Philips AD315/37 user manual [es]

Page 1
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
AD315/37
Manual del usuario
Page 2
Contenido
1 Advertencias y seguridad 2
Seguridad 2 Aviso 2
2 El altavoz para base 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 5
Conexión de la alimentación 5 Encendido 5
4 Reproducción 7
Reproducción desde el iPod/iPhone 7 Reproducción desde un dispositivo
externo 7
Ajuste del volumen 7
5 Especicaciones 9
Amplicador 9
Información general 9
6 Solución de problemas 10
2ES
Page 3
1 Advertencias y
seguridad
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones.
a
Guarde estas instrucciones.
b
Preste atención a todas las advertencias.
c
Siga todas las instrucciones.
d
No use este aparato cerca del agua.
e
Utilice únicamente un paño seco para la
f
limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilación.
g
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
h
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
No omita la opción de seguridad que
i
ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
Evite que el cable de alimentación se
j
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
Use exclusivamente los dispositivos/
k
accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte,
l
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
Desenchufe el aparato durante las
m
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo
n
siemprepersonalcualicado.Serequerirá
servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
o
evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
3 ES
Page 4
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
No exponga el aparato a goteos ni
p
salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que
q
puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
r
Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico. No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a
las llamas. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC y ICES-003 de Industry Canada. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la posición de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el aparato y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada: El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese
de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos
4ES
Page 5
productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de
material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no
sedebeutilizarparatalesnes.
“Diseñado para iPod” y
“Diseñado para iPhone”
signicaqueun
accesorio electrónico ha sido diseñado para
conectarseespecícamenteauniPodoiPhone, yhasidocerticadoporeldesarrolladorpara
cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
2 El altavoz para
base
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome.
Introducción
Con este altavoz base podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod/iPhone y de otros dispositivos de audio.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 1 adaptador de CA
• Manual de usuario breve
Nota
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
5 ES
Page 6
Descripción de la unidad principal
a
3 Introducción
Precaución
• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
b
c
d
e f
a Base para iPod/iPhone b Indicador LED c
• Enciende o apaga la unidad.
d Compartimiento de las pilas e DC IN
• Toma para la fuente de alimentación.
f AUDIO IN
• Conecta un dispositivo de audio externo.
g VOLUME
• Ajustar el volumen.
h
• Reproducir/poner en pausa.
h i
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________ Número de serie ___________________________
Conexión de la alimentación
Este altavoz base se puede utilizar con alimentación de CA o pilas.
Opción 1: alimentación de CA
Precaución
• Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación coincide con el voltaje impreso en la parte inferior de la unidad.
• Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a:
• la toma de corriente de la par te posterior del altavoz base.
• al enchufe de la pared.
6ES
Page 7
4X1.5V UM3/LR6
Encendido
Pulse para prender el altavoz base.
» Los indicadores LED se iluminan.
DC IN
Opción 2: alimentación con pilas
Precaución
• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
• Quite las pilas si se han agotado o si no se van a utilizar
durante un período prolongado.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Abra el compartimento de las pilas.
1 Introduzca 4 pilas tipo AA de 1,5 V con la
polaridad (+/-) correcta, tal como se indica.
2 Cierre el compartimento de las pilas.
Cambio a modo de espera
El altavoz base cambia al modo de espera en las siguientes situaciones:
• Pulse de nuevo.
• El altavoz permanece inactivo durante
15 minutos si se alimenta mediante una fuente de alimentación de CA.
» Los indicadores LED se apagan.
7 ES
Page 8
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/ iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a través de este altavoz base.
Carga del iPod/iPhone
Nota
• Si el altavoz base funciona con pilas, no puede cargar el
iPod/iPhone.
Cuando el altavoz base está conectado a la alimentación de CA, el iPod/iPhone conectado comienza a cargarse.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
El altavoz base es compatible con los siguientes modelos de iPod y iPhone. Diseñado para:
• iPod touch (5ª generación)
• iPod nano (7ª generación)
• iPhone 5
Cómo escuchar el iPod/iPhone
1 Pulse para prender el altavoz base.
» Los indicadores LED se iluminan.
2 Inserte el iPod/iPhone en la base.
Reproducción desde un dispositivo externo
Con este altavoz base, también puede disfrutar del audio de un dispositivo externo, como un reproductor de MP3.
Nota
• Asegúrese de que no se detecta audio en el conector
de base del altavoz.
1 Pulse para prender el altavoz base. 2 Conecte el cable de enlace MP3 (no
incluido) a:
• la toma AUDIO-IN de la parte posterior del altavoz base.
• la toma para auriculares del dispositivo externo.
3 Reproduzca audio en el dispositivo
(consulte el manual de usuario del dispositivo).
3 Reproduzca audio en su iPod/iPhone.
» El audio se reproduce a través del
altavoz base.
8ES
Page 9
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse + /- en el altavoz base o
• Ajuste el control de volumen del iPod/
iPhone o el dispositivo externo.
5 Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 4 W RMS
Información general
Consejo
• Si el altavoz base se alimenta con pilas, el volumen es
más bajo que con la alimentación de CA.
Fuente de alimenta­ción
- Alimentación de CA
- Pilas
Consumo de energía en funcionamiento
Consumo en modo de espera
Potencia de salida máx. para iPod/iPhone
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x pro­fundo)
Peso
- Unidad principal
Modelo: KSAS0151200150HE ; Entrada: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A; Salida: 5,9 V 2 A 4 pilas (LR6) AA
<10,5 W
< 0,5 W
5 V 1 A
300 x 119 x 164 mm
1,45 kg
9
ES
Page 10
6 Solución de
problemas
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el altavoz base esté totalmente cargado.
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación de la unidad está conectado correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo el altavoz base.
10
ES
Page 11
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AD315_37_UM_V1.0
Loading...