Philips 56PFL9954H User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Manuale dell’utente
56PFL9954H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
0800 000 7520 - Kostenlos
France
0805 025 510 - gratuit
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
900 800 655 - gratuito
Italia
800 088 774 - gratuito
Ireland
01 601 1777 - Free Northern Ireland 0800 055 6882
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0800 023 0076 - gratis
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - € 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - gratis
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3415 - paikallispuhelu
United Kingdom
0800 331 6015 - Free
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
0800 894 910 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
0821 611 655 - € 0.,09 / min
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1Goditi i programmi TV HD 1/2
Questo televisore è in grado di visualizzare programmi TV ad alta definizione; tuttavia, per poterli visualizzare è necessario che questi ultimi siano trasmessi in alta definizione. Per i programmi non HD, la qualità delle immagini è pari a quella dei televisori normali.
È possibile ricevere programmi in alta definizione da...
• - Un lettore Blu-ray, collegato tramite cavo HDMI, contenente un film in HD.
• - Un ricevitore digitale HD, collegato tramite un cavo HDMI, con un abbonamento ai canali HD di un fornitore di servizi via cavo o via satellite.
• - Un sistema di trasmissione HD Over-the-air (DVB-T MPEG4).
• - Un canale HD sulla rete DVB-C.
• - Una console di gioco HD (Xbox 360/PlayStation 3), collegata tramite un cavo HDMI e con un gioco HD.
1.1.1Goditi i programmi HD 2/2
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore. Consultare le domande frequenti sul sito Web www.philips.com/support per visualizzare l'elenco dei canali HD o dei provider del proprio paese.
1.1.2Sicurezza 1/5
Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il televisore. La garanzia non è valida in caso di danni causati dall'utilizzo del televisore non conforme alle istruzioni.
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non esporre il televisore o il telecomando a pioggia, acqua o calore eccessivo.
• Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come i vasi, vicino al televisore. Se si versano sostanze liquide sul televisore, o dentro di esso, scollegare immediatamente il televisore dalla presa di alimentazione. Per un controllo del televisore prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
1.1.2Sicurezza 2/5
• Non posizionare mai il televisore, il telecomando o le batterie vicino a fiamme o altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
• Tenere candele o altre fonti di fiamme vive sempre lontane da questo prodotto.
• Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle altre aperture del televisore.
• Non forzare mai le spine di alimentazione. Se queste non sono inserite correttamente possono causare scariche elettriche o incendi.
• Non collocare il televisore o altri oggetti sul cavo di alimentazione.
• Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
...
1.1.2Sicurezza 3/5
Rischio di lesioni o danni al televisore!
• Per sollevare e trasportare un televisore che pesa più di 25 kg sono necessarie due persone.
• Se si desidera montare il televisore su un supporto, utilizzare solo il supporto fornito. Fissare con cura il supporto al televisore. Posizionare il televisore su una superficie piana e liscia in grado di sostenere il peso del televisore.
• Se il televisore viene montato su una parete, assicurarsi che il supporto a parete sia in grado di sopportarne il peso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non si assume alcun tipo di responsabilità per un montaggio errato o che provochi ferite, lesioni personali o danni.
...
1.1.2Sicurezza 4/5
Rischio di lesioni per i bambini.
Adottare le seguenti precauzioni per prevenire la caduta del televisore e conseguenti lesioni ai bambini:
• Non posizionare il televisore su una superficie coperta da un panno o altro materiale che possa essere tirato e rimosso.
• Assicurarsi che non vi siano parti del televisore che sporgono dal bordo della superficie di montaggio.
• Non posizionare il televisore su mobili alti (ad esempio, una libreria) prima di averlo fissato alla parete o a un supporto idoneo.
• Informare i bambini sui pericoli legati al fatto di salire sui mobili per raggiungere il televisore.
...
1.1.2Sicurezza 5/5
Rischio di surriscaldamento!
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione. Assicurarsi che le prese d'aria del televisore non siano coperte da tende o altri oggetti.
Temporali
Scollegare il televisore dalla presa di alimentazione e dall'antenna prima dei temporali. Durante i temporali, non toccare mai alcuna parte del televisore, del cavo di alimentazione o del cavo dell'antenna.
Rischio di danni all'udito!
Non utilizzare auricolari o cuffie a volume elevato per molto tempo.
Basse temperature
Se il televisore si trova a temperature inferiori ai 5°C, estrarre il televisore dalla confezione ed attendere che la sua temperatura raggiunga quella della stanza prima di collegare il TV alle prese.
1.1.3Posizionare il televisore
Prima di posizionare il televisore, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza.
• Posizionare il televisore in modo che la luce non sia diretta sullo schermo.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight, ridurre la luminosità della stanza.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight, posizionare il televisore a un massimo di 25 cm di distanza dalla parete.
1.1.4Distanza ottimale
Posizionare il televisore a una distanza ottimale dove è possibile ottenere il meglio da immagini HD o da qualsiasi altro tipo di immagine senza affaticare gli occhi. Per ottenere una condizione più rilassante è consigliata una visione frontale del televisore.
La distanza ottimale per guardare il televisore è pari a tre volte le dimensioni dello schermo. Da seduti, gli occhi dovrebbero essere al livello del centro dello schermo.
1.1.5Slot per lucchetto di sicurezza
Il televisore è dotato di slot per lucchetto di sicurezza Kensington ubicato sul retro.
Per fissare il televisore, si consiglia l'acquisto di un blocco antifurto Kensington (non fornito).
1.1.6Protezione dello schermo
• Rischio di lesioni o danni al televisore! Non toccare, premere, fregare o colpire lo schermo con alcun oggetto.
• Prima di pulire lo schermo, scollegare il televisore.
• Pulire il televisore e la struttura con un panno morbido e umido. Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti sul televisore.
• Per evitare deformazioni e scolorimenti, asciugare tempestivamente eventuali gocce d'acqua.
• Evitare di visualizzare immagini fisse per molto tempo. Queste possono creare una persistenza e rimanere visibili anche quando si guarda un'altra immagine. Se è necessario utilizzare immagini fisse, ridurre il contrasto e la luminosità per evitare danni allo schermo.
1.1.7Smaltimento dei materiali 1/4
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
...
1.1.7Smaltimento dei materiali 2/4
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
...
1.1.7Smaltimento dei materiali 3/4
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la popolazione.
...
1.1.7Smaltimento dei materiali 4/4
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
1.1.8ECO - Green 1/2
Questo televisore dispone di funzioni che consentono il risparmio energetico.
Funzioni per il risparmio energetico
• Sensore di luce dell'ambiente
Per risparmiare energia, il sensore di luce dell'ambiente diminuisce la luminosità dello schermo TV quando l'ambiente intorno diventa più scuro.
• Risparmio energetico
L'impostazione per il risparmio energetico del televisore combina diverse impostazioni. Consultare Impostazioni preferite nel menu Setup.
...
1.1.8ECO - Green 2/2
• Basso consumo energetico in standby
I collegamenti elettrici avanzati e leader nel settore riducono notevolmente il consumo energetico del televisore, senza perdere la funzionalità standby costante.
Gestione energetica
Il sistema avanzato di gestione energetica del televisore assicura un utilizzo efficace dell'energia. È possibile controllare il modo in cui le impostazioni personali del televisore, il livello di luminosità delle immagini presenti sullo schermo e le condizioni di luce circostanti determinano il relativo consumo energetico.
Chiudere il manuale d'uso e premere Demo. Selezionare Active control e premere OK. Vengono evidenziate le impostazioni correnti del televisore. È possibile passare a un'altra impostazione per visualizzarne i valori corrispondenti.
1.2.1Accensione 1/2
Il televisore impiega alcuni secondi per accendersi.
Se l'indicatore di standby rosso è spento, premere il tasto power sulla destra O del televisore per accenderlo.
Premere O di nuovo per spegnere il televisore.
...
1.2.1Accensione 2/2
Il LED bianco lampeggia durante l'accensione e si spegne completamente quando il televisore è pronto per l'uso. Ambilight indica che il televisore è acceso.
È possibile impostare il LED bianco in modo che rimanga acceso in maniera permanente oppure regolarne la luminosità. Premere h> Setup > Installazione > Preferenze > Luminosità LightGuide.
1.2.2LightGuide
LightGuide, situata sul pannello anteriore del televisore, indica se il televisore è acceso o si sta accendendo.
Dal menu Setup è possibile impostare la luminosità LightGuide o il suo spegnimento dopo l'avvio.
Premere h> Setup > Installazione > Preferenze > Luminosità LightGuide.
1.2.3Volume V
I pulsanti posti al lato del televisore consentono un controllo di base delle funzioni.
È possibile regolare il volume con i pulsanti Volume + / ­posti a lato del televisore.
1.2.4Programma P
I pulsanti posti al lato del televisore consentono un controllo di base delle funzioni.
È possibile cambiare i canali del televisore con i pulsanti Program + / - posti a lato del televisore.
1.2.5Tasto Source
I pulsanti posti al lato del televisore consentono un controllo di base delle funzioni.
Per aprire l'elenco delle fonti per selezionare un dispositivo collegato, premere Source s. Premere nuovamente Source s per selezionare un dispositivo collegato all'interno dell'elenco. Dopo alcuni secondi il televisore passa al dispositivo selezionato.
1.2.6Sensore IR
Assicurarsi di puntare il telecomando verso il sensore IR davanti al televisore.
1.3.1Info su VESA
Il televisore è predisposto per il montaggio a parete secondo gli standard VESA. La staffa per il montaggio a parete VESA non è inclusa.
Utilizzare il codice VESA seguente per acquistare la staffa.
VESA MIS-F 400, 400, 8
Quando si monta il televisore a parete, usare sempre tutti e 4 i punti di fissaggio sul retro dell'apparecchio. Utilizzare una vite simile a quella mostrata nel disegno.
1.3.2Montaggio a parete 1/8
Attenzione
Il montaggio a parete del televisore richiede competenze speciali e deve essere eseguito solo da personale qualificato. Questo tipo di montaggio deve rispettare gli standard di sicurezza relativi al peso del televisore.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non si assume alcun tipo di responsabilità per un montaggio errato o che provochi ferite o lesioni personali.
Prima di posizionare il televisore, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza.

Montaggio a parete

Le istruzioni per il montaggio a parete sono menzionate anche nella Guida di avvio fornita con il televisore.
Per questo tipo di montaggio, utilizzare la staffa e i due piccoli tubi di plastica (spaziatori) inclusi nella confezione.
Leggere le istruzioni nelle pagine seguenti.
...
1.3.2Montaggio a parete 2/8
Il televisore è montato all'altezza giusta se, da seduti, gli occhi sono al livello del centro dello schermo.
1.3.2Montaggio a parete 3/8
Calcolare la posizione ideale del televisore.
Loading...
+ 250 hidden pages