Register your product and get suppor t at
www.philips.com/welcome
SV Användarhandbok
56PFL9954H
Contact information
België / Belgique |
Luxembourg / Luxemburg |
||
078 250 145 |
- € 0.06 / min |
40 6661 5644 |
- Ortsgespräch |
|
|
|
Appel local |
Danmark |
|
Nederland |
|
3525 8759 - Lokalt opkald |
0800 023 0076 - gratis |
||
Deutschland |
Norge |
|
|
0800 000 7520 - Kostenlos |
2270 8111 - Lokalsamtale |
||
France |
|
Österreich |
|
0805 025 510 |
- gratuit |
0810 000 205 |
- € 0.07 / min |
Ελλάδα |
|
Portugal |
|
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς |
800 780 903 |
- gratis |
|
|
χρέωση |
|
|
España |
|
Suisse / Schweiz / Svizzera |
|
900 800 655 |
- gratuito |
0844 800 544 |
- Ortsgespräch |
|
|
|
Appel local |
Italia |
|
Sverige |
Chiamata locale |
|
|
||
800 088 774 |
- gratuito |
08 5792 9100 |
- Lokalsamtal |
Ireland |
|
Suomi |
|
01 601 1777 |
- Free |
09 2311 3 415 |
- paikallispuhelu |
Northern Ireland 0800 055 6882
Type nr.
Product nr.
United Kingdom |
Magyarország |
||
0800 331 6015 - Free |
06 80018 189 |
Ingyenes hívás |
|
Estonia |
|
Romānä |
|
6008600 - |
Local |
0800 894 910 |
- gratuit |
Lithuania |
|
Россия |
|
67228896 |
- Local |
- Moсква |
|
Latvia |
|
(495) 961-1111 - Местный звонок |
|
|
- 8-800-200-0880 - Местный звонок |
||
527 37691 |
- Local |
|
|
Kaзaкcтaн |
Србија |
|
|
007 727 250 66 17 - Local |
+381 114 440 841 - Lokalni poziv |
||
Бълария |
|
Slovakia |
|
+3592 489 99 96 - Местен |
0800 004537 |
- Bezplatný hovor |
|
|
разговор |
|
|
Hrvatska |
|
Slovenija |
|
01 6403 776 - Lokalni poziv |
0821 611 655 |
- € 0.,09 / min |
|
Česká republika |
Türkiye |
|
|
800 142840 |
- Bezplatný hovor |
0800 261 3302 |
- Şehiriçi arama |
Polska |
|
Україна |
|
022 3491504 - połączenie |
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик |
||
|
lokalne |
|
|
1.1.1Njut av HD-TV
TV:n kan visa HD-program (High Definition). Men för att du ska kunna uppleva HDTV behöver du program i HD först. Om du inte tittar på HD-program blir bildkvaliteten samma som för vanlig TV.
1/2
Du kan ta emot program i HD från ...
•en Blu-ray Disc-spelare, ansluten med en HDMI-kabel, med en HD-film.
•en digital HD-mottagare, ansluten med en HDMI-kabel, med ett abonnemang på HD-kanaler från ett kabeleller satellitföretag.
•det marksända nätet (DVB-T MPEG4) (kontakta din TVoperatör för utbud).
•från kabel-TV-nätet (DVB-C) (kontakta din TV-operatör för utbud).
•en HD-spelkonsol (Xbox 360/PlayStation 3), ansluten med en HDMI-kabel, med ett HD-spel.
1.1.1 Njut av HD |
2/2 |
Kontakta återförsäljaren för mer information. På www.philips.com/support finns vanliga frågor med en lista över HD-kanaler eller leverantörer i ditt land.
Se till att du har läst och förstår alla instruktioner innan du använder TV:n. Garantin gäller inte för skada som orsakats av att anvisningarna inte har följts.
Risk för elektriska stötar eller brand!
• Utsätt aldrig TV:n eller fjärrkontrollen för regn, vatten eller hög värme.
1/5
• Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV:n. Om vätska spills på TV:n ska du omedelbart koppla bort TV:n från elnätet. Kontakta Philips kundtjänst för att kontrollera TV:n före användning.
1.1.2Säkerhet
•Placera aldrig TV:n, fjärrkontrollen eller batterierna nära öppna lågor eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.
•Låt aldrig produkten komma i kontakt med stearinljus eller andra öppna lågor.
•För aldrig in föremål i ventilationshål eller andra öppningar på TV:n.
2/5
•Se till att stickkontakter inte utsätts för hårt tryck. Lösa stickkontakter kan orsaka gnistbildning och innebär en brandrisk.
•Placera aldrig TV:n eller andra föremål på nätkabeln.
•När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla i kontakten, aldrig i sladden.
...
1.1.2Säkerhet
Risk för personskada eller skada på TV:n!
•Det krävs två personer för att lyfta och bära en TV som väger över 25 kg.
•Om du monterar TV:n på ett stativ ska du endast använda det medföljande stativet. Sätt fast stativet ordentligt på TV:n. Ställ TV:n på en plan och jämn yta som bär upp TV:ns vikt.
3/5
• När TV:n monteras på väggen måste du se till att monteringen kan bära TV:ns vikt. Koninklijke Philips Electronics N.V. tar inte ansvar för olyckor eller skador som inträffar till följd av felaktig väggmontering.
...
1.1.2Säkerhet
Risk för att barn skadas!
Följ dessa försiktighetsåtgärder för att förhindra att TV:n välter och skadar barn:
•Placera aldrig TV:n på en yta som är täckt av tyg eller annat material som kan dras undan.
•Se till att ingen del av TV:n sticker ut över placeringsytans kant.
4/5
•Placera aldrig TV:n på höga möbler (som en bokhylla) utan att säkra både möbeln och TV:n i väggen eller annat lämpligt stöd.
•Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå upp till TV:n.
...
1.1.2Säkerhet
Risk för överhettning!
Lämna alltid ett utrymme på minst 10 cm runt hela TV:n för god ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker TV:ns ventilationshål.
Åskväder
Dra ur nätkabeln och antennkabeln före åskväder. Rör aldrig delar på TV:n, nätkabeln eller antennkabeln under åskväder.
5/5
Risk för hörselskador!
Undvik att använda hörlurar med hög volym eller under längre tidsperioder.
Låga temperaturer
Om TV:n transporteras vid temperaturer under 5 °C packar du upp TV:n och väntar tills TV:ns temperatur överensstämmer med rumstemperaturen innan du ansluter den till nätuttaget.
Läs säkerhetsanvisningarna noggrant innan du placerar TV:n.
•Placera TV:n så att ljus inte faller direkt på skärmen.
•Dämpad belysning i rummet ger den bästa Ambilighteffekten.
•Placera TV:n upp till 25 cm från väggen för att få den bästa Ambilight-effekten.
Placera TV:n på det bästa visningsavståndet. Du kan njuta mer av HD-TV-bilder eller andra bilder utan att anstränga ögonen. Leta reda på den plats rakt framför TV:n där du får den bästa möjliga TV-upplevelsen och den mest avslappnade tittarupplevelsen.
Det perfekta avståndet för att titta på TV är tre gånger TV:ns diagonala skärmstorlek. När du sitter ned ska ögonen vara i nivå med skärmens mitt.
TV:n har ett Kensington-säkerhetsuttag på baksidan.
Köp ett Kensington-stöldskyddslås (medföljer inte) för att säkra TV:n.
•Risk för skada på TV-skärmen! Använd inte något föremål till att peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen med.
•Dra ur TV:ns nätsladd innan du rengör skärmen.
•Rengör TV:n och ramen med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra TV:n.
•Torka av vattendroppar så snabbt som möjligt för att undvika deformation och färgförändringar.
• Undvik stillbilder så mycket som möjligt. Stillbilder är bilder som finns kvar på skärmen en längre stund.
Stillbilder är skärmmenyer, svarta fält, tidsuppgifter osv. Om det inte går att undvika stillbilder bör du minska skärmens kontrast och ljusstyrka för att förhindra skador på skärmen.
1.1.7 Kassering |
1/4 |
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
...
1.1.7 Kassering |
2/4 |
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
...
1.1.7Kassering
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
3/4
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
...
1.1.7 Kassering |
4/4 |
Din produkt innehåller batterier som omfattas av EUdirektiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.
Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Den här TV:n har funktioner som bidrar till energieffektiv användning.
1/2
Energieffektivitetsfunktioner
• Sensor för omgivande ljus
I energibesparande syfte sänker den inbyggda sensorn för omgivande ljus ljusstyrkan på TV-skärmen när omgivningen blir mörkare.
• Energibesparingsinställningen kombinerar flera olika TV-inställningar som resulterar i att energi sparas. Se de smarta inställningarna i konfigurationsmenyn.
...
1.1.8ECO - Green
• Effektförbrukning i lågenergiläge
De klassledande och mycket avancerade strömkretsarna tar ned TV:ns effektförbrukning till extremt låga nivåer, utan att standbylägets funktioner kompromissas med.
2/2
Energisparfunktioner
Den här TV:ns avancerade energisparfunktioner garanterar högsta möjliga energieffektivitet. Du kan kontrollera hur dina egna TV-inställningar, ljusstyrkenivån i bilderna på skärmen och de omgivande ljusförhållandena bestämmer den relativa effektförbrukningen.
Stäng den här användarhandboken och tryck på Demo. Välj Active Control och tryck på OK. Den aktuella TVinställningen markeras. Du kan ändra till en annan inställning om du vill kontrollera motsvarande värden.
1.2.1 Slå på |
1/2 |
Det tar några sekunder innan TV:n startar.
Om den röda standbyindikatorn är släckt trycker du på O på höger sida av TV:n för att slå på den.
Tryck på Oigen när du vill stänga av.
...
1.2.1 Slå på |
2/2 |
Den vita lysdioden blinkar vid start och stängs av helt när TV:n är klar för användning. Ambilight visar att TV:n är på.
Du kan ställa in att den vita lysdioden permanent ska lysa eller dess ljusstyrka. Tryck på h> Konfiguration > Installation > Preferenser > LightGuide-ljusstyrka.
LightGuide på TV:ns framsida anger om TV:n är påslagen eller håller på att startas.
På konfigurationsmenyn kan du ange ljusstyrkan för LightGuide eller ange att den ska stängas av när TV:n har startat.
Tryck på h> Konfiguration > Installation > Preferenser > LightGuide-ljusstyrka.
1.2.3 Volym V
Med knapparna på sidan av TV:n kan du styra TV:ns grundläggande funktioner.
Du kan ställa in volymen med Volume + / - på sidan av TV:n.
1.2.4 Program P
Med knapparna på sidan av TV:n kan du styra TV:ns grundläggande funktioner.
Du kan ställa in TV-kanaler med Program + / - på sidan av TV:n.
1.2.5 Source-knappen
Med knapparna på sidan av TV:n kan du styra TV:ns grundläggande funktioner.
Om du vill öppna källistan för att välja en ansluten enhet trycker du på Source s. Tryck på Source sigen för att välja en ansluten enhet i listan. Efter några sekunder växlar TV:n till den valda enheten.
Se till att du alltid riktar fjärrkontrollen mot den infraröda sensorn på TV:ns framsida.
TV:n är förberedd för VESA-kompatibel väggmontering. VESA-väggmonteringsfäste medföljer inte.
Använd följande VESA-kod för att köpa fästet.
VESA MIS-F 400, 400, 8
Använd alltid alla fyra fixeringspunkterna på TV:ns baksida när du monterar TV:n på väggen. Använd skruvlängden som visas i bilden.
1.3.2Väggmontering
Varning
För väggmontering av TV:n krävs särskilda färdigheter och det bör därför endast göras av kvalificerad personal. Väggmontering av TV:n ska uppfylla säkerhetskrav i förhållande till TV:ns vikt.
Koninklijke Philips Electronics N..V. påtar sig inget ansvar för felaktig montering eller montering som resulterar i olyckor eller skador..
Du måste läsa säkerhetsanvisningarna noggrant innan du placerar TV:n.
1/8
Instruktioner för hur du monterar TV:n på väggen finns även i startguiden som medföljer TV:n.
Montera TV:n på väggen med hjälp av fästet och de två små plaströren (distanser) som medföljer i förpackning.
Läs instruktionerna på följande sidor.
...
1.3.2 Väggmontering |
2/8 |
TV:n är monterad i rätt höjd om ögonen är i nivå med mitten av skärmen när du sitter ned.
1.3.2 Väggmontering |
3/8 |
Beräkna den bästa positionen för TV:n.