Philips AC6608/00, AC6606/00 user manual [zh]

AC6606 AC6608
ZH-S 用户手册 3 EN User manual 19
ZH-S
简体中文
目录
重要事项
安全
2
您的空气净化器
产品概述 控件概述
3
使用入门
安装过滤网
4
使用产品
了解空气质量指示灯 启动产品 更改风速 儿童锁 使用灯光开/关功能
5
清洁
清洁计划 清洗产品机身 清洁出风口盖 清洁空气质量传感器 清洁预过滤网
4
4
6 7
8
8
9
9 10
11
12
12
6
9
11
12 12
13
13
9
保修与服务
订购部件或附件
10
注意事项
(EMF) 18
电磁场
18
回收
18
18
18
6
更换空气净化滤网
了解健康空气智能锁 更换空气净化滤网
7
重置滤网使用寿命计数器
8
故障排除
17
14
14
15
16
3
ZH-S
1
重要事项
安全
使用本产品之前,请仔细阅读本使用说 明书,并保留备用。
危险
切勿让水或任何其它液体或 易燃性清洁剂进入产品,以 免发生触电和/或火灾。
切勿用水或任何其它液体或 (易燃性)清洁剂来清洁产 品,以免发生触电和/或 火灾。
切勿在产品周围喷洒杀虫剂 或香水等任何可燃材料。
警告
在将产品连接电源之前,请 先检查产品所标电压与当地 的供电电压是否相符。
如果电源软线损坏,为避免 危险,必须由制造厂或其维 修部或类似的专职人员来 更换。
如果插头、电源线或产品本 身受损,请勿再使用本产品。
本产品不打算由肢体残障、 精神障碍或缺乏相关经验和 技能的人(包括儿童)使用, 除非有负责安全的人员对他 们进行产品使用的相关指导 或说明,方可使用本产品。
请勿堵塞进风和出风口,例 如不要将物体放置在出风口 上或进风口前方。
确保异物未通过出风口进入 产品内部。
注意
本产品不能替代正常通风、 日常吸尘或者在烹饪时使用 的抽油烟机。
如果连接产品的电源插座接 触不良,则产品的插头可能 会变得很热。确保所连接的 电源插座接触良好。
一定要在干燥、稳固、平整 且水平的表面上放置和使用 本产品。
产品的后侧及两侧均要留出
20
至少 上方至少要留出
厘米的空间,产品
30
厘米的
空间。
切勿在本产品上放置任何 物品。
请勿坐在或站在产品上面。 产品配有全向轮。坐在或站 在产品上面可能导致潜在的 人身伤害。
切勿将产品直接放在空调下 方,以防冷凝水滴到产品中。
打开产品电源之前,务必 确保已经正确安装所有 过滤网。
4
ZH-S
简体中文
只能使用飞利浦专门为本产 品设计的原装过滤网。切勿 使用任何其它过滤网。
燃烧过滤网可能会导致对人 体或其他生物的不可逆伤 害。请勿将过滤网用作燃料 或类似用途。
请勿用硬物敲击本产品(尤 其是进风口和出风口)。
请务必通过产品两端的手柄 提起或移动产品。
请勿将手指或物体插入出风 口或进风口,以防止产品出 现物理损坏或发生故障。
当您使用室内喷雾式驱虫剂 或在充满油污、易燃气体或 化学烟雾的地方时,请勿使 用本产品。
请勿在气体用具、加热装置 或火炉附近使用本产品。
使用之后和清洁产品或执行 其他维护之前,务必将电源 插头拔掉。
请勿在温度变化较大的房间 内使用本产品,因为这可能 导致产品内部的冷凝。
为防止产生干扰,产品与使 用无线电波的电器(例如电 视机、收音机和无线电控制 时钟)之间至少应保持 距离。
本产品仅限于家用并在正常 运行条件下使用。
2
请勿在潮湿环境或高温环境 中(例如浴室、卫生间或厨 房)使用本产品。
本产品不能去除一氧化碳
(CO)
或氡
(Rn),
因此在发 生燃烧和危险化学品事故 时,不能作为安全设备使用。
如果需要移动产品,请先断 开产品的电源。产品配有全 向轮,便于移动。
移动产品时,务必缓慢,不 要快速推动。
请勿通过拉扯电源线来移动 产品。
5
ZH-S
2
您的空气净化器
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
您的产品。
本产品为过滤式空气净化器。使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并保留 备用。
www.philips.com/welcome
上注册
产品概述
出风口盖
速度旋钮
纳米级劲护滤网
型号 过滤网
预过滤网
侧面板
专业S3型
空气质量 感应器
FY6177
*
在下文统称为“空气净化滤网”。
6
纳米级劲护滤网
专业S3型
*
ZH-S
简体中文
控件概述
:电源开关/过滤网重置按钮
:自动风速
:静音风速
:一档风速 :二档风速
:三档风速
:强力风速(仅限
:清洁预过滤网提醒
:更换空气净化过滤网提醒 :灯光开关/儿童锁按钮
AC6608
7
ZH-S
3
使用入门
安装过滤网
在使用本产品之前,先拆掉过滤网的所 有包装。请按以下所述拆掉过滤网的包 装,然后将其放入产品中:
注意
产品的两侧各有一组滤网。每侧均 配备一块预过滤网和一块空气净化 滤网。
确保先在产品内放入空气净化滤 网,然后再放置预过滤网。
确保带拉片的一面朝向您。
向下按两个固定夹,然后朝您自己
3
的方向拉动预过滤网。
将拆去包装的空气净化滤网放回
4
产品内。
拆掉空气净化滤网的所有包装
1
材料。
拉出侧面板的上半部分以将其从产
2
品上卸下。
将预过滤网放回产品内部。
5
注意
确保带两个固定夹的一面朝向您, 并确保预过滤网的所有挂钩均已正 确连接到净化器上。
8
ZH-S
简体中文
要重新安装侧面板,请先将面板安
6
装到产品的底部 机身方向轻推面板
(1)
。然后,朝产品
(2)
4
使用产品
了解空气质量指示灯
空气质量指示灯的颜色 空气质量级别
蓝色 良好 蓝紫色 一般 紫红色 不健康 红色 非常不健康
重复上述步骤,组装产品另一侧的
7
空气净化滤网。
在打开本产品时,空气质量指示灯将自 动打开,并按顺序亮起所有颜色。
在片刻后,空气质量传感器会选择与环 境空气质量相对应的颜色。
启动产品
将产品插头插入电源插座。
1
产品发出蜂鸣音。
»
所有指示灯均亮起一次,然后再
»
熄灭。
按下电源开/关按钮
2
产品。
可启动
默认风速为 (自 动)。
»
9
ZH-S
测量空气质量片刻后,空气质量
»
传感器会自动选择空气质量指 示灯的颜色。
机器测量
»
在 屏 幕 上 滚 动 显 示 ,测 量 完 毕 后 屏幕显示当前
PM2.5
PM2.5
数值 时,
数值。
手动
转动速度旋钮可选择所需的风速:
1
(静音风速) (一档风速) (二档风速) (三档风速) (强力风速,仅限
AC6608
再次按下电源开/关按钮
3
闭产品。
可关
更改风速
(自动)
在自动模式下,产品会根据环境空气质 量选择风扇速度。
转动速度旋钮可选择自动速度 。
1
自动模式指示灯
»
速档指示灯会亮起
以及当前风
提示
如果空气质量指示灯呈蓝色亮起, 表明空气质量良好,您可以选择较 低的风速。另一方面,如果空气质 量指示灯呈紫红或红色亮起,则表 明空气质量不健康,您可以选择较 高的风速,以便更快地净化空气。
10
ZH-S
简体中文
儿童锁
使用灯光开/关功能
为了防止儿童使用本产品,或者为了避 免误操作,您可以激活儿童锁。
按住灯光开光按钮
1
此时儿童锁指示灯将在屏幕上
»
亮 起 ,表 明 已 激 活 儿 童 锁 。
注意
激活儿童锁后,速度旋钮和所有按 钮都不再对任何操作做出响应。
要关闭儿童锁,请再次按住灯光开
2
关按钮
3
秒钟。
此时儿童锁指示灯将熄灭。
»
3
3S
秒钟。
使用灯光开/关功能,您可以打开或关 闭空气质量指示灯和显示屏(如果需 要)。
轻触灯光开/关按钮
1
气质量指示灯和显示屏将熄灭。 再次轻触灯光开/关按钮 ,风
2
速指示灯将熄灭。 第三次轻触灯光开/关按钮 ,显
3
示屏和所有指示灯都将重新亮起。
一次,空
3S
11
ZH-S
5
清洁
注意
清洁产品前,务必先将电源插头 拔掉。
切勿将本产品浸入水中或任何其它 液体中。
切勿使用研磨性、腐蚀性或易燃性 清洁剂(例如漂白剂或酒精)清洁 本产品的任何部件。
只有预过滤网可以用水清洗。空气 净化器滤网不可水洗,也不可用吸 尘器清洁。
清洁计划
频率 清洁方法
使用干软布清洁产
必要时
每两个月
当滤网清洁指示
在屏幕上
灯 亮起时
当滤网更换指示 灯
在屏幕上
亮起时
品表面 清洁出风口盖 使用干棉签清洁空
气质量传感器
清洁预过滤网
更换空气净化滤网
清洗产品机身
定期清洁产品的内侧和外侧,防止灰尘 积聚。
使用柔软的干布擦去产品机身上的
1
灰尘。
清洁出风口盖
要打开出风口盖,请握住盖子上的
1
手柄,然后向上拉动。
用刷子清洁出风口盖。
2
12
ZH-S
简体中文
要重新安装出风口盖,请先将一侧
3
装到产品顶部,然后将手柄一侧向 下推动。
清洁空气质量传感器
2
个月清洁一次空气质量传感器, 确保产品以最佳性能运行。如果产品用 在多尘的环境中,请经常进行清洁。
使用软刷清洁空气质量传感器的进
1
风口和出风口。
使用稍微浸湿的棉签清洁传感器、
3
进风口和出风口,最后用干棉签 擦干。
关闭传感器盖。
4
打开空气质量传感器的盖子。
2
清洁预过滤网
滤网提示灯状态 按此操作
在屏幕上亮起
注意
清洁预过滤网指示灯
2
周亮起一次。
清洁预过滤网
大约每
13
ZH-S
用自来水冲洗预过滤网。如果预过
1
滤网很脏,请使用真空吸尘器或软 毛刷清除灰尘,然后再在水龙头下 冲洗。
注意
6
更换空气净化滤网
了解健康空气智能锁
本产品具有健康空气智能锁,旨在确保 产品运行过程中,空气净化滤网在最佳 条件下工作。当两块滤网使用寿命即将 结束时,空气净化滤网更换指示灯 将在屏幕上亮起,这意味着您必须更换 两块空气净化滤网。
如果您不及时更换滤网:
空气净化滤网更换指示灯
»
将一直亮起。 产品将停止运行并且锁定。
»
( )
(
)
确保冲洗产品两侧的预过滤网。
将预过滤网晾干。
2
注意
确保预过滤网完全干燥后再将其放 回产品。如果仍然是湿的,细菌可 能会乘虚而入,从而缩短预过滤网 的使用寿命。
将预过滤网正确放回产品后,重置
3
滤网使用寿命计数器。 (请参阅第 命计数器”。)
14
7
章“重置滤网使用寿
ZH-S
简体中文
更换空气净化滤网
注意
空气净化滤网不可水洗,也不可用 真空吸尘器清洁。
本产品的默认空气净化滤网为纳米 级劲护滤网 如果您想要尝试使用其他过滤网, 请参阅滤网包装内随附的单页,了 解如何为本产品应用新过滤网。
滤网提示灯状态 按此操作
亮起,并且
显示在屏幕上
专业S3型
A3
(A3)
更换纳米级劲护
滤网 型
专业
S3
注意
请勿接触滤网的褶皱面,或闻滤网 的气味,因为其包含从空气中收集 的污染物。
拆掉新滤网上的所有包装材料。
3
将拆去包装的空气净化滤网放回产
4
品内。
取出产品两侧的预过滤网。
1
取出需要更换的过滤网,然后轻轻
2
将其放入垃圾桶。
将预过滤网正确放回产品后,重置
5
滤网使用寿命计数器。 (请参阅第 命计数器”。)
注意
更换过滤网完毕后,请清洗双手。
7
章“重置滤网使用寿
15
ZH-S
7
重置滤网使用寿 命计数器
在清洁预过滤网或更换空气净化滤网 后,请务必也重置过滤网使用寿命计数 器。这可使产品与过滤网使用寿命同步。
3S
3
3
秒钟。
按住电源开/关按钮
1
滤 网 指 示 灯 熄 灭 ,产 品 将 自 动 恢
»
复工作。
16
ZH-S
简体中文
8
故障排除
本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据下面的信息解决问题, 请与您所在国家/地区的客户服务中心联系。
问题 可能的解决方法
产品即使接通电源也无 法工作。
出风口排出的气流比之 前明显减弱。
即使在产品已经运行很 长时间以后,空气质量 也未见显著改善。
空气质量指示灯的颜色 始终保持不变。
产品散发出一种奇怪的 味道。
产品声音过大。 如果产品声音太大,您可以将风速更改为较低的风速级
我已经更换过了过滤网, 但是产品还是一直指示 需要更换滤网。
产品停止工作,空气 质量指示灯变为蓝色并 闪烁。
产品停止工作,一档和 二档,或者二档和三档 风速指示灯闪烁。
过滤网更换指示灯持续亮起,但您尚未更换相应的过滤 网,因此产品已被锁定。在此情况下,请更换过滤网并 重置过滤网使用寿命计数器。
预过滤网变脏。清洁预过滤网(请参阅“清洁”一章)。
某一过滤网可能没有放在产品内部。确保按以下顺序 正确安装所有过滤网,首先从最里面的过滤网开始:
1)
空气净化滤网;
空气质量传感器湿度过高。室内湿度过高,因此形成 了冷凝水。确保空气质量传感器清洁干燥(请参阅“清 洁”一章)。
空气质量传感器变脏。清洁空气质量传感器(请参阅“清 洁”一章)。
前几次使用产品时,其可能会产生塑料味。这是正常的。 不过,如果产品发出烧焦的气味,请联系飞利浦经销商 或经授权的飞利浦服务中心。当滤网很脏时,产品也可 能会发出难闻的气味。在这种情况下,请清洁或更换相 关的滤网。
别。夜晚在卧室内使用时可将风速调为静音模式。 可能是您未重置滤网使用寿命计数器。启动产品。然后
按住电源开/关按钮
空气质量传感器出现故障。请联系飞利浦经销商或经授 权的飞利浦服务中心。
产品电机出现故障。请联系飞利浦经销商或经授权的飞 利浦服务中心。
2)
预过滤网。
3
秒钟。
17
ZH-S
9
保修与服务
10
注意事项
如果您需要了解信息或有任何疑问, 请访问飞利浦网站 或联系您所在国家/地区的飞利浦客 户服务中心(可在全球保修卡中找到 飞利浦客户服务中心的电话号码)。 如果您所在的国家/地区没有飞利浦 客户服务中心,请向当地的飞利浦经 销商求助。
www.philips.com
订购部件或附件
如果您必须更换部件或需要购买额外 的部件,请转到您的飞利浦经销商或
www.philips.com/support
访问 如果获取部件有问题,请与您所在国
家/地区的飞利浦客户服务中心联系 (可在全球保修卡中找到其电话号码)。
电磁场
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁 场的适用标准和法规。
符合
Koninklijke Philips N.V.
消费者制造和销售各类产品,包括通 常能发射和接收电磁信号的各种电子设 备。
飞利浦的主要业务原则之一就是要对自 己的产品采取各种必要的健康和安全措 施,使其符合所有相应的法律要求, 并在制造产品时严格遵照适用的 标准。
飞利浦致力于开发、生产和销售对人体 健康无任何危害的产品。飞利浦确认, 据目前的科学证明,如果其产品使用得 当,则对人体毫无危害。
长期以来, 和安全标准的制定工作中扮演着积极的 角色,这就使 发展趋势,并率先应用到其产品中去。
(EMF)
EMF
标准
Philips
Philips
主要面向广大
始终在国际
总能预知标准的
EMF
EMF
18
回收
弃置产品时,请不要将它与一般生活垃 圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回 收中心。这样做有利于环保。
请遵循您所在国家/地区的电器及电子 产品分类回收规定。 正确弃置产品有 助于避免对环境和人类健康造成负面 影响。
English
Contents
1 Important 20
Safety 20
2 Your air purier 23
Product Overview 23 Controls overview 24
3 Getting started 25
Install lters 25
4 Using the appliance 26
Understand the air quality
light 26 Switch on 26 Change the fan speed 27 Child lock 28 Using the light On/O
function 29
5 Cleaning 30
Cleaning schedule 30 Clean the body of the
appliance 30 Clean the air outlet cover 30 Clean the air quality sensor 31 Clean the pre-lter 32
7 Resetting the lter lifetime
counter 35
8 Troubleshooting 36
9 Guarantee and service 38
Order parts or accessories 38
10 Notices 38
Electromagnetic elds (EMF) 38 Recycling 39
6 Replacing the air
purication lter 33
Understand the healthy air
protect lock 33 Replace the air purication
lter 33
19EN
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Danger
Do not let water or any
other liquid or ammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a re hazard.
Do not clean the
appliance with water, any other liquid, or a (ammable) detergent to avoid electric shock and/ or a re hazard.
Do not spray any
ammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
Warning
Check if the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance.
If the power cord is
damaged, you must have
it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance
if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Child shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not block the air inlet
and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet.
Make sure that foreign
objects do not fall into the appliance through the air outlet.
20 EN
English
Caution
This appliance is not
a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking.
If the power socket used
to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket.
Always place and use the
appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
Leave at least 20cm free
space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance.
Do not place anything on
top of the appliance.
Do not sit or stand on the
appliance. The appliance is equipped with omni wheels. Sitting or standing on the appliance may lead to potential injuiry.
Do not place the
appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance.
Make sure all lters
are properly installed before you switch on the appliance.
Only use the original
Philips lters specially intended for this appliance. Do not use any other lters.
Combustion of the lter
may cause irreversible human hazard and/or jeopardize other lives. Do not use the lter as fuel or for similar purpose.
Avoid knocking against
the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.
Always lift or move
the appliance by both handles at the sides of the appliance.
Do not insert your ngers
or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance.
21EN
Do not use this appliance
when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.
Do not use the appliance
near gas appliances, heating devices or replaces.
Always unplug the
appliance after use and before cleaning or carrying out other maintenance.
Do not use the appliance
in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance.
To prevent interference,
place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
The appliance is only
intended for household use under normal operating conditions.
Do not use the appliance
in wet surroundings or in surroundings with high
ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.
The appliance does
not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used as a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
If you need to move the
appliance, disconnect the appliance from the power supply rst. The appliance is equipped with omni wheels and is easy to move.
When moving the
appliance, do it slowly and do not push it rapidly.
Do not move the
appliance by pulling its power cord.
22 EN
English
2 Your air purifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
This appliance works with an air ltration system. Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.
Product Overview
Speed knob
Air outlet cover
Air quality sensor
NanoProtect
Pro S3 lter
Pre-lter
Side panels
Type number Filter
FY6177 NanoProtect Pro S3*
*Hereinafter referred to as "air purication lter".
23EN
Controls overview
: Power On/O (lter reset) button : Speed 3
: Auto speed : Turbo speed (AC6608 only)
: Silent speed : Pre-lter cleaning alert
: Speed 1 : Air purication lter
replacement alert
: Speed 2 : Light On/O (child lock) button
24 EN
English
3 Getting started
Install lters
Remove all packaging of the lters before using the appliance. Unpack them and place them into the appliance described as follows:
Note
• There is one set of lters on each side of the appliance. Each side is equipped with one pre-lter and one air purication lter.
• Make sure that you place the air purication lter in the appliance rst and then the pre-lter.
• Make sure that the side with the tag is pointing towards you.
1 Remove all packaging materials
of the air purication lters.
2 Pull the top part of the side
panel to remove it from the appliance.
3 Press the two clips down and
pull the pre-lter towards you.
4 Put the unpacked air purication
lter back into the appliance.
25EN
5 Put the pre-lter back into the
appliance.
4 Using the
appliance
Understand the air quality light
Note
• Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-lter are properly attached to the purier.
6 To reattach the side panel,
mount the panel onto the bottom of the appliance rst (1). Then, gently push the panel against the body of the appliance (2).
Color of the air quality light
Blue Good Blue-violet Fair Red-purple Unhealthy Red Very
The air quality light automatically goes on when the appliance is switched on, and lights up all colors in sequence.
In a short time the air quality sensors select the color that corresponds to the ambient air quality.
Air quality level
unhealthy
Switch on
1
Put the plug of the appliance into the wall socket.
» The appliance beeps. » All lights go on once and
then go out again.
7 Repeat the above steps and
assemble the air purication lter for the other side of the appliance.
26 EN
English
2 Press the power On/O button
to switch on the appliance.
» The default fan speed is
(AUTO).
» After measuring the air
quality for a short time, the air quality sensor automatically selects the color of the air quality light.
» The running strips " "
displays on the screen when the appliance is measuring the PM2.5 level. After a short time the actual PM2.5 level will display on the screen.
Change the fan speed
(AUTO)
In auto mode, the appliance selects the fan speed in accordance with the ambient air quality.
1 Turn the speed knob to select
the auto speed .
» and the current fan
speed indicator lights up.
3 Press the power On/O button
again to switch o the
appliance.
27EN
Manual
1 Turn the speed knob to select
the fan speed you need:
(Silent speed) (Speed 1) (Speed 2) (Speed 3) (Turbo speed, for AC6608
only)
Tip
• If the air quality light lights up blue, it indicates that the air quality is good, and you can select a lower fan speed. On the other hand, if the air quality light lights up red-purple or red, it indicates that the air quality is unhealthy, and you can select a higher fan speed to purify the air more quickly.
Child lock
To keep children from using the appliance, or to avoid any misoperation, you can activate child lock.
1 Press and hold the light On/O
button for 3 seconds.
» The child lock indicator
lights up on the screen to show that the child lock has been activated.
3S
Note
• When the child lock is activated, the speed knob and all buttons will no longer respond to any operation.
2 To deactivate the child lock,
press and hold the light On/O button for 3 seconds again.
» The child lock indicator goes
o.
28 EN
3S
English
Using the light On/O function
With the light On/O button, you can switch on or o the air quality light and the display screen if needed.
1 Touch the light On/O button
once, the air quality light and
display screen will go out.
2 Touch the light On/O button
again. the fan speed
indicator will go out.
3 Touch the light On/O button
for the third time, all lights and the display screen will go on again.
29EN
5 Cleaning
Clean the body of the appliance
Note
• Always unplug the appliance before you clean it.
• Never immerse the appliance in water or any other liquid.
• Never use abrasive, aggressive, or ammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
• Only the pre-lter is washable. The air purier lter is not washable nor vacuum cleanable.
Cleaning schedule
Frequency Cleaning method
Wipe the surface of the appliance
When necessary
Every two months
When the lter cleaning indicator lights up on the screen
When the lter replacement indicator lights up on the screen
with a soft dry cloth
Clean the air outlet cover
Clean the air quality sensor with a dry cotton swab
Clean the pre-lter
Replace the air purication lters
Regularly clean the inside and outside of the appliance to prevent dusts from collecting.
1 Wipe away dust with a soft
dry cloth from the body of the appliance.
Clean the air outlet cover
1
To unlock the air outlet cover, grab the handle on the cover and pull the cover up.
2 Clean the cover with a brush.
30 EN
English
3 To reattach the cover, mount it
onto the top of the appliance rst, and then push the side with the handle towards the appliance.
Clean the air quality sensor
Clean the air quality sensor every two months for optimal functioning of the appliance. Clean it more frequently if you use the appliance in a dusty environment.
1 Clean the inlet and outlet of
the air quality sensor with a soft brush.
2 Open the cover of the air quality
sensor.
3 Clean the sensor, the dust
inlet and outlet with a lightly moistened cotton swab, and nish with a dry cotton swab.
4 Close the sensor cover.
31EN
Clean the pre-lter
Filter alert light status
lights up on the
screen
Follow this
Clean the pre­lter
Note
• Make sure to rinse the pre­lters equipped in both sides of the appliance.
2 Air dry the pre-lters.
Note
• Filter light lights up approximately once every two weeks.
1 Rinse the pre-lters under a
running tap. If the pre-lters are very dirty, use a vacuum cleaner or soft brush to remove the dust before rinsing under the tap.
Note
• Make sure that the pre-lters are completely dry before you put them back in the appliance. If they are still wet, bacteria may multiply in them and shorten the lifetime of the pre-lters.
3 After the pre-lters are properly
put back in the appliance, reset the lter lifetime counter. (Refer to chapter 7 "Resetting the lter lifetime counter".)
32 EN
English
6 Replacing the
air purification
Replace the air purication lter
filter
Understand the healthy air protect lock
This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the lters are in optimal condition when the appliance is operating. When the lters are almost expired, the air purication lter replacement light ( ) lights up on the screen to indicate that the lters have to be replaced.
If you do not replace the lters in time:
» The air purication lter
replacement light ( remains on.
» The appliance stops
operating and is locked.
)
Note
• The air purication lters are not washable nor vacuum cleanable.
• The default air purication lter for this appliance is NanoProtect Pro S3 (A3). If you want to try and use other lters, refer to the separate leaet included in the lter packaging on how to apply new lters to this appliance.
Filter alert light status
lights up, and A3 displays on the screen
Follow this
Replace the NanoProtect Pro S3 lter
33EN
1 Take out the pre-lters on both
sides of the appliance.
2 Take out the expired lters, and
gently put them into the trash bin.
Note
4 Put the unpacked air purication
lters back into the appliance.
5 After the pre-lters are properly
put back in the appliance, reset the lter lifetime counter. (Refer to chapter 7 "Resetting the lter lifetime counter".)
• Do not touch the pleated lter surface, or smell the lter as it has collected pollutants from the air.
3 Remove all packaging material
of the new lters.
Note
• Cleanse your hands after changing lter.
34 EN
English
7 Resetting the
filter lifetime counter
After you have cleaned the pre­lter, or replaced the air purication lters, it is important that you also reset the lter lifetime counter afterwards. This allows the appliance to be in sync with the lter lifetime.
1 Press and hold the power On/
O button for 3 seconds.
» The lter light goes out,
and the appliance resumes working automatically.
3S
3
35EN
8 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible solution
The appliance does not work even though it is plugged in.
The airow that comes out of the air outlet is signicantly weaker than before.
The air quality does not improve, even though the appliance has been operating for a long time.
The color of the air quality light always stays the same.
The lter replacement light has been on continuously but you have not replaced the corresponding lter. As a result, the appliance is now locked. In this case, replace the lter and reset the lter lifetime counter.
The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see the chapter "Cleaning").
• One of the lters has not been placed in the appliance. Make sure that all lters are properly installed in the following order, starting with the innermost lter: 1) air purication lter; 2) pre-lter.
• The air quality sensor is wet. The humidity level in your room is high and causes condensation. Make sure that the air quality sensor is clean and dry (see the chapter "Cleaning").
The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor (see the chapter "Cleaning").
36 EN
English
Problem Possible solution
The appliance produces a strange smell.
The appliance is extra loud.
The appliance still indicates that I need to replace a lter, but I already did.
The appliance stops working, and the air quality light blinks blue.
The rst few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The appliance may also produce an unpleasant smell when one of the lters is dirty. In this case, clean or replace the lter concerned.
If the appliance is too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. When using the appliance in a bedroom at night, choose the silent speed.
Perhaps you did not reset the lter lifetime counter. Switch on the appliance. Then press and hold the power On/O button
for 3 seconds.
The sensor has malfunctions. Contact your Philips dealer or an authorized Philips service center.
The appliance stops working, the fan speed indicators 1 and 2, or 2 and 3 blink.
The motor has malfunctions. Contact your Philips dealer or an authorized Philips service center.
37EN
9 Guarantee and
service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Center in your country, go to your local Philips dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your country (you can nd its phone number in the worldwide guarantee leaet).
10 Notices
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health eects. Philips conrms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientic evidence available today.
Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
38 EN
English
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
39EN
产品保用卡
保修及服务:
此产品是一件设计 精良,用高品质元件制造 之家用电器,在
正常使用及保养下应能发挥其优越性能。在购买日期后二
年内,若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏,飞利浦
中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服务,
视情况更换零件或整个产品。
无论在保期中或保期后,只要飞利浦正式行销该产品的任
何国家皆可获得维修服务。
若飞利浦在当地无行销该项产品,飞利浦同样提供维修服务,
但可能因未储备所需零件,维修时间可能较长,敬请见谅。
请联络当地飞利浦经销商,或飞利浦服务部门。
若您需洽询相关资讯,或遇困难事项时,请联络当地飞利浦
维修服务中心,或向飞利浦服务热线咨询。
中国顾客服务热线:
(用 户 需 承 担 本 地 通 话 费)。
网址:
http://www.philips.com.cn
4008 800 008
网上会员注册与产品注册:
1) 登陆
http://www.philips.com.cn/welcome
2) 点击“创建新账户”,创建您的飞利浦账 号
3) 点击“注册产品”,通过产品名称或产品型号查找产品,
完成产品注 册
服务须知
保修条例:
* 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员确认为
正常使用情况下,因制造工艺或元器件造成 之损坏,您都
将获得 免费 保修服务。
* 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸袋,
布袋,空气清新机滤网,滤芯,活性碳,咖啡壶过滤网)及
附件(如须刀网膜、刀头,咖啡杯,食品加工机杯/刀具等),
辅助装置,运输费及维修人员上门服务费。
* 用户请保留此 联。
* 维修时请携同此证及发票正本。
* 此证若经涂改即作废。
* 此证须联同发票正本使用方为有效。
* 以下情况将不能获得免费服务
使用不当引起的人为损坏,例如接入不适当电源、使用不
1.
适 当 配 件 、不 适 当 之 安 装 、不 依 说 明 书 使 用 、错 误 使 用 或
疏忽而造成损坏等。因运输及其他意外而造成之损坏。
非经本公司认可之维修和改装。其他因不可抗力(如自然
灾害、电压异常等)造成的损坏。
一般家庭以外使用(如工业、商业用)而造成的损坏。
2.
正常使用引起的产品老化、磨损等,但不影响产品的正常
3.
使用。
* 保修证作为在规定期限及条件之内进行免费维修的保证,
并不限制消费者的法定权利。
* 飞利浦提供
售的所有国家中,都提供保修和保修期满的维修服务。
要求保修时,您需提供发票正本,且请求保修的日期还在
保修 期限 之内。
年全球联保服务,在产品由飞 利浦正式销
2
需要此 产品的 售后服 务,
拨打服务热线:
在维修服务过程中有任何意见,
欢迎致函飞利浦(中国)投资有限公司解决疑难。
4008 800 008
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市静安区灵石路
718 号 A1
部件名称
品中有害物的名及含量
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
主电路板组件
电源电路板组件
变压器板组件
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 ○
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572规定的限量要求。
*该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和 环境产生任何伤害。 *该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理 从业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。
×
× × ×
×
产品 :飞利浦空气净化器 型号 : 额定电压 : 额定频率 : 额定输入功率:75W 生产日期 :请见产品本体 产地 :中国
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路718A1 全国顾客服务热线:4008 800 008
KJ600F-F01 220V
~
50Hz
AC6606
本产品根据国标
2008
制造
GB4706.1-2005,GB4706.45-
产品性能指标
目标污染物
颗粒物 甲醛 甲苯
噪声(声功率级
*
适用面积是按照国标
洁净空气量
685 m >400 m >400 m
) 65 dB(A)
GB/T18801-2015
以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标 颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
(CADR)
3
/h P4
3
/h F4
3
/h
累计净化量
根据颗粒物洁净空气量计算得出
(CCM)
高效级
适用面积
* 47 - 82 m
GB/T18801-2015
净化能效等级
高效级 高效级
2
,以特定的烟尘
产品 :飞利浦空气净化器 型号 : 额定电压 : 额定频率 : 额定输入功率: 生产日期 :请见产品本体 产地 :中国
飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路718A1幢 全国顾客服务热线:4008 800 008
KJ650F-F02 220V
~
50Hz 75W
AC6608
本产品根据国标
2008
制造
GB4706.1-2005,GB4706.45-
产品性能指标
目标污染物
洁净空气量 颗粒物 甲醛 甲苯
噪声(声功率级
*
适用面积是按照国标
) 65 dB(A)
>400 m >400 m
GB/T18801-2015
以上性能指标数据是在第三方试验室按照国标 颗粒物或气态污染物为目标污染物测试得出
710 m
(CADR)
3
/h P4(>50000mg)
3
/h F4
3
/h
累计净化量
根据颗粒物洁净空气量计算得出
保留备用
出版日期:2018-04-09
(CCM)
高效级
适用面积
* 50 - 85 m
GB/T18801-2015
净化能效等级
高效级 高效级
2
,以特定的烟尘
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
4241 210 82186
Loading...