Philips 7FF2FPA User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
7FF2FPA
IT Manuali d’uso 1
Page 2
Page 3
1. Contenuto della confezione
2. Connetti
2.1 Fissare il piedistallo
2.2 Collegare l’adattatore per l’alimentazione
3. Impostazione
3.1 Accendere la cornice
3.2 Scegliere la lingua
4. Buon divertimento!
4.1 Visualizzazione di foto precedentemente archiviate
4.2 Visualizzazione di foto tramite scheda di memoria
4.3 Copia di una o di tutte le foto tramite scheda di memoria
4.4 Eliminazione di una o di tutte le foto dalla scheda di memoria
4.5 Copia e eliminazione di foto tramite collegamento al computer
4.6 Funzioni di impostazione di ora e data
4.7 Impostazione delle funzioni timer Auto On/Off
5. Domande frequenti
2
3
3
3
3 4 4
4 4
5
5
6
7
7 8
9
ITALIANO
6. Manutenzione e garanzia
Contenuto
10
1
Page 4
Introduzione
Digital PhotoFrame di Philips può essere posizionata in verticale o in orizzontale in modo da adattare le foto sul display. La batteria interna ricaricabile consente di spostare liberamente la cornice e di mostrare le foto senza l'intralcio del cavo di alimentazione. È inoltre possibile posizionarla in un qualsiasi punto di una stanza e collegarla ad una presa di rete elettrica per la visualizzazione continua.

1. Contenuto della confezione

cornice per foto digitali Adattatore per l’alimentazione Cavo USB
Digital photo display 7FFI series
Quick start guide
Connect
1
Setup
2
Enjoy
3
Guida di avvio rapido Manuali d’uso Piedistallo
Di cosa hai bisogno
AC
Presa di alimentazione Foto digitali su scheda di memoria o PC
2
Contenuto della confezione
Page 5
2. Connetti
2.1 Fissare il piedistallo
• Posizionare la parte alta del piedistallo sulla presa.
• Ruotare in senso antiorario finché il piedistallo non scatta in posizione.
3. Impostazione
ITALIANO
Individuazione dei tasti di controllo
I pulsanti di controllo sul retro della cornice e le icone relative alle funzioni corrispondenti sulla parte anteriore del display LCD consentono di accedere ai menu e di personalizzare le impostazioni.
Attenzione: Per evitare danni, non tenere la cornice dal piedistallo. Afferrare fermamente la cornice utilizzando entrambe le mani.
2.2 Collegare l’adattatore per l’alimentazione
• Collegare l’adattatore per l’alimentazione in dotazione alla cornice e alla presa di corrente.
Indietro/Sinistra
Avanti/Destra
Menu principale Menu Photo (Foto)
Aggiungi/Annulla foto
Modalità Browse (Sfoglia) Modalità Slide (Presentazione) Modalità Thumbnail (Anteprima) Menu Show/Hide (Scopri/Nascondi)
Nota: Non tutte le icone verranno visualizzate sullo schermo allo stesso tempo.
Su Giù Invia Indietro Orologio
Connetti / Impostazione
3
Page 6

3.1 Accendere la cornice

• Premere il pulsante di accensione sul retro della cornice per circa due secondi.
• Il LED di alimentazione diventa blu e viene visualizzata la schermata di avvio.

4. Buon divertimento!

4.1 Visualizzazione di foto precedentemente archiviate

PhotoFrame (back)
Power button
PhotoFrame (front)
Startup screen

3.2 Scegliere la lingua

I pulsanti del menu si trovano sul retro della cornice. Le icone indicano la posizione dei pulsanti sul retro del pannello.
• Premere i pulsanti , per selezionare SETTINGS (IMPOSTAZ.). Premere il pulsante
per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare le impostazioni della lingua. Premere il pulsante
per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare. Premere il pulsante per impostare la lingua.
• Utilizzare il pulsante per tornare indietro e
uscire dal menu SETTINGS (IMPOSTAZ.).
MainMenu OK Up Down Right Left
Sono disponibili 3 modalità di visualizzazione per scegliere tra:
Modalità Browse (Sfoglia): consente di visualizzare le foto manualmente una alla volta.
Modalità Thumbnail (Anteprima): mostra un elenco di tutte le foto.
Modalità Slide (Presentazione): consente
di visualizzare le foto automaticamente a rotazione.
PhotoFrame (back)PhotoFrame (front) Language Setting
4
Impostazione / Buon divertimento!
Page 7
• Premere i pulsanti , per selezionare PHOTO (FOTO). Premere il pulsante
per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare la Internal Memory (Memoria interna) Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare Album. Premere il pulsante per attivare la modalità Thumbnail (Anteprima), quindi premere il pulsante per attivare la modalità Slide (Presentazione), premere il pulsante per attivare la modalità Browse (Sfoglia).
• In alternativa, è possibile attivare la modalità Slide (Presentazione) premendo direttamente il pulsante dal menu principale.
4.2 Visualizzazione di foto tramite
scheda di memoria
Se la scheda di memoria viene inserita prima dell’accensione dell’alimentazione, verrà avviata automaticamente la presentazione.
4.3 Copia di una o di tutte le foto tramite scheda di memoria
Modalità Copia foto
• In modalità di anteprima, utilizzare i
1
pulsanti , per selezionare la foto.
• Premere il pulsante per aggiungere o annullare le foto selezionate. Dopo aver selezionato l’immagine, premere il pulsante
per visualizzare il menu Foto.
ITALIANO
Photo display (underside)
left slot right slot
Use left slot for Secure Digital/MMC/xD/Memory Stick card. Slide card with end first and face up.
User right slot for Compact Flash card. Slide card with end first and face down.
• Premere i pulsanti , per selezionare PHOTO (FOTO). Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare la scheda di memoria inserita. Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare Album. Premere il pulsante per attivare la modalità Thumbnail (Anteprima). Dopo alcuni secondi, verranno visualizzate le foto nella scheda di memoria.
• Quindi premere il pulsante per attivare la modalità Slide (Presentazione), premere il pulsante per attivare la modalità Browse (Sfoglia).
Premere i pulsanti , per selezionare
2
Copy to (Copia su) o Copy all (Copia tutto) sulla scheda di memoria.
Buon divertimento!
5
Page 8
Premere il pulsante per copiare.
3
Photo Frame mantiene una copia ridimensionata della foto finché la memoria interna non è piena (viene visualizzato un messaggio sul display).

4.4 Eliminazione di una o di tutte le foto dalla scheda di memoria

Modalità di eliminazione foto
• In modalità di anteprima, utilizzare i
1
pulsanti , per selezionare la foto.
• Premere il pulsante per aggiungere o annullare le foto selezionate. Dopo aver selezionato l’immagine, premere il pulsante
per visualizzare il menu Foto.
Premere i pulsanti , per selezionare
2
Delete (Elimina) o Delete all (Elimina tutto) dalla scheda di memoria.
Premere il pulsante per eliminare.
3
6
Buon divertimento!
Page 9
4.5 Copia e eliminazione di foto tramite collegamento al computer
4.6 Funzioni di impostazione di ora e data
È possibile copiare, eliminare e spostare le foto, collegando la cornice digitale al computer tramite il cavo USB in dotazione.
USB port
• Accendere la cornice, quindi collegare l’estremità più piccola del cavo USB nella porta USB sul lato inferiore della cornice.
• Collegare l’altra estremità del cavo USB nella
porta USB del computer.
ITALIANO
Funzioni di impostazione ora
• Premere i pulsanti , per selezionare SETTINGS (IMPOSTAZ.). Premere il pulsante
per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare Time and Date (Ora e data). Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare l’ora da impostare. Premere il pulsante per impostare le ore e i minuti.
Buon divertimento!
Premere il pulsante per tornare al menu principale e uscire dal menu SETTINGS (IMPOSTAZ.).
7
Page 10
Funzioni di impostazione data
• Premere i pulsanti , per selezionare SETTINGS (IMPOSTAZ.). Premere il pulsante
per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare Time and date (Ora e data). Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , selezionare la data da impostare. Premere il pulsante per impostare l’anno, il mese e il giorno.
Premere il pulsante per tornare al menu principale e uscire dal menu SETTINGS (IMPOSTAZ.).
Attenzione: Le impostazioni Time and Date (Ora e data) vengono cancellate se la cornice è scollegata.

4.7 Impostazione delle funzioni timer Auto On/Off

La visualizzazione delle foto può essere attivata o disattivata giornalmente a orari prestabiliti.
• Premere i pulsanti , per
1
selezionare SETTINGS (IMPOSTAZ.). Premere il pulsante per entrare.
• Premere i pulsanti , per selezionare Auto On/Off. Premere il pulsante per entrare.
per entrare. , per impostare l’orario
2
di spegnimento. Premere il pulsante per selezionare On o Off , quindi premere Enter.
8
Buon divertimento
Page 11
Premere i pulsanti , per impostare
3
l’orario di accensione e spegnimento automatico.
Premere il pulsante per tornare al menu principale e uscire dal menu SETTINGS (IMPOSTAZ.).
5. Domande frequenti
Lo schermo LCD è sensibile al tatto?
No, lo schermo LCD non ha funzioni attivabili in modalità tattile. Utilizzare i pulsanti sul retro della cornice per controllare la visualizzazione delle foto digitali.
Dopo aver copiato le foto, come è possibile controllare se sono state già memorizzate?
Le foto vengono copiate dopo la comparsa sullo schermo del messaggio di conferma “Finished” (Fine). È possibile visualizzarle nuovamente sulla memoria interna.
ITALIANO
Attenzione: Le impostazioni di accensione e spegnimento automatico vengono cancellate se la cornice è scollegata.
È possibile spostarsi tra presentazioni di foto diverse contenute in differenti schede di memoria?
Sì, Photo Frame consente la visualizzazione della presentazione delle foto sulla scheda attualmente collegata.
È possibile utilizzare la cornice per eliminare le foto sulla scheda di memoria?
Sì, la cornice supporta le operazioni di eliminazione delle foto sui dispositivi esterni.
È possibile stampare foto da Digital Photo Display?
No, non supporta la stampa diretta di foto.
Hai bisogno d’aiuto?
support web site Guida in linea: www.philips.com/welcome
Buon divertimento / Domande frequenti
9
Page 12

6. Manutenzione e garanzia

Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
• EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
• EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
• EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 89/336/EEC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
10
Manutenzione e garanzia
Page 13
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ITALIANO
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
Manutenzione e garanzia
11
Page 14
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence d’interférences dans le cadre d’une installation particulière. Si cet appareil est la cause d’interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l’équipement, puis en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
12
Polish Center for Testing and Certification Notice
• The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Manutenzione e garanzia
Page 15
• The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
• To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
• A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
• Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
• Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
• (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
ITALIANO
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
Manutenzione e garanzia
13
Page 16
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses. Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and Federal laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental.
14
Manutenzione e garanzia
Page 17
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Loading...