Philips 60PP9753/17, 55PP9753/17 User Manual [es]

Page 1
Instrucciones
3135 035 21721
55PP9753 60PP9753
• Pixel Plus™
• Digital Natural Motion™
• Active Control™ con sensor de luz ambiente
• APAC™—Compensación automática del envejecimiento del fós­foro
• Auto IntelliSense™ Focus
• HD DVI y entradas de componentes
• Dolby
® Virtual Surround
7/11/03
Philips Mexicana S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de M
éxico, C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Fabricado por: Productos de Consumo Electrónico Philips S.A. de C.V. Hecho en México
Televisor a Color de Proyección 55” (139,70 cms.); 60” (152,40 cms.) Modelo: 55PP9753, 60PP9753 120 V 60 Hz 255W
MEXICO Y OTRO PAISES Fabricado por: Productos de Consumo Electrónico Philips S.A. de C.V. Magneto 1320 Parque Industrial Gema Ciudad Juarez Chihuahua Tel. 629 09 00 Hecho en México
POR FAVOR LEACUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
˜
Juntos hacemos tu vida mejor
de uso de su televisor
Monitor HDTV
Monitor HDTV
de retroproyección
de retroproyección
Page 2
2
Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privile-
gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato
la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse
que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho.
¡Felicitaciones
por su
compra
y bienvenido a la
“familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponibles hoy en día. Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por man­tenerle satisfecho con su compra durante muchos años venideros.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garan­tías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Lo que es más, su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de com­pra desde el hogar. Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro irrestricto compro­miso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
Sinceramente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Gerente General
Conozca estos
símbolos
de
seguridad
t Este “relámpago” indica material no aislado dentro de su unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
s El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones de las que debería lee con
atención la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGAESTE EQUIPO ALA LLUVIAO ALAHUMEDAD. PRECAUCIÓN: Para evitar descar­gas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR).
ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USARIO.
REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Verificación
de garantía
El registro de su producto dentro de un plazo de 10 días confirma su derecho a una máxima protec­ción según los términos y condi­ciones de su garantía PHILIPS.
Confirmación
del propietario
Su Tarjeta de registrode garantía completada sirve como verificación de propiedad en caso de robo o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La inmediata devolución de su Tarjeta de registro de garantía le garantiza que recibirá toda la infor­mación y ofertas especiales a que tiene derecho como propietario de su modelo.
P.S. Recuerde que para aprovechar al máximo su pro-
ducto PHILIPS, debe devolver su Tarjeta de reg­istro de la garantía dentro de 10 días. !Envíela ahora mismo!
E
L
R
E
G
I
S
T
R
O
S
E
D
E
B
E
H
A
C
E
R
D
E
N
T
R
O
1
0
D
Í
A
S
¡APRESÚRESE!
Visite nuestro sitio web a http://www.philips.com
Page 3
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y,en particular,se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-
tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pro­ducen calor.
9. No anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguri­dad.
Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, con­sulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsole­to.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el
lugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para
evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal
calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o enchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid­eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi­nación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org
16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado a
mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente
en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con
las normas generales de seguridad recomendadas internacional­mente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el dis­eño de su gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubi­cando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artícu­los se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en
la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse
lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conec-
ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conex­ión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70­1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la ante­na, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerim­ientos. Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y
el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
(NEC SECTION 810-20)
Page 4
4
Contenido
I
NTRODUCCIÓN
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ACCESORIOS
ASU
TV
Descripciones de enchufes, cables y conectores . . . . . . . . .6
Información de compatibilidad de los enchufes del panel . . .7
Recomendaciones previas a la conexión . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de un grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de un grabador y caja de cable . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de dispositivo de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un reproductor de DVD estándar . . . . . . . .12
Conexión de un reproductor de DVD capacidad de explo-
ración progresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de un receptor satelital HD a Y Pb Pr . . . . . . . .14
Configuración del espacio de color para la entrada HD AV 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de un receptor satelital HD a DVI . . . . . . . . . . .16
Conexión del equipo de sonido surround . . . . . . . . . . . . .17
Conexión a las entradas laterales: Sistema de juegos de
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etiquetado de las fuentes de entrada de audio/video . . . . .19
U
SO DEL CONTROL REMOTO
Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Programación del control remoto: Códigos de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto
del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24–26
Uso de Active Control™ Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso de Auto imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso de la Pantalla act. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
USO DE LOS MENÚS EN PANTALLA IMAGEN
Ajuste/configuración de los controles de imagen . . . . . . . .30
Selección de una opción de Procesam. digital . . . . . . . . . . .31
Selección de una opción de contraste dinámico . . . . . . . .32
Selección de una opción de DNR (Reducción dinámica del
ruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Activación del Realce del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selección de una opción de formato de imagen . . . . . .35-36
SONIDO
Selección de una opción de AutoSound™ . . . . . . . . . . . . .37
Selección de una opción de Ecualizador de TV . . . . . . . . .38
Ajuste del Volumen auricular y del TV . . . . . . . . . . . . . . . .39
Activación o desactivación del Loudness . . . . . . . . . . . . . .40
Ajuste del balance de los altavoces del TV . . . . . . . . . . . . .41
Selección de una opción de modo sonido . . . . . . . . . . . . .42
Uso de audio alternativo (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuración del TV para programación estéreo . . . . . . .44
Activación o desactivación del AVL (Nivelador del volumen
de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ajuste del Nivelador de vol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajuste de los altavoces del TV y Salida cinch . . . . . . . . . . .47
FUNCIONES
Configuración del Sleeptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración del Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Uso del Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CANALES
Uso de la Lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Borrado de canales de la Lista de programas . . . . . . . . . . .52
Uso del Bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Uso del Bloq. después . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Bloqueo de programación en base a clasificaciones de TV .55 Bloqueo de programación en base a clasificaciones de películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Activación o desactivación del Atenuador antena . . . . . . .57
G
ENERAL
Activación o desactivación del Fondo del menú . . . . . . . . .58
Uso de Revis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Selección de un formato PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Cambio de Canales o de fuentes de entrada en Pantalla dual/PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de una opción de congelamiento de imagen . . . .62
Reajuste de la configuración de audio/video a los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Selección de una opción de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . .64
Selección de una opción de despliegue en pantalla . . . . . .65
Configuración o cambio de código (Número
de identificación personal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Configuración del reloj—Modo reloj autom. . . . . . . . . . . .67
Configuración manual del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Selección de un Huso horario y configuración del control de
Horario de verano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Manual convergir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Manual convergir, múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
INFORMACIÓN ADICIONAL
Limpieza del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lugares de servicio de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
CH
G
Page 5
5
Ítems que vienen con este TV
Funciones
Pixel Plus™
¡Obtenga más! Más detalles, más textura, más resolución y más imágenes parecidas a las de alta definición, a partir de cualquier fuente. Al duplicar el número de líneas y el número de píxeles por línea, Pixel Plus™ hará que el hecho de ver televisión alcance nuevos niveles de placer. Pixel Plus™ sólo lo ofrece Philips.
Digital Natural Motion™
Elimina las oscilaciones de movimiento de las fuentes basadas en películas tales como el DVD para lograr una visión natural y sin distorsiones.
Óptica HD Philips
La Óptica HD Philips entrega HD de resolución extrema con avanzada tecnología de procesamiento y visualización. Incluye el amplificador de video de banda ancha Philips, CRT de microfósforo, lentes de proyección híbridas, espejo de primera superficie y pantalla lenticular de espaciado fino.
Active Control Plus™
Al ajustar continuamente la configuración de la imagen más de 60 veces por segundo, Active Control Plus™ asegura que la experiencia visual sea siempre óptima. ¡Incluso se compensan los cambios en la luz ambiente!
APAC—Compensación automática del envejecimiento del fósforo
Las imágenes fijas, en particular las barras negras que trazan la programación 4:3 en un TV de pantalla súper ancha, con el tiem­po pueden dejar una imagen posterior en la pantalla. APAC cam­bia automáticamente la imagen, lo suficiente para borrar la retención de la imagen posterior, lo que reduce el efecto de las imágenes fijas.
Auto IntelliSense™ Focus
Ajusta automáticamente la convergencia de la imagen cuando se aprieta un botón. Auto IntelliSense™ Focus responde a las condiciones del campo magnético natural y artificial donde se ubica el TV de proyección, de modo que usted puede disfrutar fácilmente de una imagen con una buena convergencia.
Dolby* Virtual Surround
El sistema de circuitos de procesamiento Dolby para un efecto de sonido surround mejorado crea la sensación de Dolby Pro Logic sin la complicación de los altavoces traseros adicionales.
HD DVI y entradas de componentes
DVI permite la entrada de video digital de alta definición prote­gido contra copia para la conexión a las cajas de conexión que corresponden. La conexión del componente HD (Y Pb Pr o RGB + HV) ofrece pureza de color, un preciso detalle de color y menos ruido de color.
Su nuevo televisor y su empaque contienen materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar su producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar las cantidades que se deben eliminar adecuadamente. Las baterías usadas por su producto no se deben tirar cuando se agoten, sino que se deben entregar y eliminar como pequeños desechos químicos. Cuando reemplace su equipo, averigüe sobre las regulaciones locales en lo que concierne a la manera de eliminar su televisor antiguo, baterías y materi­ales de empaque.
Eliminación al final de la vida útil
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satis­face las pautas para la eficiencia de energía Energy
Star®. Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación del aire y reduce las cuentas de electricidad.
Mientras desempaca su TV, observe los ítems que vienen con éste:
Guía rápida de uso y configuración para ayudarlo a configu-
rar su nuevo TV.
• El manualInstrucciones de uso —contiene información sobre
seguridad, mantenimiento del aparato, ubicaciones de los cen­tros de servicio de fábrica y garantía del producto
• Tarjeta de registro de garantía
• Control remoto (con baterías suministradas). Tome unos minutos para completar su tarjeta de registro. El
número de serie del TV está en la parte trasera del aparato. Para futura referencia, anote el número de serie y de modelo de este televisor en el espacio proporcionado en la página de garantía de la parte posterior de este manual. (En el caso improbable que tenga que hacer una llamada de servicio, necesitará estos números.)
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el sím­bolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Active Control, APAC, Digital Natural Motion, IntelliSense, y Pixel Plus son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Todos los derechos reservados.
Page 6
6
Descripciones de enchufes, cables y conectores
Esta página contiene descripciones e ilustraciones de enchufes, cables y conectores que puede usar para hacer conexiones. No se suministran los cables y conectores con el TV, pero puede com­prarlos en un distribuidor de aparatos electrónicos. O puede solic­itarlos llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800­531-0039.
Cable usado por el
enchufe de antena RF:
Coaxial RF (75Ω)
Cable para atornillar
Cables usados por el
divisor de señal:
Coaxial RF (75Ω)
Cable usado por el
enchufe de video (com-
puesto):Video con
enchufes tipo teléfono
RCA
O
Cable usado por el
enchufe S-VIDEO:
S-Video
Cables usados por los
enchufes de video compo-
nente:Video componente
con enchufes tipo teléfono
RCA
Cables usados por el
enchufe DVI-D: DVI-D
Enchufe de entrada DVI-D Cable usado: DVI-D
Este enchufe sólo funciona con video digital DVI TMDS (Señalización Diferencial de Transición Minimizada, por sus siglas en inglés). Permite transmisiones encriptadas de contenido digital sin comprimir. El enchufe DVI-D usado en este producto no es para conexiones de computadoras.
Enchufes de entrada de video com­ponente Cables usados: video componente con enchufe tipo teléfono RCA
Le permite conectar dispositivos accesorios como reproductores de DVD. Al separar el video en tres señales, estas entradas propor­cionan una excelente calidad. Asegúrese de conectar los cables de audio izquierdo y dere­cho, porque los enchufes Y, Pb, Pr sólo reciben la señal de la imagen
Enchufes de entrada S-Video Cable usado: S-Video
Proporciona una imagen de mejor calidad que los enchufes de video (compuesto) porque separa la parte del color de la imagen de las partes negras y blancas. Asegúrese de conec­tar los cables de audio izquierdo y derecho, porque los enchufes S-Video sólo reciben la señal de la imagen.
Enchufes de entrada de video (llama­dos “CVBS” o “compuestos”) Cable usado:Video con enchufes tipo teléfono RCA
Proporciona un mejor rendimiento de imagen que la entrada de antena RF. Asegúrese de conectar los cables de audio, porque los enchufes de video sólo reciben la señal de la imagen. Su TV también tiene un enchufe de video (“V”) de salida (“Output”) de monitor. Use un cable de video con enchufes tipo teléfono RCA para hacer las conexiones.
Enchufe de entrada al sintonizador (RF) Cables usados: Cable coaxial RF (75Ω)
Le permite conectar una antena, TV cable o componentes que tienen salidas RF a la entra­da de antena en el TV Existen dos tipos de cables coaxiales RF, para introducir a presión o para atornillar.
Enchufes de entrada de audio Cables usados:Audio con enchufes tipo teléfono RCA
Proporciona sonido para las entradas de video. Si su dispositivo accesorio sólo tiene una salida para audio, conéctela al enchufe de audio izquierdo (codificación por color en blanco) del TV.
Su TV también tiene enchufes de audio (“L” y ”R”) de salida (“MON OUT”) de monitor y un enchufe de salida (“SUB OUT”) para altavoz de graves. Use un cable de audio con enchufes tipo teléfono RCA para hacer las conexiones.
Cables usados
por los enchufes
de audio: audio
con enchufes tipo
teléfono RCA
Divisor de señal
Le permite guiar una señal de TV por antena o cable a dos entradas.
Minienchufe tipo teléfono estéreo de 3,5mm para un adaptador de enchufe RCA
Permite una conexión entre el enchufe de sal­ida de audio estéreo de 3,5mm de una computadora y las entradas de audio izquierdo y derecho del televisor. Conecte los cables A/V con enchufes tipo teléfono RCA al adaptador y luego al TV.
Minienchufe tipo telé-
fono estéreo de 3,5mm
para un adaptador de
enchufe RCA
Adaptador bifilar de
300 a 75 ohmios
Adaptador bifilar de 300 a 75 ohmios
Acepta cables bifilares desde una antena y permite la conexión a la entrada de antena del TV Si la antena ya está equipada con un cable coaxial RF no necesitará este adaptador.
Terminales del amplificador del altavoz de canal central (+ y -)
Permiten una conexión desde un recep­tor de sonido surround. Fije el interrup­tor EXT/INT en EXT para usar los altavoces del TV como altavoces cen­trales en una disposición de sonido sur­round.
Terminales del amplificador del
altavoz de canal central (para la
conexión de los cables del
altavoz)
Cable para intro-
ducir a presión
DVI
Pr Pb Y
TUNER
G
S-VIDEO
V
TUNER
RL
INT
EXT
+
_
Page 7
7
8
SUBWOOFER
Proporciona una señal para un altavoz de graves de alimentación externa.
9
PANELSECUNDARIO DE ENCHUFES Señales aceptadas: analógica NTSC (480i). Entradas disponibles (dos tipos):
S-Video (super video) y Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Salida disponible: auricular. Sólo se puede usar una entrada a la vez. Seleccione la fuente lateral y el TV detecta la entrada que usted conectó. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio laterales.
1
ANTENNA IN 75Enchufe de entrada Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles: coaxial RF75Ω.
Éste es para la entrada de antena o cable RF.
2
Enchufes INPUT-AV 1/video componente (CVI) Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles (tres tipos): Y Pb Pr (video
componente), S-Video (super video) o Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Sólo se debe usar una de las entradas de video a la vez. Ya sea para la conexión S-Video o Video, seleccione la fuente AV1 en el menú en pantalla. Para una conexión YPb Pr, seleccione CVI. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio INPUT-AV1.
3
Enchufes INPUT-AV 2 Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles (dos tipos): S-Video (super
video) o Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Sólo se debe usar una de las entradas de video a la vez. Ya sea para la conexión S-Video o Video, seleccione la fuente AV2 en el menú en pantalla. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio INPUT-AV 2.
4
Enchufes HD INPUT-AV 3 Señales aceptadas: 480p y 1080i, más audio
izquierdo y derecho. Entradas disponibles (dos tipos): Y Pb Pr (video componente) o sincronización RGB+HV, más audio. Para el sonido, las conexiones deben hacerse en las entradas de audio HD INPUT-AV 3.
5
Enchufes HD INPUT-AV 4 Señales aceptadas: sólo digitales (TMDS [Señalización Diferencial deTransición Minimizada] codificadas; DVI 480p y 1080i más
audio izquierdo y derecho. Entradas disponibles: DVI TMDS, más audio. Para el sonido, deben hacerse conexiones para las entradas de audio HD INPUT-AV 4.
6
Enchufes OUTPUT
Proporcionan señales de salida de video y de audio izquierdo/derecho desde la fuente de entrada que se ve actualmente en pantalla, excepto para HD INPUT-AV 3 o AV 4. Cuando se usa HD INPUT­AV 3 o AV 4, sólo está disponible el audio a través de los enchufes de salida de audio (OUTPUT) L/R. El audio de salida está a un nivel de volumen fijo; cambiar el volumen del TV no lo afecta. Ajuste el volumen en su sistema externo para cine en el hogar.
7
Terminales a presión CENTER CHANNEL AMP INPUT
Proporciona terminales de entrada de cables de altavoz para la conexión de un amplificador de sonido surround del sistema externo de cine para el hogar. Para este uso, ajuste el interruptor en “EXT” y los altavoces del TV se transforman en los altavo­ces centrales del sistema de sonido surround del cine para el hogar. NOTA: Si no se escucha nada desde el aparato, asegúrese de que el interruptor Center Channel Amp esté en la posición INT. Éste sólo debe estar en la posición EXT cuando una entrada de canal central externa se conecta a los terminales a presión.
Información de compatibilidad de los enchufes del panel
El panel secundario de enchufes del TV
7
¿Por qué tantos tipos de entradas?
A medida que se han ido desarrollando señales de mejor calidad, se han diseñado nuevas entradas en los dispositivos accesorios (grabadores, reproductores de DVD, cajas de cable, etc.) y en los TV para transportarlas. Las otras entradas se mantienen para que funcionen con la base instalada de los equipos más antiguos. Aquí hay un resumen de la calidad de señal que ofrecen los distintos tipos de entradas:
Básica: ANTENNA IN 75Ω. Puede ser la única manera de conectar una antena y algu­nas de las cajas de cable y grabadores más antiguos.
Buena: Entrada de video (compuesto). Una pequeña mejora en la calidad comparada con la entrada ANTENNAIN 75. La mayoría de las cajas de cable, grabadores y repro­ductores de DVD tienen este tipo de conexión.
Mejor: entrada S-VIDEO (Super Video). Separa la señal en color y brillo, lo que mejora la calidad de la imagen. Se usa en los reproductores de DVD, cajas de cable digi­tal, receptores satelitales y algunas camcorders.
La mejor: entrada Y Pb Pr (video componente). Posiblemente transporta las señales de mejor calidad. La señal de video se divide en tres señales, dos de color y una de bril­lo. Usada principalmente en los reproductores de DVD.
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video
compuesto): Verde, azul, rojo: Y Pb Pr (video componente).
Rojo:AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
CONSEJO ÚTIL
Parte posterior
del TV
AMP SWITCH
EXT INT
+
6
Pb
Pr
7
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
5
4
L
L
AUDIO
R
R
_
DVI
3
8
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
1
ANTENNA IN 75
2
S-VIDEO
L
CENTER CHANNEL AMP INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
V O L U M E
C H A N N E L
I N T E L L I S E N S E
M E N U
P O W E R
9
G
Page 8
8
Recomendaciones previas a la conexión
Deje de 4 a 6 pulgadas detrás del TV para per­mitir la ventilación.
Ubíquelo donde no esté expuesto al calor o a la humedad.
Por seguridad, no ubique objetos sobre el TV.
Antes de conectar los dispositivos accesorios — como por ejemplo, grabador, reproductor de DVD o receptor satelital HD,—tenga en cuenta lo siguiente.
Posición del TV
• Deje un espacio de 4 a 6 pulgadas detrás del TV para la ventilación. •Pruebe varias ubica­ciones en la habitación hasta que encuentre el lugar óptimo donde obtenga la mejor vista. • No coloque el TV a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor. • No exponga el TV a la lluvia o a la humedad. • Para evitar situaciones peligrosas, no ubique ningún objeto sobre el televisor.
Protección contra los sobrevoltajes
• Conecte todos los dispositivos accesorios antes de que enchufe los cables eléctricos al tomacorriente de pared o a una franja de energía. NUNCA enchufe el TV a un toma­corriente que sea controlado por un interrup­tor de pared. • Apague el TV y/o los disposi­tivos accesorios antes de conectar o desconec­tar cualquier cable. • Asegúrese de que todas las antenas y cables estén adecuada­mente conectados a tierra. Vea la página 3, “Instrucciones de seguridad importantes”.
Protección de los dispositivos acceso­rios del recalentamiento.
• Disponga los dispositivos accesorios de tal manera que el aire pueda circular libremente entre ellos. • No los amontone. Dispóngalos para permitir una buena ventilación. • Si conecta un receptor o amplificador de audio, colóquelo en el estante superior para que el aire caliente que despide no fluya alrededor de los otros componentes.
Conexión de los cables
Asegúrese de insertar cada cable firmemente en el enchufe correcto.
Uso de los ejemplos de conexión en este manual
Los paneles de enchufes de dispositivos acceso­rios que se muestran aquí sólo son ejemplos. Los paneles de enchufes de sus dispositivos acceso­rios pueden ser distintos. Observe también que las conexiones pueden hacerse de varias man­eras. Los ejemplos sólo son guías.
V O L U M
E
C H A N N
E L
I N TE
L L I S E N
S E M E
N U
P O W E R
Page 9
9
Parte posterior del TV
Señal entrante de ante-
na o TV
cable
Parte posterior del
grabador
(sólo ejemplo)
1
Conecte la señal entrante de antena o TV cable al enchufe ANT IN en la parte posterior del grabador.
2
Con un cable coaxial, conecte el enchufe ANT OUT en la parte posteri­or del grabador con el enchufe ANTENNA IN 75en la parte poste­rior del TV.
3
Con cables A/V, conecte los enchufes de AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior del grabador con los enchufes de audio INPUT-AV 2 (L y R) y video (V) correspondientes en la parte poste­rior del TV.
4
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde el grabador.
NOTA: Ya que ha conectado la señal de TV cable directamente al sin­tonizador de TV (paso 2 arriba), puede ver programas decodificados simple­mente sintonizando el canal deseado. Para almacenar canales en la memoria del TV, debe usar Autosintonización, a la cual puede acceder a través de “Instalar” en el menú en pantalla del TV. Vea la sección Autosintonización en la Guía rápida de uso y configu- ración que viene con el TV. Si usa Autosintonización, puede seleccionar los canales pulsando los botones CH + o — del control remoto del televisor (en modo TV). De lo contrario, debe pulsar los botones de dígitos (número) para sintonizar directamente el canal que desea.
Conexión de un grabador
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video compuesto): Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
2
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno
OK
Fuente
AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
_
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
3
L
DVI
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
L
ANT
OUT
IN
OUT
R
VIDEO
IN
CH3 CH4
IN
OUT
1
4
5
6
5
Page 10
10
Conexión de un grabador y caja de cable
NOT A: Una caja de cable con enchufes AUDIO OUT, tal como la ocupada de ejemplo en esta página podría pasar sonido estéreo al TV. Consulte a su compañía de TV cable. El enchufe de salida RF de una caja de cable (comúnmente marcada “OUT TO TV”, “OUT­PUT” o “OUT”) no pasará sonido estéreo a su TV.
1
Conecte la señal entrante de TV cable a un divisor bidireccional de señal. El divisor de señal le permite guiar la señal de cable al TV sin usar el enchufe OUT TO TV de la caja de cable, que no pasará sonido estéreo al TV.
2
Con un cable coaxial, conecte uno de los conectores del divisor de señal al enchufe ANTENNA IN 75en la parte posterior del TV.
3
Con un cable coaxial, conecte el otro conector del divisor de señal al enchufe CABLE IN en la parte posterior de la caja de cable.
4
Con cables de audio/video, conecte los enchufes AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior de la caja de cable con los enchufes correspondientes AUDIO y VIDEO IN en la parte posterior del grabador.
5
Con cables de audio/video, conecte los enchufes de AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior del grabador con los enchufes de entrada de audio AV2 (L y R) y video (V) correspondientes en la parte posterior del TV.
6
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
7
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
8
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde la caja de cable o desde el grabador.
Parte posterior del TV
Señal
entrante de
TV cable
Parte posterior
del grabador
(sólo ejemplo)
Parte posterior de la caja de cable (sólo
ejemplo)
Divisor
de señal
NOTA: Puede ver programas de cable decodificados simplemente sintonizando el canal deseado. Para almacenar canales en la memoria del TV, debe usar Autosintonización, a la cual puede acceder a través de “Instalar” en el menú en pantalla del TV. Vea la sección Autosintonización en la Guía rápida de uso y configuración que viene con el TV. Si usa Autosintonización, puede seleccionar los canales pul­sando los botones CH + o — del control remoto del televisor (en modo TV). De lo contrario, debe pulsar los botones de dígitos (número) para sintonizar directa­mente el canal que desea.
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video compuesto): Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
Fuente
6
8
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno
OK
AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
7
2
_
HD INPUT-AV 4
DVI
5
HD INPUT-AV 3
G/Y
SYNC
R/Pr
B/Pb
V
L
AUDIO
H
R
AUDIO
L
R
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
1
4
AUDIO
L
ANT
IN
IN
OUT
R
VIDEO
OUT
CH3 CH4
IN
OUT
OUTPUT
CH
3
CABLE
IN
3 4
TO TV
RL
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
7
Page 11
11
1
Con un cable de S-Video, conecte la salida S-Video en la parte posterior del dis­positivo de S-Video a la entrada INPUT­AV 2 S-VIDEO.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del dispositivo de S-Video a las entradas de audio INPUT-AV 2 (L y R) correspondientes.
3
Pulse el botón Fuente del control remoto para acceder a la lista Fuente.
4
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
5
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde el dispositivo de S-Video.
Conexión de un dispositivo de S-Video
Parte posterior del dispositivo
de S-Video estándar
(sólo ejemplo)
Parte posterior del TV
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo. Se debe usar un
cable de S-Video para realizar la conexión.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
S-VIDEO
L
VIDEO
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
L
AUDIO
R
Fuente
AMP SWITCH
2
_
DVI
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
Pb
Pr
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
AUDIO
L
R
L
R
1
TV AV1:Ninguno
OK
CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
L R
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO
ANT/CABLE
OUT
OUT
3
4
5
4
Page 12
12
1
Con cables de audio/video, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD estándar con los enchufes Y Pb Pr ubicados bajo la marca INPUT­AV 1 en la parte posterior del TV.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del reproductor de DVD con los enchufes de audio (L y R) corre­spondientes ubicados bajo la marca INPUT-AV 1 en la parte posterior del TV.
3
Pulse el botón Fuente del control remoto para acceder a la lista Fuente.
4
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente CVI (entrada de video componente).
5
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente CVI para ver programas desde el reproductor de DVD.
Conexión de un reproductor de DVD estándar
• Para simplificar las conexiones, los conec­tores en los cables de audio y video tienen por lo general una codificación por color para que coincidan con los colores de los enchufes del televisor. Rojo para el audio derecho y blanco para el audio izquierdo.
• Los nombres de los enchufes de video com­ponente pueden diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio usados. Por ejemplo, al lado de YPb Pr, puede ver R-Y/B-Y/Yo Cr Cb Y. Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras B y R significan los conectores de señal componente de color azul y rojo, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Si es nece­sario, consulte el manual del usuario de su DVD o accesorio digital para obtener más información.
• Si experimenta dificultades para recibir sonido con un disco DVD, revise la config­uración de sonido a través del menú del disco DVD.
C
ONSEJOS ÚTILES
Parte posterior del TV
Parte posterior de un reproductor de
DVD estándar
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
CENTER CHANNEL AMP INPUT
2
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPT OUT
S-VIDEO
L
VIDEO
L
AUDIO
R
SUB WF OUT
AMP SWITCH
EXT INT
+
Y
Pb
Pr
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
1
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AUDIO OUT
1
2
PR/C
R
P
L
(CVBS)
VIDEO OUT
B/CB
VIDEO OUT
1
2
R
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
AUDIO
H
R
Y
(Y/C)
S-VIDEO OUT
AUDIO
L
R
3
5
4
Fuente
OK
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
4
DVD619 DVD/CD PLAYER
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
Page 13
13
1
Con cables de audio/video, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD capacidad de exploración progresiva con los enchufes HD INPUT-AV 3 YPb Pr en la parte posterior del TV.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del reproductor de DVD con los enchufes de audio HD INPUT-AV 3 (L y R) correspondientes en la parte posterior del TV.
3
Si el reproductor de DVD tiene un interruptor I/P en su parte posterior, asegúrese de fijarlo en la posición “P”para el modo progressive scan. NOTA:Algunos reproductores de DVD tienen un interruptor I/P en su parte posterior, mientras que otros pueden permitirle al usuario cambiar el modo pulsando un botón en el control remoto del reproductor de DVD o usando el menú en pantalla del aparato. También algunos reproductores tienen enchufes de salida de progressive scan dedicados que están marcados como tales y que no requieren conmutación del usuario. Vea el manual de usuario de su repro­ductor de DVD para obtener más infor­mación acerca de cómo cambiar el reproductor al modo progressive scan.
4
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV3.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV3 para ver progra­mas desde el reproductor de DVD.
Conexión de un reproductor de DVD capacidad de exploración progresiva
• Para simplificar las conexiones, los conec­tores en los cables de audio y video tienen por lo general una codificación por color para que coincidan con los colores de los enchufes del televisor.
• Los nombres de los enchufes de video com­ponente pueden diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio usados. Por ejemplo, al lado de YPb Pr, puede ver R-Y/B-Y/Yo Cr Cb Y. Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras B y R significan los conectores de señal componente de color azul y rojo, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Si es nece­sario, consulte el manual del usuario de su DVD o accesorio digital para obtener más información.
• Si experimenta dificultades para recibir sonido con un disco DVD, revise la config­uración de sonido a través del menú del disco DVD.
CONSEJOS ÚTILES
Parte posterior del TV
Parte posterior de un reproductor de
DVD con capacidad
de exploración
progresiva
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
VIDEO OUT
Y
VIDEO
B
P
PR
SELECT
S
P
I
3
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno
OK
Fuente
AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
L
Pr
R
_
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
STANDBY-ON
S-VIDEO
2CH
L
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
DVD619 DVD/CD PLAYER
BITSTREAM
DIGITAL
2
/PCM
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
AUDIO
H
OPTICAL
1
L
R
L
AUDIO
R
AC IN ~
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
4
6
5
5
Page 14
14
1
Con los cables de video componente, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes AV4 YPbPr correspondientes en la parte posterior del TV.
2
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes de AUDIO OUT en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes de audio AV4 (L y R) correspondientes en la parte posterior del TV.
3
Consulte el manual del usuario del receptor satelital HD para obtener mayor información.
4
Después de completar las conexiones y la configuración del receptor satelital HD a través de los menús de configu­ración en pantalla, pulse el botón Fuente del control remoto del TV para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV4.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV4 para ver progra­mas del receptor satelital HD.
Conexión de un receptor satelital HD a Y Pb Pr
Parte posterior del TV
Parte posterior del
receptor satelital HD
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
CENTER CHANNEL AMP INPUT
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno
OK
Fuente
AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
AMP SWITCH
EXT INT
+
Y
Pb
Pr
RF
REMOTEPHONE JACK
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
2
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AUDIO
AUDIO
Y
PB
PR
L
L
VCR
CONTROL
RR
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
AUDIO
H
R
OUT TO TV
CH 3 CH 4
IN FROM ANT SATELLITE IN
1
AUDIO
L
R
HIGH DEFINITION
POWER
GUIDE
POWER
SELECT
INFO
4
6
5
5
Manual
del usuario
para receptor
satelital HD
3
Page 15
15
Configuración del espacio de color para HD INPUT-AV 3
El espacio de color se refiere a la manera en que están definidos los colores y cómo apare­cen en su TV. El espacio de color INPUT-AV 3 necesita coincidir con la salida del dispositi­vo accesorio que se ha conectado a la salida, ya sea YPbPr o RGB. La configuración pre­determinada para INPUT-AV 3 es YPbPr. Si es necesario cambie la configuración a RGB para su dispositivo accesorio.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Fuente”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente hasta seleccionar “AV3 input”. Se resalta la configuración actual del espacio de color.
Si necesita cambiar la configuración, pulse el botón del cursor a la derecha.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
TV
General Reloj
2 4
AV1
AV2
AV3
AV4
Entrada AV3
Fuente Convergir
Fuente
Side
YPbPr2fH • RGB2fH
Configur.
®
®
®
®
Configur.
3
1 5
Configur.
Side
Entrada AV3
Fuente
RGB2fH • YPbPr2fH
Page 16
16
1
Con el cable DVI, conecte el enchufe DVI en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes HD INPUT-AV 4 correspondientes en la parte posterior del TV.
2
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes de AUDIO OUT en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes de audio HD INPUT-AV 4 (L y R) correspondi­entes en la parte posterior del TV.
3
Consulte el manual del usuario del receptor satelital HD para obtener mayor información.
4
Después de completar las conexiones y la configuración del receptor satelital HD a través de los menús de configu­ración en pantalla, pulse el botón Fuente del control remoto del TV para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV4.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV4 para ver progra­mas del receptor satelital HD.
Conexión del receptor satelital HD al DVI
N
Parte posterior del TV
Parte posterior del receptor
satelital HD
(sólo ejemplo)
Debido a que el DVI tiene tecnología tan reciente, la industria de la electrónica aún está en el proceso de lograr un sólo están­dar. Las pruebas de Philips han determinado que un número limitado de receptores de alta definición tiene problemas de compati­bilidad cuando se conectan a la entrada del DVI de este televisor. Si experimentara difi­cultades, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.
CONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AIR IN
SATELLITE IN
RESOLUTION SELECT
1080i 720p 480p/i
DOLBY
DIGITAL OUT
CABLE IN
(OPTICAL)
Configur.
Fuente
AV1
AV2
Ninguno
AV3
Cable
AV4
HD DVD
---
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
_
Y
Pb
Pr
ACCESS CARD
DVI/HDCP OUT
DVI
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
VIDEO OUT
2
1
L1
R
R1
CH
AUDIO OUT
3 4
TV OUT
RGB OUT
DTV OUTPUT SELECT
RGB/Y PB P
DVI
1
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
COMPONENT
OUT
Y
P
B
L2
P
R
R2
AUDIO
DOLBY DIGITAL
(COAXIAL)
L
R
CONTROL
Lt
AUDIO
Rt
S-VIDEO
L
AUDIO
R
U
L
®
LISTED
VCR
E207602
7H74
AUDIO/VIDEO PRODUCT
TEL LINE
WARNI AVIS : R
2
4
6
5
5
Manual
del usuario
para receptor
satelital HD
3
Page 17
17
1
Con el cable de audio/video sumin­istrado con su sistema de juegos de video, conecte la parte posterior del sistema de juegos y los enchufes de S­VIDEO y AUDIO (L y R) en el panel secundario del TV.
2
Pulse el botón Fuente del control remo­to del TV para acceder a la lista Fuente.
3
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada lateral.
4
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada lateral para ver su sis­tema de juegos de video.
Conexión a las entradas laterales: sistema de juegos de video
Puede pulsar el botón del cursor hacia arri­ba o hacia abajo para recorrer la pantalla hacia arriba y hacia abajo para ver las partes excluidas de la imagen. Use esta función con Super zoom, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9 y Subtítulos 16:9. Vea las pági­nas 35-36 para obtener detalles acerca del uso de las opciones de formato de imagen.
Es posible mover la cámara hacia la izquier­da y hacia la derecha con la fuente de entra­da lateral si ésta se ha marcado como “Juego”. Vea la página 19 para obtener más detalles acerca de cómo marcar las fuentes de entrada.
cc
P
RUÉBELO
Panel en el
costado del
TV
Parte posterior del sistema
de juegos
(sólo ejemplo)
El panel secundario también sirve para conectar equipos como camcorders o cámaras. Si utiliza una conexión de S­Video (la conexión preferida), también debe hacer una conexión de audio (L y R para estéreo o L para mono) para recibir sonido. El cable S-Video no transporta señal de sonido.
Camcorder
Si desea, puede marcar como “Juego” la fuente de entrada de audio/video lat­erales. Vea la página 19 para obtener más detalles acerca del etiquetado.
V O L
U M E
C H A N N E
L
IN T E L L IS
E N S E
M E N U
P O
W E R
G
1
2
4
3
Fuente
OK
--­AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
3
Page 18
18
Etiquetado de las fuentes de entrada de audio/video
Esto es sólo una muestra del aspecto que podrían tener las eti­quetas. Sus etiquetas de fuente dependerán de las opciones que elija para marcar las entradas AV.
Puede marcar todas las fuentes externas de entrada de audio/video—AV1, AV2, AV3, AV4 y laterales—de acuerdo con el dispositi­vo accesorio que ha conectado a cada entrada.
Después del etiquetado, puede usar el botón Fuente para recorrer y seleccionar la fuente deseada.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Fuente”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente para seleccionar alguna de las entradas AV. Aparecerá una lista de etiquetas junto a la entrada AV seleccionada.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar en la lista.
6
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y selec­cionar una de las etiquetas en la lista.
7
Pulse el botón Menu del control remoto para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
8
Pulse el botón Fuente del control remo­to para mostrar la lista de entradas AV y sus etiquetas.
La fuente CVI que se muestra en la lista cuando pulsa el botón Fuente tendrá la misma marca que aplique a AVI.
C
ONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
8
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
General Reloj
Fuente Convergir
8
6
2 4 6
3
®
®
®
®
5
Configur.
Fuente
Ninguno
AV1
Cable
AV2
DVD
AV3
SAT
AV4
Grabador
---
1 7
Configur.
Configur.
Fuente
Ninguno
AV1
Cable DVD SAT Grabador
---
Fuente
---
AV1
DVD SAT Grabador PVR Digital STB Otros
Fuente
OK
TV AV1:DVD CVI:DVD AV2:Grabador AV3:DVD AV4:HD
---
Page 19
19
Programación del control remoto
El control remoto suministrado con su televi­sor también operará una variedad de disposi­tivos accesorios controlados por luz infrarro­ja, como cajas de cable, VCR, reproductores de DVD, receptores satelitales y amplifi­cadores.
El modo predeterminado del control remoto del TV encendido y después de reemplazar las baterías es TV. Debe pulsar el botón Select para cambiar el control remoto a uno de los modos de accesorios—CBL, VCR, DVD, SAT o AMP.
Dependiendo del dispositivo accesorio que tenga, es posible que no se necesite progra­mar, porque los códigos predeterminados para ciertos dispositivos accesorios ya han sido programados en el control remoto. Por lo tanto, antes de intentar programar, intente con esta prueba:
Pulse el botón Select para recorrer los modos de accesorios—CBL, VCR, DVD, SAT o AMP. La luz verde indica el modo seleccionado. Dos segundos después de la selección, la luz del modo de accesorios comenzará a parpadear. La luz que parpadea significa que el control remoto está en el modo de accesorios selecciona­do.
• Apunte el control remoto al dispositivo accesorio, luego pulse el botón Encendido­espera para ver si el dispositivo accesorio responde. Si no es así, siga estos pasos para programar el control remoto. Sugerencia: El proceso de programación es fácil, pero es posible que primero quiera leer los siguientes pasos para familiarizarse con lo que hará, luego vuelva a leer los pasos y realícelos.
1
Pulse los botones Select y Encendido­espera al mismo tiempo, luego suelte.
2
NOTA: Cuando ingrese los dígitos según se describe a continuación, no debe permitir que pasen más de 20 segundos entre el ingreso de cada dígi­to o será necesario que regrese al paso 1 y vuelva a comenzar el proceso de programación.
Ingrese el dígito apropiado que se entrega a continuación para el tipo de dispositivo accesorio que desee operar: 1 Cable (CBL) 2 VCR 3 DVD 4 Satelital (SAT) 5 Amplificador (AMP).
3
Ingrese el código de 4 dígitos para el tipo y marca de dispositivo accesorio. Los códigos se enumeran en las pági­nas 22 y 23.
CBL
VCR
DVD
SAT
AMP
STANDBY-ON
POWER
HIGH DEFINITION
SELECT
DVD619 DVD/CD PLAYER
1
GUIDE
POWER
INFO
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
1
2 3
Page 20
20
Programación del control remoto
Continúa de la página 20.
4
La luz verde detrás del botón Encendido-espera parpadeará durante 3 segundos para mostrar que se ingresó un código válido. Si no se ingresó un código válido, la luz se encenderá con­tinuamente durante 3 segundos. Si ocurre eso, regrese al paso 1 y comience nuevamente el proceso de programación.
5
Ahora tratará de usar el control remoto del TV con el dispositivo accesorio.
Pulse el botón Select del control remo­to para que recorra el dial del modo de accesorios. Deje de pulsar el botón cuando se ilumine el modo que desea. La luz se encenderá durante 2 segun­dos y luego comenzará a parpadear. La luz que parpadea significa que el con­trol remoto está en el modo de acceso­rios que ha seleccionado.
6
Dentro de 60 segundos desde el momento en que comienza el parpadeo, apunte el control remoto hacia el dispositivo accesorio y pulse el botón Encendido-espera.
Si el dispositivo no responde al coman­do Encendido–espera, siga los pasos para volver a programar el control remoto, usando un código de configu­ración diferente para el tipo y marca del dispositivo accesorio que desea operar. Vuelva a consultar la lista de códigos de las páginas 22 y 23. Si no se enumeran más códigos para el tipo y marca del dispositivo accesorio, es probable que el control remoto no opere su modelo particular de dispositi­vo accesorio. NOTA: Su control remoto no es nece­sariamente capaz de programarse para operar todos los modelos de las mar- cas de dispositivos accesorios que se enumeran en las páginas 22 y 23. Es posible que desee volver a tratar el pro­ceso de programación. Trate de utilizar el o los números que se enumeran para su tipo y marca de dispositivo que ase­gurarse de que no cometió un error al ingresar los dígitos durante su primer intento de programarlo.
Puede cambiar la duración del modo de espera si pulsa simultáneamente el botón Select y un botón de dígitos, del 1 al 4. Si usa el dígito 1, configurará la espera en 15 segun­dos, con el dígito 2, 30 segundos, con el dígi­to 3, 60 segundos y con el dígito 4, 120 segundos. La configuración de espera prede­terminada luego de reemplazar las baterías es de 60 segundos. Todos los modos tendrán la misma configuración de espera.
cc
P
RUÉBELO
Si el control remoto está en uno de los modos de accesorios (destellará una luz de modo)—CBL, VCR, DVD, SAT, AMP—y no pulsa ninguno de los botones del control remoto durante sesenta segundos, se excede el “tiempo de espera” y el control remoto regresa al modo TV.
CONSEJO ÚTIL
STANDBY-ON
DVD619 DVD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
STOP
PREV NEXT
PLAY PAUSE
4 6
5
Page 21
21
Conexión del equipo de sonido Surround
Parte posterior del TV
Parte posterior del
receptor
(sólo ejemplo)
Altavoces Surround
(traseros)
Altavoces
delanteros
1
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales de salida de los altavoces centrales (+, –) en la parte posterior del recep­tor de sonido Surround a los termi­nales AMP de CANAL CENTRAL correspondientes (+, –) en la parte posterior del TV.
2
Configure el conmutador de ENTRA­DAAMP de CANAL CENTRAL a EXT. Esto permite que los altavoces del gabinete del TV se utilicen como los altavoces centrales en una disposi­ción de sonido Surround.
3
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes L y R MON OUT en la parte posterior del TV a los enchufes TV IN correspondientes en la parte posterior del receptor.
4
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales para altavoces delanteros R y L a los terminales corre­spondientes en la parte posterior de los altavoces delanteros.
5
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales para altavoces Surround (+, –) en la parte posterior del receptor y los terminales correspon­dientes (+, –) en la parte posterior de los altavoces Surround.
Uso de un altavoz de graves alimen-
tado
Puede conectar un altavoz de graves a su TV para conseguir un sonido más profundo y pleno.
1
Con un cable de audio, conecte el enchufe SUB OUT en la parte posterior del TV al enchufe de entrada de audio en la parte posterior de un altavoz de graves alimentado.
ANTENNA IN 75
S-VIDEO
L
180
Phase
0
VIDEO
Audio
AUDIO
Input
2
L
R
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
4
1
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
AUDIO
H
+-
AUDIO
L
R
L
R
6
+
-
ANTENNA IN 75
5
S-VIDEO
L
VIDEO
AUDIO
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Pb
L
Pr
R
3
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
SYNC
R/Pr
AUDIO
1
Audio Input
L
R
180 Phase
0
B/Pb
V
L
AUDIO
H
R
Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
Page 22
22
Programación del control remoto: Códigos de configuración
Amplificador
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422, 0327
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0716, 0247
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0381
Caja de cable
ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0034, 0035
Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Americast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Archer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0824
BellSouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Comtronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Everquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
General Instrument . . . . . . . . . . . .0503, 0837
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Goodmind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Hamlin . . . . . . . . . . . .0047, 0036, 0286, 0061
Hytex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0180, 0342
Jerrold . . . . . . . . . . . .0030, 0039, 0503, 0042,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0837
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1133
Movie Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046, 0034
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Panasonic . . . . . . . . . . . . . .0048, 0134, 0027
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0332, 0344
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0171, 0560, 0904
Popular Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Radio Shack . . . . . . . .0042, 0910, 0342, 0824
Recoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047, 0286
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
SL Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Scientific Atlanta . . . . . . . . . .0035, 0504, 0904
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Sprucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0042
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0042, 0824
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0039
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Unika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
United Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0218
Viewstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0552, 0926
Zentek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Receptor de sonido surround
ADC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0148
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 1116, 1216
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Clarinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1187, 1131
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0137
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Kenwood . . . . . . . . . .1054, 0069, 0213, 1340
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1596, 1597
Lloyd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Magnavox . . . . . . . . . .0418, 1116, 0558, 1216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . .1116, 1216, 0066
Modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0124
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0162
Optimus . . . . . . . . . . .1050, 0213, 0558, 0069
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 1545
Penney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Philips . . . . . . . . . . . . .1116, 1216, 1296, 0418
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0177, 0558, 1050
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1281
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1281, 0558, 1050
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1116
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0529
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . .1185, 1085, 1285
Sunfire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1340
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490
Technics . . . . . . . . . . .0066, 1335, 1545, 1336
Thorens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1216
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . .0203, 0213, 1203
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Receptor satelital
AlphaStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0799
Echostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1032, 0802
Expressvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593
General Instrument . . . . . . . .0388, 0896, 0654
HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0846
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0776
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Jerrold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0388, 0654
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0749, 0751
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0751
Next Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0728
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .1103, 0749, 0751
Primestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0388
RCA . . . . . . . . . . . . .0593, 0170, 0419, 0882
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1136
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0666
Star Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0776, 0817
Uniden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0751, 0749
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0883
VCR
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0236
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0064
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
America Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
American High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131
Broksonic . . . . .0148, 0211, 0029, 0236, 0506
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0305
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0064
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Craig . . . . . . . . .0064, 0099, 0074, 0267, 0298
Curtis Mathes . . . . . . .0062, 0068, 0087, 0189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0787
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0072
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
Emerson . . . . . . . . . .0211, 0029, 0236, 0305,
. . . . . . . . . . . . . . . . .0148, 0506, 0027, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
GE . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0075, 0267,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0787
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0459, 0553
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0065
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0108
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0027, 0068
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0069
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0068
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0305
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0094, 0065
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0064
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Lloyd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0267
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0267
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Magnavox . . . . .0062, 0108, 0027, 0066, 0176
Page 23
23
Programación del control remoto: Códigos de configuración
VCR (continuación)
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Matsushita . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Memorex . . . . . . . . . .0131, 0074, 0506, 0027
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0064,0075, 0062, 0267
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0189, 0236, 1189
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0075, 0094
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0099
NEC . . . . . . . . . . . . . .0065, 0068, 0094, 0131
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Optimus . . . . . . . . . . .0189, 1189, 0075, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131, 0459
Orion . . . . . . . . . . . . .0506, 0029, 0211, 0236
Panasonic . . . . . . . . . .0062, 0189, 1189, 0643
Penney . . . . . . .0062, 0267, 0064, 0069, 0065
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Philco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0236, 0506
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062, 0645
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094
Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0787
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 1189
RCA . . . . . . . . . . . . .0087, 0176, 0069, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0267, 0787
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Randex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Realistic . . . . . . . . . . .0027, 0131, 0074, 0075,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0062
ReplayTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0641, 0643
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0267
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0075
Sansui . . .0068, 0506, 0027, 0094, 0236, 0298
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131, 0267
Scott . . . . . . . . . . . . . .0211, 0148, 0070, 0072
Sears . . . . . . . . . . . . .0064, 0069, 0027, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Sony . . . . . . . . . . . . . .0059, 0027, 0062, 0063
Sylvania . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0027, 0070
Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Teknika . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0064
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0645, 0663
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0070
Totevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0267
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Vector Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Video Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Wards . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0027, 0074,
. . . . . . . . . . . . . . . . .0267, 0069, 0075, 0099
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0176, 0787
White Westinghouse . . . . . . .0099, 0305, 0236
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0027, 0062
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Zenith . . . . . . . . . . . . .0066, 0027, 0236, 0506
Disco de video digital (DVD)
Apex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0699
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0697
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0691
Hiteker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0699
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0650, 0585
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0709, 0561
Konka . . . . . . . . . . . . .0746, 0738, 0747, 0748
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530, 0702
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0566
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0548
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Oritron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0678
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0659
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0566, 0530
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0598, 0552, 0659
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549, 0598
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0600
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0657
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0560
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0572
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0618, 0530
Page 24
24
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto del televisor
Después de haber programado el control remoto de su TV, use las ilustraciones de las páginas 25 y 26 como referencia para las fun­ciones de los botones del control remoto con los dispositivos accesorio. Antes de que el control remoto opere un dispositivo accesorio, debe seleccionar el modo correcto. CBL (caja de cable), VCR, DVD, SAT (satélite) o AMP (amplificador). Acá se muestra cómo:
1
Pulse el botón Select para recorrer el dial del modo de accesorios. Deje de pulsar el botón cuando se ilumine el modo que desea. La luz se encenderá durante dos segundos y luego comen­zará a parpadear. La luz que parpadea significa que el control remoto está en el modo de accesorios que ha selec­cionado.
NOTA: Si no usa el control remoto durante 60 segundos desde el momento en que comienza a parpadear la luz del modo de accesorios, la luz se apagará y el TV regresará al modo TV. Cada vez que pulse cualquier botón del control remoto cuando está parpadeando una luz del modo de accesorios, se restablecerá un temporizador para man­tener el control remoto en el modo de accesorios que ha seleccionado.
2
Apunte la parte delantera del control remoto hacia la parte delantera del dis­positivo accesorio, luego pulse el botón para realizar la función deseada.
Apunte la parte delantera del control remoto hacia la parte delantera del dispositivo acce­sorio, luego pulse los botones necesarios para realizar las fun­ciones que desea. Consulte las páginas 25 y 26 para ver las funciones de los botones en los modos de accesorios respec­tivos.
Para encender la luz de fondo de los botones del control remoto pulse y man­tenga el botón Select durante dos segundos. Si no pulsa ningún botón del control remoto durante cinco segundos, la luz de fondo se apaga. Cada vez que pulsa un botón del control remoto mientras la luz de fondo está encendida, se restablece la función de espera de cinco segundos. Después de que se apaga la luz de fondo, debe pul­sar y mantener el botón Select durante dos segundos para volver­lo a activar.
Puede cambiar la duración del modo de espera si pulsa simultáneamente el botón Select y un botón de dígitos, del 1 al 4. Si usa el dígito 1, configurará la espera en 15 segun­dos, con el dígito 2, 30 segundos, con el dígi­to 3, 60 segundos y con el dígito 4, 120 segundos. La configuración de espera prede­terminada luego de reemplazar las baterías es de 60 segundos. Todos los modos tendrán la misma configuración de espera.
cc
P
RUÉBELO
Si el control remoto está en uno de los modos de accesorios (con luz de modo destellan­do)—CBL, VCR, DVD, SAT, AMP—y no pulsa ninguno de los botones del control remoto durante sesenta segundos, se excede el “tiempo de espera” y el control remoto regresa al modo TV.
C
ONSEJO ÚTIL
POWER
HIGH DEFINITION
SELECT
1
GUIDE
POWER
INFO
2
®
®
®
®
Page 25
25
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto del televisor
Modo CBL (Cable)
Modo VCR
Modo DVD
Modo SAT
Vaya a al canal 4
Pixel Plus Demo*
Menú izquierdo
OK
Congelar *
Volumen (+, –)*
Sin sonido*
Pantalla dual/PIP
Apagado
Sub títulos*
Menú arriba Menú derecha Menú abajo Menú Canal (+, –)
Dígitos (Números)
Canal anterior
Active ControlPlus+*
Formato de ima­gen*
Vaya a VCR Entrada*
Rebobinar
Detener
Pixel Plus Demo*
Pausa
Volumen (+, -)*
Sin sonido*
Pantalla dual PIP*
Apagado
Grabar Avance
rápido
Reproducir
Encapsulado Subtítulos*
Canal (+, -)
Dígitos (Números)
Active ControlPlus+*
Formato de imagen*
Vaya a DVD Entrada*
Rebobinar
Detener
Pixel Plus Demo*
Menú izquierdo
OK
Pausa
Volumen (+, -)*
Mudo
Menú
Pantalla dual/ PIP*
Apagado
Reproducir
Encapsulado
Subtítulos*
Menú arriba
Menú derecha
Menú abajo
Disco Menú
canal (+, –)
Dígitos
(Números)
Active
ControlPlus+*
Formato de
imagen*
Vaya a Canal 4*
Pixel Plus Demo*
Menú izquierdo
OK
Congelar *
Volumen (+, –)*
Mudo*
Activo Control*
Pantalla dual PIP*
Apagado
Sub títulos*
Menú arriba
Menú derecha
Menú abajo
Menú canal (+, –)
Dígitos (Números)
Canal anterior
Formato de imagen*
*Cuando use este botón, apunte el control remoto al TV.
*Cuando use este botón, apunte el control remoto al TV.
*Cuando use este botón, apunte el control remoto al TV.
*Cuando use este botón, apunte el control remoto al TV.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Page 26
26
Modo AMP
Ingrese Seleccionar
Rebobinado (Búsqueda
Retroceso)
Rebobinado (Búsqueda
Retroceso)
Volumen (+, –)
Sin sonido
Apagado
Avance rápido (Búsqueda hacia adelante)
Avance rápido (Búsqueda hacia adelante)
Canal (+, -)
Dígito (Números)
®
®
®
®
Page 27
27
Uso de Active Control Plus+
Active Control™ Plus+ monitorea las señales entrantes de video desde el sintonizador, AV1, AV2 y las entradas laterales y ajusta las con­figuraciones de imagen clave para obtener la mejor calidad de imagen. Además de medir el ruido de la imagen, esta función usa un sen­sor de luz ambiente (ubicada en la parte delantera del TV) para ajustar las configura­ciones de imagen de acuerdo con las condi­ciones de visión en la habitación. Cuando elige encender Active Control™ Plus+, tiene las opciones Mínimo, Medio o Máximo. La opción recomendada es Máximo.
NOTA: Active Control™ Plus está deshabili­tado con las fuentes de entrada AV3 y AV4.
1
Pulse el botón Active Control™ del control remoto para mostrar el menú “Active Control”.
2
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una de las opciones: “Mínimo”, “Medio”, “Máximo”, “Apagar”
NOTA: Los valores de Active Control™ que se muestran en la ven­tana de información se basará en la configuración de AutoPicture™: Personal, Intenso, Natural, Suave, Multimedia o Eco.
3
Pulse el botón Active Control para eliminar el menú en pantalla de la pan­talla del TV.
Configuraciones de Active Control™ Plus+
Mínimo—Realce, Contraste dinámico y
Reducción ruido se controlan automática­mente.
Medio—Realce, Color, Contraste dinámico y Reducción ruido se controlan automática­mente.
Máximo—Realce, Color, Contraste, Contraste dinámico y Reducción ruido se controlan automáticamente.
cc
P
RUÉBELO
Active Control Auto imagen Pantalla act.
Medio
Contraste Dynamic contrast Color Realce DNR Movimiento Tono
63 15 36 52 20 04 44
2
®
®
®
3
®
2
4
1
Page 28
28
Selección de una opción de AutoPicture
®
®
®
®
2
4
3
1
Active Control Auto imagen Pantalla act.
63 15 36 52 20 04 44
Medium
Contraste Contraste dinámic Color Realce DNR Movimiento Tono
Active Control Auto imagen Pantalla act.
63 15 36 52 20 04 44
Contraste Contraste dinámic Color Realce DNR Movimiento Tono
Personal
Ya sea que usted esté viendo una película o jugando un juego de video, su TV tiene con­figuraciones de control automático de video automáticas para que coincidan con su fuente del programa o contenido actuales. AutoPicture™ reconfigura rápidamente los controles de video de su TV para varios tipos diferentes de programas y condiciones de visión que pueda haber en su hogar. Las con­figuraciones personales de AutoPicture™ son las mismas que los ajustes de control de ima­gen que se hacen dentro del menú en pantalla.
1
Pulse el botón Active Control™ del control remoto para mostrar el menú “Active Control”.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar Auto picture
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar una de las opciones de AutoPicture™: “Personal”, “Intenso”, “Natural”, “Suave”, “Multimedia” o “Eco”.
4
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
NOTA: También puede ajustar la Auto ima-
gen en el menú en pantalla.
Pulse Menu para mostrar el
menú.
Luego use los botones del cur­sor para navegar a “Imagen” y “Auto imagen”.
Use los botones del cursor hacia arriba y hacia abajo para seleccionar “Personal”, “Intenso”, “Natural”, “Suave”, “Multimedia” o “Eco.”
Para ver la imagen sin las barras de menú, vaya a Pantalla act. y seleccione “Apag.”
cc
P
RUÉBELO
Opciones de AutoPicture
Las configuraciones personales se basan en su selección personal o las preferencias de control del televidente.
Intenso enfatiza colores muy vibrantes, es una buena selección cuan­do se usa en una habitación con ilumi­nación brillante.
Natural configura controles en ajustes de nivel medio para lograr condiciones de visión constantes.
Suave enfatiza los colores cálidos, es una buena selección para una habitación poco iluminada. Da un efec­to similar al cine cuando se apaga la luz.
NOT A: Esta opción también puede utilizarse con el control de Pixel Plus™ para suavizar la apariencia de los elementos fuertes de la pantalla. Vea la página 31 para obtener informa­ción acerca de Pixel Plus™.
Multimedia enfatiza los colores suaves; es una buena opción, por ejem­plo, para usar juegos de computadoras.
ECO reduce los ajustes de brillo y contraste para niveles bajos como una medida de ahorro de consumo de energía.
Page 29
29
Uso de Pantalla act.
Use Pantalla act. para desactivar las barras de Active control y también para ver una mues­tra de distintas opciones de pantalla.
1
Pulse el botón Active Control™ del control remoto para mostrar el menú “Active Control”.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar Pantalla act.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Barras”, así como también una pantalla de muestra para “Contraste dinámico”, “Pixel plus”, o “Digital Natural Motion”. La última opción es “Apag.”, la que se aplica a las barras en las pantallas Active con­trol y Auto imagen. Para volver a acti­var las barras, seleccione “Barras”.
4
Después de seleccionar “Contraste dinámico”, “Pixel Plus” o “Digital Natural Motion” el menú desaparecerá y la pantalla mostrará una muestra donde un lado tiene la función desacti­vada y el otro tiene la función activada. Pulse el cursor hacia arriba o hacia abajo para activar el menú.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Active Control Auto imagen Pantalla act.
Medio
Contraste Contraste dinámic Color Realce DNR Movimiento Tono
63 15 36 52 20 04 44
2
®
®
®
3
®
2
4
Contraste Contraste dinámic Color Realce DNR Movimiento Tono
Pantalla act.
Barras
Pantalla act.
Pantalla act.
Pantalla act.
Contraste dinámic
Pixel Plus
Digital Natural Motion
63 15 36 52 20 04 44
Pantalla act.
Apag.
1
Page 30
30
Ajuste/Configuración de los controles de imagen
Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.
1
Pulse el botón Menu del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar “Imagen.”
3
Pulse el botón del cursor abajo para selec­cionar uno de los ajustes de imagen: “Auto imagen”, “Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Realce”, “Temperatura color”, “Procesam. digital”, “Contraste dinámi­co”, “DNR”, “Realce del color”, “Tono” y “Formato de imagen”. Más adelante se entregan descripciones para algunas de estas opciones. Las páginas que siguen a continuación contienen detalles acerca de otras opciones del menú Imagen.
4
Si el elemento de menú tiene una sublista de elementos, pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar a la sublista, luego pulse el botón del cursor hacia arri­ba o hacia abajo para seleccionar el ele­mento.
Si el elemento tiene una escala de barra, pulse el botón del cursor a la derecha o a la izquierda para ajustar.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
• El control de tono no estará disponible para ajustes cuando el TV esté sintoniza­do en las fuentes de entrada AV3 o AV4.
Ajustes de control de imagen
• Contraste ajusta las diferencias de brillo
entre las partes iluminadas y oscuras de la imagen.
Brillo agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen.
• Color agrega o elimina color.
• Realce mejora el detalle en la imagen.
• T ono ajusta la imagen para obtener tonos
de piel naturales.
• Temperatura color ofrece preferencias de imagen “Normal”, “Fresco”, o “Cálido”.
• Normal mantiene blancos los blancos.
• Fresco vuelve azulados los blancos.
• Cálido vuelve rojizos los blancos.
CONSEJOS ÚTILES
Configur.
Demo
Instalar
4
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
2
Realce
4
®
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Realce
Personal Intenso Natural Suave Multimedía Eco
Imagen
63
Color
1 5
Page 31
31
El control de Procesam. digital le permite ele­gir entre diferentes modos de exploración de imagen.
Progressive scan duplica el número de líneas de la imagen, elimina el parpadeo de líneas y proporciona una imagen libre de oscilaciones.
Movies Plus proporciona compensación de movimiento para evitar las bandas de luz (un efecto de halo) que puedan ocurrir alrededor de las imágenes en movimiento en el cuadro.
Pixel Plus mejora la calidad y la apariencia de las imágenes en pantalla. El número de líneas de la imagen aumenta junto con el número de píxeles por línea, lo que otorga un realce y una profundidad sin igual a las señales de transmisiones normales, reproducción de DVD o de señales de TV digital. Esto le brin­da al televidente una definición casi alta y un detalle de aspecto más natural sin tener la señal de alta definición.
1
Pulse el botón Menu del control remoto para mostrar el menú en pantalla
.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha­para seleccionar “Imagen”.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente hasta seleccionar el con­trol“Procesam. digital”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Procesam. digital.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Progressive scan o Pixel plus.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de una opción de Procesam. digital
Pixel plus
demo
Cuando Pixel plus está activado, la imagen es más pura y no parpadea. El movimiento se ve más natural.
El control Procesam. digital no está disponible para su uso con las fuentes de entrada AV3 o AV4.
CONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
®
3 5
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Temperatura color
Procesam. digital
Contraste dinámico
Progressive Scan Movie Plus Pixel Plus
DNR
2
®
®
4
®
Procesam. digital
1 6
Procesam. digital
Imagen
TV
Progressive Scan Movie Plus Pixel Plus
OR
Imagen
TV
Progressive Scan Movie Plus Pixel Plus
OR
Imagen
TV
Procesam. digital
Pixel Plus Demo
Off On
®
®
®
®
Progressive Scan Movie Plus Pixel Plus
Page 32
32
El control Contraste dinámico le permite mejorar la calidad de la imagen oscureciendo las partes oscuras de la imagen y volviendo más perceptibles las partes claras de la ima­gen. Por lo general, probablemente usted desee seleccionar Medio. Sin embargo, en algunas circunstancias, es posible que usted prefiera Mínimo o Máximo.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar Imagen.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta seleccionar “Contraste dinámic”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Contraste dinámic.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una de las opciones de Contraste dinámic: “Apag.”, “Mínimo”, “Medio”, o “Máximo”.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de una opción de Contraste dinámico
El control Contraste dinámico no está disponible para ser usado con las fuentes de entrada AV3 o AV4.
CONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
®
®
®
3 5
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Temperatura color
Procesam. digital
Contraste dinámico
2 4
TV
®
Contraste dinámico
Apag. Minimo
DNR
Medio Máximo
Imagen
Apag. Minimo Medio Máximo
1 6
Page 33
33
Por muchas razones, una de las cuales es la mala recepción de cable, es posible que a veces la imagen parezca tener leves “motitas” (una indicación de señal de ruido en la ima­gen). El control DNR (Reducción dinámica de ruido) puede ayudar a eliminar este tipo de interferencia y mejorar la calidad de la ima­gen.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar “Imagen”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta seleccionar el control DNR.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú DNR.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una de las opciones de DNR: Apag., Mínimo, Medio o Máximo.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de una opción de de DNR (Reducción dinámica de ruido)
Configur.
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Demo
5
®
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Temperatura color
Procesam. digital
Contraste dinámico
DNR
Apag. Minimo Medio
2
®
®
®
4
TV
Máximo
Imagen
Apag. Minimo Medio
DNR
Máximo
3 5
1 6
Imagen
TV
Apag.
DNR
Minimo Medio Máximo
Page 34
34
El control Realce del color puede mejorar drásticamente la calidad de las imágenes con una alta saturación de color. Este control fun­ciona de cuatro maneras: El alargamiento dinámico del azul corrige los colores blancos hacia un color blanco más azulado sin cambiar los otros colores. Mejora el realce de la imagen. El realce del verde ofrece un color verde más saturado en caso de una transmisión de verdes bajos, otorgando a los paisajes un aspecto más fresco y brillante. El realce dependiente del color mejora el realce de la imagen a través de la información del color. Otorga más detalles a la imagen, especialmente en los colores rojos. La corrección del tono de piel ajusta la sobresaturación del rojo que a menudo aparece en los tonos de piel.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar “Imagen”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta seleccionar “Realce del color”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para activar o desactivar el control del relace del color.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Activación de Realce del color
El control de realce del color no está disponible para usarlo con las fuentes de entrada AV3 o AV4.
C
ONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
2
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Realce del color
Tono
Picture format
Enc. Apag.
OR
3
®
®
®
®
4
Realce del color
Picture format
Imagen
TV
Apag. Enc.
Tono
1 5
Page 35
35
La amplia pantalla de su TV (relación de aspecto 16:9) entrega una experiencia de cine en el hogar que no es posible obtener con un aparato conven­cional (relación de aspecto 4:3). El formato 16:9 de los programas de alta definición (HD) y otras fuentes de video con formato de pantalla ancha parecen más realistas, dramáticos y teatrales. Se dis­minuyen o se eliminan las barras grises o negras. A medida que la industria de la televisión avanza hacia el estándar de formato de alta definición y hay más transmisiones de HD disponibles, usted podrá ver las transmisiones tal como era la intención —en el formato 16:9.
Para mayor flexibilidad en la visualización de las fuentes de video de formato 4:3 convencional de la pantalla súper ancha de su TV, usted tiene las opciones Automatic”, “Super zoom”, “Panorámico”, “4:3”, “Imag. expand 14:9”, “Imág. expand 16:9”, “Subtítulos 16:9” o “Súper ancha”.
En la página 36 se explica cómo seleccionar una opción
de formato de imagen.
Selección de una opción de formato de imagen
Tamaño de pantalla 4:3 convencional
El tamaño de la pantalla de su TV es de 16:9
Las opciones de formato de imagen de su TV
Super zoom
Elimina las barras negras o grises de los lados de una imagen de formato 4:3 con distorsión míni­ma. Parte de las porciones superi­or e inferior de la imagen son excluidas de la pantalla.
Panorámico
Estira en forma pareja los bordes de la imagen para calzar en la pantalla súper ancha del TV.
4:3
Muestra una imagen conven­cional de 4:3 sin cambio. Se verán barras negras y grises en los lados izquierdo y derecho.
Imag. expandida 14:9
Expande la imagen a una relación de aspecto de cine de 14:9. Parte de las porciones superior e inferior de la imagen son excluidas de la pan­talla. Barras negras y grises en los lados izquierdo y derecho.
Imag. expandida 16:9
Altera la imagen tanto de manera hori­zontal (estirada) como vertical (recor­tada) para calzar en la pantalla súper ancha del TV. Parte de las porciones superior e inferior de la imagen serán excluidas de la pantalla.
Subtítulos 16:9
Hace zoom en la imagen para obtener una vista completa de los subtítulos o de otra información que aparezca en el extremo inferi­or de la imagen. Parte de la por­ción superior de la imagen se excluye de la pantalla.
Súper ancha
Estira en forma pareja el ancho de la imagen para calzar en la pantalla.
Automático
Automático hace que la imagen llene la pantalla al máximo.
Puede pulsar el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para recorrer la pantalla hacia arriba y hacia abajo y ver las partes excluidas de la ima­gen. Use esta función con Super zoom, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9 y Subtítulos 16:9.
Es posible mover la cámara hacia la izquierda y hacia la derecha con la fuente de entrada lateral si ésta se ha marcado como “Juego”. Vea la página 19 para obtener más detalles acerca de cómo mar­car las fuentes de entrada.
cc
P
RUÉBELO
Page 36
36
Elija un tamaño de formato de imagen para adaptarlo al tipo de programa que está viendo. Seleccione la relación de aspecto 4:3 o una variedad de formatos de pantalla súper ancha.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha­para seleccionar “Imagen”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta seleccionar “Formato de imagen”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú formato de ima­gen.
5
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar uno de los siete for­matos de pantalla: “Automático”, “Super zoom”, “Panorámico”, “4:3”, “Imag. expand 14:9”, “Imag. expand 16:9”, “Subtítulos 16:9” o “Pantalla súper ancha”. la opción Automático detecta la presen­cia de barras negras o grises alrededor de la imagen y ajusta la imagen para reducir o eliminar las barras.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
7
Usted también puede seleccionar un formato de imagen sólo con pulsar el botón Formato de imagen del control remoto.
Selección de una opción de formato de imagen
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3 5
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Auto imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Imagen
TV
Realce del color
Tono
Picture format
2 4
®
TV
Picture format
Automático Super zoom Panoramico 4:3
---
Imagen
Automático Super zoom Panoramico 4:3
---
1
Imagen
6
TV
7
Picture format
Automático Super zoom Panoramico 4:3 Imag. expand 14:9
---
Page 37
37
AutoSound™ le permite seleccionar a partir de cuatro controles ajustados en fábrica y un control personal. El control personal está compuesto de configuraciones que usted ajus­ta mediante el menú Sonido en pantalla. Los cuatro controles ajustados en fábrica—Voz, Música, Cine o Multimedia—le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la pro­gramación en particular que está viendo. Siga estos pasos para seleccionar cualquiera de las opciones.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar “Auto sonido”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú AutoSound™.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una opción: “Voz”, “Música”, “Cine”, “Multimedia” o “Personal”.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de una opción de AutoSound
Opciones de AutoSound™.
Personal presenta el sonido del TV de acuerdo con las configuraciones que usted hace dentro del menú Sonido.
Voz trae las voces al primer plano y las enfatiza. Lleva la música hacia un segundo plano.
Música enfatiza la música por sobre las voces.
Cine proporciona un balance entre voces y música.
Multimedia proporciona un balance de sonido que se acomoda más para consolas de juegos o medios de comunicación inter­activos.
CONSEJOS ÚTILES
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
®
®
®
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
2
Volumen auricular.
4
TV
®
Auto sonido
Sonido
Personal Voz Música Cine Multimedía
Personal Voz Música Cine Multimedía
3
1
5
6
Page 38
38
El control Ecualizador cambiará la dinámica del sonido que se escucha a través del TV. Usted puede ajustar las configuraciones para la opción Ecualizador personal. Las otras opciones se han preconfigurado en fábrica y no pueden cambiarse.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar el control “Ecualizador”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Ecualizador. Siga pulsando el botón del cursor a la derecha para seleccionar una de las opciones: “Voz”, “Música”, “Cine”, “Multimedia” o “Personal”.
5
Si usted selecciona la opción Personal y desea hacer ajustes, pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar y ajustar, luego pulse el botón del cur­sor a la izquierda o a la derecha para ajustar el control del deslizador a la posición deseada.
NOTA: Si usted intenta cambiar las configu­raciones de las opciones preconfiguradas en fábrica Voz, Música, Cine o Multimedia, el control Ecualizador se predeterminará a la opción Personal.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de una opción de Ecualizador de TV
Configur.
Demo
Instalar
5
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3 5
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Ecualizador
2 4 5
®
TV
Ecualizador
Sonido
Auto sonido: Voz 120 Hz 500 Hz
1.5 kHz 5 kHz 10 kHz
Auto sonido: Música 120 Hz 500 Hz
1.5 kHz 5 kHz 10 kHz
1 6
TV
Ecualizador
TV
Sonido
Auto sonido: Cine 120 Hz 500 Hz
1.5 kHz 5 kHz 10 kHz
Sonido
Ecualizador
TV
Ecualizador
Auto sonido: Multimedía 120 Hz 500 Hz
1.5 kHz 5 kHz 10 kHz
Sonido
Auto Sound: Personal 120 Hz 500 Hz
1.5 kHz 5 kHz 10 kHz
Page 39
39
Aparte del control normal del nivel de volu­men, su TV también tiene un control de volu­men de auricular. Este control puede ajustarse cuando se usan auriculares sin tener que ajus­tar el control de volumen principal de los altavoces del gabinete del TV.
Para controlar el volumen del televisor:
1
Pulse el botón Volumen + del control remoto para aumentar el nivel de volu­men del televisor.
2
Pulse el botón Volumen - del control remoto para disminuir el nivel de volu­men del televisor.
NOTA: El nivel de volumen también puede ajustarse dentro del menú en pantalla. Seleccione el menú Sonido y pulse el cursor hacia abajo hasta el control Volumen. Use los botones del cursor a la izquierda o a la derecha para ajustar.
Para controlar el volumen del auricular:
3
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha­para seleccionar “Sonido”.
5
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente hasta seleccionar el con­trol “Volumen auricular”.
6
Pulse el botón del cursor a la derecha para aumentar el nivel de volumen del auricular.
7
Pulse el botón del cursor a la izquierda para disminuir el nivel de volumen del auricular.
8
Pulse el botón Menu del control remo­to para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Ajuste del Volumen del TV y del auricular
Volumen del televisor
Volumen del auricular
Enchufe su auricular en el mini enchufe de 3.5 mm para auricular que se encuentra en el panel secundario del TV.
Cuando use auriculares con la visualización PIP, sólo podrá escuchar el audio de cada ventana PIP si la ventana principal es una señal principal, por ejemplo antena o cable. Si la ventana principal es de una fuente aux­iliar (VCR, DVD, etc.) sólo podrá escuchar la ventana principal.
CONSEJOS ÚTILES
7
®
1 2
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
40
Instalar
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
4
®
®
®
5
6
3 8
Sonido
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
40
G
Page 40
40
Al activar el control Loudness, éste propor­ciona a los altavoces un efecto de aumento de bajos dependiente del volumen. Siga los pasos que se indican aquí para activar el con­trol Loudness.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar el control “Loudness”.
4
Pulse el cursor a la derecha para acti­var o desactivar loudness.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Activación o desactivación de Loudness
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
2 4
®
Volumen auricular.
Sonido
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Apag. Enc.
Enc. Apag.
1 5
Page 41
41
Usted puede ajustar el balance de sonido de los altavoces del TV.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar el control “Balance”.
4
Pulse el cursor a la derecha o a la izquierda para ajustar el balance del altavoz.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Ajuste del balance de los altavoces del TV
Configur.
Demo
Instalar
4
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
SonidoAV1
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
2
2 4
®
SonidoAV1
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
0
1 5
Page 42
42
Selección de una opción de Modo sonido
El control Modo sonido le permite colocar el sonido del TV en los modos Incredible Surround™ o Dolby* Virtual. Los pasos que se mencionan más abajo explican cómo selec­cionar una de estas opciones.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar “Modo sonido”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar al submenú Modo sonido.
5
Pulse el botón del cursor arriba o hacia abajo para seleccionar uno de estos modos, ya sea “Incr. Surround” o “Dolby Virtual”.
Incr. Surround mejora los programas estéreo haciendo el sonido más amplio y pleno.
Dolby Virtual crea una experiencia surround-sound virtualizada desde dos altavoces. Dolby Virtual mantiene toda la información de audio multicanal original y le crea al que escucha la sen­sación de estar rodeado de parlantes adicionales.
6
Cuando termine, pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
7
Usted también puede seleccionar una opción de modo de sonido sólo con pulsar el
botón Sonido Surround del control remoto.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas com­erciales de Dolby Laboratories. Incredible Surround es una marca registrada de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Todos los derechos reservados.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
®
3 5
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Apag. Incr. Surround Dolby Virtual
AVL
7
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
2
®
®
®
4
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
Apag. Incr. Surround Dolby Virtual
AVL
1
Sonido
6
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
Apag. Incr. Surround Dolby Virtual
AVL
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
- - ­Dolby Virtual
AVL
Page 43
43
Para transmisiones que contienen información SAP (Programa de audio secundario), el con­trol Audio alternativo puede fijarse en SAP. Enviado como un tercer canal de audio, SAP es una parte adicional del sistema de trans­misión estéreo que puede escucharse aparte del sonido del programa de TV que se ve en ese momento. Las estaciones de TV son libres de usar SAP para varios propósitos.
Si no hay una señal SAP presente con un pro­grama seleccionado, la opción “Alternar audio” del menú en pantalla del TV aparece atenuada y no se puede seleccionar. Si SAP está disponible en el canal sintonizado:
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar el control Alternar audio.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo para alternar y seleccionar entre “Main” y “SAP”.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
6
También puede seleccionar SAP con sólo pulsar el botón Audio alternativo del control remoto.
Uso de Audio alternativo (SAP)
Configur.
Demo
Instalar
6
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
2 4
®
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
Main SAP
AVL
OR
SAP Main
AVL
1 5
Page 44
44
Su TV tiene capacidad para sonido estéreo. Tiene un amplificador estéreo hi fi y altavo­ces estéreo de dos vías por medio de los cuales se puede escuchar el sonido estéreo.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente hasta seleccionar el control “Mono/Estéreo”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo para alternar y seleccionar entre “Mono” y “Estéreo”.
NOTA: Si la señal que se recibe es mono, no puede cambiarse a Estéreo. Sin embargo, si la señal que se recibe es Estéreo, el TV puede ajustarse al modo Mono. (Si usted selecciona la opción Mono, recuerde volver el control Mono/Estéreo a Estéreo cuando use el TV con programación estéreo.)
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configuración del TV para programación estéreo
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
2 4
®
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
AVL
AVL
Mono Estéreo
OR
Estéreo Mono
1 5
Page 45
45
Puede que haya notado los picos y valles del sonido que ocurren entre cambios de progra­ma o en las pausas comerciales. Con frecuen­cia, los niveles de volumen varían consider­ablemente. Al activar el control AVL (Nivelador del volumen de audio), puede hacer que su TV produzca un nivel de volu­men más uniforme. Siga los pasos que apare­cen más abajo para activar AVL.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta resaltar AVL.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para activar o desactivar el control.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú de la pantalla del TV.
Activación o desactivación de AVL (Nivelador del volumen de audio)
Configur.
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Demo
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
AVL
AVL
Apag. Enc.
OR
Enc. Apag.
Nivelador de vol.
2
®
®
®
4
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
1 5
Page 46
46
El nivel de volumen de canal a canal y de transmisión a transmisión puede variar drásti­camente. El control de Nivelador de vol. le permitirá aumentar el volumen de los canales con señales de audio más débiles, además de permitirle reducir el de otros canales con señales más fuertes. Cuando el control de Nivelador de vol. se ajusta o se cambia, sólo afecta al canal sintonizado en ese momento. El TV almacenará el ajuste de dicho canal en su memoria y lo recordará cuando sintonice el canal nuevamente.
NOTA: El control Nivelador de vol. no fun­ciona con los auriculares.
1
Pulse los botones CH + o – del control remoto para sintonizar un canal especí­fico.
2
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Sonido”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente hasta resaltar “Nivelador de vol.”
5
Presione el botón del cursor a la izquierda para disminuir el volumen general o pulse el botón del cursor a la derecha para aumentar el volumen gen­eral del canal sintonizado.
Repita los pasos mencionados arriba para ajustar el nivelador de vol. en canales adi­cionales.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Ajuste del Nivelador de vol.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Modo sonido
Alternar audio
Mono/Estéreo
Nivelador de vol.
AVL
0
5
4
®
1
®
®
®
5
2 6
Page 47
47
Si ha conectado los enchufes AUDIO OUT­PUT del TV a los enchufes AUDIO INPUT de un sistema de audio externo, usted puede desconectar los altavoces del TV. Cuando los altavoces del TV están apagados, puede ajus­tar la Salida cinch a una salida constante o variable. Con la salida Variable, los ajustes hechos al volumen de TV cambiarán el nivel que sale hacia el sistema de audio externo.
NOTA: Si los altavoces del TV están “encen­didos”, la Salida cinch está atenuada y no puede seleccionarse. Se configura automáti­camente en “Constante”. Los altavoces del TV deben estar “apagados” para ajustar la Salida cinch.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente
para seleccionar
“Sonido”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente hasta resaltar “Salida cinch” o Altavoces (TV).
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para activar o desactivar el control de “Altavoces (TV)”, Constante o Variable para “Salida cinch”.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú de la pantalla del TV.
Ajuste de Salida cinch, altavoces del TV
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
3
Sonido Varios Canales
TV
Auto sonido Ecualizador
Volumen
Balance
Loudness
Volumen auricular.
Sonido
TV
Cinch Out
Internal Speaker
Enc. Apag.
2
®
®
®
4
Sonido
TV
Cinch Out
Internal Speaker
Enc. Apag.
1 5
Page 48
48
La función Sleeptimer permite fijar un tempo­rizador para apagar automáticamente el TV después del período de tiempo que usted elija—de 5 minutos hasta 180 minutos en incrementos de 5 minutos.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente hasta seleccionar “Funciones”.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo
repetidamente para seleccionar “Sleeptimer”.
4
Pulse el botón del cursor para fijar sleeptimer en incrementos de 5 minu­tos, de 5 minutos a 180 minutos.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configuración de Sleeptimer
• Para ver cuántos minutos quedan antes de que el TV se apague por sí solo, pulse el
botón Information Plus+ .
• Durante el último minuto antes de que el TV se apague, aparecerá en pantalla una cuenta regresiva. En este momento, usted puede cancelar la configuración Sleeptimer pulsando el botón OK del control remoto.
C
ONSEJOS ÚTILES
Durante el último minuto de una configu­ración del sleeptimer, el TV mostrará una cuenta regresiva que le permitirá cancelar la configuración.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
®
®
Varios Canales
TV
Subtítulos
Sleeptimer
Programador
Zoom
Varios
TV
Subtítulos
Sleeptimer
Programador
Zoom
2 4
®
TV
Subtítulos
Sleeptimer
Programador
Zoom
Varios
5 mín.
Up To
180 mín.
3
1 5
El temporizador apagará la TV en 45 segundos.
OK
Cancel
Page 49
49
La función Programador le permite fijar una hora para que el TV se encienda automática­mente a una cierta hora del día. El progra­mador puede fijarse para que funcione una vez o todos los días a una hora que usted especifique.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para selec­cionar “Funciones”.
3
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente para seleccionar el control “Programador”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Programador.
5
Pulse el botón del cursor arriba o hacia abajo
para seleccionar “Encendido”.
6
Pulse el botón del cursor a la derecha para cambiar el menú al submenú canal de inicio.
7
Pulse el botón del cursor arriba o abajo para seleccionar el canal en el cual desea que se sintonice el TV cuando éste se encienda.
8
Pulse el botón del cursor a la derecha para cambiar el menú al submenú día/diario.
9
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el día para que se encienda o para selec­cionar “Diario”.
10
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú AM/PM.
11
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para selec­cionar AM o PM.
12
Pulse el botón del cursor a la derecha para introducir la hora de inicio.
13
Pulse los botones de número para ingresar la hora. Use “0” primero si ingresa un dígito de señal (por ejem­plo, entrada “0, 1, 3, 0” para 1:30).
14
Pulse el botón OK para confirmar.
Configuración de Programador
15
Pulse el botón Menu para elimi­nar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
2 4
TV
Subtítulos
Sleeptimer
Programador
Zoom
TV
Varios Canales
Varios
7 9
11
14
®
®
®
®
6
8 10 12
3
1
5
15
7 9
11
13
Programador
TV
Programador
TV
Programador
TV
Programador
TV
Programador
Varios
Varios
Varios
Varios
Enc.
Enc.
Enc.
Enc.
Apag. Enc.
--­2 3 4 5 6
---
--­Jueves Viernes Sábado
Diario
Diario
Diario
AM FM
AM
06:35
FM
4
4
4
Page 50
50
Uso de Zoom
CH
La función Zoom le permite hacer zoom a la imagen por un factor de 4x, 9x, y 16x.
1
Pulse el botón Menu del control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente hasta seleccionar “Funciones”.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo
repetidamente para seleccionar “Zoom”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para mostrar los controles de Zoom.
5
Pulse los botones del cursor para colo­car la cruz filar donde desee que se centre la imagen ampliada.
6
Pulse el botón OK para hacer zoom por 1x (sin zoom), 4x, 9x, 16x, y de regre­so a 1x.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
3
3
2
3
Zoom 1x 4x 9x 16x
3
4
ACITVE
CONTROL
SOUND PICTURE
ZOOM
Zoom 1x 4x 9x 16x
1
Zoom 1x 4x4x 9x 16x
Page 51
51
El control Lista de programas muestra todos los canales disponibles que Auto programa ha guardado en la memoria del TV. Puede selec­cionar canales a partir de esta lista.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar el control “Lista de programas”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú “Lista de pro­gramas”.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un canal específico de la lista.
6
Pulse el botón OK. El televisor se sin­tonizará en el canal seleccionado.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Uso de Lista de programas
CH
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
2
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
Canales
Canales
--­12 13 14 15 19
---
6
3 5
®
®
®
®
4
TV
Lista de programas
Canales
--­12 13 14 15 19
---
1 7
Page 52
52
Usted puede borrar canales específicos de la memoria del televisor a través del control “Borrar canales”.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente para seleccionar el con­trol “Lista de programas”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar a la lista de canales de la memoria del televisor.
5
Pulse el botón del cursor arriba o hacia abajo para seleccionar un canal que desee borrar.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. Después de activar el control Borrar canales, los canales resaltados no se sintonizarán cuando usted pulse los botones CH + o –.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Borrado de canales de Lista de programas
Cuando use los botones CH + o – para desplazarse por los canales disponibles, los que hayan sido borrados a través del control Borrar canales ya no aparecerán.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
CH
Canales
6
5
3 5
Canales
TV
Películas prohib.
Borrar canales
Atenuador antena
2
®
®
®
®
4
TV
Borrar canales
--­12 13 14 15 19
---
Canales
--­12 13 14 15 19
---
1 7
TV
Borrar canales
Canales
--­12 13 14 15 19
---
11
12
13
14
15
Page 53
53
Uso de Bloquear canales
Si sintoniza un canal o fuente de entrada que está bloqueada e ingresa su código, todos los canales bloqueados o fuentes de entrada serán desbloqueadas hasta que el televisor se apague. Cuando vuelva a encender el televi­sor, los canales y fuentes de entrada bloquea­dos anteriormente se bloquearán de nuevo.
CONSEJO ÚTIL
Esta pantalla aparecerá cuando se sintonice un canal bloqueado. Para ver el canal, ingrese su código.
Por varias razones, es posible que usted desee bloquear la visualización de materiales de un canal o canales específicos o a través de las entradas de audio/video (AV). Bloquear canales ofrece esta posibilidad.
Antes de usar la función Bloquear canal por primera vez, se le pedirá que ingrese el número de código. Use los botones de dígitos del control remoto para ingresar el código que usted eligió. Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números válidos. Después de ingresar el número una vez, se le pedirá que lo confirme y luego se almacenará.
Para cambiar su número de código, consulte la página 66.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón abajo del cursor repeti­damente para resaltar el control “Progr. bloq.”
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Progr. bloq.
5
Pulse el botón del cursor arriba o hacia abajo para seleccionar de la lista un canal específico.
6
Pulse el botón OK. El óvalo que se encuentra delante del número del canal cambiará a color amarillo para indicar que el canal está bloqueado.
Repita los pasos 5 y 6 si desea bloquear más canales.
7
Pulse el botón MENU para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
NOTA: Para desbloquear un canal bloqueado, ingrese su número de código personal.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
5
®
®
6
®
3 5
CH
Canales
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
Canales
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
--­12 13 14 15 19
---
2 4
®
TV
Bloq. después
Canales
--­12 13 14 15 19
---
1 7
TV
Bloq. después
Canales
--­12 13 14 15 19
---
Esta canal está bloqueado. Para desbloquear el canal, introduzca su código.
Código Anular
- - - -
Page 54
54
Es posible que desee bloquear la programación después de una determinada hora del día. Esta función es excelente para limitar la cantidad de tiempo que sus niños ven TV o para evitar que vean programas inadecuados los que normal­mente se emiten de noche.
NOT A: El televisor se desbloquea automática­mente después de las 3 a.m.
1
Pulse el botón Menudel control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la
derecha repetidamente para selec­cionar “Canales”.
3
Pulse el botón abajo del cursor
repetidamente para seleccionar el control “Bloq. después”.
4
Pulse el botón del cursor a la derecha
para ingresar el submenú Bloq. después (con las opciones “Apag.” o “Enc.”).
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar “Enc.” del submenú. Aparecerá un submenú con las opciones “AM” o “PM”.
6
Pulse el botón del cursor a la
derecha para entrar al submenú AM/PM. Aparecerá un cuadro con la hora (o área en donde se puede ingresar la hora).
7
Pulse el botón del cursor hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar AM o PM.
8
Pulse el botón del cursor a la
derecha para ingresar la hora de Bloq. después
9
Pulse los botones de número para
ingresar la hora en que usted desea que el televisor bloquee todos los canales.
10
Pulse el botón Menu para eliminar el
menú en pantalla de la pantalla del TV.
Uso de Bloq. después
CH
Si sintoniza un canal o fuente de entrada que está bloqueada e ingresa su código, todos los canales bloqueados o fuentes de entrada serán desbloqueadas hasta que el televisor se apague. Cuando vuelva a encender el televi­sor, los canales y fuentes de entrada bloquea­dos anteriormente se bloquearán de nuevo.
CONSEJO ÚTIL
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
2
5 7
3 5
®
®
®
®
4 6 8
1
10
7
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
TV
Bloq. después
TV
Bloq. después
Canales
Canales
Canales
Canales
Apag. Enc.
Apag. Enc.
Apag. Enc.
AM PM
AM
11:30
PM
9
TV
Bloq. después
Canales
Apag. Enc.
AM
11:30
PM
Page 55
Puede seleccionar niveles de TV específicos para bloquear las señales de transmisión que tengan contenido inadecuado.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón abajo del cursor repeti­damente para seleccionar el control “Niveles bloqueo TV”
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar a la lista de opciones de Niveles bloqueo TV.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar uno de los niveles.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección.
NOTA: Siempre que se active un nivel, también se activarán o blo­quearán todos los niveles más altos (con sus subniveles).
NOTA: Algunas de las opciones de Niveles de TV contienen subniveles específicos. “TV­Y7” contiene el subnivel “Violencia de fan­tasía (FV)”; “TV-PG” y “TV-14” contienen los subniveles “Diálogo (D), “Lenguaje (L)”, “Sexo (S)” y “Violencia (V)”; “TV-MA” con­tiene los subniveles “Lenguaje (L)”, “Sexo (S)” y “Violencia (V)”.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Bloqueo de programación en base a Niveles de TV
Canales
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
Todo Ninguno TV-Y TV-Y7
---
Canales
TV
Niveles bloqueo TV
Todo Ninguno TV-Y TV-Y7
---
Canales
TV
Niveles bloqueo TV
Todo Ninguno TV-Y TV-Y7 TV-G
---
(FV) Fantasía Violencia
®
®
®
®
5
6
1 7
2 4
3 5
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
Canales
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
N
INGUNO—PROGRAMAS QUE ESTÁN CLASIFICADOS COMO“NINGUNO” O NO TIENEN ORIENTACIONES DE CONTENIDO
. A
L SELECCIONAR ESTA OPCIÓN BLO
-
QUEARÁ TODOS ESOS PROGRAMAS
.
TV-Y (I
NFANTIL)PROGRAMAS DISEÑADOS PARA SER APROPIADOS PARA TODOS LOS NIÑOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS ENTRE LAS EDADES DE2 Y
6
AÑOS
. S
E ESPERA QUE ESTOS PROGRAMAS NO ASUSTEN A LOS NIÑOS MÁS PEQUEÑOS
.
TV-Y7 (D
IRIGIDO A NIÑOS MAYORES)PROGRAMAS DISEÑADOS PARA NIÑOS DE7 AÑOS Y MAYORES
. E
STOS PROGRAMAS PUEDEN SER MÁS APROPIADOS
PARA NIÑOS CON LA MADUREZ SUFICIENTE COMO PARA DISTINGUIR ENTRE FICCIÓN Y REALIDAD
. T
ALES PROGRAMAS PUEDEN INCLUIR FANTASÍA LIVIANA
Y VIOLENCIA CÓMICA
(FV).
TV-G (T
ODO ESPECTADOR)—LA MAYORÍA DE LOS PADRES CONSIDERARÍA QUE LOS PROGRAMAS CLASIFICADOS COMO
TV-G
SON ADECUADOS PARA NIÑOS
DE TODAS LAS EDADES
. T
ALES PROGRAMAS CONTIENEN POCA O NINGUNA VIOLENCIA, NO TIENEN LENGUAJE FUERTE Y POCO O NINGÚN DIÁLOGO SEXUAL
O SITUACIONES SEXUALES
.
TV-PG (S
E SUGIERE SUPERVISIÓN DE LOS PADRES)LOS PROGRAMAS CONTIENEN MATERIAL QUE LOS PADRES PODRÍAN CONSIDERAR INADECUADO P ARA
NIÑOS MÁS PEQUEÑOS
. E
STE TIPO DE PROGRAMACIÓN CONTIENE UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: VIOLENCIA MODERADA
(V),
ALGUNAS
SITUACIONES SEXUALES
(S),
LENGUAJE GROSERO POCO FRECUENTE
(L)
O ALGUNOS DIÁLOGOS SUGERENTES
(D).
TV-14 (C
ON ALTA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES)PROGRAMAS QUE CONTIENEN MATERIAL QUE MUCHOS PADRES PUEDEN CONSIDERAR INADECUADO P ARA
NIÑOS MENORES DE
14
AÑOS DE EDAD
. E
STOS PROGRAMAS TIENEN UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: VIOLENCIA INTENSA
(V),
SITUACIONES
SEXUALES INTENSAS
(S),
LENGUAJE FUERTE, GROSERO
(L)
O DIÁLOGOS INTENSAMENTE SUGERENTES
(D).
TV -MA (S
ÓLO PERSONAS CON CRITERIO FORMADO)ESPECÍFICAMENTE DISEÑADO PARA SER VISTO POR ADULTOS Y POR LO TANTO PUEDE SER INADECUADO P ARA
MENORES DE
17
AÑOS DE EDAD
. T
ALES PROGRAMAS CONTIENEN UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: CLARA VIOLENCIA
(V),
SITUACIONES SEXUALES
EXPLÍCITAS
(S)
O LENGUAJE CRUDO, INDECENTE
(L).
Algunos Niveles de TV tienen opciones de subniveles.
CH
Niveles de TV
(de las emisoras de TV)
TV
Y
TV
Y7
TV
G
TV
PG
TV
14
TV
MA
Page 56
56
Puede evitar que se vea programación inade­cuada basándose en la clasificación de pelícu­las.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón abajo del cursor repeti­damente para seleccionar el control “Películas prohib.”
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar a la lista de opciones de Películas prohib.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la clasifi­cación que desee bloquear.
6
Pulse el botón OK para activar su selección. NOTA: Cuando se activa una clasifi­cación, también se activan todas las clasificaciones (y subclasificaciones) más altas. (Por ejemplo, si se selec­ciona “R”, también se activarán automáticamente “NC-17” y “X”.)
7
Pulse el botón MENU para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
B
LOQUEO DE PROGRAMACIÓN EN BASE A LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
NR (NO CLASIFICADO)—PROGRAMAS QUE LA ASOCIACIÓN NORTEAMERICANA DE CINTAS CINEMA TOGRÁFICAS HA ESCOGIDO NO CLASIFICAR. G (T
ODO ESPECTADOR)se admiten todas las edades. La mayoría de los padres encontraría que los programas clasificados como G son adecuados
para niños de todas las edades. Tales programas contienen poca o ninguna violencia, no tienen lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.
PG (Se sugiere supervisión de los padres)
contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños más pequeños. Estos pro­gramas tienen uno o más de los siguientes elementos: violencia moderada, algunas situaciones sexuales, lenguaje fuerte aun cuando no frecuente o algún diálogo sugerente.
PG-13 (Con alta supervisión de los padres)contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para menores de 13 años. Los progra­mas clasificados como PG-13 tienen uno o más de los siguientes elementos: violencia, situaciones sexuales, lenguaje fuerte o diálogo sugerente.
R (Restringido)específicamente diseñado para adultos. Los menores de 17 años deben ver esta programación sólo acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo. Tales programas tienen uno o más de los siguientes elementos: extremada violencia; intensas situaciones sexuales, lenguaje grosero o diálogo intensamente sugerente.
NC-17 (No se admiten menores de 17 años)debe ser visto sólo por adultos. Estos programas tienen clara violencia, sexo explícito o lenguaje crudo e indecente.
X (Sólo adultos)contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.
Clasificaciones de películas
(de la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas)
Configur.
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Demo
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
Canales
CH
6
3 5
5
Canales
TV
Peliculas prohib.
Borrar canales
Atenuador antena
Todo NR G PG PG-13
---
2
®
®
®
®
4
TV
Peliculas prohib.
Canales
Todo NR G PG PG-13
---
1 7
Peliculas prohib.
Canales
TV
Todo NR G PG PG-13
---
Page 57
57
Si usted vive cerca de la torre de transmisión de una estación de televisión, es posible que reciba una señal perturbadora de la estación mientras vea otros canales de TV. El control del Atenuador de antena de su televisor está diseñado para reducir la potencia de tal señal en la presencia de una señal principal. El ajuste predeterminado del Atenuador antena es “Apag.” Si necesita usar esa función, sólo configúrela en “Enc.” en el menú en pantalla.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar “Canales”.
3
Pulse el botón abajo del cursor repeti­damente para seleccionar el control “Atenuador antena”
4
Pulse el botón del cursor a la derecha para activar o desactivar el control.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DEL ATENUADOR ANTENA
CH
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
TV
Lista de programas
Bloq. después
Progr. bloq.
Niveles bloqueo TV
Canales
3
Canales
TV
Peliculas prohib.
Borrar canales
Atenuador antena
2
®
®
®
®
4
TV
Peliculas prohib.
Borrar canales
Atenuador antena
Apag. Enc.
OR
Canales
Enc. Apag.
1 5
Page 58
58
Tiene la opción de activar un fondo que hará que la lectura del menú en pantalla sea más fácil. El control de Fondo del menú coloca un campo de color suave debajo del menú en pantalla que hace que sea más fácil de ver. Cuando está activado, el fondo del menú aparece sólo mientras se muestra el menú en pantalla de la pantalla de TV.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo para seleccionar el control “Fondo del menú”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para activar o desactivar el control del menú de fondo.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Activación o desactivación del Fondo del menú
Con Fondo del menú apagado Con Fondo del menú encendido
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
2 4
G
TV
Configur.
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
Demo
General Reloj
Revis.
3
®
®
®
5
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General
No Si
Revis.
1
General
Si No
Revis.
6
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General
No Si
Revis.
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General
Si No
Revis.
Page 59
59
®
®
®
®
1 6
3 5
2 4
7
General
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
2 canales 9 canales
General
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
9 canales 2 canales
OR
8
22
6
8
12
18
24
33
56
68
3
Revis.
Pulse para anadir
10
Revis.
Pulse para eliminar
46 28 15 22 12 17 AV1 25 13 10
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
General Reloj
TV
Configur.
Demo
Instalar
General Reloj
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
~
Puede acceder a una lista de los canales que se vieron anteriormente con el botón Programa anterior/Revis. (Marcado como “PP”) del control remoto. Con Revis., usted puede cambiar fácilmente entre difer­entes canales de TV que actualmente le interesan. Revis. le permite configurar el tele­visor para recorrer dos o nueve canales al pulsar el botón Revis.(PP) del control remoto.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar el control “Revis.”
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para alternar el control Revis. entre “2 canales” y “9 canales”.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Si seleccionó la opción de Revis. de “2 canales”, al pulsar el botón PP (Revis.) le permite alternar entre el canal que se ve actualmente y el canal que se vio anteriormente.
Si seleccionó la opción de Revis. de “9 canales”, al pulsar el botón PP (Revis.) se muestra una lista de Revis. en la cual puede colocar hasta 9 canales favoritos. Las fuentes A/V también se pueden incluir en la lista.
Para agregar un canal a la lista, sintonice el canal, pulse el botón PP (Revis.) y luego pulse el botón del cursor a la derecha.
Si intenta agregar más de 9 canales a la lista, el último canal se borrará automáticamente para hacer espacio para el canal nuevo que se agregó.
Después que haya colocado en la lista sus canales favoritos, pulse el botón PP (Revis.) todas las veces que sea necesario para sintonizar el canal favorito que desee. O cuando se muestre la lista de Revis., pulse los botones del cursor hacia abajo o arriba para sintonizar el canal que desee.
Para borrar un canal de la lista, pulse el botón P P (Revis.) para mostrar la lista, pulse los botones del cursor hacia abajo o arriba hasta que selec­cione el canal que desee borrar y luego pulse el botón del cursor a la derecha.
Revis. de 2 canales
Revis. de 9 canales
Uso de Revis.
G
Al usar Revis. de 9 canales, coloque hasta 9 canales favoritos en la lista de Revis.
Si decide que no desea tener un canal en la lista, puede borrarlo.
Page 60
60
La función Pantalla dual, la que también se denomina Imagen en imagen (PIP), también le permitirá escoger el tamaño de la venta de pantalla dual que se mostrará cuando se pulse el botón Pantalla dual/PIP del control remoto. La ventana se puede ajustar a Pantalla dual, PIP, PIP 3 o PIP 6.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar el control “Formato PIP”. Aparecerá un submenú o una lista de opciones.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar en la lista de opciones.
6
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el formato PIP que desee. Escoja entre “Pantalla dual”, “PIP”, “PIP 3”, o “PIP 6”.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
8
Pulse el botón Pantalla dual/PIP del control remoto para mostrar la segunda ventana de video en el formato que haya escogido.
Si sigue pulsando el botón Pantalla dual/PIP, el televisor recorrerá las opciones Pantalla dual/PIP.
Pulse nuevamente el botón Pantalla dual para que el televisor vuelva a la pantalla de video principal.
Consulte la página siguiente para obtener información para cambiar los canales o las fuentes de entrada en el modo Pantalla dual/PIP y para reposicionar las pantallas PIP.
Selección de un formato PIP
Pantalla dual PIP
PIP 3
PIP 6
G
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
6
®
2 4 6
TV
Configur.
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
Demo
General Reloj
Revis.
3
Revis.
General
Pantalla dual PIP PIP 3 PIP 12
®
®
®
5
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
1 7
Configur.
General
8
Formato pant. dual
Pantalla dual PIP PIP 3 PIP 12
Page 61
61
Cambio de canales o de fuentes de entrada en Pantalla dual/PIP
G
Cuando use Pantalla dual:
1
Un borde de color suave indica la pantalla seleccionada. Si no se selecciona la pantalla cuyo canal o fuente de entrada desea cambiar, pulse el botón del cursor a la derecha o a la izquierda para seleccionar la pantalla que desee.
2
Para cambiar los canales en la pantalla selec­cionada, pulse los botones + o — de CH (Selección de canales).
O:
3
Para cambiar la fuente de entrada, pulse primero el botón Fuente. Luego, dentro de 6 segundos, pulse el cursor hacia arriba o hacia abajo hasta que la fuente de entrada deseada aparezca resaltada. Oprima el botón OK para confirmar. Aparece la fuente de entrada que desea en la pantalla seleccionada.
Cuando use PIP:
1
Cuando la ventana PIP se encuentra en pantalla, pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la pantalla principal o PIP. Un borde de color suave rodea la pantalla PIP cuando se selecciona. La pantalla PIP se debe seleccionar antes de que se pueda cambiar su canal o fuente de entrada.
2
Para la ventana PIP y la ventana principal pulse OK.
3
Para cambiar los canales en la pantalla PIP, pulse los botones + o — de CH (Selección de canales). O:
4
Para seleccionar una fuente de entrada distinta, pulse primero el botón Fuente. Luego, dentro de 6 segundos, pulse el cursor hacia arriba o hacia abajo hasta que la fuente de entrada deseada aparezca resaltada. Oprima el botón OK para con­firmar. Aparece la fuente de entrada que desea en la pantalla PIP.
Para reubicar o volver al tamaño original de la pan-
talla PIP:
5
Pulse el botón del cursor hacia abajo para selec­cionar Posición o Tamaño y luego pulse OK.
6
Si selecciona Posición, en la pantalla aparece un indicador de dirección. Si selecciona tamaño aparece una barra de deslizamiento con 12 opciones de tamaño. Use el cursor hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha para ajustar la posición o la barra de deslizamiento Tamaño.
7
Pulse OK para regresar al menú PIP. El menú desaparecerá en varios segundos.
Cuando use PIP3 o PIP6:
Para cambiar canales cuando está en los modos PIP3 o PIP6, pulse los botones del cursor a la derecha, a la izquierda, arriba o hacia abajo para seleccionar la pantalla cuyo canal o fuente desea cambiar. Entonces siga el paso 2 ó 3 en una de las secciones para cambiar canales o fuentes de entrada.
1
4
6
3
1 4 5 6
3
®
®
3
3
®
®
®
1
3
1
2
Position
TV AV1:DVD
OK
Source
AV2:Recorder AV3:SAT AV4:HD AV5:Otros AV6:HD SIDE:Cámera
Size
TV AV1:DVD
OK
Fuente
AV2:Recorder SIDE:Cámera
4 6
®
®
6
®
2 4 5 6 7
Page 62
62
Selección de una opción de congelamiento de imagen
Congelar
Para el movimiento en la pantalla principal.
Repetir
Repite algunos segundos de video almacenado.
Foto finish
Muestra seis cuadros detenidos de una imagen de TV mientras que el programa actual contin­ua apareciendo en la pantalla principal (cen­tral). NOTA: El orden de los cuadros variará.
El control Congelar proporciona tres formas para que usted pare la acción de los progra­mas. Las opciones del control Congelar le permiten ver mejor emocionantes jugadas de un deporte o copiar direcciones o números telefónicos que aparezcan en pantalla. Los pasos que se mencionan más abajo explican cómo seleccionar una opción.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha para resaltar el menú “General”.
4
Pulse el botón abajo del cursor repeti­damente para resaltar el control “Formato congelado” Aparecerá un
submenú.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú.
6
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el formato congelado deseado. Escoja entre “Congelar”, “Repetir” o “Foto finish”.
Congelar para el movimiento de la ima­gen en la pantalla principal mientras que el audio continúa. Repetir muestra y repite algunos segundos de información de video almacenada en la única ventana PIP. Foto finish muestra una serie de cuadros congelados en seis ventanas PIP. Una imagen de TV consta de una serie de cuadros en rápido movimiento.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
8
Pulse el botón Formato congelado del control remoto para que aparezca el formato que escogió.
NOTA: Si sigue oprimiendo el botón Formato congelado el TV pasará por los modos Congelar.
Para regresar a la pantalla de video prin­cipal, pulse otra vez el botón Congelar.
Configur.
Demo
Instalar
8
Imagen Sonido Varios Canales
TV
6
®
®
®
2 4 6
G
TV
Configur.
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
Demo
General Reloj
Revis.
3 5
®
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General
Revis.
Congelar Repetir Foto finish
1 7
Configur.
Formato congelado
General
Congelar Repetir Foto finish
Page 63
63
General
Configur.
Para borrar los ajustes y volver a los valores iniciales, pulse OK.
OK
®
®
®
®
1 6
2 4
5
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
3
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
General Reloj
TV
Configur.
Demo
Instalar
General Reloj
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
Puede reajustar la configuración de Sonido e Imagen del TV a los valores predeterminados de fábrica.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar el control “Borrar ajustes AV”
5
Pulse el botón OK para reajustar las configuraciones AV a los valores predeterminados de fábrica.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Reajuste de la configuración de audio/video a los valores predeterminados de fábrica
G
Page 64
64
Uso de Subtítulos
Menús para activar o desactivar
el control Subtítulos
Subtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar al público con problemas de audición, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar diálogo y conversaciones mientras el programa de TV está en curso. Las leyendas apare­cerán en la pantalla durante transmisiones subtituladas.
Siga los pasos 1 a 7 para seleccionar una opción de Subtítulos:
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente para seleccionar “Configur.”
3
Pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repetida­mente para seleccionar “Servic. subtítulos”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al submenú Servic. subtítulos.
6
Pulse el botón del cursor hacia arriba o abajo para seleccionar uno de los modos de subtítulos:
Aparecen en pantalla CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4—Diálogo (y descripciones) de la acción del programa de TV subtitulado. CC-1 es el que se usa con más frecuencia. CC -2 se puede usar para idiomas alterna­tivos, si se están transmitiendo. T-1, T-2, T-3 o T-4—Se usan a menudo para una guía de canales, programaciones, información de tableros de avisos para pro­gramas subtitulados, noticias, información del tiempo o informes de la bolsa de valores.
NOTAS
• No todos los servicios de subtítulos se usan necesariamente por un canal de TV durante la transmisión de un programa sub­titulado.
7
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en panta la de la pantalla del TV.
Para activar o desactivar los Subtítulos:
8
Pulse el botón CC del control remoto.
9
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo repetidamente para seleccionar “Apag.”, “Enc.” o “Pantalla sin sonido”.
Apag.—El servicio de subtítulos no aparecerá en la pantalla del TV. Encendido—La información sobre subtí­tulos (si está disponible) aparecerá en pantalla. Pantalla sin sonido—la información sobre subtítulos sólo aparecerá cuando se pulse el botón Sin sonido. Desactiva la información sobre subtítulos cuando se restaura el volumen del TV.
Pulse el botón Menu del control remoto para eliminar el despliegue en pantalla de la pantalla del TV.
NOTAS: Las leyendas no siempre usan una ortografía y gramática correctas. • No todos los pro­gramas y anuncios de productos hechos para transmisión incluyen información sobre subtítulos. Para conocer los canales de TV y los horarios de las programaciones con subtítulos, consulte la programación de los canales de TV de su área. Los programas subtitulados normalmente se indi­can en los listados de TV con marcas de servicio como “CC”.
G
10
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
6 9
2
8
®
3
®
®
®
5
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
General Reloj
General
Revis.
CC-1
---
1
4 6
7
Configur.
General
10
9
Apag.
Subtítulos
Enc.
Pantalla sin sonido
Servic. subtítulos
Subtítulos
Subtítulos
CC-1
---
Apag.
Enc.
Pantalla sin sonido
Apag.
Enc.
Pantalla sin sonido
Page 65
65
Selección de una opción de despliegue en pantalla
Modo
Normal
Modo
Mínimo
G
El despliegue en pantalla (OSD) del televisor se puede configurar para que muestre sólo el número del canal actual o el número del canal con información adicional sobre los modos operativos del TV y del estado de la pantalla.
1
Pulse el botón MENUdel control remo­to para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar el control “OSD”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para alternar entre “Mínimo” y “Normal”.
En el modo Normal el despliegue en pantalla se queda en ésta. En el modo Mínimo el despliegue en pantalla desa­parece después de algunos segundos.
6
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
®
2 4
TV
Configur.
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
Demo
General Reloj
Revis.
3
®
®
®
5
Configur.
Cambiar código
General
OSD
Normal Mínimo
1
General
OSD
Mínimo Normal
6
Configur.
Cambiar código
10 WABC
10 WABC
Automatic Mono selected
Page 66
66
Configuración o cambio de código (Número de identificación personal)
G
En el menú General, usted puede configurar un nuevo número de código o cambiar uno ya existente para la función Bloquear canal.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “General”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar ya sea “Configurar código” o “Cambiar códi­go”.
NOTAS:
• Si todavía no existe un código, el menú mostrará “Configurar código”. Simplemente siga las instrucciones en pantalla para configurar su código.
• Si se introdujo previamente un códi­go, el menú mostrará “Cambiar códi­go”.
• Todas las combinaciones de números desde 0000 hasta 9999 son números válidos.
5
Pulse el botón OK o cursor a la derecha para comenzar el proceso.
6
Introduzca su código actual usando los botones de dígitos del control remoto.
Si olvidó el código, puede introducir el código de anulación 0-7-1-1.
7
Introduzca un nuevo código de cuatro dígitos.
8
Para confirmarlo, reintroduzca su nuevo código usando los botones de dígitos. Ya cambió su código.
9
Pulse el botón Menu del control remo­to para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configur.
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Demo
5
®
2 4
TV
Configur.
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
General Reloj
Demo
General Reloj
Revis.
3
®
®
®
5
Configur.
Cambiar código
General
OSD
OK
Para cambiar su código, pulse OK.
1 9
6
Introduzca su código actual.
Código Anular
- - - -
7 8
Introduzca su nuevo código.
Para confirmar su nuevo código, introdúzcalo de nuevo.
Código Anular
- - - -
Configur.
Cambiar código
General
OSD
OK
Se ha cambiado su código.
Código Anular
- - - -
Page 67
67
Existen varias funciones que requieren que se ajuste el reloj del TV. Puede hacerlo manual­mente o hacer que el TV adquiera la hora del canal de TV adecuado.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para resaltar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Reloj”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar el Modo reloj autom. Luego pulse el botón del cursor a la derecha para seleccionar “Automático” o “Manual”. Seleccione Automático para hacer que el TV adquiera la hora de una señal de TV. Escoja “Manual” para ajustar la hora usted mismo.
Si escoge ajustar la hora automáticamente necesitará configurar el “Canal reloj autom.”siguiendo los pasos 5 a 8 a contin­uación. Si selecciona manual necesitará pasar a la página 68 para ajustar la hora correcta­mente.
Canal reloj autom.
5
Después de seguir los pasos 1 a 4 men­cionados anteriormente, pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Canal reloj autom.
6
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar en la Lista de programas. Seleccione el canal PBS local usando los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista de programas o ingrese el canal medi­ante los botones de número.
7
Pulse el botón Menu del control remo­to para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
8
Luego seleccione el Huso horario y Horario de verano. Vea la página 69 para obtener más instrucciones.
Configuración del RelojModo reloj autom.
Cuando se configura el reloj en “Automático”, habrá un retardo de varios segundos cuando se enciende o apaga el TV. Durante este retardo el LED azul parpadeará. Esto es normal.
CONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
TV
G
General Reloj
6
2 4 5 6
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Horario de verano
Reloj
Tiempo
Día
Huso horario
3
®
®
®
®
4 6
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Horario de verano
Reloj
Automático Manual
Tiempo
Día
Huso horario
1
Tiempo
Huso horario
Día
Reloj
--­34 35 36 37 38
---
7
6
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Horario de verano
Page 68
68
Si selecciona Manual en el Modo reloj autom., necesita ajustar la hora manualmente.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pan­talla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para resaltar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para selec­cionar el menú “Reloj”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Tiempo.
5
Pulse los botones del cursor a la derecha y arriba o hacia abajo para seleccionar AM o PM.
6
Pulse el botón del cursor a la derecha y use los botones de números para introducir la hora actu­al. (Por ejemplo, introduzca 0, 8, 3 y 0 si son las 8:30 o 1, 2, 4 y 5 si son las 12:45.) También puede usar los botones del cursor (arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda) para desplazarse por cada número. Pulse el cursor a la derecha para moverse hacia el siguiente lugar.
7
A continuación pulse el botón del cursor a la izquierda repetidamente para salir hasta el Menú Reloj.
8
Pulse cursor hacia abajo para selec­cionar “Día”. Luego pulse el cursor a la derecha para introducir la lista de días.
9
Pulse los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el día actual.
10
Pulse el botón MENU del control remoto para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
11
Luego seleccione el Huso horario y Horario de verano. Vea la página 69 para obtener más instrucciones.
Ajuste manual del Reloj
G
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
3
7
6
®
®
®
®
5 8
2
1
4
9
6 7
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
Fondo del menú
Revis.
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Tiempo
Huso horario
Horario de verano
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Tiempo
Huso horario
Horario de verano
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Tiempo
Huso horario
Horario de verano
Configur.
Modo reloj autom.
General Reloj
General Reloj
Reloj
Día
Reloj
Día
Reloj
Día
Reloj
Atlántico Este Central Montaña Pacífico _ _ _
Atlántico Este Central Montaña Pacífico Alaska Hawaii
Apag. Automático
Page 69
69
El televisor puede adquirir la hora actual desde la señal que recibe. Sin embargo, éste necesita saber el huso horario y si usa o no el horario de verano.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para resaltar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Reloj”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar el control “Huso horario”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para ingresar en la lista de husos horar­ios disponibles.
6
Pulse el botón del cursor arriba o hacia abajo para seleccionar su huso horario.
7
Pulse el botón del cursor a la izquierda, luego pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar el control “Horario de verano”.
8
Pulse el botón del cursor a la derecha para configurar el “Horario de verano” en “Automático” para que el TV cam­bie al horario de verano automática­mente. O seleccione “Apag.”
9
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Selección de un Huso horario y configuración del control del Horario de verano
Configur.
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Demo
Configur.
Demo
Instalar
TV
General Reloj
G
7
6
2 4 6 7
General Reloj
Revis.
3
Configur.
Fondo del menú
Formato pant. dual
Formato congelado
Borrar ajustes AV
Servic. subtítulos
5
Tiempo
Huso horario
Día
Reloj
Atlántico Este Central Montaña Pacífico _ _ _
®
®
®
®
8
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Horario de verano
1
Tiempo
Huso horario
Reloj
Atlántico Este Central
Día
Montaña Pacífico Alaska Hawaii
9
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Horario de verano
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Tiempo
Huso horario
Horario de verano
Configur.
Modo reloj autom.
Canal reloj autom.
Tiempo
Huso horario
Horario de verano
Reloj
Día
Apag. Automático
Reloj
Día
Automático Apag.
Page 70
70
Manual convergir
G
Cuando las proyecciones Roja y Azul se alin­ean están en Convergencia. Algunas veces las proyecciones no se alinean y las imágenes en la pantalla tienen un fleco rojo o azul. Puede usar IntelliSense para corregir la con­vergencia, pero si esto no soluciona completa­mente el problema, tendrá que ajustarla man­ualmente.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Convergir”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar “Manual con­vergir”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al menú. Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Convergir rojo o Convergir azul (de acuerdo con el color de los flecos) y pulse nuevamente el cursor a la derecha para ingresar al modo de ajuste.
6
Pulse el cursor hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha para convergir la cruz Roja o Azul con la cruz dorada en el centro
7
Pulse MENU para regresar al menú y realizar ajustes adicionales si son nece­sarios. Pulse el botón MENU del con­trol remoto para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
3
6
5
®
6
®
®
6
®
2 4 5 6
1 7
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
Intellisense
Manual convergir
Configur.
Intellisense
Manual convergir
General Reloj
Convergir
Convergir
Convergir rojo Convergir azul Múltiple rojo Múltiple azul Guardar ajuste Cancelar ajuste Ajustes de fábrica
Convergir rojo
Page 71
71
Algunas veces la convergencia está fuera de alineación sólo en una parte de la pantalla. Para corregir la convergencia en una parte específica de la pantalla, use Múltiple rojo o Múltiple azul.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Convergir”.
4
Pulse el botón del cursor abajo repeti­damente para seleccionar “Manual con­vergir”.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar al menú. Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Múltiple rojo o Múltiple azul (de acuer­do con el color de los flecos) y pulse nuevamente el cursor a la derecha para ingresar al modo de ajuste.
6
Pulse el cursor hacia arriba, abajo, a la
izquierda y a la derecha para selec­cionar el punto en la pantalla que desea ajustar.
7
Pulse m y luego el cursor hacia arri­ba, abajo, a la izquierda y a la derecha para hacer convergir la pequeña cruz Roja o Azul con la cruz dorada en el centro.
8
Pulse m para cambiar a modo de navegación. Repita los pasos 6 a 8 hasta lograr convergencia en la imagen.
9
Pulse el botón Menu para regresar al menú y realizar ajustes adicionales si son necesarios.
Después de cambiar la convergencia múltiple puede guardar el ajuste, cancelar el ajuste o restaurar los ajustes de fábrica
10
En el menú Manual convergir, use el cursor hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Guardar ajuste, Cancelar ajuste o Ajustes de fábrica. Pulse el cursor a la derecha para activar la selección.
11
Pulse otra vez el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Manual convergir, múltiple
G
Configur.
Demo
Instalar
6
2 4 5 6
10
Imagen Sonido Varios Canales
TV
6
10
®
Configur.
Manual convergir
Convergir
®
®
®
- - ­Ajustes de fábrica
7 8
3 5 6
10
1 9
11
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
Manual convergir
Configur.
Manual convergir
Configur.
Manual convergir
General Reloj
Convergir
- - ­Múltiple rojo Múltiple azul Guardar ajuste Cancelar ajuste Ajustes de fábrica
NAVEGAR EXIT: AJUSTAR
AJUSTAR EXIT: NAVEGAR
Convergir
- - ­Guardar ajuste Cancelar ajuste Ajustes de fábrica
Convergir
- - ­Cancelar ajuste Ajustes de fábrica
Page 72
72
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL TV
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de choque eléctri­co, asegúrese de que el TV esté desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo.
Limpieza del gabinete
• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no produzca arañazos.
• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio y suave. Incluso si las superficies están muy sucias, no aplique los productos de limpieza directamente sobre ellas. Empape el paño en una solución de agua limpia y fría con jabón o detergente suave. Estruje el paño y limpie las superficies del gabinete. Luego use un paño limpio y seco para secar las superficies lavadas.
• Ocasionalmente limpie con aspiradora las ranuras de ventilación en la cubierta posterior del aparato. Vea la próxima sección en “Limpieza o reemplazo de los filtros”.
• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas u otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellos podrían causar un daño permanente al acabado del gabinete.
• El aparato contiene partes plásticas. NO use benceno, ni diluyentes ni otros productos químicos para limpiar. NO use insecticidas ni otras sustancias volátiles cerca del aparato. NO permita que el TV entre en contacto por largos períodos con productos de goma o de vinilo.
Asegúrese de que el TV esté des­enchufado antes de limpiarlo.
Use un plumero que no produzca arañazos.
Limpie con movimientos uni­formes, verticales y suaves.
Evite utilizar joy­ería que pueda rayar el TV.
Empape el paño de limpieza con agua fría y limpia y detergente suave. Luego estruje el paño antes de usarlo.
No use productos químicos sobre o cerca del TV.
Limpieza de la pantalla
• Limpie la pantalla con un paño limpio humede-
cido con agua. Existen paquetes de limpieza para pantallas con productos de limpieza y paños antiestáticos. Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531­0039 para comprar el paquete.
Al limpiar la pantalla, tenga cuidado de no
rayar o dañar la superficie de ésta. Evite el uso de joyas o de cualquier elemento abrasivo.
ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:
No deje barras de borde de imagen ni imágenes fijas en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar un enve­jecimiento desigual del tubo de imagen.
El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante largos períodos o mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuen­cia, porque en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Evite mostrar imágenes con barras de borde o las mismas imágenes fijas durante más del 15 por ciento del tiempo total de visualización durante una semana. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser canales de emisoras, canales de cable, canales de satélite, cajas de televisión digital, discos DVD, discos láser, juegos de video, discos CD-i, cintas de video y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (esta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):
Barras de borde—barras sólidas que se muestran al ver una imagen estándar (4:3) y al ver algunas películas de pantalla súper ancha en su TV de pantalla súper ancha (16:9); menús de DVD —listados del contenido de un disco DVD; imágenes y cuadros de objetivos de juegos de video; los logotipos de estaciones de televisión—presentan un problema si son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo de imagen; denominaciones abreviadas de valores bursátiles —se presentan en la parte inferior de la pantalla del TV y logotipos y visualizaciones de precios de los canales de compra—brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
Todos los tubos de imagen envejecen con el uso y disminuyen su salida de luz con el tiempo. Pero manteniendo un uso normal—mezclando tipos de imagen de televisión—usted creará las condiciones para que los tubos envejezcan a una tasa uniforme. El resultado será una imagen de TV igualmente brillante en toda la pantalla.
P
H
I
L
I
P
S
P
H
I
L
I
P
S
V O L U
M E
C H
A N N E L
I N T E L
L I S E N S E
M E N U
P O W E R
Page 73
73
Localización de fallas
Antes de solicitar servicio, revise esta lista de síntomas y verificaciones
Puede que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV y ajuste de los controles del cliente.
Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, averigüe el número de modelo y número de serie de su producto antes de llamar. Esta información aparece en la parte posterior del producto. Nuestro representante tendrá mucho gusto en ayudarle.
Para comunicarse con nuestro Centro de Atención al Cliente, llame al 1-800-531-0039.
El TV no enciende.
• Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
• Si está utilizando el control remoto del TV para encenderlo, asegúrese de que esté en modo TV.
• Enchufe algún otro artefacto para asegurarse de que el tomacorriente de pared (o la extensión) esté recibiendo electricidad. • El con-
trol remoto puede tener un problema. Consulte “Verificaciones relacionadas con el control remoto” de la sección de localización de fallas en la página siguiente.
El TV se apaga inesperadamente.
• Es posible que el Sleeptimer se haya configurado para apagar el TV. Si lo desea, vuelva a encender el TV.
El TV se enciende inesperadamente.
• Es posible que se haya configurado el Programador.
• Si el TV ha experimentado un corte de energía, se encenderá cuando se haya restaurado el suministro eléctrico.
Tiene imagen pero no sonido.
• Asegúrese de que la función Sin sonido no esté encendida.
• Los altavoces pueden estar apagados. Asegúrese de que el interruptor Center Channel Amp en la parte posterior del TV esté en posición
INT.
No tiene imagen.
• Si ha realizado una conexión al enchufede ANTENNAIN 75 del TV, asegúrese de usar Autosintonización para programar los canales
en la memoria del TV. • Si desea ver materiales de un dispositivo accesorio (reproductor de DVD, grabador o receptor satelital, por ejemplo) asegúrese de haber seleccionado la fuente de entrada a la que conectó el dispositivo—AV1, AV2, AV3, AV4 o Side
• Asegúrese de haber realizado correctamente las conexiones.
Se ven imágenes en desplazamiento.
• Asegúrese de haber realizado correctamente las conexiones.
La imagen se ve doble o triple
• Si está usando una antena, asegúrese de que esté orientada en la dirección correcta para obtener una recepción adecuada. Además, com-
pruebe si está recibiendo señales reflejadas por montañas o edificios.
La imagen tiembla o es difusa.
• Si está usando una antena, asegúrese de que no esté rota o que se no haya cortado y que el cable de la antena esté conectado adecuada-
mente y en forma segura.
• Si está usando un grabador y está seleccionando canales en el TV, asegúrese de que el modo TV/VCR del grabador esté configurado en
TV.
La imagen no tiene colores o los colores no son correctos.
• Asegúrese de haber realizado correctamente las conexiones.
• Si conectó algún equipo accesorio, como un receptor satelital HD, asegúrese de que la configuración del espacio de color (ya sea YPbPr
o RGB) en el equipo accesorio sea la correcta. Si se ha conectado al HD INPUT-AV 3, asegúrese de que la configuración del espacio de color de la entrada AV3 en el submenú de fuentes del TV (dentro del menú Configuración) coincida con la del equipo accesorio—ya sea YPbPr o RGB. Vea en este manual la sección sobre configuración del espacio de color para AV3 y consulte el manual del usuario para obtener información sobre el receptor satelital HD.
El sonido del TV tiene un timbre inusual.
• Revise el control del ecualizador del TV para asegurarse de que esté ajustado en la opción que desea.
El control remoto no funciona.
• Asegúrese de que nada esté bloqueando la trayectoria entre el control remoto y el TV o el dispositivo accesorio que desee operar.
• Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al TV o al dispositivo accesorio que desee operar.
• Si desea operar el TV, asegúrese de que el control remoto esté en modo TV. Si desea operar un dispositivo accesorio, programe el control
remoto para poder operarlo, si es necesario, y asegúrese de que esté en el modo adecuado para el dispositivo.
• Asegúrese de que ha instalado correctamente las baterías.
• Las baterías pueden estar agotadas. Cuando las baterías del control remoto estén bajas, este enviará un comando de “Battery low” al tele-
visor. Luego aparecerá un mensaje en la pantalla del TV que le recordará reemplazar las baterías lo más pronto posible.
• Puede intentar sacar las baterías del control remoto y luego ponerlas nuevamente. NOTA: Luego de sacar las baterías, es posible
que necesite reprogramar el control remoto para utilizarlo con dispositivos accesorios
*Q se refiere a la Guía rápida de uso y configuración que venía con su TV).
Page 74
74
Índice
A
Active Control Plus+, 27 Ventana de Active Control Plus+, *Q5 Ventana activa en espera, *Q5 Audio alternativo (SAP), 41 Atenuador antena, 54 Fuentes de entrada de Audio/Video, etiqueta­do, 19 Salida cinch, 45 Opciones de AutoPicture™,28 Opciones de AutoSound™,36 AVL (Nivelador automático de volumen), 43
B
Bloqueo de programas
En base a clasificaciones de TV, 52 En base a clasificaciones de películas, 53
C
Gabinete
Botones, *Q5
Ventanas, *Q5 Lista de programas, 48 Canales, Programación en la memoria del TV, *Q8 Salida cinch, 45 Limpieza del TV, 67 Subtítulos, 61 Realce del color, 33 Conexiones
Camcorder, 18
Receptor satelital HD al DVI, 16
Receptor satelital HD al YPbPr, 14
Reproductor de DVD con exploración progresiva, 13
Reproductor de DVD estándar,12 Sonido Surround, 17
S-Video, 11
VCR, 9
VCR y Caja de cable, 10
Sistema de juegos de video, 18
D
Horario de verano, configuración, 64 Nivelador de volumen, 44 Opciones de Procesam. digital, 30 Dolby** Virtual (Vea opciones de modo sonido) Formato PIP
Cambiar canales o Fuentes de entrada, 58
Selección, 57 Enchufe de entrada DVI, 6-7, 16
Opciones de Contraste dinámico, 31 Opciones de Reducción dinámica de ruido, 32
F
Lugares de servicios de fábrica,70-71 Varios, Lista de, Filtros, limpieza o reemplazo, 67
H
Volumen auricular, ajuste, 38
I
Incredible Surround (Vea Modo sonido
Opciones)
J
Enchufes/cables/conectores, descripciones, 6
L
Idioma, configuración para en pantalla
Menú, *Q8 Bloq. después,57 Canal bloqueado, 50
M
Fondo del menú,55
O
Opciones de Despliegue en pantalla, 62 Programador, 47 Recalentamiento, prevención, *Q1-2, 8
P
Enchufes del panel, información de compatibil­idad , 6-7 Movimientos de pantalla (con los botones del cursor), *Q6, 18,34 Controles de imagen, 29 Opciones de formato de imagen, 34-35 Opciones de congelamiento de imagen, 59 CÓDIGO, configuración o cambio, 63 PIP, 58 Sobrevoltajes, protección contra, 8 Recomendaciones previas a la conexión, 8 Eliminación del producto al final de su vida útil, 5
R
Control remoto
Programación, 22–23 Uso con el TV, *Q6, 24-26
Uso con dispositivos accesorios, 24-26 Ventana del sensor de remoto, *Q5 Enchufe de entrada RGB+HV, 6-7
S
Información/Instrucciones de seguridad, *Q1,*Q2, 2, 3, 8 SAP (Vea Control de audio alternativo) Servicio (Vea Lugares de servicios de fábrica) Divisor de señal, *Q4,6, 10 Sleeptimer, 46 Opciones de modo sonido, 40 Estéreo, selección, 42 Altavoz de graves
Enchufe de salida, 6-7, 17
Control (en el menú en pantalla), 17 Opciones de Revis., 56 Sonido Surround (Vea Conexiones y sonido
opciones de Modo) Enchufes de entrada de S-Video, 6-7, 11
T
Huso horario, selección, 64 Localización de fallas, 68 Enchufe de entrada del sintonizador (RF), *Q3-5, 7-8 Opciones del ecualizador del TV, 37 Señales del TV
Información sobre, 6
Formas de recepción, 6 Balance de los altavoces, 39 Altavoces(TV), 45 Adaptador bifilar, 8
V
Sistema de juegos de video (Ver Conexiones) Ajuste del volumen
Auricular, 38
TV, 38
W
Garantía, 72 Bienvenido, 2
Y
Enchufes de entrada Entrada YPbPr, 6-7, 12-13
*Q se refiere a la Guía rápida de uso y configuración que venía con su TV.
Page 75
75
Lugares de servicio de fábrica
3135 035 21721
Milwaukee: call Chicago Cincinnati and Columbus: call Cleveland Nashville and Chattanooga: call Knoxville Washington/Baltimore: call Philadelphia Charlotte: call Atlanta San Antonio: call Houston All Florida locations: call Tampa
Rev. HH - 1/9/2003
NOTA:Si usted reside en una de las áreas de nuestras Sucursales de servicio de fábrica de Philips (vea el directorio en la página siguiente), puede comunicarse con la Sucursal de servicio más cercana para que su producto sea reparado de manera eficiente y oportuna. Si su producto está dentro de la garantía, debe presentar un comprobante de su compra para asegurar un servicio sin costo. Para servicios fuera de la garantía, llame a la ubi­cación más cercana a su domicilio.
NOTA: Si vous résidez dans une des régions desservies par une succursale de service après vente du fabricant Philips (voir liste ci-dessous), vous pourrez contacter la branche de service après vente la plus près de chez vous pour obtenir un service après vente rapide et efficace. Si le produit est sous garantie, il suffira de présenter une preuve d`achat pour bénéficier d’un service sans frais. Pour les produits non couverts par la garantie, con­tactez le centre le plus près de chez vous.
NOTA: Si Ud. reside en una de nuestras zonas para sucursales Philips de servicio al de fábrica (ver directorio más abajo), Ud. puede comunicarse con la sucursal de servicio más cercana para obtener una reparación oportuna y eficaz de su producto. Si su producto está todavía bajo garantía, Ud. debe presentar comprobante de compra para no ocasionar ningunos cargos por servicio. Para servicio después del vencimiento de la garantía, llame al lugar más cercano de los abajo indicados.
En Canadá
Cómo recibir un servicio eficiente para su producto trayéndolo personalmente, por correo o a domicilio Favor de comunicarse con Philips al 1-800-661-6162 (si habla francés)
1-800-531-0039 (si habla inglés o español)
Au Canada
Comment obtenir le service après-vente pour les produits apportés ou envoyés par la poste à notre centre de service ou le service à domicile Veuillez contacter Philips à: 1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglais ou Espagnol)
En Canadá
Cómo recibir servicio eficiente para su producto, en persona, por correo o a domicilio Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 ( si habla francés)
1-800-531-0039 (inglés o español))
Page 76
76
Factory Service Locations
QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER
NEAR YOU
. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY-IN, MAIL-IN, OR IN-HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND,
KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS’ FACTORY SERVICE.
COMMENT OBTENIR NOTRE SERVICE APRÈS VENTE RAPIDE ET EFFICACE SOIT PAR COURRIER, À DOMICILE, OU EN SE PRÉSENTANT À UN CENTRE DE SERVICE PHILIPS. PLUS DE 600 CENTRES DE RÉCEPTION DE PRODUITS À RÉPARER À TRAVERS LE PAYS: CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE AUX CONSOMMATEURS LE PLUS PROCHE POUR SAVOIR L’EMPLACEMENT DE CES DÉPÔTS DANS UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL.
CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.
ATLANTA
Philips Factory Service 550 Franklin Road., Suite F Marietta, GA 30067 800-273-1501
TAMPA
Philips Factory Service 1911 US Highway 301 North, Suite 100 Tampa, FL 33619 800-442-2027
SAN FRANCISCO
Philips Factory Service 681 East Brokaw Rd. San Jose, CA 95112 800-300-9013
HOUSTON
Philips Factory Service 1110 N. Post Oak Rd., Suite 100 Houston, TX 77055 800-952-3254
CLEVELAND
Philips Factory Service 950 Keynote Circle Brooklyn Heights, OH 44131 800-331-7037
DETROIT
Philips Factory Service 25173 Dequindre Madison Heights, MI 48071 800-438-1398
DALLAS
Philips Factory Service 415 N. Main Street, #107 Euless, TX 76040 800-952-3254
LOS ANGELES
Philips Factory Service 20930 Bonita, Ste. V Carson, CA 90746 800-300-9013
CHICAGO
Philips Factory Service 1279 W. Hamilton Pkwy. Itasca, IL 60143 800-531-2922
KNOXVILLE
Philips Factory Service One Philips Drive Building 2 Knoxville, TN 37914 800-821-1767
PHILADELPHIA
Philips Factory Service 354 Dunks Ferry Rd. Bensalem, PA 19020 800-847-9320
Page 77
77
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Page 78
78
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Page 79
79
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Page 80
80
PHILIPS TELEVISION
Un año de mano de obra gratuita. Un año de servicio gratuito en repuestos. 30 días de servicio gratuito para la pantalla del TV
Este producto se puede reparar en el hogar.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips Consumer Electronics, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, (402) 536-4171
Garantía limitada
¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?
Usted debe presentar un comprobante de su compra para recibir ser­vicio cubierto por la garantía. Se considera comprobante de compra un recibo de venta u otro documento que demuestre que usted com­pró el producto.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su pro­ducto. Durante un año a contar de esta fecha (30 días para la pantalla del TV), se repararán o reemplazarán todas las piezas y la mano de obra y el transporte son gratuitos. Después de un año a contar del día de la com­pra, usted pagará por el reemplazo o reparación de todas las piezas y por todos los cargos transporte y mano de obra.
Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reemplazadas, sólo quedan cubiertas durante el período original de la garantía. Cuando expira la garantía del producto, también expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadas y reparadas.
¿QUÉ SE EXCLUYE?
Su garantía no cubre:
• cargos de mano de obra por la instalación o configuración del pro­ducto, ajuste de controles del cliente en el producto e instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto. • reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causa de un mal uso, accidente, reparación no autorizada u otra causa que no esté den­tro del control de Philips Consumer Electronics Company. • problemas de recepción causados por condiciones de la señal o sis­temas de cable o antena externos a la unidad. • un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones. • Daños incidentales o indirectos que sean resultado del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o indirectos, de modo que la anterior exclusión puede no aplicarse a usted. Esto incluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya sea que esté cubierto o no por derechos de propiedad intelectual).
• Un producto usado para propósitos comerciales o institucionales.
¿DÓNDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?
Se dispone de servicio de garantía en todos los países donde Philips Consumer Electronics Company distribuye oficialmente el producto. En los países donde Philips Consumer Electronics Company no dis­tribuye el producto, la organización de servicio Philips local intentará proporcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer de los repuestos y del manual o los manuales técnicos apropi­ados).
ASEGÚRESE DE GUARDAR...
Guarde su recibo de venta u otro documento que sirva como compro­bante de su compra. Adhiéralo a este manual del propietario y man­tenga ambos a la mano. También guarde la caja original y el material de empaque, en caso de que necesite devolver su producto.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...
Revise su manual del propietario antes de solicitar servicio. El ajuste de los controles que allí se analizan le puede ahorrar una llamada de servicio.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...
La reparación debe ser realizada por un centro de servicio autorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vive cerca de un centro de servi- cio de fábrica, comuníquese con su distribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio de fábrica, él dispondrá la reparación. Si su dis­tribuidor no es un centro de servicio autorizado, él lo remitirá al cen­tro de servicio autorizado que da servicio a los productos que él vende.
(En EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de EE.UU., todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, se limitan en duración a la duración de esta garantía expresa. Pero, puesto que algunos estados no permiten lim­itar la duración de una garantía implícita, esta limitación quizás no se aplique a usted).
(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garantías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluida cualquier garantía implíci­ta de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Philips no se hace responsable, bajo circunstancia alguna, por ningún daño directo, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea la manera en que se produzca, aún cuando haya sido notificado de la posibilidad de dicho daño).
SI TIENE PREGUNTAS.....
Comuníquese con Philips en el:
1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o español) 1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés) 1-800-531-0039,si llama desde Canadá (y habla inglés o español)
RECUERDE...
No olvide registrar a continuación los números de modelo y serie que se encuentran en el producto. Además, sírvase llenar y enviar oportu­namente su tarjeta de registro de garantía. Será más fácil para nosotros notificarle si es necesario.
Nº DE MODELO ________________________________________________
Nº DE SERIE ________________________________________________
EL6551E001 / 3-03
Loading...