Philips 60PP9753/17, 55PP9753/17 User Manual [es]

Instrucciones
3135 035 21721
55PP9753 60PP9753
• Pixel Plus™
• Digital Natural Motion™
• Active Control™ con sensor de luz ambiente
• APAC™—Compensación automática del envejecimiento del fós­foro
• Auto IntelliSense™ Focus
• HD DVI y entradas de componentes
• Dolby
® Virtual Surround
7/11/03
Philips Mexicana S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de M
éxico, C.P. 52784 Tel. 52 69 90 00 Fabricado por: Productos de Consumo Electrónico Philips S.A. de C.V. Hecho en México
Televisor a Color de Proyección 55” (139,70 cms.); 60” (152,40 cms.) Modelo: 55PP9753, 60PP9753 120 V 60 Hz 255W
MEXICO Y OTRO PAISES Fabricado por: Productos de Consumo Electrónico Philips S.A. de C.V. Magneto 1320 Parque Industrial Gema Ciudad Juarez Chihuahua Tel. 629 09 00 Hecho en México
POR FAVOR LEACUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
˜
Juntos hacemos tu vida mejor
de uso de su televisor
Monitor HDTV
Monitor HDTV
de retroproyección
de retroproyección
2
Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privile-
gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato
la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse
que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho.
¡Felicitaciones
por su
compra
y bienvenido a la
“familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponibles hoy en día. Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por man­tenerle satisfecho con su compra durante muchos años venideros.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garan­tías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Lo que es más, su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de com­pra desde el hogar. Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro irrestricto compro­miso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
Sinceramente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Gerente General
Conozca estos
símbolos
de
seguridad
t Este “relámpago” indica material no aislado dentro de su unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
s El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones de las que debería lee con
atención la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGAESTE EQUIPO ALA LLUVIAO ALAHUMEDAD. PRECAUCIÓN: Para evitar descar­gas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR).
ADENTRO NO HAY PARTES UTILIZABLES POR EL USARIO.
REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Verificación
de garantía
El registro de su producto dentro de un plazo de 10 días confirma su derecho a una máxima protec­ción según los términos y condi­ciones de su garantía PHILIPS.
Confirmación
del propietario
Su Tarjeta de registrode garantía completada sirve como verificación de propiedad en caso de robo o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La inmediata devolución de su Tarjeta de registro de garantía le garantiza que recibirá toda la infor­mación y ofertas especiales a que tiene derecho como propietario de su modelo.
P.S. Recuerde que para aprovechar al máximo su pro-
ducto PHILIPS, debe devolver su Tarjeta de reg­istro de la garantía dentro de 10 días. !Envíela ahora mismo!
E
L
R
E
G
I
S
T
R
O
S
E
D
E
B
E
H
A
C
E
R
D
E
N
T
R
O
1
0
D
Í
A
S
¡APRESÚRESE!
Visite nuestro sitio web a http://www.philips.com
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y,en particular,se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-
tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pro­ducen calor.
9. No anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguri­dad.
Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, con­sulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsole­to.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el
lugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para
evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal
calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o enchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid­eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi­nación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org
16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado a
mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente
en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con
las normas generales de seguridad recomendadas internacional­mente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el dis­eño de su gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubi­cando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artícu­los se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en
la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse
lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conec-
ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conex­ión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70­1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la ante­na, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerim­ientos. Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y
el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
(NEC SECTION 810-20)
4
Contenido
I
NTRODUCCIÓN
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ACCESORIOS
ASU
TV
Descripciones de enchufes, cables y conectores . . . . . . . . .6
Información de compatibilidad de los enchufes del panel . . .7
Recomendaciones previas a la conexión . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de un grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de un grabador y caja de cable . . . . . . . . . . . . .10
Conexión de dispositivo de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión de un reproductor de DVD estándar . . . . . . . .12
Conexión de un reproductor de DVD capacidad de explo-
ración progresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión de un receptor satelital HD a Y Pb Pr . . . . . . . .14
Configuración del espacio de color para la entrada HD AV 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conexión de un receptor satelital HD a DVI . . . . . . . . . . .16
Conexión del equipo de sonido surround . . . . . . . . . . . . .17
Conexión a las entradas laterales: Sistema de juegos de
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Etiquetado de las fuentes de entrada de audio/video . . . . .19
U
SO DEL CONTROL REMOTO
Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Programación del control remoto: Códigos de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto
del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24–26
Uso de Active Control™ Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso de Auto imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso de la Pantalla act. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
USO DE LOS MENÚS EN PANTALLA IMAGEN
Ajuste/configuración de los controles de imagen . . . . . . . .30
Selección de una opción de Procesam. digital . . . . . . . . . . .31
Selección de una opción de contraste dinámico . . . . . . . .32
Selección de una opción de DNR (Reducción dinámica del
ruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Activación del Realce del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selección de una opción de formato de imagen . . . . . .35-36
SONIDO
Selección de una opción de AutoSound™ . . . . . . . . . . . . .37
Selección de una opción de Ecualizador de TV . . . . . . . . .38
Ajuste del Volumen auricular y del TV . . . . . . . . . . . . . . . .39
Activación o desactivación del Loudness . . . . . . . . . . . . . .40
Ajuste del balance de los altavoces del TV . . . . . . . . . . . . .41
Selección de una opción de modo sonido . . . . . . . . . . . . .42
Uso de audio alternativo (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configuración del TV para programación estéreo . . . . . . .44
Activación o desactivación del AVL (Nivelador del volumen
de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ajuste del Nivelador de vol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajuste de los altavoces del TV y Salida cinch . . . . . . . . . . .47
FUNCIONES
Configuración del Sleeptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración del Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Uso del Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CANALES
Uso de la Lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Borrado de canales de la Lista de programas . . . . . . . . . . .52
Uso del Bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Uso del Bloq. después . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Bloqueo de programación en base a clasificaciones de TV .55 Bloqueo de programación en base a clasificaciones de películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Activación o desactivación del Atenuador antena . . . . . . .57
G
ENERAL
Activación o desactivación del Fondo del menú . . . . . . . . .58
Uso de Revis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Selección de un formato PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Cambio de Canales o de fuentes de entrada en Pantalla dual/PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de una opción de congelamiento de imagen . . . .62
Reajuste de la configuración de audio/video a los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Selección de una opción de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . .64
Selección de una opción de despliegue en pantalla . . . . . .65
Configuración o cambio de código (Número
de identificación personal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Configuración del reloj—Modo reloj autom. . . . . . . . . . . .67
Configuración manual del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Selección de un Huso horario y configuración del control de
Horario de verano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Manual convergir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Manual convergir, múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
INFORMACIÓN ADICIONAL
Limpieza del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lugares de servicio de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
CH
G
5
Ítems que vienen con este TV
Funciones
Pixel Plus™
¡Obtenga más! Más detalles, más textura, más resolución y más imágenes parecidas a las de alta definición, a partir de cualquier fuente. Al duplicar el número de líneas y el número de píxeles por línea, Pixel Plus™ hará que el hecho de ver televisión alcance nuevos niveles de placer. Pixel Plus™ sólo lo ofrece Philips.
Digital Natural Motion™
Elimina las oscilaciones de movimiento de las fuentes basadas en películas tales como el DVD para lograr una visión natural y sin distorsiones.
Óptica HD Philips
La Óptica HD Philips entrega HD de resolución extrema con avanzada tecnología de procesamiento y visualización. Incluye el amplificador de video de banda ancha Philips, CRT de microfósforo, lentes de proyección híbridas, espejo de primera superficie y pantalla lenticular de espaciado fino.
Active Control Plus™
Al ajustar continuamente la configuración de la imagen más de 60 veces por segundo, Active Control Plus™ asegura que la experiencia visual sea siempre óptima. ¡Incluso se compensan los cambios en la luz ambiente!
APAC—Compensación automática del envejecimiento del fósforo
Las imágenes fijas, en particular las barras negras que trazan la programación 4:3 en un TV de pantalla súper ancha, con el tiem­po pueden dejar una imagen posterior en la pantalla. APAC cam­bia automáticamente la imagen, lo suficiente para borrar la retención de la imagen posterior, lo que reduce el efecto de las imágenes fijas.
Auto IntelliSense™ Focus
Ajusta automáticamente la convergencia de la imagen cuando se aprieta un botón. Auto IntelliSense™ Focus responde a las condiciones del campo magnético natural y artificial donde se ubica el TV de proyección, de modo que usted puede disfrutar fácilmente de una imagen con una buena convergencia.
Dolby* Virtual Surround
El sistema de circuitos de procesamiento Dolby para un efecto de sonido surround mejorado crea la sensación de Dolby Pro Logic sin la complicación de los altavoces traseros adicionales.
HD DVI y entradas de componentes
DVI permite la entrada de video digital de alta definición prote­gido contra copia para la conexión a las cajas de conexión que corresponden. La conexión del componente HD (Y Pb Pr o RGB + HV) ofrece pureza de color, un preciso detalle de color y menos ruido de color.
Su nuevo televisor y su empaque contienen materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar su producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar las cantidades que se deben eliminar adecuadamente. Las baterías usadas por su producto no se deben tirar cuando se agoten, sino que se deben entregar y eliminar como pequeños desechos químicos. Cuando reemplace su equipo, averigüe sobre las regulaciones locales en lo que concierne a la manera de eliminar su televisor antiguo, baterías y materi­ales de empaque.
Eliminación al final de la vida útil
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satis­face las pautas para la eficiencia de energía Energy
Star®. Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación del aire y reduce las cuentas de electricidad.
Mientras desempaca su TV, observe los ítems que vienen con éste:
Guía rápida de uso y configuración para ayudarlo a configu-
rar su nuevo TV.
• El manualInstrucciones de uso —contiene información sobre
seguridad, mantenimiento del aparato, ubicaciones de los cen­tros de servicio de fábrica y garantía del producto
• Tarjeta de registro de garantía
• Control remoto (con baterías suministradas). Tome unos minutos para completar su tarjeta de registro. El
número de serie del TV está en la parte trasera del aparato. Para futura referencia, anote el número de serie y de modelo de este televisor en el espacio proporcionado en la página de garantía de la parte posterior de este manual. (En el caso improbable que tenga que hacer una llamada de servicio, necesitará estos números.)
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el sím­bolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Active Control, APAC, Digital Natural Motion, IntelliSense, y Pixel Plus son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Todos los derechos reservados.
6
Descripciones de enchufes, cables y conectores
Esta página contiene descripciones e ilustraciones de enchufes, cables y conectores que puede usar para hacer conexiones. No se suministran los cables y conectores con el TV, pero puede com­prarlos en un distribuidor de aparatos electrónicos. O puede solic­itarlos llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800­531-0039.
Cable usado por el
enchufe de antena RF:
Coaxial RF (75Ω)
Cable para atornillar
Cables usados por el
divisor de señal:
Coaxial RF (75Ω)
Cable usado por el
enchufe de video (com-
puesto):Video con
enchufes tipo teléfono
RCA
O
Cable usado por el
enchufe S-VIDEO:
S-Video
Cables usados por los
enchufes de video compo-
nente:Video componente
con enchufes tipo teléfono
RCA
Cables usados por el
enchufe DVI-D: DVI-D
Enchufe de entrada DVI-D Cable usado: DVI-D
Este enchufe sólo funciona con video digital DVI TMDS (Señalización Diferencial de Transición Minimizada, por sus siglas en inglés). Permite transmisiones encriptadas de contenido digital sin comprimir. El enchufe DVI-D usado en este producto no es para conexiones de computadoras.
Enchufes de entrada de video com­ponente Cables usados: video componente con enchufe tipo teléfono RCA
Le permite conectar dispositivos accesorios como reproductores de DVD. Al separar el video en tres señales, estas entradas propor­cionan una excelente calidad. Asegúrese de conectar los cables de audio izquierdo y dere­cho, porque los enchufes Y, Pb, Pr sólo reciben la señal de la imagen
Enchufes de entrada S-Video Cable usado: S-Video
Proporciona una imagen de mejor calidad que los enchufes de video (compuesto) porque separa la parte del color de la imagen de las partes negras y blancas. Asegúrese de conec­tar los cables de audio izquierdo y derecho, porque los enchufes S-Video sólo reciben la señal de la imagen.
Enchufes de entrada de video (llama­dos “CVBS” o “compuestos”) Cable usado:Video con enchufes tipo teléfono RCA
Proporciona un mejor rendimiento de imagen que la entrada de antena RF. Asegúrese de conectar los cables de audio, porque los enchufes de video sólo reciben la señal de la imagen. Su TV también tiene un enchufe de video (“V”) de salida (“Output”) de monitor. Use un cable de video con enchufes tipo teléfono RCA para hacer las conexiones.
Enchufe de entrada al sintonizador (RF) Cables usados: Cable coaxial RF (75Ω)
Le permite conectar una antena, TV cable o componentes que tienen salidas RF a la entra­da de antena en el TV Existen dos tipos de cables coaxiales RF, para introducir a presión o para atornillar.
Enchufes de entrada de audio Cables usados:Audio con enchufes tipo teléfono RCA
Proporciona sonido para las entradas de video. Si su dispositivo accesorio sólo tiene una salida para audio, conéctela al enchufe de audio izquierdo (codificación por color en blanco) del TV.
Su TV también tiene enchufes de audio (“L” y ”R”) de salida (“MON OUT”) de monitor y un enchufe de salida (“SUB OUT”) para altavoz de graves. Use un cable de audio con enchufes tipo teléfono RCA para hacer las conexiones.
Cables usados
por los enchufes
de audio: audio
con enchufes tipo
teléfono RCA
Divisor de señal
Le permite guiar una señal de TV por antena o cable a dos entradas.
Minienchufe tipo teléfono estéreo de 3,5mm para un adaptador de enchufe RCA
Permite una conexión entre el enchufe de sal­ida de audio estéreo de 3,5mm de una computadora y las entradas de audio izquierdo y derecho del televisor. Conecte los cables A/V con enchufes tipo teléfono RCA al adaptador y luego al TV.
Minienchufe tipo telé-
fono estéreo de 3,5mm
para un adaptador de
enchufe RCA
Adaptador bifilar de
300 a 75 ohmios
Adaptador bifilar de 300 a 75 ohmios
Acepta cables bifilares desde una antena y permite la conexión a la entrada de antena del TV Si la antena ya está equipada con un cable coaxial RF no necesitará este adaptador.
Terminales del amplificador del altavoz de canal central (+ y -)
Permiten una conexión desde un recep­tor de sonido surround. Fije el interrup­tor EXT/INT en EXT para usar los altavoces del TV como altavoces cen­trales en una disposición de sonido sur­round.
Terminales del amplificador del
altavoz de canal central (para la
conexión de los cables del
altavoz)
Cable para intro-
ducir a presión
DVI
Pr Pb Y
TUNER
G
S-VIDEO
V
TUNER
RL
INT
EXT
+
_
7
8
SUBWOOFER
Proporciona una señal para un altavoz de graves de alimentación externa.
9
PANELSECUNDARIO DE ENCHUFES Señales aceptadas: analógica NTSC (480i). Entradas disponibles (dos tipos):
S-Video (super video) y Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Salida disponible: auricular. Sólo se puede usar una entrada a la vez. Seleccione la fuente lateral y el TV detecta la entrada que usted conectó. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio laterales.
1
ANTENNA IN 75Enchufe de entrada Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles: coaxial RF75Ω.
Éste es para la entrada de antena o cable RF.
2
Enchufes INPUT-AV 1/video componente (CVI) Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles (tres tipos): Y Pb Pr (video
componente), S-Video (super video) o Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Sólo se debe usar una de las entradas de video a la vez. Ya sea para la conexión S-Video o Video, seleccione la fuente AV1 en el menú en pantalla. Para una conexión YPb Pr, seleccione CVI. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio INPUT-AV1.
3
Enchufes INPUT-AV 2 Señales aceptadas: NTSC (480i). Entradas disponibles (dos tipos): S-Video (super
video) o Video (compuesto), más audio izquierdo y derecho. Sólo se debe usar una de las entradas de video a la vez. Ya sea para la conexión S-Video o Video, seleccione la fuente AV2 en el menú en pantalla. Para el sonido, las conexiones se deben hacer en las entradas de audio INPUT-AV 2.
4
Enchufes HD INPUT-AV 3 Señales aceptadas: 480p y 1080i, más audio
izquierdo y derecho. Entradas disponibles (dos tipos): Y Pb Pr (video componente) o sincronización RGB+HV, más audio. Para el sonido, las conexiones deben hacerse en las entradas de audio HD INPUT-AV 3.
5
Enchufes HD INPUT-AV 4 Señales aceptadas: sólo digitales (TMDS [Señalización Diferencial deTransición Minimizada] codificadas; DVI 480p y 1080i más
audio izquierdo y derecho. Entradas disponibles: DVI TMDS, más audio. Para el sonido, deben hacerse conexiones para las entradas de audio HD INPUT-AV 4.
6
Enchufes OUTPUT
Proporcionan señales de salida de video y de audio izquierdo/derecho desde la fuente de entrada que se ve actualmente en pantalla, excepto para HD INPUT-AV 3 o AV 4. Cuando se usa HD INPUT­AV 3 o AV 4, sólo está disponible el audio a través de los enchufes de salida de audio (OUTPUT) L/R. El audio de salida está a un nivel de volumen fijo; cambiar el volumen del TV no lo afecta. Ajuste el volumen en su sistema externo para cine en el hogar.
7
Terminales a presión CENTER CHANNEL AMP INPUT
Proporciona terminales de entrada de cables de altavoz para la conexión de un amplificador de sonido surround del sistema externo de cine para el hogar. Para este uso, ajuste el interruptor en “EXT” y los altavoces del TV se transforman en los altavo­ces centrales del sistema de sonido surround del cine para el hogar. NOTA: Si no se escucha nada desde el aparato, asegúrese de que el interruptor Center Channel Amp esté en la posición INT. Éste sólo debe estar en la posición EXT cuando una entrada de canal central externa se conecta a los terminales a presión.
Información de compatibilidad de los enchufes del panel
El panel secundario de enchufes del TV
7
¿Por qué tantos tipos de entradas?
A medida que se han ido desarrollando señales de mejor calidad, se han diseñado nuevas entradas en los dispositivos accesorios (grabadores, reproductores de DVD, cajas de cable, etc.) y en los TV para transportarlas. Las otras entradas se mantienen para que funcionen con la base instalada de los equipos más antiguos. Aquí hay un resumen de la calidad de señal que ofrecen los distintos tipos de entradas:
Básica: ANTENNA IN 75Ω. Puede ser la única manera de conectar una antena y algu­nas de las cajas de cable y grabadores más antiguos.
Buena: Entrada de video (compuesto). Una pequeña mejora en la calidad comparada con la entrada ANTENNAIN 75. La mayoría de las cajas de cable, grabadores y repro­ductores de DVD tienen este tipo de conexión.
Mejor: entrada S-VIDEO (Super Video). Separa la señal en color y brillo, lo que mejora la calidad de la imagen. Se usa en los reproductores de DVD, cajas de cable digi­tal, receptores satelitales y algunas camcorders.
La mejor: entrada Y Pb Pr (video componente). Posiblemente transporta las señales de mejor calidad. La señal de video se divide en tres señales, dos de color y una de bril­lo. Usada principalmente en los reproductores de DVD.
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video
compuesto): Verde, azul, rojo: Y Pb Pr (video componente).
Rojo:AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
CONSEJO ÚTIL
Parte posterior
del TV
AMP SWITCH
EXT INT
+
6
Pb
Pr
7
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
5
4
L
L
AUDIO
R
R
_
DVI
3
8
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
1
ANTENNA IN 75
2
S-VIDEO
L
CENTER CHANNEL AMP INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
V O L U M E
C H A N N E L
I N T E L L I S E N S E
M E N U
P O W E R
9
G
8
Recomendaciones previas a la conexión
Deje de 4 a 6 pulgadas detrás del TV para per­mitir la ventilación.
Ubíquelo donde no esté expuesto al calor o a la humedad.
Por seguridad, no ubique objetos sobre el TV.
Antes de conectar los dispositivos accesorios — como por ejemplo, grabador, reproductor de DVD o receptor satelital HD,—tenga en cuenta lo siguiente.
Posición del TV
• Deje un espacio de 4 a 6 pulgadas detrás del TV para la ventilación. •Pruebe varias ubica­ciones en la habitación hasta que encuentre el lugar óptimo donde obtenga la mejor vista. • No coloque el TV a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor. • No exponga el TV a la lluvia o a la humedad. • Para evitar situaciones peligrosas, no ubique ningún objeto sobre el televisor.
Protección contra los sobrevoltajes
• Conecte todos los dispositivos accesorios antes de que enchufe los cables eléctricos al tomacorriente de pared o a una franja de energía. NUNCA enchufe el TV a un toma­corriente que sea controlado por un interrup­tor de pared. • Apague el TV y/o los disposi­tivos accesorios antes de conectar o desconec­tar cualquier cable. • Asegúrese de que todas las antenas y cables estén adecuada­mente conectados a tierra. Vea la página 3, “Instrucciones de seguridad importantes”.
Protección de los dispositivos acceso­rios del recalentamiento.
• Disponga los dispositivos accesorios de tal manera que el aire pueda circular libremente entre ellos. • No los amontone. Dispóngalos para permitir una buena ventilación. • Si conecta un receptor o amplificador de audio, colóquelo en el estante superior para que el aire caliente que despide no fluya alrededor de los otros componentes.
Conexión de los cables
Asegúrese de insertar cada cable firmemente en el enchufe correcto.
Uso de los ejemplos de conexión en este manual
Los paneles de enchufes de dispositivos acceso­rios que se muestran aquí sólo son ejemplos. Los paneles de enchufes de sus dispositivos acceso­rios pueden ser distintos. Observe también que las conexiones pueden hacerse de varias man­eras. Los ejemplos sólo son guías.
V O L U M
E
C H A N N
E L
I N TE
L L I S E N
S E M E
N U
P O W E R
9
Parte posterior del TV
Señal entrante de ante-
na o TV
cable
Parte posterior del
grabador
(sólo ejemplo)
1
Conecte la señal entrante de antena o TV cable al enchufe ANT IN en la parte posterior del grabador.
2
Con un cable coaxial, conecte el enchufe ANT OUT en la parte posteri­or del grabador con el enchufe ANTENNA IN 75en la parte poste­rior del TV.
3
Con cables A/V, conecte los enchufes de AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior del grabador con los enchufes de audio INPUT-AV 2 (L y R) y video (V) correspondientes en la parte poste­rior del TV.
4
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde el grabador.
NOTA: Ya que ha conectado la señal de TV cable directamente al sin­tonizador de TV (paso 2 arriba), puede ver programas decodificados simple­mente sintonizando el canal deseado. Para almacenar canales en la memoria del TV, debe usar Autosintonización, a la cual puede acceder a través de “Instalar” en el menú en pantalla del TV. Vea la sección Autosintonización en la Guía rápida de uso y configu- ración que viene con el TV. Si usa Autosintonización, puede seleccionar los canales pulsando los botones CH + o — del control remoto del televisor (en modo TV). De lo contrario, debe pulsar los botones de dígitos (número) para sintonizar directamente el canal que desea.
Conexión de un grabador
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video compuesto): Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
2
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno
OK
Fuente
AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
_
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
3
L
DVI
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
L
ANT
OUT
IN
OUT
R
VIDEO
IN
CH3 CH4
IN
OUT
1
4
5
6
5
10
Conexión de un grabador y caja de cable
NOT A: Una caja de cable con enchufes AUDIO OUT, tal como la ocupada de ejemplo en esta página podría pasar sonido estéreo al TV. Consulte a su compañía de TV cable. El enchufe de salida RF de una caja de cable (comúnmente marcada “OUT TO TV”, “OUT­PUT” o “OUT”) no pasará sonido estéreo a su TV.
1
Conecte la señal entrante de TV cable a un divisor bidireccional de señal. El divisor de señal le permite guiar la señal de cable al TV sin usar el enchufe OUT TO TV de la caja de cable, que no pasará sonido estéreo al TV.
2
Con un cable coaxial, conecte uno de los conectores del divisor de señal al enchufe ANTENNA IN 75en la parte posterior del TV.
3
Con un cable coaxial, conecte el otro conector del divisor de señal al enchufe CABLE IN en la parte posterior de la caja de cable.
4
Con cables de audio/video, conecte los enchufes AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior de la caja de cable con los enchufes correspondientes AUDIO y VIDEO IN en la parte posterior del grabador.
5
Con cables de audio/video, conecte los enchufes de AUDIO y VIDEO OUT en la parte posterior del grabador con los enchufes de entrada de audio AV2 (L y R) y video (V) correspondientes en la parte posterior del TV.
6
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
7
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
8
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde la caja de cable o desde el grabador.
Parte posterior del TV
Señal
entrante de
TV cable
Parte posterior
del grabador
(sólo ejemplo)
Parte posterior de la caja de cable (sólo
ejemplo)
Divisor
de señal
NOTA: Puede ver programas de cable decodificados simplemente sintonizando el canal deseado. Para almacenar canales en la memoria del TV, debe usar Autosintonización, a la cual puede acceder a través de “Instalar” en el menú en pantalla del TV. Vea la sección Autosintonización en la Guía rápida de uso y configuración que viene con el TV. Si usa Autosintonización, puede seleccionar los canales pul­sando los botones CH + o — del control remoto del televisor (en modo TV). De lo contrario, debe pulsar los botones de dígitos (número) para sintonizar directa­mente el canal que desea.
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Amarillo: VIDEO (Video compuesto): Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
Fuente
6
8
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno
OK
AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
7
2
_
HD INPUT-AV 4
DVI
5
HD INPUT-AV 3
G/Y
SYNC
R/Pr
B/Pb
V
L
AUDIO
H
R
AUDIO
L
R
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
1
4
AUDIO
L
ANT
IN
IN
OUT
R
VIDEO
OUT
CH3 CH4
IN
OUT
OUTPUT
CH
3
CABLE
IN
3 4
TO TV
RL
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
7
11
1
Con un cable de S-Video, conecte la salida S-Video en la parte posterior del dis­positivo de S-Video a la entrada INPUT­AV 2 S-VIDEO.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del dispositivo de S-Video a las entradas de audio INPUT-AV 2 (L y R) correspondientes.
3
Pulse el botón Fuente del control remoto para acceder a la lista Fuente.
4
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV2.
5
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV2 para ver progra­mas desde el dispositivo de S-Video.
Conexión de un dispositivo de S-Video
Parte posterior del dispositivo
de S-Video estándar
(sólo ejemplo)
Parte posterior del TV
Los códigos de color que se usan en los enchufes simplifican las conexiones: Rojo: AUDIO derecho Blanco: AUDIO izquierdo. Se debe usar un
cable de S-Video para realizar la conexión.
C
ONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
S-VIDEO
L
VIDEO
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
L
AUDIO
R
Fuente
AMP SWITCH
2
_
DVI
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
Y
Pb
Pr
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
AUDIO
AUDIO
L
R
L
R
1
TV AV1:Ninguno
OK
CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
L R
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO
ANT/CABLE
OUT
OUT
3
4
5
4
12
1
Con cables de audio/video, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD estándar con los enchufes Y Pb Pr ubicados bajo la marca INPUT­AV 1 en la parte posterior del TV.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del reproductor de DVD con los enchufes de audio (L y R) corre­spondientes ubicados bajo la marca INPUT-AV 1 en la parte posterior del TV.
3
Pulse el botón Fuente del control remoto para acceder a la lista Fuente.
4
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente CVI (entrada de video componente).
5
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente CVI para ver programas desde el reproductor de DVD.
Conexión de un reproductor de DVD estándar
• Para simplificar las conexiones, los conec­tores en los cables de audio y video tienen por lo general una codificación por color para que coincidan con los colores de los enchufes del televisor. Rojo para el audio derecho y blanco para el audio izquierdo.
• Los nombres de los enchufes de video com­ponente pueden diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio usados. Por ejemplo, al lado de YPb Pr, puede ver R-Y/B-Y/Yo Cr Cb Y. Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras B y R significan los conectores de señal componente de color azul y rojo, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Si es nece­sario, consulte el manual del usuario de su DVD o accesorio digital para obtener más información.
• Si experimenta dificultades para recibir sonido con un disco DVD, revise la config­uración de sonido a través del menú del disco DVD.
C
ONSEJOS ÚTILES
Parte posterior del TV
Parte posterior de un reproductor de
DVD estándar
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
CENTER CHANNEL AMP INPUT
2
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPT OUT
S-VIDEO
L
VIDEO
L
AUDIO
R
SUB WF OUT
AMP SWITCH
EXT INT
+
Y
Pb
Pr
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
1
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AUDIO OUT
1
2
PR/C
R
P
L
(CVBS)
VIDEO OUT
B/CB
VIDEO OUT
1
2
R
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
AUDIO
H
R
Y
(Y/C)
S-VIDEO OUT
AUDIO
L
R
3
5
4
Fuente
OK
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
4
DVD619 DVD/CD PLAYER
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
13
1
Con cables de audio/video, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD capacidad de exploración progresiva con los enchufes HD INPUT-AV 3 YPb Pr en la parte posterior del TV.
2
Con cables de audio estéreo, conecte los enchufes AUDIO OUT en la parte posterior del reproductor de DVD con los enchufes de audio HD INPUT-AV 3 (L y R) correspondientes en la parte posterior del TV.
3
Si el reproductor de DVD tiene un interruptor I/P en su parte posterior, asegúrese de fijarlo en la posición “P”para el modo progressive scan. NOTA:Algunos reproductores de DVD tienen un interruptor I/P en su parte posterior, mientras que otros pueden permitirle al usuario cambiar el modo pulsando un botón en el control remoto del reproductor de DVD o usando el menú en pantalla del aparato. También algunos reproductores tienen enchufes de salida de progressive scan dedicados que están marcados como tales y que no requieren conmutación del usuario. Vea el manual de usuario de su repro­ductor de DVD para obtener más infor­mación acerca de cómo cambiar el reproductor al modo progressive scan.
4
Pulse el botón Fuente del control remo­to para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV3.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV3 para ver progra­mas desde el reproductor de DVD.
Conexión de un reproductor de DVD capacidad de exploración progresiva
• Para simplificar las conexiones, los conec­tores en los cables de audio y video tienen por lo general una codificación por color para que coincidan con los colores de los enchufes del televisor.
• Los nombres de los enchufes de video com­ponente pueden diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio usados. Por ejemplo, al lado de YPb Pr, puede ver R-Y/B-Y/Yo Cr Cb Y. Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras B y R significan los conectores de señal componente de color azul y rojo, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Si es nece­sario, consulte el manual del usuario de su DVD o accesorio digital para obtener más información.
• Si experimenta dificultades para recibir sonido con un disco DVD, revise la config­uración de sonido a través del menú del disco DVD.
CONSEJOS ÚTILES
Parte posterior del TV
Parte posterior de un reproductor de
DVD con capacidad
de exploración
progresiva
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
VIDEO OUT
Y
VIDEO
B
P
PR
SELECT
S
P
I
3
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno
OK
Fuente
AV3:Ninguno AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
L
Pr
R
_
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
STANDBY-ON
S-VIDEO
2CH
L
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
DVD619 DVD/CD PLAYER
BITSTREAM
DIGITAL
2
/PCM
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
AUDIO
H
OPTICAL
1
L
R
L
AUDIO
R
AC IN ~
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
4
6
5
5
14
1
Con los cables de video componente, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes AV4 YPbPr correspondientes en la parte posterior del TV.
2
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes de AUDIO OUT en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes de audio AV4 (L y R) correspondientes en la parte posterior del TV.
3
Consulte el manual del usuario del receptor satelital HD para obtener mayor información.
4
Después de completar las conexiones y la configuración del receptor satelital HD a través de los menús de configu­ración en pantalla, pulse el botón Fuente del control remoto del TV para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV4.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV4 para ver progra­mas del receptor satelital HD.
Conexión de un receptor satelital HD a Y Pb Pr
Parte posterior del TV
Parte posterior del
receptor satelital HD
(sólo ejemplo)
ANTENNA IN 75
CENTER CHANNEL AMP INPUT
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
TV AV1:Ninguno CVI: Ninguno AV2:Ninguno AV3:Ninguno
OK
Fuente
AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
AMP SWITCH
EXT INT
+
Y
Pb
Pr
RF
REMOTEPHONE JACK
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
2
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AUDIO
AUDIO
Y
PB
PR
L
L
VCR
CONTROL
RR
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
AUDIO
H
R
OUT TO TV
CH 3 CH 4
IN FROM ANT SATELLITE IN
1
AUDIO
L
R
HIGH DEFINITION
POWER
GUIDE
POWER
SELECT
INFO
4
6
5
5
Manual
del usuario
para receptor
satelital HD
3
15
Configuración del espacio de color para HD INPUT-AV 3
El espacio de color se refiere a la manera en que están definidos los colores y cómo apare­cen en su TV. El espacio de color INPUT-AV 3 necesita coincidir con la salida del dispositi­vo accesorio que se ha conectado a la salida, ya sea YPbPr o RGB. La configuración pre­determinada para INPUT-AV 3 es YPbPr. Si es necesario cambie la configuración a RGB para su dispositivo accesorio.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Fuente”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente hasta seleccionar “AV3 input”. Se resalta la configuración actual del espacio de color.
Si necesita cambiar la configuración, pulse el botón del cursor a la derecha.
5
Pulse el botón Menu para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
TV
General Reloj
2 4
AV1
AV2
AV3
AV4
Entrada AV3
Fuente Convergir
Fuente
Side
YPbPr2fH • RGB2fH
Configur.
®
®
®
®
Configur.
3
1 5
Configur.
Side
Entrada AV3
Fuente
RGB2fH • YPbPr2fH
16
1
Con el cable DVI, conecte el enchufe DVI en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes HD INPUT-AV 4 correspondientes en la parte posterior del TV.
2
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes de AUDIO OUT en la parte posterior del receptor satelital HD a los enchufes de audio HD INPUT-AV 4 (L y R) correspondi­entes en la parte posterior del TV.
3
Consulte el manual del usuario del receptor satelital HD para obtener mayor información.
4
Después de completar las conexiones y la configuración del receptor satelital HD a través de los menús de configu­ración en pantalla, pulse el botón Fuente del control remoto del TV para acceder a la lista Fuente.
5
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada AV4.
6
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada AV4 para ver progra­mas del receptor satelital HD.
Conexión del receptor satelital HD al DVI
N
Parte posterior del TV
Parte posterior del receptor
satelital HD
(sólo ejemplo)
Debido a que el DVI tiene tecnología tan reciente, la industria de la electrónica aún está en el proceso de lograr un sólo están­dar. Las pruebas de Philips han determinado que un número limitado de receptores de alta definición tiene problemas de compati­bilidad cuando se conectan a la entrada del DVI de este televisor. Si experimentara difi­cultades, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.
CONSEJO ÚTIL
ANTENNA IN 75
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
AIR IN
SATELLITE IN
RESOLUTION SELECT
1080i 720p 480p/i
DOLBY
DIGITAL OUT
CABLE IN
(OPTICAL)
Configur.
Fuente
AV1
AV2
Ninguno
AV3
Cable
AV4
HD DVD
---
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
_
Y
Pb
Pr
ACCESS CARD
DVI/HDCP OUT
DVI
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
VIDEO OUT
2
1
L1
R
R1
CH
AUDIO OUT
3 4
TV OUT
RGB OUT
DTV OUTPUT SELECT
RGB/Y PB P
DVI
1
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
H
COMPONENT
OUT
Y
P
B
L2
P
R
R2
AUDIO
DOLBY DIGITAL
(COAXIAL)
L
R
CONTROL
Lt
AUDIO
Rt
S-VIDEO
L
AUDIO
R
U
L
®
LISTED
VCR
E207602
7H74
AUDIO/VIDEO PRODUCT
TEL LINE
WARNI AVIS : R
2
4
6
5
5
Manual
del usuario
para receptor
satelital HD
3
17
1
Con el cable de audio/video sumin­istrado con su sistema de juegos de video, conecte la parte posterior del sistema de juegos y los enchufes de S­VIDEO y AUDIO (L y R) en el panel secundario del TV.
2
Pulse el botón Fuente del control remo­to del TV para acceder a la lista Fuente.
3
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la fuente de entrada lateral.
4
Pulse el botón OK para confirmar su selección. El aparato ahora cambia a la fuente de entrada lateral para ver su sis­tema de juegos de video.
Conexión a las entradas laterales: sistema de juegos de video
Puede pulsar el botón del cursor hacia arri­ba o hacia abajo para recorrer la pantalla hacia arriba y hacia abajo para ver las partes excluidas de la imagen. Use esta función con Super zoom, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9 y Subtítulos 16:9. Vea las pági­nas 35-36 para obtener detalles acerca del uso de las opciones de formato de imagen.
Es posible mover la cámara hacia la izquier­da y hacia la derecha con la fuente de entra­da lateral si ésta se ha marcado como “Juego”. Vea la página 19 para obtener más detalles acerca de cómo marcar las fuentes de entrada.
cc
P
RUÉBELO
Panel en el
costado del
TV
Parte posterior del sistema
de juegos
(sólo ejemplo)
El panel secundario también sirve para conectar equipos como camcorders o cámaras. Si utiliza una conexión de S­Video (la conexión preferida), también debe hacer una conexión de audio (L y R para estéreo o L para mono) para recibir sonido. El cable S-Video no transporta señal de sonido.
Camcorder
Si desea, puede marcar como “Juego” la fuente de entrada de audio/video lat­erales. Vea la página 19 para obtener más detalles acerca del etiquetado.
V O L
U M E
C H A N N E
L
IN T E L L IS
E N S E
M E N U
P O
W E R
G
1
2
4
3
Fuente
OK
--­AV4:Ninguno SIDE:Ninguno
3
18
Etiquetado de las fuentes de entrada de audio/video
Esto es sólo una muestra del aspecto que podrían tener las eti­quetas. Sus etiquetas de fuente dependerán de las opciones que elija para marcar las entradas AV.
Puede marcar todas las fuentes externas de entrada de audio/video—AV1, AV2, AV3, AV4 y laterales—de acuerdo con el dispositi­vo accesorio que ha conectado a cada entrada.
Después del etiquetado, puede usar el botón Fuente para recorrer y seleccionar la fuente deseada.
1
Pulse el botón Menudel control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Pulse el botón del cursor hacia abajo para seleccionar “Configur.”.
3
Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente para seleccionar el menú “Fuente”.
4
Pulse el botón del cursor hacia abajo repetidamente para seleccionar alguna de las entradas AV. Aparecerá una lista de etiquetas junto a la entrada AV seleccionada.
5
Pulse el botón del cursor a la derecha para entrar en la lista.
6
Pulse el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y selec­cionar una de las etiquetas en la lista.
7
Pulse el botón Menu del control remoto para eliminar el menú en pantalla de la pantalla del TV.
8
Pulse el botón Fuente del control remo­to para mostrar la lista de entradas AV y sus etiquetas.
La fuente CVI que se muestra en la lista cuando pulsa el botón Fuente tendrá la misma marca que aplique a AVI.
C
ONSEJO ÚTIL
Configur.
Demo
Instalar
8
Imagen Sonido Varios Canales
TV
Configur.
Demo
Instalar
Configur.
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
General Reloj
Fuente Convergir
8
6
2 4 6
3
®
®
®
®
5
Configur.
Fuente
Ninguno
AV1
Cable
AV2
DVD
AV3
SAT
AV4
Grabador
---
1 7
Configur.
Configur.
Fuente
Ninguno
AV1
Cable DVD SAT Grabador
---
Fuente
---
AV1
DVD SAT Grabador PVR Digital STB Otros
Fuente
OK
TV AV1:DVD CVI:DVD AV2:Grabador AV3:DVD AV4:HD
---
19
Programación del control remoto
El control remoto suministrado con su televi­sor también operará una variedad de disposi­tivos accesorios controlados por luz infrarro­ja, como cajas de cable, VCR, reproductores de DVD, receptores satelitales y amplifi­cadores.
El modo predeterminado del control remoto del TV encendido y después de reemplazar las baterías es TV. Debe pulsar el botón Select para cambiar el control remoto a uno de los modos de accesorios—CBL, VCR, DVD, SAT o AMP.
Dependiendo del dispositivo accesorio que tenga, es posible que no se necesite progra­mar, porque los códigos predeterminados para ciertos dispositivos accesorios ya han sido programados en el control remoto. Por lo tanto, antes de intentar programar, intente con esta prueba:
Pulse el botón Select para recorrer los modos de accesorios—CBL, VCR, DVD, SAT o AMP. La luz verde indica el modo seleccionado. Dos segundos después de la selección, la luz del modo de accesorios comenzará a parpadear. La luz que parpadea significa que el control remoto está en el modo de accesorios selecciona­do.
• Apunte el control remoto al dispositivo accesorio, luego pulse el botón Encendido­espera para ver si el dispositivo accesorio responde. Si no es así, siga estos pasos para programar el control remoto. Sugerencia: El proceso de programación es fácil, pero es posible que primero quiera leer los siguientes pasos para familiarizarse con lo que hará, luego vuelva a leer los pasos y realícelos.
1
Pulse los botones Select y Encendido­espera al mismo tiempo, luego suelte.
2
NOTA: Cuando ingrese los dígitos según se describe a continuación, no debe permitir que pasen más de 20 segundos entre el ingreso de cada dígi­to o será necesario que regrese al paso 1 y vuelva a comenzar el proceso de programación.
Ingrese el dígito apropiado que se entrega a continuación para el tipo de dispositivo accesorio que desee operar: 1 Cable (CBL) 2 VCR 3 DVD 4 Satelital (SAT) 5 Amplificador (AMP).
3
Ingrese el código de 4 dígitos para el tipo y marca de dispositivo accesorio. Los códigos se enumeran en las pági­nas 22 y 23.
CBL
VCR
DVD
SAT
AMP
STANDBY-ON
POWER
HIGH DEFINITION
SELECT
DVD619 DVD/CD PLAYER
1
GUIDE
POWER
INFO
OPEN/CLOSE
PLAY PAUSE
STOP
PREV NEXT
1
2 3
20
Programación del control remoto
Continúa de la página 20.
4
La luz verde detrás del botón Encendido-espera parpadeará durante 3 segundos para mostrar que se ingresó un código válido. Si no se ingresó un código válido, la luz se encenderá con­tinuamente durante 3 segundos. Si ocurre eso, regrese al paso 1 y comience nuevamente el proceso de programación.
5
Ahora tratará de usar el control remoto del TV con el dispositivo accesorio.
Pulse el botón Select del control remo­to para que recorra el dial del modo de accesorios. Deje de pulsar el botón cuando se ilumine el modo que desea. La luz se encenderá durante 2 segun­dos y luego comenzará a parpadear. La luz que parpadea significa que el con­trol remoto está en el modo de acceso­rios que ha seleccionado.
6
Dentro de 60 segundos desde el momento en que comienza el parpadeo, apunte el control remoto hacia el dispositivo accesorio y pulse el botón Encendido-espera.
Si el dispositivo no responde al coman­do Encendido–espera, siga los pasos para volver a programar el control remoto, usando un código de configu­ración diferente para el tipo y marca del dispositivo accesorio que desea operar. Vuelva a consultar la lista de códigos de las páginas 22 y 23. Si no se enumeran más códigos para el tipo y marca del dispositivo accesorio, es probable que el control remoto no opere su modelo particular de dispositi­vo accesorio. NOTA: Su control remoto no es nece­sariamente capaz de programarse para operar todos los modelos de las mar- cas de dispositivos accesorios que se enumeran en las páginas 22 y 23. Es posible que desee volver a tratar el pro­ceso de programación. Trate de utilizar el o los números que se enumeran para su tipo y marca de dispositivo que ase­gurarse de que no cometió un error al ingresar los dígitos durante su primer intento de programarlo.
Puede cambiar la duración del modo de espera si pulsa simultáneamente el botón Select y un botón de dígitos, del 1 al 4. Si usa el dígito 1, configurará la espera en 15 segun­dos, con el dígito 2, 30 segundos, con el dígi­to 3, 60 segundos y con el dígito 4, 120 segundos. La configuración de espera prede­terminada luego de reemplazar las baterías es de 60 segundos. Todos los modos tendrán la misma configuración de espera.
cc
P
RUÉBELO
Si el control remoto está en uno de los modos de accesorios (destellará una luz de modo)—CBL, VCR, DVD, SAT, AMP—y no pulsa ninguno de los botones del control remoto durante sesenta segundos, se excede el “tiempo de espera” y el control remoto regresa al modo TV.
CONSEJO ÚTIL
STANDBY-ON
DVD619 DVD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
STOP
PREV NEXT
PLAY PAUSE
4 6
5
21
Conexión del equipo de sonido Surround
Parte posterior del TV
Parte posterior del
receptor
(sólo ejemplo)
Altavoces Surround
(traseros)
Altavoces
delanteros
1
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales de salida de los altavoces centrales (+, –) en la parte posterior del recep­tor de sonido Surround a los termi­nales AMP de CANAL CENTRAL correspondientes (+, –) en la parte posterior del TV.
2
Configure el conmutador de ENTRA­DAAMP de CANAL CENTRAL a EXT. Esto permite que los altavoces del gabinete del TV se utilicen como los altavoces centrales en una disposi­ción de sonido Surround.
3
Con los cables de audio estéreo, conecte los enchufes L y R MON OUT en la parte posterior del TV a los enchufes TV IN correspondientes en la parte posterior del receptor.
4
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales para altavoces delanteros R y L a los terminales corre­spondientes en la parte posterior de los altavoces delanteros.
5
Con los cables de los altavoces, conecte los terminales para altavoces Surround (+, –) en la parte posterior del receptor y los terminales correspon­dientes (+, –) en la parte posterior de los altavoces Surround.
Uso de un altavoz de graves alimen-
tado
Puede conectar un altavoz de graves a su TV para conseguir un sonido más profundo y pleno.
1
Con un cable de audio, conecte el enchufe SUB OUT en la parte posterior del TV al enchufe de entrada de audio en la parte posterior de un altavoz de graves alimentado.
ANTENNA IN 75
S-VIDEO
L
180
Phase
0
VIDEO
Audio
AUDIO
Input
2
L
R
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Y
Pb
Pr
4
1
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
R/Pr
B/Pb
V
SYNC
AUDIO
H
+-
AUDIO
L
R
L
R
6
+
-
ANTENNA IN 75
5
S-VIDEO
L
VIDEO
AUDIO
AMP SWITCH
EXT INT
+
CENTER CHANNEL AMP INPUT
Pb
L
Pr
R
3
_
HD INPUT-AV 4
DVI
HD INPUT-AV 3
G/Y
SYNC
R/Pr
AUDIO
1
Audio Input
L
R
180 Phase
0
B/Pb
V
L
AUDIO
H
R
Y
INPUT-AV 2 SUBWOOFEROUTPUTINPUT-AV 1
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
22
Programación del control remoto: Códigos de configuración
Amplificador
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Linn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422, 0327
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0296
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0327
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0422
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0716, 0247
Soundesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0358
Wards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0105
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0381
Caja de cable
ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0034, 0035
Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Americast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Archer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0824
BellSouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0926
Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0342
Comtronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046
Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Everquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
General Instrument . . . . . . . . . . . .0503, 0837
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Goodmind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0824
Hamlin . . . . . . . . . . . .0047, 0036, 0286, 0061
Hytex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0180, 0342
Jerrold . . . . . . . . . . . .0030, 0039, 0503, 0042,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0837
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1133
Movie Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0046, 0034
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Panasonic . . . . . . . . . . . . . .0048, 0134, 0027
Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0332, 0344
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0171, 0560, 0904
Popular Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Radio Shack . . . . . . . .0042, 0910, 0342, 0824
Recoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0047, 0286
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
SL Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0171
Scientific Atlanta . . . . . . . . . .0035, 0504, 0904
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042, 0067
Sprucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0048
Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0030, 0042
Stargate . . . . . . . . . . . . . . . .0067, 0042, 0824
Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0067
Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0039
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0042
Unika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180
United Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0034
Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180, 0218
Viewstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0090
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0552, 0926
Zentek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0427
Receptor de sonido surround
ADC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0148
Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0558
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 1116, 1216
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Clarinette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1187, 1131
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0137
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Kenwood . . . . . . . . . .1054, 0069, 0213, 1340
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1596, 1597
Lloyd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
MCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Magnavox . . . . . . . . . .0418, 1116, 0558, 1216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . .1116, 1216, 0066
Modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Nakamichi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0124
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0162
Optimus . . . . . . . . . . .1050, 0213, 0558, 0069
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 1545
Penney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Philips . . . . . . . . . . . . .1116, 1216, 1296, 0418
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0177, 0558, 1050
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1281
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1281, 0558, 1050
Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Sansui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1116
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0213
Sherwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0529
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . .1185, 1085, 1285
Sunfire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1340
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0490
Technics . . . . . . . . . . .0066, 1335, 1545, 1336
Thorens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1216
Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0101
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . .0203, 0213, 1203
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0222
Receptor satelital
AlphaStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0799
Echostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1032, 0802
Expressvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0593
General Instrument . . . . . . . .0388, 0896, 0654
HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0846
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0776
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0802
Jerrold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0388, 0654
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0749, 0751
Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0751
Next Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0728
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .1103, 0749, 0751
Primestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0654, 0388
RCA . . . . . . . . . . . . .0593, 0170, 0419, 0882
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1136
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0666
Star Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0896
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0776, 0817
Uniden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0751, 0749
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0883
VCR
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0236
Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0064
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
America Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
American High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131
Broksonic . . . . .0148, 0211, 0029, 0236, 0506
CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0305
Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0064
Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Craig . . . . . . . . .0064, 0099, 0074, 0267, 0298
Curtis Mathes . . . . . . .0062, 0068, 0087, 0189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0787
Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305, 0072
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0059
Emerson . . . . . . . . . .0211, 0029, 0236, 0305,
. . . . . . . . . . . . . . . . .0148, 0506, 0027, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131
Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
GE . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0075, 0267,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0787
Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0459, 0553
GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0065
Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .0065, 0108
Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . .0069, 0027, 0068
Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . .0069
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094, 0068
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0305
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . .0068, 0094, 0065
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0064
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Lloyd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0267
MGN Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0267
Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0305
Magnavox . . . . .0062, 0108, 0027, 0066, 0176
23
Programación del control remoto: Códigos de configuración
VCR (continuación)
Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062
Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Matsushita . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Memorex . . . . . . . . . .0131, 0074, 0506, 0027
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0064,0075, 0062, 0267
. . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0189, 0236, 1189
Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . .0070, 0075, 0094
Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0075
Multitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0099
NEC . . . . . . . . . . . . . .0065, 0068, 0094, 0131
Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062
Optimus . . . . . . . . . . .0189, 1189, 0075, 0064,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0131, 0459
Orion . . . . . . . . . . . . .0506, 0029, 0211, 0236
Panasonic . . . . . . . . . .0062, 0189, 1189, 0643
Penney . . . . . . .0062, 0267, 0064, 0069, 0065
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Philco . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0236, 0506
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0062, 0645
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0094
Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0087, 0787
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189, 1189
RCA . . . . . . . . . . . . .0087, 0176, 0069, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075, 0267, 0787
Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Randex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064
Realistic . . . . . . . . . . .0027, 0131, 0074, 0075,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0062
ReplayTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0641, 0643
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066
STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0069
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0267
Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0066, 0075
Sansui . . .0068, 0506, 0027, 0094, 0236, 0298
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131, 0267
Scott . . . . . . . . . . . . . .0211, 0148, 0070, 0072
Sears . . . . . . . . . . . . .0064, 0069, 0027, 0062,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0074, 0131
Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0075
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0099
Sony . . . . . . . . . . . . . .0059, 0027, 0062, 0063
Sylvania . . . . . . . . . . .0062, 0108, 0027, 0070
Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0068
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0068
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0062, 0189
Teknika . . . . . . . . . . . . . . . .0027, 0062, 0064
Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0027
Tivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0645, 0663
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072, 0070
Totevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0064, 0267
Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Vector Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Video Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0072
Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0267
Wards . . . . . . . . . . . .0062, 0087, 0027, 0074,
. . . . . . . . . . . . . . . . .0267, 0069, 0075, 0099
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0108, 0176, 0787
White Westinghouse . . . . . . .0099, 0305, 0236
XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . .0099, 0027, 0062
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0065
Zenith . . . . . . . . . . . . .0066, 0027, 0236, 0506
Disco de video digital (DVD)
Apex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0699
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0697
GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0691
Hiteker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0699
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0650, 0585
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0709, 0561
Konka . . . . . . . . . . . . .0746, 0738, 0747, 0748
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530, 0702
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0566
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0548
Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Oritron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0678
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0659
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0566, 0530
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . .0598, 0552, 0659
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0549, 0598
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0600
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0657
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0560
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517
Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0598
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0530
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0517, 0572
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0618, 0530
24
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto del televisor
Después de haber programado el control remoto de su TV, use las ilustraciones de las páginas 25 y 26 como referencia para las fun­ciones de los botones del control remoto con los dispositivos accesorio. Antes de que el control remoto opere un dispositivo accesorio, debe seleccionar el modo correcto. CBL (caja de cable), VCR, DVD, SAT (satélite) o AMP (amplificador). Acá se muestra cómo:
1
Pulse el botón Select para recorrer el dial del modo de accesorios. Deje de pulsar el botón cuando se ilumine el modo que desea. La luz se encenderá durante dos segundos y luego comen­zará a parpadear. La luz que parpadea significa que el control remoto está en el modo de accesorios que ha selec­cionado.
NOTA: Si no usa el control remoto durante 60 segundos desde el momento en que comienza a parpadear la luz del modo de accesorios, la luz se apagará y el TV regresará al modo TV. Cada vez que pulse cualquier botón del control remoto cuando está parpadeando una luz del modo de accesorios, se restablecerá un temporizador para man­tener el control remoto en el modo de accesorios que ha seleccionado.
2
Apunte la parte delantera del control remoto hacia la parte delantera del dis­positivo accesorio, luego pulse el botón para realizar la función deseada.
Apunte la parte delantera del control remoto hacia la parte delantera del dispositivo acce­sorio, luego pulse los botones necesarios para realizar las fun­ciones que desea. Consulte las páginas 25 y 26 para ver las funciones de los botones en los modos de accesorios respec­tivos.
Para encender la luz de fondo de los botones del control remoto pulse y man­tenga el botón Select durante dos segundos. Si no pulsa ningún botón del control remoto durante cinco segundos, la luz de fondo se apaga. Cada vez que pulsa un botón del control remoto mientras la luz de fondo está encendida, se restablece la función de espera de cinco segundos. Después de que se apaga la luz de fondo, debe pul­sar y mantener el botón Select durante dos segundos para volver­lo a activar.
Puede cambiar la duración del modo de espera si pulsa simultáneamente el botón Select y un botón de dígitos, del 1 al 4. Si usa el dígito 1, configurará la espera en 15 segun­dos, con el dígito 2, 30 segundos, con el dígi­to 3, 60 segundos y con el dígito 4, 120 segundos. La configuración de espera prede­terminada luego de reemplazar las baterías es de 60 segundos. Todos los modos tendrán la misma configuración de espera.
cc
P
RUÉBELO
Si el control remoto está en uno de los modos de accesorios (con luz de modo destellan­do)—CBL, VCR, DVD, SAT, AMP—y no pulsa ninguno de los botones del control remoto durante sesenta segundos, se excede el “tiempo de espera” y el control remoto regresa al modo TV.
C
ONSEJO ÚTIL
POWER
HIGH DEFINITION
SELECT
1
GUIDE
POWER
INFO
2
®
®
®
®
Loading...
+ 56 hidden pages