Philips ACT100/00C Product Manual [zh]

presets, button lock
\
\
\
\
english
controls / connections
controls (see figure 1)
12.......................selects / programs preset stations
2 1 / 2 .................tunes to stations
3 - / + ..................adjusts the volume
4 display...............shows status of the set
5y.........................switches the radio on / off
6 ............................socket for 3.5mm headphones
7 ......................locks buttons to prevent them from being
activated
84........................opens the battery latch
9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
supplied accessories
make sure these items are in the package. if any item is missing, please contact your dealer.
one set of headphones, SBC HJ020one headphone extension cord one armband, AY3285one AAA alkaline battery
the type plate is located inside the battery compartment.
radio reception , presets
tuning to fm radio stations
to help reception, make sure you have plugged in headphones and or the extension cord first.
manually
press
1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: the radio frequency, and if stations stored: preset and a preset station number, 1-10.
automatically
press and hold
1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a station of sufficient strength is found. note: press any button if you want to interrupt / stop automatic search.
storing preset stations
you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also replace a preset station with another frequency.
1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). 2 press and hold
2
. release 2when you hear 3 beeps.
display: shows preset and a preset station number flashing.
3 use
1 / 2 to select your preset station number.
4 press
2
to confirm your preset station number. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been stored.
selecting preset stations
press2once or more to find your preset station.
fm radio
psa[fm
Portable Sport Audio by Philips
power supply / accessories
battery (see gure 2)
1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and
insert one AAA battery preferably alkaline as indicated.
2 insert lower edge of door as shown to close the battery
latch.
battery playtime
10 hours using AAA alkaline battery.
indication of empty battery
the battery icon appears when battery power is running low.
IMPORTANT!
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be
used for more than 1 week.
batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
accessories
headphone and extension cord (see gure 3)
connect as shown.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten­na. position accordingly if you need to improve radio reception.
armband (see gure 4)
wear your digital audio player during sport activity by securing it to the supplied armband.
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket
aligned to the socket hole.
2 position the armband round your arm. thread the strap and
fasten up for a snug fit.
helpful tips
helpful tips
if a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
if you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
self, as this will invalidate the guarantee.
no display / sound
battery weak / incorrectly inserted.
correctly insert fresh battery.
buttons pressed too quickly.
slow down press rmly.
headphones not properly connected.
insert headphone plug into socket completely.
psa switches off by itself after 60 minutes.
this is not a problem, but the power-saving mode. press the power on button y again if you want to continue
listening to the radio.
no reaction to controls
activated.
deactivate
.
– electronic discharge.
remove battery and replace after several seconds.
helpful tips
poor fm reception
weak signal.
adjust the headphone or extension cord.
battery weak.
correctly insert fresh battery.
power on / off, beep and volume - / +
power on / off
press y to turn on / off.
display message: on or off respectively.
beep beep!
when you press any control on the psa, the psa beeps in response.
note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your listening pleasure.
adjusting volume - / +
press - / + to decrease / increase the volume.
display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol­ume level.
note: in case you've been out and about listening at high volume, the volume is automatically adjusted to start at a lower, comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio.
button lock /
general information
using the button lock
deactivates the other buttons so they are not activated
accidentally. to activate / deactivate the button lock, press
display: appears if button lock active.
take care when using headphones
hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
high volume can impair your hearing. trafc safety: do not use headphones while driving or cycling as you
may cause an accident.
general maintenance (see gure 5)
to avoid damage or malfunction:
– do not expose to excessive heat caused by heating equipment
or direct sunlight.
– do not allow the psa to be submersed in water. do not expose
headphone socket or battery compartment to water as water entering the set may cause major damage.
– do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
benzene, or abrasives as these may harm the set.
environmental information
we have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono materials: PET, PS, PE.
your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company. please observe the local regulations to dispose of packaging, exhaust­ed batteries and old equipment.
type number - ACT100
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002,
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.
smart power-saving mode
the power-saving mode will help you save battery power. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of playback, the psa automatically powers down after 60 minutes. even if the button lock is activated.
CAUTION use this device according to the instructions that follow. failure to do so could be hazardous to your health.
this product complies with the radio interference requirements of the European Union.
français commandes / branchements
boutons de commande et branchements (voir gure 1)
12.......................sélectionne / programme les stations préréglées
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio
3 - / + ..................ajuste le volume sonore
4 display...............indique le statut de l'appareil
5y.........................allume / éteint la radio
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute
activation accidentelle
8 4
........................pour ouvrir le compartiment à piles
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4
accessoires fournis
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre marchand.
une paire d'écouteurs, SBC HJ020une rallongeun brassard, AY3285une pile alcaline AAA
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile.
alimentation / accessoires
pile (voir gure 2)
1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à
piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant les indications de polarités.
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour
refermer le compartiment à piles.
durée de vie de la pile
10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline
indicateur de pile en perte de puissance
l'icône en forme de pile apparaît à l'afchage lorsque la pile est en perte de puissance.
IMPORTANT!
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas
utiliser le psa pendant plus d'une semaine.
les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés
.
accessoires
écouteurs et rallonge (voir gure 3)
connectez comme indiqué.
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio.
brassard (voir gure 4) 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou prévu à cet effet.
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras.
mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / +
mise en marche / arrêt
appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil.
message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement.
bip bip!
lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa émet un bip sonore en réponse.
note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin de ne pas vous déranger pendant l'écoute.
réglage du volume - / +
appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le niveau du volume sonore.
note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable dès que vous remettez la radio en marche.
mode d'économie d'énergie
le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des boutons est activée.
réception radio, stations préréglées
mise à l'écoute de stations radio fm
pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la rallonge.
manuellement
appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des stations radio à l'écoute.
afchage: la fréquence radio, et dans le cas de stations préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10.
automatiquement
appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde.
afchage: indique Srh en cours de recherche automatique jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre /arrêter la recherche automatique.
mise en mémoire de stations préréglées
vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée existante par une autre fréquence .
1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à
l'écoute de stations radio fm).
2 appuyez sur le bouton
2
. et maintenez-le enfoncé. relâchez
2
lorsque vous entendez 3 bips sonores.
afchage: indique preset et un numéro de station préréglée se met à clignoter.
3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
préréglée.
4 appuyez sur
2
pour conrmer le numéro de station préréglée. 2 bips sonores se font entendre pour conrmer la mise en mémoire de la station.
verrouillage des boutons / informations generales
sélection des stations préréglées
appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton2pour rechercher la station préréglée de votre choix.
utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon-
cés accidentellement. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons,
appuyez sur
afchage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des boutons est active.
faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod-
éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut endommager votre ouïe.
soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer des accidents de la circulation.
informations générales sur la maintenance (voir gure 5)
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement:
ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs du soleil.
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer
dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti­ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
– ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo-
niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque d'abîmer l'appareil.
conseils pratiques
conseils pratiques
dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer.
si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
avertissement
:
n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
rien à l'afchage / pas de son
la pile est en perte de puissance / mal installée.
insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
les boutons sont enfoncés trop précipitamment.
appuyez doucement et fermement.
les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de branchement.
– le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie. appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous
voulez continuer d'écouter la radio.
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de commande
activé.
sactivez .
décharge électronique.
enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
conseils pratiques
mauvaise réception fm
signal faible.
ajustez les écouteurs ou la rallonge.
la pile est en perte de puissance.
insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
english | français | español | deutsch
nederlands | italiano | português | polski
español controles / conexiones
controles y conexiones (ver imag 1)
12.......................selecciona / programa emisoras presintonizadas
2 1 / 2 .................sintoniza emisoras
3 - / + ..................ajusta el volumen
4 visualizador .....muestra el estado del aparato
5y.........................enciende / apaga la radio
6 ............................clavija de 3.5mm para auriculares
7 ......................bloquea los botones para evitar que se pulsen
84........................para abrir el compartimento para la pila
9 compartimento para las pilas utiliza 1 pila alcalina AAA / R03 / UM4
accesorios suministrados
asegúrate de que los siguientes artículos están incluidos en el envase. si falta algún artículo ponte en contacto con tu distribuidor.
un juego de auriculares, SBC HJ020un prolongador eléctricouna cinta para el brazo, AY3285una pila alcalina AAA
el número de modelo está situado en el compartimiento de las
pila.
alimentación / accesorios
pila (ver imag 2)
1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el
compartimento para la pila y coloca una pila AAA preferiblemente alcalina, según se indica.
2 introduce el borde inferior según se muestra, para cerrar la tapa
del compartimento para la pila.
tiempo de reproducción de la pila
10 horas utilizando AAA alcalina.
indicación de pila agotada
el icono de la pila se visualizará cuando la carga de la pila es baja.
¡IMPORTANTE!
– extrae la pila si está agotada o si no vas a utilizar el psa
durante más de 1 semana.
al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas
contienen sustancias químicas peligrosas.
accesorios
auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3)
conéctalo según se muestra.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas mejorar la recepción de la radio.
cinta para el brazo (ver imag 4) 1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los
auriculares / prolongador eléctrico con el oricio para la clavija.
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para
que quede bien ceñido.
encendido / apagado, pitido y volumen - / +
encendido / apagado
pulsa y para encender / apagar.
el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente.
¡bip bip!
cuando pulsas cualquier botón del psa, el psa emite un pitido como respuesta.
nota: los botones - / + son silenciosos para no interrumpir el placer de la audición.
adjuste del volumen - / +
pulsa - / + para disminuir / incrementar el volumen.
visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el nivel del volumen..
nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 bajo y cómodo.
recepción de la radio, emisoras presintonizadas
sintonización de emisoras fm de radio
para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero los auriculares y / o el prolongador eléctrico.
manualmente
pulsa 1 / 2 breve y repetidamente para sintonizar las emisoras.
visualizador: la frecuencia de radio, y si existen emisoras programadas: preset y un número de emisora presintonizada,
1-10.
automáticamente
pulsa y mantén pulsado 1 / 2 durante 1 segundo.
visualizador: muestra Srh durante la búsqueda automática hasta encontrar una emisora con suciente potencia. nota: pulsa cualquier botón si deseas interrumpir / detener la búsqueda automática.
programar emisoras presintonizadas
puedes programar hasta 10 emisoras de fm. si lo deseas, también puedes sustituir una emisora presintonizada por otra frecuencia.
1 sintoniza la emisora que deseas (ver sintonización de emisoras
fm de radio).
2 pulsa y mantén pulsado
2
. deja de pulsar 2cuando escuches
3 pitidos.
visualizador: muestra preset y un número de emisora presin­tonizada que destella.
3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora
presintonizada.
4 pulsa
2
para conrmar el número de tu emisora
presintonizaada.
escucharás 2 pitidos conrmando que tu emisora ha quedado programada en la memoria.
botón de bloqueo / información general
selección de emisoras presintonizadas
pulsa 2una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada.
utilización del bloqueo de botones
desactiva los demás botones para que no se pulsen
involuntariamente. para activar / desactivar el bloqueo de botones, pulsa
visualizador: aparece si el bloqueo de botones está activado.
ten cuidado cuando utilices los auriculares
seguridad en la audición: escucha a volumen moderado. la uti-
lización de auriculares a elevado volumen puede dañar tus oídos. seguridad en la circulación: no utilices los auriculares cuando con-
duces o montas en bicicleta porque podrías provocar un accidente.
mantenimiento general (ver imag 5)
para evitar daños o un funcionamiento defectuoso:
no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de
calefacción o de la luz directa del sol.
no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas
la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el compartimento para la pila porque la entrada de agua podría causar grave daño.
– no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol,
amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el aparato.
consejos útiles
consejos útiles
si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu­meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
advertencia
no desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una descarga eléctrica. no trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía.
el visualizador no funciona / no hay sonido
pila agotada / incorrectamente colocada.
coloca correctamente una pila nueva.
los botones se han pulsado demasiado rápidamente.
s despacio. pulsa con rmeza.
los auriculares no se han conectado correctamente.
introduce por completo la clavija de los auriculares en la toma.
el psa se apaga sólo después de 60 minutos.
esto no es un problema, sino el modo de ahorro de energía.
pulsa el botón y de encendido de nuevo si deseas continuar escuchando la radio.
los botones de control no responden
está activado.
desactiva .
descarga electrónica.
extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos.
consejos útiles
mala recepción de fm
la señal es débil.
ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
pila agotada.
coloca correctamente una pila nueva.
ATENCIÓN el uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate­riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especial­izada. observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
modo inteligente de ahorro de energíae
el modo de ahorro de energía te ayudará a prolongar la duración de la pila. si no se pulsa ningún botón del psa durante 60 minutos de reproducción, el psa se apaga automáticamente después de 60 minutos. incluso si el botón de bloqueo está activado.
deutsch
steuerung / anschlüsse
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1)
12.......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender
2 1 / 2 .................senderwahl
3 - / + ..................einstellen der lautstärke
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus
5y.........................ein- / ausschalten des radios
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt
werden können
84........................um das batteriefach zu öffnen
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie
mitgeliefertes zubehör
diese zubehörteile müssen sich in der packung benden fehlt etwas, bitte an den händler wenden.
ein paar kopfhörer, SBC HJ020ein verlängerungskabelein armband, AY3285ein AAA-alkalibatterie
die modellnummer befindet sich im batteriefach.
stromversorgung / zubehör
batterie (siehe abb. 2)
1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen
und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie angezeigt.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um
das batteriefach zu schließen.
batterie-spielzeit
10 stunden mit AAA-alkali
batterieleerstand wird angezeigt
wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol angezeigt.
WICHTIG!
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung
gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt werden soll.
– batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu
entsorgen sind.
zubehör
kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3)
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an.
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, um den empfang zu verbessern.
armband (
siehe abb. 4)
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer /
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benden.
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die
schlaufe und fest an.
ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / +
ein- / ausschalten
drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten.
es wird jeweils on oder off angezeigt.
piep, piep!
jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton erklingen.
hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep­ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören.
lautstärkeregelung - / +
drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen.
es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den lautstärkepegel steht, angezeigt.
hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das radio das nächste mal einschalten.
intelligenter stromsparmodus
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen. wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach 60 minuten ab.
radioempfang, fest eingestellte sender
einstellen von ukw-sendern
um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind.
manuell
drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den gewünschten sender einzustellen.
es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset
und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
automatisch
halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt.
es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche einen genügend starken sender gefunden hat. hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine beliebige taste drücken.
speichern fest eingestellter sender
es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten, können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender mit einer anderen frequenz ersetzen.
1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von
ukw-sendern).
2 halten sie
2
gedrückt. lassen sie 2los, wenn sie 3 pieptöne
hören.
es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für den fest eingestellten sender auf.
3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest
eingestellten senders zu wählen.
4 drücken sie
2
, um die gewählte nummer für den fest
eingestellten sender zu bestätigen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt eingespeichert ist.
tastensperre / allgemeine informationen
auswahl fest eingestellter sender
drücken sie 2einmal oder öfter, um den gewünschten fest eingestellten sender zu nden.
verwenden der tastensperre
verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
werden. um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie
es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist.
vorsicht beim benutzen von kopfhörern
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
kopfhörer können zu gehörschäden führen. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder
radfahren kann zu unfällen führen.
wartungshinweise (siehe abb. 5)
so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen:
setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder
direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
– lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan­gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
– verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.
nützliche tipps
nützliche tipps
wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über­prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen­trum wenden.
warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste-
ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
keine anzeige / kein ton
batterie zu schwach / falsch eingelegt.
legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
tasten wurden zu schnell gedrückt.
drücken sie langsamer. drücken sie fester.
die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den
stromsparmodus. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio
hören möchten.
steuerung reagiert nicht
aktiviert.
deaktivieren sie .
elektrische entladung.
entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
sekunden.
nützliche tipps
schlechter ukw-empfang
schwaches sendersignal.
richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
batterie zu schwach.
legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
ACHTUNG der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw. verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor­den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur folge haben.
dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
umweltinformationen
alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver­mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar ist: PET,PS,PE.
ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön- nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack­ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
tung an örtliche bestimmungen.
ATTENTION l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
informations sur l'environnement
tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal- lage, des piles usées et des équipements vieillis.
1
2
4
A
u
t
d
r
i
o
o
p
b
S
y
e
l
b
a
r
o
3
2
1
7
8
9
P
P
h
i
l
i
p
s
6
y
3
2
5
NOTES
\
\
2
\
\
NOTES
voeding / accessoires
batterij (zie afb. 2)
1 druk op 4 (aan de achterzijde van de psa) om het batterijvak te
openen en plaats een AAA-batterij, bij voorkeur alkaline, zoals aangegeven.
2 plaats de onderste rand van het klepje zoals aangegeven om het
klepje van het batterijvak te sluiten.
speelduur batterij
10 uur bij gebruik van een AAA-alkaline.
aanduiding van lege batterij
het batterij-symbool wordt weergegeven wanneer de batterijs­panning laag is.
BELANGRIJK!
– verwijder de batterij als deze leeg is of de psa meer dan 1
week niet zal worden gebruikt.
batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste
manier ingeleverd worden.
accessoires
hoofdtelefoon en verlengsnoer (zie afb. 3)
aansluiten zoals aangegeven.
opmerking: zowel de hoofdtelefoon als het verlengsnoer doen tevens dienst als fm-antenne. verplaats deze overeenkomstig als je de zenderontvangst moet verbeteren.
armband (zie afb. 4) 1 stop de psa in de rubbergesp., waarbij de aansluitingen voor
hoofdtelefoon / verlengsnoer bereikbaar zijn via de uitsparing.
2 plaats de armband om je arm, bevestig het riempje en trek deze
aan zodat de armband nauw aansluit.
aan / uit-schakelaar, pieptoon en volume - / +
aan / uit-schakelaar
druk op y om het apparaat in / uit te schakelen.
display-bericht: on (aan) respectievelijk off (uit).
piep piep!
als je een willekeurig bedieningselement op de psa indrukt, geeft de psa een pieptoon als reactie.
opmerking: de - / + bedieningselementen zijn geluidloos, zodat deze je luistergenot niet onderbreken.
het volume instellen - / +
druk op - / + om het volume te verlagen / verhogen.
display: uO (volume) en een getal 00-16 geven het volumeniveau aan.
opmerking: als je druk in de weer bent geweest en je hebt geluis­terd met een hoog volume, wordt het volume automatisch aangepast om met een lager comfortabeler volume u 10 te beginnen wanneer je de volgende keer de radio inschakelt.
intelligente energiebesparingsstand
dankzij de energiebesparingsstand spaar je de batterijen. als er gedurende 60 minuten afspeeltijd geen bedieningselementen op de psa worden ingedrukt, schakelt de psa na 60 minuten automatisch uit. zelfs als de toetsvergrendeling is ingeschakeld.
radio-ontvangst, voorkeuzezenders
afstemmen op fm-zenders
om de ontvangst te verbeteren, moet je ervoor zorgen dat je eerst de hoofdtelefoon en / of het verlengsnoer hebt aangesloten.
met de hand
druk
1 / 2 herhaalde malen even in om af te stemmen op zenders.
display: de zenderfrequentie en als er zenders zijn opgesla­gen: preset en het nummer van een voorkeuzezender, 1-10.
automatisch
houd
1 / 2 1 seconde ingedrukt.
display: Srh wordt weergegeven tijdens de automatische afstemzoekactie tot een zender met voldoende vermogen gevonden is. opmerking: druk op een willekeurige knop om het automa­tisch zoeken te onderbreken / stoppen.
voorkeuzezenders opslaan
je kunt tot maximaal 10 fm-zenders programmeren. als je dat wilt, kun je een voorkeuzezender ook vervangen door een andere frequentie.
1 stem af op je gewenste zender (zie afstemmen op fm-zenders). 2 houd
2
.ingedrukt. laat 2los wanneer je 3 pieptonen hoort.
display: preset en het knipperende getal van een voorkeuzezender worden weergegeven.
3 gebruik
1 / 2 om het nummer van je voorkeuzezender te
selecteren.
4 druk op
2
om het nummer van je voorkeuzezender te
bevestigen.
je hoort twee pieptonen als bevestiging dat je zender zojuist is opgeslagen.
toetsvergrendeling /
algemene informatie
voorkeuzezenders kiezen
druk eenmaal of vaker op2om je voorkeuzezender te zoeken.
de toetsvergrendeling gebruiken
hiermee worden de andere toetsen uitgeschakeld, zodat deze
niet per ongeluk kunnen worden ingedrukt. om de toetsvergrendeling in of uit te schakelen, druk je op
display: verschijnt als de toetsvergrendeling ingeschakeld is.
wees voorzichtig in de omgang met een hoofdtelefoon
gehoorbescherming: luister met een normaal volume. het gebruik
van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
verkeersveiligheid: gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het autorijden of etsen, omdat hierdoor ongelukken kunnen worden veroorzaakt.
algemeen onderhoud
(zie afb. 5)
om schade of storingen te voorkomen:
– niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarm-
ingsapparatuur of direct zonlicht.
– de psa niet onderdompelen in water. hoofdtelefoon-ingang of
batterijvak niet blootstellen aan water omdat water wat het apparaat binnendringt grote schade aan het apparaat kan veroorzaken.
– geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak,
benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
nuttige tips
nuttige tips
als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt.
kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzin­gen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
waarschuwing : dmaak het apparaat niet open want dan loopt u het
risico een elektrische schok te krijgen. probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.
geen display / geluid
batterij zwak / niet goed geplaatst.
plaats een nieuwe batterij op de juiste manier.
toetsen te snel ingedrukt.
niet te snel. goed indrukken.
hoofdtelefoon niet goed aangesloten.
steek de hoofdtelefoonstekker volledig in de ingang.
psa schakelt zichzelf na 60 minuten uit.
dit is geen defect maar de energiebesparings-stand. druk opnieuw op y de aan / uit-schakelaar als je naar de radio
wilt blijven luisteren.
geen reactie op bedieningselementen
ingeschakeld.
uitschakelen
.
– elektronische ontlading.
verwijder de batterij en plaats deze na een aantal seconden terug.
nuttige tips
slechte fm-ontvangst
zwak signaal.
verplaats de hoofdtelefoon of het verlengsnoer.
batterij zwak.
plaats een nieuwe batterij op de juiste manier.
met het oog op het milieu...
wij hebben het verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt zodat het gemakkelijk in twee materialen te scheiden is PET, PS, PE.
uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespe­cialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
LET OP het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan leiden tot bloot­stelling aan gevaarlijke straling.
dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
nederlands bedieningselementen / aansluitingen
bedieningselementen en aansluitingen (zie afb. 1)
12.......................hiermee worden voorkeuzezenders geselecteerd /
geprogrammeerd
2 1 / 2 .................hiermee wordt op zenders afgestemd
3 - / + ..................hiermee wordt het volume afgestemd
4 display...............hiermee wordt de status van het apparaat
weergegeven
5y.........................hiermee wordt de radio in- en uitgeschakeld
6 ............................ingang voor 3,5 mm hoofdtelefoon
7 ......................hiermee worden de toetsen vergrendeld, zodat
deze niet kunnen worden ingedrukt
84........................om het batterijvak te openen
9 batterijvak gebruikt 1 x AAA / R03 / UM4 alkalinebatterij
meegeleverde accessoires
controleer of deze items zich in de verpakking bevinden. als een item ontbreekt, moet je contact opnemen met je dealer.
een hoofdtelefoon, SBC HJ020een verlengsnoereen armband, AY3285een AAA alkalinebatterij
het typenummer bevindt zich in het batterijvakje.
italiano comandi / collegamenti
comandi e collegamenti (vedere fig. 1)
12.......................seleziona / programma le stazioni preselezionate
2 1 / 2 .............sintonizza sulle stazioni
3 - / + ..................regola il volume
4 visualizzatore..mostra lo stato dell'apparecchio
5y.........................accende / spegne la radio
6 ............................presa per cufe da 3.5mm
7 ......................blocca la tastiera per impedire che vengano
premuti i tasti
84..................per aprire il comparto della batteria
9 comparto della batteria usa 1 batteria alcalina x AAA / R03 / UM4
accessori in dotazione
assicuratevi che siano presenti i seguenti articoli. se qualcuno manca, contattate il vostro rivenditore.
un set di cufe, SBC HJ020una prolunga una fascia per il braccio, AY3285una batteria alcalina AAA
Il numero del modello si trova nel comparto della batteria.
alimentazione elettrica / accessori
batteria (vedere fig. 2)
1 premere 4 (sul retro del psa) per aprire il comparto della batteria
e inserire una batteria AAA preferibilmente alcalina, come indicato.
2 inserire il margine inferiore del coperchio come indicato per chi-
udere il comparto della batteria.
tempo d'ascolto della batteria
10 ore con AAA alcalina
indicazione di batteria scarica
l'icona della batteria compare quando la batteria si sta scaricando.
IMPORTANTE!
– rimuovere la batteria se è scarica o se non usate il psa per più
di 1 settimana.
– le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere
smaltite correttamente.
accessori
cufe e prolunga (vedere g. 3)
collegare come mostrato.
nota: sia la cuffia che la prolunga costituiscono l'antenna delle fm. sistematele a seconda delle necessità per migliorare la ricezione.
fascia per il braccio (vedere fig. 4) 1 inlate il psa nella bbia di gomma con le cufe / la presa per la
prolunga allineata al buco della presa.
2 sistemate la fascia per il braccio intorno al braccio. infilate la
cinghia e stringetela con forza.
accensione / spegnimento, bip e volume - / +
accensione / spegnimento
premere y per accendere / spegnere.
messaggio sul visualizzatore: rispettivamente on o off.
bip bip!
quando premete un tasto qualsiasi sul psa, come risposa il psa fa bip.
nota: i comandi - / + sono silenziosi in modo da non disturbare il piacere dell'ascolto.
regolazione del volume - / +
premere - / + per diminuire / aumentare il volume.
visualizzatore: uO (volume) e un numero 00-16 indica il liv-
ello del volume.
nota: in caso abbiate ascoltato l'apparecchio ad alto volume, quest'ultimo si regola automaticamente su u 10 un livello più basso e gradevole, quando vi spostate di nuovo sulla radio.
ricezione radio, preselezioni
sintonizzazione su stazioni radio fm
per favorire la ricezione, assicuratevi di avere prima inserito cuffie e / o prolunga.
manualmente
premere brevemente e ripetutamente
1 / 2 per sintonizzare le
stazioni.
visualizza: la frequenza radio, e se le stazioni sono memoriz­zate: preset e un numero di preselezione della stazione,1-10.
automaticamente
premere e tenere premuto
1 / 2 per 1 secondo.
visualizzatore: mostra Srh durante la ricerca automatica della sintonizzazione no a che trova una stazione abbastanza potente. nota: premete un pulsante qualsiasi se volete interrompere/ fermare la ricerca automatica.
memorizzazione di stazioni preselezionate
potete programmare no a 10 stazioni fm. se volete, potete anche sostituire una stazione preselezionata con un'altra frequenza.
1 sintonizzatevi sulla stazione desiderata (vedere sintonizzazione
su stazioni radio fm).
2 premere e tenere premuto
2
.lasciare andare 2quando udite 3
bip.
visualizzatore: mostra preset e un numero di stazione prese­lezionata che lampeggia.
3 usate
1 / 2 per selezionare il numero di stazione preselezionata.
4 premete
2
per confermare il numero di stazione preselezionata. udirete 2 bip di conferma della stazione che avete appena memorizzato.
blocco tastiera
/
informazioni generali
selezione di stazioni preselezionate
premete una o più volte2per trovare la stazione preselezionata.
utilizzo del blocco tastiera
disattiva gli altri pulsanti in modo che non vengano premuti per
sbaglio. per attivare / disattivare il blocco tastiera, premete
visualizzatore: compare se è attivo il blocco tastiera.
attenzione quando si usano le cuffie
sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. usare le cufe ad
alto volume può danneggiare l'udito. sicurezza nel trafco: non usare le cufe mentre si guida o si va in
bicicletta perché si può creare un incidente.
cura generale (vedere fig. 5)
per evitare danni o malfunzionamento:
– non esporre a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti
o dalla luce diretta del sole.
– non immergere il psa nell'acqua. non esporre la spina delle
cufe o il comparto delle batterie all'acqua, dal momento che l'ingresso di acqua nell'apparecchio può causare grossi danni
– non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
benzene, osostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio.
suggerimenti utili
ricezione debole in fm
segnale debole.
sistemare le cufe o la prolunga.
batteria scarica.
inserite correttamente una batteria nuova.
informazione ambientale
abbiamo ridotto l'imballaggio al minimo e reso facile separare in due materiali: PET, PS, PE.
l'apparecchio consiste di materiali che possono essere riciclati se smantellati da una ditta specializzata. si prega osservare i regolamenti locali per lo smaltimento dei materiali d'imballaggio, batterie scariche e vecchi attrezzature.
ATTENZIONE l'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle procedure oltre a quelle descritte nel presente potrebbero causare esposizione a radiazioni pericolose o altre operazioni rischiose.
questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio
della Unione Europea.
modalità di risparmio energetico intelligente
la modalità di risparmio energetico intelligente vi aiuterà a risparmiare l'energia delle batterie. se non viene premuto nessun comando sul psa durante 60 minuti di riproduzione, il psa si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti. anche se è attivo il blocco tastiera.
suggerimenti utili
suggerimenti utili
in caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elen­cati di seguito, prima di richiedere la riparazione dell’apparecchio.
se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi sug­gerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
attenzione : non aprire l’apparecchio, per non correre il rischio di
scosse elettriche. non cercare in alcun caso di riparare l’apparecchio da soli, per non invalidare la garanzia.
non c'è visualizzazione / suono
batteria scarica / inserita male.
inserite correttamente una batteria nuova.
i pulsanti sono premuti troppo rapidamente.
premete più lentamente, con forza.
le cufe non sono collegate correttamente.
inserire completamente la spina delle cufe nella presa.
il psa si spegne da solo dopo 60 minuti.
non è un problema, è la modalità di risparmio energetico. premete il pulsante di accensione y di nuovo se volete contin-
uare ad ascoltare la radio.
nessuna reazione ai comandi
attivo.
non attivo .
scariche elettroniche.
togliete la batteria e sostituitela dopo parecchi secondi.
português controlos / conexões
controlos e conexões (ver fig. 1)
12.......................selecciona / programa estações pré sintonizadas
2 1 / 2 .............sintoniza estações
3 - / + ..................ajusta o volume
4 mostrador ........mostra o estado da unidade
5y.........................liga / desliga o rádio
6 ............................tomada para auscultadores de 3.5mm
7 ......................bloqueia os botões para evitar que sejam
pressionados
84..................para abrir o compartimento para bateria
9 compartimento para bateria usa bateria alcalina 1 x AAA / R03 / UM4
acessórios fornecidos
assegure-se de que estes itens estão na embalagem. se faltar algum item, por favor contacte o seu distribuidor.
um conjunto de auscultadores, SBC HJ020um cabo extensão uma alça, AY3285uma bateria alcalina AAA
o número de modelo está localizado no compartimento da bateria.
abastecimento de energia / acessórios
bateria (ver fig. 2)
1 pressione 4 (na parte posterior do psa) para abrir o comparti-
mento para bateria e insira uma bateria AAA preferencialmente alcalina conforme indicado.
2 insira a extremidade inferior da porta conforme indicado para
fechar a porta do compartimento para bateria.
tempo de reprodução da bateria
10 horas utilizando AAA alcalina
indicação de bateria vazia
o ícone bateria aparece quando a bateria estiver fraca.
IMPORTANTE!
– retire a bateria se a bateria derramar ou se o psa não for uti-
lizado por mais de 1 semana.
– as pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser
deitadas fora com as devidas precauções.
acessórios
auscultador e cabo extensão (ver fig. 3)
conectar como indicado.
nota: ambos, auscultadores e cabo extensão actuam também como antena fm. posicione em conformidade se necessitar de melhorar a recepção de rádio.
alça (ver fig
. 4)
1 insira o psa na vela de borracha com a tomada do auscultador
/ cabo extensão alinhada com a abertura da tomada.
2 posicione a alça à volta do braço. ene a correia e avele para
car devidamente colocada.
ligar / desligar, bip e volume - / +
ligar / desligar
pressione y para ligar / esligar.
mensagem mostrador: on ou off respectivamente.
bip bip!
quando você pressionar qualquer controlo no psa, o psa responde com um bip.
nota: os controlos - / + são silenciosos e são assim para não inter­romper o seu prazer ao escutar.
ajustar o volume - / +
pressione - / + para baixar / aumentar o volume.
mostrador: uO (volume) e um número 00-16 indicando o nível do volume.
nota: no caso de ter estado a escutar com o volume alto, o vol­ume é ajustado automaticamente para se iniciar a um nível baixo e confortável u 10, da próxima vez que ligar o rádio.
modo inteligente de poupança de energia
o modo de poupança de energia irá ajudá-lo a poupar a energia da bateria. se não forem pressionados controlos no psa durante 60 minutos de reprodução, o psa desligar-se-á auto­maticamente após 60 minutos. ainda que o botão bloquear esteja activado.
recepção de rádio, pré sintonizações
sintonizar estações de rádio fm
para ajudar a recepção, assegure-se de que conectou primeiro os auscultadores e / ou cabo extensão.
manualmente
pressione
1 / 2 breve e repetidamente para sintonizar estações.
mostrador: a frequência de rádio, e se houver estações guardadas: preset e o número da estação pré sintonizada,
1-10.
automaticamente
pressione e segure
1 / 2 durante 1 segundo.
mostrador: indica Srh durante a sintonização automática até que uma estação sucientemente forte seja encontrada. nota: pressione qualquer botão se desejar interromper / parar a busca automática.
guardar estações pré sintonizadas
você pode programar até 10 estações fm. se gostar, você também pode substituir uma estação pré sintonizada por outra frequência.
1 sintonize a sua estação desejada (ver sintonizar estações de
rádio fm).
2 pressione e segure
2
solte 2quando tiver escutado 3 bipes.
mostrador: indica preset e um número de pré sintonização a intermitente.
3 utilize 1 / 2 para seleccionar o seu número de estação pré
sintonizada.
4 pressione
2
para conrmar o seu número de estação pré
sintonizada.
você escutará 2 bipes para conrmar que a sua estação tem sido guardada.
botão bloquear /
informação geral
seleccionar estações pré sintonizadas
pressione2uma vez ou mais para encontrar a sua estação pré sintonizada.
utilizar o botão bloquear
desactiva os outros botões, assim eles não são pressionados aci-
dentalmente. para activar / desactivar o botão bloquear, pressione
mostrador: aparece se o botão bloquear estiver activado.
precauções na utilização dos auscultadores
segurança da audição: escute a um volume moderado. utilizar os
auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição. segurança no trânsito: não utilize os auscultadores quando estiver a
conduzir ou andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
manutenção geral (ver g. 5)
para evitar danos ou mau funcionamento:
– não exponha a calor excessivo causado por equipamento de
aquecimento ou por exposição directa ao sol.
– não permita que o psa seja submerso em água. não exponha a
tomada do auricular ou o compartimento para bateria à água dado que a água se entrar na unidade pode causar um grave dano.
não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danicar a unidade.
dicas úteis
dicas úteis
se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indica­dos antes de levar o aparelho para reparação.
se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, con­sulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.
atenção : em nenhuma circunstância deverá tentar reparar você
mesmo o aparelho, já que tal iria invalidar a garantia.
sem mostrador / som
bateria fraca / inserida incorrectamente.
insira correctamente uma bateria nova.
botões pressionados muito depressa.
devagar. pressione rmemente.
auscultadores conectados inapropriadamente.
insira completamente a cha dos auscultadores na tomada.
o psa desliga-se ele próprio após 60 minutos.
isto não é um problema, mas o modo de poupança de energia. pressione novamente o botão y de ligar se você desejar contin-
uar a escutar o rádio.
sem reacção aos controlos
activado.
desactivado .
descarga electrónica.
retire a bateria e coloque-a de volta após vários segundos.
dicas úteis
fraca recepção de fm
sinal fraco.
ajuste o auscultador ou cabo extensão.
bateria fraca.
insira correctamente uma bateria nova.
informação relativa ao ambiente
reduzimos a embalagem ao mínimo e tornámo-la fácil de separar em dois materiais: PET, PS, PE.
o aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. queira, por favor, respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.
AVISO a utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimen­tos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada.
este produto obedece aos requisitos referentes a interferência
de rádio estabelecidos pela União Europeia.
polski
elementy obsługi / gniazda przyłączeniowe
elementy obsługi i gniazda przyłączeniowe (patrz rys. 1)
12.......................wybór wcześniej zaprogramowanej częstotliwości / pro-
gramowanie
2 1 / 2 .............strojenie radioodbiornika
3 - / + ..................regulacja głośności
4 wyświetlacz .do wyświetlania komunikatów o stanie urządzenia
5y.........................włącza / wyłącza radioodbiornik
6 ............................gniazdo słuchawkowe 3,5mm
7 ......................blokada przycisków zapobiegająca ich przypadkowemu
wciśnięciu
84..................aby otworzyć komorę na baterię
9 komora na baterie do której należy włożyć 1 baterię alkaliczną typu
AAA / R03 / UM4
akcesoria należące do kompletu
sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniższe elementy. jeśli brakuje któregokolwiek z nich, skontaktuj się ze sprzedawcą.
jedna para słuchawek, SBC HJ020
jeden przedłużaczjedna opaska na rękę, AY3285
jedną baterię alkaliczną AAA
typ modelu znajduje siź w kieszeni bateryjnej.
zasilanie / akcesoria
bateria (patrz rys. 2)
1 wciśnij przycisk 4 (z tyłu odbiornika "psa") aby otworzyć komorę na
baterię; włóż jedną baterię AAA, najlepiej alkaliczną, w zaznaczonym kierunku.
2 wsuń w szczelinę dolną krawędź pokrywy jak na załączonym rysunku i
zamknij komorę na baterie.
czas odtwarzania bez ładowania baterii
10 godzin dla baterii alkalicznych AAA
isygnalizacja wyczerpania się baterii
gdy bateria jest rozładowana, na wyświetlaczu pojawia się symbol baterii
.
UWAGA!
jeśli bateria jest rozładowana lub jeśli odbiornik "psa" nie będzie
używany przez ponad 1 tydzień, należy wyjąć z niego baterię.
baterie zawierają szkodliwe substancje chemiczne, dlatego należy wyrzucać je do odpowiednich kontenerów.
akcesoria
słuchawki i przedłużacz (patrz rys. 3)
podłączyć jak na rysunku.
uwaga: zarówno słuchawki jak i przedłużacz pełnią także funkcję anteny fm. jeśli jakość odbioru jest za niska, spróbuj zmienić ich położenie
opaska na rękę (patrz rys. 4) 1 włóż odbiornik "psa" do gumowego pokrowca zwracając uwagę, aby gni-
azdo słuchawek/przedłużacza było widoczne w przeznaczonym dla niego otworze.
2 załóż pokrowiec na rękę. przełóż przez otwór pasek i zaciśnij go tak, aby
pokrowiec trzymał się mocno.
włączanie / wyłączanie zasilania i głośność - / +
włączanie / wyłączanie zasilania
wciśnij przycisk y aby włączyć / wyłączyć odbiornik.
komunikat na wyświetlaczu: odpowiednio on lub off .
sygnał dźwiękowy !
wciśnięcie dowolnego przycisku odbiornika "psa" jest sygnalizowane dźwiękiem.
uwaga: aby nie zakłócać słuchania, wciśnięcie przycisku - / + nie jest syg- nalizowane dźwiękiem.
regulacja głośności - / +
aby zmniejszyć / zwiększyć głośność, wciśnij przycisk - / +.
wyświetlacz: uO (głośność) oraz liczba 00-16 oznaczająca poziom głośności.
uwaga: jeśli odbiornik był używany na wolnym powietrzu i został nastawiony na wysoki poziom głośności, to po jego powtórnym włącze­niu u 10, poziom głośności zostanie automatycznie zredukowany.
automatyczne oszczędzanie energii
funkcja oszczędzania energii pozwala zmniejszyć zużycie baterii. jeśli w ciągu 60 minut używania odbiornika "psa" nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, to urządzenie automatycznie się wyłączy, nawet przy aktywnej blokadzie przycisków. funkcja ta pozwala zapobiec niepotrzebnemu zużyciu baterii.
odbiór stacji radiowych, programowanie częstotliwości
odbiór stacji na falach fm
dla lepszego odbioru należy najpierw włączyć słuchawki i / lub przedłużacz.
ręczne strojenie
do ręcznego strojenia odbiornika służą przyciski
1 / 2 , które należy wciskać
na krótką chwilę odpowiednią liczbę razy.
wyświetlacz: częstotliwość radiowa oraz, jeśli została wprowadzona do pamięci: preset i numer stacji,1-10.
strojenie automatyczne
wciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk
1 / 2 .
wyświetlacz: w trakcie wyszukiwania, aż do znalezienia stacji o wystarczającej mocy, pokazywany jest symbol Srh . uwaga: wciśnięcie jakiegokolwiek przycisku powoduje przerwanie / zatrzymanie procesu wyszukiwania stacji
wprowadzanie częstotliwości radiowych do pamięci
pojemność pamięci odbiornika wynosi 10 częstotliwości fm. uprzednio zapamiętana częstotliwość może być zastąpiona inną.
1 nastrój odbiornik na żądaną stację (patrz odbiór stacji na falach
fm).
2 wciśnij i przytrzymaj przycisk
2
zwolnij przycisk2po usłyszeniu 3
sygnałów dźwiękowych.
wyświetlacz: preset i pulsujący numer stacji.
3 przy pomocy przycisków
1 / 2 wybierz żądany numer stacji.
4 wciśnij przycisk
2
aby potwierdzić wybór. usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe, potwierdzające wprowadzenie częstotliwości do pamięci.
blokada przycisków / informacje ogólne
nastawianie odbiornika na zaprogramowaną częstotli­wość
wciśnij raz jeszcze przycisk2aby nastroić odbiornik na zaprogramowaną uprzednio częstotliwość.
posługiwanie się blokadą przycisków
uniemożliwia przypadkowe wciśnięcie innych przycisków.
aby włączyć / wyłączyć blokadę przycisków, wciśnij
wyświetlacz: jeśli blokada przycisków jest aktywna.
zachowaj środki ostrożności przy korzystaniu ze słuchawek
chroń uszy: wybierz umiarkowany poziom głośności. słuchanie bardzo
głośniej muzyki przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
bezpieczeństwo na drodze: aby nie spowodować wypadku, nie korzys­taj ze słuchawek prowadząc samochód lub jadąc na rowarze.
ogólne wskazówki eksploatacyjne (patrz rys. 5)
aby uniknąć zniszczenia lub uszkodzenia urządzenia:
nie wystawiaj go na działanie wysokiej temperatury w pobliżu grze-
jników ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
nie zanurzaj psa w wodzie. chroń gniazdo słuchawek i komorę na
baterie przed dostępem wody, gdyż dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
nie stosuj środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, ben-
zynę lub materiały ścierne, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
wskazówki praktyczne
wskazówki praktyczne
w przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elek­trycznym.
jeżeli pomimo poniższych wskazówek usterki nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
ostrzeżenie : w żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu
we własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji.
brak obrazu / dźwięku
bateria jest wyczerpana / niepr awidłowo zainstalowana.
zainstaluj prawidłowo nową bateri.
przycisk został wciśnięty zbyt szybko.
wolniej i mocniej wciskaj przyciski.
słuchawki nie zostały prawidłowo podłączone.
dokładnie włącz wtyczkę słuchawek do gniazda.
odbiornik "psa" wyłącza się samoczynnie po 60 minutach.
nie jest to usterka, lecz tryb oszczędzania energii.
jeśli chcesz dalej słuchać radia, to ponownie wciśnij przycisk y zasilania.
brak reakcji na przyciski
jest aktywny.
wyłącz .
wyładowanie elektryczne.
wyjmij baterię i włóż ją ponownie po kilku sekundach.
wskazówki praktyczne
zła jakość odbioru na falach fm
słaby sygnał.
zmień położenie słuchawek lub przedłużacza.
bateria jest wyczerpana.
zainstaluj prawidłowo nową bateri.
informacje ekologiczne
nie używamy żadnych zbędnych opakowań. opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: PET, PS, PE.
urządzenie składa się z materiałów, które można poddać pro­cesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych baterii oraz
przestarzałych urządzeń.
UWAGA operowanie klawiszami lub pokrętłami w sposób
odbiegający od zalecanego albo wykonywanie pro­cedur innych, niż zawarte w niniejszej instrukcji, może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie lub inne zagrożenia.
urządzenie spełnia wymogi Unii Europejskiej doty-
czące poziomu zakłóceń radiowych.
producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
1
4
A
u
t
d
r
i
o
o
p
b
S
y
e
l
b
a
r
o
3
2
1
7
8
9
P
P
h
i
l
i
p
s
6
y
3
2
5
Batterijen niet weggooien,
ñ
maar inleveren als KCA.
Loading...