Register your product and get suppor t at
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
56PFL9954H
Contact information
België / Belgique |
Luxembourg / Luxemburg |
||
078 250 145 |
- € 0.06 / min |
40 6661 5644 |
- Ortsgespräch |
|
|
|
Appel local |
Danmark |
|
Nederland |
|
3525 8759 - Lokalt opkald |
0800 023 0076 - gratis |
||
Deutschland |
Norge |
|
|
0800 000 7520 - Kostenlos |
2270 8111 - Lokalsamtale |
||
France |
|
Österreich |
|
0805 025 510 |
- gratuit |
0810 000 205 |
- € 0.07 / min |
Ελλάδα |
|
Portugal |
|
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς |
800 780 903 |
- gratis |
|
|
χρέωση |
|
|
España |
|
Suisse / Schweiz / Svizzera |
|
900 800 655 |
- gratuito |
0844 800 544 |
- Ortsgespräch |
|
|
|
Appel local |
Italia |
|
Sverige |
Chiamata locale |
|
|
||
800 088 774 |
- gratuito |
08 5792 9100 |
- Lokalsamtal |
Ireland |
|
Suomi |
|
01 601 1777 |
- Free |
09 2311 3 415 |
- paikallispuhelu |
Northern Ireland 0800 055 6882
Type nr.
Product nr.
United Kingdom |
Magyarország |
||
0800 331 6015 - Free |
06 80018 189 |
Ingyenes hívás |
|
Estonia |
|
Romānä |
|
6008600 - |
Local |
0800 894 910 |
- gratuit |
Lithuania |
|
Россия |
|
67228896 |
- Local |
- Moсква |
|
Latvia |
|
(495) 961-1111 - Местный звонок |
|
|
- 8-800-200-0880 - Местный звонок |
||
527 37691 |
- Local |
|
|
Kaзaкcтaн |
Србија |
|
|
007 727 250 66 17 - Local |
+381 114 440 841 - Lokalni poziv |
||
Бълария |
|
Slovakia |
|
+3592 489 99 96 - Местен |
0800 004537 |
- Bezplatný hovor |
|
|
разговор |
|
|
Hrvatska |
|
Slovenija |
|
01 6403 776 - Lokalni poziv |
0821 611 655 |
- € 0.,09 / min |
|
Česká republika |
Türkiye |
|
|
800 142840 |
- Bezplatný hovor |
0800 261 3302 |
- Şehiriçi arama |
Polska |
|
Україна |
|
022 3491504 - połączenie |
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик |
||
|
lokalne |
|
|
Este TV reproduz programas em Alta Definição, mas, para desfrutar de TV em HD, primeiro, tem de obter programas em HD. Se não estiver a ver programas em HD, a qualidade de imagem corresponderá à de um TV normal.
1/2
É possível receber programas em Alta Definição de:
•um leitor de Blu-ray Disc, ligado com um cabo HDMI, com um filme em HD
•um receptor digital de HD, ligado com um cabo HDMI, com subscrição a canais de HD junto de um fornecedor de conteúdo de cabo ou satélite
•um transmissor Over-the-air HD (DVB-T MPEG4)
•um canal em HD na sua rede DVB-C
•uma consola de jogos com suporte de HD (Xbox 360 / PlayStation 3), ligada com um cabo HDMI, com um jogo em HD
1.1.1 Desfrutar de Alta Definição |
2/2 |
Para obter mais informações, contacte o seu distribuidor. Consulte a secção de perguntas frequentes (FAQ) em www.philips.com/support para obter uma lista dos canais e fornecedores de HD no seu país.
Certifique-se de que leu e compreendeu todas as instruções antes de utilizar o seu TV. A garantia tornase inválida no caso de danos por incumprimento das instruções.
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Nunca exponha o televisor ou o telecomando à chuva, água ou calor excessivo.
1/5
• Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do TV. Em caso de derrame de líquidos sobre o TV, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips para que o televisor seja verificado antes da utilização.
1.1.2Segurança
•Nunca coloque o TV, telecomando ou pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa.
•Mantenha as velas e outras fontes de chamas sem protecção afastadas deste produto.
•Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do TV.
2/5
•Assegure-se de que as fichas de alimentação não estão sob demasiada pressão. As fichas de alimentação mal instaladas podem provocar faíscas e fogo.
•Nunca coloque o TV ou qualquer objecto sobre o cabo de alimentação.
•Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.
...
1.1.2Segurança
Risco de ferimentos ou danos no TV!
•São necessárias duas pessoas para erguer e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos.
•Se colocar o TV num suporte, utilize apenas o suporte fornecido. Fixe o suporte ao TV com firmeza. Coloque o TV numa superfície plana que sustente o seu peso.
3/5
• Quando instalar o televisor numa parede, garanta que o suporte pode sustentar o peso do televisor em segurança. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes, ferimentos ou danos.
...
1.1.2Segurança
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o televisor tombe, provocando ferimentos em crianças:
•Nunca coloque o televisor numa superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado.
•Certifique-se de que nenhuma parte do televisor fica fora da superfície.
4/5
•Nunca coloque o televisor sobre mobílias altas (como estantes) sem fixar tanto a mobília como o televisor à parede ou a um suporte adequado.
•Eduque as crianças sobre o perigo de trepar o mobiliário para alcançar o televisor.
...
1.1.2Segurança
Risco de sobreaquecimento!
Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do televisor.
Trovoadas
Desligue o TV da tomada eléctrica e da antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte do TV, cabo de alimentação ou cabo da antena.
5/5
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.
Temperaturas baixas
Em caso de transporte a temperaturas inferiores a 5°C, desembale o televisor e aguarde até que a sua
temperatura corresponda à temperatura ambiente, antes de o ligar à corrente eléctrica.
Leia cuidadosamente as precauções de segurança antes de posicionar o televisor.
•Coloque o televisor num local onde a luz do sol não incida directamente no ecrã.
•Reduza a luz na divisão para obter o melhor efeito Ambilight.
•Coloque o televisor a uma distância máxima de 25 cm da parede para obter o melhor efeito Ambilight.
Posicione o TV à distância ideal de visionamento. Tire o máximo partido das imagens de Alta Definição,
ou qualquer outro tipo de imagem, sem fadiga ocular.Encontre o local em frente ao televisor que lhe possibilitará desfrutar da melhor experiência possível e de um visionamento descontraído.
A distância ideal para ver televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã na diagonal.Na posição sentada, os seus olhos deverão encontrar-se ao nível da parte central do ecrã.
O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior.
Adquira um cadeado anti-roubo Kensington (não fornecido) para proteger o televisor.
•Risco de danos no ecrã do TV! Nunca toque, empurre, esfregue ou atinja o ecrã com qualquer objecto.
•Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
•Limpe o televisor e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes domésticos no TV.
•Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
• Evite as imagens estáticas sempre que possível. As imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. As imagens estáticas incluem menus no ecrã, barras pretas, indicações
de tempo, etc. Caso seja necessário utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar danos ao ecrã.
1.1.7 Fim da utilização |
1/4 |
Eliminação do seu produto antigo e das pilhas
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
...
1.1.7 Fim da utilização |
2/4 |
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/ CE.
...
1.1.7Fim da utilização
Informe-se acerca do sistema local de recolha de resíduos relativamente a produtos eléctricos e electrónicos.
3/4
Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a prevenir potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
...
1.1.7 Fim da utilização |
4/4 |
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, que não podem ser eliminadas com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de pilhas, uma vez que a eliminação correcta ajuda a prevenir consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Este TV possui funções que contribuem para uma utilização eficiente da energia.
1/2
Funções que economizam energia
• Sensor de luz ambiente
Para economizar energia, o sensor de luz ambiente integrado reduz o brilho do ecrã do TV quando a luz circundante é reduzida.
• Poupança de energia
As definições de poupança de energia do TV integram diversas definições do televisor que proporcionam a poupança de energia. Consulte as definições inteligentes no menu Configuração.
...
1.1.8ECO - Verde
• Reduzido consumo de energia em modo standby
O circuito eléctrico altamente avançado e líder na sua classe, reduz o consumo de energia do televisor para um nível extremamente baixo, sem perder a função de standby constante.
2/2
Gestão de energia
A gestão avançada de energia deste televisor assegura a mais eficiente gestão da sua energia. Poderá verificar como é que as suas definições pessoais do televisor, o
nível de brilho das actuais imagens no ecrã e as condições de luminosidade circundantes determinam o respectivo consumo de energia.
Feche este manual do utilizador e prima Demo. Seleccione Active Control e prima OK. As suas definições actuais do TV são realçadas. Poderá alterar para outras definições para verificar os valores correspondentes.
1.2.1 Ligar |
1/2 |
O processo de activação do televisor demora alguns segundos.
Se o indicador vermelho de standby se encontrar desligado, prima Oà direita do televisor para o ligar.
Prima Onovamente para desligar.
...
1.2.1 Ligar |
2/2 |
O LED branco fica intermitente durante o arranque e desliga-se quando o televisor está pronto a utilizar. O Ambilight mostra que o televisor está ligado.
Pode definir o LED branco para ficar permanentemente ligado ou definir o seu brilho. Prima h> Configuração > Instalação > Preferências > Brilho LightGuide.
A LightGuide na parte frontal do televisor indica se este se encontra ligado ou a iniciar.
No menu Configuração, é possível ajustar o brilho da luz ou permitir que se desligue após a activação.
Prima h> Configuração > Instalação > Preferências > Brilho LightGuide.
1.2.3 Volume V
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico do aparelho.
É possível ajustar o volume com Volume + / -.
1.2.4 Programa P
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico do aparelho.
É possível mudar de canal com Program + / -.
1.2.5 Tecla Source
As teclas laterais no televisor permitem o controlo básico do aparelho.
Para abrir a lista de fonte e seleccionar um dispositivo ligado, prima Source s. Volte a premir Source spara seleccionar um dispositivo. Após alguns segundos, o televisor muda para o dispositivo seleccionado.
Aponte sempre o telecomando ao sensor de infravermelhos no televisor.
O seu televisor está preparado para uma montagem na parede conforme a VESA. Não se inclui um suporte de montagem em parede conforme a VESA.
Utilize o código seguinte para adquirir o suporte.
VESA MIS-F 400, 400, 8
Quando instalar o televisor numa parede, utilize sempre os quatro pontos de fixação na parte de trás do televisor. Utilize um parafuso com o comprimento ilustrado.
1.3.2Montagem na parede
Atenção
A montagem do televisor na parede requer conhecimentos especializados e deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. O suporte para montagem deverá estar em conformidade com as normas de segurança aplicáveis ao peso do televisor.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não será considerada responsável pela montagem incorrecta ou por montagem que resulte em acidentes ou ferimentos.
Leia cuidadosamente as precauções de segurança antes de posicionar o televisor.
1/8
As instruções para montagem do televisor na parede constam também do manual de início fornecido com o aparelho.
Para montar o televisor na parede, utilize o suporte e os dois pequenos tubos plásticos (espaçadores) fornecidos.
Leia as instruções nas páginas que se seguem.
...
1.3.2 Montagem na parede |
2/8 |
O televisor encontra-se montado à altura correcta, se - quando se senta - os seus olhos estiverem ao mesmo nível do centro do ecrã.
1.3.2 Montagem na parede |
3/8 |
Calcule a posição ideal do televisor.