PHILIPS AD385 User Manual [hu]

Page 1
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Kérdése
kapcsolatba a a
Philips céggel!
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a
következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome
AD385/12
Felhasználói kézikönyv
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Biztonságielőírásokésmegjegyzések 3
Biztonság 3 Megjegyzés 3
2 Dokkolós hangsugárzó 5
Bevezetés 5 A doboz tartalma 5
A főegység áttekintése 5
3 Üzembe helyezés 6
Tápcsatlakozás bekötése 6 Bekapcsolás 6
4 Lejátszás 7
Lejátszás iPod vagy iPhone készülékről 7 Lejátszás Bluetooth eszközről 7 Lejátszás külső eszközről 7 Hangerő beállítása 8
5 Termékjellemzők 8
Erősítő 8 Bluetooth 8 Általános információk 8
6 Hibakeresés 9
A Bluetooth eszközről 10
HU
2
Page 3
1 Biztonsági
0560
előírásokés
megjegyzések
Megjegyzés
A lejátszó használata előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat. A garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások gyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek.
Biztonság
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
A készülékre nem kerülhet nedvesség és kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat. égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie.
Győződjön meg róla, hogy elegendő hely van a termék körül a megfelelő szellőzéshez.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Az akkumulátorokat óvja a magas hőmérséklettől, ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Csak a használati utasításban listázott tápegységeket használja.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. Az EC Megfelelőségi nyilatkozat másolata megtekinthető a felhasználói kézikönyv PDF­formátumú verziójában a www.philips.com/ support weboldalon. A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
3 HU
Page 4
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
II. technikai osztályú berendezés szimbólum
A szimbólum jelzi, hogy a készülék kettős szigetelési rendszerrel rendelkezik.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
4HU
Page 5
2 Dokkolós
hangsugárzó
Afőegységáttekintése
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www. Philips.com/welcome címen.
Bevezetés
A dokkolós hangsugárzó lehetővé teszi, hogy Ön iPod/iPhone, Bluetooth eszközről és más külső audioeszközről hallgasson zenét.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
1 db AC adapter
Rövid használati útmutató
Biztonsági lap
a
b
c d
a iPod/iPhone dokkoló b
• A készülék be- és kikapcsolása.
c DC IN
• Tápcsatlakozó-aljzat.
d AUDIO IN (AUDIO BEMENET)
• Külső audioeszköz csatlakoztatása.
e VOLUME
• Hangerő beállítása.
f
• Bluetooth funkció be- vagy kikapcsolása.
e f
5 HU
Page 6
3 Üzembe
Bekapcsolás
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék alsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adapter kihúzásakor
minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt. A kábelt tilos húzni.
A dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához nyomja meg a gombot.
» A LED jelzőfények világítani kezdenek.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A dokkolós hangsugárzó a következő esetekben vált készenléti módba:
A gomb ismételt megnyomása esetén.
• A hangsugárzó 15 percig inaktív, miközben váltakozó áramról üzemel.
» A LED kijelző kialszik.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a:
• a dokkolós hangsugárzó hátulsó részén található csatlakozóaljzathoz.
• a fali aljzathoz.
DC IN
6HU
Page 7
4 Lejátszás
Lejátszás iPod vagy iPhone
készülékről
A dokkolós hangsugárzón keresztül iPhone/iPod eszközökről is hallgathat zenét.
Az iPod/iPhone töltése
Megjegyzés
Az iPod/iPhone nem tölthető, ha a dokkolós
hangsugárzó elemekről működik.
Ha a dokkolós hangsugárzót áramforráshoz csatlakoztatja, a dokkolt iPod/iPhone készülék elkezd tölteni.
Kompatibilis iPod/iPhone
A dokkolós hangsugárzó a következő iPod/ iPhone típusokat támogatja: Gyártva a következőkhöz:
5. generációs iPod Touch
7. generációs iPod nano
iPhone 5
Az iPod/iPhone hallgatása
1 A dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
» A LED jelzőfények világítani kezdenek.
2 Helyezze be az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
LejátszásBluetootheszközről
Megjegyzés
A dokkolórendszer és a párosított készülék közötti
optimális működési távolság körülbelül 10 méter.
Tartsa távol a dokkolós hangsugárzót olyan elektromos
berendezésektől, melyek interferenciát okozhatnak.
1 Bluetooth forrás kiválasztásához nyomja
meg a gombot.
» A Bluetooth jelzőfény villog.
2 Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth
eszközön (lásd az eszköz felhasználói kézikönyvét).
3 Válassza ki az eszközön kijelzett „PHILIPS
AD385” lehetőséget a párosításhoz.
» Sikeres csatlakozás esetén a dokkolós
hangsugárzó két hangjelzést ad, a Bluetooth jelzőfény pedig befejezi a villogást.
• Bizonyos eszközök esetén a „0000” jelszót kell megadni a párosításhoz.
4 Indítsa el a zenelejátszást a Bluetooth
eszközön.
3 Kezdje meg a lejátszást iPod/iPhone
eszközén.
» A hang a dokkolós hangsugárzón
keresztül szól.
7 HU
Lejátszáskülsőeszközről
A dokkolós hangsugárzóval külső eszközökről, például MP3-lejátszóról is játszhat le zenét.
Page 8
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy nem észlelhető-e audió a hangsugárzó
dokkolócsatlakozójából.
1 A dokkolós hangsugárzó bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
2 Csatlakoztassa az MP3 link kábelt (nem
tartozék) a következőkhöz:
• a dokkolós hangsugárzó hátulsó
részén található AUDIO-IN
csatlakozóaljzathoz.
• a külső eszköz fejhallgató aljzatához.
3 Indítsa el a lejátszást az eszközről (lásd az
eszköz felhasználói kézikönyvét).
Hangerőbeállítása
Ahangerőbeállítása:
Nyomja meg a +/- gombot a dokkolós
hangsugárzón; vagy
• Állítsa be a hangerőt az iPod/iPhone vagy a külső készüléken.
5 Termékjellem-
zők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
Bluetooth
Standard Bluetooth Standard
Kimeneti teljesítmény 0 dBm (2. osztály) Frekvenciasáv 2,402 ~ 2,480 GHz
Hatótávolság 10 m (szabad
2 X 5 W RMS
Version 2.1+EDR
ISM Band
területen)
Általános információk
Tápegység
- Váltakozó áram
- Elem
Teljesítményfelvétel <10,5 W Teljesítményfelvétel ké-
szenléti üzemmódban <0,5 W Max. betöltés iPod/
iPhone eszközre 5 V 1 A Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé) 300 x 119 x 164 mm
Típus: KSASB­0241200150HE; Bemenet: 100-240 V~ 50-60 Hz, 0,6 A; Kimenet: 12 V 1,5 A Beépített, újratölthető, lítium-polimer akkumulá­tor 7,4V/10WH
8HU
Page 9
Tömeg
- Főegység 1,45 kg Üzemi hőmérséklet és
páratartalom
Tárolási hőmérséklet
és páratartalom
0°C - 45°C, 5% - 90%
páratartalom bármilyen
éghajlat esetén.
-40°C - 70°C , 5% ­95%
6 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/welcome) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a dokkolós hangsugárzó teljesen fel van-e töltve.
Ellenőrizze, hogy az egység tápkábel csatlakozója megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a csatlakozóaljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
9 HU
Page 10
ABluetootheszközről
A zenelejátszás még sikeres Bluetooth­kapcsolat esetén sem áll rendelkezésre a rendszeren.
Az eszköz nem használható a rendszerrel együtt zenelejátszáshoz.
Bluetooth-készülékhez csatlakoztatást
követőenahangrosszminőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson el a készülék és a rendszer között elhelyezkedő minden akadályt.
Nem tud csatlakozni a rendszerhez.
A készülék nem támogatja a rendszerhez szükséges prolokat.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen engedélyezve. A funkció engedélyezésének módját a készülék felhasználói útmutatójában találja.
A rendszer nincs párba rendezési módban.
A rendszer már másik Bluetooth-
készülékhez csatlakozik. Szüntesse meg ezt a csatlakozást és minden egyéb eszköz csatlakoztatását is, majd próbálja újra.
A párba rendezett eszköz egyfolytában csatlakozik és lecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Vigye közelebb a készüléket a rendszerhez, vagy távolítson el a készülék és a rendszer között elhelyezkedő minden akadályt.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth- kapcsolat energiatakarékossági okok miatt automatikusan megszakadhat. Ez nem jelenti a rendszer meghibásodását.
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a dokkolós hangsugárzót.
10
Page 11
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AD385_12_UM_V2.0
Loading...