Philips AD200/12 instructions for use [cs]

Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
AD200
Příručka pro uživatele

Obsah

1 Důležité informace 2
Úvod 3 Obsah dodávky 3 Celkový pohled na hlavní jednotku 3
3 Příprava 4
Připojení napájení 4 Zapnutí jednotky 4
4 Přehrávání 5
Poslech zvuku ze zařízení iPod nebo
iPhone 5 Nastavení zvuku 5 Kompatibilita 5 Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone 5 Přehrávání z externího zařízení 6
5 Specikace 7
Zesilovač 7 Obecné informace 7
6 Řešení problémů 8
7 Oznámení 9
Recyklace 9
1CS
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
2 CS
2 Váš dokovací
reproduktor

Celkový pohled na hlavní jednotku

a
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) _______________ Serial No. (sériové číslo) ________________

Úvod

S tímto dokovacím reproduktorem lze:
poslouchat hudbu na zařízení iPod/iPhone.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad
Vychutnejte si hudbu na externím audiopřehrávači prostřednictvím kabelu MP3 link.

Obsah dodávky

b
a +/−
• Nastavení hlasitosti.
b Napájení
• Připojení napájecího adaptéru.
c Dock pro iPod/iPhone d MP3-LINK
• Připojení externího audiopřehrávače.
e
• Zapnutí/vypnutí jednotky.
e
d
c
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Síťový adaptér
Stručný návod k rychlému použití
3CS

3 Příprava

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na spodní části jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového adaptéru vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením síťového adaptéru zkontrolujte, zda
jsou provedena všechna ostatní připojení.
Připojte napájecí adaptér, jeden konec do konektoru na zadní straně jednotky a druhý konec do napájecí zásuvky.

Zapnutí jednotky

Stisknutím tlačítka na horní části jednotky zapnete/vypnete jednotku.
4 CS

4 Přehrávání

Poslech zvuku ze zařízení iPod nebo iPhone

1
Vložte zařízení iPod/iPhone.
2 Spusťte skladbu na zařízení iPod/iPhone.
» Puštěná hudba vychází z reproduktoru.

Nastavení zvuku

Stisknutím tlačítka +/- nastavíte hlasitost.

Kompatibilita

Modely Apple iPod s 30kolíkovým dokovacím konektorem:
iPod touch (4. generace)
iPod touch (3. generace)
iPod touch (2. generace)
iPod touch (1. generace)
iPod nano (6. generace)
iPod nano (5. generace)
iPod nano (4. generace)
iPod nano (3. generace)
iPod nano (2. generace)
iPod nano (1. generace)
iPod mini
iPod classic
iPod s obrazem
iPod s barevným displejem
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

Nabíjení zařízení iPod nebo iPhone

Po připojení jednotky ke zdroji napájení se spustí nabíjení zařízení iPod/iPhone.
5CS

Přehrávání z externího zařízení

Prostřednictvím zařízení lze také přehrávat zvuk z externího audiopřehrávače.
Připojte kabel MP3 link, jeden konec do MP3- LINK konektoru na zadní části jednotky a druhý do konektoru sluchátek.
6 CS

5 Specifikace

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 2 x 2 W RMS

Obecné informace

Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H) Hmotnost
– Hlavní jednotka
Vstup: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A; Výstup: DC 5,9 V
1 500 mA (Název značky: Philips; číslo modelu: S009GV0590150)
8 W
<1 W
18,5 x 63,5 x 82 mm
0,68 kg
7CS
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér zařízení řádně připojen.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Zařízení iPod/iPhone v doku nelze nabíjet
Zkontrolujte, že je jednotka kompatibilní se zařízením iPod/iPhone.
Zkontrolujte, že je jednotka správně připojena k zařízení iPod/iPhone.
Sejměte ochranné pouzdro zařízení iPod/ iPhone.
8 CS

7 Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.

Recyklace

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specicky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
9
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
10
Specifications are subject to change without notice © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AD200_12_UM_V1.0
Loading...