Philips 55YP43C/78R, 50YP43C/78R User Manual [pt]

Manual de Instruções
TV de Projeção
50YP43 55YP43 60YP43
2
Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
Agradecemos sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu 50YP43 / 55YP43 / 60YP43 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel: 0800-123123 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
3
ÍNDICE
Inicialização
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dicas para Proteção de seu Televisor . . . .4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características da Tela
AJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (PICTURE)
Cor, Brilho, Nitidez, Matiz, Contraste ...............6
Clearview............................................................7
Convergência Azul/Vermelho............................8
Correção do Tom de Pele...................................9
AJUSTES DO MENU DE FUNÇÕES
ESPECIAIS (FEATURES)
Fonte da Imagem .............................................10
Closed Caption - Legendas...............................11
Sintonia TV a Cabo..........................................12
Programação Automática da
Memória de Canais .........................................13
Adicionando/Eliminando Canais......................14
Ajuste do Relógio.............................................15
Ajuste do Temporizador...................................16
Sleep Timer .....................................................17
Channel Display (Display do Canal)................18
Half Hour Reminder (Lembrete a cada meia hora)
18
Parental Control (Bloqueio de Canais) .......19-20
Nomear Canais ................................................21
Idioma...............................................................22
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (SOUND)
Graves, Agudos e Balanço...............................23
Bass Boost (Reforço de Graves)......................23
Estéreo .............................................................24
SAP (Segundo Programa de Áudio) ................24
Instruções de utilização do
controle automático de volume (AVL)............25
Incredible Stereo/Stereo Surround...................26
Exibição de Volume.........................................26
Alto-Falantes do TV.........................................27
Surrond Sound/Conexões ................................28
Saída de Áudio Variável ............................28-33
Controle Remoto
Utilizando a Função de Localização
do Controle Remoto...............................34-35
Smart Picture ......................................................36-37
Smart Sound.............................................................38
Surf de Canais/Smart Surf .......................................39
Como programar o controle remoto de TV para operar com dispositivos auxiliares opcionais:
Método de entrada direta/número de código
. .40-41
• Método de busca e identificação . . . . . . . . . . . . .42
• Listas de códigos de entrada direta no
controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilizando as teclas de Videocassete do Controle
Remoto.....................................................................44
Picture-In-Picture (PIP)
Como Utilizar a Função
Picture-In-Picture (PIP)........................45-46
Como Utilizar o PIP com o Controle Remoto.........47
Selecionando a Fonte de Imagem para o PIP ..........48
Ajustando Cor e Matiz do PIP.................................49
Mais Conexões PIP..................................................50
Informação Geral
Menu de Ajuda do TV . . . . . . . . . . . . . . .51
Dicas - Se Alguma Coisa Não
Está Funcionando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilize o Guia de Ajuste simplificado (que acompanha seu pacote de informações da TV) para verificar detalhes sobre:
• Conexão de antenas
• Ajuste inicial (confirmação automática)
• Operação básica da TV e do controle remoto
• Utilização do menu na tela
GUIA DE AJUSTE E USO RAPIDO
Copyright © 1999 Philips Consumer Electronics Company. Todos os direitos reservados.
NOTA: Este manual do usuário pode ser utilizado com vários modelos de TV. Nem todas
as funções (e figuras) apresentadas neste manual coincidirão sempre com aqueles encontrados em sua TV. Isto é normal e não exige que você entre em contato com o seu distribuidor ou com a Assistência técnica.
Devido aos contínuos aperfeiçoamentos dos produtos, a informação mencionada nos documentos que acompanham seu produto está sujeita a modificações sem aviso prévio.
VIDEO OUT
FIXED
VIDEO
1
2
REAR SURROUND SPEAKERS
SUBWOOFER
VIDEO OUT
AUDIO OUT
+ –
+
R
L
L R
FIXED
VAR
PIP
ANT A/CABLE 75 V UHF/VHF
Y
INPUTS
P
B
P
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUX 1AUX 2
R
L
ANT B/CABLE 75 V UHF/VHF
PIP
3
TV e Controle Remoto
I
NSTRUÇÕES DEOPERAÇÃO EINSTALAÇÃOINICIAL
ÍNDICE
Como Começar
Advertência/Precauções.............................1
Conectando seu TV....................................1
Como utilizar o controle de instalação inicial...........2
Operação básica do controle remoto e TV................3
Como utilizar os controles de menu na tela..............4
1
2 1
2 3
4 5 6
7
8
9
1
0
1
1
ADVERTÊNCIA: PARAEVITAR QUALQUER RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO NÃO EXPONHAESTAUNIDADE ACHUVAOU UMIDADE EXCESSIVA.
S
eu TVpossui duas
entradas independentes de ANT(ena)/Cabo na parte traseira da unidade. Estas duas entradas de sinal oferecem opções convenientes de instalação para programas normais de TVe as funções PIP(Picture-in-Picture). Aentrada ANT(ena) A destina-se à tela principal do TV. Aantena principal ou o sinal de TVa cabo em seu domicílio devem ser conectados a esta entrada para a instalação normal, uso e operação das funções da TV. Aentrada ANTB é uma segunda fonte ou é uma fonte auxiliar de sinal projetada para possibilitar a função PIP (Picture-in-Picture) da TV. Para muitos domicílios, a utilização de uma só fonte existente de antena ou TVa
ANTENAOU TVA CABO
E
NTRADASDEANTENAAE
B
Lembre-se, ajuste o TVpara o tipo de sinal que acaba de conectar (veja “AJUSTE OU INSTALAÇÃO INICIAL” na página 2 deste Guia).
Seu TVpode ser programado para selecionar unica­mente os números de canais em seu sistema de TVa Cabo (veja “Ajuste ou Instalação Inicial” na página 2. Se você estiver uti­lizando um conver­sor para TVa Cabo, ajuste o TVpara o mesmo canal do interruptor CH 3/4 do conversor (na parte traseira do conversor).
DICAS
Uma conexão típica ao
conectorANTAe B (utilizando
apenas uma fonte comum e um divisor de sinal opcional): Se o sinal de antena ou TVa Cabo possuir um conector de cabo redondo (75 ohms) na extremidade, então você está pronto para conectá-lo ao divisor de sinal de 75 ohms. Se sua antena possui um cabo bifilar plano (300 ohms), será preciso primeiramente fixar os cabos da antena com os parafusos do adaptador de 300 a 75 ohms antes de realizar a conexão ao divisor de sinal de 75 ohms.
Conecte seu sinal de
antena ou TVa Cabo ao
conector simples de entrada de 75 ohms ao divisor de sinal bilateral (opcional). Então, conecte as duas extremidades do cabo coaxial RF aos conectores de saída no divisor de sinal bilateral (conector tipo F em ambas as extremidades).
2
Adaptador
300 para 75 Ohms
Fio paralelo
Parte traseira do TV
Cable coaxial 75 Ohms
Aantena externa ou interna recebe os canais de radiodifusão normal
2-13 (VHF) e 14-69 (UHF).
Conecte os dois conectores
de saídano divisor de sinal às
entradas de antena Ae B na parte traseira do TV. Empurre a extremidade redonda do conector do cabo coaxial RF ao conector ANT(ena) e enrosque-o bem (caso utilize cabos com rosca).
3
Antena VHF/UHF
NOTA: Este manual do usuário pode ser utilizado com vários modelos de TVs. Nem todas
as funções (e figuras) apresentadas neste manual irão coincidir exatamente com aquelas encontradas em seu TV. Isto é normal e não exige que você entre em contato com o seu distribuidor ou Assistência Técnica.
• Para detalhes sobre o registro do produto, garantia e serviço, consulte outros impressos
incluídos no pacote de informação sobre seu TV.
O APARELHO ESTÁ SELECIONADO PARA APRESENTAR TELAS NO IDIOMA PORTUGUÊS. CASO SEJA DE SEU INTERESSE, ALTERE-O PARA INGLÊS OU ESPANHOL SEGUINDO AS INSTRUÇÕES DO MANUAL.
4
Este produto foi projetado e fabricado segundo altos padrões de qualidade e segurança. Existem, entretanto, algumas precauções que devem ser tomadas na instalação e operação do televisor.
Leia as instruções - Todas as instruções de
operação e segurança devem ser lidas antes da operação do TV.
Mantenha as instruções - As instruções de
operação e segurança devem ser mantidas para referência e uso futuro.
Respeite as advertências - Todas as advertências e
avisos devem ser respeitados.
Siga as instruções - Todas as instruções devem ser
seguidas rigorosamente.
Água e umidade - O aparelho não deve ser utilizado
próximo à água ou em locais úmidos, por exemplo tanque de água, banheiros, pias, piscinas, saunas, etc. Não deixe cair nenhum objeto ou substância líquida dentro do aparelho, isso pode causar danos irreparáveis.
Instruções de montagem - Siga estritamente as
instruções de montagem e recomendações do fabricante.
Ventilação - O aparelho deve ser colocado em local
que permita a adequada ventilação. Não deve ser colocado sobre camas, sofá, etc. ou em compartimentos fechados e apertados que bloqueiem as entradas de ar do mesmo. Seu televisor necessita de ventilação, ao colocá-lo numa estante ou próximo à parede, deixe uma distância de 5 cm à volta, não coloque objetos decorativos ou toalhinhas em cima dele, as ranhuras são para ventilação e devem ficar sempre livres.
Aquecimento - Posicione o aparelho longe de fontes
de calor, como fogões, aquecedores, etc.
Tensão de alimentação - O aparelho deve ser
conectado a uma fonte de alimentação adequada e segura. Veja a tensão adequada no manual de instruções do aparelho.
Cabo e Plugue de alimentação - O cabo e o plugue
de alimentação devem estar em condições adequadas de segurança. Não utilize se o mesmo estiver com os fios descascados, pontas soltas. Utilize a tomada e plugues adequados e em boas condições. Tome cuidado quando do uso de extensões.
Limpeza - Para limpar o televisor use uma flanela
seca ou levemente umedecida em água. Não use
solventes, detergentes ou produtos químicos.
DICAS PARA PROTEÇÃO DE SEU TELEVISOR
Antenas e linhas de transmissão - As antenas
devem estar situadas longe de postes e linhas de transmissão de energia.
Aterramento de antena - As antenas devem estar
instaladas segundo as normas de segurança, estando devidamente aterradas e protegidas contra surtos de tensão, descargas elétricas e cargas estáticas.
Períodos de não utilização - Quando se ausentar
por tempo prolongado, desligue o televisor através da tecla liga/desliga do aparelho, em caso de viagem, desligue também a antena e o plugue da tomada da parede.
Objetos e líquidos - Tome cuidado para que o
aparelho não seja atingido por objetos cortantes ou pesados. Evite que objetos e líquidos entrem pelas aberturas do aparelho.
Assistência técnica - No caso de problemas
funcionais e danos ao aparelho contate apenas
oficinas autorizadas. Nunca abra a tampa traseira
do seu aparelho. Isso deve ser feito somente por técnicos ou oficinas autorizadas.
Toda vez que for necessária a troca de peças do seu televisor, principalmente os fusíveis, só utilize peças iguais às já existentes, de mesma especificação e qualidade. Para se assegurar disso, use a rede de assistência técnica Philips.
Descargas elétricas - Durante temporais é
aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada da parede, isso protege o aparelho contra eventuais descargas atmosféricas.
10
11
12
13
14
15
16
17
CUIDADO: Uma fonte de vídeo (como um vídeo
game, um CDI - Compact Disc Interativo - ou um canal de informações de TV) que exibe um padrão estático na tela da TV pode causar danos ao tubo. Quando sua TV for utilizada continuamente por tais tipos de fontes, o padrão estático da imagem pode deixar uma imagem permanente no tubo. Quando não estiver em uso, desligue a fonte de vídeo. Alterne regularmente a utilização destas fontes de vídeo com imagens normais de TV.
Este televisor possui um filtro (tela) protetor. Evite retirar esta tela, que além de proteger o seu TV proporcionará maior realce à imagem.
Evite esfregar qualquer objeto ou material que possa
riscar ou danificar a superfície da tela.
Não tente levantar o produto pela lateral da tela, isto pode danificar a mesma.
Configuração Inicial que configura automaticamente o TV para os canais locais e o tipo de sinal de imagem correto (antena ou cabo) e auxílio na programação da função de relógio inteligente (Smart Clock) da TV.
Controle Remoto Infravermelho que controla seu aparelho de TV e vários videocassetes e conversores de TV a cabo que usam controle remoto sem fio. Uma função especial “Locator” pode também ajudá-lo a encontrar o controle quando ele for colocado em algum local não visível.
Capacidade para recepção de emissoras de TV Padrão (VHF/UHF) ou TV a Cabo (CATV).
Closed Caption que permite ao usuário ler legendas
dos diálogos de programas de TV, quando disponíveis pela emissora, fita de vídeo ou disco laser.
Programação Automática de Canais para seleção rápida e fácil dos canais preferidos disponíveis na sua região.
Picture-In-Picture (PIP) que pode mostrar, através de uma tela menor, ao mesmo tempo, um programa de TV e a saída de um acessório (videocassete, etc.).
“Censura” dos Pais ou bloqueio de canais para evitar que crianças assistam a uma programação não desejada.
TV Estéreo/SAP com amplificador de áudio embutido e sistema duplo de alto-falantes. Recebe tanto programas de TV transmitidos com som estéreo como com transmissão bilíngüe (SAP).
Entrada dupla (A/B) de antena - para exibir facilmente duas fontes separadas de sinal na TV. Uma tecla A/B no controle remoto alterna a tela principal da TV entre as duas opções de entrada de antena (A e B)
Entradas e Saídas de Áudio/Vídeo para conexões diretas a videocassetes (e outros acessórios) com reprodução de imagem e som com qualidade. Também estão disponíveis conectores de entrada para componentes de vídeo para uma resolução de imagem e cores de alta fidelidade quando da utilização de um dispositivo de fonte de vídeo digital, tal como um DVD.
Conexões para alto-falantes Surround externos. Sleep Timer que desliga automaticamente o TV em
intervalos pré-determinados. Smart Sound para o controle de volume do TV
durante mudanças de programas ou intervalos comerciais. Utilize a tecla SMART no controle remoto para ajustar rapidamente o som Smart (para selecionar várias modalidades de áudio que coincidem com alguns tipos específicos de programação); a Imagem Smart (para ajustes do nível de vídeo programados conforme uma variedade de fontes de programas); e Surf Smart (para a seleção de até 10 de seus canais favoritos através de uma só tecla).
CARACTER
í
STICAS
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Enquanto você tira seu TV da embalagem, observe se os seguintes itens estão incluídos:
Manual de Instruções Informação de segurança
Cartão de registro da garantia
Controle Remoto
Pilhas para o Controle Remoto
Por favor, reserve alguns minutos para preencher o cartão de registro. O número de série pode ser encontrado na parte traseira do TV.
Consulte a parte traseira deste manual para ler as instruções sobre a limpeza e cuidados de seu TV.
5
Forma de descarte no final de sua vida útil
Seu novo TV de projeção e sua embalagem contêm materiais que poderão ser reciclados e reutilizados. Há empresas especializadas que podem reciclar seu produto para aumentar a recuperação de materiais reutilizáveis e reduzir ao mínimo a quantidade de peças a serem descartadas corretamente.
Seu produto também utiliza pilhas que não devem ser descartadas quando estiverem gastas, bem como não deverão ser descartadas se apresentarem pequenos vazamentos de produtos químicos.
Por favor, verifique a regulamentação local sobre como descartar sua TV usada, pilhas e materiais de embalagem sempre que substituir o equipamento existente.
AJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (PICTURE)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
HELP
EXIT
NEXT...
MIN
MAX
COLOR
1ST TIME SETUP
1
1
2
3
COR, BRILHO, NITIDEZ,
MATIZ, CONTRASTE
P
ara ajustar a cor e a imagem de seu TV, selecione um canal
e siga os seguintes passos:
Selecione as funções
BRIGHTNESS (Brilho), PICTURE (Contraste), COLOR (Cor), TINT (Matiz) ou SHARPNESS (Nitidez). Com o menu PICTURE na tela, mova o marcador vermelho com as teclas MENU (M) . Pressione, então, a tecla MENU.
Pressione as teclas (+) ou (-)
para ajustar o controle desejado.
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela.
Selecione, e então aperte a tecla MENU (M), para obter uma explicação da função selecionada.
Selecione, e então aperte a tecla MENU (M), para obter controles adicionais agrupados sob o mesmo título. Por exemplo, Matiz, Brilho, Imagem, etc.
DICAS
Lembre-se: quando o indicador de barra estiver centralizado, a configuração está num nível normal, intermediário.
BRIGHTNESS Pressione (+) ou (-)
até as partes escuras da imagem mostrarem um bom nível de detalhe.
PICTURE
Pressione (+) ou (-) até que
as partes mais brancas da imagem tenham o brilho de acordo com sua preferência.
COLOR
Pressione (+) ou (-) para
acrescentar ou reduzir cor.
TINT
Pressione (+) ou (-) para obter
tons naturais de pele. (Veja Correção do Tom de Pele na página 9, para maiores informações).
SHARPNESS
Pressione (+) ou (-)
para melhorar os detalhes da imagem.
6
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SHARP
PICTURE
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
CLEARVIEW
PICTURE MENU
EXIT
NEXT...
NORMAL
ENHANCED
HELP
1
2
1
2
3
CLEARVIEW
1ST TIME SETUP
C
learview é uma função de
definição que suaviza chuviscos (ou interferências na imagem) sem perder os detalhes ou a definição da imagem.
Selecione a função
CLEARVIEW.
Com o menu PICTURE na tela, mova o marcador vermelho com as teclas MENU (M) . Ao chegar a função desejada pressione a tecla MENU (M).
Pressione as teclas MENU
para mover o marcador vermelho. Pressione a tecla MENU para selecionar () o modo
ENHANCED (avançado).
Pressione a tecla STATUS para
limpar a tela.
CLEARVIEW
7
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
CONVERGENCE
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
Use as teclas para mesclar o contorno
VERMELHO sobre a cruz BRANCA.
Pressione "M" para continuar.
Pressione "M" para continuar
- ou -
Pressione "2" para voltar
Se houver contorno AZUL ou VERMELHO ao redor da cruz
BRANCA, use este ajuste para
melhorar a imagem.
2
3
4
1
2
1
3
1ST TIME SETUP
CONVERGÊNGIA
AZUL/VERMELHO
C
onvergência é o alinhamento
correto dos raios de luz azul e vermelho na tela do TV. OBSERVAÇÃO: Se nenhum contorno de cor (ver Dicas) aparecer, então não é necessário ajuste de convergência para seu TV.
Selecione a função
CONVERGENCE.
Com o menu PICTURE (2 of 2) na tela, mova o marcador vermelho com as teclas MENU (M) . Pressione a tecla MENU.
Se houver contorno de cor
Azul ou Vermelha na cruz
branca, pressione a tecla MENU para continuar.
Pressione as teclas MENU
para mover a cruz azul ou vermelha para diretamente sobre a cruz branca na tela do TV.
A cruz azul ou vermelha estará ajustada adequadamente quando ela estiver completamente mesclada com a cruz branca. (Nenhuma cor aparece ao redor das arestas da cruz branca).
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela quando os ajustes de convergência estiverem completos.
DICAS
Lembre-se: a convergência foi ajustada na fábrica para obter a melhor imagem, mas se uma ou mais cores (azul ou vermelha) aparecerem ao redor dos objetos (contorno de cor), siga os passos dados nesta seção.
8
NOTA: Os ajustes para "Convergência de Vários Pontos" ("Multi-Point") na alteração cromática das
extremidades da tela podem ser integrados no sistema de controle da convergência da TV. Siga as indicações no menu da tela da TV para escolher as áreas individuais da tela que podem ser reajustadas e programadas para diferentes condições de alteração cromática vermelha e azul das extremidades. Estes ajustes de vários pontos podem ser “Armazenados” na memória para as áreas específicas da tela da TV (ou podem ser recuperados os ajustes de fábrica para convergência e ativá-los para utilização novamente).
CONVERGÊNCIA DE VÁRIOS PONTOS
Use the keys to adjust
Press "M" to Adjust or Press "STATUS" to Continue
Press "M" to Save Press " " to Undo
Press " " to
recall Factory Settings
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
1
2
1
2
3
FLESH CORRECTION
HELP
EXIT
ON
OFF
CONVERGENCE
1ST TIME SETUP
U
se o controle de Correção de
Tom de Pele para ajustar a cor do tom de pele (ou matiz facial) que pode variar de canal para canal.
Selecione a função FLESH
CORRECTION.
Com o menu PICTURE (tela de Menu 2 of 2) na tela, mova o marcador vermelho com as teclas MENU (M) . Pressione a tecla MENU.
Pressione as teclas MENU3344
para mover o marcador vermelho. Pressione a tecla MENU para ligar (✔) o controle FLESH
CORRECTION.
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela.
CORREÇÃO DO TOM DE PELE
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
9
Loading...
+ 19 hidden pages