2
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA
PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos a
certeza de que seu 50YP43 / 55YP43 / 60YP43
lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é
um produto de tecnologia moderna e com muitos
recursos. Para usufruir de todo seu potencial,
basta ler atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida,
fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel: 0800-123123 (discagem direta gratuita),
de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
3
ÍNDICE
Inicialização
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dicas para Proteção de seu Televisor . . . .4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características da Tela
AJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENU DE
IMAGEM (PICTURE)
✧Cor, Brilho, Nitidez, Matiz, Contraste ...............6
✧Clearview............................................................7
✧Convergência Azul/Vermelho............................8
✧Correção do Tom de Pele...................................9
AJUSTES DO MENU DE FUNÇÕES
ESPECIAIS (FEATURES)
✧Fonte da Imagem .............................................10
✧Closed Caption - Legendas...............................11
✧Sintonia TV a Cabo..........................................12
✧Programação Automática da
Memória de Canais .........................................13
✧Adicionando/Eliminando Canais......................14
✧Ajuste do Relógio.............................................15
✧Ajuste do Temporizador...................................16
✧Sleep Timer .....................................................17
✧Channel Display (Display do Canal)................18
✧
Half Hour Reminder (Lembrete a cada meia hora)
18
✧Parental Control (Bloqueio de Canais) .......19-20
✧Nomear Canais ................................................21
✧Idioma...............................................................22
FUNÇÕES DO MENU DE SOM (SOUND)
✧Graves, Agudos e Balanço...............................23
✧Bass Boost (Reforço de Graves)......................23
✧Estéreo .............................................................24
✧SAP (Segundo Programa de Áudio) ................24
✧Instruções de utilização do
controle automático de volume (AVL)............25
✧Incredible Stereo/Stereo Surround...................26
✧Exibição de Volume.........................................26
✧Alto-Falantes do TV.........................................27
✧Surrond Sound/Conexões ................................28
✧Saída de Áudio Variável ............................28-33
Controle Remoto
Utilizando a Função de Localização
do Controle Remoto...............................34-35
Smart Picture ......................................................36-37
Smart Sound.............................................................38
Surf de Canais/Smart Surf .......................................39
Como programar o controle remoto de TV para
operar com dispositivos auxiliares opcionais:
•
Método de entrada direta/número de código
. .40-41
• Método de busca e identificação . . . . . . . . . . . . .42
• Listas de códigos de entrada direta no
controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilizando as teclas de Videocassete do Controle
Remoto.....................................................................44
Picture-In-Picture (PIP)
Como Utilizar a Função
Picture-In-Picture (PIP)........................45-46
Como Utilizar o PIP com o Controle Remoto.........47
Selecionando a Fonte de Imagem para o PIP ..........48
Ajustando Cor e Matiz do PIP.................................49
Mais Conexões PIP..................................................50
Informação Geral
Menu de Ajuda do TV . . . . . . . . . . . . . . .51
Dicas - Se Alguma Coisa Não
Está Funcionando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilize o Guia de Ajuste simplificado (que
acompanha seu pacote de informações da TV)
para verificar detalhes sobre:
• Conexão de antenas
• Ajuste inicial (confirmação
automática)
• Operação básica da TV e do
controle remoto
• Utilização do menu na tela
GUIA DE AJUSTE E USO RAPIDO
Copyright © 1999 Philips Consumer Electronics Company. Todos os direitos reservados.
NOTA: Este manual do usuário pode ser
utilizado com vários modelos de TV. Nem todas
as funções (e figuras) apresentadas neste manual
coincidirão sempre com aqueles encontrados em
sua TV. Isto é normal e não exige que você entre
em contato com o seu distribuidor ou com a
Assistência técnica.
Devido aos contínuos aperfeiçoamentos dos
produtos, a informação mencionada nos
documentos que acompanham seu produto está
sujeita a modificações sem aviso prévio.
VIDEO OUT
FIXED
VIDEO
1
2
REAR SURROUND SPEAKERS
SUBWOOFER
VIDEO OUT
AUDIO OUT
+
–
+
–
R
L
L
R
FIXED
VAR
PIP
ANT A/CABLE
75 V UHF/VHF
Y
INPUTS
P
B
P
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUX 1AUX 2
R
L
ANT B/CABLE
75 V UHF/VHF
PIP
3
TV e Controle Remoto
I
NSTRUÇÕES DEOPERAÇÃO EINSTALAÇÃOINICIAL
ÍNDICE
Como Começar
Advertência/Precauções.............................1
Conectando seu TV....................................1
Como utilizar o controle de instalação inicial...........2
Operação básica do controle remoto e TV................3
Como utilizar os controles de menu na tela..............4
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
ADVERTÊNCIA: PARAEVITAR QUALQUER
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO
NÃO EXPONHAESTAUNIDADE ACHUVAOU
UMIDADE EXCESSIVA.
S
eu TVpossui duas
entradas independentes de
ANT(ena)/Cabo na parte
traseira da unidade. Estas
duas entradas de sinal
oferecem opções convenientes
de instalação para programas
normais de TVe as funções
PIP(Picture-in-Picture).
Aentrada ANT(ena) A
destina-se à tela principal do
TV. Aantena principal ou o
sinal de TVa cabo em seu
domicílio devem ser
conectados a esta entrada
para a instalação normal, uso
e operação das funções da TV.
Aentrada ANTB é uma
segunda fonte ou é uma fonte
auxiliar de sinal projetada
para possibilitar a função PIP
(Picture-in-Picture) da TV.
Para muitos domicílios, a
utilização de uma só fonte
existente de antena ou TVa
ANTENAOU
TVA CABO
E
NTRADASDEANTENAAE
B
Lembre-se, ajuste o
TVpara o tipo de
sinal que acaba de
conectar (veja
“AJUSTE OU
INSTALAÇÃO
INICIAL” na página
2 deste Guia).
Seu TVpode ser
programado para
selecionar unicamente os números
de canais em seu
sistema de TVa
Cabo (veja “Ajuste
ou Instalação
Inicial” na página 2.
Se você estiver utilizando um conversor para TVa Cabo,
ajuste o TVpara o
mesmo canal do
interruptor CH 3/4
do conversor (na
parte traseira do
conversor).
DICAS
Uma conexão típica ao
conectorANTAe B (utilizando
apenas uma fonte comum e um
divisor de sinal opcional):
Se o sinal de antena ou TVa
Cabo possuir um conector de
cabo redondo (75 ohms) na
extremidade, então você está
pronto para conectá-lo ao divisor
de sinal de 75 ohms.
Se sua antena possui um cabo
bifilar plano (300 ohms), será
preciso primeiramente fixar os
cabos da antena com os parafusos
do adaptador de 300 a 75 ohms
antes de realizar a conexão ao
divisor de sinal de 75 ohms.
Conecte seu sinal de
antena ou TVa Cabo ao
conector simples de entrada de
75 ohms ao divisor de sinal
bilateral (opcional).
Então, conecte as duas
extremidades do cabo coaxial
RF aos conectores de saída no
divisor de sinal bilateral
(conector tipo F em ambas as
extremidades).
Adaptador
300 para 75 Ohms
Fio paralelo
Parte traseira do TV
Cable coaxial
75 Ohms
Aantena externa ou interna recebe
os canais de radiodifusão normal
2-13 (VHF) e 14-69 (UHF).
Conecte os dois conectores
de saídano divisor de sinal às
entradas de antena Ae B na
parte traseira do TV. Empurre
a extremidade redonda do
conector do cabo coaxial RF ao
conector ANT(ena) e
enrosque-o bem (caso utilize
cabos com rosca).
Antena VHF/UHF
NOTA: Este manual do usuário pode ser
utilizado com vários modelos de TVs. Nem todas
as funções (e figuras) apresentadas neste manual
irão coincidir exatamente com aquelas encontradas
em seu TV. Isto é normal e não exige que você
entre em contato com o seu distribuidor ou
Assistência Técnica.
• Para detalhes sobre o registro do produto,
garantia e serviço, consulte outros impressos
incluídos no pacote de informação sobre seu TV.
O APARELHO ESTÁ SELECIONADO
PARA APRESENTAR TELAS NO IDIOMA
PORTUGUÊS. CASO SEJA DE SEU
INTERESSE, ALTERE-O PARA INGLÊS
OU ESPANHOL SEGUINDO AS
INSTRUÇÕES DO MANUAL.
4
Este produto foi projetado e fabricado segundo altos
padrões de qualidade e segurança. Existem, entretanto,
algumas precauções que devem ser tomadas na
instalação e operação do televisor.
Leia as instruções - Todas as instruções de
operação e segurança devem ser lidas antes da
operação do TV.
Mantenha as instruções - As instruções de
operação e segurança devem ser mantidas para
referência e uso futuro.
Respeite as advertências - Todas as advertências e
avisos devem ser respeitados.
Siga as instruções - Todas as instruções devem ser
seguidas rigorosamente.
Água e umidade - O aparelho não deve ser utilizado
próximo à água ou em locais úmidos, por exemplo
tanque de água, banheiros, pias, piscinas, saunas, etc.
Não deixe cair nenhum objeto ou substância líquida
dentro do aparelho, isso pode causar danos
irreparáveis.
Instruções de montagem - Siga estritamente as
instruções de montagem e recomendações do
fabricante.
Ventilação - O aparelho deve ser colocado em local
que permita a adequada ventilação. Não deve ser
colocado sobre camas, sofá, etc. ou em
compartimentos fechados e apertados que bloqueiem
as entradas de ar do mesmo. Seu televisor necessita de
ventilação, ao colocá-lo numa estante ou próximo à
parede, deixe uma distância de 5 cm à volta, não
coloque objetos decorativos ou toalhinhas em cima
dele, as ranhuras são para ventilação e devem ficar
sempre livres.
Aquecimento - Posicione o aparelho longe de fontes
de calor, como fogões, aquecedores, etc.
Tensão de alimentação - O aparelho deve ser
conectado a uma fonte de alimentação adequada e
segura. Veja a tensão adequada no manual de
instruções do aparelho.
Cabo e Plugue de alimentação - O cabo e o plugue
de alimentação devem estar em condições adequadas
de segurança. Não utilize se o mesmo estiver com os
fios descascados, pontas soltas. Utilize a tomada e
plugues adequados e em boas condições. Tome
cuidado quando do uso de extensões.
Limpeza - Para limpar o televisor use uma flanela
seca ou levemente umedecida em água. Não use
solventes, detergentes ou produtos químicos.
DICAS PARA PROTEÇÃO DE SEU TELEVISOR
Antenas e linhas de transmissão - As antenas
devem estar situadas longe de postes e linhas de
transmissão de energia.
Aterramento de antena - As antenas devem estar
instaladas segundo as normas de segurança, estando
devidamente aterradas e protegidas contra surtos de
tensão, descargas elétricas e cargas estáticas.
Períodos de não utilização - Quando se ausentar
por tempo prolongado, desligue o televisor através da
tecla liga/desliga do aparelho, em caso de viagem,
desligue também a antena e o plugue da tomada da
parede.
Objetos e líquidos - Tome cuidado para que o
aparelho não seja atingido por objetos cortantes ou
pesados. Evite que objetos e líquidos entrem pelas
aberturas do aparelho.
Assistência técnica - No caso de problemas
funcionais e danos ao aparelho contate apenas
oficinas autorizadas. Nunca abra a tampa traseira
do seu aparelho. Isso deve ser feito somente por
técnicos ou oficinas autorizadas.
Toda vez que for necessária a troca de peças do seu
televisor, principalmente os fusíveis, só utilize peças
iguais às já existentes, de mesma especificação e
qualidade. Para se assegurar disso, use a rede de
assistência técnica Philips.
Descargas elétricas - Durante temporais é
aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada
da parede, isso protege o aparelho contra eventuais
descargas atmosféricas.
CUIDADO: Uma fonte de vídeo (como um vídeo
game, um CDI - Compact Disc Interativo - ou um
canal de informações de TV) que exibe um padrão
estático na tela da TV pode causar danos ao tubo.
Quando sua TV for utilizada continuamente por tais
tipos de fontes, o padrão estático da imagem pode
deixar uma imagem permanente no tubo. Quando não
estiver em uso, desligue a fonte de vídeo. Alterne
regularmente a utilização destas fontes de vídeo com
imagens normais de TV.
Este televisor possui um filtro (tela) protetor. Evite
retirar esta tela, que além de proteger o seu TV
proporcionará maior realce à imagem.
Evite esfregar qualquer objeto ou material que possa
riscar ou danificar a superfície da tela.
Não tente levantar o produto pela lateral da tela, isto
pode danificar a mesma.
Configuração Inicial que configura automaticamente
o TV para os canais locais e o tipo de sinal de imagem
correto (antena ou cabo) e auxílio na programação da
função de relógio inteligente (Smart Clock) da TV.
Controle Remoto Infravermelho que controla seu
aparelho de TV e vários videocassetes e conversores de
TV a cabo que usam controle remoto sem fio. Uma
função especial “Locator” pode também ajudá-lo a
encontrar o controle quando ele for colocado em algum
local não visível.
Capacidade para recepção de emissoras de TV
Padrão (VHF/UHF) ou TV a Cabo (CATV).
Closed Caption que permite ao usuário ler legendas
dos diálogos de programas de TV, quando disponíveis
pela emissora, fita de vídeo ou disco laser.
Programação Automática de Canais para seleção
rápida e fácil dos canais preferidos disponíveis na sua
região.
Picture-In-Picture (PIP) que pode mostrar, através de
uma tela menor, ao mesmo tempo, um programa de TV
e a saída de um acessório (videocassete, etc.).
“Censura” dos Pais ou bloqueio de canais para evitar
que crianças assistam a uma programação não
desejada.
TV Estéreo/SAP com amplificador de áudio embutido
e sistema duplo de alto-falantes. Recebe tanto
programas de TV transmitidos com som estéreo como
com transmissão bilíngüe (SAP).
Entrada dupla (A/B) de antena - para exibir facilmente
duas fontes separadas de sinal na TV. Uma tecla A/B no
controle remoto alterna a tela principal da TV entre as
duas opções de entrada de antena (A e B)
Entradas e Saídas de Áudio/Vídeo para conexões
diretas a videocassetes (e outros acessórios) com
reprodução de imagem e som com qualidade. Também
estão disponíveis conectores de entrada para
componentes de vídeo para uma resolução de imagem
e cores de alta fidelidade quando da utilização de um
dispositivo de fonte de vídeo digital, tal como um
DVD.
Conexões para alto-falantes Surround externos.
Sleep Timer que desliga automaticamente o TV em
intervalos pré-determinados.
Smart Sound para o controle de volume do TV
durante mudanças de programas ou intervalos
comerciais. Utilize a tecla SMART no controle remoto
para ajustar rapidamente o som Smart (para selecionar
várias modalidades de áudio que coincidem com
alguns tipos específicos de programação); a Imagem
Smart (para ajustes do nível de vídeo programados
conforme uma variedade de fontes de programas); e
Surf Smart (para a seleção de até 10 de seus canais
favoritos através de uma só tecla).
CARACTER
í
STICAS
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Enquanto você tira seu TV da embalagem,
observe se os seguintes itens estão incluídos:
• Manual de Instruções
Informação de segurança
• Cartão de registro da garantia
• Controle Remoto
• Pilhas para o Controle Remoto
Por favor, reserve alguns minutos para preencher
o cartão de registro. O número de série pode ser
encontrado na parte traseira do TV.
Consulte a parte traseira deste manual para ler as
instruções sobre a limpeza e cuidados de seu TV.
5
Forma de descarte no final de sua vida útil
Seu novo TV de projeção e sua embalagem contêm
materiais que poderão ser reciclados e reutilizados.
Há empresas especializadas que podem reciclar seu
produto para aumentar a recuperação de materiais
reutilizáveis e reduzir ao mínimo a quantidade de
peças a serem descartadas corretamente.
Seu produto também utiliza pilhas que não devem ser
descartadas quando estiverem gastas, bem como não
deverão ser descartadas se apresentarem pequenos
vazamentos de produtos químicos.
Por favor, verifique a regulamentação local sobre
como descartar sua TV usada, pilhas e materiais de
embalagem sempre que substituir o equipamento
existente.
AJUSTES DAS FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (PICTURE)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
HELP
EXIT
NEXT...
MIN
MAX
COLOR
1ST TIME SETUP
1
1
2
3
COR, BRILHO, NITIDEZ,
MATIZ, CONTRASTE
P
ara ajustar a cor e a imagem
de seu TV, selecione um canal
e siga os seguintes passos:
Selecione as funções
BRIGHTNESS (Brilho),
PICTURE (Contraste), COLOR
(Cor), TINT (Matiz) ou
SHARPNESS (Nitidez).
Com o menu PICTURE na tela,
mova o marcador vermelho com
as teclas MENU (M) .
Pressione, então, a tecla MENU.
Pressione as teclas (+) ou (-)
para ajustar o controle desejado.
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela.
Selecione, e então aperte
a tecla MENU (M), para
obter uma explicação da
função selecionada.
Selecione, e então aperte a
tecla MENU (M), para obter
controles adicionais agrupados
sob o mesmo título. Por
exemplo, Matiz, Brilho,
Imagem, etc.
DICAS
Lembre-se: quando o indicador de
barra estiver centralizado, a
configuração está num nível
normal, intermediário.
BRIGHTNESS Pressione (+) ou (-)
até as partes escuras da imagem
mostrarem um bom nível de detalhe.
PICTURE
Pressione (+) ou (-) até que
as partes mais brancas da imagem
tenham o brilho de acordo com sua
preferência.
COLOR
Pressione (+) ou (-) para
acrescentar ou reduzir cor.
TINT
Pressione (+) ou (-) para obter
tons naturais de pele. (Veja Correção
do Tom de Pele na página 9, para
maiores informações).
SHARPNESS
Pressione (+) ou (-)
para melhorar os detalhes da imagem.
6
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
SHARP
PICTURE
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
CLEARVIEW
PICTURE MENU
EXIT
NEXT...
NORMAL
ENHANCED
HELP
1
2
1
2
3
CLEARVIEW
1ST TIME SETUP
C
learview é uma função de
definição que suaviza
chuviscos (ou interferências na
imagem) sem perder os detalhes ou
a definição da imagem.
Selecione a função
CLEARVIEW.
Com o menu PICTURE na tela,
mova o marcador vermelho com as
teclas MENU (M) . Ao chegar
a função desejada pressione a tecla
MENU (M).
Pressione as teclas MENU
para mover o marcador vermelho.
Pressione a tecla MENU para
selecionar (✔) o modo
ENHANCED (avançado).
Pressione a tecla STATUS para
limpar a tela.
CLEARVIEW
7
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
CONVERGENCE
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
Use as teclas para mesclar o contorno
VERMELHO sobre a cruz BRANCA.
Pressione "M" para continuar.
Pressione "M" para continuar
- ou -
Pressione "2" para voltar
Se houver contorno AZUL ou
VERMELHO ao redor da cruz
BRANCA, use este ajuste para
melhorar a imagem.
2
3
4
1
2
1
3
1ST TIME SETUP
CONVERGÊNGIA
AZUL/VERMELHO
C
onvergência é o alinhamento
correto dos raios de luz azul e
vermelho na tela do TV.
OBSERVAÇÃO: Se nenhum
contorno de cor (ver Dicas)
aparecer, então não é necessário
ajuste de convergência para seu
TV.
Selecione a função
CONVERGENCE.
Com o menu PICTURE (2 of 2) na
tela, mova o marcador vermelho
com as teclas MENU (M) .
Pressione a tecla MENU.
Se houver contorno de cor
Azul ou Vermelha na cruz
branca, pressione a tecla MENU
para continuar.
Pressione as teclas MENU
para mover a cruz azul ou
vermelha para diretamente sobre a
cruz branca na tela do TV.
A cruz azul ou vermelha estará
ajustada adequadamente quando
ela estiver completamente
mesclada com a cruz branca.
(Nenhuma cor aparece ao redor das
arestas da cruz branca).
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela quando os
ajustes de convergência estiverem
completos.
DICAS
Lembre-se: a convergência foi
ajustada na fábrica para obter a
melhor imagem, mas se uma ou
mais cores (azul ou vermelha)
aparecerem ao redor dos objetos
(contorno de cor), siga os passos
dados nesta seção.
8
NOTA: Os ajustes para "Convergência de Vários
Pontos" ("Multi-Point") na alteração cromática das
extremidades da tela podem ser integrados no sistema
de controle da convergência da TV. Siga as
indicações no menu da tela da TV para escolher as
áreas individuais da tela que podem ser reajustadas e
programadas para diferentes condições de alteração
cromática vermelha e azul das extremidades. Estes
ajustes de vários pontos podem ser “Armazenados”
na memória para as áreas específicas da tela da TV
(ou podem ser recuperados os ajustes de fábrica para
convergência e ativá-los para utilização novamente).
CONVERGÊNCIA DE VÁRIOS PONTOS
Use the keys to adjust
Press "M" to Adjust or
Press "STATUS" to Continue
Press "M" to Save
Press " " to Undo
Press " " to
recall Factory Settings
MAIN MENU
PICTURE
FEATURES
SOUND
HELP
EXIT
PICTURE MENU
FLESH CORRECTION
EXIT
2 OF 2
MORE...
PICTURE MENU
SHARP
PICTURE
CLEARVIEW
EXIT
1 OF 2
COLOR TINT
MORE...
BRIGHT
1
2
1
2
3
FLESH CORRECTION
HELP
EXIT
ON
OFF
CONVERGENCE
1ST TIME SETUP
U
se o controle de Correção de
Tom de Pele para ajustar a
cor do tom de pele (ou matiz
facial) que pode variar de canal
para canal.
Selecione a função FLESH
CORRECTION.
Com o menu PICTURE (tela de
Menu 2 of 2) na tela, mova o
marcador vermelho com as teclas
MENU (M) . Pressione a tecla
MENU.
Pressione as teclas MENU3344
para mover o marcador vermelho.
Pressione a tecla MENU para ligar
(✔) o controle FLESH
CORRECTION.
Pressione a tecla STATUS
para limpar a tela.
CORREÇÃO DO TOM DE PELE
FUNÇÕES DO MENU DE IMAGEM (CONTINUAÇÃO)
9