Philips ACT400/00C User Manual [pt]

Page 1
mp3-cd player
psa[cd12
Portable Sport Audio by Philips
manual do produto
Page 2
arranque rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 controlos –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4–5
informações gerais
alimentação eléctrica
pilhas –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10 adaptador de corrente ––––––––––––––––––––––––––––––––– 11
auscultadores –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11
funções básicas
reprodução de um disco ––––––––––––––––––––––––––––––– 12 pausa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 13 volume e som ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 seleccionar e procurar em todos os discos ––––––––––––––––– 15 seleccionar em cds-mp3 ––––––––––––––––––––––––––––––– 16
funções
reproduzir faixas repetidamente ou em ordem aleatória
– mode –17 memorizar a última posição reproduzida – resume –––––––––– 18 bloquear todos os botões – hold ––––––––––––––––––––––––– 18 esp e poupança de energia
––––––––––––––––––––––––––––– 19
bip –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 19
acessórios
telecomando AY 3773
–––––––––––––––––––––––––––––– 20–21
alça AY 3286
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 21
clip magnético –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 22
resolução de problemas ––––––––––––––––––––––––––– 23–24
2
Índice
Page 3
3
este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela comunidade europeia relativamente a interferências de rádio.
arranque rápido
hold/resume/off
AA x2
Page 4
vista frontal
1 mostrador 2
regula o volume
(para baixo)
3
++
regula o volume
(para cima
4 5
passa para trás e procura para trás
5 6
passa para a frente e procura para a frente
6 1
apenas cd-mp3: selecciona o álbum anterior ou passa para trás
7 2
apenas cd-mp3: selecciona o álbum seguinte ou passa para a frente regula eq (dos graves e dos agudos)
8 2;
liga o aparelho, inicia a reprodução e interrompe a reprodução
9 9
pára a reprodução e desliga o aparelho
vista traseira
1 DC
para ligar a fonte de alimentação externa
2 p
linha de saída de 3,5 mm, para ligar
os auscultadores a unidade de telecomando este aparelho à entrada de áudio do seu equipamento estereofónico
3 hold/resume/off
hold bloqueia todos os botões resume retoma a última posição
reproduzida off desactiva resume e hold
4 esp
electronic skip protection evita interrupções na música causadas por pancadas
5 eq
selecciona o ajuste dos graves e dos agudos
6 mode
selecciona opções de reprodução tais como shuffle e repeat
7
abre a tampa do cd
8 compartimento das pilhas
4
controlos
cuidado a utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
o número do modelo e o número do produção encontram-se dentro do a tampa do cd.
Page 5
5
vista frontal
vista traseira
controlos
2
4
6
8
1
2
3
4
5
1
3
5
7
9
8
C
D
f
f
o
/
e
m
u
s
e
r
/
d
l
o
h
p
s
e
q
e
e
d
o
m
6
7
Page 6
manutenção
não toque na lente A do aparelho.
não exponha o aparelho, as pilhas ou os discos à humidade, chuva, areia ou calor excessivo (causado por caloríficos ou pela luz directa do sol).
a lente poderá ficar embaciada quando o aparelho é movido de repente de um ambiente frio para um quente. nessa altura a reprodução não é possível. deixe o aparelho num ambiente quente até que a humidade se evapore.
telemóveis activos nas proximidades deste aparelho podem causar um mau funcionamento do mesmo.
evite deixar cair o aparelho, pois poderá causar-lhe danos.
limpe o aparelho com um pano sem apos ligeiramente humedecido. não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão ter um efeito corrosivo.
para limpar um disco, passe um pano macio sem apos, em linha recta do centro para a borda. os produtos de limpeza podem danicar o disco.
informação sobre o ambiente
todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado e zemos todos os esforços para que o material de embalagem pudesse ser separado em três grandes grupos: PET, PS, PE.
o seu aparelho é composto por materiais que podem ser reciclados se for desmontado por uma empresa especializada. dê atenção por favor às regulamentações locais sobre a remoção dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.
informações gerais
6
Page 7
cheiros de música mp3
a tecnologia de compressão de música mp3 (mpeg audio layer 3) reduz signicativamente os dados digitais de um cd de áudio, mantendo ao mesmo tempo a qualidade sonora tipo cd. com o mp3, pode gravar até 10 horas de música de qualidade tipo cd num único 12cm cd-rom.
como obter cheiros de música
tanto pode importar cheiros de música legais da Internet para o disco rígido do seu computador, como criá-los a partir dos seus cds de áudio. para isto, insira um cd de áudio na unidade de cd-rom do seu computador e converta a música utilizando um software de codificação apropriado. para conseguir uma boa qualidade sonora, recomenda-se uma taxa de bits de 128 kbps ou superior para os cheiros de música mp3.
como organizar os cheiros de música
para poder manusear facilmente um grande número de cheiros de música num cd­rom, pode organizá-los em pastas («álbuns»).
as faixas de um álbum serão reproduzidas em ordem alfabética. se desejar ordená-las numa determinada ordem, faça com que os nomes dos cheiros comecem por números. por exemplo:
001-ONEWORLD.MP3 002-FIRESTARTER.MP3 003-DEEP.MP3
os álbuns serão arrumados por ordem alfabética. se existirem álbuns dentro de outro álbum, esses serão reproduzidos após este álbum. os álbuns sem cheiros mp3 serão
ignorados.
se existirem cheiros mp3 que não tenha colocado dentro de um álbum, encontrá- los-á num álbum
VVaarriioouuss
, com número de álbum 00. various é o primeiro álbum a ser
reproduzido.
quando reproduzir um disco com faixas de áudio de cd e cheiros mp3, as faixas de áudio de cd serão reproduzidas primeiro.
informações gerais
7
Page 8
como criar um cd-rom com cheiros mp3
utilize o gravador de cd do computador para gravar («queimar») os ficheiros de música num cd-rom a partir do disco rígido. utilize o formato de disco ISO 9660 ou UDF. alguns softwares de gravação de cd, como p.ex. o «DirectCD», suportam o formato UDF.
asegure-se de que os nomes de cheiro dos cheiros mp3 terminam em .mp3.
formatos suportados
este aparelho suporta:
formatos de disco: ISO 9660, joliet, multisession, UDF, cd de enhanced music, cd de mixed mode taxa de bits mp3: 32–320 kbps e taxa de bits variável número total de cheiros de música e álbuns: aproximadamente 350 (com um comprimento típico de nome de cheiro de 20 caracteres)
nota: o número de ficheiros de música que podem ser reproduzidos depende do comprimento dos nomes de ficheiro. com nomes de ficheiro curtos, serão suportados mais ficheiros.
todas as marcas comerciais utilizadas pertencem aos respectivos proprietários.
informações gerais
8
Page 9
actualização do rmware
de vez em quando a philips lança um novo software («firmware») para o seu aparelho.
1 ligue o adaptador de corrente a DC no aparelho e à tomada de corrente na parede (ver
«adaptador de corrente»).
2 mantenha mode premido durante 3 segundos.
o tipo do seu aparelho e a versão actual do rmware são exibidos. Upgrade? é exibido.
3 primas 9.
4 visite a homepage de em http://www.nike-philips.com. verique se existe algum
cheiro de rmware para o seu aparelho e se a versão de rmware é superior à versão actual do seu aparelho. importe o cheiro e queime-o num cd-rom.
5 insira o cd-rom no aparelho e mantenha mode premido durante 3 segundos.
Upgrade? é exibido.
6 primas 2; .
Upgrading é exibido e a actualização inicia-se. Isto pode demorar alguns minutos. depois de concluída a actualização, Upgrade complete passa no mostrador. Wrong upgrade file passa no mostrador: o seu aparelho já possui o rmware mais recente ou o cheiro importado não corresponde ao seu aparelho. Upgrade file defect passa no mostrador: o cheiro de actualização danicou-se durante a importação ou ao ser queimado no cd-rom. importe o cheiro novamente, queime-o num novo cd-rom e tente de novo. No upgrade file passa no mostrador: não foi encontrado qualquer cheiro de actualização no cd-rom inserido.
nota: se a actualização for interrompida acidentalmente, repita o passo 6 até que a actualização seja concluída com êxito.
informações gerais
9
Page 10
pilhas (fornecida ou disponível opcionalmente)
colocação de pilhas
abra o compartimento das pilhas e insira 2 pilhas alcalinas AA (LR6, UM3).
não utilize ao mesmo tempo pilhas novas e velhas ou pilhas de tipos diferentes.
indicação de pilhas descarregadas
substitua as pilhas ou ligue o adaptador de corrente assim queApiscar e RReplace batteries passar no mostrador.
remova as pilhas se estas estiverem descarregadas ou se não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo.
as pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser
depositadas em local apropriado.
duração das pilhas em condições de funcionamento normais:
pilhas
alcalinas
esp activado 10 horas esp e poupança de energia activados:
disco de áudio 15 horas cd-mp3 24 horas
nota: para activar a poupança de energia, prima esp repetidamente durante a reprodução até ESP se acender (ver «esp e poupança de energia»).
alimentação eléctrica
10
Replace batte
Page 11
adaptador de corrente (fornecida ou disponível opcionalmente)
utilize apenas o adaptador de corrente AY 3170 (corrente contínua 4,5 V/300 mA, pólo positivo para o pino central). qualquer outro produto poderá danicar o aparelho.
1 certifique-se de que a tensão de alimentação da sua
área corresponde à tensão de alimentação do
adaptador.
2 ligue o adaptador de corrente a DC no aparelho e à
tomada de corrente na parede.
nota: desligue o adaptador sempre que não estiver a utilizá-lo.
auscultadores (HJO20)
ligue os auscultadores fornecidos a
p.
nota: p também pode ser utilizado para ligar este aparelho ao seu sistema de hi-fi. ajuste o volume em ambos, o psa e seu sistema de hi-fi.
utilize a sua cabeça quando utilizar os auscultadores.
segurança auditiva não ajuste o volume de som excessivamente alto. os peritos auditivos avisam que a utilização frequente a níveis de som elevados pode afectar permanentemente a audição.
segurança rodoviária não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, pode criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. mesmo até se os seus auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue ouvir o que se passa à sua volta.
alimentação eléctrica / auscultadores
11
Page 12
reprodução de um disco
neste aparelho pode reproduzir
todos os cds de áudio pré-gravados todos os cdrs e cdrws de áudio nalizados cds-mp3 (cd-roms com cheiros mp3)
1 desloque o cursor para abrir a tampa do cd.
2 insira um disco, com o lado impresso para cima,
premindo cuidadosamente no centro do disco, de maneira que encaixe no eixo central. feche a tampa pressionando-a para baixo.
3 prima 2; para iniciar a reprodução.
Reading CD é exibido. a reprodução inicia-se. o tipo de faixa (CD ou MP3), o número da faixa actual e o tempo decorrido de reprodução são exibidos. para uma faixa mp3, o número do álbum é também exibido e o nome do cheiro passa duas vezes no mostrador.
4 prima 9 para parar a reprodução.
o número total de faixas, os tipos de faixas (CD, MP3), o número de álbuns num cd-mp3 e o tempo total de reprodução (apenas de um disco de áudio) são exibidos.
5 para retirar o disco, segure-o pela borda e prima
ligeiramente no eixo central enquanto puxa o disco para cima.
notas:
depois de premir 2; poderá demorar algum tempo até que a primeira faixa mp3 seja reproduzida.
20 segundos depois de premir 9, o aparelho desliga-se automaticamente.
funções básicas
12
[CDA]
stop
5
1
Page 13
pausa
1 prima 2; para interromper a reprodução.
o tempo em que a reprodução foi interrompida, ca a piscar.
2 para retomar a reprodução, prima 2; novamente.
funções básicas
13
0:24
1
LOVE01
1
Page 14
volume e som
regulação do volume
regule o volume utilizando −e ++.
regulação dos graves
1 prima eq uma vez durante a reprodução para
seleccionar a regulação dos graves.
o ajuste actual dos graves pisca.
2 prima 2 repetidamente, para seleccionar um dos
seguintes:
No Bass: sem melhoria dos graves
Bass 1: melhoria moderada dos graves
Bass 2: melhoria intensa dos graves
o ajuste seleccionado dos graves pisca.
3 prima eq para conrmar a sua selecção.
regulação dos agudos
1 prima eq duas vezes durante a reprodução
para seleccionar a regulação dos agudos.
o ajuste actual dos agudos pisca.
2 prima 2 repetidamente, para seleccionar um dos
seguintes:
No Treble: sem melhoria dos agudos
Treble: melhoria dos agudos
o ajuste seleccionado dos agudos pisca.
3 prima eq para conrmar a sua selecção.
funções básicas
14
Bass 1 Bass 2
No Treble Treble
Page 15
seleccionar e procurar em todos os discos
seleccionar uma faixa durante a reprodução
prima com brevidade 5 ou 6, uma vez ou várias vezes, para passar para o princípio da faixa actual, anterior ou seguinte.
a reprodução prossegue com a faixa seleccionada.
procura de uma passagem durante a reprodução
1 mantenha premido 5 ou 6 para encontrar
uma determinada passagem na direcção para trás ou para a frente.
a procura inicia-se e a reprodução continua com um volume baixo. em faixas de áudio de cd, a velocidade de procura aumenta passados 2 segundos.
2 largue a tecla quando encontrar a passagem desejada.
a reprodução normal continua.
nota: durante repeat, shuffle ou shuffle all, a procura é apenas possível dentro da faixa actual.
funções básicas
15
Page 16
seleccionar em cds-mp3
seleccionar um álbum durante a reprodução
prima com brevidade 1 ou 2 , uma vez ou várias vezes, para passar para a primeira faixa do álbum actual, anterior ou seguinte.
a primeira faixa do álbum seleccionado é reproduzida.
seleccionar uma faixa durante a reprodução
1 mantenha premido 1 ou 2 para passar rapidamente
para faixas mp3 anteriores ou subsequentes.
a passagem rápida inicia-se e acelera passados 5 segundos.
2 largue a tecla quando encontrar a faixa desejada.
a reprodução normal continua com a faixa seleccionada.
nota: para passar de faixa em faixa lentamente, utilize 5 ou 6.
funções básicas
16
Page 17
reproduzir faixas repetidamente ou em ordem aleatória – mode
1 prima mode repetidamente durante a reprodução,
para seleccionar um dos seguintes:
shuffle album (apenas com cds-mp3): todas as faixas do álbum actual são reproduzidas em ordem aleatória uma vez. shuffle all: todas as faixas do disco são reproduzidas em ordem aleatória uma vez. repeat shuffle album (apenas com cds-mp3): todas as faixas do álbum actual são reproduzidas repetidamente em ordem aleatória. repeat shuffle all: todas as faixas do disco são reproduzidas repetidamente em ordem aleatória. repeat: a faixa actual é reproduzida repetidamente. repeat album (apenas com cds-mp3): todas as faixas do álbum actual são reproduzidas repetidamente.
repeat all: o disco inteiro é reproduzido repetidamente.
2 a reprodução inicia-se no modo seleccionado, passados 2 segundos.
3 para voltar à reprodução normal, prima mode repetidamente até que repeat e shuffle
desapareçam.
funções
17
e
r
/
d
l
o
h
0:31
Audio Track 01
1
Page 18
memorizar a última posição reproduzida – resume
pode memorizar a última posição reproduzida. ao reiniciar, a reprodução continua a partir da posição onde tinha parado.
1 comute o cursor para resume durante a reprodução,
para activar resume.
resume acende-se.
2 prima 9 quando desejar parar a reprodução.
3 prima 2; para retomar a reprodução.
a reprodução continua a partir da posição onde tinha parado.
para desactivar resume,comute o cursor para off.
resume desaparece.
bloquear todos os botões – hold
pode bloquear todos os botões do aparelho. neste caso, quando premir qualquer tecla, nenhuma acção será executada.
comute o cursor para hold para activar hold.
resume acende-se e Hold é exibido. todos os botões são bloqueados. quando premir qualquer tecla, Hold é exibido.
para desactivar hold, comute o cursor para off.
resume desaparece.
funções
18
3:56
Audio Track 06
Hold
6
!
Page 19
esp e poupança de energia
com um leitor de discos portátil convencional, música poderá parar se estiver, por exemplo, a praticar o jogging. o electronic skip protection protege este aparelho contra a perda de som causada por vibrações ou pancadas ligeiras. a reprodução contínua é assim assegurada. o esp não
protege o aparelho contra danos causados pela queda do aparelho!
prima esp repetidamente para seleccionar um dos seguintes:
ESP on: ESP acende-se e a esp é activada. ESP, powersave acende-se. as funções esp e
poupança de energia são activadas, resultando numa maior vida útil das pilhas e numa protecção inferior contra interrupções. ESP off: ESP desaparece. as esp e poupança de energia são desactivadas para as faixas de áudio de cd, para assim se obter a mais elevada qualidade sonora.
bip
um bip conrma que premiu um botão ou que as pilhas estão gastas.
mantenha eq premido durante 2 segundos para activar/desactivar o bip:
Beep está exibido: a função bip está activada. No beep está exibido: a função bip está
desactivada.
funções
19
u
s
e
r
/
d
l
o
h
p
s
e
q
e
e
d
o
m
Longer batter
u
s
e
r
/
d
l
o
h
No beep
Page 20
telecomando AY 3773 (fornecido ou disponível opcionalmente)
controlos
1 tomada de 3,5 mm para ligar os auscultadores 2 hold
bloqueia todos os botões
3 stop
pára a reprodução e desliga o aparelho
4 5 / 6
salta para o início da faixa anterior/seguinte
5 1 / 2
apenas cd-mp3: selecciona o álbum seguinte/anterior
6 2;
liga o aparelho, inicia a reprodução e interrompe a reprodução
7 volume
regula o volume
ligação do telecomando
utilize apenas o telecomando AY 3773.
1 prima 9 duas vezes no aparelho para desligar o
aparelho.
2 ligue rmemente o telecomando a p no
aparelho.
3 ligue rmemente os auscultadores à tomada do
telecomando.
4 mantenha 2; premido no telecomando durante
1 segundo para ligar o aparelho e iniciar a reprodução.
a reprodução inicia-se. o número do álbum (apenas cds-mp3) e o número da faixa são exibidos no mostrador do telecomando.
acessórios
20
2
3
4
5
1
7
5
4
6
Page 21
5 ajuste o volume em ambos, o psa e controlo remoto.
nota: substitua as pilhas assim que
no batt
seja exibido no mostrador
do telecomando.
alça (AY 3286)
adaptação realmente conveniente: transporte o seu psa com a alça e vista-o como uma luva. mas lembre-se de segurar no psa!
acessórios
21
Page 22
clip magnético
use o seu controlo remoto e segure os auscultadores com estes ímans usáveis.
1 verique a polaridade dos 2 ímans de botão. insira
o íman de botão maior na parte interior do seu vestuário.
2 coloque o íman de botão mais pequeno na parte
exterior do seu vestuário. xe o controlo remoto no topo.
3 segure o o do seu auscultador com o clip
magnético "borboleta".
NOTA:
PARA EVITAR O PERIGO DE SER ENGOLIDO OU DE SUFOCAÇÃO! QUANDO NÃO OS ESTIVER A UTILIZAR, MANTENHA OS SEUS ÍMANS NUM LOCAL SEGURO AFASTADO DAS CRIANÇAS PEQUENAS.
MANTENHA OS IMANS AFASTADOS DE CARTOES DE CREDITO, CASSETES E QUAISQUER OUTROS ITENS QUE POSSAM SER SENSIVEIS AOS IMANS.
OS UTILIZADORES DE MARCA PASSOS OU COM IMPLANTES DE OUTROS APARELHOS,
DEVEM CONSULTAR O SEU MEDICO ANTES DE UTILIZAR IMANS OU OUTROS APARELHOS
QUE POSSAM GERAR INTERFERENCIA ELECTROMAGNETICA
.
acessórios
22
Page 23
aviso
em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser
válida.
se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de
levar o aparelho para reparação. se não conseguir resolver o problema seguindo estas
sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica.
problema solução
sem energia, insira as pilhas correctamente. a reprodução não substitua as pilhas. se inicia ligue o adaptador de corrente com
segurança.
indicação
HHoolldd
desactive hold.
e / ou sem reacção desligue o aparelho da fonte de aos controlos alimentação ou retire as pilhas durante
alguns segundos.
sem som ou com prima 2; para retomar a reprodução. qualidade sonora regule o volume. deficiente verique e limpe as ligações.
mantenha o aparelho afastado de telemóveis activos ou de campos magnéticos intensos.
indicação insira um disco, com a etiqueta virada
ppllss iinnsseerrtt ccdd
para cima.
ou
nnoo aauuddiioo ffiillee
limpe ou substitua o disco. aguarde até que a lente embaciada que desembaciada. certique-se de que inseriu um disco de áudio ou um cd-mp3.
indicação certique-se de que o cdr ou cdrw
uunnffiinnaalliizzeedd ccdd
inserido está finalizado.
resolução de problemas
23
Page 24
problema solução
o ficheiro de música assegure-se de que os nomes de cheiro dos não reproduz cheiros mp3 terminam em .mp3
faltam directórios no certique-se de que o número total cd-mp3 de cheiros e álbuns no cd-mp3 não
excede 350. apenas são apresentados álbuns com cheiros mp3.
o disco salta faixas limpe ou substitua o disco.
certique-se de que repeat, repeat album, shuffle não estão seleccionados.
a música salta ou faz reproduza o cheiro de música no seu ruídos ao reproduzir um computador. se o problema persistir, ficheiro mp3 codique novamente a faixa de áudio e
crie um novo cd-rom.
a música é active o esp.
interrompida e aparece
a indicação
OOooppss
resolução de problemas
24
Page 25
type number - act400
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2002,
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.
Loading...