ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-tered,you’re eligible to receive all theprivileges of owning a Philips product.
• Socomplete and return the WarrantyRegistration Card enclosed with yourpurchase at once,and take advantageof these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your productwithin 10days confirmsyour right to maximumprotection underthetermsand conditions ofyour Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completedWarranty RegistrationCard serves as verifica-tion of ownership in theevent of product theftor loss.
Model
Registration
Returning your WarrantyRegistration Card rightawayguarantees you’llreceive all theinformationand special offerswhichyou qualify for astheownerof your model.
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated materialwithin your unit may cause an electrical shock.For the safety ofeveryone in your household,pleasedonot remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for whichyou should read the enclosed litera-ture closely to prevent operating andmaintenance problems.
WARNING:TOPREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD,DO NOTEXPOSE THIS EQUIPMENT TORAINOR MOISTURE.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which islocated on the rear of the cabinet.Retainthis information for future reference.
Model No._____________________Serial No.______________________
Know these
ssaaffeettyy
symbols
MAC5097
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCESOF DANGER ON THE APPARATUS(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pourvous
assurer de recevoir tous les avantages auxquelsvousavez droit.
• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré,vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder et vous béné-ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre pro-duit dans les 10jourspour confirmer votredroit à une protectionmaximum selon les termes et les conditionsde votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-istrement de garantieprouve que vous pos-sédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carted’enregistrement degarantie dès aujourd’huipour vous assurer derecevoir toutes les informations,les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.
Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de sériesitué à l’arrière du bloc.Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.
N°de modèle __________________N°de série ____________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES.NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANTETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL(ex. des objets contenant du liquide, des bougiesallum
èes).
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l
í
quidos,
velas encendidas).
6
7
8
9
10
11
12
13
1
5
4
3
2
1
off/resume/hold
QUICK START
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-
tered,you’re eligible to receive all theprivileges of owning a Philips product.
• Socomplete and return the WarrantyRegistration Card enclosed with yourpurchase at once,and take advantageof these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your productwithin 10days confirmsyour right to maximumprotection underthetermsand conditions ofyour Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completedWarranty RegistrationCard serves as verifica-tion of ownership in theevent of product theftor loss.
Model
Registration
Returning your WarrantyRegistration Card rightawayguarantees you’llreceive all theinformationand special offerswhichyou qualify for astheownerof your model.
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated materialwithin your unit may cause an electrical shock.For the safety ofeveryone in your household,pleasedonot remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for whichyou should read the enclosed litera-ture closely to prevent operating andmaintenance problems.
WARNING:TOPREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD,DO NOTEXPOSE THIS EQUIPMENT TORAINOR MOISTURE.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which islocated on the rear of the cabinet.Retainthis information for future reference.
Model No._____________________Serial No.______________________
Know these
ssaaffeettyy
symbols
MAC5097
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCESOF DANGER ON THE APPARATUS(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pourvous
assurer de recevoir tous les avantages auxquelsvousavez droit.
• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré,vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder et vous béné-ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre pro-duit dans les 10jourspour confirmer votredroit à une protectionmaximum selon les termes et les conditionsde votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-istrement de garantieprouve que vous pos-sédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carted’enregistrement degarantie dès aujourd’huipour vous assurer derecevoir toutes les informations,les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.
Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de sériesitué à l’arrière du bloc.Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.
N°de modèle __________________N°de série ____________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES.NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANTETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL(ex. des objets contenant du liquide, des bougiesallum
èes).
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l
í
quidos,
velas encendidas).
1
3
off/resume/hold
45
!!!
2;
2
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.
11.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
12. Battery usage
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
• Install ALL batteries correctly, + and -as marked on the unit.
• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,
etc.).
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
CAUTION
– To prevent battery leakage which
EL 6474-E004: 02/8
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,you’re eligible to receive all the
privileges of owning a Philips product.
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed
Warranty Registration
Card serves as verification of ownership in the
event of product theft
or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated material
within your unit may cause an
electrical shock.For the safety of
everyone in your household,please
do not remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT T O RAIN
OR MOISTURE.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is
located on the rear of the cabinet.Retain
this information for future reference.
Model No. _____________________
Serial No. ______________________
Know these
ssaaffeettyy
symbols
MAC5097
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED
TO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCES
OF DANGER ON THE APPARATUS
(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pourvous
assurer de recevoir tous les avantages auxquelsvousavez droit.
• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré,vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder et vous béné-ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre pro-duit dans les 10jourspour confirmer votredroit à une protectionmaximum selon les termes et les conditionsde votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-istrement de garantieprouve que vous pos-sédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carted’enregistrement degarantie dès aujourd’huipour vous assurer derecevoir toutes les informations,les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.
Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de sériesitué à l’arrière du bloc.Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.
N°de modèle __________________N°de série ____________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES.NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANTETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL(ex. des objets contenant du liquide, des bougiesallum
èes).
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l
í
quidos,
velas encendidas).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT OPEN
LIMITED WARRANTY
PORT
ABLE COMP
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document
showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this
owner’s manual and keep both nearby.
WHATISCOVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or
inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge
to you. A replacement product is covered only for the original warranty period. When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires.
WHATISEXCLUDED?
Your warranty does not cover:
•labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on
the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or
other cause not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
•a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized,
or repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not
apply to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or
not copyrighted.)
•a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by
Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if
the appropriate product is not readily available).
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, USA, (402) 536-4171
ACT DISC
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions,
call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how
long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special,
incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of
such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out
and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.
MODEL #__________________________________________
SERIAL #__________________________________________
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
which vary from state/province to state/province.
EL4967E007 / 8-02
Canada
English
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in
the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of
Communications.
Français
Cet appareil numérique n'émet pas de
bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
caution
use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
the model and serial numbers are located inside the
cd door.
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer
un fonctionement peu satisfaisant.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos
condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que pueden
provocar un funcionamiento insuficiente.
attention
l’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles décrites
dans le présent
manuel risque d’entraîner une
exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir
d’autres conséquences sur la sécurité.
le numéro de modèle et le numéro de série se situent
à l’intérieur du couvercle du cd.
precaución
la utilización de controles o ajustes y la realización
de procedimientos distintos de los contenidos en este
manual pueden provocar la exposición a radiaciones
peligrosas y a otros peligros.
el número de modelo y el número de serie están
dentro de la tapa del cd.
englishcontrols
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-tered,you’re eligible to receive all theprivileges of owning a Philips product.
• Socomplete and return the WarrantyRegistration Card enclosed with yourpurchase at once,and take advantageof these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your productwithin 10days confirmsyour right to maximumprotection underthetermsand conditions ofyour Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completedWarranty RegistrationCard serves as verifica-tion of ownership in theevent of product theftor loss.
Model
Registration
Returning your WarrantyRegistration Card rightawayguarantees you’llreceive all theinformationand special offerswhichyou qualify for astheownerof your model.
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated materialwithin your unit may cause an electrical shock.For the safety ofeveryone in your household,pleasedonot remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for whichyou should read the enclosed litera-ture closely to prevent operating andmaintenance problems.
WARNING:TOPREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD,DO NOTEXPOSE THIS EQUIPMENT TORAINOR MOISTURE.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which islocated on the rear of the cabinet.Retainthis information for future reference.
Model No._____________________Serial No.______________________
Know these
ssaaffeettyy
symbols
MAC5097
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCESOF DANGER ON THE APPARATUS(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pourvous
assurer de recevoir tous les avantages auxquelsvousavez droit.
• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré,vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder et vous béné-ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre pro-duit dans les 10jourspour confirmer votredroit à une protectionmaximum selon les termes et les conditionsde votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-istrement de garantieprouve que vous pos-sédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carted’enregistrement degarantie dès aujourd’huipour vous assurer derecevoir toutes les informations,les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.
Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de sériesitué à l’arrière du bloc.Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.
N°de modèle __________________N°de série ____________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES.NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANTETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL(ex. des objets contenant du liquide, des bougiesallum
èes).
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l
í
quidos,
velas encendidas).
controls / accessories
supplied accessories
– 1 x headphones, HJ050
– 1 x remote control, AY3781
– 2 x alkaline batteries type AAA
– 1 x hand strap / waist pack, AY3293
controls
( see figure
1 mode...................selects the different playing possibilities: shuffle,
2 eq.........................switches the bass enhancement on and off. this
3 esp ......................toggle to select between the battery powersave mode
4 p ...........................3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to
++//−−
5
........................adjusts the volume
6 5 .........................skips and searches cd tracks backwards
7 indicator.............lights up : red (battery low / power down) ,
8 2; ........................switches the player on, starts or pauses cd play
9 9...........................stops cd play, switches the player off
0 6 .........................skips and searches cd tracks forwards
! DC........................jack for external power supply
@ off.........................switches resume and hold off
resume................stores the last position of a cd track played
hold.....................locks all buttons
#.................opens the cd lids
2
3
4
5
1
)
shuffle repeat, repeat and
button also switches acoustic feedback (the beep)
on/off when it is pressed for more than 2 seconds
and electronic skip protection (esp). esp ensures
continuous cd playback regardless of vibrations and
shocks
another audio input of an additional appliance,
remote control jack
green (power up), orange (pause mode)
1
5
4
6
2
remote control
1 p ...........................3.5 mm headphone plug to connect to headphones
AY3781 ( see figure 2 )
jack
2 hold .....................locks all buttons
3 stop......................stops playback and switches the set off
4
5 / 6
..................skips and searches forward / backward tracks
++//−−
5
........................adjusts the volume
6 2; ........................switches the set on, starts playback and interrupts
playback
connecting the remote control
use only the AY 3781 remote control.
1 press 9 on the set twice to switch off the
set.
2 firmly connect the remote control to p on
the set.
3 firmly connect the headphones to the plug
on the remote control.
4 on the remote control keep 2; pressed for
1 second to switch on the set and to start
playback.
5 adjust the volume and sound on the psa and your remote control.
clip magnets
wear your remote control and secure your
headphone cord with these wearable
magnets.
1 check the polarity of the 2 button
magnets. insert the big button magnet
underneath your garment.
2 clip the small button magnet on your outer
garment. clip the remote control on top.
3 secure your headphone cord with the
"butterfly" magnet clip.
WARNING:
–KEEP OUT OF REACH OF SMALL
CHILDREN TO AVOID CHOKING HAZARD.
–KEEP THE MAGNETS AWAY FROM
CREDIT CARDS, TAPES AND ANY ITEMS,
WHICH MAY BE SENSITIVE TO THE MAGNETS.
–USERS OF PACEMAKERS OR OTHER IMPLANTED DEVICES SHOULD
CONSULT THEIR PHYSICIAN BEFORE USING MAGNETS OR DEVICES
THAT MAY GENERATE ELECTRO-MAGNETIC INTERFERENCE.
accessories / power supply
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l
í
quidos,
velas encendidas).
power supply / general information
hand strap / waist pack AY3293
wear your cd player during sport activity by securing
it to the supplied hand strap / waist pack.
1 open the strap enclosure on the back of the
hand strap / waist pack and slide the cd
player inside. make sure the headphone /
remote jack is aligned to the jack hole.
2 thread the strap.
3 position your hand and adjust the strap until
the fit is snug and comfortable.
batteries (supplied or optionally available)
you can use the following batteries with this cd-player:
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) .
notes:
old and new or different types of batteries should not be combined.
remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a
long time.
inserting batteries
1 push to open the cd door
2 open the cd compartment and insert 2 x
AAA batteries.
battery indication
the approximate power level of your batteries
is shown in the display. (on remote control)
battery full
battery two-thirds full
battery one-third full
battery dead or empty. when the batteries
are dead or empty, the symbol flashes,
is displayed, and the beep tone
sounds repeatedly. indicator lights up
orange and beeps briefly.
indicator then turns red before player
switches off.
average playing time of batteries under normal conditions
battery typeesp + power save
normal AAA3 hours
alkaline AAA12 hours
batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
properly.
power adapter (supplied or optionally available)
use only the AY 3170 power adapter supplied
with your product (4.5 V / 300 mA direct
current, positive pole to the center pin). any
other product may damage the player.
1 make sure the local voltage corresponds to
the adapter’s voltage.
2 connect the adapter to the DC jack of the
player and to the wall jack.
note: always disconnect the adapter when you are not using it.
environmental information
• all redundant packing material has been omitted. we have done our
utmost to make the packaging easily separable into two mono
materials: cardboard and polyethylene.
• your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. please observe the local regulations
regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries
and old equipment.
headphones HJ050
• connect the supplied headphones to the p
jack of the player.
note: p can also be used for
connecting this set to your hifii system t
adjust the sound and volume, use the controls
on the connected audio equipment and on
the cd player.
take care when using headphones
hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
high volume can impair your hearing.
traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
may cause an accident.
general information / cd play
cd play / features
cd player and cd handling
• do not touch the lens A of the cd player.
• do not expose the unit, batteries or cds to
humidity, rain, sand or excessive heat (caused
by heating equipment or direct sunlight).
• you can clean the cd player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. do not use any
cleaning agents as they may have a corrosive
effect.
• to clean the cd, wipe it in a straight line from the center toward the
edge using a soft, lint-free cloth. a cleaning agent may damage the
disc! never write on a cd or attach a sticker to it.
• the lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold
to warm surroundings. playing a cd is not possible then. leave the cd
player in a warm environment until the moisture has evaporated.
• active mobile phones in the vicinity of the cd player may cause
malfunctions.
• avoid dropping the unit as this may cause damage.
in-car use (connections supplied or optionally available)
only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC,
positive pole to the center pin) and the AY 3501 car cassette adapter.
any other product may damage the set.
1 put the set on a horizontal, vibration-free and
stable surface. make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.
2 plug the voltage converter into the cigarette
lighter jack (only for 12 V car battery, negative grounding), then connect the wired
end with 4.5V DC input jack on the set.
3 if necessary, clean the cigarette lighter jack to
obtain a good electrical contact.
4 turn down the volume and connect the cassette adapter plug to p on
the set.
5 carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette
compartment.
6 make sure the cord does not hinder your driving.
7 decrease the volume on the set if necessary. start playback on the
set and adjust the sound with the car radio controls.
• always remove the voltage converter from the cigarette lighter jack
when the set is not in use.
notes: if your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for
the car radio connection instead of the cassette adapter. connect the
signal lead to this LINE IN jack and to p on the set.
12 V DC
4,5 V DC
playing a cd
this cd-player can play all kinds of audio discs
such as cd-recordables and cd-rewritables. do
not try to play a cd-rom, CDi, VCD, DVD or
computer cd.
1 push the slider to open the player.
2 insert an audio cd, printed side up, by
pressing the cd onto the hub.
3 close the player by pressing the lid down.
4 press 2; to switch the player on and start
playback.
y the current track number and elapsed
playing time are displayed. indicator lights
up green.
• you can pause playback by pressing 2;.
y the time at which playback was paused
starts flashing. indicator turns orange and
flashes.
• you can continue playback by pressing 2;
again.
5 press 9 to stop playback.
y the total number of tracks and the total
playing time of the cd are displayed.
6 press 9 again to switch the player off. indicator
lights up red and gradually turns off.
• to remove the cd, hold it by its edge and press
the hub gently while lifting the cd.
note: if there is no activity, the set will
automatically switch off after a while to save
energy.
playback information
• i
f a cd-recordable (CD-R) or a cd-rewritable
(CD-RW) is not recorded properly,is
displayed, indicating that the cd has not been
finalized. in that case, use FINALIZE on your
cd recorder to complete the recording.
• when playing a cd-rewritable (CD-RW), please
note that it takes 3–15 seconds after pressing
2; for sound reproduction to start.
• playback will stop if you open the cd lid.
• while the cd is read, 1 -:- flashes in the display.
volume and bass
volume adjustment
• adjust the volume by using
bass adjustment
• presseq (on the set only) to switch the bass
enhancement on or off
y dbb is shown if the bass enhancement is
activated.
++//−− ((
vol).
features
features
selecting a track and searching
selecting a track during playback
• briefly press 5 or 6 once or several times to
skip to the current, previous or next track.
y playback continues with the selected track,
and the track’s number is displayed.
selecting a track when playback is stopped
1 briefly press 5 or 6 once or several times to
select the desired track. the track number is displayed.
2 press 2; to start cd play.
y playback starts with the selected track.
searching for a passage during playback
1 keep 5 or 6 pressed to find a particular passage in
a backward or forward direction.
y searching starts while playback continues at low
volume. after 2 seconds the search speeds up.
2 release the button when you reach the desired passage.
y playback continues from this position.
notes:
– if the player is in mode (see mode chapter), searching is not
possible.
– in shuffle, shuffle repeat or repeat mode (see mode chapter),
searching is only possible within the particular track.
selecting different playing possibilities-mode
it is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or
the entire cd, and to play the first few seconds of each track.
1 press mode during playback as often as
required in order to activate one of the
following ‘modes’. the active mode is shown in
the display.
y shuffle: all tracks of the cd are played in
random order until all of them have been
played once.
y shuffle repeat: all tracks of the cd are
played repeatedly in random order.
yrepeat : the entire cd is played repeatedly.
y: the first 10 seconds of each of the
remaining tracks are played in sequence.
2 playback starts in the chosen mode after 2
seconds.
• to return to normal playback, press mode repeatedly until the display
shows no active modes.
esp / power save mode
with a conventional portable cd-player you might have experienced that
the music stopped e.g. when you were jogging. the electronic skip
protection (esp) prevents loss of sound caused by light vibrations and
shocks. continuous playback is ensured. however esp does not prevent
playback interruptions during vigorous running. it also does not protect
the unit against any damage caused by dropping!
on this set powersaving is default on. the power save mode helps to
extend battery lifetime for longer playback.
• press esp (on the set only) to enter power save
mode.
ypowersave is displayed.
• press esp again to return to esp mode.ypowersave disappears.
esp on ➟ powersave ➟esp on
resume and hold
you can interrupt playback and continue (even
after an extended period of time) from the
position where playback stopped (resume) and
you can lock all buttons of the set so that no
action will be executed (hold). use the
off–resume–hold slider for these functions.
resume – continuing from where you have stopped
1 switch the slider to resume during playback to
activate resume.
y resume is shown.
2 press 9 whenever you want to stop playback.
3 press 2; whenever you want to resume
playback.
y resume is shown and playback continues
from where you have stopped.
• to deactivate resume, switch the slider to off.
y resume goes off.
hold – locking all buttons
you can lock the buttons of the set by switching the slider to hold. now,
when a key is pressed, no action will be executed. this is of use, for
example, when transporting the player in a bag. with hold activated, you
can avoid accidental activation of other functions.
1 switch the slider to hold (or switch hold on the
remote control) to activate hold.
y all buttons are lockedis shown when
you press any button. indicator turns red
and flashes. if the set is switched off,
will be shown only when 2; is pressed.
2 to deactivate hold, switch the slider to off. (or
switch hold on the remote control)
note: if you deactivate hold by switching the slider to resume, you will
be activating the resume function.
• check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
• your adapter connection may be loose. connect it securely.
• for in-car use,check that the car ignition is on. also check player’s
• check that the cdis clean and correctly inserted (label-side upward).
• if your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. use FINALIZEon your cd-
• if hold is activated, then deactivate it.
• electrostatic discharge. disconnect power or remove batteries for a
• the cdis damaged or dirty. replace or clean the cd.
•resume, shuffleis active. switch off whichever is on.
• pause might be active. press2;.
• loose, wrong or dirty connections. check and clean connections.
• volume might not be appropriately adjusted. adjust the volume.
• strong magnetic fields. check player’s position and connections. also
• for in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly,
troubleshooting
troubleshooting
warning: under no circumstances should you try to repair the set yourself
as this will invalidate the warranty. if a fault occurs, first check the points
listed, before taking the unit for repair. if you are unable to solve a problem
by following these hints, consult your dealer or service center.
the cd player has no power, or playback does not start
• check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
• your adapter connection may be loose. connect it securely.
• for in-car use, check that the car ignition is on. also check player’s
batteries.
the indicationis displayed
• check that the cd is clean and correctly inserted (label-side upward).
• if your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
the indicationis displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. use FINALIZE on your cdrecorder.
the indicationis on and/or there is no reaction to controls
• if hold is activated, then deactivate it.
• electrostatic discharge. disconnect power or remove batteries for a
few seconds.
the cd skips tracks
• the cd is damaged or dirty. replace or clean the cd.
•resume, shuffle is active. switch off whichever is on.
no sound or bad sound quality.
• pause might be active. press 2;.
• loose, wrong or dirty connections. check and clean connections.
• volume might not be appropriately adjusted. adjust the volume.
• strong magnetic fields. check player’s position and connections. also
keep away from active mobile phones.
• for in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly,
that the car cassette player’s playback direction is correct (press
autoreverse to change), and that the cigarette lighter jack is clean.
allow time for temperature change.
IMPORTANT
modifications not authorized by the manufacturer may
void users authority to operate this device.
IMPORTANTE
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem
causar danos na operação deste aparelho.
¡IMPORTANTE!
las modificaciones no autorizadas por el fabricante
pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar
este aparato.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-
tered,you’re eligible to receive all theprivileges of owning a Philips product.
• Socomplete and return the WarrantyRegistration Card enclosed with yourpurchase at once,and take advantageof these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your productwithin 10days confirmsyour right to maximumprotection underthetermsand conditions ofyour Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completedWarranty RegistrationCard serves as verifica-tion of ownership in theevent of product theftor loss.
Model
Registration
Returning your WarrantyRegistration Card rightawayguarantees you’llreceive all theinformationand special offerswhichyou qualify for astheownerof your model.
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated materialwithin your unit may cause an electrical shock.For the safety ofeveryone in your household,pleasedonot remove product covering.
The “exclamation point” calls
attention to features for whichyou should read the enclosed litera-ture closely to prevent operating andmaintenance problems.
WARNING:TOPREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD,DO NOTEXPOSE THIS EQUIPMENT TORAINOR MOISTURE.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which islocated on the rear of the cabinet.Retainthis information for future reference.
Model No._____________________Serial No.______________________
Know these
ssaaffeettyy
symbols
MAC5097
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE ANY SOURCESOF DANGER ON THE APPARATUS(e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pourvous
assurer de recevoir tous les avantages auxquelsvousavez droit.
• Dès que l’achat de votre appareilPhilips est enregistré,vous avez droit àtous les avantages dont bénéficient lespossesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carted’enregistrement de garantie jointe àvotre appareil sans tarder et vous béné-ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre pro-duit dans les 10jourspour confirmer votredroit à une protectionmaximum selon les termes et les conditionsde votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-istrement de garantieprouve que vous pos-sédez l’appareil en casde vol ou de perte duproduit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carted’enregistrement degarantie dès aujourd’huipour vous assurer derecevoir toutes les informations,les offres etles bonus auxquels vousavez droit en tant quepossesseur de ce modèle.
Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions dene pas retirer le boîtier de ce produit.
Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER :
NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de sériesitué à l’arrière du bloc.Conservez cetteinformation pour vous y reporter à l’avenir.
N°de modèle __________________N°de série ____________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ
A DES
ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES.NE POSEZ AUCUN ÉLÉMENT POUVANTETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL(ex. des objets contenant du liquide, des bougiesallum
èes).
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra desu aparato Philips,Ud.tiene derecho atodas las ventajas correspondientes aldueño de un producto Philips.
• Sírvase llenar y devolver en seguidalaTarjeta de Registrode la Garantíaempacada con su aparato y saqueprovecho de estas ventajas importantes.
Verificación
de la garantía
Registre su productodentro de 10días paraconfirmar su derecho amáxima protecciónbajolos términos ycondiciones de la garan-tía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registrode la Garantía comprue-ba que Ud.es el dueñodel aparato en caso derobo o pérdida del pro-ducto.
Registro
del modelo
La devolución inmediatade su Tarjeta de Registrode la Garantía le garantizaque recibirá toda la infor-mación y todas las pro-mociones especiales quele corresponden por serel dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentrode su unidad podría resultar en unasacudida eléctrica.Para la seguridad detodos,favor de no remover la cubiertadel producto.
El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobrelas que Ud.debe leer la informaciónadjunta detenidamente para evitar proble-mas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAELECTRICA O INCENDIO,NOEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIANI A HUMEDAD.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que seencuentra en el panel posterior.Guarde esta información para el futuro.
No.de modelo _________________No.de serie ____________________
Conozca estos
simbolos de
seguridad
MAC5097
NO DEBE EXPONER EL APARATOA
.
GOTAS NI SALPICADURAS.NO COLOQUE NING
úN OBJETO
PELIGROSO SOBRE EL APARATO(por ejemplo recipientes con l