1.1 na barra de endereços
do navegador e conrme.
» A página Web de conguração do
AD6000W é apresentada.
192.168.1.1
4 Aguarde até a ligação Wi-Fi no seu PC/
Mac ser bem sucedida.
14
PT
Se utilizar o Safari no seu PC/Mac com Wi-Fi, também pode seleccionar “Philips_Fidelio XXX” na lista pendente do serviço Bonjour para aceder directamente à página Web de
conguraçãodoAD6000W.
192.168.1.1
1 Clique -> Preferences (Preferências).
» É apresentado o menu Bookmarks
(Favoritos).
2 Seleccione Include Bonjour (Incluir
Bonjour) para a barra Bookmarks (Marcadores).
AlterarasdeniçõesWi-Fiinternas
do AD6000W
Na página Web de conguração do AD6000W, pode alterar as denições Wi-Fi internas do
AD6000W para ligação do AD6000W à sua rede Wi-Fi doméstica existente.
Nota
Assegure-se de que as denições na página Web de
conguração correspondem às suas denições da rede
Wi-Fi doméstica que anotou no papel.
3 Seleccione “Philips_Fidelio XXX” na lista
pendente do serviço Bonjour, apresentada na barra de favoritos.
» A página Web de conguração do
AD6000W é apresentada.
Siga as instruções no ecrã para alterar e conrmar as denições Wi-Fi internas do
AD6000W.
» Algum tempo depois, o indicador na
parte posterior do AD6000W deixa de estar intermitente, mantém-se aceso a verde e a unidade emite um sinal sonoro.
» O AD6000W foi ligado à sua rede Wi-
Fi doméstica existente com sucesso.
PT
15
Nota
Se o indicador WI-FI SETUP no AD6000W não
permanecer continuamente aceso a verde, isto signica
que a ligação Wi-Fi falhou. Desligue o seu router Wi-Fi e o AD6000W e, em seguida, volte a ligá-los
para vericar se o AD6000W pode ser ligado à sua
rede Wi-Fi doméstica. Se o problema persistir, tente novamente os procedimentos acima.
Depois de concluir as alterações acima ou depois de
desligar e ligar o AD6000W, a nova rede Wi-Fi criada pelo AD6000W desaparecerá.
Dica
• Se desejar, pode alterar o nome do seu AD6000W em
Advancedsettings(Deniçõesavançadas)->Airplay DeviceName(NomedodispositivodeAirPlay)na
página Web de conguração do AD6000W. Isto é útil
quando tem vários dispositivos com AirPlay da Philips em sua casa e precisa de os distinguir.
• Se quiser introduzir o nome da rede (SSID)
manualmente (por exemplo, se quiser ocultar o seu SSID), vá a
avançadas)->CONFIGUREMANUALLY(Congurar manualmente) na página Web de conguração do
AD6000W.
Restaurar o seu dispositivo com Wi-Fi
novamenteparaasdeniçõesdarede
Wi-Fi doméstica existente
Advancedsettings(Denições
2 Seleccione o nome de rede (SSID) na lista
de redes sem os disponíveis.
Nota
Assegure-se de que as denições dos passos 2 a 3
abaixo correspondem às denições da rede Wi-Fi
doméstica anotadas no papel.
1 Seleccione Denições->Wi-Fino seu
iPod touch/iPhone/iPad.
Ou abra a lista de redes Wi-Fi disponíveis no seu PC/Mac.
16
PT
3 Introduza a chave de rede, se necessário. 4 Aguarde até a ligação Wi-Fi à sua rede Wi-
Fi doméstica ser bem sucedida.

5 Reproduzir

Transmitir áudio da sua biblioteca de música do iTunes para o AD6000W
Nota
Assegure-se de que o seu dispositivo antrião
do iTunes está ligado à mesma rede Wi-Fi que o AD6000W. O seu dispositivo iTunes pode ser um iPod touch/iPhone/iPad com o iOS 4.3 (ou posterior) instalado ou um PC/Mac com Wi-Fi e com o iTunes 10 (ou posterior) instalado.
3 Seleccione Philips_Fidelio XXXX (ou o
nome personalizado pelo utilizador) na lista do AirPlay.
Transmitir a partir do iPod touch/ iPhone/iPad
1 Inicie a aplicação iPod/de música no seu
iPod touch/iPhone/iPad.
2 Toque no ícone AirPlay.
4 Seleccione um cheiro multimédia e inicie
a reprodução.
» Após alguns momentos, irá ouvir
música do AD6000W.
PT
17
Nota
Se não conseguir ouvir música depois de efectuar a
conguração com sucesso, efectue uma das seguintes operações no seu iPod/iPhone/iPad:
• (1) Interrompa a ligação ao router Wi-Fi e, em seguida,
volte a ligar-se ao mesmo;
(2) Feche todas as aplicações em execução em
segundo plano;
• (3) Desligue o seu iPod touch/iPhone/iPad e volte a
ligá-lo.
Transmitir a partir do seu PC/Mac
1 Inicie o iTunes 10 (ou um versão
posterior) no seu PC/Mac.
2 Clique no ícone do AirPlay na janela.
3 Seleccione Philips_Fidelio_AirPlay XXXX
(ou o nome personalizado pelo utilizador) na lista do AirPlay.
Dica
• Quando transmite áudio da sua biblioteca de música
do iTunes num PC/Mac, pode seleccionar vários dispositivos com AirPlay (se disponível) no passo 3 para transmitir música a todos eles em simultâneo.
• Se estiver a utilizar uma versão anterior do iTunes, o
ícone do AirPlay poderá ser

Controlar a reprodução

Pode seleccionar várias opções de reprodução no seu dispositivo antrião do iTunes ou no
AD6000W.
Nota
Certique-se de que transmitiu áudio da sua biblioteca
de música do iTunes para o AD6000W com sucesso.
Para interromper/retomar a reprodução, prima
Para ajustar o volume, prima +/- repetidamente.
.
, em vez de .
4 Seleccione um cheiro multimédia e inicie
a reprodução.
» Após alguns momentos, irá ouvir
música do AD6000W.
18
PT
Dica
• Se estiver a transmitir música de um PC/Mac, para
controlar a reprodução de música do AD6000W, inicie o iTunes e seleccione Allow iTunes audio control from remote speakers (Permitir o controlo de áudio do iTunes de altifalantes remotos) em Edit (Editar) (para Windows) ou seleccione iTunes (para Mac)
Preferences...(Preferências)->Devices(Dispositivos).
->
Utilizardeniçõesdesom
avançadas
SeoseudispositivoantriãodoiTunesforum
iPod touch/iPhone/iPad:
Para as denições de som avançadas e as
funcionalidades adicionais, pode utilizar o seu iPod touch/iPhone/iPad para transferir a aplicação Philips Fidelio da App Store da Apple. Trata-se de uma aplicação gratuita da Philips.
SeoseudispositivoantriãodoiTunesforum
PC/Mac com Wi-Fi:
Para denições de som avançadas, pode
utilizar directamente o equalizador disponível no iTunes ( (Mostrar equalizador).
• Consulte a documentação de ajuda do iTunes para
View(Vista)->ShowEqualizer
Dica
mais detalhes.

Reproduzir/carregar o seu iPod/iPhone/iPad através da entrada USB

Nota
• A entrada USB é compatível apenas com o iPod/
iPhone/iPad.
Pode reproduzir ou carregar o seu iPod/iPhone/ iPad através da entrada USB com um cabo USB da Apple (não fornecido).
Se parar a transmissão de áudio via AirPlay, depois de ter estabelecido uma ligação bem sucedida via USB, a unidade muda automaticamente para a fonte USB.
Ligue um cabo USB da Apple (não fornecido):
à entrada USB na parte posterior
do AD6000W.
ao conector de base no seu iPod/
iPhone/iPad.
Compatível com iPod/iPhone/iPad
A entrada USB suporta a reprodução e o carregamento dos seguintes modelos do iPod, iPhone e iPad.
iPad 2
iPad
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod classic
iPod 5G
iPod 4G
iPod nano (2.ª, 3.ª, 4.ª, 5.ª e 6.ª geração)
iPod touch (1.ª, 2.ª, 3.ª e 4.ª geração)
PT
19

Reproduzir de um dispositivo externo

Também pode ouvir um leitor áudio externo através da unidade.
Se tiver interrompido a transmissão de áudio através do AirPlay e a reprodução através da entrada USB, a unidade muda automaticamente para a fonte MP3 Link.
Ligue o cabo MP3 Link fornecido:
à tomada MP3-LINK na parte
posterior da unidade.
à entrada dos auscultadores num leitor áudio externo.
20
PT
6 Actualizar
www.philips.com/support
XXXX
XXXX. zip
firmware
Nota
Só pode actualizar o rmware a partir de um PC/Mac.
Transferirocheirode
actualização
1 No seu PC/Mac, vá a www.philips.com/
support.
2 Introduza o número do modelo para
encontrar o cheiro de actualização de rmware mais actual disponível.
3 Guarde o cheiro de actualização no seu
disco rígido.
Actualizar a partir da página
deconguração
Aviso
Ligue sempre o seu AD6000W à alimentação de CA
durante a actualização do rmware. Nunca desligue o seu AD6000W durante actualização de rmware.
Nota
• Para utilizar um navegador de Internet diferente - que
não o Apple Safari - no seu PC/Mac, não se esqueça de
ir à página de conguração do router Wi-Fi e anotar o
endereço IP do seu AD6000W. Consulte o manual do utilizador do seu router Wi-Fi para saber como pode encontrar os endereços IP dos dispositivos ligados ao router Wi-Fi.
1 Ligar o AD6000W (consulte ‘Ligar o
AD6000W’ na página 9).
» Demora aprox. 35 segundos para a
unidade ligar. Durante o processo de ligação , o indicador WI-FI SETUP na parte posterior da unidade apresenta uma intermitência rápida a verde.
» Depois de ligar, ouve um sinal sonoro e
o indicador WI-FI SETUP permanece continuamente aceso a verde. O AD6000W é ligado automaticamente
à última rede Wi-Fi congurada.
2 Assegure-se de que o AD6000W e o seu
PC/Mac estão ligados ao mesmo router Wi-Fi.
3 Abra o Apple Safari no seu PC/Mac e
seleccione “Philips_Fidelio XXX” da lista pendente do serviço Bonjour.
Ou abra qualquer outro navegador de Internet no seu PC/Mac e escreva o endereço IP do AD6000W
(disponível na página de conguração
do router Wi-Fi) na barra de endereços.
» A página Web de conguração
do AD6000W é apresentada.
PT
21
4 Siga as instruções no ecrã para concluir a
actualização do rmware.
Nota
Se a actualização de rmware falhar, pode tentar
novamente os procedimentos acima.
Depois da actualização de rmware ser bem sucedida,
se houver algum problema com a ligação Wi-Fi, mantenha segundos para repor o dispositivo e, em seguida, tente
congurar novamente a rede Wi-Fi para o AD6000W
(consulte ‘Ligar à sua rede Wi-Fi doméstica para AirPlay’ na página 10).
premido no AD6000W durante mais de 5
22
PT
7 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 2 X 5 W RMS Resposta em frequência 63 Hz - 18 kHz,
±3 dB Relação sinal/ruído > 90 dB MP3 LINK 600 mV RMS 20
kohm
Altifalantes
Impedância do altifalante 8 ohm Diafragma do altifalante 66 mm de gama
total
Sensibilidade 82 dB/m/W
Informações Gerais
Potência de CA Entrada: 100 - 240
V~, 50/60 Hz 1A/1,2 A Saída: 12 V 3 A
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia no modo de espera
Dimensões
- Unidade principal (C x L x A)
Peso
- Com embalagem
- Unidade principal
25 W
< 0,5 W
298 x 98 x 168 mm
2,02 kg 1,36 kg
Semos
Padrão sem
os
Segurança
sem os
Gama de frequências
PBC (premir um botão)
802.11b/g
WEP (64 ou 128 bits), WPA/WPA2 (8-63 caracteres)
2412 - 2462 MHz (CH1­CH11) (para /79, /37, /55, /97) 2412 - 2472 MHz (CH1­CH13) (para /12, /10, /05)
Sim
PT
23
8 Resolução de
problemas
Aviso
• Nunca retire o revestimento do aparelho.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este aparelho, verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web site da Philips (www.philips.com/welcome). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o
aparelho por perto e de que os números de série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
Certique-se de que a cha do cabo de alimentação CA do dispositivo está ligada correctamente.
Certique-se de que há electricidade na tomada de CA.
Sem som
Ajuste o volume.
Verique a ligação da rede Wi-Fi. Congure a rede novamente, se necessário (consulte ‘Ligar à sua rede Wi-Fi doméstica para AirPlay’ na página 10).
Sem resposta da unidade
Premir no AD6000W durante mais de 5 segundos para repor o dispositivo.
Em seguida, congure novamente a rede
Wi-Fi para o AD6000W (consulte ‘Ligar à sua rede Wi-Fi doméstica para AirPlay’ na página 10).
Desligue e ligue novamente a cha do cabo de alimentação CA e, em seguida, volte a ligar o dispositivo.
A ligação à rede Wi-Fi falhou
Verique se o seu router Wi-Fi possui
a certicação Wi-Fi 802.11b/g. Este
dispositivo é compatível apenas com
routers com certicação Wi-Fi 802.11b/g.
Se o seu router Wi-Fi possuir a certicação
Wi-Fi 802.11n, certique-se de que activou
o modo 802.11b/g. O AD6000W não suporta a ligação a routers apenas com
802.11n.
Este dispositivo não suporta o método WPS-PIN.
Se o seu router Wi-Fi suportar WPS e o método WPS-PBC, mas não conseguir estabelecer uma ligação ao AD6000W,
tente o método de conguração manual
do Wi-Fi (consulte ‘Opção 2: Ligar a um router não-WPS’ na página 11).
Active a transmissão do SSID no router Wi-Fi.
Mantenha a distância de potenciais fontes de interferência que possam afectar o sinal Wi-Fi, como microondas.
Se não conseguir utilizar o seu PC para a
conguração da rede Wi-Fi, verique se
este está a utilizar uma rede Wi-Fi. Não é possível utilizar a ligação Ethernet para
congurar a rede AirPlay.
Certique-se de que o nome do SSID do seu router doméstico é composto por caracteres alfanuméricos, sem espaços ou caracteres especiais como %/#/* inseridos.
Se decidir atribuir um novo nome ao dispositivo AirPlay “Philips_Fidelio
XXXX” no menu de denição, não utilize
caracteres especiais nem símbolos.
Em alguns novos tipos de routers Wi-Fi, pode ser criado automaticamente um nome da rede (SSID), quando utiliza o WPS para estabelecer a ligação. Mude sempre o nome de rede (SSID)
predenido para um nome simples
composto por caracteres alfanuméricos e mude também o modo de protecção Wi­Fi para proteger a sua rede.
24
PT
Interrupção ocasional da transmissão de música AirPlay
Efectue uma ou todas as operações:
Aproxime o AD6000W do seu router Wi-Fi.
Remova quaisquer obstáculos que se encontrem entre o AD6000W e o seu router Wi-Fi.
Evite a utilização de um canal Wi-Fi que seja muito sobreposto pela rede Wi-Fi próxima.
Verique se a sua velocidade de rede é
sucientemente rápida (em casos onde
vários dispositivos partilham o mesmo router, o desempenho AirPlay pode ser afectado). Desligue os outros dispositivos ligados ao seu router de casa.
Active a opção Quality of Service (QoS) (Qualidade de Serviço) (se disponível no router Wi-Fi).
Desligue outros routers Wi-Fi.
Nenhum ícone AirPlay no meu dispositivo
antriãodoiTunes
Assegure-se de que o AD6000W já se encontra ligado à sua rede Wi-Fi doméstica.
Antes de abrir o iTunes, certique-se de que activou o serviço Bonjour no seu PC. Utilizando o Windows XP como exemplo: para activar o serviço, pode clicar em Iniciar-> Painel de Controlo e clique duas vezes Ferramentas Administrativas ->
Serviços-> Serviço Bonjour e, em seguida, Iniciar e OK no menu de contexto.
Se o problema persistir, tente reiniciar o AD6000W.
A ligação AirPlay falhou com o Mac ou PC
Desactive temporariamente a rewall e o software de protecção para vericar se
estes estão a bloquear as portas utilizadas pelo AirPlay para transmitir conteúdo. Consulte a documentação de ajuda da
sua rewall e do software de protecção
para descobrir como pode desbloquear as portas utilizadas pelo AirPlay.
Quando utiliza o iPod Touch/iPhone/iPad/ Mac/PC para o AirPlay, se a reprodução de música for interrompida ou parar, tente reiniciar o seu iPod Touch/iPhone/iPad, o iTunes ou o AD6000W.
Transmissão de vídeo ou transferências por FTP podem sobrecarregar o seu router e, consequentemente, podem provocar
interrupções durante a reprodução de
música por AirPlay. Tente reduzir a carga do seu router.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
PT
25
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AD6000W_10_UM_V1.1
Loading...