Philips 65PUL7472/F7, 55PUL7472/F7 user manual

74 series
La conception du produit et l'interface utilisateur sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit réel et l'interface utilisateur peuvent varier.
Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User manual
Manuel d'utilisation
FR
or check the Philips website for chat support.
To obtain assistance, contact Philips customer care center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 5962
FR Pour plus de l'aide, s'il vous plaît contactez le service clientèle de votre
pays ou consultez le site Web de Philips pour obtenir une assistance par chat.
Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962

Table des matières

2 .Français
1 Avis ............................................................................................... 6
2 Guide de démarrage ................................................. 10
Caractéristiques Accessoires fournis Symboles utilisés dans ce manuel Déballage Installer les supports Lever le téléviseur Installer les piles Télécommande Panneau de commande Terminaux Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou
d'IPTV Branchez le cordon d'alimentation CA Sélection de la qualité de la connexion Raccordement de vos appareils
10 10 10 11 11 12 12 13 14 14
15 15 16 16
3 Utilisation de votre téléviseur ......................... 19
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille
Réglage du volume Changement de chaînes Regarder des chaînes à partir d'un périphérique
externe Accès au menu Accueil Applications L'Assistant Google
Comment utiliser le Assistant Google avec votre télécommande
Protection de la vie privée intégrée Google Duo Format de l'image Utiliser le menu options
19 19 19
20 20 21 21
21 21 22 22 23
4 Tirer le meilleur parti de votre téléviseur
................................................................................................................. 24
Réseau et Internet Télévision en direct/Antenne Chaîne
Personnaliser la liste des chaînes
25 26 26 26
Mode d'installation des chaînes Contrôles parentaux Multi audio Licences de logiciels libres
Version Comptes et connexion Applications Préférences de l'appareil
À propos
Date et heure
Minuterie
Langue
Clavier
Entrées
Alimentation
Image
Son
Stockage
Écran d'accueil
Mode vente au détail
Assistant Google
Chromecast built-in
Écran de veille
Position
Utilisation et diagnostics
Accessibilité
Réinitialiser Télécommande et accessoires
Ajouter un accessoire
26 26 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 32 33 33 33 33 33 33 33 33 34 35 36 36
5 Conseils utiles .................................................................. 37
FAQ Conseils de dépannage
37 38
6 Information ....................................................................... 39
Glossaire Entretien
39 39
7 Caractéristiques ............................................................. 40
8 Garantie ................................................................................ 41
License ............................................................ Fin de l'ouvrage
Affiche et illustrations peuvent différer selon le produit que vous achetez.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l'usager de la présence d'une “tension dangereuse” non isolée à l'intérieur de l'appareil et qui peut être d'une importance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l'usager que la documentation accompagnant l'appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil.
Symbole pour la CLASSE II ou un appareil électrique à double isolation. Cet appareil est conçu de sorte à ne pas nécessiter de raccordement de sécurité à la terre.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
L'étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l'arrière ou sur le dessous du boîtier.
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L'enregistrement de votre produit garantit que vous bénécierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
AVERTISSEMENT:
An de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l'appareil.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
L'enregistrement de votre modèle auprès de Philips conrme votre éligibilité à tous les bénéces mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support pour assurer :
Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions en libre-service et de clavardage au www.philips.com/support
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
AVIS
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L'INDUSTRIE DE L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n'oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions
données pour un bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de
jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu'une commode par exemple.
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne
peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés
au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu'un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le
fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par
les fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur
lequel vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l'achat d'un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d'un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un
meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d'utiliser les tiroirs pour grimper.
Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
CTA.tech/safety
3 .Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une che avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on
marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la che, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
1 1. Utiliser uniquement des équipements / accessoires spéciés
par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le
chariot, socle, trépied, support ou table spécié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin an d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages
électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué
par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la che d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, assurez-vous que l'antenne ou le système de câble est mis à la terre an de fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. L'article 810 du NEC, ANSI/NFPA 70 et la section 54 du CEC, partie I, fournissent des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du l d'entrée vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à l'électrode de mise à la terre.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article820 du NEC, ANSI/NFPA70 et la section54 du CEC, partieI, qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécie que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d'une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
4 .Français

Consignes importantes de sécurité

5 .Français
Ensemble de support mural
Marque Modèle n° Taille de vis Taille VESA
15,75 ” x
65PUL7472/F7
SANUS VLT6-B1
M6 x 1,378 ”
(35 mm)
55PUL7472/F7
Votre téléviseur est conforme à la norme VESA pour le montage mural. Consultez votre détaillant local pour un support de montage mural qui est compatible avec votre modèle de téléviseur.
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour
des informations détaillées sur l'installation du support mural, reportez-vous au Livret d'instructions du support mural.
Funai Corporation n'est pas responsable des dommages causés au produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d'installer le support mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support.
Le support mural doit être installé par des experts.
11,81 ”
(400 x 300 mm)
11,81 ” x
11,81 ”
(300 x 300 mm)
Funai Corporation n'est pas responsable de ces types d'accident et de blessure indiqués ci-dessous.
En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur
spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des dommages mécaniques ou électriques à l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut endommager le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu'il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de l'espace.
Haut Côtés gauche et droit Bas
: 11,8 ” (30 cm) : 5,9 ” (15 cm) : 3,9 ” (10 cm)
6 .Français
1 Avis
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
Funai Corporation se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l'usage auquel ce ystème est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d'autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur pertinence. Funai Corporation garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie supplémentaire n'est expresse ou tacite. Funai Corporation ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s'être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Funai Corporation seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Funai Corporation dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L'écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l'écran. Il s'agit d'une propriété structurelle de l'affichage (selon les normes industrielles standard), et non d'un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. N'ouvrez pas ou n'enlevez pas les couvercles donnant accès à l'intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d'assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l'annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence. Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner du brouillage préjudiciable.
Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai Corporation. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation d'utiliser cet appareil si un
changement ou une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s'applique à l'adaptateur du réseau local sans fil dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n'est pas expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler l'autorité de l'utilisateur liée à l'usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Conformité FCC / IC RF Exposition
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance d'au moins 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l'intéieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (c'est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conformité avec l'exigence FCC 15.407 (c) et l'exigence IC CNR-210A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En conséquence, l'émetteur reste uniquement activé lors de la transmission d'un des paquets susmentionnés. En d'autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
Déclaration de conformité
Modifications
Nom commercial Partie responsable Modèle Adresse
Numéro de téléphone
Ce n'est pas l'adresse électronique du logiciel open source ou du service
*
clientèle.
: PHILIPS : Funai Corporation, Inc. : 65PUL7472/F7, 55PUL7472/F7 : 12489 Lakeland Road, Santa Fe
Springs, CA 90670, USA*
:
1 866 309 5962
7 .Français
Positionnement du téléviseur
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l'appareil de la façon indiquée.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l'appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Afin d'éviter l'interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc., et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Assurez-vous qu'il y a assez d'espace de ventilation (4 ” / 10 cm ou plus) autour de l'appareil.
directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
En fonction de l'environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements brusques de température.
Température de fonctionnement: 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu'il n'a pas été évalué dans ces conditions.
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des chandelles allumées ou autres objets avec flammes.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation.
Vérifiez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon et à la prise d'alimentation CA pour débrancher le téléviseur de la prise de la prise CA.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin d'éviter d'endommager les connecteurs, particulièrement le syntonisateur du téléviseur.
Assurez-vous de débrancher la fiche d'alimentation CA de la prise CA avant de déplacer ou transporter l'appareil.
Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de coincer le cordon d'alimentation CA sous l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé a eau, huile ou graisse tels que: Près d'une baignoire, lavabo, évier de cuisine, buanderie, piscine, ventilateur d'extraction de cuisine, etc, ou dans un sous-sol humide.
Avis d'application de la réglementation
AVERTISSEMENT
: Afin de prévenir une blessure, l'appareil doit être fixé
de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l'appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
Risque de stabilité
Un téléviseur peut tomber, causant des dommages corporels graves ou la mort. Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable. De nombreuses blessures peuvent être évitées, particulièrement chez les enfants, en prenant de simples précautions comme:
Toujours utiliser des meubles, supports ou instructions de montage recommandés par le fabricant du téléviseur.
Toujours utiliser exclusivement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.
Toujours vérifier que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble qui le supporte.
Toujours informer les enfants des dangers de grimper sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Enrouler de façon sécuritaire les cordons et câbles raccordés au téléviseur afin qu'ils ne puissent pas être acheminés, tirés et pincés.
Ne pas placer le téléviseur sur un support instable.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, placards ou bibliothèques) sans fixer le meuble et le téléviseur à un support approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un textile ou tout autre matière située entre le téléviseur et le meuble qui le supporte.
Ne pas placer d'objets tels que des jouets ou des télécommandes susceptibles d'attirer les enfants sur un téléviseur ou le meuble qui le supporte.
Si votre téléviseur actuel doit être conservé ou relocalisé, les mêmes considérations susmentionnées doivent s'appliquer.
8 .Français
Appuyez sur 9 (POWER) pour allumer l'appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher la fiche d'alimentation CA de la prise d'alimentation CA.
Préparation pour déplacer / expédier l'appareil
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
Débranchez la fiche d'alimentation CA pour éteindre l'appareil lorsqu'un problème survient ou qu'il n'est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Fiche d'alimentation CA
Ne jamais utiliser d'époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l'appareil pourrait s'enfl ammer et exploser.
Protection de l'environnement
ATTENTION
ATTENTION
L'emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur
Le carton est inclus avec certains modèles seulement.
*
la manière de recycler l'emballage. Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -
www.recycle.philips.com
Directives de fin de vie
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
# Utilisation des piles
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne pas mélanger d'anciennes piles avec des nouvelles.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.).
: Il y a danger d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d'un modèle équivalent.
: Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent pas
être exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu, l'équivalent.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le cadmium, cependant, dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation locale.
: Veuillez conserver le carton avant* pour l'utiliser si vous
déplacez ou expédiez le téléviseur.
: Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas emballer le
support du même côté que l'écran du téléviseur, référez-vous à l'illustration ci-dessus.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High­Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
9 .Français
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par HDMI control Funai Electric Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
Google, Android, Android TV, Chromecast built-in et autres marques sont des marques de commerce de Google LLC.
L'utilisation des principales fonctionnalités de ce téléviseur requiert l'accord préalable des conditions d'utilisation et de la politique de confidentialité de Google.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions : (1) cet appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré.
Les caractéristiques et spécifications sont soumises à des modifications sans préavis.
Dolby, Dolby Audio,
déposées appartenant à
Les services en réseau, le contenu et les systèmes d'exploitation et les logiciels de ce Produit peuvent être assujettis aux conditions générales individuelles et peuvent être modifiés, interrompus et suspendus en tout temps et ils peuvent nécessiter des frais, une inscription et des renseignements de carte de crédit.
L'Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
10 .Français
2 Guide de démarrage

Caractéristiques

Assistant Google™ sur Android TV™
Appuyez sur le bouton Assistant Google sur votre télécommande pour des fonctions vocales supplémentaires sur votre téléviseur. Demandez à Google de rechercher le dernier film à succès, regardez des émissions en direct
ou ouvrez des jeux de groupe. Demandez-lui de tamiser l'éclairage en connectant des appareils de domotique. Gérez les tâches et affichez votre calendrier. Ou posez des questions et regardez les réponses sur votre téléviseur.
Google Play
Google Play est votre divertissement débridé. Il rassemble tous les divertissements que vous aimez et vous aide à les découvrir sous de nouveaux jours, quand et où vous voulez. Nous apportons la magie de Google pour la musique, les films, la télévision, les livres, les magazines, les applications et les jeux afin que vous tiriez le meilleur parti de vos contenus chaque jour.
DTV / Télévision analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent accéder à leurs chaînes de télévision.
Affichage d'informations
Vous pouvez afficher à l'écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement) et d'autres renseignements sur l'émission en cours.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Contrôles parentaux
Cette fonction permet de bloquer l'accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous­titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L'audio peut être sélectionnée à partir de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d'entrée n'est reçu et s'il n'est pas utilisé pendant 15 minutes, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l'écran
Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
Divers réglages pour l'image et le son
Permettent d'adapter la qualité de l'image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
Contrôle HDMI
Le contrôle HDMI permet à vos autres périphériques connectés via une liaison HDMI d'être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d'un appareil vidéo équipé d'une prise de sortie DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l'appareil.
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d'un périphérique externe.
Sortie audio numérique
Prise de sortie audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.

Accessoires fournis

Guide de démarrage rapide
Support de téléviseur et vis *
* Vis fournies avec l'appareil.
Modèle Quantité Taille
65PUL7472/F7, 55PUL7472/F7
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes phillips chez votre détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence contacter le numéro gratuit de notre service d'aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Lors de l'utilisation d'une télécommande universelle pour utiliser cet appareil.
Assurez-vous que le code du composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les télécommandes universelles.
le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et
Istructions de Sécurité /
Fiche de avertissement
Garantie limitée
Télécommande et piles
(AAA, 1,5 V x 2)
4 M4 x 0,709 ” (18 mm)

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
L'utilisation d'un téléviseur numérique
L'utilisation d'un télévision câble / NTSC (analogique)
Si aucun symbole n'apparaît sous l'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de téléviseur.
Suite à la page suivante.
×
2
×
2
11 .Français

Déballage

Couvrez le dessus de la table avec un linge ou une couverture afin d'éviter d'endommager l'écran du téléviseur. Tenez les deux côtés du téléviseur pour le mettre en place sur la table.
Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte.
1
Retirez tous les accessoires.
2

Installer les supports

Fixez le support au téléviseur avec 4 vis.
1
Remarque
Lorsque vous fixez les vis, maintenez le support afin de l'empêcher de tomber.
deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
Les
2
3
Téléviseur 65” Téléviseur 55”
4
Remarque
Déposez avant comme illustré.
délicatement le téléviseur, avec l'écran vers le bas, sur le carton
Remarque
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l'appareil.
Pour retirer la base de cet appareil, dévissez les vis cruciformes phillips par la procédure inverse. Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Si le support n'est pas fixé correctement, l'appareil risque
Suite à la page suivante.

Lever le téléviseur

acb
Levez soigneusement le téléviseur tel qu'illustré et placez-le sur une surface une surface plane stable.

Installer les piles

AAA (1,5 V) x 2
12 .Français
Ouvrez
1
bas.
Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en faisant correspondre la
2
polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
Remettez le couvercle en place.
3
Pour les télécommandes dont le couvercle des piles est situé à l'avant, veillez à le faire glisser AVANT de le soulever pour éviter de casser accidentellement les onglets qui le maintiennent en place.
Retirez période.
le couvercle des piles en glissant solidement vers le
Mise en garde
Remarque
les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue
Suite à la page suivante.
e
c
b
a
f
g
i
l
j
o
n
m
h
k
d

Télécommande

Microphone
a b
(POWER)
Allumer/éteindre rapide. Un appui maintenu sur le bouton pendant au moins 1 seconde place le téléviseur en veille basse puissance.
c
(TV GUIDE)
Accédez au guide d'émissions électronique.
L'Assistant Google
d
Appuyez sur le bouton Assistant Google de votre télécommande pour demander à Google.
e
3 (PRÉCÉDENT)
Retourne à l'écran du menu précédent.
VOL + / –
f
Règle le volume.
g
6 (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
PREV.CH
h
Accès direct aux chaînes TV en direct. Affiche le dernier terminal ou canal sélectionné.
i
y (OPTIONS)
Affiche une liste d'options de menus applicables à l'écran actif.
OK
j
Appuyez sur bouton pour valider la commande de configuration lorsque le menu Accueil s'affiche.
k
H I J K (Boutons NAVIGATION)
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l'écran.
l
a (Maison)
Accédez à vos applications, la télévision en direct, aux périphériques d'entrée, aux réglages et à la boutique Google Play.
m
w (INPUT)
Modifiez la source d'entrée. Sélectionnez et modifiez l'accès aux périphériques connectés comme un lecteur Blu-Ray, des consoles de jeux ou un décodeur de câble.
CH + / –
n
Sélectionne une chaîne.
Boutons de COULEURS
o
Fonctionne comme un accès direct aux applications internet indiquées des utilisateurs.
le téléviseur en mode veille à démarrage
13 .Français
Suite à la page suivante.
Loading...
+ 30 hidden pages