Philips 55PUS8809/12 instructions for use [ee]

Register your product and get support at 8809
www.philips.com/welcome
55PUS8809 55PUS8809
Kasutusjuhend

Sisukord

1 Teleri ülevaade 4
1.2 Ultra HD teler 4
1.3 Rakendused 4
1.4 Filmid ja nägemata jäänud saated 4
1.5 Suhtlusvõrgustikud 4
1.6 Pause TV ja salvestised 4
1.7 Mängimine 4
1.8 Skype 5
1.9 3D 5
1.10 Nutitelefonid ja tahvelarvutid 5
2 Paigaldamine 6
2.1 Lugege ohutusjuhiseid 6
2.2 Telerialus ja seinakinnitus 6
2.3 Nõuanded paigutamiseks 6
2.4 Toitejuhe 6
2.5 Antennikaabel 6
2.6 Satelliitantenn 7
3 Võrk 8
3.1 Loo võrguühendus 8
3.2 Võrgusätted 9
3.3 Võrguseadmed 10
3.4 Failide jagamine 10
4 Ühendused 11
4.1 Nõuandeid ühenduste loomiseks 11
4.2 EasyLink HDMI CEC 12
4.3 CI+ CAM kiipkaardiga 13
4.4 Digiboks STB 14
4.5 Satelliitvastuvõtja 14
4.6 Kodukinosüsteem (HTS) 15
4.7 Blu-ray-mängija 16
4.8 DVD-mängija 16
4.9 Mängukonsool 17
4.10 Mängupult 17
4.11 USB-kõvaketas 18
4.12 USB-klaviatuur või -hiir 18
4.13 USB-mälupulk 19
4.14 Fotokaamera 19
4.15 Videokaamera 20
4.16 Arvuti 20
4.17 Kõrvaklapid 21
4.18 Juhtmeta kõlarid 21
5 Sisse- ja väljalülitamine 22
5.1 Sees, ooterežiimil või väljas 22
5.2 Philipsi logo heledus 22
5.3 Teleri klahvid 22
5.4 Unetaimer 22
5.5 Väljalülituse taimer 22
6 Kaugjuhtimispult 24
6.1 Nuppude ülevaade 24
6.2 Kursor 25
6.3 Voice 26
6.4 Klaviatuur 26
6.5 Teleriga ühendamine 28
6.6 Infrapunaandur 28
6.7 Patareid 28
6.8 Puhastamine 28
7 Gesture Control 29
7.1 Teave Gesture Controli kohta 29
7.2 Kaamera 29
7.3 Käeliigutused 29
7.4 Liigutuste ülevaade 29
7.5 Soovitused 29
8 Kodumenüü 31
8.1 Kodumenüü avamine 31
8.2 Ülevaade 31
8.3 Teated 31
8.4 Otsing 31
9 Praegu teleris 32
9.1 Teave Praegu teleris kohta 32
9.2 Mida vajate? 32
9.3 Suvandi Praegu teleris kasutamine 32
10 Rakendused 33
10.1 Teave rakenduste kohta 33
10.2 Rakenduse installimine 33
10.3 Rakenduse käivitamine 33
10.4 Chrome™ 33
10.5 Rakenduse lukustamine 33
10.6 Vidinad 34
10.7 Rakenduste ja lisade eemaldamine 34
10.8 Küpsised, kustutamine 34
10.9 Androidi sätted 34
10.10 Kasutustingimused - rakendused 35
11 Videokauplused 36
11.1 Teave videolaenutuse kohta 36
11.2 Filmi laenutamine 36
11.3 Voogedastus 36
12 TV valikvideod 37
12.1 Teave TV valikvideode kohta 37
12.2 Saate nõudmine 37
13 Kanalid 38
13.1 Kanalite vaatamine 38
13.2 Telekava 44
14 Allikad 46
14.1 Seadmele lülitumine 46
14.2 Seadme tuvastamine 46
14.3 Kõik ühe vajutusega 46
15 3D 47
15.1 Mida vajate? 47
15.2 3D-prillid 47
15.3 3D-vaatamine 49
15.4 Optimaalne 3D-vaatamine 49
15.5 3D-prillide hooldamine 49
15.6 Terviseohu hoiatus 49
16 Multi View 51
2
16.1 Teave Multi View' kohta 51
16.2 Tegumiriba 51
16.3 Kahe telekanali vaatamine 51
16.4 Ekraanide vahetamine 51
16.5 Teletekst ja teler 51
17 Mängud 52
17.1 Mida vajate? 52
17.2 Mänguseadistused 52
17.3 Mängude mängimine 52
17.4 Mängupuldid 52
17.5 Mängimine, jaotatud ekraaniga mäng 52
18 Videod, fotod ja muusika 54
18.1 USB-ühenduse kaudu 54
18.2 Arvutist või võrgumälust 54
18.3 Mobiilseadmest 54
18.4 Videod 55
18.5 Fotod 55
18.6 Muusika 56
19 Pause TV 57
19.1 Mida vajate? 57
19.2 Saate seiskamine 57
20 Salvestamine 58
20.1 Mida vajate? 58
20.2 Saate salvestamine 58
20.3 Salvestise vaatamine 59
21 Skype 60
21.1 Teave Skype'i kohta 60
21.2 Mida sa vajad 60
21.3 Skype'iga alustamine 60
21.4 Skype'i menüü 60
21.5 Inimesed 61
21.6 Skype’iga helistamine 62
21.7 Skype’i krediit 63
21.8 Skype’i sätted 63
21.9 Teler tagasi 64
21.10 Väljalogimine 64
26.3 Avatud lähtekoodiga tarkvara 88
26.4 Open Source License 88
26.5 Teated 109
27 Tehnilised andmed 110
27.1 Keskkonnahoidlik 110
27.2 Võimsus 110
27.3 Operatsioonisüsteem 110
27.4 Vastuvõtt 110
27.5 Ekraan 111
27.6 Mõõtmed ja massid 111
27.7 Ühenduvus 111
27.8 Heli 112
27.9 Multimeedia 112
28 Tugi 113
28.1 Registreeri 113
28.2 Veaotsing 113
28.3 Kasutusjuhend 114
28.4 Võrguabi 114
28.5 Philipsiga ühenduse võtmine 115
29 Ohutus ja hooldus 116
29.1 Ohutus 116
29.2 Ekraanihooldus 117
30 Kasutustingimused, autoriõigused ja litsentsid
118
30.1 Kasutustingimused - teler 118
30.2 Autoriõigused ja litsentsid 118
Indeks 120
22 Multi Room 65
22.1 Teave Multi Roomi kohta 65
22.2 Mida vajate? 65
22.3 Multi Room funktsiooni kasutamine 65
23 Jaga seda 67 24 Philipsi rakendus TV Remote 68 25 Seadistus 69
25.1 Kiirsätted 69
25.2 Pilt 69
25.3 Heli 72
25.4 Ambilight 75
25.5 Üldsätted 78
25.6 Ökoseaded 79
25.7 Kasutushõlbustus 79
25.8 Võrk 81
25.9 Antenni/kaabli paigaldamine 81
25.10 Satelliitkanalite paigaldamine 84
26 Tarkvara 88
26.1 Tarkvara uuendamine 88
26.2 Tarkvara versioon 88
3
1
Teleri ülevaade
1.1
Android TV
See Philipsi teler on varustatud Sarnaselt teie nutitelefoni või tahvelarvutiga on uuel teleril
kõikvõimalikud rakendused igasuguse telemeelelahutuse jaoks, mis teile pähe tuleb. Vaadake telekanaleid, mängige võrgumänge, helistage Skype'is sõbrale või lihtsalt rääkige teleriga ja paluge tal otsida Internetist oma lemmiklugu.
Tänu teie nutitelefonis või tahvelarvutis olevale
rakendusele TV Remote
foto suurele teleriekraanile või jälgige köögis tahvelarvutis oma lemmik kokandussaadet. Nüüdsest on teler osa teie mobiilsest majapidamisest.
Android™-iga
on telekanalid teie käeulatuses. Saatke
.
Philipsi
kogu. Sarnaselt teie nutitelefonis või tahvelarvutis olevatele rakendustele pakuvad teleris olevad rakendused konkreetseid funktsioone rikkalikuks teleri vaatamiselamuseks. Nendeks rakendusteks on nt YouTube, Twitter, telerimängud või ilmateated (a.o.). Või käivitage internetilehtede sirvimiseks internetilehitseja rakendus, nt Google Chrome.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Rakendused
1.4
.
Võtmesõnad
ja valige
Filmid ja nägemata jäänud saated
Video laenutamiseks
Avage
videolaenutus
otse teie telerisse. Avage videokaupluse rakendus, looge oma konto, valige film ja vajutage esitusnuppu. Tülika allalaadimiseta.*
Videolaenutus on saadaval valitud riikides.
ei pea te kodust lahkuma. ja hankige uusim film, mis voogedastatakse
Ühendage teler koduvõrku ja internetti. Google, Android ja teised tooted on ettevõtte Google Inc.
kaubamärgid.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
1.2
Ultra HD teler
Sellel teleril on kõrgem tavalise HD-ekraani omast. Ultra HD - see on 8 miljonit pikslit kõige rafineerituma ja elutruuma pildi pakkumiseks teleriekraanil.
Lisaks kõigele muule teisendab uus sissetuleva telerisignaali kohe Ultra HD resolutsiooniks. Nii saate lummavat pildikvaliteeti nautida niipea, kui teleri sisse lülitate. Samuti saate HDMI ühenduse abil vaadata Ultra HD videosid. Ultra HD pakub teleripilti, mis on selge ja terav isegi suurel ekraanil.
Ultra HD
ekraan. Selle resolutsioon on neli korda
Ultra Pixel HD Engine
Lisateabe saamiseks vajtuage valige
Videolaenutus
* Oleneb valitud videokaupluse video voogesitusteenusest.
1.5
.
Võtmesõnad
ja
Suhtlusvõrgustikud
Enam ei pea te sõprade sõnumite vaatamiseks arvutit käivitama. Selles teleris ilmuvad teie
teleriekraanile. Saate vastata sõnumile diivanilt tõusmata. Twitteri rakenduse leiate Home menüü ribalt
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Rakendused
1.6
suhtlusvõrgustiku
.
sõnumid
Rakendused
Võtmesõnad
.
ja
Pause TV ja salvestised
Kui ühendate teleriga saateid seisata ja salvestada.
USB-kõvaketta
, saate digitelevisiooni kanali
1.3
Rakendused
Alustuseks on teie telerisse eelnevalt paigaldatud mõned praktilised
Rakenduste lehel on kuvatud teie teleri rakenduste
rakendused
.
Seisake telesaade ja vastake telefonikõnele või lihtsalt tehke spordivõistluse ajal paus ning teler salvestab saate USB­kõvakettale. Hiljem võite saadet edasi vaadata. Kui teleriga on ühendatud USB-kõvaketas, saate salvestada ka digisaateid. Võite salvestada saate vaatamise ajal või määrata hiljem esitatava saate salvestamise.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Pause TV
4
või
Salvestamine
Võtmesõnad
.
ja
1.7
1.10
Mängimine
See teler on suur ekraan Võite mängida mängu ühendatud mängukonsoolilt, paigaldatud
rakenduselt või lihtsalt võrgumängu veebisaidilt. Võite määrata telerile kiire ja tundliku tegevuse võimaldamiseks parimad mängusätted. Kui mängite mitme mängija mängu poolitatud ekraaniga, võite seada teleri näitama samaaegselt mõlemat ekraani täisekraanivormingus. Nii saavad mõlemad mängijad keskenduda oma mängule.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
1.8
Mängimine
.
mängimiseks
. Piisavalt suur kahele.
Võtmesõnad
ja
Skype
Kui teil on teleris oma elutoas, isegi kui olete lähedastest eemal. Enam ei ole vaja arvuti taga kössitada ega muretseda selle pärast, et mõni hetk jäi kaadrist välja.
Skype™
, saate luua ja jagada mälestusi otse
Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Uus
Philipsi rakendus TV Remote
Kui teil on nutitelefonis või tahvelarvutis rakendus TV Remote, saate oma multimeediume kohe hallata. Saatke fotosid, muusikat või videosid oma suurele teleriekraanile või vaadake oma telekanaleid otse tahvelarvutis või telefonis. Avage telekava ja ajastage homseks salvestis. Teie kodune teler ajab asja korda. Lülitage sisse Ambilight+hue ja määrake hubaseimad värviefektid oma elutuppa. Rakendusega TV Remote olete alati olukorra peremees. Võib-olla soovite vaid pisut teleri helitugevust maha keerata.
Laadige Philipsi rakendus TV Remote oma lemmikrakenduste poest juba täna alla.
See on tasuta. Philipsi rakendus TV Remote on saadaval iOSi ja Androidi jaoks.
on teie uus telesemu.
Saate teha tasuta Skype'i hääl- ja videokõnesid teistele Skype'iga varustatud seadmetele.
Videokõne tegemiseks vajate sisseehitatud mikrofoniga kaamerat ja kiiret internetiühendust. Mõnedel Philipsi teleritel on kaamera ja mikrofon sisse ehitatud.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
1.9
Skype
.
Võtmesõnad
ja
3D
Teie uus teler on Nautige kaasahaaravat filmielamust 3D-vormingus. Esitage 3D-
vormingus filmi oma Blu-ray-mängijalt või laenutage 3D-film kodumenüü videokauplusest, videolaenutusest.
Teler kasutab Active 3D tehnoloogiat 3D vaatamiseks täieliku lahutusvõimega.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige 3D.
3D-teler
.
Võtmesõnad
ja
5
2
2.3
Paigaldamine
2.1
Lugege ohutusjuhiseid
Enne teleri kasutamist lugege kõigepealt läbi ohutusjuhised. Juhiste lugemiseks vajutage värvinuppu
Ohutusjuhised
2.2
.
Võtmesõnad
Telerialus ja seinakinnitus
Telerialus
Telerialuse paigaldusjuhised leiate teleri komplekti kuuluvast kiirjuhendist. Kui olete kiirjuhendi ära kaotanud, võite selle alla laadida veebisaidilt www.philips.com.
Allalaaditava
kiirjuhendi
Seinale paigaldamine
Telerit saab kasutada ka koos VESA standardile vastava seinakinnitusega (ei kuulu komplekti). Seinakinnituse ostmisel kasutage järgmist VESA koodi . . .
leidmiseks kasutage teleri tüübinumbrit.
ja valige
Nõuanded paigutamiseks
• Paigutage teler nii, et valgus ei langeks otse ekraanile.
• Parima Ambilight-efekti saavutamiseks muutke ruumi valgustus hämaramaks.
• Paigutage teler kuni 15 cm seinast eemale.
• Ideaalne teleri vaatamise kaugus võrdub ekraani diagonaali kolmekordse pikkusega. Istumisasendis peaksid teie silmad olema ekraani keskpunktiga samal tasemel.
2.4
Toitejuhe
• Sisestage toitejuhe teleri tagaküljel olevasse porti
• Veenduge, et toitejuhe oleks kindlalt porti sisestatud.
• Veenduge, et seinakontaktis olev toitepistik oleks kogu aeg juurdepääsetav.
• Tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja alati pistikust, mitte aga juhtmest.
POWER
.
• 55PUS8809
VESA MIS-F 400 x 400, M8
Ettevalmistamine
Kõigepealt eemaldage neli keeratavat plastkorki teleri tagaküljel olevate keermepukside küljest. Veenduge, et teleri VESA-standardile vastava kinnituse külge kinnitamisel kasutatavad metallkruvid ulatuvad umbes 10 mm sügavusele teleri keermepukside sisse.
Ettevaatust
Teleri paigaldamiseks seinale on vaja erioskusi ja seda võivad teha vaid kvalifitseeritud isikud. Teleri seinakinnitus peab vastama teleri massi kohta käivatele ohutusstandarditele. Enne teleri paigutamist lugege läbi ohutusnõuded. TP Vision Europe B.V. ei vastuta õnnetuse või vigastusega lõppenud vale paigaldamise või kinnitamise eest.
Kuigi see teler on väga väikese energiatarbega, tõmmake toitejuhe energia säästmiseks pistikupesast välja, kui te ei kasuta telerit pikema aja jooksul.
Teleri sisse- ja väljalülitamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu 
2.5
Võtmesõnad
ja valige
Sisselülitamine
.
Antennikaabel
Sisestage antennipistik kindlalt porti Võite ühendada oma antenni või antenni jaotussüsteemist
edastatava signaalikaabli. Kasutage IEC 75-oomist RF­koaksiaalantenni.
Kasutage seda antenni porti DVB-T- ja DVB-C-sisendsignaalide jaoks.
Antenn
.
6
2.6
Satelliitantenn
Üks tuuner
Samaaegselt ühe satelliitkanali vaatamiseks ja teise kanali salvestamiseks peate ühendama kaks ühesugust satelliitantennist tulevat kaablit teleriga. Kui teil on vaid üks kaabel, on salvestatav kanal ainus kanal, mida saate vaadata.
Unicable või MDU
Kui kasutate Unicable'i süsteemi, ühendage kaabel Kasutage satelliitantenni ühendamiseks sobivat koaksiaalkaablit. Enne paigaldamist kontrollige, et satelliitantenn oleks õigesti suunatud.
Satelliitkanalite paigaldamise käigus valige hiljem
Unicable
.
Kaks tuunerit
SAT 1
porti.
ja
Ühendage satelliitantennist tulev kaabel otse Kasutage satelliitantenni ühendamiseks sobivat koaksiaalkaablit. Enne paigaldamist kontrollige, et satelliitantenn oleks õigesti suunatud.
Satelliitkanalite paigaldamise käigus valige
Üks tuuner
SAT 1
porti.
.
Kaks tuunerit
Samaaegselt ühe satelliitkanali vaatamiseks ja teise kanali salvestamiseks peate ühendama kaks ühesugust satelliitantennist tulevat kaablit teleriga.
Ühendage esimene satelliitantennist tulev kaabel otse
porti ja teine
1
ühendamiseks sobivat koaksiaalkaablit. Enne paigaldamist kontrollige, et satelliitantenn oleks õigesti suunatud.
Satelliitkanalite paigaldamise käigus valige
porti. Kasutage satelliitantenni
SAT 2
Kaks tuunerit
SAT
.
7
3
Võrk
3.1
5 - Vajutage ruuteri nuppu WPS ja naaske kahe minuti jooksul teleri juurde.
6 - Klõpsake ühenduse loomiseks nuppu 7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Ühenda
.
Loo võrguühendus
Traadita ühendus
Mida vajate?
Teleri juhtmeta ühendamiseks internetiga vajate internetiühendusega Wi-Fi-ruuterit.
Kasutage kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
Ühenduse loomine
Juhtmevaba
Juhtmeta ühenduse loomiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Klõpsake leitud võrkude loendis oma juhtmeta võrgul. Kui
teie võrku pole loendis, sest võrgu nimi on varjatud (lülitasite SSID saatmise ruuteris välja), valige võrgu nime käsitsi sisestamiseks 5 - Olenevalt ruuteri tüübist sisestage krüptimisvõti - WEP, WPA või WPA2. Kui olete juba selle võrgu krüptimisvõtme sisestanud, võite klõpsata kohe ühenduse loomiseks nuppu OK. 6 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
WPS
Seadistamine
ja seejärel
Võrk Juhtmeta
Sisesta nimi
.
.
.
Loo ühendus võrguga
.
PIN-koodiga WPS
Kui teie ruuteril on PIN-koodiga WPS, võite luua ruuteriga otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta võrgus on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid seadmeid, siis te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu  HOME. 2 - Klõpsake menüüribal nuppu
seejärel
3 - Avage 4 - Klõpsake 5 - Kirjutage üles ekraanil kuvatud kaheksakohaline PIN-kood ja
sisestage see arvutis ruuteri tarkvarasse. Teavet selle kohta, kuidas sisestada PIN-koodi ruuteri tarkvarasse, leiate ruuteri kasutusjuhendist.
6 - Klõpsake ühenduse loomiseks nuppu 7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Probleemid
Juhtmeta võrku ei leitud või see on häiritud
• Läheduses asuvad mikrolaineahjud, DECT-telefonid või muud Wi-Fi 802.11b/g/n seadmed võivad juhtmeta võrku häirida.
• Veenduge, et võrgu tulemüürid lubavad juurdepääsu teleri juhtmeta ühendusele.
• Kui juhtmeta võrk ei toimi kodus õigesti, proovige juhtmega võrgu installimist.
Internet ei toimi
• Kui teler on ruuteriga korralikult ühendatud, kontrollige internetiühenduse olemasolu.
Arvuti ja internetiühendus on aeglased
• Juhtmeta võrgu ruuteri kasutusjuhendist leiate teavet majasisese tööraadiuse, edastuskiiruse ja teiste signaalikvaliteeti mõjutavate tegurite kohta.
• Kasutage ruuteriga kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
DHCP
• Kui ühendamine ebaõnnestus, võite kontrollida ruuteri DHCP (dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli) seadeid. DHCP peaks olema sisse lülitatud.
Seadistamine
ja klõpsake
Võrk
PIN-koodiga WPS
Rakendused
.
Loo ühendus võrguga
.
Ühenda
ja
.
.
Kui teie ruuteril on WPS, võite luua ruuteriga otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta võrgus on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid seadmeid, siis te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu  HOME. 2 - Klõpsake menüüribal nuppu
seejärel
3 - Klõpsake 4 - Klõpsake
Seadistamine
Võrk WPS
. ja seejärel .
Loo ühendus võrguga
Rakendused
ja
.
Juhtmega ühendamine
Mida vajate?
Teleri ühendamiseks internetiga vajate internetiühendusega võrguruuterit. Kasutage kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
8
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Sisselülitamine Wi-Fi-ga (WoWLAN)
Saate selle teleri sisse lülitada oma nutitelefonist või tahvelarvutist, kui teler on ooterežiimis. Seade
koos Wi-Fi-ga (WoWLAN-iga)
WoWLAN-i sisselülitamiseks tehke järgmist.
peab olema sisse lülitatud.
Lülitage sisse
Ühenduse loomine
Juhtmega ühenduse loomiseks tehke järgmist.
1 - Ühendage ruuter teleriga võrgukaabli (Etherneti kaabli**) abil. 2 - Veenduge, et ruuter on sisse lülitatud. 3 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
4 - Klõpsake 5 - Klõpsake 6 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Kui ühendamine ebaõnnestus, võite kontrollida ruuteri DHCP seadeid. DHCP peaks olema sisse lülitatud.
** Elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade täitmiseks kasutage varjestatud FTP 5E-kategooria Etherneti kaablit.
3.2
Seadistamine
ja seejärel
Võrk Juhtmega
. Teler otsib pidevalt võrguühendust.
.
Loo ühendus võrguga
.
Võrgusätted
Vaata võrgu seadistusi
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
(WoWLAN-iga)
3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Võrk
Sees
Seadistamine
ja seejärel
.
.
.
.
Lülitage sisse koos Wi-Fi-ga
Digitaalmeedia visualiseerija – DMR
Kui teie meediumifaile ei saa teleris esitada, kontrollige, kas digitaalmeedia visualiseerija on sisse lülitatud. Tehaseseadena on DMR sisse lülitatud.
DMR-i sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Võrk Sees
Seadistamine
ja seejärel
.
.
.
Digitaalmeedia visualiseerija
.
Siin kuvatakse kõik kasutusel olevad võrgusätted, nt IP- ja MAC­aadress, signaali tugevus, kiirus, krüptimismeetod jne.
Kasutuselolevate võrgusätete vaatamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Võrk
Seadistamine
ja seejärel
.
.
Vaata võrgusätteid
.
Võrguseadistus
Kui olete kogenud kasutaja ja soovite seadistada võrgu staatilise IP-aadressiga, valige teleris
Teleri seadistamiseks staatilise IP-ga tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Klõpsake
ja seejärel
Võrk Staatiline IP Staatilise IP seadistamine
Staatiline IP
Seadistamine
Võrguseadistus
ja avage uuesti
.
.
.
.
Võrk
ja seadistage ühendus.
Wi-Fi Miracast
Lülitage sisse Wi-Fi Miracast, et jagada oma nutitelefoni, tahvelarvuti või arvuti ekraani teleriekraanil.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Miracast™, sisselülitamine
.
Võtmesõnad
ja
Wi-Fi Smart Screen
Nutitelefonis või tahvelarvutis digitelekanalite vaatamiseks Philipsi rakenduse TV Remote abil peate Wi-Fi Smart Screeni sisse lülitama. Mõned skrambleeritud kanalid ei pruugi teie mobiilseadmes saadaval olla.
Wi-Fi Smart Screeni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
Võrk Sees
Seadistamine
ja seejärel
.
.
Wi-Fi Smart Screen
.
9
nuppu
BACK
.
TV-võrgu nimi
Kui teil on koduvõrgus mitu telerit, saate anda telerile ainulaadse nime.
Teleri nime vahetamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Sisestage nimi puldiklaviatuuriga. 4 - Klõpsake 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Võrk
Valmis
.
Seadistamine
ja seejärel
.
.
Teleri võrgunimi
.
Küpsised, kustutamine
Funktsiooniga Kustuta internetimälu võite kustutada kõik teleris olevad internetifailid. Kustutate Philips Smart TV registreerimise, vanemakontrolli sätted, videokaupluse rakenduse sisselogimisteabe, kõik Smart TV lemmikrakendused, interneti järjehoidjad ja varem külastatud lehed. Interaktiivsed MHEG­rakendused võivad teleris kasutada ka küpsiseid. Needki failid kustutatakse.
* Philipsi Mediamanageri tarkvara saate alla laadida Philipsi võrgutoe lehelt www.philips.com/support
Toetatud meediaserveri tarkvarast ülevaate saamiseks vajutage nuppu
toetatud
Võtmesõnad
.
ja valige
Meediaserveri tarkvara,
Internetimälu kustutamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Kinnitamiseks klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
3.3
Võrk
Seadistamine
ja seejärel
.
.
Kustuta internetimälu
.
Jah
.
Võrguseadmed
Teler suudab luua ühenduse teiste teie juhtmeta võrgus olevate seadmetega (nt arvuti või nutitelefoniga). Võite kasutada arvutit operatsioonisüsteemiga Microsoft Windows või Apple OS X.
3.4
Failide jagamine
Selles teleris saate avada arvutis olevaid fotosid, muusikat ja videoid. Kasutage meediaserveri tarkvara (nt Philips MediaManager*, Windows Media Player 11, Twonky™ vms) uuemat versiooni.
Installige meediaserveri tarkvara arvutisse ja seadke see teleriga meediafaile jagama. Lisateavet saate meediaserveri tarkvara kasutusjuhendist. Teleris failide vaatamiseks või esitamiseks peab see tarkvara olema arvutis käivitatud.
10
4
Ühendused
4.1
Nõuandeid ühenduste loomiseks
Ühenduvusjuhend
Ühendage seade teleriga alati parima võimaliku ühendusega. Kasutage ka kvaliteetseid kaableid, et pilti ja heli kvaliteetselt edastada.
Seadme ühendamisel tunneb teler selle tüübi ära ja määrab igale seadmele õige tüübinimetuse. Soovi korral saate tüübinimetust muuta. Kui seadmele on määratud õige tüübinimetus, lülitub teler menüüs Allikad seadmele lülitudes automaatselt parimale sättele.
Kui vajate mitme seadme ühendamisel teleriga abi, vaadake Philipsi teleri ühenduvusjuhendit. Sellest juhendist leiate teavet ühendamise ja kaablite kohta.
Minge veebisaidile
www.connectivityguide.philips.com.
Antenn
Kui teil on digiboks (digivastuvõtja) või salvestusseade, ühendage antennikaablid nii, et antennisignaal läbiks enne telerisse jõudmist digiboksi ja/või salvestusseadme. Nii saavad antenn ja digiboks saata salvestusseadmesse salvestamiseks võimalikke lisakanaleid.
EasyLink HDMI CEC
Kui teie seadmed on ühendatud HDMI-ühendusega ja neil on funktsioon EasyLink, saate neid teleri puldiga juhtida. EasyLink HDMI CEC peab olema sisse lülitatud nii teleris kui ka ühendatud seadmes. EasyLinki kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
DVI-HDMI
Kui teie seadmel on ainult DVI-ühendus, kasutage DVI-HDMI­adapterit. Kasutage üht HDMI-ühendustest ja sisestage Audio L/R-i kaabel (3,5 mm minipistik) teleri tagaküljel asuvasse helisisendi porti.
Kopeerimiskaitse
DVI- ja HDMI-kaablid toetavad HDCP-d (lairiba-digisisu kaitse). HDCP on kopeerimiskaitse signaal, mis takistab sisu kopeerimist DVD- või Blu-ray-plaadilt. Seda nimetatakse ka DRM-iks (digiõiguste haldus).
HDMI ARC
Võtmesõnad
ja valige
EasyLink CEC
.
HDMI
HDMI CEC
HDMI- ühendusel on parim pildi- ja helikvaliteet. Ühe HDMI­kaabliga edastatakse nii heli- kui ka videosignaali. Kasutage HDMI­kaablit kõrglahutusliku (HD) või Ultra HD (UHD) telesignaali edastamiseks. Et tagada parima kvaliteediga edastus, kasutage kiiret HDMI-kaablit ja ärge kasutage pikemat HDMI-kaablit kui 5 m.
Kõigil teleri HDMI-portidel on Kui seadmel (tavaliselt kodukinosüsteemil) on samuti HDMI ARC
port, ühendage see teleri suvalise HDMI-pordiga. HDMI ARC pordi kasutamisel ei pea te ühendama lisahelikaablit, mis edastab telepildi helisignaali kodukinosüsteemi. HDMI ARC ühenduse kaudu edastatakse mõlemat signaali.
Võite ühendada kodukinosüsteemi selle teleri suvalise HDMI­pordiga, kuid ARC-d saab kasutada korraga vaid ühe seadme ja ühendusega.
HDMI Ultra HD
Saate selle teleriga vaadata videosid, mis on "native" Ultra HD resolutsiooniga - 3840 x 2160 pikslit.
Ühendage Blu-ray-mängija, mängukonsool või arvuti, mis mängib Ultra HD videosid ühendamiseks kiiret HDMI-kaablit. HDMI UHD ühendusel võib olla ARC (helitagastuskanal).
Ainult
HDMI 1
HDMI 1
ühendusel on HDCP 2.2.
HDMI ARC
ühendusega. Kasutage
(helitagastuskanal).
11
DVI-HDMI
Kui teil on siiski ainult DVI-ühendusega seade, saate seadme ühendada ükskõik millise abil.
-ühendusega DVI-HDMI-adapteri
HDMI
Ühendage Audio L/R-kaabel minipistik).
AUDIO IN
pessa (3,5 mm
Y Pb Pr
Y Pb Pr - komponentvideo on kvaliteetne ühendus. YPbPr-ühendust võib kasutada kõrglahutusliku (HD) telesignaali
edastamiseks. Signaalide Y, Pb ja Pr kõrval asuvad helisignaali sisendid Audio Left ja Right.
Audio Out – Optical
Audio Out - Optical on kvaliteetne heliühendus. Selle optilise ühendusega saab edastada 5.1 helikanali signaali. Kui
teie heliseade (tavaliselt kodukinosüsteem) ei kasuta HDMI ARC ühendust, võite kasutada seda ühendust kodukinosüsteemi pordiga Audio In – Optical. Audio Out - Optical ühenduse kaudu edastatakse teleri heli kodukinosüsteemi.
Ühendamisel sobitage YPbPr-pistmiku värvused (roheline, sinine, punane) kaablipistikute värvustega. Kasutage Audio L/R pistikühendusega kaablit, kui teie seadmel on heli.
Scart
SCART on hea kvaliteediga ühendus. SCART-ühendust võib kasutada CVBS- ja RGB-videosignaali,
kuid mitte kõrglahutusliku (HD) telesignaali jaoks. SCART­ühenduses on nii video- kui ka helisignaal. SCART-ühendus toetab ka NTSC-taasesitust.
Võite valida heliväljundi signaali, mis sobib teie kodukinosüsteemi helifunktsioonidega. Lisateabe saamiseks vajutage
Heliväljundi sätted
Kui heli ei sobitu ekraanil esitatava videoga, võite heli ja pilti sünkroonida. Lisateabe saamiseks vajutage
video sünkroonimine
4.2
.
Võtmesõnad
Võtmesõnad
.
ja valige
ja valige
Heli ja
EasyLink HDMI CEC
EasyLink
EasyLinki kaudu võite ühendatud seadmeid teleri puldiga juhtida. EasyLink kasutab ühendatud seadmetega side loomiseks HDMI CEC ühendust. Seadmed peavad toetama ühendusprotokolli HDMI CEC ja olema ühendatud HDMI-ühendusega.
12
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
EasyLink-kaugjuhtimispult
Kui tahate, et seadmete vahel oleks side, kuid ei soovi neid teleri puldiga juhtida, võite EasyLinki kaugjuhtimispuldi funktsiooni eraldi välja lülitada. Valige EasyLinki sätete menüüs vajutage nuppu
BACK
.
Väljas
EasyLinki kaugjuhtimispult
.
ja
EasyLinki seadistus
EasyLink on teleris vaikimisi sisse lülitatud. Kontrollige, et ühendatud EasyLinki seadmete kõik HDMI CEC sätted oleksid õigesti määratud. EasyLink ei pruugi teiste tootjate seadmetega toimida.
HDMI CEC teiste tootjate seadmetes
Erinevad tootjad nimetavad HDMI CEC funktsiooni erinevalt. Mõned näited: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre Sync, Kuro Link, Simplink ja Viera Link. Kõigi tootjate süsteemid ei ühildu EasyLinkiga täielikult.
HDMI CEC süsteemide nimed on nende omanike omand.
Seadmete kasutamine
HDMI-ga ühendatud ja EasyLinkiga seadistatud seadme kasutamiseks valige seade või selle põhifunktsioon teleri ühenduste loendist. Vajutage nuppu ühendusega ühendatud seade ja vajutage nuppu OK.
Kui seade on valitud, võite seda teleri puldiga juhtida. Seadme juhtimiseks ei saa siiski kasutada nuppe  ja  muid teleri funktsioonide juhtimiseks mõeldud nuppe, nt
Ambilight
Kui teleri puldil pole vajalikku nuppu, võite selle valida menüüst Suvandid. Vajutage nuppu  Valige ekraanil soovitud seadme nupp ja vajutage nuppu OK. Mõned seadme erifunktsioonide nupud ei pruugi menüüs Juhikud saadaval olla.
Üksnes seadmed, mis toetavad funktsiooni, reageerivad teleri kaugjuhtimispuldile.
.
OPTIONS
SOURCES
ja valige menüüribal
EasyLinki kaugjuhtimispuldi
, valige HDMI-
OPTIONS
Juhikud
ning
.
4.3
CI+ CAM kiipkaardiga
CI+
Sellel teleril on CI+ tingimusliku juurdepääsu valmidus. Funktsiooniga CI+ võite vaadata teie piirkonna digitelevisiooni
edastaja HD-saateid, nt filme ja spordisaateid. Telekanali edastaja on need saated kodeerinud ja need saab dekodeerida ettemaksuga tasutud CI+ mooduli abil. CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM) ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni edastajalt tasuliste kanalite tellimisel. Nendel kanalitel on kõrgetasemeline kopeerimiskaitse.
Lisateavet tellimistingimuste kohta saate digitelevisiooni operaatorilt.
Üks kiipkaart
CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM) ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni edastajalt tasuliste kanalite tellimisel.
Sisestage kiipkaart CAM-moodulisse. Lugege operaatorilt saadud juhiseid.
EasyLinki sätted
Teleril on EasyLinki sätted sisse lülitatud.
EasyLink
EasyLinki täielikult väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake samm. 3 - Klõpsake
.
Üldsätted
.
Väljas
>
EasyLink
ja seejärel
EasyLinki
järgmine
CAM-mooduli telerisse sisestamiseks tehke järgmist. 1 - Õige sisestamissuund on märgitud CAM-moodulile. Väär
sisestamine võib nii CAM-moodulit kui ka telerit kahjustada. 2 - LükakeCAM-moodul, esikülg teie poole suunatud, ettevaatlikult teleri tagaküljel pessa (ÜHISLIIDES 1). 3 - Lükake CAM-moodul nii kaugele kui võimalik. Jätke püsivalt pessa.
Teleri sisselülitamisel võib CAM-mooduli aktiveerimiseks kuluda mõni minut. Kui CAM-moodul on sisestatud ja tasu makstud
13
COMMON INTERFACE 1
(tellimismeetodid võivad olla erinevad), võite vaadata neid skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-kiipkaart.
Salasõnad või PIN-koodid
CAM-moodul ja kiipkaart on mõeldud üksnes teie telerile. CAM­mooduli eemaldamisel ei saa te enam vaadata skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-moodul.
Kaks kiipkaarti
Mõned digitelevisiooni operaatorid võivad pakkuda teist CI+ moodulit (CAM) ja kiipkaarti. Teine CAM-moodul ja kiipkaart osutuvad vajalikuks, kui soovite samaaegselt vaadata üht kanalit ja salvestada teist sama televisioonioperaatori kanalit.
Kui saate kummagi kaardiga vaadata ühepalju kanaleid, on mõlemal kaardil ühesugused vaatamisõigused. Kui saate ühe kaardiga vaadata vähem kanaleid, on kaartidel erinevad vaatamisõigused.
Kui teie kiipkaartidel on ühesugused vaatamisõigused, pole vahet, milllise kaarti te millisesse pessa panite. Kui ühel kaardil on teisest rohkem vaatamisõigusi, sisestage rohkemate vaatamisõigustega kaart pessa Vähemate vaatamisõigustega kaart sisestage pessa
INTERFACE 2
COMMON INTERFACE 1
(ÜHISLIIDES 2).
(ÜHISLIIDES 1).
COMMON
Mõnede CAM-moodulite puhul peate kanalite vaatamiseks sisestama PIN-koodi. Soovitame CAM-mooduli PIN-koodi määramisel kasutada sama koodi, mida kasutate teleri lukustusest vabastamiseks.
CAM-moodulile PIN-koodi määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Klõpsake kanali tüübile, mille jaoks CAM-moodulit
kasutate.
3 - Vajutage nuppu 4 - Klõpsake CAM-mooduli televisioonioperaatoril. Järgnevad
ekraanid on pärit televisioonioperaatorilt. Valige PIN-koodi määramine.
4.4
Antenniga TV, Kaabel-TV
SOURCES
OPTIONS
.
või
Satelliit-TV
ja klõpsake
.
Ühisliides
.
Digiboks STB
Kasutage digiboksi (digivastuvõtja) ja teleri ühendamiseks kaht antennikaablit.
Sisestage kiipkaardid CAM-moodulisse. Lugege operaatorilt saadud juhiseid.
CAM-mooduli telerisse sisestamiseks tehke järgmist. 1 - Õige sisestamissuund on märgitud CAM-moodulile. Väär
sisestamine võib nii CAM-moodulit kui ka telerit kahjustada. 2 - LükakeCAM-moodul, esikülg teie poole suunatud, ettevaatlikult teleri tagaküljel pessa. 3 - Lükake CAM-moodul nii kaugele kui võimalik. Jätke püsivalt pessa.
Teleri sisselülitamisel võib CAM-mooduli aktiveerimiseks kuluda mõni minut. Kui CAM-moodul on sisestatud ja tasu makstud (tellimismeetodid võivad olla erinevad), võite vaadata neid skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-kiipkaart.
CAM-moodul ja kiipkaart on mõeldud üksnes teie telerile. CAM­mooduli eemaldamisel ei saa te enam vaadata skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-moodul.
Lisage antenniühenduste kõrvale ka HDMI-kaabel teleri ja digiboksi ühendamiseks. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART­kaablit.
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi nuppe vajutatud.
Lisateabe saamiseks vajutage menüüs
Võtmesõnad
ja valige
Abi
Lülita taimer välja
värvinuppu 
.
14
4.5
Heli ja video sünkroonimine
Satelliitvastuvõtja
Ühendage satelliitantenni kaabel satelliitvastuvõtjaga. Lisage antenniühenduse kõrvale ka HDMI-kaabel teleri ja seadme
ühendamiseks. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART­kaablit.
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi nuppe vajutatud.
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Heli ja video sünkroonimine
.
Võtmesõnad
ja
Ühendamine HDMI-ga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
Kui kodukinosüsteemil pole HDMI ARC ühendust, lisage teleheli edastamiseks kodukinosüsteemi optiline helikaabel (Toslink).
Lisateabe saamiseks vajutage menüüs
Võtmesõnad
4.6
ja valige
Lülita taimer välja
värvinuppu 
Abi
.
Kodukinosüsteem (HTS)
Ühendamine HDMI ARC-iga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
HDMI ARC
Kui kodukinosüsteemil on HDMI ARC ühendus, võite ühendada selle teleri mis tahes HDMI-ühendusega. HDMI ARC kasutamisel pole vaja ühendada lisahelikaablit. HDMI ARC ühenduse kaudu edastatakse mõlemat signaali. Kõigil teleri HDMI-ühendustel on helitagastuskanali (ARC) signaal. Kui olete kodukinosüsteemi ühendanud, saadab teler ARC signaali vaid sellesse HDMI-ühendusse.
Heli ja video sünkroonimine
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Heli ja video sünkroonimine
Võtmesõnad
.
ja
Heliväljundi sätted
Heliväljundi viivitus
Teleriga ühendatud kodukinosüsteemi (HTS) puhul tuleb teleri pilt ja kodukinosüsteemist tulev heli sünkroonida.
Heli ja video automaatsünkroonimine
Philipsi uusimad kodukinosüsteemid sünkroonivad heli ja pildi automaatselt ning alati täpselt.
Helisünkroonimise viivitus
Mõne kodukinosüsteemi puhul tuleb heli ja pildi sünkroonimiseks reguleerida heli viivitust. Suurendage kodukino viivituse väärtust nii palju, et pilt ja heli kattuks. Vajalik võib olla viivitus pikkusega 180 ms. Lisateavet saate kodukino kasutusjuhendist. Kui viivitus on kodukinosüsteemis määratud, peate teleri heliväljundi viivituse välja lülitama.
Heliväljundi viivituse väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
15
.
Heli Väljas
BACK
>
.
.
Täpsem
ja seejärel
Heliväljundi viivitus
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Heliväljundi tasandamine mõjutab nii optilise heliväljundi (Audio
.
Out – Optical) kui ka HDMI ARC helisignaali.
Kodukinosüsteemi heliprobleemid
Heliväljundi nihe
Kui te ei saa nihet kodukinosüsteemis määrata, võite heli teleri kaudu sünkroonida. Võite määrata nihke, mis kompenseerib kodukinosüsteemis teleheli töötlemiseks kuluva aja. Nihet võite reguleerida 5 ms võrra. Suurim säte on –60 ms.
Heliväljundi viivituse säte peab olema sisse lülitatud. Teleri heli sünkroonimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
Heli
BACK
>
.
Täpsem
ja seejärel
Heliväljundi nihe
.
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Nihutage liugur soovitud väärtuseni ja vajutage nuppu OK. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Heliväljundi vorming
Kui teil on mitmekanalilise helitöötluse funktsiooniga, nt Dolby Digital, DTS® vms, kodukinosüsteem, määrake heliväljundi formaadiks Mitmekanaline. Mitmekanalise vormingu puhul saab teler saata telekanalist või ühendatud mängijast tihendatud mitmekanalilist helisignaali kodukinosüsteemi. Kui teil on mitmekanalilise helitöötluse funktsioonita kodukinosüsteem, valige Stereo.
Vali kahinaga heli
Kui vaatate videot teleri külge ühendatud USB-mälupulgalt või arvutist, võib teie kodukinosüsteemist kostuv heli olla moonutatud. Selline heli on kuulda, kui audio- või videofailil on DTS heli, aga kodukinosüsteemil puudub DTS heli töötlus. Probleemi saab korda, kui seadistate teleri
vormingu stereo vorminguks
Vajutage nuppu , et valida:
Heliväljundi vorming
Heli puudub
Kui te ei kuule oma kodukinosüsteemi telerist heli, kontrollige, kas ühendasite kodukinosüsteemis HDMI-kaabli ühendused on HDMI ARC ühendused.
4.7
.
HDMI ARC
heliväljundi
.
>
Seadistamine
ühenduse külge. Kõik teleri HDMI-
Heli
>
Täpsem
Blu-ray-mängija
Ühendage Blu-ray-mängija teleriga
kiire HDMI-
kaabli abil.
>
Heliväljundi vormingu määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Heliväljundi tasandamine
Heliväljundi tasandamise funktsiooniga saate ühtlustada teleri ja kodukinosüsteemi helitugevust nende vahetamisel. Helitugevus võib erineva helitöötluse tõttu erineda.
Erineva helitugevuse tasandamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake
tasandamine
3 - Kui helitugevuse erinevus on suur, valige erinevus on väike, valige 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
.
Heli Mitmekanaliline
BACK
.
Heli
.
BACK
>
.
>
.
Täpsem
Täpsem
Vähem
ja seejärel
või
Stereo
ja seejärel
.
Heliväljundi vorming
.
Heliväljundi
Rohkem
. Kui
.
Kui Blu-ray-mängijal on funktsioon EasyLink HDMI CEC, võite Blu-ray-mängijat teleri puldi abil juhtida.
Lisateabe saamiseks vajutage abimenüüs värvinuppu
4.8
Võtmesõnad
ja valige
EasyLink HDMI CEC
.
DVD-mängija
Kasutage DVD-mängija ja teleri ühendamiseks HDMI-kaablit. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART­kaablit.
16
Kui DVD-mängija on ühendatud HDMI-ga ja toetab funktsiooni EasyLink HDMI CEC, saate mängijat teleri puldi abil juhtida.
EasyLinki kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
4.9
Võtmesõnad
ja valige
EasyLink HDMI CEC
.
Mängukonsool
HDMI
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage mängukonsool kiire HDMI-kaabliga teleri külge.
Video-audio LR / Scart
Ühendage mängukonsool komposiitkaabli (CVBS) ja L/R­helikaabli abil teleri külge.
Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS) ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse loomiseks video­audio L/R- ja SCART-adapterit (müüakse eraldi).
4.10
Mängupult
YPbPr
Ühendage mängukonsool komponentvideokaabli (Y Pb Pr) ja L/R-helikaabliga teleri külge.
Mängupuldi ühendamine
Selles teleris Internetis mängimiseks saate ühendada valitud juhtmeta mängupuldid. Mängupuldi ühendamisel saate seda kohe kasutada.
Mängupuldi ühendamiseks tehke järgmist. 1 - Ühendage väike nano-vastuvõtja ühte teleri küljel olevatest
USB-portidest. Juhtmeta nano-vastuvõtja kuulub mängupuldi komplekti. 2 - Kui mängupult on sisse lülitatud, saate seda kasutada.
Võite ühendada teise mängupuldi teise teleri küljel olevasse USB­porti.
Mängupulti saate kasutada ka kursori juhtimiseks.
Sobivad mängupuldid
Valitud juhtmeta mängupuldid sobivad kasutamiseks selle teleriga ja neid on selleks katsetatud. Muud puldid ei pruugi täielikult ühilduda.
Sobivad mängupuldid on:
17
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 juhtmeta pult Windows-ile
• Speedlink Strike FX-i juhtmeta mängupult
Häirete probleem
Võimalike häirete lahendamiseks teiste juhtmeta seadmetega teleris tehke järgmist.
• Kasutage USB-pikendusjuhet ja viige nano-vastuvõtja umbes ühe meetri kaugusele telerist.
• Võite kasutada ka teleriga ühendatud toitega USB-jaoturit ja sisestada nano-vastuvõtjad USB-jaoturisse.
4.11
USB-kõvaketas
Mida vajate?
USB-kõvaketta ühendamisel saate telesaate seisata või salvestada. Telesaade peab olema digisaade (DVB-saade vms).
Hoiatus
Kuna USB-kõvaketas on formattitud kasutamiseks ainult selle teleriga, ei saa selle salvestisi mõnes muus teleris või arvutis kasutada. Ärge kopeerige ega muutke USB-kõvakettale salvestatud faile ühegi arvutirakendusega. Muidu rikute oma salvestised. Pärast mõne muu USB-kõvaketta vormindamist kustutatakse eelmiselt USB-kõvakettalt andmed. Telerisse installitud USB-kõvaketas tuleb arvutis kasutamiseks ümber vormindada.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
4.12
Pause TV
või
Salvestamine
Võtmesõnad
.
ja
Seiskamiseks
Saate seiskamiseks vajate USB 2.0 ühilduvusega kõvaketast, millel on vähemalt 32 GB kettaruumi.
Salvestamiseks
Saate seiskamiseks ja salvestamiseks vajate vähemalt 250 GB kettaruumi. Kui soovite saadet salvestada Internetist pärit telekava andmetega, peab teil enne USB-kõvaketta installimist olema telerisse paigaldatud internetiühendus.
USB-kõvaketta paigaldamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
paigaldamine
Võtmesõnad
.
ja valige
USB-kõvaketas,
Installimine
Enne ülekande seiskamist või salvestamist peate vormindama ühendatud USB-kõvaketta. Vormindamisel eemaldatakse USB­kõvakettalt kõik failid.
1 - Ühendage USB-kõvaketas teleri küljel olevasse Ärge ühendage teist USB-seadet vormindamise ajal teise USB­porti.
2 - Lülitage USB-kõvaketas ja teler sisse. 3 - Kui teler on häälestatud digitelevisiooni kanalile, vajutage
nuppu  (Paus). Kui püüate saadet seisata, alustatakse vormindamist.
Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Kui USB-kõvaketas on formattitud, jätke see teleriga ühendatuks.
USB-porti
.
USB-klaviatuur või -hiir
USB-klaviatuur
Klaviatuuri paigaldamine
Teleril teksti sisestamiseks ühendage USB-klaviatuur (USB-HID­tüüpi).
Võite teleriga ühendada klaviatuuri ja hiire. Kasutage ühendamiseks üht
Klaviatuuri paigaldamine
USB-klaviatuuri paigaldamiseks lülitage teler sisse ja ühendage USB-klaviatuur teleri küljel oleva klaviatuuri esimest korda tuvastab, võite valida klaviatuuri paigutuse ja valikut katsetada. Kui valite klaviatuuri esmaseks paigutuseks kirillitsa või kreeka paigutuse, saate valida ka teise, ladina tähtedel põhineva klaviatuuri paigutuse.
Klaviatuuri paigutuse muutmiseks pärast paigutuse valimist tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
.
USB
-porti.
-pordiga. Kui teler
USB
18
2 - Klaviatuuri seadistamise alustamiseks klõpsake seejärel
Nupud
Nupud teksti sisestamiseks
• Sisestusklahv = OK
• Tagasilükkeklahv = kustutab kursori ees asuva tähemärgi
• Nooleklahvid = tekstivälja piires navigeerimine
• Kui seadistatud on klaviatuuri teine paigutus, vajutage klaviatuuri paigutuse vahetamiseks korraga klahve
tühikuklahv Klahvid Smart TV rakenduste ja veebilehtede kasutamiseks
• Tab ja Shift Tab = järgmine ja eelmine
• Home = lehe algusesse kerimine
• End = lehe lõppu kerimine
• Page Up = ühe lehe võrra ülespoole liikumine
• Page Down = ühe lehe võrra allapoole liikumine
• + = ühe astme võrra sissesuumimine
• - = ühe astme võrra väljasuumimine
• * = veebilehe paigutamine vastavalt ekraani laiusele
USB-klaviatuuri sätted
.
.
Üldsätted
Ctrl +
ja
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Üldsätted
BACK
.
>
Kursori/hiire sätted
.
ja vajutage
Seadistamine
2 - Valige nuppu OK. 3 - Kiiruse suurendamiseks või vähendamiseks vajutage nooli  (üles) või  (alla). 4 - Määratud kiiruse proovimise eesmärgil hiire liigutamiseks vajutage noolt  (paremale). 5 - Liuguri juurde naasmiseks vajutage noolt  (vasakule). Te võite sätet uuesti muuta. 6 - Selle sätte salvestamiseks ja sulgemiseks vajutage valitud liuguri abil nuppu  (vasakule). 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
4.13
USB-mälupulk
Ühendatud USB-mäluseadmelt saate vaadata fotosid või esitada muusikat ja filme.
Sisestage USB-mälupulk sisselülitatud teleri ühte
USB
-porti.
USB-hiir
USB-hiire ühendamine
Teleris liikumiseks saate ühendada USB-hiire (USB-HID-tüüpi).
Ühendage hiir
Lülitage teler sisse ja ühendage USB-hiir ühte teleri küljel olevasse USB-klaviatuuriga.
Hiireklahvid
• Vasak klahv =
• Parem klahv = Kerimisratta abil saate lehti üles ja alla kerida.
-porti. Võite ühendada USB-hiire ka ühendatud
USB
OK
tagasi
Teler tuvastab mälupulga ja avab loendi selle sisuga. Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES
USB-mälupulga sisu vaatamise lõpetamiseks vajutage nuppu
TV
USB-mälupulga eraldamiseks võite selle igal ajal välja tõmmata.
Ultra HD USB-ga
Saate vaadata fotosid Ultra HD resolutsiooniga ka ühendatud USB-seadme või mälupulgaga. Kui fotode resolutsioon on kõrgem, vähendab teler resolutsiooni Ultra HD tasemeni. Ühegi USB-ühenduse kaudu ei saa mängida Ultra HD videosid.
USB-mälupulga sisu vaatamise või esitamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
videod ja muusika
4.14
ja klõpsake
või valige mõni muu toiming.
.
USB
.
Võtmesõnad
ja valige
Fotod,
Klaviatuuri ühendamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Hiire kiirus
Te võite reguleerida ekraanil liikuva hiire kiirust. Kiiruse reguleerimiseks tehke järgmist.
Võtmesõnad
ja valige
USB-klaviatuur
.
Fotokaamera
Digikaameras olevate fotode vaatamiseks võite ühendada kaamera teleriga.
Kasutage ühendamiseks teleri küljel olevat ühendamist lülitage kaamera sisse.
19
USB
-porti. Pärast
Video-audio LR / Scart
Võite kasutada HDMI-, YPbPr- või SCART-ühendust. Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS) ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse loomiseks video-audio L/R- ja SCART-adapterit (müüakse eraldi).
Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES
Kaamera võib olla seadistatud sisu edastamiseks protokolliga PTP (pildiedastusprotokoll, Picture Transfer Protocol). Lisateavet saate fotokaamera kasutusjuhendist.
Ultra HD USB-ga
Saate vaadata fotosid Ultra HD resolutsiooniga ka ühendatud USB-seadme või mälupulgaga. Kui fotode resolutsioon on kõrgem, vähendab teler resolutsiooni Ultra HD tasemeni. Ühegi USB-ühenduse kaudu ei saa mängida Ultra HD videosid.
Fotode vaatamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
Ultra HD USB-ga
Saate vaadata fotosid Ultra HD resolutsiooniga ka ühendatud USB-seadme või mälupulgaga. Kui fotode resolutsioon on kõrgem, vähendab teler resolutsiooni Ultra HD tasemeni. Ühegi USB-ühenduse kaudu ei saa mängida Ultra HD videosid.
4.15
, ja klõpsake
ja valige
.
USB
Fotod, videod ja muusika
.
4.16
Arvuti
Ühendage
Võite arvuti teleriga ühendada ja kasutada telerit arvutimonitorina.
HDMI-ühendus
Ühendage arvuti ja teler HDMI-kaabliga.
Videokaamera
HDMI
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage mängukonsool HDMI-kaabliga teleri külge.
Ühendus DVI ja HDMI vahel
Võite kasutada DVI-HDMI-adapterit (müüakse eraldi), et ühendada arvuti HDMI-porti ja L/R-helikaabel (3,5 mm minipistik) teleri tagaküljel olevasse porti AUDIO IN L/R.
20
Seadistused
Kui arvuti lisatakse menüüsse Allikas (ühenduste loendisse) seadme tüübina Arvuti, rakendatakse teleris automaatselt arvuti jaoks parimad sätted.
Kui kasutate arvutit filmide vaatamiseks või mängimiseks, võite soovida kasutada teleris parimaid telerivaatamise või mängimise sätteid.
Telerile parimate sätete käsitsi määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
Pilt Mäng
BACK
>
Täpsem
(mängimiseks) või
.
ja seejärel
Mäng või arvuti
(filmi vaatamiseks).
Arvuti
.
Arvuti
.
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui olete mängimise lõpetanud, ärge unustage seada menüüs
Mäng või arvuti olev säte tagasi seadele
4.17
Kõrvaklapid
1 - Lülitage juhtmeta kõlar sisse ja asetage teleri tegevusraadiusesse. Konkreetse teabe sidumise ja juhtmeta seadme tegevusraadiuse kohta leiate seadme kasutusjuhendist. 2 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
BACK
.
> Juhtmeta kõlarid >
Heli
.
Võtmesõnad
ja valige
Lisa uus kõlar
Juhtmeta kõlarid,
.
Seadistamine
3 - Klõpsake 4 - Järgige ekraanil olevaid juhiseid. Seade seotakse teleriga ja
teler salvestab ühenduse andmed. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Juhtmeta kõlari valimise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
valimine
Te võite ühendada kõrvaklapid teleri tagaküljel olevasse porti . See on 3,5 mm miniport. Kõrvaklappide helitugevust saate reguleerida eraldi.
Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
4.18
Seadistamine
>
Heli
Kõrvaklappide helitugevus
.
.
ja seejärel
Juhtmeta kõlarid
Teleriheli esitamiseks juhtmeta kõlariga peate juhtmeta kõlari teleriga siduma. Teleriga saab siduda kuni 10 juhtmeta kõlarit, kuid korraga saab heli esitada vaid ühest basskõlarist või SoundBar kõlarist. Paigutage juhtmeta kõlar telerist kuni viie meetri kaugusele.
Juhtmeta kõlari teleriga sidumiseks tehke järgmist.
21
5
5.3
Sisse- ja väljalülitamine
5.1
Sees, ooterežiimil või väljas
Enne teleri sisselülitamist kontrollige, et olete sisestanud toitejuhtme teleri tagaküljel olevasse porti
Teleri ooterežiimile seadmiseks, kui märgutuli pole süttinud, vajutage teleri tagaküljel olevat väikest juhtkanginuppu. Märgutuli süttib.
Kui teler on ooterežiimil, vajutage teleri sisselülitamiseks puldi nuppu . Võite vajutada ka nuppu
Uuesti ooterežiimile lülitamine
Teleri lülitamiseks ooterežiimile vajutage puldi nuppu .
HOME
POWER
.
.
Teleri klahvid
Kui kaotasite puldi või selle patareid on tühjad, saate siiski kasutada mõningaid teleri põhifunktsioone.
Põhimenüü avamiseks tehke järgmist. 1 - Kui teler on sisse lülitatud, vajutage põhimenüü kuvamiseks
teleri tagaküljel olevat juhtkanginuppu. 2 - Suvandite vasakut või paremat nuppu. Kui teleri asukohaks on kauplus, saate valida ka 3 - Helitugevuse reguleerimiseks või järgmise või eelmisele kanali valimiseks vajutage üles- või allanuppu. Allikate loendi, sh tuunerite valiku sirvimiseks vajutage üles- või allanuppu. Kaamera väljalibistamiseks vajutage juhtkanginuppu. 4 - Menüü kaob automaatselt.
Teleri väljalülitamiseks valige juhtkanginuppu.
Helitugevus, Kanal
Kaamera
.
või
Allikad
Teler väljas
valimiseks vajutage
ja vajutage
Väljalülitamine
Teleri väljalülitamiseks vajutage juhtkanginuppu. Märgutuli kustub. Teler on endiselt vooluvõrku ühendatud, kuid kulutab väga vähe energiat.
Teleri täielikult väljalülitamiseks eemaldage pistik vooluvõrgust. Toitekaabli eraldamisel tõmmake alati pistikust, mitte kaablist. Veenduge, et teil on alati toitepistikule ja -kaablile ning pistikupesale vaba juurdepääs.
5.2
Philipsi logo heledus
Te saate teleri esiküljel oleva Philipsi sõnamärgi heleduse välja lülitada või seda reguleerida.
Reguleerimiseks või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel  (vasakule) 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
sõnamärgi valguse väljalülitamiseks 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Üldsätted Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
BACK
.
ja seejärel
Philipsi sõnamärgi heledus
Väljas
Seadistamine
või klõpsake
.
.
.
5.4
Unetaimer
Unetaimeriga
eelnevalt määratud aega automaatselt ooterežiimile. Unetaimeri määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake astmete võrra nihutades saate määrata kuni 180-minutise ajavahemiku. Kui ajaks on määratud 0 minutit, on unetaimer välja lülitatud. Alati on võimalik teler varem välja lülitada või seadistatud aeg lähtestada. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
5.5
saate seadistada teleri nii, et see lülitub pärast
.
Üldsätted
BACK
>
Unetaimer
.
. Liugurit 5-minutiste
Väljalülituse taimer
Kui teler võtab vastu signaali, kuid te ei vajuta nelja tunni vätlel puldi nuppe, lülitub teler energia säästmiseks automaatselt välja. Teler lülitub automaatselt välja ka siis, kui teler ei leia signaali ja ei saa kaugjuhtimispuldilt käske 10 minuti jooksul.
Kui kasutate telerit monitorina või kasutate teleri vaatamiseks digivastuvõtjat (digiboks, STB) ja teleri kaugjuhtimispulti ei vaja,
22
blokeerige automaatne väljalülitamine. Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake
Väljalülituse taimeril
tehke järgmist.
Ökosätted
.
. Väärtuse reguleerimiseks klõpsake liuguri sees. Väärtus 0 (väljas) blokeerib automaatse väljalülitamise.
Väljalülituse taimeri ees kuvatakse ikoon , kui see on sisse lülitatud.
Keskkonnasäästlike telerisätete kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
Ökosätted
.
23
6
Kaugjuhtimispult
6.1
Nuppude ülevaade
Ülemine osa
-
1
HOME
Kodumenüü avamine.
- 
2
SOURCES
Allikate menüü avamine.
- 
1
Ooterežiim
Teleri lülitamine ooterežiimile või ooterežiimilt sisselülitamine.
-
2
Esitamine ja salvestamine
• Esita , esitamine
• Seiska , esituse seiskamine
• Peata , esituse katkestamine
• Keri tagasi , tagasikerimine
• Keri edasi , edasikerimine
• Salvesta , salvestamise alustamine
-
3
Ambilighti sisse- või väljalülitamine ja Ambilighti ooterežiimilt sisselülitamine.
4
Telekava avamine või sulgemine.
5
6 - 
Sätete menüü avamine.
Ambilight
-
TV GUIDE
-
VOICE'i mikrofon
Seaded
/
Sees
-
3
Otsejuurdepääs valikutele. Sinine nupp , avab 4 -
INFO
Saate teabe avamine või sulgemine.
-
5
BACK
Eelmisele valitud kanalile naasmine. Menüüst väljumine seadeid muutmata. Naasmine eelmisele rakendusele/veebilehele.
6 -  - EXIT
Teleri vaatamise juurde naasmine. Interaktiivse telerirakenduse sulgemine.
-
7
OPTIONS
Valikumenüü avamine ja sulgemine.
- OK klahv
8
Valiku või sätte kinnitamine. Kursori aktiveerimine ja klõpsamine.
9. Noole- / navigatsiooniklahvid
Üles, alla, vasakule või paremale liikumine.
-
10
Eriti väikese ekraani avamine.
MULTIVIEW
Värvinupud
abimenüü
.
-
7
Pildivorming
Pildivormingu menüü avamine või sulgemine.
-
8
3D
3D-menüü avamine ja sulgemine või 3D kohene aktiveerimine.
-
9
VOICE
Otsingupäringu alustamine häälsisendi abil.
Keskosa
All
-
1
Helitugevus
Helitugevuse muutmine.
24
-
2
Numbriklahvid
Kanali otse valimine.
-
3
SUBTITLE
Subtiitrite sisse- või väljalülitamine või vaigistuse ajal sisselülitamine.
-
4
LIST
Kanalite loendi avamine või sulgemine.
-
5
Channel
Kanalite nimekirjas järgmise või eelmise kanali valimine. Teksti / teleteksti järgmise või eelmise lehe avamine. Plaadil järgmise või eelmise peatüki alustamine.
-
6
Vaigistus
Heli summutamine või taastamine.
-
7
TEXT
Teksti / teleteksti avamine või sulgemine.
6.2
Kursor
Klõpsamine
Valiku tegemiseks liigutage kursor üksuse kohale ja vajutage – klõpsake – klahvile OK . See toimib analoogselt arvutihiirele.
Värvinuppude
siiski vajutama kaugjuhtimispuldi nuppe. Kursori kasutamisel nuppude vajutamiseks tehke järgmist. 1 - Asetage kursor ekraanil olevate üksuste peale - näiteks
kanalite loendis olevale kanalile.
2 - Tõstke pöial kursori sellesse asendisse jätmiseks. 3 - Vajutage soovitud värvinuppu. 4 - Asetage pöial tagasi nupule OK ja jätkake kursori kasutamist.
Noolega navigeerimine
Navigeerimiseks nooleklahvi (vasakule, paremale, üles või alla) vajutamisel kursor kaob. Teler lülitub nooleklahviga navigeerimisele. Kursori ülesäratamiseks asetage pöial nupule OK ja raputage veidi kaugjuhtimispulti.
, nuppude
INFO
ja
OPTIONS
puhul peate
Teave kursori kohta
Selle asemel, et ekraanil nooleklahvidega navigeerida, kasutage
kursorit
Kursor toimib arvutihiirena. Saate kursorit  — sinist noolt — kaugjuhtimispulti liigutades mööda ekraani liigutada. Sarnaselt arvutihiirele saate kursori kiirust reguleerida.
Lisaks kursorile saate valiku tegemiseks alati kasutada nooleklahve, sel juhul kursor ajutiselt kaob. Mõned rakendused ­nt Tekst/teletekst - või mõned veebilehed ei toeta kursorit. Teler lülitub navigeerimiseks automaatselt tagasi nooleklahvidele.
Kui te ei soovi kursorit kasutada, saate selle välja lülitada. Mängupuldi ühendamisel saate kursori juhtimiseks kasutada ka
mängupulti.
.
Kursori kasutamine
Aktiveeri
Kursoriga juhtimist toetava ekraani või rakenduse avamisel ilmub mitteaktiivne kursor. Hallikas keskosas.
Kursori aktiveerimiseks asetage pöial nupule OK - ärge vajutage seda. Nüüd liigutage kaugjuhtimispulti randmest, tervet kätt ei ole vaja liigutada. Võite nupu OK lahti lasta ja jätta kursori sinna, kus ta on. Kursor kaob viie sekundi pärast. Kui asetate pöidla tagasi nupule OK, saate kaugjuhtimispulti liigutada ja kursori uuesti kuvada.
 (nooleots)
kuskil ekraani
Ümberpaigutamine
Kursor võib aeg-ajalt eksitusse sattuda. Kursori ümberpaigutamiseks tõstke pöial, suunake pult ekraanil olevale sinisele noolele ja asetage pöial tagasi nupule OK.
Kursori kiirus
Te võite reguleerida kursori kiirust, seda, kui kiiresti kursor ekraanil liigub.
Kiiruse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Üldsätted
BACK
.
>
Kursori/hiire sätted
.
ja vajutage
Seadistamine
2 - Valige nuppu OK. 3 - Kiiruse suurendamiseks või vähendamiseks vajutage nooli  (üles) või  (alla). 4 - Määratud kiiruse proovimiseks vajutage noolt  (paremale). Kursori kiiruse proovimiseks asetage pöial nupule OK. 5 - Liuguri juurde naasmiseks vajutage noolt  (vasakule). Te võite sätet uuesti muuta. 6 - Selle sätte salvestamiseks ja sulgemiseks vajutage valitud liuguri abil nuppu  (vasakule). 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Kursori ülesäratamiseks asetage pöial nupule OK ja raputage veidi kaugjuhtimispulti.
25
Kursori väljalülitamine
SEARCH
meediat ja kuvab otsingutulemused.
(Otsi) [nt öelge: „otsi „Kääbikut””] - teler otsib teie
Kursori väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Üldsätted
BACK
.
>
Kaugjuhtimispuldi kursor
.
ja valige
Väljas
Seadistamine
2 - Valige 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
6.3
Voice
Funktsiooni Voice (hääl) kasutamine
Google'i toe muutunud tingimuste tõttu ei ole "Häälotsingu" funktsioon teie Philips Android TV-s enam saadaval. Seetõttu ei saa me enam garanteerida, et "Häälotsingu" funktsioon teie teleris sujuvalt töötaks. Vabandame selle ebamugavuse eest ja soovitame kasutada otsingut kaugjuhtimispuldi klaviatuuri abil.Täname teid kannatlikkuse ja mõistmise eest.
Funktsiooni Voice abil saate juhtida telerit lihtsalt puldiga rääkides. Teleril peab olema internetiühendus.
GOOGLE
ja kuvab Google'i otsingutulemused.
GO TO
.
avada Philipsi veebisaiti.
OPEN
Nende käskluste täitmiseks peab teler olema võimeline jõudma selleni, mida otsite. Kanalid peavad olema paigaldatud ja meedia peab olema seatud ühiskasutatavaks. Ühendatud seadmed peavad olema sisse lülitatud. Teleril peab olema internetiühendus.
6.4
[nt öelge: „google'i aktsiaturg”] - teler otsib Internetist
(Mine) [nt „mine lehele Philips.com”] - teler proovib
(Ava) [nt „ava Skype”] - teler proovib Skype'i avada.
Klaviatuur
Ülevaade
Qwerty ja Azerty
Qwerty / Azerty klaviatuuri ülevaade*
Võite telerile öelda, et ta häälestuks konkreetsele kanalile või alustaks telekavast käimasoleva saate vaatamist. Võite kasutada funktsiooni Voice igal ajal Internetis otsimiseks. Samuti võite öelda rakenduse nime, et seda teleris käivitada.
Teleri juhtimiseks Voice'i abil tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Kõigepealt öelge käsk ja seejärel oma soov. Saate rääkida 10
sekundit, enne kui mikrofon välja lülitub. Võite alati käsu kordamiseks vajutada nuppu
Esimesel korral, kui vajutate klahvile kasutamise abilehekülg. Lugege, kuidas Voice'i kasutada. Võite vajutada uuesti nupule sulgemiseks vajutage
Voice'i ei saa kasutada Skype'i kõne ajal.
VOICE
VOICE
Tagasi
.
VOICE
. Teler proovib käsku täita.
VOICE
ja seda kohe katsetada. Abi
.
, avaneb Voice'i
Häälkäsklused
Et aidata Voice'il teie soove paremini mõista, võite kasutada neid käsklusi.
WATCH
otsib seda saadet ja proovib lülituda õigele kanalile.
(Vaata) [nt öelge: „vaata Muppets Show'd”] - teler
1. Azerty tähemärk
Tähemärgi asend, kui klaviatuuri paigutuseks on seatud AZERTY.
.
2
Shift
Suurtähtede sisestamine.
3. Ω Erimärgid
Rõhumärgiga tähtede või sümbolite valimiseks ekraaniklaviatuuri avamine.
klahv
4. Fn
Numbri või kirjavahemärgi sisestamine.
.
5
Tühikuklahv
6. Navigeerimine
. 
7
Jaga seda
Hetkel vaadatava veebis jagamine * Teie kaugjuhtimispuldil on Qwerty / Azerty või Qwerty /
kirillitsa klaviatuur sõltuvalt teie piirkonnast.
ja
OK
CHANNEL
kanalit ja proovib sellele lülituda.
PLAY
laulu teie muusikakogust ja proovib seda esitada.
(Kanal) [nt öelge: „kanal BBC1”] - teler otsib seda
(Esita) [nt öelge: „esita laulu „Aisakell””] - teler otsib seda
Qwerty ja kirillitsa
Qwerty / kirillitsa klaviatuuri ülevaade*
26
1. Kirillitsa tähemärgid
Tähemärgid, mis on saadaval siis, kui klaviatuur on lülitatud kirillitsa peale.
2.
Kirillitsa klaviatuuri lüliti
Kirillitsa klaviatuurile või tagasi Qwertyle lülitamine.
-
3.
Suurtähtede sisestamine.
4. Ω Erimärgid
Rõhumärgiga tähtede või sümbolite valimiseks ekraaniklaviatuuri avamine.
5. Fn
Numbri või kirjavahemärgi sisestamine.
6.
7.
Hetkel vaadatava veebis jagamine
8. Navigeerimine
Tõstuklahv
klahv
Tühikuklahv
Jaga seda
ja
OK
Suur- ja väiketähed
Suurtähtede sisestamiseks vajutage enne tähemärgi sisestamist klahvi  (tõstuklahv). Kui soovite sisestada mitut suurtähte järjest, hoidke sisestamise ajal klahvi  . Pidevalt suurtähtede sisestamiseks vajutage klahvi  kaks sekundit järjest, et lülitada klaviatuur suurtähtede režiimile. Suurtähtede režiimilt naasmiseks vajutage uuesti klahvi  . Kui 20 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi, lülitatakse suurtähtede režiim automaatselt välja. See lülitatakse välja ka siis, kui vajutate mõnda muud muuteklahvi, nt Fn või Ω.
Numbrid ja kirjavahemärgid
Numbri või kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage enne vajamineva numbri või kirjavahemärgi sisestamist klahvi Fn. Fn­režiimi sisse- või väljalülitamiseks toimige samamoodi nagu suurtähtede režiimi korral.
Internet
Klahvi Fn abil saate sisestada
www.
või
.com
.
Rõhumärgiga tähed ja sümbolid
* Teie kaugjuhtimispuldil on Qwerty / Azerty või Qwerty / kirillitsa klaviatuur sõltuvalt teie piirkonnast.
Teksti kirjutamine
Kaugjuhtimispuldi tagaküljel oleva klaviatuuri abil võite kirjutada ekraani tekstiväljadele teksti. Klahvide aktiveerimiseks pöörake klaviatuur ülespoole. Hoidke kaugjuhtimispulti kahe käega ja trükkige mõlema pöidlaga.
Sisestage tekst
Ekraanile teksti sisestamiseks valige tekstiväli ja sisestage tekst. Teksti kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kaugjuhtimispuldi klaviatuuril ei saa sisestada rõhumärgiga tähti ja sümboleid. Selliste märkide sisestamiseks võite avada ekraaniklaviatuuri.
Ekraaniklaviatuuri avamiseks vajutage klahvi Ω. Ekraaniklaviatuurilt leiate soovitud märgi. Klaviatuuri paigutust saate muuta värviklahvidega. Märgi sisestamiseks vajutage nuppu OK. Ekraaniklaviatuur suletakse, kui vajutate mõnda kaugjuhtimispuldi klahvi.
Qwerty, Azerty ja kirillitsa klaviatuur
Vaikimisi on kaugjuhtimispuldi klaviatuuri paigutus Qwerty.
Üldsätted Azerty
BACK
Seadistamine
>
või
Qwerty
.
.
Kaugjuhtimispuldi klaviatuur
.
.
Azerty klaviatuur
Sõltuvalt teie piirkonnast saab kaugjuhtimispuldi klaviatuuriks seada Azerty. Azerty tähemärgid on vastavate klahvide ülemises parempoolses nurgas.
Klaviatuuri paigutuseks Azerty seadmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Kirillitsa klaviatuur
Sõltuvalt teie piirkonnast saab kaugjuhtimispuldi klaviatuuri
27
lülitada kirillitsa tähemärkide peale. Kirillitsa tähemärgid on klahvide ülemises parempoolses nurgas.
Kirillitsa tähemärkide kirjutamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage puldil nuppu . 2 - Qwertyle naasmiseks vajutage uuesti .
6.6
Infrapunaandur
Teleri kaugjuhtimispult kasutab telerisse käskude saatmiseks raadiosageduslikku sidet. Raadioside kasutamise tõttu ei pea te enam pulti teleri poole suunama.
6.5
Teleriga ühendamine
Sidumine
Selles puldis kasutatakse telerisse käskude saatmiseks raadiosidet. Erinevalt infrapunasidet kasutavatest pultidest saab seda pulti kasutada ka teleri poole suunamata.
Teleriga side loomiseks peavad pult ja teler olema seotud. Kui pult on teleriga seotud (ühendatud), ei saa seda kasutada mõne muu teleri juhtimiseks. Teleri algsel seadistamisel paluti teil vajutada nuppu OK, et pult teleriga siduda. Teleri väljalülitamisel sidumise olek salvestatakse. Selle teleriga võite siduda kuni viis pulti.
Uuesti sidumine
Võite selle teleriga siduda mitu kaugjuhtimispulti. Kaugjuhtimispuldi sidumise meetod on juba mõne muu teleriga
seotud kaugjuhtimispuldi või veel sidumata kaugjuhtimispuldi puhul erinev.
Kaugjuhtimispult on seotud mõne muu teleriga
Puldi sidumiseks hoidke seda Philipsi logo lähedal (ligikaudu 10 cm kaugusel) ning vajutage samal ajal  punast ja  sinist nuppu. Kui sidumine õnnestus, kuvatakse teade.
Kaugjuhtimispult pole veel seotud
Puldi sidumiseks hoidke seda Philipsi logo lähedal (ligikaudu 10 cm kaugusel) ja vajutage nuppu OK. Kui sidumine õnnestus, kuvatakse teade.
Jaemüük
Uue (sidumata) teleri sidumiseks kaugjuhtimispuldiga, mis on mõne muu teleriga seotud, hoidke pulti Philipsi logo lähedal (ligikaudu 10 cm kaugusel) ja vajutage samal ajal  punast ja  sinist nuppu.
Kui sidumine õnnestus, kuvatakse teade.
Teler suudab vastu võtta ka infrapunakiirgust kasutava puldi käske. Kui kasutate sellist pulti, suunake pult teleri esiküljel oleva infrapunaanduri poole.
6.7
Patareid
Teler annab teile teada, kui puldi patareid on tühjenemas. Patareide vahetamiseks avage kaugjuhtimispuldi klaviatuuriküljel
olev patareipesa. 1 - Vajutage patareipesa katte avamiseks väikese mündi või muu
väikese nüri esemega ristkülikukujulist vabastusnuppu.
2 - Libistage sinine lukk noole suunas lahti ja tõstke lukku. 3 - Asendage tühjenenud patareid kahe
leelispatareiga. Kontrollige, et patareide pluss- ja miinuspool
V
oleksid õigesti paigaldatud.
4 - Lükake sinine lukk alla ja libistage seda, kuni kuulete klõpsu. 5 - Pange patareipesa kate tagasi ja lükake see alla, kuni kuulete
klõpsu. Kursori kalibreerimiseks pange kaugjuhtimispult umbes 15
sekundiks käest.
Kui te ei kasuta pulti pikema aja jooksul, eemaldage patareid. Tööea lõppedes kõrvaldage vanad patareid kasutusest kehtivate seaduste kohaselt.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Kasutusest kõrvaldamine
6.8
.
AAA-LR03-tüüpi 1,5
Võtmesõnad
ja
Puhastamine
Kaugjuhtimispult on kaetud kriimustusvastase kattega. Kasutage kaugjuhtimispuldi puhastamiseks pehmet niisket lappi.
Ärge kunagi kasutage puldi puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol, kemikaalid või kodupuhastusvahendid.
28
7
Gesture Control
7.1
Teave Gesture Controli kohta
Gesture Controli
lihtsate käeliigutuste abil. Kaamera telerist väljalibisemisel saate Gesture Controli kasutama hakata. Hoolitsege selle eest, et miski ei takistaks kaamera väljalibisemist.
Gesture Controli abil saate vahetada kanaleid, reguleerida helitugevust või vaigistada heli. Võite avada kodumenüü või kuvada kursori ekraanil navigeerimiseks, kasutades selleks üksnes oma kätt.
Gesture Control toimib kõige paremini siis, kui olete teleri ees ekraanist 3-5 meetri kaugusel. Vältige seda, et otsene päikesevalgus paistab kaamerasse, ning ärge takistage selle vaadet. Tuba ei tohi olla väga hämar, sest kaamera peab tuvastama teie käeliigutusi. Ühevärviline taust aitab kaameral teie kätt paremini märgata.
(liigutustega juhtimise) abil saate telerit juhtida
• Liigutage esiletõstetud elemendi ekraanil liigutamiseks ja nupu valimiseks avatud peopesa.
Klõpsamine
• Nupu n-ö klõpsamiseks sulgege ja avage peopesa.
• Käe allalaskmisel on Gesture Control aktiivne veel umbes viie sekundi vältel.
• Käe püsti hoidmisel viie sekundi vältel kuvatakse koheselt kursori või liigutuste menüü.
• Kui hoiate kätt püsti pärast viie sekundi möödumist, peate liigutuste menüü kuvamiseks uuesti peopesaga n-ö klõpsama.
Võite kasutada nii paremat kui ka vasakut kätt. Kursori kasutamiseks Gesture Controli abil peab
kaugjuhtimispuldi kursor olema sisse lülitatud. Vajutage nuppu
Kaugjuhtimispuldi kursor
Käega juhitava kursori kiirus on sama mis tavakursori kiirus.
7.4
Seadistamine
.
>
Üldsätted
>
Liigutuste ülevaade
Gesture Controli ei saa kasutada rakendustega, mis vajavad kaamerat, nt Skype.
7.2
Kaamera
Kaamera telerist väljalibisemisel saate Gesture Controli kasutama hakata. Kaamera peitmiseks peate selle käsitsi sisse tagasi libistama.
Kui libistate kaamera teleri ooterežiimi ajal sisse tagasi, ilmub see teleri sisselülitamisel uuesti välja. Kui libistate kaamera sisselülitatud teleri korral sisse tagasi, lülitate kaamera välja. Järgmisel korral telerit sisse lülitades jääb kaamera peitu.
Kaamera sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
Üldsätted
BACK
.
ja seejärel
. Kaamera libiseb telerist välja.
Sees
Kaamera
.
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake suvandil 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
7.3
Käeliigutused
Gesture Control kasutab konkreetseid käeliigutusi.
• Hoidke kätt püsti, peopesa teleri poole suunatud. See äratab Gesture Controli üles.
• Sulgege peopesa - pange käsi rusikasse - ja avage see kohe uuesti, et kuvada liigutuste menüü.
Gesture Controli märgutuli
Näitab, kuidas klõpsata ja kuvada liigutuste menüüd.
Kodumenüü
Klõpsake kodumenüü avamiseks.
Eelmine või järgmine kanal
Minge kanali loendis järgmisele või eelmisele kanalile või alustage teleri vaatamist. Klõpsake kanalite vahetamiseks.
Kursori kuvamine
Klõpsake liigutustega juhitavale kursorile lülitamiseks.
Helitugevuse suurendamine või vähendamine
Suurendage või vähendage helitugevust. Reguleerimiseks klõpsake korduvalt.
Heli vaigistamine / heli vaigistuse eemaldamine
Saate heli vaigistuse ka eemaldada, kui klõpsate helitugevuse suurendamise või vähendamise nupul.
Menüü sulgemine
Klõpsake liigutuste menüü sulgemiseks.
29
7.5
Soovitused
• Alati avage peopesa täielikult ja pöörake see teleri poole.
• Kui käega juhitav kursor satub teie mugavast käeulatusest välja, muutke käe asendit. Langetage käsi ja tõstke see uuesti üles.
• Kodumenüü kuvamiseks langetage käsi ja kuvage liigutuste menüü. Klõpsake oma käega nuppu  Kodumenüü.
30
8
Kodumenüü
11 -
Suvandid
12 - , avage riba täisekraanil.
, ikoon on valge, kui suvandid on saadaval.
8.1
Kodumenüü avamine
Androidi eeliste tõeliseks nautimiseks ühendage teler Internetiga. Sarnaselt Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutiga on
kodumenüü teie teleri keskmeks. Kodumenüüs saate käivitada ükskõik millise rakenduse, lülituda telekanalile, laenutada filmi, käivitada rakenduse või lülituda ühendatud seadmele.
Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu Soovitud saki valimiseks klõpsake ülemisel ribal olevatel
ikoonidel.
Praegu teleris
Rakendused
Videolaenutus
TV valikvideod
Kanalid
Allikad)
Olenevalt teie teleri seadistusest ja riigist ei pruugi mõned ikoonid saadaval olla. Lisateabe saamiseks kodumenüü erinevate sakkide kohta vaadake järgmiseid peatükke.
Kodumenüü sulgemiseks valitud toimingut muutmata vajutage nuppu
BACK
.
HOME
.
8.3
Teated
Teler võib vastu võtta mitmesuguseid sõnumeid ehk teateid. Need teated pärinevad ükskõik millisest teleri rakendusest või saadavad neid teie sõbrad või rakenduste teeninduskeskused. Teated kogutakse loendisse ning uusim teade on kuvatud esimesena.
Teate saamisel ilmub korraks ekraanile - üles paremale - ikoon
. Kui see on seal, saate ikoonil klõpsata ja avada teadete akna.
Teadete hiljem avamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake paremal menüü ülaosas teadete ikoonil . 3 - Klõpsake teate lugemiseks teatel.
Rakenduse avamiseks vajutage teate valimisel nuppu (paremale).
Valitud teate kustutamiseks vajutage nuppu  (vasakule). Kogu teate nägemiseks vajutage nuppu
8.4
HOME
INFO
.
.
Otsing
8.2
Ülevaade
1 -
Praegu teleris
2 -
Rakendused
3 -
Videolaenutus
4 -
TV valikvideod
5 -
Kanalid
6 -
Allikad
7 -
Teated
8 -
Otsing
Kui teleril on internetiühendus, võite kasutada kodumenüü otsinguvälja.
Võite sisestada teksti muusikapala, telesaate, YouTube'i video või muu Internetis meelepärase asja täpseks otsinguks. Teksti sisestamiseks võite kasutada ekraaniklaviatuuri või kaugjuhtimispuldi klaviatuuri.
Võite proovida ka Voice'i, et lihtsalt öelda, mida otsite, ilma et peaksite avama kodumenüü otsinguvälja.
Otsimiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Otsinguvälja avamiseks klõpsake nuppu .
• Ekraaniklaviatuur ilmub automaatselt. Siia saate sisestada oma teksti navigeerimisklahvide abil. Ekraaniklaviatuuri peitmiseks vajutage nuppu
• Kui alustate kaugjuhtimispuldi klaviatuuri kasutamist, ekraaniklaviatuur kaob.
Teie otsingutulemused ilmuvad mõne sekundi jooksul. Iga leitud sisu vaatamiseks navigeerige üles või alla.
BACK
.
HOME
.
9 -
Värvinupud
10 -
, ikoon on valge, kui teave on saadaval.
Teave
31
9
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada
HOME
.
Praegu teleris
.
Praegu teleris
9.1
Teave Praegu teleris kohta
Kodumenüüs populaarsemat saadet, mida praegu vaadata.
Teler soovitab saateid, mis praegu teleris käivad või algavad 15 minuti jooksul. Soovitatud saated valitakse teie paigaldatud kanalitelt. Valik tehakse teie riigi kanalite seast. Samuti võite lasta suvandil soovitusi regulaarselt vaadatud saadete põhjal.
Personaalsete soovituste saamiseks peate nõustuma
nõusolekuga Kasutustingimustes
kasutustingimustega, kontrollige, kas märkisite linnukese personaalsete soovituste nõusoleku kasti. Enne nõustumist võite lugeda läbi kogu nõusoleku.
Kasutustingimuste ja personaalsete soovituste nõusolekuga nõustumiseks vajutage värvinuppu valige
Kasutustingimused, rakendused
Praegu teleris
Praegu teleris
Personaalsete soovituste
teha teile mõningaid personaalseid
abil soovitab teler üheksat kõige
. Kui juba nõustusite
Võtmesõnad
.
ja
Suvandis Praegu teleris saate:
• käimasolevale saatele lülitumiseks klõpsata ikoonil;
• kanalile lülitumiseks klõpsata ajastatud saate ikoonil;
• reklaami veebilehel avamiseks klõpsata reklaamil. Suvandist Praegu teleris väljumiseks ilma kanalit vahetamata
vajutage nuppu Võite kasutada värvinuppe salvestamise alustamiseks,
lõpetamiseks või eemaldamiseks. Samuti saate seada või eemaldada meeldetuletusi saate alguse kohta.
BACK
.
Teler ei salvesta varasemaid soovitusi. Suvandi Praegu teleris teave on saadaval üksnes valitud riikides.
9.2
Mida vajate?
Suvandi Praegu teleris teabe kättesaadavaks tegemiseks tehke järgmist:
• telerisse peavad olema paigaldatud kanalid;
• suvandi Praegu teleris teave peab olema teie riigis saadaval;
• teleri kell peab olema seatud automaatseks või riigist sõltuvaks;
• te peate nõustuma kasutustingimustega (võib-olla juba nõustusite nendega internetiühenduse loomisel).
• Telekava andmed pärinevad eelistatavalt Internetist, kuid võivad pärineda edastajalt, kui vanemakontrolli piiranguid pole seatud või kanalid pole lukustatud.
Soovitame ühendada teleri Internetiga. Ikoon  ilmub kodumenüü ülemisele ribale üksnes siis, kui
suvandi Praegu teleris teave on saadaval.
9.3
Suvandi Praegu teleris kasutamine
Suvandi lehekülje teabe värskendamiseks.
Suvandi Praegu teleris avamiseks tehke järgmist.
Praegu teleris
avamisel võib teler vajada paari sekundit
32
10
Rakendused
10.1
4 - Rakenduse käivitamiseks klõpsake rakenduse ikoonil. Rakenduse peatamiseks tehke järgmist. Vajutage nuppu
teleri vaatamiseks nuppu
HOME
ja valige muu toiming või vajutage
EXIT
.
Teave rakenduste kohta
Kodumenüüs olevate Rakenduste lehel on kuvatud teie teleri rakenduste
kogu. Sarnaselt teie nutitelefonis või tahvelarvutis olevatele rakendustele pakuvad teleris olevad rakendused konkreetseid funktsioone rikkalikuks teleri vaatamiselamuseks. Nendeks rakendusteks on nt YouTube, Twitter, telerimängud või ilmateated (a.o.). Või käivitage internetilehtede sirvimiseks internetilehitseja rakendus, nt Google Chrome.
Rakendused võivad pärineda
Google Play™
paigaldatud mõned praktilised rakendused. Mõned rakendused võivad pakkuda vidinaid, mis kuvatakse rakenduste lehel.
Rakenduste installimiseks Philipsi rakenduste galeriist või Google'i Play Store'ist peab teleril olema internetiühendus.
10.2
Rakenduste
Philipsi rakenduste galeriist
Store'ist. Alustuseks on teie telerisse eelnevalt
abil avate rakenduste lehe.
või
Rakenduse installimine
Võite installida rakenduse Philipsi rakenduste galeriist või Google'i Play Store'ist.
Rakenduse installimiseks tehke järgmist.
10.4
Chrome™
Brauseri avamine
Internetibrauseriga Chrome™ saate avada teleris Interneti. Internetilehtede sirvimiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Leidke rakenduse
Võite teleris vaadata mis tahes veebisaiti, kuid mõned neist ei pruugi olla mõeldud teleekraanil vaatamiseks.
• Mõned lisandprogrammid (nt programmid veebilehtede või videote vaatamiseks) pole teleris saadaval.
• Veebisaite kuvatakse lehthaaval ja täisekraanil. Internetilehtede sirvimise lõpetamiseks tehke järgmist. Vajutage nuppu
teleri vaatamiseks nuppu
HOME
Chrome
ikoon ja klõpsake sellel.
ja valige muu toiming või vajutage
EXIT
.
HOME
Brauseri nipid
.
Rakendused
.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Klõpsake 4 - Valige soovitud rakendus ja klõpsake rakenduse kõrval olevat
installimisnuppu. Teler installib rakenduse. Pärast installimist ilmub rakenduse ikoon rakenduste lehele.
Rakenduste galeriist installitud rakendused avanevad pärast installimist automaatselt.
Kui teil tekib rakenduste installimisel probleeme, kontrollige kõigepealt Google'i Play Store'i seadeid.
10.3
Rakenduste galerii
ikoonil või
HOME
Google Play
.
Rakendused
ikoonil.
.
Rakenduse käivitamine
Võite käivitada rakenduse rakenduste lehel. Rakenduse käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Klõpsake paremal olevat nuppu , et avada rakendused
täisekraanil. Liikuge alla järgmistele lehtedele.
HOME
.
Rakendused
.
Leheküljel sõrmeviipe kasutamiseks või lehekülgede kerimiseks saate kasutada kursorit.
Sõrmeviipe kasutamiseks tehke järgmist.
1 - Asetage kursor lehe vasakusse või paremasse äärisesse. 2 - Klõpsake ja hoidke all nuppu OK ning tõmmake järgmise või
eelmise lehe kuvamiseks puldil sõrmega paremale või vasakule. Kerimiseks tehke järgmist.
1 - Asetage kursor lehe keskele. 2 - Klõpsake ja hoidke all nuppu OK ning liigutage pulti alla või
üles. Kerimise ajal võivad lehe ülaservas olevad ribal ja aadressiriba ära
kaduda. Sakkide ja aadressiriba uuesti kuvamiseks tehke järgmist.
1 - Asetage kursor lehe ülaäärisesse. 2 - Klõpsake ja hoidke all nuppu OK ning liigutage pulti alla.
Google Chrome võib aja jooksul brauseri funktsionaalsust muuta.
33
10.5
Rakenduse lukustamine
Võite seada teleri lukustama laste jaoks sobimatuid rakendusi. Lukustada saab üksnes rakenduste galeriist pärit rakendusi.
Rakenduse lukust vabastamiseks vajate teleri lapseluku PIN­koodi.
Fotode teleriekraanil vaatamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
muusika
10.7
.
Võtmesõnad
ja valige
Videod, fotod ja
Rakenduste ja lisade eemaldamine
Lastele sobimatute rakenduste lukustamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Vajutage nuppu
Kasutustingimused
seda nüüd teha. 4 - Järgmisel lehel tehke linnuke märkekasti
lukustuse lubamine
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
10.6
OPTIONS
. Kui te pole nendega juba nõustunud, saate
.
.
ja klõpsake
HOME
18+ rakenduste
.
Rakendused
.
Vidinad
Teave lisade kohta
Lisad (Widgets) on väike aknake rakenduste lehtedel. Lisad kuvavad vastavalt lisad tüübile igasugust teavet, nt sõnumid, ilmateade, soovitused jne. Te ei pea lisad käivitama, sest pärast lisamist on rakenduste lehele on lisad alati sisse lülitatud.
Lisad (Widgets) on kahte liiki. Mõned lisad pärinevad rakendusest ning neil on rakenduse ikoon ja lisad. Teistel lisadel ei ole rakenduse ikooni ja on ainult lisad. Kui installite rakenduse koos oma ikooni ja lisad, peate lisad lisama rakenduste lehele ise. Eraldi rakenduse ikoonita lisad lisatakse rakenduste lehele automaatselt.
Lisade lisamiseks rakenduste lehele tehke järgmist. Pärast rakenduse installimist vajutage rakenduste lehel
värvinuppu
Lisad
.
Võite rakenduste lehelt rakendusi ja lisasid eemaldada. Rakenduse eemaldamisel te desinstallite selle. Te saate
eemaldada üksnes neid rakendusi või vidinaid, mille olete ise installinud. Eemaldatud rakendused või lisad saate alati uuesti installida.
Rakenduse või lisade eemaldamiseks tehke järgmist.
1 - Asetage kursor rakenduse kohale ja tõstke pöial. 2 - Värvinupu
eemaldamiseks rakenduste lehelt nuppu .
10.8
Eemalda
ilmumisel vajutage rakenduse
Küpsised, kustutamine
Te saate teleri internetimälu tühjendada. Võite soovida kustutada Philipsi registreerimise, vanemakontrolli
sätteid, videokaupluse rakenduse sisselogimisteabe, interneti järjehoidjaid, küpsiseid ja varem külastatud lehti.
Internetimälu kustutamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel  (vasakule) 2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
10.9
ja seejärel Kustuta internetimälu.
Võrk
Seadistamine
.
Androidi sätted
Võite seada mõned konkreetsed sätted rakenduste kasutamiseks.
Lisade loendis klõpsake lisad, mida soovite rakenduste lehele lisada. Märgis - nt 2 x 3 või 1 x 2 - näitab, kui palju ruumi see rakenduste lehel võtab.
Lisades ei toetata heli ja video taasesitust.
Pildiraam
Rakenduste lehel leiate väikese lisa nimega pildiks võite seada oma pildi.
Pildi pildiraami pildiks seadmiseks tehke järgmist.
1 - Avage foto teleriekraanil. 2 - Vajutage nuppu
Pilt mastaabitakse väikesele lisad sobivaks.
OPTIONS
ja klõpsake
Pildiraam
. Pildiraami
Sea pildiraamiks
Rakenduste haldamine
Vaadake installitud rakenduste loendit, kontrollige lisarakenduste allalaadimiseks saadaolevat vaba ruumi või eemaldage rakendus.
Kontod
Vaadake oma olemasolevaid kontosid. Või lisage installitud rakendusele konto.
Kasutushõlbustus
Seadistage teler kuulmis- või nägemispuudega isikutele.
Rakenduse kontod
.
Valige klaviatuuri sisestusmeetod.
Privaatsussätted
34
Lugege Androidi privaatsussätteid.
Androidi õigusteave
Luguge Google'i õigusteavet. Androidi sätete seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake soovitud sättel. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
10.10
Üldsätted
BACK
Seadistamine
ja seejärel
.
.
Androidi sätted
.
Kasutustingimused - rakendused
Kui ühendasite teleri internetti, paluti teil nõustuda kasutustingimustega.
Philipsi rakenduste galerii või Google Play rakenduste kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega. Võite avada kasutustingimused ja neid uuesti lugeda või nõustuda kindla funktsiooniga, nt personaalsete soovituste nõusolekuga või 18+ rakenduste lukustamisega.
Kasutustingimuste lugemiseks ja nendega nõustumiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Vajutage nuppu
Kasutustingimused
allapoole. 4 - Vajadusel tehke linnuke järgmisel lehel kindla funktsiooni ees olevasse kasti. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
OPTIONS
. Tingimustega uuesti nõustumiseks kerige
.
ja klõpsake
HOME
.
Rakendused
.
35
11
11.3
Videokauplused
11.1
Teave videolaenutuse kohta
Kodumenüüs oleva võrguvideokauplusest filme laenutada. Võite maksta turvaliselt oma krediitkaardiga. Samuti võite lasta videolaenutusel teha personaalseid soovitusi filmide kohta teie riigi, teleri paigalduse ja regulaarselt vaadatavate saadete põhjal.
Personaalsete soovituste saamiseks peate nõustuma
nõusolekuga Kasutustingimustes
kasutustingimustega, kontrollige, kas märkisite linnukese personaalsete soovituste nõusoleku kasti. Enne nõustumist võite lugeda läbi kogu nõusoleku.
Videolaenutus on saadaval üksnes valitud riikides. Ikoon  ilmub kodumenüü ülemisele ribale üksnes siis, kui videolaenutus on saadaval.
Kasutustingimuste ja personaalsete soovituste nõusolekuga nõustumiseks vajutage värvinuppu valige
Personaalsete soovituste
Kasutustingimused, rakendused
Videolaenutuse
rakendusega saate
. Kui juba nõustusite
Võtmesõnad
.
ja
Voogedastus
Selle teleriga saate vaadata laenutatud videoid voogesitusvormingus. Teil on võimalik filmi peaaegu kohe vaadata. Teil võib vaja minna USB-kõvaketast osa videopuhvri salvestamiseks. Kui teleriga on ühendatud USB-kõvaketas, võite ka videoid ainult filmide allalaadimist võimaldavatest videokauplustest alla laadida. Tingimuste kohta saate teavet videokauplusest.
Interneti andmesidemahu kasutamine
Paljude videote voogesitamisel või allalaadimisel peate võib-olla ületama oma igakuist interneti andmesidemahu piirangut.
11.2
Filmi laenutamine
Videolaenutuse avalehel, filmide loendi kohal, saate valida kategooria. Võite ka valida konkreetse videokaupluse, kui neid on rohkem kui üks, või valida menüüst konkreetse žanri.
Videokaupluse või žanri valimiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake 2 - Klõpsake soovitud poel või žanril. 3 - Kui te ei soovi midagi muuta, vajutage nuppu
Filmi laenutamiseks tehke järgmist.
1 - Libistage kursor üle filmi, et lugeda selle pealkirja. 2 - Klõpsake ikoonil, et minna videokauplusesse ja lugeda filmi
sisukokkuvõtet.
3 - Kinnitage oma tellimus. 4 - Tasuge interneti kaudu. 5 - Alustage vaatamist. Võite kasutada nuppe  (Esita)
ja  (Seiska). Enamikus videokauplustes palutakse teil luua sisselogimiskonto.
Kõik kauplused
või
Žanr
.
BACK
.
36
12
TV valikvideod
12.1
Teave TV valikvideode kohta
Kodumenüüs oleva nägemata jäänud telesaateid või oma lemmiksaateid teile sobival ajal.
Samuti võite lasta TV valikvideod teha personaalseid soovitusi saadete kohta teleri paigalduse ja regulaarselt vaadatavate saadete põhjal.
Personaalsete soovituste saamiseks peate nõustuma
nõusolekuga Kasutustingimustes
kasutustingimustega, kontrollige, kas märkisite linnukese personaalsete soovituste nõusoleku kasti. Enne nõustumist võite lugeda läbi kogu nõusoleku.
TV valikvideod on saadaval üksnes valitud riikides. Ikoon ilmub kodumenüü ülemisele ribale üksnes siis, kui TV valikvideod on saadaval.
Kasutustingimuste ja personaalsete soovituste nõusolekuga nõustumiseks vajutage värvinuppu valige
12.2
Personaalsete soovituste
Kasutustingimused, rakendused
TV valikvideod
abil võite vaadata
. Kui juba nõustusite
Võtmesõnad
.
ja
Saate nõudmine
TV on Demandi avalehel, saadete loendi kohal, saate valida kategooria. Võite valida konkreetse edastaja, kui neid on rohkem kui üks, valida lemmiksaadete loendi või konkreetse päeva.
Edastaja valimiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake Edastaja. 2 - Klõpsake soovitud edastajal. 3 - Kui te ei soovi midagi muuta, vajutage nuppu
Saate nõudmiseks tehke järgmist.
1 - Libistage kursor üle saate, et lugeda selle pealkirja. 2 - Klõpsake edastaja TV valkvideod teenuse avamiseks ikoonil ja
lugege saate teavet.
3 - Kinnitage oma nõue. 4 - Vajaduse korral tasuge interneti kaudu. 5 - Alustage vaatamist. Võite kasutada nuppe  (Esita)
ja  (Seiska).
BACK
.
37
13
Kanalid
13.1
Kanalite vaatamine
Kanalite vahetamine
Telekanalite vaatamise alustamiseks vajutage nuppu . Teler häälestub viimati vaadatud kanalile.
Kanalite vahetamine
Kanalite vahetamiseks vajutage nuppu  + või  -. Kui teate kanali numbrit, sisestage see numbrinuppudega. Kui olete numbri sisestanud, vajutage kohe kanali vahetamiseks nuppu OK.
Kanalite rühm
Kui vajutate korduvalt ühte  nuppudest, srivite kiiresti läbi kanalite loendis hetkel valitud rühmas olevad kanalid.
Praegu ja järgmisena
Võite teleri vaatamise ajal kiiresti läbi kerida ülejäänud kanalid ja vaadata, mida neis näidatakse. Kanalite kerimisloendi avamiseks vajutage nuppu  (üles) või
(alla). Kui internetiteave on saadaval, kuvab teler käimasoleva
saate nime ja teabe ning seejärel järgmise saate nime ja teabe.
LemmikkanalLukustatud kanalUus kanalSkrambleeritud kanal
Raadiojaamad
Kui digisaated on saadaval, paigaldatakse kanalite salvestamise ajal digiraadiokanal. Raadiokanalit saate vahetada samamoodi nagu telekanalit. DVB-C-kaabelkanalite paigaldamisel paigutatakse raadiojaamad harilikult kohtadele alates 1001-st.
* Kui teie teleril on sisseehitatud satelliittuuner. Kontrollige, kas
Satelliitkanalite paigaldamine
Kanalite loendi avamine
Kanalite loendi
loendit täisekraanil. Võite avada kanalite loendi ka kodumenüüst.
Vajutage nuppu  ja klõpsake ülal Kanalid esitatakse nime ja logoga.
Praeguste saadete vaatamiseks vajutage nuppu  Kanalite nimede juurde naasmiseks vajutage uuesti nuppu 
.
INFO
Kanalite loendis oleva kanali avamiseks klõpsake lihtsalt kursoriga kanalil või kasutage kanali valimiseks nooleklahve ja vajutage nuppu OK.
on seadistusmenüüs saadaval.
avamiseks vajutage nuppu
Kanalid
LIST
.
, et vaadata
.
INFO
Eelmine kanal
Varem vaadatud kanalile naasmiseks vajutage nuppu Saate kanaleid vahetada ka
.
Kanalite loendis
 BACK
.
Kanalite loend
Teave kanalite loendi kohta
Kanalite loendis leiate kõik telerisse paigaldatud kanalid (antenn, kaabel ja satelliit) ja raadiojaamad. Kui teler on ühendatud internetti ja teave on saadaval, kuvatakse kanalid nime ja logoga või nime ja käimasoleva saatega.
Te võite märkida kanaleid lemmikuks või lukustada, kui need teie arvates pole lastele sobilikud. Kolm enim vaadatavat kanalit tähistatakse nime ja logo ümbritseva peenikese joonega.
Kanalite loendis saate valida paigaldatud kanalite rühma iga sisseehitatud tuuneri jaoks, antenni-, kaabli- või satelliittuuneri jaoks*. Võite seda rühma veelgi filtreerida, et vaadata kõiki või üksnes lemmikkanaleid. Võite filtreerida raadiojaamu või telekanaleid ja ka digitaal- või analoogkanaleid.
Pärast kanalite automaatset värskendust värskendatakse kanalite loendit automaatselt. Uued kanalid tähistatakse ikooniga.
Kanaliikoonid
Kanalite rühmad
Kanalite loendis saate valida konkreetse kanalite rühma. Valige kanalid antenni-, kaabli- või satelliittuunerilt. Võite valida ka
üksnes lemmikkanalid antenni-/kaablituunerilt või satelliittuunerilt. Lisaks sellele saate valida üksnes valitud tuuneri digikanaleid või raadiojaamu. Kanalite loendis valitud kanalite rühm määrab kindlaks kanalid, mida saate sirvida, kui vajutate nuppe
 -.
Kohe, kui valite kanali praegu valitud rühmast, naaseb teler valitud tuuneri rühma Kanalid.
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu Kanalite loend täisekraanivaates. 2 - Klõpsake ühel kanalite loendi kohal oleval rühma riba. Loendis kuvatakse üksnes valitud rühma kanalid. Mõned rühmad võivad olla tühjad.
Lemmikkanalid
Võite luua lemmikkanalite rühma. Iga tuuneri - antenn, kaabel või satelliit* - puhul saate märkida
kanalid lemmikkanaliteks. Kui valite kanalite loendis saki
LIST
 + ja
, et avada
38
Lemmikud
, kuvatakse kanalite sirvmisel üksnes
lemmikkanalid. Kõik muud kanalid on peidetud. Lemmikute rühma loomine 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
LIST
, et avada kanalite loend. 2 - Klõpsake
Antenni-, Kaabli-
või
Satelliittuuner
*. 3 - Kõikide valitud tuuneri jaoks paigaldatud kanalite vaatamiseks klõpsake sakil 4 - Vajutage värvinuppu
Kanalid
.
Redigeeri lemmikuid
, et alustada
lemmikkanalite valimist.
5 - Klõpsake kursori abil kõigil kanalitel, mida soovite lemmikuks märkida. Märgistuse eemaldamiseks klõpsake uuesti kanalil. Kui kasutate navigeerimiseks nooleklahve, valige kanal ja vajutage nuppu OK. 6 - Lemmikute märkimise lõpetamiseks vajutage
Terve rea kanalite korraga märkimiseks vajutage nuppu
Redigeeri lemmikuid
ja vajutage
Vali vahemik
.
Sulge
. Klõpsake kanalil ja seejärel kanalite rea viimasel kanalil, mida tahate lemmikuks märkida. Kõikide kanalite valimiseks vajutage
Loendis
Lemmikud
olevad kanalid nummerdatakse uuesti.
Vali kõik
.
* Kui teie teleril on sisseehitatud satelliittuuner. Kontrollige, kas
Satelliitkanalite paigaldamine
on seadistusmenüüs saadaval.
näitab uut asukohta.
5 - Kanali uude kohta kukutamiseks vabastage nupp OK. 6 - Võite valida teisaldamiseks teise kanali. 7 - Kanalite teisaldamise lõpetamiseks vajutage nuppu
Sulge
.
8 - Vajaduse korral vajutage teleri vaatamiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Kui peate teisaldama üksnes ühe kanali, võite klõpsata kursoril ja hoida seda mõne sekundi vältel kanali kohal all. Kui kanal hakkab kanalite loendi kohal hõljuma, saate selle teisaldada ja uude kohta kukutada.
Nooleklahvidega
Kui kasutate navigeerimiseks nooleklahve, valige kanal, mida soovite teisaldada, ja teisaldage see nooleklahvide abil uude kohta. Võite soovitud koha ka puldi numbrinuppudega sisestada. Kanali uue asukoha kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kanali lukustamine
Te saate kanali lukustada. Lastel mõne kanali vaatamise takistamiseks saate kanali lukustada.
Lukustatud kanali vaatamiseks peate kõigepealt sisestama lapseluku koodi. Te ei saa blokeerida ühendatud seadmetelt tulevaid saateid.
Kanali ümbernimetamine
Kanali nime saate muuta. Kanali nime muutmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
LIST
, et avada
kanalite loend.
2 - Asetage kursor kanali kohale ja tõstke pöial. 3 - Vajutage nuppu
OPTIONS
4 - Asetage pöial tagasi nupule OK ja klõpsake
.
Muuda nime
.
5 - Sisestage uus nimi puldiklaviatuuriga. 6 - Tekstivälja sulgemiseks vajutage nuppu OK. 7 - Vajaduse korral vajutage teleri vaatamiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Nime muutmisel saab kasutada üksnes rooma tähti.
Kanalite teisaldamine
Te saate kanalit lemmikute loendis teisaldada – ümber paigutada. Kanali teisaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
LIST
, et avada
kanalite loend.
2 - Vajutage nupule Lemmikud. 3 - Vajutage värvinuppu
Teisalda
. 4 - Asetage kursor selle kanali kohale, mida soovite teisaldada, ning klõpsake ja lohistage see uude kohta. Kui kanal peab minema järgmisele või eelmisele kanalite lehele, lohistage kanal lehe üla- või alaossa. Ilmub eelmine või järgmine lehekülg. Nool
Kanali lukustamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
LIST
, et avada kanalite loend. 2 - Ükskõik millises rühmas asetage kursor lukustada soovitud kanali kohale ja tõstke pöial. 3 - Vajutage nuppu
OPTIONS
ja klõpsake
Lukusta kanal
Lukustatud kanal on tähistatud märgiga . Kanali lukust vabastamiseks valige lukustatud kanal ja
suvand
Eemalda kanali lukustus
. Lukustuse eemaldamiseks peate
sisestama lapseluku koodi.
Vanemakontrolli reiting
Lastel nende eale sobimatute saadete vaatamise takistamiseks võite seada vanusepiirangu.
Digikanalite saated võivad olla vanusepiiranguga. Kui saate vanusepiirang on võrdne või kõrgem määrast, mille olete seadnud vastavalt oma lapse vanusele, siis saade blokeeritakse. Lukustatud saate vaatamiseks peate kõigepealt sisestama lapseluku koodi.
Vanusepiirangu määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake
.
Üldsätted
>
Lapselukk
>
Vanemakontrolli piirang
3 - Sisestage neljakohaline lapseluku kood. Kui te ei määranud koodi, klõpsake
Määra kood
suvandis
Lapselukk
. Sisestage neljakohaline lapseluku kood ja kinnitage. Nüüd saate määrata vanusepiirangu.
.
.
39
4 - Suvandisse ja vajutage OK. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Vanemakontrolli piirangu väljalülitamiseks valige mõnedes riikides peate seadma vanusepiirangu.
Mõne edastaja/operaatori puhul blokeerib teler üksnes kõrgema piiranguga saated. Vanemakontrolli piirang määratakse kõigile kanalitele.
Uued kanalid
Uued kanalid salvestatakse kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga  (tärn).
Uued kanalid ilmuvad rühma automaatselt pärast automaatset kanalivärskendust. Te saate uue kanali kohe lukustada, ümber nimetada või lemmikuks muuta. Kohe, kui lülitute uuele kanalile, eemaldatakse kanal uute kanalite rühmast.
Uute kanalite rühma avamiseks vajutage nuppu klõpsake
Vanemakontrolli piirang
.
Kuva uued kanalid
.
naastes klõpsake vanusel
. Ent
Puudub
OPTIONS
ja
Vajutage kanali vaatamise ajal nuppu
Videovalik
Digitelekanalid võivad edastada mitmeid videosignaale (mitmekanalilist saadet), erinevaid kaameranurki või vaatepunkte või mitut saadet samal kanalil. Kui sellised kanalid on saadaval, kuvab teler selle kohta teate.
Kaksikrežiim I-II
Kui helisignaaliga edastatakse kahte keelt, juhul kui ühte või mõlemat pole nimetatud, on see suvand saadaval.
Liides Common Interface
Kui CAM-liidese kaudu on juurdepääs ettemaksuga tasutavale tasulisele sisule, võite selle suvandi abil seadistada operaatori sätteid.
OPTIONS
.
Kanali lemmikkanalite hulka lisamiseks vajutage värvinuppu
Lukustamiseks, lukustuse eemaldamiseks või ümbernimetamiseks vajutage nuppu
Uute kanalite rühma sulgemiseks vajutage
Kanali nime otsimine
Saate otsida kanali nime kanalite loendis. Te otsite kanalit valitud kanalite rühmas. Saate sisestada osa
kanali nimest või terve nime. Otsinguväli on tõstutundetu suurtähtede ja diakriitikute suhtes.
Kanali otsimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
kanalite loend. 2 - Ükskõik millises rühmas vajutage nuppu klõpsake
3 - Sisestage tekst puldiklaviatuuriga ja klõpsake 4 - Teler kuvab leitud kanalid. 5 - Uuesti otsimiseks vajutage värvinuppu
Redigeeri lemmikuid
OPTIONS
Otsi kanalit
.
.
.
.
Sulge
, et avada
LIST
OPTIONS
.
Otsi
Otsi uuesti
ja
.
Kanali teave
Valige
Kanali teave
tegemist on analoog- või digikanaliga) või vaatamiseks kasutatava ühendatud seadme kohta.
Mono/stereo
Heli mono- või stereoheli peale lülitamiseks valige
Muud suvandid
Kasutushõlbustus
Kasutushõlbustuse sisselülitamisel on teler valmis kasutamiseks kurtide, vaekuuljate, pimedate või vaegnägijate poolt. Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Kasutushõlbustus
Subtiitrid
Selle suvandiga saab subtiitreid
vaigistuse ajal
vaigistatud nupuga .
, et vaadata tehnilist teavet kanali (kas
Mono/Stereo
Võtmesõnad
.
või
sisse
, et näidata subtiitreid vaid siis, kui heli on
lülitada. Valige
välja
ja
Sees
.
Kanali suvandid
Suvandite avamine
Saate kanali vaatamise ajal seadistada mõningaid suvandeid. Olenevalt vaadatava kanali tüübist (analoog- või digikanal) või
teleri sätetest on saadaval mitmeid suvandeid.
Avage suvandite menüü
Subtiitri keel
Digisaadet vaadates võite valida ajutiselt mõne saadaoleva subtiitri keele, kui ükski teie eelistatud keeltest pole saadaval. Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Subtiitrid
Heli keeled
Digisaadet vaadates võite valida ajutiselt mõne saadaoleva
40
Võtmesõnad
.
ja valige
helikeele, kui ükski teie eelistatud keeltest pole saadaval. Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
.
MHP
.
.
Heli keeled
HbbTV sellel kanalil
Võite blokeerida HbbTV lehed HbbTV funktsiooniga kanalist. Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
HbbTV
MHP-rakendused
MHP-rakenduste lubamine või keelamine Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Võtmesõnad
Võtmesõnad
Võtmesõnad
ja valige
ja valige
ja
Pildivorming
klõpsata pildisätte juurde, mis oli 4 - Teler salvestab teie seaded viimase seadistusena, kui vajutate nuppu
• nihutada üksnes siis, kui seda on suurendatud.
• venitamiseks nooltel.
• tehtud viimasel seadistusel.
• alustasite.
• piksel-pikslis vormingus. Eksperdirežiim HD- ja arvutisisendi jaoks.
Viimane seadistus
põhiline
– klõpsake pildi nihutamiseks nooltel. Pilti saate
Nihuta
– klõpsake sissesuumimiseks nooltel.
Suumi
– klõpsake pildi vertikaalselt või horisontaalselt
Venita
Viimane seadistus
Võta tagasi
– kuvab sissetuleva pildi algse vormingu. See on 1:1
Algne
või vajutate menüü sulgemiseks
– klõpsake naasmiseks pildivormingusse, millega
. Klõpsake
Pildivormingu
– klõpsake selle ühenduse (allika) jaoks
Võta tagasi
avamisel.
, et naasta
Tagasi
.
Põhiline
Kui pilt ei täida tervet ekraani, kui üla- või allossa või mõlemale küljele ilmuvad mustad ribad, võite pilti seadistada, et see täidaks terve ekraani.
Ühe terve ekraani täitmiseks mõeldud põhiseade valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  (pildivorming). 2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Täida ekraan
täidab kogu ekraani. Pilti moonutatakse minimaalselt ja subtiitrid jäävad nähtavaks. See ei sobi arvutisisendi kasutamisel. Mõne äärmiselt erineva pildivormingu puhul võivad mustad ribad endiselt nähtaval olla.
Mahuta ekraanile
automaatselt ilma moonutuseta. Mustad ribad võivad jääda nähtavale. See ei sobi arvutisisendi kasutamisel.
Täiustatud
Kui kahest põhiseadest ei piisa pildi soovikohaseks vormindamiseks, võite kasutada täpsemaid seadeid. Täpsemate seadete abil vormindate pilti ekraanil käsitsi.
BACK
Täida ekraan
.
- pilti suurendatakse automaatselt nii, et see
või
Mahuta ekraanile
- pilti suumitakse ekraani täitmiseks
.
Tekst / teletekst
Teleteksti leheküljed
Telekanalite vaatamise ajal teksti/teleteksti avamiseks vajutage nuppu Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
Teleteksti lehekülje valimine
Lehekülje valimiseks tehke järgmist. . .
1 - Sisestage numbriklahvidega lehekülje number. 2 - Navigeerimiseks kasutage nooleklahve. 3 - Ekraani allosas värviliselt märgitud erifunktsioonide valimiseks
vajutage värvinuppu.
Teleteksti alamlehed
Teleteksti iga lehekülg võib sisaldada mitmeid alamlehti. Alamlehtede numbrid kuvatakse põhilehekülje numbri kõrval oleval ribal. Alamlehe valimiseks vajutage nuppe  või .
T.O.P. teleteksti leheküljed
Mõned edastajad pakuvad T.O.P. teleteksti. T.O.P.-teleteksti avamiseks. teleteksti avamiseks teleteksti sees vajutage nuppu
Lemmikleheküljed
TEXT
.
OPTIONS
ja valige
.
TEXT
T.O.P. ülevaade
.
Võite pilti suumida, venitada ja nihutada, kuni see näeb välja selline, nagu soovite – nt puuduvad subtiitrid või keritavad tekstreklaamid. Kui vormindate pilti konkreetse allika – nt ühendatud mängukonsooli – jaoks, võite selle seade juurde naasta järgmisel mängukonsooli kasutuskorral. Teler salvestab iga ühenduse puhul tehtud viimase seadistuse.
Pildi käsitsi vormindamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  (pildivorming). 2 - Vajutage nuppu
seaded. 3 - Pildi reguleerimiseks kasutage suvandeid
. Eelnevalt salvestatud vormingule lülitamiseks võite ka
Venita
Täpsem
, kui esmalt avanevad
Nihuta, Suumi
põhilised
või
Teler teeb loendi kümnest viimati avatud teleteksti leheküljest. Te saate neid hõlpsalt uuesti avada Lemmiklehekülgede veerus.
1 - Lemmiklehekülgede veeru kuvamiseks valige teletekstis olles tärn ekraani ülemises vasakus nurgas. 2 - Leheküljenumbri valimiseks vajutage nuppu  (alla) või (üles) ja lehekülje avamiseks vajutage nuppu OK. Võite loendi tühjendada suvandi
Teletekstist otsimine
Te saate valida sõna ja teletekstist selle sõna esinemiskohti otsida.
1 - Avage tekstileht ja vajutage nuppu OK.
41
Kustuta lemmikleheküljed
abil.
2 - Valige nooleklahvidega sõna või number. 3 - Nüüd vajutage uuesti nuppu OK, et kohe selle sõna või
numbri järgmisele esinemiskohale liikuda. 4 - Järgmisele esinemiskohale liikumiseks vajutage uuesti nuppu
.
OK
5 - Otsingu lõpetamiseks vajutage nuppu  (üles) seni, kuni midagi ei ole enam valitud.
Teletekst ühendatud seadmest
Mõned seadmed, mis võtavad vastu telekanaleid, võivad pakkuda ka teleteksti. Teleteksti avamiseks ühendatud seadmest tehke järgmist. . .
1 - Vajutage 2 - Vajutage seadmes kanali vaatamise ajal nuppu
valige suvand vajutage nuppu OK.
3 - Seadme nuppude peitmiseks vajutage nuppu 4 - Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
Digitekst (ainult Suurbritannia)
Mõned digisaadete edastajad pakuvad oma digitelevisiooni kanalitel püsivalt digiteksti või interaktiivset TV-d. See sisaldab tavalist teleteksti, mille puhul saab numbri-, värvi- ja nooleklahvide abil teha valikuid ja navigeerida.
SOURCES
Kuva seadme nupud
valige seade ja vajutage nuppu OK.
,
OPTIONS
, seejärel valige nupp  ja
BACK
BACK
.
.
Seadistamine
2 - Klõpsake
teletekst
3 - Klõpsake teleteksti eelistatud keeltel. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Teletekst 2.5
Teletekst 2.5 pakub rohkem värve ja paremat graafikat. Teletekst
2.5 aktiveeritakse tavalise tehasesättena. Teleteksti 2.5 väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage 2 - Ekraanil avatud teksti/teleteksti korral vajutage
,
3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
.
Üldsätted
või
Teisene teletekst
BACK
TEXT
Tekst 2.5
BACK
>
.
.
>
Väljas
.
Keeled
.
ja seejärel
.
Esmane
OPTIONS
.
Subtiitrid ja keeled
Subtiitrid
Sisselülitamine
Digiteksti sulgemiseks vajutage nuppu
Teleteksti valikud
Tekstis/teletekstis vajutage
Lehekülje fikseerimine
Alamlehtede automaatse keeramise seiskamiseks.
Kaheosaline ekraan / täisekraan
Telekanali ja -teksti kõrvuti kuvamiseks.
T.O.P. ülevaade
T.O.P.-teleteksti avamiseks. teleteksti.
Suurendamine
Teleteksti suurendamiseks, et seda oleks mugavam lugeda.
Nähtavale toomine
Lehel oleva varjatud teabe nähtavale toomiseks.
Tsüklilised alamlehed
Alamlehtede tsüklisse viimiseks, kui need on saadaval
Keel
Teletekstis kasutatavate tähemärkide rühma õigesti kuvamiseks.
Teletekst 2.5
Teleteksti 2.5 aktiveerimiseks, et pakkuda rohkem värve ja paremat graafikat.
OPTIONS
.
BACK
, et valida järgmist.
.
Subtiitrite sisselülitamiseks vajutage Võite subtiitrid
Või subtiitrite automaatseks kuvamiseks siis, kui saade pole teie keeles (teleris valitud keeles), valige korral näidatakse subtiitreid ka siis, kui te heli vaigistate.
Keelesätted
Digikanalite saated võivad olla saadaval mitmes keeles subtiitritega. Võite määrata eelistatud esmase või teisese subtiitrite keele. Kui subtiitrid on nendes keeltes olemas, siis kuvab teler valitud subtiitreid.
Kui eelistatud keeltes subtiitreid pole, võite valida mõnes muus keeles subtiitri.
Esmase ja teisese subtiitrite keele määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake
subtiitrid
3 - Klõpsake soovitud keelel. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
sisse, välja
.
Üldsätted
või
Teisesed subtiitrid
.
BACK
või
ja seejärel
SUBTIITER
vaigistamise ajal sisse
Automaatne
Keeled
.
>
Esmased
.
lülitada.
. Selle valiku
Teleteksti seadistamine
Teleteksti keel
Mõnede digitelevisiooni edastajate puhul saab valida mitme teleteksti keele vahel. Esmase ja teisese teleteksti keele määramiseks tehke järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Kui teie eelistatud keeltes subtiitreid pole, tehke subtiitrite keele valimiseks järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Klõpsake
kasutada.
42
OPTIONS
Subtiitri keel
ja seejärel keelel, mida soovite ajutiselt
.
Teletekstist tulevad subtiitrid
Menüü keel
Kui olete valinud analoogkanali, peate subtiitrid tegema iga kanali jaoks käsitsi kättesaadavaks.
1 - Lülituge kanalile ja vajutage teleteksti kuvamiseks nuppu
.
TEXT
2 - Sisestage subtiitrite leheküljenumber, tavaliselt 3 - Vajutage teleteksti sulgemiseks uuesti nuppu
Kui valite seda analoogkanalit vaadates menüü Subtiitrid suvandi
, siis esitatakse subtiitreid, kui need on saadaval.
Sees
Selleks, et saada teada, kas tegemist on analoog- või digikanaliga, lülituge kanalile ja avage alammenüü menüüs 
Heli keeled
Keelesätted
Digitaalsete telekanalite saateid võidakse edastada mitmes keeles heliga. Võite määrata eelistatud esmase või teisese keele. Kui nendes keeltes heli on saadaval, lülitub teler emmale-kummale keelele.
Kui eelistatud keeltes heli pole, võite valida mõnes muus keeles heli.
Esmase ja teisese helikeele määramiseks tehke järgmist.
OPTIONS
.
Kanali teave
888
TEXT
.
.
Teleri menüüde ja sõnumite keele muutmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
Üldsätted
BACK
.
ja seejärel
Keel
>
Menüü keel
.
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake soovitud keelel. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Interaktiivne TV
Teave iTV kohta
Interaktiivse TV korral kombineeritakse mõnedes digiülekannetes tavapärast teleprogrammi info- või meelelahutuslehtedega. Mõnel lehel võite saatele reageerida või osaleda hääletuses, võrgus osta või maksta tellitava filmiprogrammi eest.
HbbTV, MHEG, . . .
Edastajad kasutavad erinevaid interaktiivse TV süsteeme: HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) või iTV (Interactive TV – MHEG). Interaktiivset TV-d nimetatakse mõnikord digitaalseks tekstiks või punaseks nupuks, kuid iga süsteem on erinev.
Lisateavet saate edastaja veebilehelt.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
.
Üldsätted
.
BACK
Helikeelel
.
Üldsätted Sees
BACK
ja seejärel
.
OPTIONS
ja seejärel helikeelel, mida soovite
ja seejärel
, kui soovite vaadata dubleeritud tekstiga filmi
.
Keeled
.
Keeled
>
Esmane heli
> Algne keel.
või
Seadistamine
2 - Klõpsake
Teisene heli
3 - Klõpsake soovitud keelel. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui ükski eelistatud helikeeltest pole saadaval, tehke helikeele
valimiseks järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Klõpsake
ajutiselt kasutada.
Originaalkeel
Kui digikanal edastab ka saate või filmi algset keelt, võite seada teleri automaatselt sellele keelele lülituma.
Automaatselt algsele keelele lülitumiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
algses keeles. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Mida vajate?
Interaktiivset TV-d pakutakse ainult digitelevisiooni kanalitel. Kõigi interaktiivse TV eeliste kasutamiseks vajate telerile kiiret (lairiba-) internetiühendust.
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
Kui telekanal pakub HbbTV lehti, peate nende lehtede vaatamiseks HbbTV teleri sätetes kõigepealt sisse lülitama.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
BACK
.
Teleri sätted
.
Sees
.
OPTIONS
.
Väljas
ja seejärel
ja klõpsake
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu HbbTV
lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed blokeerida. 2 - Vajutage 3 - Klõpsake
iTV kasutamine
iTV lehtede avamine
.
HbbTV
HbbTV sellel kanalil
.
43
Enamik kanaleid, mis pakuvad HbbTV-d või iTV-d, lasevad oma interaktiivse programmi avamiseks vajutada värvinuppu  (punane) või nuppu OK.
iTV lehtedel liikumine
iTV lehtedel saate liikuda noole-, värvi- ja numbriklahvide ning nupu
BACK
iTV lehtedel filmide vaatamiseks saate kasutada nuppe  (Esita),
(Seiska) ja  (Peata).
Digitekst (ainult Suurbritannia)
abil.
nuppu
Puuduvad salvestised
Kui tundub, et osad salvestised on salvestiste loendist kadunud, võib telekava teave (andmed) olla muutunud. Salvestised, mis on tehtud sättega muudate sätteks sättele
Internetist
Salvestiste loendis kättesaadavaks tegemiseks lülituge sättele, mis oli valitud salvestiste tegemise ajal.
BACK
Telekanalist
.
, muutuvad loendis nähtamatuks, kui
Internetist
automaatselt.
või vastupidi. Teler võis lülituda
Digiteksti avamiseks vajutage nuppu nuppu
iTV lehtede sulgemine
Enamik iTV lehti annab teada, millist nuppu sulgemiseks kasutada. iTV lehe sulguma sundimiseks lülitage järgmisele telekanalile ja vajutage nuppu
13.2
BACK
.
BACK
.
. Sulgemiseks vajutage
TEXT
Telekava
Mida vajate?
Telekavast võite vaadata teie kanalitel esitatavaid praeguseid ja tulevasi telesaateid. Olenevalt telekava teabe päritolust kuvatakse kas analoog- ja digikanalite teavet või ainult digikanalite teavet. Kõigi kanalite kohta pole telekava teavet saadaval.
Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet digitaalse vastuvõtja või dekoodriga vaadatavate kanalite kohta.
Telekava kasutamine
Avage Telekava
Telekava avamiseks vajutage nuppu Sulgemiseks vajutage uuesti nuppu Telekava esmakordsel avamisel skannib teler kõigist telekanalitest
saadete teavet. Selleks võib kuluda mitu minutit. Telekava andmed salvestatakse telerisse.
Saate valimine
Saatele lülitumine
Telekavast võite lülituda mõnele praegu näidatavale saatele. Saate valimiseks klõpsake selle nimel. Samal päeval esitatavate hilisemate saadete vaatamiseks liikuge navigatsiooninuppudega paremale. Saatele (kanalile) lülitumiseks valige saade ja vajutage nuppu OK.
Saate üksikasjade vaatamine
TV GUIDE
TV GUIDE
.
.
Telekava andmed
Telekava saab teavet (andmeid) edastajalt või Internetist. Mõnes piirkonnas ja mõnede kanalite puhul ei pruugi telekava teavet saadaval olla. Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet digitaalse vastuvõtjaga või dekoodriga vaadatavate kanalite kohta.
Teleris on teabeks määratud Kui telekava teave pärineb Internetist, võib telekavas olla peale
digikanalite ka analoogkanalite teavet. Telekava menüüs kuvatakse ka väike aken praegu vaadatava kanaliga.
Interneti kaudu
Kui teleril on internetiühendus, võite seada teleri telekava teavet Internetist vastu võtma.
Telekava teabe hankimise seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
Seadistamine
Üldsätted
>
Telekava
Telekanalist
.
.
ja seejärel
Internetist
.
Valitud saate üksikasjade vaatamiseks vajutage nuppu
Päeva muutmine
Telekavas võidakse näidata ka järgmiste päevade kava (kuni 8 päeva).
Kui telekava teave pärineb internetist, võite vajutada järgmise päeva kava vaatamiseks. Eelmisele päevale naasmiseks vajutage
Võite ka vajutada värvinuppu 
Meeldetuletuse seadmine
Võite seada ekraanil teatena kuvatavaid meeldetuletusi saate alguse kohta.
Meeldetuletuse seadmiseks valige telekavast saade ja vajutage värvinuppu 
Meeldetuletuse tühistamiseks vajutage nuppu 
meeldetuletus
.
-
Sea meeldetuletus
.
ja valida soovitud päeva.
Päev
. Saade tähistatakse kellaga .
Kustuta
INFO
ühe
+
.
44
Määratud meeldetuletuste loendi vaatamiseks vajutage nuppu
OPTIONS
Otsing žanri järgi
Kui teave on saadaval, võite otsida telekavas olevaid saateid žanri alusel, nt filme, spordisaateid.
ja klõpsake suvandil
Kõik meeldetuletused
.
Saadete otsimiseks žanri alusel vajutage nuppu klõpsake suvandil Valige žanr ja vajutage nuppu OK. Kuvatakse leitud saadete loend.
Otsi žanri järgi
.
OPTIONS
ja
Salvestised
Telekavast saate kohe salvestada või ajastada saate salvestamise. Salvestiste salvestamiseks ühendage USB-kõvaketas teleriga.
Salvestamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
Salvestamine
.
45
14
Allikad
14.1
Seadmele lülitumine
Allikate loendis saate lülituda ühendatud seadmele ja vaadata selle saadet.
Ühendatud seadmele lülitumiseks tehke järgmist.
Et käivitada plaadimängija ja teler ooterežiimilt ning alustada kohe plaadi esitamist, vajutage teleri kaugjuhtimispuldi nuppu  (Esita). Seade peab olema ühendatud HDMI-kaabliga ja nii teleri kui ka seadme HDMI CEC funktsioon peab olema sisse lülitatud.
1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ühendatud seadme ikoonil. Teler kuvab seadme
saate. 3 - Teleri vaatamiseks vajutage nuppu
Allikamenüü sulgemiseks ilma seadmele lülitumata vajutage uuesti nuppu 
14.2
SOURCES
.
SOURCES
BACK
.
.
Seadme tuvastamine
Uue seadme teleriga ühendamisel tuvastatakse seade ja te saate määrata seadme tüübi uue seadme ikooniks. Kui ühendate HDMI CEC-iga seadme, hangib seade oma ikooni automaatselt.
Kui soovite ühendatud seadmele määratud ikooni muuta, vajutage värvinuppu seadmele vastav seadme tüüp.
Kui nimi ei vasta seadmele või soovite anda seadmele teatud nime, vajutage nuppu kaugjuhtimispuldi klaviatuuri abil uus nimi.
Sobiva seadmetüübi valimine lihtsustab seadme kasutamist. Seadme tüübiga määratakse pildi- ja heliseaded, eraldusvõime, erisätted või asukoht menüüs Allikad.
Muuda tüüpi
Muuda nime
ja valige ühendatud
. Sisestage
Kui teleriga ühendatakse uus seade, tekib menüü Allikad ette seadme ikoon.
Algne nimi ja ikoon
Seadme ikooni algse nime ja tüübi taastamiseks vajutage nuppu
OPTIONS
Ühenduste skannimine
Kõigi teleri ühenduste skannimiseks ja menüü Allikad värskendamiseks vajutage nuppu suvandil
14.3
Otsi ühendusi
ja klõpsake suvandil
OPTIONS
.
Algne nimi ja ikoon
ja klõpsake
Kõik ühe vajutusega
Plaadimängijale saate kaugjuhtimispuldi abil lülituda ka ooterežiimil olevast telerist.
Play
.
46
15
Sisse- ja väljalülitamine
3D
15.1
Mida vajate?
See on Aktiiv 3D teler. Sellel teleril võite vaadata 3D-saateid ja
-filme täis-HD eraldusvõimega. USB-ühenduse kaudu vaatate selle teleriga 3D-fotosid Ultra HD
resolutsiooniga. Te ei saa kasutada 3D vormingut Ultra HD videote vaatamiseks.
3D-pildi vaatamiseks tehke järgmist:
• valige telekanal, mis edastab saateid 3D-vormingus;
• laenutage võrguvideokauplusest 3D-vormingus film;
• esitage 3D Blu-ray-plaadilt, USB-seadmest või arvutist 3D­vormingus filmi.
Selles teleris 3D-pildi vaatamiseks vajate ühte nendest Philips Aktiiv 3D aktiivkatikuga prillidest: . .
• PTA507
• PTA508
• PTA509
• PTA517
• PTA518
• PTA519
3D-prillide sisselülitamiseks vajutage nuppu  . Prillidel kulub teleri 3D-signaali saatjaga kohandumiseks mõni
sekund. Esimesel kasutamisel võib selleks kuluda kuni 15 sekundit.
Aku laetuse tase
3D-prillide sisselülitamisel saate vaadata aku laetuse taset.
• Kui LED-tuli vilgub oranžilt, saate prille kasutada vähemalt 2 tundi, kuid mitte üle 4 tunni.
• Kui LED-tuli vilgub oranžilt, saate prille kasutada vähemalt 2, kuid vähem kui 4 tundi.
• Kui LED-tuli vilgub punaselt, on aku peaaegu tühi ja 3D vaatamisaega on vähem kui 2 tundi.
Väljalülitamine
3D-prillide väljalülitamiseks vajutage nuppu . LED-tuli vilgub 4 korda punaselt. Kui 3D-prillid ei võta 3D-signaali vastu 2 minuti jooksul, lülituvad prillid automaatselt välja.
3D-saatja
Kontrollige, et prillide keskel olev vastuvõtja lääts saab 3D-signaali vastu võtta.
Eemaldage ka teleri 3D-saatja läheduses olevad esemed.
Kõik tüübid on lisavarustuses. Teiste tootjate aktiivsed 3D-prillid ei pruugi olla toetatud.
15.2
3D-prillid
PTA509
Ülevaade
1 -  , sisse-/väljalülituslüliti. 2 -
Mängija 1/2
3 - Vastuvõtja lääts 4 - Akupesa 5 - LED-tuli
3D-prillide lahtipakkimisel eemaldage akupesast ka väike plastkile.
, 1. või 2. mängija valimine.
Mängimine, jaotatud ekraaniga mäng
Nende prillide abil saab mängida jaotatud ekraaniga mänge. Kaks mängijat vaatavad sama telerit, kuid näevad mängu ajal erinevat ekraanikuva.
Prillide seadmiseks 1. või 2. mängija ekraanikuvale lülitage prillid sisse ja seejärel vajutage
• Kui LED-tuli on oranž ja põleb 2 sekundit, on prillid seadistatud
1. mängijale.
• Kui LED-tuli on oranž ja vilgub, on prillid seadistatud 2. mängijale.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Jaotatud ekraaniga mängimine
Patareide vahetamine
mängija 1/2
nuppu.
.
Võtmesõnad
ja
47
Patarei vahetamiseks vajutage väikest nuppu akukaanel ja libistage kaas lahti. Vahetage patarei välja: tüüp CR2032 (3V). Veenduge, et patarei plusspool (+) on nähtav. Pange kaas tagasi ja libistage seda allapoole, kuni see klõpsuga kinnitub.
3D-prillide sisselülitamisel saate vaadata aku laetuse taset.
• Kui LED-tuli vilgub oranžilt, saate prille kasutada vähemalt 2 tundi, kuid mitte üle 4 tunni.
• Kui LED-tuli vilgub oranžilt, saate prille kasutada vähem kui 4 tundi.
• Kui LED-tuli vilgub punaselt, on aku peaaegu tühi ja 3D vaatamisaega on vähem kui 2 tundi.
Väljalülitamine
3D-prillide väljalülitamiseks vajutage kahe sekundi jooksul nuppu
. LED-tuli vilgub 4 korda punaselt. Kui 3D-prillid ei võta 3D-
signaali vastu 2 minuti jooksul, lülituvad prillid automaatselt välja.
Hoiatus
Aku valel asendamisel tekib plahvatusoht. Selle vältimiseks asendage aku sama tüüpi akuga.
Oht
• Ärge neelake patareid alla. Keemilise põletuse oht!
• See toode sisaldab münt-/nööppatareid. Selle allaneelamine võib põhjustada tõsiseid sisemisi põletushaavu vaid kahe tunni jooksul ja see võib lõppeda surmaga.
• Hoidke uued ja kasutatud patareid väljaspool laste käeulatust.
• Kui akupesa ei sulgu turvaliselt, lõpetage toote kasutamine ja hoidke see väljaspool laste käeulatust.
• Kui teil tekib patarei allaneelamise või kehasse sattumise kahtlus, pöörduge viivitamatult arsti poole.
PTA519
Ülevaade
3D-saatja
Kontrollige, et prillide keskel olev vastuvõtja lääts saab 3D-signaali vastu võtta. Eemaldage ka teleri 3D-saatja läheduses olevad esemed.
1 - Teleri 3D-saatja 2 - 3D-prillide 3D-vastuvõtja
Mängimine, jaotatud ekraaniga mäng
Nende prillide abil saab mängida jaotatud ekraaniga mänge. Kaks mängijat vaatavad sama telerit, kuid näevad mängu ajal erinevat ekraanikuva.
Prillide seadmiseks 1. või 2. mängija ekraanikuvale lülitage prillid sisse ja seejärel vajutage uuesti nuppu 1. või 2. mängija valimiseks.
• Kui LED-tuli on roheline ja põleb pidevalt 1,5 sekundit, on prillid seadistatud 1. mängijale.
• Kui LED-tuli on roheline ja vilgub, on prillid seadistatud 2. mängijale.
1 - Sisse-/väljalülituslüliti - 1. või 2. mängija valimine 2 - Vastuvõtja lääts 3 - Akupesa
3D-prillide lahtipakkimisel eemaldage akupesast ka väike plastkile.
Sisse- ja väljalülitamine
3D-prillide sisselülitamiseks vajutage nuppu  . Prillidel kulub teleri 3D-signaali saatjaga kohandumiseks mõni
sekund. Esimesel kasutamisel võib selleks kuluda kuni 15 sekundit.
Aku laetuse tase
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Jaotatud ekraaniga mängimine
Patareide vahetamine
Patarei vahetamiseks keerake väikest kaant vasakule, et avada akupesa. Vahetage patarei välja: tüüp CR2032 (3V). Veenduge, et patarei plusspool (+) on nähtav. Asetage kaas oma kohale ja keerake seda sulgemiseks paremale.
Hoiatus
48
.
Võtmesõnad
ja
Aku valel asendamisel tekib plahvatusoht. Selle vältimiseks asendage aku sama tüüpi akuga.
3D loomine 2D-st
Oht
• Ärge neelake patareid alla. Keemilise põletuse oht!
• See toode sisaldab münt-/nööppatareid. Selle allaneelamine võib põhjustada tõsiseid sisemisi põletushaavu vaid kahe tunni jooksul ja see võib lõppeda surmaga.
• Hoidke uued ja kasutatud patareid väljaspool laste käeulatust.
• Kui akupesa ei sulgu turvaliselt, lõpetage toote kasutamine ja hoidke see väljaspool laste käeulatust.
• Kui teil tekib patarei allaneelamise või kehasse sattumise kahtlus, pöörduge viivitamatult arsti poole.
15.3
3D-vaatamine
3D-pildi vaatamise alustamine
Kui teler lülitub 3D-le või kui kuvatakse teade, et 3D on saadaval, pange ette oma 3D-prillid.
Kui teler ei suuda 3D-signaali tuvastada (3D-signaali märgis puudub), näidatakse 3D-saadet ekraanil topeltpildina. Te peate 3D käsitsi sisse lülitama.
3D käsitsi sisselülitamiseks tehke järgmist.
2D-pildi 3D-pildiks teisendamise abil saate vaadata 3D-pilti kogu aeg. Teler loob tehislikult 3D-pildi 2D-signaalist.
2D-signaalist 3D-pildi vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage 2 - Klõpsake suvandil
ette 3D-prillid. Väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage 2 - Klõpsake suvandil 2D.
15.4
.
3D
2D-pildi teisendamine 3D-pildiks
.
3D
. Pange
Optimaalne 3D-vaatamine
Parima 3D-vaatamiselamuse saamiseks soovitame järgmist.
• istuda teleriekraani kõrgusest vähemalt kolm korda kaugemal, kuid mitte kaugemal kui 6 meetrit.
• vältige fluorestsentsvalgust (nagu termoluminestsentne valgus või teatud energiasäästlikud lambipirnid, mis töötavad madalal sagedusel) ja otsest päikesevalgust, mis võivad teie 3D-kogemust mõjutada.
1 - Vajutage 2 - Õige 3D-pildi saamiseks klõpsake sobival sättel. Võite valida
Kõrvuti, Kõrvuti, ümberpööratud, Ülevalt alla ümberpööratud
3D-pildi vaatamise lõpetamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage 2 - Klõpsake 2D.
3D-sisu kuvatakse 2D formaadis ka siis, kui vahetate kanalit või ühendatud seadet.
3D
.
3D
.
ja
Ülevalt alla,
.
Automaatne lülitumine
Kui teler tuvastab esimest korda 3D-signaali, saate seadistada, kuidas soovite 3D-funktsiooni hiljem käivitada. Seda seadistust saate hiljem menüüs Seadistamine muuta.
• 3D-le automaatselt lülitumiseks valige
• Esmalt teavitamiseks valige
• Mitte kunagi 3D-le lülitumiseks valige Selle seadistuse muutmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake 3D >
Automaatne, Ainult teade
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Seadistamine
Lülituge 3D-le
.
Ainult teade
või
Mitte kunagi
Automaatne
.
Mitte kunagi
.
ja klõpsake suvandil
.
.
.
15.5
3D-prillide hooldamine
• Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha, benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib põhjustada värvimuutust või pragunemist.
• Ärge laske 3D-prillidel otsese päikesevalguse, kuumuse, tule või veega kokku puutuda. See võib põhjustada toote rikkeid või tulekahju.
• Ärge pillake 3D-prille maha ega painutage ja väänake neid.
• Kasutage prilliläätsede puhastamiseks puhast pehmet lappi (mikrokiust või puuvillasest flanellist), et vältida nende kriimustamist. Ärge pritsige puhastusvahendit otse 3D-prillidele. See võib kahjustada prillide elektroonikadetaile (aktiivkatikuga 3D­prillide puhul).
• Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha, benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib põhjustada värvimuutust või pragunemist.
15.6
Terviseohu hoiatus
• 3D ei ole soovitatav noorematele kui kuueaastastele lastele.
• Kui teil või teie perekonnas on esinenud epilepsiat või ülitundlikkust valguse suhtes, pidage enne vilkuvate valgusallikate
49
ja kiirete stseenide vaatamist või 3D-funktsiooni kasutamist nõu arstiga.
• Kui tunnete ebamugavust, lõpetage 3D-pildi vaatamine ja ärge tehke midagi, mis võib olla ohtlik (nt auto juhtimine), kui sümptomid pole kadunud. Kui sümptomid ei kao, pidage enne 3D-pildi vaatamist nõu arstiga.
• Ebamugavustunde, nt peapöörituse, peavalu või orientatsioonikaotuse vältimiseks soovitame 3D-pilti pikema aja jooksul mitte vaadata.
• Ärge kasutage 3D-prille millekski muuks kui 3D-teleri vaatamiseks.
• Kui kannate tavaliselt prille või kontaktläätsesid, kasutage 3D­prille nendega koos.
• Ärge jätke 3D-prille väikeste laste käeulatusse, sest nad võivad väikesed osad või aku alla neelata.
• Lapsevanemad peavad 3D-vaatamise ajal oma lapsi jälgima ja veenduma, et lastel ei esine ühtegi eespool mainitud vaevust. 3D­vaatamine ei ole soovitatav alla 6-aastastele lastele, kuna nende nägemissüsteem ei ole veel täielikult välja arenenud.
• Vältige 3D-prillide kasutamist silmapõletiku või teiste kokkupuutel levivate haiguste korral (nt konjunktiviit, täid jne). Võite 3D-prille taas kasutama hakata, kui haigus on täielikult kadunud.
50
16
16.4
Multi View
16.1
Teave Multi View' kohta
Multi View
käivitatud rakenduselt - TV, tekst, telekava, Chrome jne - teisele. Näiteks saate vaadatavalt telekanalilt otse ümber lülituda mõnda aega tagasi Google Chrome'is avatud veebilehele.
Multi View' abil saate samuti vaadata korraga kahte erinevat kanalit. Üks telekanal kuvatakse suurel ekraanil, teine väiksel ekraanil (pilt pildis).
Väikesel ekraanil puudub heli. Multi View' ekraani ei saa kuvada 3D-pildina ega Ultra HD-na.
Multi View pole saadaval analoogtelevisiooni kanalite puhul. Kõik rakendused ei toeta Multi View' vaadet.
16.2
Tegumiriba
' tegumiriba võimaldab lihtsalt lülituda ühelt viimati
Ekraanide vahetamine
Te saate kanaleid vahetada suurelt ekraanilt väikesele ekraanile ja vastupidi.
Kanalite vahetamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Kanalite vahetamiseks klõpsake  .
16.5
MULTI VIEW
.
Teletekst ja teler
Saate teleteksti vaatamise ajal kuvada Multi View' väiksele ekraanile telekanali.
Teletekstiga samaaegselt telekanali vaatamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu 2 - Klõpsake ekraanil  . Vaadatud kanal ilmub väiksele
ekraanile. 3 - Vajutage   või
kanaleid vahetada.
MULTI VIEW
  , et väiksel ekraanil
.
Tegumiriba võimaldab lülituda ühelt viimati kasutatud telerirakenduselt teisele. Tegumiriba võimaldab kuvada kuni kuut hiljutist rakendust.
Ühelt rakenduselt teisele lülitumiseks toimige järgmiselt. 1 - Vajutage nuppu
tegumiriba, millel on kuvatud hiljuti avatud rakenduste ikoonid. 2 - Klõpsake vajaliku rakenduse ikoonile. Teler lülitub ümber antud rakendusele.
16.3
MULTI VIEW
. Ekraani alaserva ilmub
Kahe telekanali vaatamine
Multi View' abil saate vaadata korraga kahte erinevat kanalit. Teist kanalit näidatakse väikselt ekraani ülemises paremas nurgas.
Kahe telekanali korraga vaatamiseks toimige järgmiselt.
1 - Telekanali vaatamiseks vajutage nuppu  . 2 - Vajutage nuppu
tegumiriba. 3 - Klõpsake ekraanil  . Sama kanal ilmub väiksemas vaates.
Väikese ekraani peitmiseks vajutage uuesti nuppu
ja klõpsake ekraanil  .
VIEW
MULTI VIEW
. Ekraani alaserva ilmub
MULTI
Väikese ekraani peitmiseks vajutage uuesti nuppu
ja klõpsake ekraanil  .
VIEW
MULTI
Kui kasutate telekanalite dekodeerimiseks ühte või kahte CAM­moodulit (kaks erinevate vaatamisõigustega CAM-moodulit), ei pruugita mõnda kanalit Multi View' väikesel ekraanil kuvada. Teil võivad puududa vajalikud õigused, et antud kanalit sellel tuuneril dekodeerida. Multi View ei võimalda näidata Pause TV kanaleid.
51
17
Mängud
17.1
Mida vajate?
3 - Alustage mängu. 4 - Lõpetamiseks vajutage nuppu
toiming. Mängukonsooli ühendamise kohta lisateabe saamiseks vajutage
nuppu
Võtmesõnad
ja valige
HOME
Mängukonsool, ühendamine
ja valige mõni muu
.
Selles teleris saate mängida mänge järgmistest allikatest:
• ühendatud mängukonsool;
• rakenduste galerii telerirakenduste menüüs;
• Internet selles teleris;
• Google Play Store, sellesse telerisse allalaetud mängud. Rakenduste galerii mängude, veebilehelt või Google Play Store'ist
alla laetud mängude jaoks peab teleril olema kiire internetiühendus (lairibaühendus). Te vajate võrgumängude mängimiseks mängupulti.
Internetiühenduse loomise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
17.2
Võtmesõnad
ja valige
Võrgu installimine
.
Mänguseadistused
Enne konsooli, rakenduse või veebimängu mängimise alustamist määrake telerile parimad mängusätted. See tagab mängude mängimisel kiiruse ja täpsuse.
Kui mängukonsool lisatakse menüüsse Allikas (ühenduste loendisse) seadme tüübina automaatselt mängu jaoks parimad sätted. Kui teie mängukonsooli tüübiks on seatud enamasti plaadimängijana, siis jätke seadme tüübiks
Telerile parimate sätete käsitsi määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake suvandil Sees. Telerile määratakse parimad
mängusätted. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Kui olete mängimise lõpetanud, ärge unustage seada säte tagasi väärtusele
BACK
Völjas
.
.
, rakendatakse teleris
Mäng
Mängija
.
Mäng
ja seda kasutatakse
.
Mängija
Rakenduste lehelt
Teleris võite mängida rakenduste lehelt paigaldatud mängu. Mängu alustamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Rakenduste lehel klõpsake selle mängu rakendusel, mida
soovite mängida. 4 - Mängimise alustamiseks klõpsake mänguikoonil. Kasutage mängimiseks mängupulti. 5 - Lõpetamiseks vajutage nuppu toiming.
Internetiühenduse loomise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
HOME
HOME
ja valige mõni muu
Võrk, ühendamine
.
Rakendused
.
Interneti kaudu
Teleris võite mängida mängu otse Internetis. Mängu alustamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake ülemisel ribal nuppu , et avada 3 - Klõpsake rakenduste lehel internetibrauseril, nt
Chrome'il
4 - Minge Internetis veebisaidile, mis pakub mängude veebis mängimise võimalust. 5 - Mängimise alustamiseks klõpsake mänguikoonil. Kasutage mängimiseks mängupulti. 6 - Lõpetamiseks vajutage nuppu toiming.
Internetiühenduse loomise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
.
Võtmesõnad
ja valige
HOME
HOME
ja valige mõni muu
Võrk, ühendamine
.
Rakendused
Google
.
.
.
17.3
Mängude mängimine
Mängukonsoolil
Teleris võite mängida mängu ühendatud mängukonsoolilt. Mängu alustamiseks tehke järgmist.
1 - Lülitage mängukonsool sisse. 2 - Vajutage nuppu
või selle ühendusel.
SOURCES
ja klõpsake mängukonsoolil
17.4
Mängupuldid
Selles teleris Internetis mängimiseks saate ühendada valitud juhtmeta mängupuldid. Teler toetab korraga kahte ühendatud mängupulti. Mängupuldi ühendamisel saate seda kohe kasutada.
Mängupulti saate kasutada ka kursori juhtimiseks. Mängupuldi ühendamise kohta lisateabe saamiseks vajutage
52
värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
Mängupult, ühendamine
.
17.5
Mängimine, jaotatud ekraaniga mäng
Teave jaotatud ekraaniga mängimise kohta
Jaotatud ekraanil mängitava kahe mängijaga mängu korral võite seada teleri mõlemat ekraanikuva täisekraanil näitama. Mõlemad mängijad näevad täisekraanil ainult oma osa mängust. Mõlema kuva näitamiseks kasutab teler 3D-tehnoloogiat.
Mida sa vajad
Selles teleris kahe mängijaga mängude mängimiseks vajate kahte paari aktiivkatikuga 3D-prille Philips PTA507, PTA508, PTA509, PTA517, PTA518 või PTA519. Samuti peab mängukonsool olema ühendatud HDMI kaudu.
Jaotatud ekraaniga mängu mängimine
Kahe mängijaga mängu alustamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu 2 - Alustage mängukonsoolil mängu ning valige kahe mängijaga
režiim. Valige ekraani jaotamise vaate režiim.
3 - Teleris vajutage nuppu  ja klõpsake suvandil 4 - Klõpsake
ekraan, üleval/all
vormingule. Teler kuvab mõlemad ekraanid täisekraanidena. 5 - Kahe erineva ekraani vaatamiseks pange pähe 3D-prillid. Prillide lülitamiseks 1. mängija kuvale või 2. mängija kuvale vajutage 1. või 2. mängija valimise nuppu
Jaotatud ekraani vaate sisse- ja väljalülitamine
Kahe mängijaga mängu ning jaotatud ekraani vaate korral on teil võimalik jaotatud ekraani ja kombineeritud vaadet vahetada, et mängu menüüd või punktisummat vaadata. Vaadete vahetamiseks vajutage teleri kaugjuhtimispuldil nuppu
.
OK
SOURCES
Jaotatud ekraan, vasakul/paremal
vastavalt jaotatud ekraaniga mängu kuvamise
ja klõpsake mängukonsoolil.
.
Mäng
või
Jaotatud
Player 1/2
.
Kahe mängijaga mängu lõpetamine
Kahe mängijaga mängu jaotatud ekraani vaate sulgemiseks vajutage nuppu  ja valige muu toiming.
53
18
18.3
Videod, fotod ja muusika
18.1
USB-ühenduse kaudu
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid ühendatud USB-mälupulgalt või -kõvakettalt.
Ühendage USB-mälupulk või -kõvaketas sisselülitatud teleri USB­porti. Teler tuvastab seadme ja esitab meediafailid loendis. Kui failide loendit automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES
Võite otsida faili otsinguvälja abil või sirvida oma faile kaustastruktuuris, mille olete kettal loonud.
Samuti koondab teler teie meediafailid vastavalt nende tüübile –
Videod
ja menüü  OPTIONS suvandid on seetõttu mõeldud iga tüübi jaoks.
Videote, fotode ja muusika esitamise lõpetamiseks vajutage nuppu
HOME
,
ja klõpsake
või
Fotod
ja valige mõni muu toiming.
Muusika
.
USB
. Värvinupu funktsioonid
Mobiilseadmest
Teave Wi-Fi Miracasti kohta
Saate vaadata fotosid või esitada muusikat ja filme Wi-Fi Miracast™-iga mobiilseadmest.
Teie teler on abil saate vaadata ja jagada nutitelefoni, tahvel- või tavaarvuti ekraani teleriekraanil juhtmevabalt. Võite voogedastada videosid (heli ja pilt), jagada pilte või muud, mis on seadme ekraanil. Seadet ei pea ühendama koduvõrku. Nii teler kui ka seade peavad olema Wi-Fi Certified Miracast™-i seadmed ja neil peab olema Miracast sisse lülitatud.
Selles teleris toetab Miracasti HDCP-protokoll, mistõttu ei ole võimalik kuvada seadme saadetud tasulist koopiakaitsega sisu. Suurim toetatud video lahutusvõime on 720p 2,4 GHz Wi­Fi või 1080p 5 GHz Wi-Fi puhul.
Wi-Fi Certified Miracast™-i kohta lisateabe saamiseks avage
www.wi-fi.org
Wi-Fi®
registreeritud kaubamärgid.
Miracast™, Miracast™
Wi-Fi Certified Miracast™-i
, Wi-Fi CERTIFIED logo, Wi-Fi logo Wi-Fi Alliance'i
Wi-Fi CERTIFIED
on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
seade. Miracast™-i
Hoiatus
Kui püüate saadet seisata või salvestada ja USB-kõvaketas on ühendatud, palub teler teil USB-kõvaketta Formattida . Formattimisel kustutatakse kõik USB-kõvakettal olevad failid.
18.2
Arvutist või võrgumälust
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid koduvõrgus olevast arvutist või võrgumälust.
Teler ja arvuti või võrgumälu peavad olema samas koduvõrgus. Peate installima arvutisse või võrgumällu meediaserveri tarkvara, nt Twonky™-i. Teie meediaserver peab olema seatud faile teleriga jagama. Teler kuvab teie failid ja kaustad nii, nagu need on meediaserveris korraldatud või nagu need on arvutis või võrgumälus korrastatud. Teleris on värvinupu funktsioonid ja menüü  OPTIONS suvandid igat tüüpi meediafailide puhul ühesugused.
Kui meediaserver toetab failide otsimist, on otsinguväli saadaval. Arvutis olevate failide sirvimiseks ja esitamiseks vajutage
nuppu
SOURCES
, klõpsake SimplyShare.
Miracasti sisselülitamine
Veenduge, et Wi-Fi Miracast on sisse lülitatud. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
.
Üldsätted Sees
BACK
> Wi-Fi Miracast.
.
.
Ekraani teleris jagamine
Nutitelefoni, tahvel- või tavaarvuti ekraani teleris jagamiseks tehke järgmist.
1 - Lülitage teler sisse. 2 - Avage seadmes selline rakendus nagu Wi-Fi Miracast, Wi-Fi
Direct™, Intel®Wireless Display* vms ja alustage teiste Miracasti seadmete otsimist.
3 - Leitud seadmete loendis valige teler ja ühendage. 4 - Teleris nõustuge teleriga ühendamise taotlusega. Teil
võidakse paluda teleris sisestada seadme PIN-kood - sisestage numbrid puldi numbrinuppudega. Teil võidakse paluda sisestada PIN-kood ka seadmes. Ühendamise korral kuvab teler seadme ekraani. 5 - Valige seadmes videod, fotod või failid, mida soovite teleris vaadata.
* Miracasti toetavad WiDi 3.5 ja uuemad versioonid.
54
Te võite leida Wi-Fi ühenduse (nt 'DIRECT_tvname') ka muude võrguseadmete, nt oma sülearvuti, saadaolevate võrkude loendist. Ent seda ühendust saavad kasutada üksnes Wi-Fi Miracasti seadmed.
Jagamise peatamine
Võite peatada ekraani jagamise telerist või mobiilseadmest.
Seadmest
Ekraani viivitus
Tavaline viivitus Miracasti abil ekraani jagamisel on umbes üks sekund. Viivitus võib olla pikem, kui kasutate vanemaid seadmeid, mille töötlusvõimsus on väiksem.
18.4
Videod
Miracasti käivitamiseks kasutatava rakenduse abil võite katkestada ja lõpetada teleris seadme ekraani vaatamise. Teler naaseb viimati valitud saate juurde.
Telerist
Teleris seadme ekraani vaatamise peatamiseks võite teha järgmist: . .
• telesaate vaatamiseks vajutage nuppu ;
• teleris muu toimingu käivitamiseks vajutage nuppu ;
• allikamenüü avamiseks vajutage nuppu ühendatud seade.
SOURCES
ja valige
Seadme blokeerimine
Kui saate seadmelt esmakordselt ühendamise taotluse, võite seadme blokeerida. Nii selle seadme taotlust kui ka kõiki selle hilisemaid taotlusi eiratakse. Seadme blokeerimiseks klõpsake
Kõikidelt seadmetelt blokeeringu eemaldamine
Kõik varem ühendatud ja ka blokeeritud seadmed salvestatakse Wi-Fi Miracasti ühenduste loendis. Loendi tühjendamisel eemaldatakse kõikidelt blokeeritud seadmetelt blokeering.
Blokeeri
.
Videote esitamine
See, kuidas avada teleris meediafailide loendit, sõltub selle seadme tüübist, kuhu failid on salvestatud.
Video esitamiseks klõpsake meediafailide loendis video failinimel.
• Järgmisele või eelmisele videole liikumiseks vajutage nuppu
• Video esitamise seiskamiseks vajutage nuppu OK. Jätkamiseks vajutage uuesti nuppu OK.
• Videos 10 sekundi võrra edasi või tagasi liikumiseks vajutage nuppu  või .
• Video edasi- või tagasikerimiseks vajutage nuppu  või . Kerimise kiirendamiseks 2, 4, 8, 16 või 32 korda vajutage nuppu mitu korda.
• Video esitamise peatamiseks vajutage nuppu  (Peata).
• Kausta naasmiseks vajutage nuppu
Edenemisriba
Edenemisriba kuvamiseks video esitamise ajal (nt esituskoht, kestus, pealkiri, kuupäev) vajutage nuppu Teabe varjamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
+
või
.
-
BACK
INFO
.
.
Video suvandid
Kõikidelt blokeeritud seadmetelt blokeeringu eemaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake tühjendatakse. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Varem ühendatud seadme blokeerimine
Kui soovite varem ühendatud seadme blokeerida, peate esmalt tühjendama Wi-Fi Miracasti ühenduste loendi. Pärast loendi tühjendamist peate iga seadme ühenduse uuesti kinnitama või blokeerima.
.
Võrk
BACK
ja seejärel
.
Wi-Fi Miracasti ühendused
. Loend
Värvinupu funktsioonid ja suvandid video esitamiseks.
Esita kõik
esitamine.
Esita üks
Loend
Pisipildid
Juhuesitus
Subtiitrid
lülitada või vaigistamise ajal sisse lülitada.
Subtiitri keel
Heli keel
Korda
korra või korduvalt.
– kõikide selles kaustas olevate videofailide
– ainult selle video esitamine.
– videote kuvamine failidena loendis.
– videote kuvamine pisipiltidena.
– failide esitamine juhuslikus järjestuses.
- kui subtiitrid on saadaval, võite need sisse või välja
– kui subtiitri keel on saadaval, valige see.
– kui heli keel on saadaval, valige see.
– kõikide selles kaustas olevate videote esitamine ühe
55
18.5
Fotod
Fotode vaatamine
See, kuidas avada teleris meediafailide loendit, sõltub selle seadme tüübist, kuhu failid on salvestatud.
Foto vaatamiseks klõpsake meediafailide loendis foto failinimel. Kui kaustas on mitu fotot, saate käivitada slaidiseansi. Slaidiseansi käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Valige kaustas foto. 2 - Vajutage värvinuppu
• Järgmisele või eelmisele fotole liikumiseks vajutage nuppu
• Slaidiseansi peatamiseks või foto sulgemiseks vajutage nuppu
LIST
Muusika esitamiseks slaidiseansi vaatamise ajal tehke järgmist.
1 - Käivitage muusika enne slaidiseansi käivitamist. 2 - Valige muusikapala või muusikapalu sisaldav kaust ja vajutage
nuppu OK. 3 - Valige foto või fotosid sisaldav kaust ja vajutage nuppu
Slaidiseanss Teave
või
või  (Peata).
+
.
.
-
Slaidiseanss
.
Muusika esitamine
See, kuidas avada teleris meediafailide loendit, sõltub selle seadme tüübist, kuhu failid on salvestatud.
Muusikapala esitamiseks klõpsake meediafailide loendis muusikapala failinimel.
Kui kaustas on mitu muusikapala, võite kuulata neid üksteise järel.
• Järgmisele või eelmisele muusikapalale liikumiseks vajutage nuppu
• Muusikapala esitamise seiskamiseks vajutage nuppu OK. Jätkamiseks vajutage uuesti nuppu OK.
• Muusikapalas 10 sekundi võrra edasi või tagasi liikumiseks vajutage nuppu  või .
• Video edasi- või tagasikerimiseks vajutage nuppu  või . Kerimise kiirendamiseks 2, 4, 8, 16 või 32 korda vajutage nuppu mitu korda.
• Kui vajutate nuppu esitamine jätkub.
• Muusika peatamiseks vajutage nuppu  (Peatamine).
Edenemisriba
Edenemisriba kuvamiseks muusikapala esitamise ajal (nt esituskoht, kestus, pealkiri, kuupäev) vajutage nuppu Teabe varjamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
+
või
.
-
LIST
või
BACK
, siis muusika
INFO
.
Foto teabe (nt suuruse, tegemise kuupäeva, faili tee) vaatamiseks valige foto ja vajutage nuppu Teabe varjamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
INFO
.
Foto suvandid
Värvinupu funktsioonid ja suvandid fotode vaatamiseks.
Slaidiseanss
Sorteeri
Loend
Pisipildid
Juhuesitus
Korda
Peata muusika
Slaidiseansi kiirus
Slaidiseansi üleminek
Pööra
Sea pildiraamiks
pildiraami vidinas.
18.6
– fotode kuvamine üksteise järel.
– fotode sortimine loogilises järjestuses.
– fotode kuvamine loendis olevate failidena.
– fotode kuvamine pisipiltidena.
– failide esitamine juhuslikus järjestuses.
– esitage slaidiseanssi üks kord või korduvalt.
– taustamuusika peatamine.
– slaidiseansi kiiruse määramine.
– fotode üleminekute laadi määramine.
– foto pööramine rõht- või püstpaigutuse vormingusse.
– foto pildiraamiks valimine kodumenüüs
Muusikakuulamisvõimalused
Värvinupu funktsioonid ja suvandid muusika esitamiseks
Esita kõik
esitamine.
Esita üks
Juhuesitus
Korda
esitamine ühe korra või korduvalt.
– kõikide selles kaustas olevate muusikapalade
– ainult selle muusikapala esitamine.
– failide esitamine juhuslikus järjestuses.
– kõikide selles kaustas olevate muusikapalade
Muusika
56
19
Pause TV
19.1
Mida vajate?
Saate digitelesaate seisata ja seda hiljem edasi vaadata. Telesaate seiskamiseks:
• peab olema ühendatud selles arvutis vormindatud USB­kõvaketas;
• peavad sellesse telerisse olema allalaetud digitaalsed telekanalid;
• peate saama ekraanil oleva telekava jaoks kanaliteavet; Pause TV-d ei saa kasutada salvestamise ajal.
sekundi jooksul taasesitada. Vaadatava saate taasesitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  (Seiska) 2 - Vajutage nuppu  (vasakule). Nuppu  saate vajutada
korduvalt, kuni jõuate ülekande salvestuse alguseni või maksimaalse ajavahemikuni.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
USB-kõvaketas, paigaldamine
19.2
.
Võtmesõnad
ja
Saate seiskamine
Paus
Saate seiskamiseks ja hiljem edasi vaatamiseks tehke järgmist. Saate seiskamiseks vajutage nuppu  (Seiska). Ekraanil kuvatakse
viivuks edenemisriba. Edenemisriba uuesti kuvamiseks vajutage veel kord nuppu  (Seiska). Vaatamise jätkamiseks vajutage nuppu  (Esita). Ekraanile kuvatakse väike  ikoon, mille kohal on näidatud saate kestus.
Saadet saate seisata ajavahemikuga maksimaalselt 90 minutit. Naasmiseks tegeliku telesaate juurde vajutage nuppu  (Peata).
Edenemisriba
Edenemisriba kuvamiseks vajutage saate seiskamise ajal nuppu (Seiska) või saate vaatamise jätkamisel nuppu  (Esita). Kui edenemisriba on ekraanil, vajutage  (Keri tagasi) või  (Keri edasi), et valida koht, kust alustada seisatud saate esitamist. Kiiruse muutmiseks vajutage neid nuppe mitu korda.
Ajal, mil te salvestate saadet USB-kõvakettale, ei saa te saadet seisata.
Näita uuesti
Kui USB-kõvaketas on ühendatud ja vormindatud, salvestab teler vaadatava saate. Kui vahetate kanalit, eelmise kanali salvestis kustutatakse. Salvestatud saade kustutatakse ka siis, kui lülitate teleri ooterežiimile.
Kuna teler salvestab vaadatava saate, saate enamasti saadet paari
57
20
3 - Teler lisab saate lõppu pisut lisaaega. Soovi korral võite ajapuhvrit pikendada.
Salvestamine
20.1
Mida vajate?
Saate digitelesaate salvestada ja seda hiljem vaadata. Telesaate salvestamiseks:
• peab olema ühendatud selles arvutis vormindatud USB­kõvaketas;
• peavad sellesse telerisse olema allalaetud digitaalsed telekanalid;
• peate saama ekraanil oleva telekava jaoks kanaliteavet;
• peab teleril olema kindel kellaseade. Kui te lähtestate teleri kella käsitsi, võivad salvestised ebaõnnestuda.
Pause TV kasutamise ajal salvestada ei saa. Mõned digitelevisiooni operaatorid ei luba kanaleid salvestada. USB-kõvaketta ühendamise kohta lisateabe saamiseks vajutage
värvinuppu
paigaldamine
20.2
Võtmesõnad
.
Saate salvestamine
ja valige
USB-kõvaketas,
Salvestise lõpuaja muutmiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake nuppu
Salvestised
3 - Valige salvestis, mida soovite muuta, ja vajutage
kellaaega
ja vajutage OK. Kui kuvatakse saate teave, vajutage
salvestist
.
. Kui telekava teave hangitakse internetist, valige salvestis
.
Rakendused
HOME
ja seejärel nuppu
.
Seadista
Seadista
Salvestiste loend
Kõik salvestised ja plaanitud salvestised kuvatakse salvestiste loendis.
Loendi avamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake nuppu
nuppu
Salvestised
Sellest loendist võite valida vaadatava salvestise, kustutada salvestatud saateid, muuta salvestuse lõpuaega või vaadata vaba salvestusruumi. Samuti võite ajastada ka ise määratud algus- ja lõpuajaga salvestamise, mis pole seotud telekavaga.
Salvestuse ajastamiseks tehke järgmist.
Rakendused
.
ja seejärel
HOME
.
Salvesta kohe
Vaadatava saate salvestamiseks vajutage puldi nuppu  (Salvesta). Salvestamist alustatakse kohe.
Kui telekava andmed on saadaval, salvestatakse saade täielikult. Kui telekava andmed pole saadaval, kestab salvestamine vaid 30 minutit. Salvestise lõpuaega saate muuta salvestiste loendis.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage nuppu  (Peata).
Salvestamise ajastamine
Tulevase saate salvestamise saate ajastada täna või mõne päeva pärast (kõige rohkem 8 päeva pärast).
Salvestuse ajastamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu
saade, mida soovite salvestada. Kanali saadete kerimiseks vajutage nuppu  (paremale) või  (vasakue). Valige värvinuppude abil soovitud päev. 2 - Kui saade on esile tõstetud, vajutage värvinuppu Saade on määratud salvestamiseks. Kui salvestamiseks ajastatud saadete ajad kattuvad, kuvatakse automaatselt hoiatus. Kui soovite saadet salvestada enda äraoleku ajal, jätke teler ooterežiimile ja lülitage USB-kõvaketas sisse.
TV Guide
. Valige telekava lehel kanal ja
Salvesta
1 - Vajutage nuppu telekava teave pärineb internetist, vajutage nuppu
2 - Valige kanal, kuupäev ja ajavahemik. 3 - Salvestamise kinnitamiseks klõpsake
Ajastatud salvestuse eemaldamiseks tehke järgmist.
1 - Valige tulevane salvestus salvestiste loendist. 2 - Vajutage
Eemalda
OPTIONS
.
ja klõpsake
Ajasta
Ajasta
.
. Või kui
Ajasta uus
.
Teleri vaatamise salvestamise ajal
Kanali vaatamiseks ja samal ajal teise kanali salvestamiseks on see teler varustatud kahe tuuneriga. Ent kanaleid saab salvestamise ajal vaadata sõltuvalt teleri kanalite vastuvõtmise seadistusest.
Milliseid kanaleid saab salvestamise ajal vaadata? Kui kasutate skrambleeritud kanalite dekodeerimiseks ühte CAM-
moodulit, saate vaadata ainult neid kanaleid, mida pole vaja dekodeerida, ning salvestatavat kanalit.
Kui kasutate skrambleeritud kanalite dekodeerimiseks kahte CAM-moodulit ja mõlemal kiipkaardil on ühesugused
.
vaatamisõigused, saate vaadata kõiki kanaleid, kaasa arvatud salvestatavat kanalit.
Kui kasutate kahte erinevate vaatamisõigustega CAM-moodulit, saate vaadata üksnes väiksemate vaatamisõigustega CAM­mooduli kanaleid ja salvestatavat kanalit.
58
Kui kasutate Unicable'i süsteemi ja teil on vaid üks kasutusriba, saate vaadata ainult neid kanaleid, mida pole vaja dekodeerida, ning salvestatavat kanalit.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Kiipkaart, CAM
20.3
.
Võtmesõnad
ja
Salvestise vaatamine
Salvestise vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu 2 - Klõpsake nuppu
Salvestised
3 - Esitamise alustamiseks valige loendist salvestis ja vajutage nuppu OK. Võite kasutada ka puldi nuppe  (Keri edasi), (Keri tagasi),  (Seiska) või  (Peata).
Kanalid saavad piirata päevade arvu, mille jooksul salvestist on võimalik vaadata. Loendis kuvatava salvestise juures võidakse näidata salvestise aegumiseni jäänud päevade arvu.
Kui kanal takistas ajastatud salvestamist või salvestamine katkes, on salvestise juures märge
Salvestise kustutamiseks tehke järgmist.
1 - Valige salvestiste loendist salvestis. 2 - Vajutage
.
Eemalda
Rakendused
Ebaõnnestunud
või
Kustuta
HOME
ja seejärel nuppu
.
.
.
59
21
Logi sisse
Skype
21.1
Teave Skype'i kohta
Kui teil on teleris oma elutoas, isegi kui olete lähedastest eemal.
Enam ei ole vaja arvuti taga kössitada ega muretseda selle pärast, et mõni hetk jäi kaadrist välja. Saate teha tasuta Skype'i hääl- ja videokõnesid teistele Skype'iga varustatud seadmetele.
Saate rääkida oma sõpradega suurel ekraanil ja muuta oma elutoa kohaks, kus kogu perel on mõnus olla.
21.2
Skype™
Mida sa vajad
Sellel teleril on Skype'i jaoks sisseehitatud kaamera ja mikrofon. Enne Skype'i käivitamist peab teleril olema hea kvaliteediga
internetiühendus. Võite ühendada teleri juhtmega või juhtmeta võrku. Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
Võrk, juhtmeta
, saate luua ja jagada mälestusi otse
Võtmesõnad
.
ja
Logige oma pole veel Skype'i nime, peate looma uue Skype'i konto.
Skype'i sisselogimiseks tehke järgmist.
1 - Kodumenüü avamiseks vajutage nuppu . 2 - Klõpsake nuppu 3 - Skype'i esmakordsel käivitamisel saate kaamerat seadistada. 4 - Kui te pole selles teleris varem Skype'i sisse loginud, klõpsake
Logi sisse
oma kontol. 5 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Kas vajate abi?
Kui olete oma Skype'i nime või salasõna unustanud või teil tekib probleeme sisselogimisel, minge lehele www.skype.com/support
Skype'i nime
või
Lisa konto
või
salasõnaga
Rakendused
. Kui olete varem sisse loginud, klõpsake
Skype'i sisse. Kui teil
ja seejärel
Skype
.
Uus Skype'i konto
Kui teil pole veel uue Skype'i konto. Pärast uue konto loomist saate kasutada telerisse sisselogimiseks oma Skype'i nime ja salasõna.
Arvutis Skype'i konto loomiseks minge lehele www.skype.com
Skype'i nime
ja
salasõna
, saate luua oma arvutis
Skype’i konto
Skype’i kasutamiseks peate looma endale või oma perele Skype’i konto. Võite luua uue Skype’i konto teleris, kuid arvuti kasutamine on otstarbekam.
Skype’i krediit
Saate teha soodsa hinnaga kõnesid nii mobiiltelefonidele kui ka lauatelefonidele, kasutades oma Skype krediiti või omades Skype'i tellimust (külastage oma Skype'i kontot oma arvutis, telefonis või tahvelarvutis). Lisateave veebisaidil
21.3
või
Skype’i tellimused
Skype.com
Skype'iga alustamine
Kaamera
Teleril on sisseehitatud kaamera ja mikrofon. Kaamera asub Philipsi sõnamärgi lähedal.
Kui kaamera on Skype'i käivitamisel peidetud, libiseb see automaatselt välja. Hoolitsege selle eest, et miski ei takistaks kaamera väljalibisemist.
Microsofti konto
Kui teil on Microsofti konto, saate teleris selle konto abil Skype'i sisse logida.
Microsofti kontoga sisselogimiseks tehke järgmist. 1 - Klõpsake Skype'i
kontoga
2 - Klõpsake 3 - Sisestage oma Microsofti konto e-posti aadress ja salasõna. 4 - Klõpsake
.
Edasi
Edasta
sisselogimislehel Logi sisse Microsofti
. Teler avab Microsofti konto sisselogimislehe.
.
Skype'iga ei saa hädaabikõnesid teha
Skype ei asenda tavatelefoni ja seda ei saa kasutada hädaabikõnede tegemiseks.
Skype'i videokõne ajal süttib sinine LED-tuli kaamera kõrval.
60
21.4
Skype'i menüü
Kui sisselogimine õnnestus, avaneb Skype'i menüükirjed on järgmised.
Minu profiil
Suvandis Minu profiil saate vaadata ja muuta oma isiklikku Skype'i profiili. Saate seadistada oma oleku, profiilipildi, telefoninumbri jm. Mõningaid sätteid saab muuta ainult arvutis.
Inimesed
Suvandis Inimesed saate teha Skype'i kõne ja hallata oma kontakte.
Ajalugu
Suvandis Ajalugu saate vaadata vastamata või varasemaid kõnesid või kuulata häälsõnumeid.
Telefonikõned
Suvandis Telefonikõne saate helistada laua- või mobiiltelefoninumbrile, valides numbriklaviatuuril numbri. Telefoninumbrile helistamiseks peab teil olema Skype'i krediiti või Skype'i tellimus.
Seadistused
Suvandis Seadistused saate muuta oma salasõna, seadistada privaatsus- ja kõneposti sätteid või vaadata blokeeritud kontakte jpm. Samuti saate seadistuste menüüs Skype'ist välja logida.
Tagasi telerisse
Skype'i sulgemine ja teleri vaatamise jätkamine. Kontaktid saavad siiski teile helistada.
Skype'i menüü
.
1 - Klõpsake lehel Inimesed 2 - Sisestage uue kontakti
Samuti võite proovida sisestada nime. Kui olete lõpetanud, klõpsake
3 - Skype otsib teie otsitavat kontakti ja kuvab otsingutulemused. 4 - Klõpsake soovitud kontaktil ja valige 5 - Kirjutage kontaktisoov ja vajutage
kontaktisoovi teate teie uuele kontaktile. Kui kontakt võtab teie kontaktisoovi vastu, ilmub teie loendisse
uue kontakti Skype'i nimi ja te saate oma kontaktile Skype'is helistada.
Telefoninumbri lisamine
Suvandis kontaktina telefoninumbri. Te saate teha telefoninummbrile Skype'i häälkõne. Telefonikõne tegemiseks on vaja Skype'i krediiti.
Telefoninumbri lisamiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake lehel Inimesed 2 - Klõpsake 3 - Kontakti nime sisestamiseks klõpsake
nimi ja kui olete lõpetanud, klõpsake 4 - Klõpsake lisada soovitava telefoninumbri tüübi kõrval
number
5 - Klõpsake riigil. Otsige selle telefoninumbri jaoks õige riik ja klõpsake vastaval lipul.
6 - Sisestage kontakti telefoninumber. 7 - Klõpsake
telefoninumbri või kui olete lõpetanud, vajutage
Otsi Skype'ist
Inimesed
.
, teie kontaktide loendis, saate lisada
Lisa telefoninumber
Salvesta
Lisa sõber
Skype'i nimi
.
Lisa sõber
.
. Saate lisada sellele kontaktile veel ühe
.
või e-posti aadress.
Lisa kontakt
. Skype saadab
Saada
.
Sisesta nimi
Salvesta
.
. Sisestage
.
Lisa kontaktiks
Lisa
.
21.5
Inimesed
Teie kontaktid
Suvandis Teie kontaktid kuvatakse nende profiilipildi ja
kontaktide nime kõrval on kuvatud roheline täpp, on nad võrgus ja neile saab Skype'is helistada. Telefoninumbri abil lisatud kontaktidel ei ole rohelist täppi, kui nad on kättesaadavad.
Inimesed
Kontakti lisamine
Skype'i kontakti lisamine
Suvandis Skype'i kontakti.
Kui teate sõbra Skype’i nime või meiliaadressi, saab Skype lihtsalt teie kontakti üles otsida. Kui te Skype’i nime või meiliaadressi ei tea, võite teda ka nime järgi otsida.
Inimesed
on teie
, teie kontaktide loendis, saate lisada uue
Skype'i kontaktide
loend.
Skype'i nimega
. Kui
Kontaktisoovi vastuvõtmine
Kui teile saadetakse Inimesed. Tema nime kõrval kuvatakse ikoon .
Kontaktisoovi vastuvõtmiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake lehel 2 - Klõpsake
näha tema võrguolekut.
Inimesed
Nõustu
Kontaktisoov
. Saate nüüd helistada uuele kontaktile ja
, kuvatakse kontakt lehel
kontaktil.
Kontakti eemaldamine ja blokeerimine
Saate Skype'i kontakti eemaldada ja blokeerida. Kontakt ei saa teiega Skype'is ühendust võtta. Ta eemaldatakse ka teie kontaktiloendist.
Blokeeritud kontaktile ei teatata blokeerimisest. Te paistate tema kontaktiloendis välja logituna.
Võite kontaktide blokeerimise alati lõpetada. Nad lisatakse tagasi teie kontaktiloendisse.
Skype'i kontakti lisamiseks tehke järgmist.
Telefoninumbreid ei saa blokeerida. Neid saab kontaktiloendist
61
ainult eemaldada. Kontakti blokeerimiseks ja eemaldamiseks tehke järgmist.
Kontakt võib lisada teid mitme osalejaga häälkõnesse. Te ei saa ise osalejaid lisada.
1 - Klõpsake lehel 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
kontaktiloendist ja ta ei saa teiega ühendust võtta. Kontakti blokeerimise lõpetamiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake Skype'i menüüs suvandil 2 - Valige 3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Turvalisus
Inimesed Kustuta ja blokeeri see kontakt Eemalda
kontaktil, keda soovite blokeerida.
.
. Kontakt eemaldatakse teie
Seadistused
>
Halda blokeeritud kontakte
Kontakti ümbernimetamine
Kontakti ümbernimetamiseks tehke järgmist. 1 - Klõpsake lehel
nimetada.
2 - Klõpsake kontakti nime kõrval 3 - Sisestage selle kontakti uus nimi ja klõpsake
21.6
Inimesed
kontaktil, keda soovite ümber
.
Muuda
Salvesta
Skype’iga helistamine
Video- või häälkõne
Videokõne tegemine
Videokõne tegemiseks tehke järgmist.
Telefonikõnede tegemine
Skype'iga saate teha soodsaid kõnesid ka mobiiltelefonidele ja lauatelefonidele. Helistamiseks peate ostma Skype'i krediiti või
.
.
.
omama Skype'i tellimust. Telefonikõne tegemiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake lehel 2 - Klõpsake numbril. Telefoninumbrile helistamiseks peab teil
olema
Skype'i krediiti
vastab kõnele, saate rääkida oma kontaktiga. 3 - Kõne lõpetamiseks klõpsake
Skype'iga saate ka otse telefoninumbrile helistada. Saate telefoninumbri sisestada numbriklaviatuuril.
Numbriklaviatuuri avamiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake 2 - Riigi suunakoodi lisamiseks klõpsake
vajaminevat riiki ning klõpsake selle nimel ja lipul.
3 - Pöörduge tagasi 4 - Telefoninumbri sisestamiseks klõpsake numbriklaviatuuril
numbritel.
5 - Klõpsake 6 - Kõne lõpetamiseks klõpsake
Skype'iga ei saa hädaabikõnesid teha
Skype ei asenda tavatelefoni ja seda ei saa kasutada hädaabikõnede tegemiseks.
Inimesed
Skype'i menüüs Helista telefonile
Helista
telefoninumbri kontaktil.
või Skype'i tellimus. Kui teie kontakt
Telefonikõnede
.
Lõpeta kõne
Vali riik
juurde.
Lõpeta kõne
.
.
. Otsige
.
1 - Valige lehel 2 - Valige
tema Skype'i kaamera on ühendatud ja ta vastab kõnele, näete seda inimest teleriekraanil. 3 - Kõne lõpetamiseks klõpsake
Kui teie Skype'i kaamera on sisse lülitatud, süttib sinine LED­märgutuli. Teleri paremal allservas kuvatavas väikeses aknas võite määrata, mida teie kontakt näeb.
Skype'i kaamera väljalülitamiseks klõpsake sisselülitamiseks klõpsake
Mikrofoni vaigistamiseks klõpsake sisselülitamiseks klõpsake 
Häälkõne tegemine
Kui kaamera on välja lülitatud, tehke Häälkõne tegemiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake lehel 2 - Valige
vastab kõnele, saate rääkida oma kontaktiga. 3 - Kõne lõpetamiseks klõpsake
Inimesed
Videokõne
Häälkõne
kontakt, kellele soovite helistada.
. Kui teie kontakt on Skype'i sisse logitud,
Lõpeta kõne
Video sees
Mikrofon sees
Inimesed
. Kui teie kontakt on Skype'i sisse logitud ja
kontaktil, kellele soovite helistada.
.
Mikrofon väljas
häälkõne
Lõpeta kõne
.
Video väljas
. Tagasi
.
ilma videopildita.
.
. Tagasi
Kõne vastuvõtmine
Kui olete Skype'i sisse logitud ja vaatate telerit, antakse teile saabuvast kõnest märku helina ja ekraanil kuvatava teatega. Selles on märgitud helistaja ja te saate selle abil kõne vastu võtta või tagasi lükata.
Kõnele vastamiseks klõpsake nuppu  – Vasta videoga. Kõnele vastamiseks, kui kaamera on välja lülitatud, klõpsake
nuppu  – Vasta heliga. Kõne tagasilükkamiseks klõpsake nuppu .
62
Ajalugu
Skype’i sisse. Ostetud Skype’i krediit on saadaval, kui teleris Skype’i sisse logite.
Skype'i menüü lehelt Sealt leiate vastamata kõned ja saate kuulata häälsõnumeid.
See, kui kaua hoitakse teie Skype’i sündmusi loendis Ajalugu, sõltub teie kontaktide arvust ja Skype’i kasutamise intensiivsusest.
leiate teleris tehtud kõnede loendi.
Ajalugu
Häälsõnumid
Teave häälsõnumite kohta
Kui keegi teile Skype'is helistab ja te ei saa kõnele vastata, võib ta jätta teile kontaktile ja ta ei saa kõnele vastata, võite saata talle Skype'i häälsõnumi.
Häälsõnumite saatmiseks või vastuvõtmiseks peate teie või teie kontakt kõigepealt Skype'i häälsõnumid seadistama. Võite seda teha arvutis. Minge lehele www.skype.com
Häälsõnumite salvestamine
Kui teie kontakt on häälsõnumid aktiveerinud, saate jätta talle häälsõnumi juhul, kui ta kõnele ei vasta.
Häälsõnumi salvestamiseks tehke järgmist. 1 - Helistage kontaktile. Kui teie kõnele ei vastatud, soovitab
Skype saata
2 - Öelge oma sõnum pärast piiksu. 3 - Salvestamise lõpetamiseks klõpsake
Skype'i häälsõnumitesse
Häälsõnumi
.
sõnumi. Kui te helistate
Lõpeta kõne
.
Krediidi summa või tellimuse teave kuvatakse kõigil lehtedel, millelt saate helistada.
Skype’i krediit on lõppemas
Teile teatatakse, kui krediiti on telefonikõne tegemiseks liiga vähe.
21.8
Skype’i sätted
Pidage mu salasõna meeles
Kui te kasutate teleris alati sama Skype'i kontot, võite seada Skype'i sisselogimislehte vahele jätma.
Tehke linnuke sisselogimislehel suvandi olevasse kasti. Kui te Skype'ist välja ei logi ja naasete teleri vaatamise juurde või lülitate teleri välja – avaneb Skype'i järgmisel käivituskorral leht Inimesed. Pole vaja esmalt sisse logida.
Jäta salasõna meelde
Üldine teave
Skype’i krediit
Skype'i krediidi summa kontrollimiseks tehke järgmist. Käivitage
.
krediit
Skype
ja klõpsake
Seadistused
>
Üldine
>
ees
Skype'i
Häälsõnumite esitamine
Kontakt saab saata teile häälsõnumi. Lehel Ajalugu võite esitada häälsõnumit.
Häälsõnumi esitamiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake 2 - Klõpsake 3 - Häälsõnumi esitamiseks klõpsake nupul . Võite kuulata
häälsõnumit mitu korda, kui soovite.
21.7
Skype'i menüüs Häälsõnumil
suvandil
, mida soovite esitada.
Ajalugu
.
Skype’i krediit
Skype'is saate osta Skype'i krediiti või Skype'i tellimuse. Kui teil on olemas Skype'i krediit või Skype'i tellimus, saate oma teleri kaudu teha soodsaid kõnesid mobiiltelefonidele ja lauatelefonidele.
Skype’i krediidi ostmine
Skype’i krediidi või Skype’i tellimuse ostmiseks logige oma arvutis
Skype'i tingimused
Skype'i tingimuste või Skype'i privaatsuspõhimõtete lugemiseks tehke järgmist.
Käivitage Skype ja klõpsake
Tingimused
või
Privaatsuspõhimõtted
Seadistused
>
.
Üldine
>
Turvalisus
Muutke salasõna
Võite oma praegust Skype'i salasõna muuta ja sisestada Skype'i konto jaoks uue salasõna.
Salasõna muutmiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Skype'i menüüs Turvalisus
suvandil
ja seejärel
Seadistused
Muuda salasõna
.
.
63
Blokeeritud kontaktid
Saate vaadata kõikide blokeeritud kontaktide loendit. Selles loendis saate kontaktide blokeerimise lõpetada.
Loendi avamiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
Skype'i menüüs Turvalisus
suvandil
>
Halda blokeeritud kontakte
Seadistused
.
.
3 - Sissesuumiseks klõpsake nuppu  (pluss). Väljasuumimiseks klõpsake nuppu  (miinus). Kaamerakaadri nihutamiseks (panoraamimiseks) klõpsake pildil vasakul või paremal noolel. Kaamerakaadri kallutamiseks klõpsake üles- või allanooltel. 4 - Kaamera vaatepunkti salvestamiseks klõpsake suvandil
Salvesta
21.9
.
Teler tagasi
Sisenevad kõned
Võite seadistada Skype'i piirama sissetulevaid Skype'i kõnesid. Piirangu seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
minu kontaktidelt
Minu profiilipilt
Võite seada Skype'i piirama teie profiilipildi kuvamist. Piirangu seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
Ainult minu kontaktidele
Skype'i menüüs Turvalisus
.
Skype'i menüüs Turvalisus
suvandil
>
Luba kõnesid
suvandil
>
Näita minu profiilipilti
.
Seadistused
>
Seadistused
Igaühelt
>
.
või
Ainult
.
Igaühele
Teavitused
või
Skype'i sulgemiseks ja teleri vaatamise jätkamiseks klõpsake nuppu
Tagasi telerisse
Teie kontaktid saavad siiski teile helistada.
21.10
.
Väljalogimine
Skype'ist väljalogimisel ei saa teie kontaktid teile helistada. Väljalogimiseks tehke järgmist.
1 - Klõpsake 2 - Klõpsake suvandil
Skype'i menüüs
suvandil
Logi välja
Seadistused
.
.
Võite seadistada Skype'i sissetuleva kõne, kontaktisoovi, häälsõnumi või vastamata kõne teavitused. Samuti võite seadistada sissetulevate kõnede teavituse ja helina tugevuse.
Skype'i teavituste seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake 3 - Klõpsake suvandil
Skype'i menüüs
suvandil
Teavitused
Seadistused
.
.
Kaamera
Kaamera asend
Te saate kaamera vaatepunkti seadistada. Te saate kaamerakaadris sisse või välja suumida, seda panoraamida või kallutada.
Kaamera vaatepunkti seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Logige oma kontoga Skype'i sisse. 2 - Klõpsake
Kaamera
.
Skype'i menüüs
suvandil
Seadistused
>
64
22
22.3
Multi Room
22.1
Teave Multi Roomi kohta
Funktsiooniga Multi Room saate vaadata teie kodus olevas teises teleris näidatavat telesaadet. Saade voogedastatakse ühest telerist teise. Võite voogedastada saate telerisse, millel puudub antenniühendus või oma kiipkaardi pakett. Samuti saate voogedastada salvestatud saadet ühendatud kõvakettaga telerist.
Teler, mis voogedastab saate teise telerisse, peab olema sisse lülitatud ja häälestatud kanalile või esitama salvestist.
Telesaate voogedastamine funktsiooni Multi Room abil vähendab pildi lahutusvõimet maksimaalselt 720p-ni. Raadiokanaleid ei ole võimalik voogedastada. Mõnede edastajate saated on sellise voogedastamise vältimiseks kaitstud.
22.2
Mida vajate?
Telesaate voogedastamiseks ühest telerist teise peab saade tulema digikanalilt.
Mõlemad telerid peavad olema ühendatud kodusesse juhtmeta võrku. Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
Juhtmeta võrk
Samuti peab mõlema teleri Philipsi mudeli number lõppema kaheksa või suurema arvuga - nt xxXXXxxx8 või xxXXXxxx9. Võib tekkida vajadus teleri tarkvara värskendada. Lugege vanema teleri Abi peatükist Tarkvara uuendamise kohta.
Veenduge, et mõlema teleri seadistus
ga (WoWLAN-iga)
Selles teleris selle seadistuse kontrollimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
(WoWLAN-iga)
3 - Klõpsake suvandil 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Teler, mis voogedastab saate teise telerisse, peab olema sisse
lülitatud ja häälestatud kanalile või esitama salvestist.
Võrk
BACK
.
on teleri seadistamismenüüs sisse lülitatud.
Seadistamine
ja seejärel
.
Sees
.
.
Lülitage sisse koos Wi-Fi-ga
.
Võtmesõnad
Lülitage sisse koos Wi-Fi-
ja
Multi Room funktsiooni kasutamine
Alustamine
Kui kasutate funktsiooni Multi Room esimest korda, lülitage mõlemad telerid sisse.
Kui teler on teise teleriga ühenduse leidnud, ilmub teine teler automaatselt menüüsse
Sirvi võrku
Telekanali voogedastamine
Multi Room funktsiooniga saate vaadata hetkel teleris mängivat kanalit või avada teise teleri kanalite nimekirja. Kui valite kanali nimekirjast, lülitub ka teine teler sellele kanalile. Kui teisel teleril on paigaldatud kanalitega sisseehitatud satelliittuuner või ühendatud kõvaketas, millel on salvestised*, saate ka neid oma telerist vaadata. Kui teine teler salvestab, on Pause TV režiimis või kasutab Skype'i, ei ole võimalik sellel teleril kanaleid vahetada.
Kanalite vaatamiseks teisest telerist tehke järgmist. . .
Veenduge, et teine teler on ooterežiimis* või sisselülitatud.
1.
Vajutage oma teleris nuppu
2.
ja vajutage nuppu OK.
Kui teler ei ole veel kodusesse võrku ühendatud, algab võrgu
3.
installimine automaatselt. Kui teler on juba ühendatud, jätkake sammuga 4.
Valige menüüs
4.
. Kui teil on kodus mitu telerit, peate võib-olla teise teleri
OK
nime ära vahetama. Seda saab teha teises teleris.
Valige programm, mida soovite teises teleris vaadata. . .
5.
• kui soovite vaadata teises teleris praegust kanalit, valige
Praegune kanal
• kui soovite avada teise teleri kanalite nimekirja, valige
vaatamine
• kui soovite avada teise teleri satelliitkanalite nimekirja, valige
Satelliidi vaatamine
• kui soovite avada teise teleri salvestiste* nimekirja, valige
Salvestiste vaatamine
• kanaleid saab vahetada nuppudega teler salvestab, on Pause TV režiimis või kasutab Skype'i, ei ole võimalik kanaleid vahetada.
* Et lülitada sisse teine teler ooterežiimis või vaadata selle salvestisi teleriga ühendatud kõvakettalt, peab mõlemal teleril olema kaheksaga lõppev mudeli number (ekraani suurus)
PFLxxx8
.
Sirvi võrku
ja vajutage nupule OK;
ja vajutage nupule  (paremale);
ja vajutage nupule  (paremale);
ja vajutage nupule  (paremale);
, isegi kui see on ooterežiimis.
+
ja
, valige
. Kui teine
-
Sirvi võrku
Teleri
SOURCES
teise teleri nimi ja vajutage nupule
65
Teleri nimi
Teleri nime vahetamiseks tehke järgmist. . . Vajutage nuppu  >
võrgunimi
.
Seadistamine
>
Võrgu sätted
>
Teleri
66
23
Jaga seda
Puldi tagaküljel ja klaviatuuri kõrval paremal oleva nupuga
 (Jaga seda) saate jagada vaadatava kanali ja saate nime või
this
selle saidi Interneti-aadressi, mida külastate. Saate jagada telekavas valitud saate pealkirja ja teavet või rakenduse nime ja selle ikooni Smart TV kaudu. Saate jagada kõiki neid asju Facebookis või Twitteris või mis tahes suhtlusvõrgustikus, mis on saadaval teie Smart TV rakenduse lehtedel
Teie teleril peab olema internetiühendus. Selle jagamiseks, mida vaatate või olete antud hetkel valinud,
tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu , et avada menüü 2 - Valige suhtlusvõrgustik, kus soovite jagada, ja vajutage nuppu
.
OK
3 - Teler avab suhtlusvõrgustiku lehe. Olenevalt sellest, millise suhtlusvõrgustiku olete valinud, saate teadet postitada, saata või sisestada.
Jaga seda
.
Share
67
24
Philipsi rakendus TV Remote
Uus
Philipsi rakendus TV Remote
Kui teil on nutitelefonis või tahvelarvutis rakendus TV Remote, saate oma multimeediume kohe hallata. Saatke fotosid, muusikat või videosid oma suurele teleriekraanile või vaadake oma telekanaleid otse tahvelarvutis või telefonis. Tutvuge sellega, mida vaadata ja siis vaadakegi seda oma telefonis või teleris. Rakendusega TV Remote olete alati olukorra peremees. Võib­olla soovite vaid pisut teleri helitugevust maha keerata.
Laadige Philipsi rakendus TV Remote oma lemmikrakenduste poest juba täna alla.
See on tasuta. Philipsi rakendus TV Remote on saadaval iOSi ja Androidi jaoks.
on teie uus telesemu.
68
25
Seadistus
25.1
Kiirsätted
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake taastada.
3 - Vajutage värvinuppu 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Pilt
>
Seadistamine
Pildistiil
.
.
ja klõpsake pildistiilil, mida soovite
Taasta stiil
. Stiil taastatakse.
Kõige sagedamini vajaminevad telerisätted on koondatud menüüsse
Menüü avamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Vajutage sättele, mida soovite kohandada.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
25.2
Kiirsätted
BACK
.
.
Pilt
Pildi stiil
Stiili valimine
Pildi lihtsaks seadistamiseks võite valida eelmääratud Pildistiili. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu  ja klõpsake
suvandil
2 - Klõpsake ühel loendis oleval stiilil. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Saadaolevad stiilid on järgmised.
- esmakordsel käivitamisel määratud pildieelistused.
Isiklik
– parim päevavalguses vaatamiseks
Elav Loomulik Tavaline
– parim filmide vaatamiseks
Kino
– parim fotode vaatamiseks
Foto ISF-päev ISF-öö
.
Pildistiil
.
BACK
– loomuliku pildi seaded
- parim energiat säästev seade - tehaseseade
- ISF-kalibreerimiseks
- ISF-kalibreerimiseks
Kodu või kauplus
Kui pildistiil lülitatakse iga teleri sisselülitamiskorra järel sättele kasutatakse kaupluses teleri tutvustamiseks.
Et määrata teleri asukohaks Kodu, tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
, on teleri asukohaks määratud
Elav
Seadistamine
>
Asukoht
.
Üldsätted
BACK
.
ja seejärel
Kauplus
Kodu
. Seda sätet
.
Mäng või arvuti
Seadme ühendamisel tunneb teler selle tüübi ära ja määrab igale seadmele õige tüübinimetuse. Soovi korral saate tüübinimetust muuta. Kui seadmele on määratud õige tüübinimetus, lülitub teler menüüs Allikad seadmele lülitudes automaatselt parimale sättele.
Kui teil on sisseehitatud Blu-ray-mängijaga mängukonsool, olete võib-olla määranud tüübinimetuseks Blu-ray-plaat. Sätte
või arvuti
pildisättele. Ärge unustage sätet Mäng või arvuti teleri vaatamise juurde naasmisel välja lülitada.
Sätte käsitsi määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake seadmel, mida soovite kasutada. Teleri vaatamise
juurde naasmiseks klõpsake suvandil 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
abil saate käsitsi lülituda mängimiseks parimale
.
ja seejärel
Väljas
Mäng või arvuti
.
Pilt
BACK
Seadistamine
>
Täpsem
.
Mäng
.
Stiili taastamine
Kui pildistiil on valitud, saate ükskõik millist pildisätet kohandada menüüs
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame kohandada üksnes stiili võimalik salvestada sätted iga menüüs Allikad oleva üksiku ühendatud seadme puhul eraldi.
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
Seadistamine
Isiklik
>
.
Pilt
pildisätteid. Suvandis Pildistiil - Isiklik on
Pildiseaded
Värvus
Värvuse
Värvi reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
69
abil saate reguleerida pildi värviküllastust.
.
Pilt
BACK
Seadistamine
>
ja seejärel klõpsake väärtuse
Värv
.
Kontrastsus
Kontrastsuse
abil saate reguleerida pildi kontrastsust. 3D-piltide
vaatamisel on see säte lülitatud
3D-kontrastsusele
soovite ise värvitemperatuuri seadistada. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
. Kontrastsuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Pilt
>
Seadistamine
Kontrastsus
.
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Teravus
Teravuse
abil saate reguleerida pildi peendetailide teravuse taset. Teravuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Pilt
>
Seadistamine
Teravus
.
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Täiustatud
Värvus
Värvivõimendus
Värvivõimenduse
abil saate värvide intensiivsust ja heledavärvilisi
detaile võimendada.
Kohandatud värvitemperatuur
Kohandatud värvitemperatuuri
funktsiooni abil saate ise värvitemperatuuri määrata. Kohandatud värvitemperatuuri määramiseks valige värvitemperatuuri menüüs kõigepealt Kohandatud. Kohandatud värvitemperatuur on kogenud kasutajatele mõeldud säte.
Kohandatud värvitemperatuuri määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Väärtuse reguleerimiseks klõpsake >
Kohandatud värvitemperatuur
.
Pilt
>
Täpsem
>
Värv
ja klõpsake liuguri sees. WP tähendab valget punkti ja BL musta taset. Samuti võite valida selles menüüs ühe eelnevalt määratud sätetest. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
ISF-värvikontroll
Värvikontrolli
abil saab ISF-ekspert kalibreerida teleri värviesitust.
Värvikontroll on ISF-ekspertsäte.
ISF®-kalibreerimisega
saate oma telerit võimalikult hästi kasutada. Kutsuge ISF-kalibreerimise ekspert koju, et leida telerile parimad pildisätted. Lisaks võib ekspert ka Ambilightile ISF­kalibreerimise seadistada. Teavet ISF-kalibreerimise kohta saate edasimüüjalt.
Kalibreerimise eelised on järgmised.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel
Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
Pilt
>
Seadistamine
Täpsem
>
Värv
.
>
Värvivõimendus
või
Väljas
ja
. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Värvitemperatuur
Värvitemperatuuri
värvitemperatuuri või valida temperatuuriseadistus
abil saate määrata pildile eelnevalt määratud
Kohandatud
Kohandatud värvitemperatuuri
, et määrata ise
abil. Värvitemperatuur ja kohandatud värvitemperatuur on kogenud kasutajatele mõeldud sätted.
Eelnevalt määratu valimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel
Tavapärane, Soe
Pilt
>
Seadistamine
Täpsem
või
.
>
Värv
. Või klõpsake
Jahe
>
Värvitemperatuur
Kohandatud
ja
, kui
• Pilt on selgem ja teravam.
• Heledad ja tumedad osad on detailsemad.
• Mustad toonid on sügavamad ja tumedamad.
• Värvid on puhtamad ja kvaliteetsemad.
• Energiakulu on väiksem. ISF-kalibreerimise ekspert salvestab ja lukustab ISF-sätted kahe
pildistiilina. Kui ISF-kalibreerimine on valmis, vajutage nuppu  ja seejärel
Pildistiil
ja
ISF-päev
või
. Teleri vaatamiseks ereda
ISF-öö
valgusega valige ISF-päev või hämaras ISF-öö.
ISF ainult RGB-režiimis
Ainult RGB-režiimi
abil saab ISF-ekspert lülitada ekraani vaid
RGB-värvidele.
Kontrastsus
70
Kontrasti režiimid
Kasutades
Kontrasti režiimi
, saate määrata taseme, mille juures ekraani intensiivsuse hämardamisega vähendatakse energiatarvet. Valige parim energiatarve või sobivaima heleduse intensiivsusega pilt.
2 - Klõpsake
kontrastsus
Pilt
>
Täpsem
>
Kontrastsus
>
Video
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
ja seejärel
režiim
>
Pilt
Parim võimsus, Parim pilt, Tavaline
Seadistamine
Täpsem
.
>
Kontrastsus
>
Kontrasti
või
Väljas
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Täiuslik kontrast
Täiusliku kontrasti
abil saate määrata taseme, mille juures teler parandab automaatselt pildi pimedatel, keskmise valgustusega ja valgustatud aladel olevate detailide nähtavust.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
kontrast
seejärel
Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
ja
Pilt
>
Seadistamine
Täpsem
.
>
Kontrastsus
>
või
Täiuslik
Väljas
. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Heledus
Heleduse
abil saate määrata pildisignaali heleduse taseme. Heledus on kogenud kasutajatele mõeldud seadistus. Soovitame mittekogenud kasutajatel reguleerida heledust sätte
Kontrastsus
abil. Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Pilt
>
Seadistamine
Täpsem
.
>
Kontrastsus
>
Heledus
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Video kontrastsus
Video kontrastsuse
ulatust. 3D-piltide vaatamisel on see säte lülitatud
kontrastsusele
abil saate vähendada video kontrastsuse
3D-video
. Video kontrastsus ja 3D-video kontrastsus on
kogenud kasutajatele mõeldud sätted.
Valgussensor
Valgussensor
reguleerib pildi ja Ambilighti seadeid automaatselt
vastavalt ruumi valgustustingimustele. Te võite valgussensori sisse
.
või välja lülitada. Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel
Sees
Pilt
või
>
Väljas
Seadistamine
Täpsem
.
.
>
Kontrastsus
>
Valgussensor
ja
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Kontrastsus, gamma
Gamma
abil saate määrata pildi heleduse ja kontrastsuse mittelineaarse seadistuse. Gamma on kogenud kasutajatele mõeldud seadistus.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Pilt
>
Seadistamine
Täpsem
.
>
Kontrastsus
>
Gamma
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Teravus
Ülikõrge lahutusvõime
Ülihea lahutusvõime
abil lülitate sisse suurepärase teravuse
ridade servadel ja kontuuridel. Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
Pilt Sees
>
või
Seadistamine
Täpsem
Väljas
>
.
.
Teravus
>
Ülihea lahutusvõime
.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Müravähendus
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
Seadistamine
.
Müravähenduse
abil saate filtreerida ja vähendada pildi müra
taset. Müravähenduse reguleerimiseks tehke järgmist.
71
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Seadistamine
>
Pilt
Täpsem
Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
.
>
Teravus
.
>
Müravähendus
või
Väljas
Pildivorming
.
.
Kui pildi üla- ja allservas või külgedel on mustad ribad, võite pildi vormingut reguleerida nii, et pilt täidaks kogu ekraani.
Pildivormingu kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
Pildivorming
.
MPEG-artefakti vähendamine
MPEG-artefakti vähenduse
sujuvamaks. MPEG artefaktid on enamasti piltidel näha väikeste plokkide or sakiliste servadena.
MPEG-artefaktide vähendamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
vähendus
3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Liikumine
Perfect Natural Motion
Perfect Natural Motioni
tulenevat värinat, mida võib näha teleris näidatavates filmides. Perfect Natural Motion muudab liikumise sujuvaks ja loomulikuks.
Liikumisest tuleneva värina reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
.
Motion
3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
>
Pilt
Täpsem
.
Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
.
BACK
>
Pilt
Täpsem
Maksimaalne, Keskmine, Minimaalne
.
BACK
abil saate muuta pildi digisiirded
>
Teravus
>
Liikumine
.
>
MPEG-artefakti
.
>
Perfect Natural
Seadistamine
abil saate vähendada liikumisest
Seadistamine
või
või
Väljas
Väljas
.
.
Kiired helisätted
Esmakordsel paigaldamisel määrasite mõned pildisätted paari lihtsa sammuga. Saate neid samme korrata kiirete pildisätete abil. Nende sammude läbimiseks veenduge, et teler saab häälestada telekanalile või näidata saadet ühendatud seadmest.
Pildi seadistamiseks mõne lihtsa sammuga tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake soovitud pildisättel ja minge järgmisele sättele. 4 - Lõpuks klõpsake 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui olete kiirete pildisätetega lõpetanud, saate käivitada
helisätted
.
ja seejärel
Pilt
BACK
.
teleri heli hõlpsaks seadistamiseks.
Kiired pildisätted
.
Valmis
.
Kiired
Kaupluse asukoht
Kui teler on üles seatud kauplusesse, saate seadistada teleriekraani kuvama kaupluse ribareklaami. automaatselt sättele lülitatakse välja.
Et seadistada teleri asukohaks kauplus, tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
.
Üldsätted Kauplus
BACK
. Automaatne
Elav
ja seejärel Asukoht.
.
.
Pildistiil
Väljalülituse taimer
seadistatakse
Clear LCD
Selge LCD
musta tooni ja suurema kontrastsuse koos selge, vaikse pildi ja laiema vaatenurgaga.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
abil lülitate sisse suurepärase liikumisteravuse, parema
>
Liikumine
.
.
>
Clear LCD
.
Pilt Sees
BACK
Seadistamine
>
Täpsem
või
Väljas
.
Kui kasutate telerit kodus, määrake teleri asukohaks Kodu.
Kaupluse seadistused
Kui teler on seadistatud režiimi spetsiaalse demo kättesaadavuse kaupluses kasutamiseks.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Vajutage 3 - Vajutage
kaupluse demos. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
72
Üldsätted Off
BACK
Seadistamine
ja klõpsake seejärel
või klõpsake
.
Kauplus
Funktsiooni edenemisriba
, saate seadistada
.
Kaupluse demod
.
nagu
25.3
Heli
Helistiil
Stiili valimine
nuppu
Kõrged toonid
Kõrged toonid
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
.
BACK
abil saate reguleerida heli kõrgete toonide taset.
Heli lihtsaks reguleerimiseks võite Helistiili abil eelmääratud sätteid kasutada.
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu  ja klõpsake suvandil
2 - Klõpsake ühel loendis oleval stiilil. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Saadaolevad stiilid on järgmised.
Stiili taastamine
Kui helistiil on valitud, saate ükskõik millist helisätet kohandada menüüs
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame kohandada üksnes stiili salvestada sätted iga menüüs Allikad oleva ühendatud seadme puhul eraldi.
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist.
- esmakordsel käivitamisel määratud helieelistused.
Isiklik
- kõige neutraalsem helisäte.
Algne
– parim filmide vaatamiseks
Kino Muusika
– parim mängimiseks
Mäng
Uudised
.
Helistiil
.
BACK
– parim muusika kuulamiseks
– parim kõne kuulamiseks
>
Seadistamine
helisätteid. Suvandis Helistiil - Isiklik on võimalik
Isiklik
Heli
.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Ruumiheli režiim
Funktsiooni heli efekti. Valides 2D-pildi vaatamiseks helirežiimi
Surround
režiimile automaatselt, valige
.
heli
Ruumiheli režiimi seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
Surround 3D
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Auto Surround 3D
Ruumiheli režiim
, lülitub teler 3D-pildi vaatamise alguses automaatselt
Incredible Surround 3D
BACK
Seadistamine
>
Heli
Kõrged toonid
.
Väljas
Seadistamine
>
Heli
Ruumiheli režiim
Stereo, Incredible Surround
.
.
.
ja seejärel klõpsake väärtuse
abil saate seadistada teleri kõlarite
Incredible
. Kui te ei soovi, et teler lülituks
režiimis
Automaatne 3D ruumiline
.
.
või
Incredible
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake taastada.
3 - Vajutage värvinuppu 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Heli
Seadistamine
>
Helistiil
.
.
ja klõpsake helistiilil, mida soovite
Taasta stiil
. Stiil taastatakse.
Helisätted
Bass
abil saate reguleerida heli madalate toonide taset.
Bassi
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
Heli
Seadistamine
>
ja seejärel klõpsake väärtuse
Bass
.
Automaatse 3D ruumilise heli
teler lülitub automaatselt Incredible Surround 3D helile, kui teler lülitatakse 3D-pildi vaatamisele.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake Sees või 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Kõrvaklappide helitugevus
Kõrvaklappide helitugevuse
helitugevust eraldi seadistada. Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
Seadistamine
>
Heli
Automaatne 3D ruumiline heli
Väljas
.
Seadistamine
abil saate blokeerida selle, et
.
.
.
abil saate ühendatud kõrvaklappide
.
73
2 - Klõpsake klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Heli
BACK
>
Kõrvaklappide helitugevus
.
ja seejärel
Heliväljundi tasandamine
Heliväljundi tasandamisfunktsiooniga
kodukinosüsteemi helitugevuse teleri helitugevusele vastavaks, kui neid ümber lülitate.
võite tasandada
Täiustatud
Automaatne helitugevuse ühtlustamine
Automaatse helitugevuse ühtlustamise
teleri automaatselt ühtlustama helitugevuse järske erinevusi, tavaliselt reklaamide alguses või kanalite ümberlülitamisel.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
ühtlustamine
3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Clear Sound
Selge heli
Saate kõneparanduse sisse või välja lülitada. Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
abil parandate kõne heli. Parim uudiste vaatamiseks.
Heli
.
Sees
Seadistamine
>
Täpsem
või
Väljas
.
>
Automaatne helitugevuse
.
abil saate seadistada
.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Heliväljundi tasandamine
Heliväljundi viivitus
Kui määrate kodukinosüsteemis heli sünkroonimise viivituse, peate heli ja pildi sünkroonimiseks teleri välja lülitama.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Heliväljundi viivitus
Heliväljundi nihe
Kui te ei saa kodukinosüsteemis viivitust määrata, võite seada selle teleris funktsiooniga
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Heliväljundi nihe
.
.
.
Heliväljundi nihe
Võtmesõnad
heliväljundi viivituse
Võtmesõnad
.
Võtmesõnad
ja valige
ja valige
ja valige
Kõlarid
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
HDMI ARC
Kui te ei vaja HDMI-ühenduste loomiseks helitagastuskanalit (ARC), võite ARC signaali välja lülitada.
Lisateabe saamiseks vajutage
.
ARC
Heliväljundi vorming
Heliväljundi vormingus
kodukinosüsteemi helitöötlusfunktsioonide jaoks sobivaks. Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Heliväljundi vorming
Heli Sees
Seadistamine
>
Täpsem
või
Väljas
.
saate seada teleri heli väljundsignaali
.
.
>
Selge heli
.
Võtmesõnad
.
Võtmesõnad
ja valige
HDMI
ja valige
Juhtmeta kõlarid
Mida vajate?
Teleriga saab ühendada juhtmeta kõlari - basskõlari või Soundbar kõlari.
Teleriga saab ühendada ja teleriheli mängivad mitmed Philipsi valitud juhtmeta kõlarid. Telerile sobivate juhtmeta kõlarite kohta lisateabe saamiseks tutvuge Philipsi veebilehega
- www.philips.com/tv Teleriheli esitamiseks juhtmeta kõlariga peate juhtmeta kõlari
teleriga siduma. Teleriga saab siduda kuni 10 juhtmeta kõlarit, kuid korraga saab heli esitada vaid ühest juhtmeta kõlarist. Ühendades teleriga basskõlari, esitatakse heli teleris ja basskõlaris. Ühendades SoundBar kõlari, esitatakse heli üksnes SoundBar kõlaris.
Juhtmeta kõlari sidumise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
ühendamine
Kõlari valimine
.
Võtmesõnad
ja valige
Juhtmeta kõlarid,
Kui seote juhtmeta kõlari teleriga, saate valida kõlari teleri heli esitama.
Et valida juhtmeta kõlar teleri heli esitama, tehke järgmist.
74
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake juhtmeta kõlari nimel. Teleri kõlarid lülitatakse välja.
Kui valite juhtmeta basskõlari, jäävad teleri kõlarid sisselülitatuks. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Heli
Seadistamine
>
Täpsem
.
.
>
Teleri kõlarid
.
kõlareid.
Kodukinosüsteem
Võite edastada teleri heli ühendatud heliseadmesse ­kodukinosüsteemi või helisüsteemi.
Kohe juhtmeta kõlaritele lülitumiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu . 2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Kõlari eemaldamine
Seotud kõlarite loendist saab juhtmeta kõlari lahti ühendada ja kustutada.
Juhtmeta kõlari lahti ühendamiseks ja kustutamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake loendis, et märkida ära juhtmeta kõlar, mida soovite
eemaldada.
4 - Klõpsake 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Kõlarid
BACK
Heli
Eemalda
BACK
ja seejärel klõpsake juhtmeta kõlari nimel.
.
Seadistamine
>
Juhtmeta kõlarid
.
.
.
>
Eemalda kõlar
.
Saate valida, kus te soovite teleri heli kuulata ja kuidas soovite seda kontrollida.
• Tänu HDMI CEC-iga ühendatud heliseadmele saate kasutada
ühte EasyLinki sätetest.
• lülitab oma kõlarid välja, kui seade esitab heli.
• heliseadme sisse, edastab teleri heli seadmesse ja lülitab teleri kõlarid välja. EasyLinki või EasyLinki automaatse käivitamise valimisel saate siiski vajadusel lülitada teleri kõlaritele.
Teleri kõlarite seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
käivitamine
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Kohe kõlaritele lülitumiseks tehke järgmist.
valimisel lülitate teleri kõlarid püsivalt välja.
Väljas
valimisel on teleri kõlarid alati sees.
Sees
EasyLinki
EasyLinki automaatse käivitamise
valimisel edastab teler oma heli heliseadmesse. Teler
valimisel lülitab teler
.
>
Teleri kõlarid
või
>
Heli Väljas, Sees, EasyLink
.
BACK
.
Seadistamine Täpsem
.
EasyLinki automaatne
Basskõlari helitugevus
Juhtmeta basskõlari ühendamisel saate basskõlari helitugevus veidi suurendada või vähendada.
Et helitugevust veidi reguleerida, tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
helitugevus
sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Probleemid
Ühenduse kadumine
• Paigutage juhtmeta kõlar telerist kuni 5 meetri kaugusele.
• Kohtades, kus on palju juhtmeta seadmeid, nt korterid, kus on palju juhtmeta ruutereid, võib juhtmeta ühenduses esineda tõrkeid. Hoidke ruuter ja juhtmeta kõlar telerile võimalikult lähedal.
Heli ja pildi ebakõla
• Mõnedel juhtmeta kõlarisüsteemil võib esineda probleeme heli ja video sünkroonimisel. Soovitame kasutada Philipsi juhtmeta
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri
BACK
Seadistamine
>
Heli
Juhtmeta kõlarid
.
.
>
Basskõlari
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu 2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
Kõlarid
BACK
ja seejärel TV või
.
.
Helisüsteem
.
TV asend
Algse seadistuse käigus määratakse selleks sätteks või
Seinale kinnitatud
muutnud, muutke seda sätet parima heli esitamiseks. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Üldsätted Teleri alusel
. Kui olete pärast seda teleri asendit
Seadistamine
> Teleri paigutamine.
või
.
.
Seinale kinnitatud
Telerialusel
.
75
25.4
Ambilight+hue
Ambilight
Ambilight, sees või väljas
Võite määrata Ambilighti stiili. Saadaval on mitu dünaamilist stiili ja üks staatiline stiil – püsiv värv. Staatilise stiili puhul saate ise värvi valida. Võite Ambilighti ka välja lülitada.
Ambilighti stiili seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  (Ambilight). 2 - Klõpsake eelistatud Ambilighti stiilil. Kui klõpsate suvandil
Staatiline
klõpsake paletis oleval värvil. Ambilighti väljalülitamiseks klõpsake
Väljas
Lisaks sättele Väljas on saadaval järgmised stiilid.
, kuvatakse värvipalett. Staatilise värvi määramiseks
.
Tavaline Loomulik Kaasahaarav Elav Mäng
Mugavus Lõõgastuge ISF Staatiline
Mida vajate?
Tänu
Ambilight+huele
järgima teleri Ambilighti efekt nähtav kogu ruumis. Kui teil ei ole veel Philips hue lampe, ostke ja kolme hue lampi) ning paigaldage lambid ja sild. Täiendavad Philips hue lambid saate osta eraldi.
Ambilight+hue paigaldamiseks telerisse vajate:
• Philips hue silda;
• paari Philips hue lampi;
• et teler oleks ühendatud teie koduvõrku. Saate kogu Ambilight+hue seadistuse ära teha teleris ning selleks
pole vaja Ambilight+hue rakendust. Kui laadite hiljem oma nutitelefoni või tahvelarvutisse tasuta
Ambilight+hue rakenduse
Ambilight+hue sätete reguleerimiseks.
Konfigureerimine
Konfigureerimissammud
Philips hue
lampidena järgige järgmistel lehekülgedel toodud samme.
Ambilighti
lampide konfigureerimiseks
saate seada oma
värve. Tänu Philips hue lampidele on
Philips hue stardikomplekt
, saate kasutada seda rakendust teatud
Philips hue
(sisaldab hue silda
Ambilight+hue
lambid
Ambilighti seaded
Ambilighti heledus
Ambilighti taseme.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Ambilighti küllastus
Ambilighti Ambilighti värviküllastuse taseme.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
heleduse
BACK
küllastuse
BACK
abil saate määrata Ambilighti heleduse
Seadistamine
Ambilight
.
puhul saate määrata
Seadistamine
Ambilight
.
>
Heledus
>
Küllastus
.
ja seejärel klõpsake väärtuse
.
ja seejärel klõpsake väärtuse
1 - Võrk 2 - Hue sild 3 - Hue lambid 4 - Lambi konfigureerimine
Võrk
Esimese sammuna valmistate teleri ette, et see leiaks üles
hue silla
Teler ja Philips hue sild peavad kasutama sama võrku. Ühendage Philips hue sild Etherneti kaabli abil ruuteri külge ­võrguruuter, mida teler kasutab. Lülitage hue lambid sisse.
Konfigureerimise alustamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  (Ambilight) ja klõpsake ükskõik millisel
Ambilighti stiilil. 2 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule) 3 - Klõpsake
Sisselülitamine
4 - Klõpsake 5 - Kui teler on ühendatud koduvõrku, hakkab see kohe otsima
Philips hue silda. Kui teler ei ole veel võrku ühendatud, hakkab see kõigepealt võrku seadistama. Te peate teleri oma koduvõrku ühendama.
Kui teler on võrku ühendatud, avage leht
.
Ambilight
Konfigureeri
Seadistamine
.
>
Ambilight+hue
.
.
ja klõpsake
Hue sild
.
Philips
76
Teleri koduvõrku ühendamise kohta lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad
ja valige
Võrk, juhtmeta
.
Hue sild
Järgmise sammuna ühendate teleri
Philips hue sillaga
.
Telerit on võimalik ühendada vaid ühe hue sillaga. Hue sillaga ühendamiseks tehke järgmist. 1 - Kui teler on ühendatud teie koduvõrku, kuvab see
saadaolevad hue sillad. Kui teler ei leidnud veel teie hue silda, võite klõpsata suvandil
Skanni uuesti
Kui teler leidis vaid teie ainsa hue silla, klõpsake nuppu
.
.
Edasi
Kui saadaval on rohkem kui üks hue sild, klõpsake soovitud hue sillal ja seejärel klõpsake nuppu 2 - Nüüd minge
Philips hue silla
.
Edasi
peale ja vajutage seadme keskel olevat ühendamisnuppu. See ühendab hue silla teleriga. Tehke seda 30 sekundi jooksul. Teler annab kinnituse, kui hue sild on teleriga ühendatud. 3 - Selle kinnituseks klõpsake nuppu OK.
Pärast Philips hue silla ühendamist teleriga minge lehele
.
lambid
Hue
iga lambiga. 7 - Kui kõik Ambilight+hue lambid on konfigureeritud, klõpsake nuppu
Valmis
. Ambilight+hue on kasutusvalmis. Saate Ambilight+hue konfiguratsiooni hiljem alati muuta.
Konfiguratsiooni muutmiseks vajutage nuppu  ja klõpsake
Seadistamine
Konfigureeri
.
>
Ambilight
>
Ambilight+hue
>
Sulandumine
Sulandumise
abil saate reguleerida Ambilight+hue lampide
Ambilighti efekti taset. Ambilight+hue sulandumise reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Ambilight
Seadistamine
>
Ambilight+hue
.
>
Sulandumine
ja seejärel klõpsake väärtuse reguleerimiseks liuguri sees. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Hue lambid
Järgmise sammuna valite
Philips hue lambid
, mis peavad järgima Ambilighti. Ambilight+hue jaoks saate välja valida kuni 9 Philips hue lampi.
Ambilight+hue jaoks lampide valimiseks tehke järgmist. 1 - Klõpsake menüüs
Konfigureeri Ambilight+hue'd Hue lambid
2 - Märkige ära lambid, mis peavad hakkama Ambilighti järgima. Lambi märkimiseks klõpsake lambi nimel. 3 - Kui olete valmis, klõpsake nuppu OK.
Kui lambid on Ambilight+hue jaoks märgistatud, minge lehele
Konfigureeri lamp
.
Lambi konfigureerimine
Seejärel konfigureerite iga
Philips hue lampi
. Iga hue lambi konfigureerimiseks tehke järgmist. 1 - Klõpsake menüüs
Konfigureeri Ambilight+hue'd
lambi nimel. Valitud lamp hakkab vilkuma. 2 - Kõigepealt tehke kindlaks, kus paikneb lamp teleriga võrreldes.
õige seadistus saadab lambini õiged Ambilighti
Nurga
värvid. Paigutuse reguleerimiseks klõpsake liuguri sees. 3 - Teiseks tehke kindlaks lambi ja teleri vaheline
kaugus
. Mida kaugemal asub lamp telerist, seda nõrgemad on Ambilighti värvid. Kauguse reguleerimiseks klõpsake liuguri sees. 4 - Lõpuks määrake lambi
. Heleduse reguleerimiseks
heledus
klõpsake liuguri sees.
5 - Lambi konfigureerimise lõpetamiseks klõpsake nuppu OK. 6 - Menüüs
Konfigureeri Ambilight+hue'd
saate teha sedasama
Vaata konfiguratsiooni
Menüüs
Vaata konfiguratsiooni
saate vaadata olemasolevat Ambilight+hue konfiguratsiooni: millist võrku kasutate, mitu lampi on ühendatud jne.
Olemasoleva Ambilight+hue seadistuse vaatamiseks tehke järgmist.
.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
konfiguratsiooni
Seadistamine
Ambilight
.
>
Ambilight+hue
.
>
Vaata
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
Täpsemad Ambilighti sätted
Seina värv
Funktsiooni
Seina värv
abil saate neutraliseerida värvitud seina mõju Ambilighti värvidele. Valige teleri taga oleva seina värv ja teler kohandab Ambilighti värve nii, et need vastaksid soovitule.
Seina värvi valimiseks tehke järgmist. . . 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Ambilight
Seadistamine
>
Täpsem
.
>
Seina värv
. 3 - Klõpsake värvipaletis värvil, mis sobib teleri taga oleva seina värviga. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
.
77
Teleri väljalülitamine
Teleri väljalülitamise
teleri väljalülitamisel kohe välja või kustub aeglaselt. Aeglane kustumine jätab teile veidi aega tavalise valgustuse sisselülitamiseks.
Ambilighti väljalülitumisviisi valimiseks tehke järgmist.
abil saate määrata, kas Ambilight lülitub
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Seadistamine
Ambilight
.
Väljas
.
>
Täpsem
.
>
Salongivalgustus+hue
.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
väljalülitamine
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Salongivalgustus
Kui teler on ooterežiimil, võite Ambilighti sisse lülitada ja luua ruumis Salongivalgustuse efekti.
Ambilighti sisselülitamiseks ooterežiimil olevas teleris vajutage nuppu  (Ambilight).
Salongivalgustuse muutmiseks vajutage uuesti nuppu (Ambilight). Salongivalgustuse väljalülitamiseks vajutage nuppu  (Ambilight) ja hoidke seda paar sekundit all.
Eelnevalt määratud salongivalgustuse meeleoluvärvi valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake soovitud meeleolul. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Nutitelefonis või tahvelarvutis oleva Philipsi rakenduse TV Remote abil saate ise seadistada salongivalgustuse värvide vahetumise. Klõpsake meeleolude loendis
Remote
salongivalgustuse meeleoluna. Kui teler on ooterežiimil ja teie nutitelefon või tahvelarvuti on ühendatud samasse koduvõrku, saate muuta praegust salongivalgustuse meeleolu seadistust oma mobiilseadmes.
, et kasutada viimasena loodud salongivalgustust
Seadistamine Ambilight Kustumine väljalülitumiseni
.
Ambilight
>
.
Seadistamine
>
.
Täpsem
Täpsem
.
>
Teleri väljalülitamine
või
Kohene
.
>
Salongivalgustus
rakendusel TV
.
.
ISF-i häälestus
Kui telerit kalibreerib ISF-ekspert, on võimalik kalibreerida staatilist Ambiligihti värvi. Kalibreerimiseks saate valida ükskõik millise soovikohase värvi. Kui ISF-kalibreerimine on valmis, saate valida ISF-i staatilise värvi.
ISF-i staatilise värvi valimiseks tehke järgmist. Vajutage  (Ambilight) ja klõpsake Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
valige
ISF®-kalibreerimine
25.5
.
.
ISF
Võtmesõnad
ja
Üldsätted
Lapselukk
Lapseluku PIN-koodi kasutatakse kanalite või saadete lukustamiseks või lukust vabastamiseks.
Luku koodi määramiseks või olemasoleva koodi muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Üldsätted
BACK
.
>
.
Määra kood
või
Muuda koodi
ja vajutage
Seadistamine
2 - Valige nuppu OK. 3 - Sisestage vabalt valitav neljakohaline kood. Kui kood on juba määratud, sisestage kehtiv lapseluku kood ja seejärel kaks korda uus kood. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Uus kood on seadistatud.
Olete oma lapseluku PIN-koodi unustanud?
Kui olete PIN-koodi unustanud, võite kehtiva koodi tühistada ja määrata uue koodi.
Salongivalgustus+hue
Kui paigaldasite Ambilight+hue, saate lasta hue lampidel järgida Ambilighti salongivalgustust. Tänu Philips hue lampidele on salongivalgustuse efekt nähtav kogu ruumis. Ambilight+hue konfigureerimise korral lülituvad hue lambid automaatselt sisse ja järgivad salongivalgustust. Kui te ei soovi, et hue lambid järgivad salongivalgustust, saate lambid välja lülitada.
Hue lampide väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Üldsätted
BACK
.
>
.
Määra kood
8888
või
Muuda koodi
.
Seadistamine
2 - Valige nuppu OK.
3 - Sisestage tühistamiskood 4 - Nüüd sisestage uus lapseluku PIN-kood ja sisestage see
uuesti kinnitamiseks. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Uus kood on seadistatud.
78
ja vajutage
Kell
Ekraani väljalülitamine
Kellaaja teadasaamiseks vajutage nuppu  . alati kellaaja.
Mõnes riigis ei saada digisaadete edastajad UTC (koordineeritud universaalaja) teavet. Suveaja kehtima hakkamist võidakse ignoreerida ja teler võib näidata ebaõiget kellaaega.
Salvestades telekavas ajastatud saateid soovitame kellaaega ja kuupäeva käsitsi mitte muuta. Mõnedes riikides on mõnede võrguteenuse pakkujate puhul ebaõiget kellaseadistust
Teleri kella õigeks seadmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule). 2 - Valige 3 - Valige
Kellaaja ja kuupäeva käsitsi muutmiseks valige valige 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Üldsätted Suve- ja talveaeg
Kellaaeg
BACK
või
>
Kuupäev
.
ja seejärel
Kell
ning seejärel sobiv säte.
.
seadistus peidetud, et vältida
Kella
Kodumenüü
Riigist sõltuv
Käsitsi
kuvab
.
. Seejärel
Kanalite logod
Mõnedes riikides võib teler kuvada kanalite logosid. Kui te ei soovi neid logosid näha, võite need välja lülitada.
Kui kuulate vaid muusikat, võite teleriekraani energia säästmiseks välja lülitada.
Ainult teleri ekraani väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake
Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage ükskõik millist kaugjuhtimispuldi nuppu.
Lülita ekraan välja
Ökosätted
.
.
Valgussensor
Energia säästmiseks vähendab ümbritseva valguse andur teleri eredust, kui valgus hämardub. Sisseehitatud valgusandur reguleerib automaatselt pildi ja Ambilighti ruumi valgustingimustele vastavaks.
Ainult teleri ekraani väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake
, kui see on sisse lülitatud.
Valgussensor
. Valgussensori ees kuvatakse ikoon
Ökosätted
.
Väljalülituse taimer
Logode väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule). 2 - Valige 3 - Valige suvand 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
25.6
Üldsätted
BACK
>
Kanalite logod
ja vajutage klahvi OK.
Väljas
.
ja vajutage nuppu OK.
Ökoseaded
Energia säästmine
Ökoseaded
Energia säästmine
Energia säästmise valimisel lülitab teler automaatselt suvandile Pildistiil - Tavaline, mis on parim energiat säästev seade pildi ja Ambilighti puhul.
Teleri energia säästmisele seadmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake
automaatselt sättele Tavaline. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
 koondavad keskkonnasäästlikke seadeid.
Ökosätted
Energia säästmine
BACK
.
, pildistiil seadistatakse
.
Kui teler võtab vastu signaali, kuid te ei vajuta nelja tunni vätlel puldi nuppe, lülitub teler energia säästmiseks automaatselt välja. Teler lülitub automaatselt välja ka siis, kui teler ei leia signaali ja ei saa kaugjuhtimispuldilt käske 10 minuti jooksul.
Kui kasutate telerit monitorina või kasutate teleri vaatamiseks digivastuvõtjat (digiboks, STB) ja teleri kaugjuhtimispulti ei vaja, blokeerige automaatne väljalülitamine.
Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks
1 - Vajutage nuppu  ja klõpsake 2 - Klõpsake
klõpsake liuguri sees. Väärtus 0 (väljas) blokeerib automaatse väljalülitamise.
Väljalülituse taimeri ees kuvatakse ikoon , kui see on sisse lülitatud.
25.7
Väljalülituse taimeril
tehke järgmist.
Ökosätted
. Väärtuse reguleerimiseks
.
Kasutushõlbustus
Sisselülitamine
Kasutushõlbustuse
kurtide, vaegkuuljate, pimedate ja vaegnägijate poolt.
Sisselülitamine
sisselülitamisel on teler valmis kasutamiseks
Kui te funktsiooni
79
Kasutushõlbustus
esmakordsel kasutamisel
sisse ei lülitanud, võite seda teha menüüs Kasutushõlbustuse sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Valige seejärel
3 - Valige suvand 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui olete kasutushõlbustuse sisse lülitanud, lisatakse
kasutushõlbustus ka suvandite menüüsse.
.
Kasutushõlbustus
Kasutushõlbustuse
ja vajutage klahvi OK.
Sees
BACK
.
ja
järgmine samm
Seadistamine
.
Sisselülitamine
Hääljuhtimise sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Valige 3 - Valige suvand 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kõik muud seaded, nt see, milline on hääl, hääle kiirus või kõne
helitugevus, määratakse mobiilseadme TTS-rakenduses.
.
Kasutushõlbustus
Sees
BACK
.
>
Hääljuhtimine
ja vajutage klahvi OK.
.
Klahvitoon
Klahvitooni
kaugjuhtimispuldi nupuvajutusel. Klahvitooni helitugevust ei saa muuta.
Klahvitooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
1. Kasutushõlbustus
Valige
2.
Kui menüüs Suvandid pole alammenüüd Kasutushõlbustus, lülitage Lisateabe saamiseks vajutage nuppu valige
valimisel saate helilist tagasisidet igal
ja vajutage nuppu OK.
Klahvitoon
Kasutushõlbustus
Kasutushõlbustus
ja seejärel suvand
menüüs
.
OPTIONS
.
Sees
Seadistamine
Võtmesõnad
, valige
sisse.
ja
Hääljuhtimine
Mida vajate?
Hääljuhtimise abil saab teie nutitelefon või tahvelarvuti öelda teleri ekraanile ilmuvat teksti. See funktsioon ütleb teile, mis kanalile olete lülitunud, või loeb ette järgmisena sellel kanalil näidatava saate teabe. Hääljuhtimise funktsioon ütleb kanali, saate ja telekava teavet.
Teie nutitelefoni või tahvelarvutisse peab olema installitud rakendus Text-To-Speech (TTS, tekst kõneks). Teler peab olema seotud teie koduvõrgus oleva nutitelefoni või tahvelarvutiga.
Kasutushõlbustuse menüüs sisselülitatud hääljuhtimise funktsiooni abil saadab teler TTS-teabe ükskõik millisesse koduvõrgus olevasse nutitelefoni või tahvelarvutisse. Kui mobiilseadmes olev TTS-rakendus on sisse lülitatud, muundatakse tekst kõneks.
Teler saadab TTS-teabe teleris määratud keeles. Nutitelefon või tahvelarvuti ütlevad teksti selles keeles. Mobiilseadmes endas määratud keel võib olla erinev.
Öeldud teave ja tekst
Öeldakse järgmist teavet või teksti:
• kanali nimi või number, kui vahetatakse kanalit;
• telesaate algusaeg;
• praeguse või järgmise telesaate andmed;
• juhised nooltega navigeerimiseks;
• helikirjelduse tekst, kui on saadaval;
• helitugevuse tase helitugevuse reguleerimisel;
• menüü Suvandid ja selle elemendid;
• kodumenüüs navigeerimine.
Vaegkuuljad
Mõned digitelekanalid edastavad vaegkuuljatele kohandatud eriheli ja subtiitreid. Kui funktsioon lülitub teler automaatselt kohandatud helile ja subtiitritele, kui need on saadaval. Enne kui saate funktsiooni lülitada, peate sisse lülitama funktsiooni
Sisselülitamine
Menüü Vaegkuuljad sisse lülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
valige
Kasutushõlbustus
2 - Valige menüü
.
OK
Vaegkuuljate helikeele saadavuse kontrollimiseks vajutage nuppu
OPTIONS
helikeelt. Kui menüüs Suvandid pole alammenüüd Kasutushõlbustus,
lülitage Lisateabe saamiseks vajutage nuppu
Kasutushõlbustus
Vaegkuuljad
, valige
Heli keel
Kasutushõlbustus
.
ja vajutage nuppu OK.
menüüs
Vaegkuuljad
Kasutushõlbustus
suvand
Sees
ja otsige märkega  tähistatud
Seadistamine
Võtmesõnad
on sisse lülitatud,
Vaegkuuljad
OPTIONS
ja vajutage nuppu
sisse.
sisse
.
,
ja valige
Hääljuhtimine toimib ainult noolega navigeerimise teel.
80
Helikommentaar
Sisselülitamine
Digitelekanalid võivad edastada erilist helikommentaari, mis kirjeldab ekraanil toimuvat. Vaegnägijate heli ja efektide seadistamiseks tuleb kõigepealt sisse lülitada
Helikirjeldus
Enne kui saate helikirjelduse sisse lülitada, peate sisse lülitama ka valiku
Kättesaadavus
Helikirjelduse
jutustaja kommentaarid. Kommentaaride sisselülitamiseks (kui need on saadaval) tehke järgmist.
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu 2 - Valige
OK
3 - Valige suvand Saate kontrollida, kas helikommentaarid on saadaval.
Valige menüüs Suvandid alammenüü
Kasutushõlbustus
.
tähistatud helikeel.
.
menüüs
funktsiooni valimisel lisanduvad tavalisele helile
Sees
Seadistamine
>
Helikirjeldus
ja vajutage klahvi OK.
.
OPTIONS
ja vajutage nuppu
Heli keel
ja leidke märkega
.
Kõne
Kõne puhul võivad helikommentaarile lisanduda ka subtiitrid. Subtiitrite (kui need on saadaval) sisselülitamiseks tehke järgmist.
. . 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Valige nuppu OK.
3 - Valige 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
25.8
.
Kasutushõlbustus
Kirjeldav
BACK
või
.
>
Subtiitrid
Helikirjeldus
ja vajutage nuppu OK.
>
Kõne
ja vajutage
Võrk
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
25.9
Võrk
.
Võtmesõnad
ja
Erinev helitugevus
Võite muuta tavalist helitugevust ja helikommentaaride helitugevust.
Helitugevuse muutmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Valige
helitugevus
3 - Liigutage liugurit üles- ja allanoolega. 4 - Kinnituseks vajutage nuppu OK. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu Kui on saadaval heli keel täiendavate helikommentaaridega, võite
selle seadistuse leida ka menüüst
Kasutushõlbustus
Heliefektid
Mõnes helikommentaaris võib olla lisaheliefekte, nt stereoefektid või heli hajutamine.
Heliefektide
1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Valige vajutage nuppu OK.
3 - Valige suvand Sees ja vajutage nuppu OK. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
.
Kasutushõlbustus
ja vajutage nuppu OK.
.
BACK
>
(kui on saadaval) sisselülitamiseks tehke järgmist.
.
Kasutushõlbustus
.
BACK
>
Helikirjeldus
OPTIONS
Erinev helitugevus
>
Helikirjeldus
.
>
Erinev
>
>
Heliefektid
ja
Antenni/kaabli paigaldamine
Värskenda kanaleid
Automaatne kanali uuendus
Kui võtate vastu digikanaleid, saate valida seadistuse, mille korral värskendab teler automaatselt neid kanaleid.
Teler värskendab kanaleid ja salvestab uued kanalid kord päevas (kell 06.00). Uued kanalid salvestatakse kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga  . Signaalita kanalid eemaldatakse. Kanalite automaatseks värskendamiseks peab teler olema ooterežiimil. Võite automaatse kanali värskendamise välja lülitada.
Automaatse värskendamise väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
värskendamine
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Uute kanalite leidmisel või kanalite värskendamisel või eemaldamisel kuvatakse teleri käivitamisel teade. Et see teade ei ilmuks iga kanali värskenduse järel, saate selle välja lülitada.
Teate väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
värskendusteade
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Seadistamine
Antenni/kaabli paigaldamine
ja klõpsake
.
Seadistamine
Antenni/kaabli paigaldamine
ja klõpsake
.
Väljas
Väljas
.
>
Automaatne kanali
.
.
>
Kanali
.
81
Mõnes riigis värskendatakse kanaleid automaatselt teleri vaatamise ajal või siis, kui teler on ooterežiimil.
3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
Kanali käsitsi värskendamine
Võite kanali värskendamist alati ise alustada. Kanali käsitsi värskendamise alustamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake klõpsake 3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Värskendamiseks võib kuluda mõni minut.
Uued kanalid
Uued kanalid on kanalite loendis tähistatud märgiga  . Ainult uute kanalite loendi avamiseks tehke järgmist.
1 - Kanalite loendi avamiseks vajutage nuppu 2 - Vajutage nuppu
kanalid
nimetada. 3 - Uute kanalite loendi sulgemiseks vajutage värvinuppu
Sulge
Värskenda
. Võite kanali märkida lemmikuks, lukustada või ümber
.
Seadistamine Antenni/kaabli paigaldamine
.
OPTIONS
.
>
ja klõpsake
Otsi kanaleid
.
LIST
Kuva uued
ja
Tehaseseaded
Võite taastada teleri pildi, heli ja Ambilighti algsed sätted (tehaseseaded).
Algsete sätete taastamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule)
2 - Klõpsake 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
nuppu
BACK
Seadistamine
Üldsätted
.
ja seejärel
.
Tehaseseaded
.
Kanaliloendi koopia
Tutvustus
Kanalite loendi koopia on mõeldud edasimüüjatele ja kogenud kasutajatele. Mõnedes riikides saab kanalite loendi koopiat kasutada vaid satelliitkanalite kopeerimiseks.
Kanalite loendi koopia abil saate kopeerida ühte telerisse salvestatud kanalid teise sama tootesarja Philipsi telerisse. Kanalite loendi kopeerimisel väldite aeganõudvat kanaliotsingut, sest saate telerisse laadida eelseadistatud kanalite loendi. Kasutage vähemalt 1 GB USB-mälupulka.
Installi kanalid uuesti
Installi kanalid uuesti
Võite kõik kanalid uuesti paigaldada ja jätta muud teleri sätted muutmata.
Kui määratud on lapseluku kood, peate selle enne kanalite uuesti paigaldamist sisestama.
Kanalite uuesti paigaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel 3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
Teleri paigaldamine
Võite teleri täielikult uuesti seadistada. Teler on täielikult uuesti seadistatud.
Teleri täielikult uuesti seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Paigalda uuesti
Seadistamine Antenni/kaabli paigaldamine
.
Seadistamine Üldsätted
ja seejärel
.
>
Otsi kanaleid
.
Seadista teler uuesti
ja
.
Nõuded
• Mõlemad telerid on sama aasta mudelivalikust.
• Mõlemal teleril on sama riistvaratüüp. Kontrollige riistvara tüüpi teleri tagaküljel asuvalt tüübisildilt. Tavaliselt on selle tähis Q . . . LA.
• Mõlemal teleril on ühilduvad tarkvaraversioonid.
Praegune tarkvara versioon
Teleri tarkvara praeguse versiooni kontrollimiseks valige menüüs
tarkvara teave
Kanalite loendi kopeerimine
Kanalite loendi kopeerimiseks tehke järgmist. 1 - Lülitage teler sisse. Sellesse telerisse peaks olema paigaldatud
kanalid.
2 - Ühendage USB-mälupulk. 3 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 4 - Klõpsake seejärel kopeerimiseks võidakse teilt paluda lapseluku PIN-koodi sisestamist.
5 - Kui kopeerimine on valmis, eemaldage USB-mälupulk. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt
.
Seadistamine
>
Värskenda tarkvara
.
>
Kanalite loendi koopia
Seadistamine
Üldsätted
Kopeerige USB-seadmesse
>
Praeguse
ja
. Kanalite loendi
82
nuppu
Nüüd saate laadida kopeeritud kanalite loendi teise Philipsi telerisse.
Kanalite loendi üleslaadimine
Seadistamata teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi üleslaadimise viisi.
Kanalite laadimine seadistamata telerisse
1 - Installimise alustamiseks ühendage toitepistik seinakontakti ja valige keel ning riik. Kanalite otsimise võite vahele jätta. Lõpetage paigaldamine.
2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri kanalite loend. 3 - Kanalite loendi üleslaadimiseks vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 4 - Klõpsake seejärel lapseluku PIN-koodi sisestamist. 5 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
Kopeeri telerisse
BACK
Üldsätted
.
Seadistamine
>
.
Kanalite loendi koopia
. Teilt võidakse paluda selle teleri
ja
DVB-T või DVB-C
DVB-T või DVB-C vastuvõtt
Kanalite paigaldamisel, vahetult enne kanaliotsingut, valisite antenni (DVB-T) või kaabli (DVB-C). Antenn DVB-T otsib maapealseid analoogkanaleid ja digitaalseid DVB-T kanaleid. Kaabel (DVB-C) otsib analoog- ja digikanaleid, mida pakub kaabellevivõrgu DVB-C operaator.
DVB-C-kanalite paigaldamine
Kasutamise lihtsustamiseks määratakse DVB-C sätted automaatselt. Kui teie DVB-C operaator teatas teile kindlad DVB-C väärtused, võrgu ID või sageduse, sisestage need väärtused, kui teler neid paigaldamisel küsib.
Kanalinumbrite vastuolu
Mõnes riigis võib erinevatel telekanalitel olla sama kanalinumber. Seadistamise ajal näitab teler kanalinumbrite vastuolude loendit. Mitme kanaliga numbri puhul peate valima kanali, mille soovite salvestada.
Seadistatud teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi üleslaadimise viisi.
Juba seadistatud telerisse
1 - Kontrollige teleri riigi sätet. (Selleks vajutage nuppu  ja seejärel  (vasakule)
paigaldamine
nuppu režiimist väljuda.) Kui riik on õige, jätkake juhisega 2. Kui riik pole õige, peate teleri sätteid muutma. Selleks vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
paigaldamine
jätke kanaliotsing vahele. Lõpetage paigaldamine. Kui olete lõpetanud, jätkake juhisega 2.
2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri kanalite loend. 3 - Kanalite loendi üleslaadimiseks vajutage nuppu  ja
seejärel  (vasakule) 4 - Klõpsake seejärel lapseluku PIN-koodi sisestamist. 5 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
ja seejärel
Kopeeri telerisse
ja hiljem nuppu
BACK
ja seejärel
Üldsätted
Seadistamine
Paigalda kanalid uuesti
Seadistamine
Paigalda kanalid uuesti
Seadistamine
>
Kanalite loendi koopia
. Teilt võidakse paluda selle teleri
. Klõpsake
, et paigaldamise
Tühista
. Klõpsake
.
Antenni/kaabli
Antenni/kaabli
. Vajutage
. Valige õige riik ja
ja
DVB-sätted
Võrgu sagedusrežiim
Kui kavatsete telekanalite otsimiseks kasutada
skannimisel kiirotsingu meetodit
kasutab ühte eelnevalt määratud võrgu sagedustest (või lähtestamiskanalit), mida kasutavad enamik teie riigi kaabliteenuse pakkujaid.
Kui saite kanalite otsimiseks kindla võrgusageduse väärtuse, valige
Käsitsirežiim
Võrgu sagedus
Kui
võrgu sagedusrežiim
sisestada kaabliteenuse operaatorilt saadud sümbolikiiruse väärtuse. Kasutage väärtuse sisestamiseks numbriklahve.
Sageduse skannimine
Valige kanalite otsingu meetod. Saate valida kiirema meetodi ja kasutada eelnevalt määratud sätteid, mida kasutavad enamik teie riigi kaabliteenuse operaatoritest.
Kui selle tulemusena ei paigaldata ühtegi kanalit või mõned kanalid on puudu, saate valida laiendatud See meetod võtab kanalite otsimiseks ja paigaldamiseks rohkem aega.
.
on seatud
, valige
käsitsirežiimi
sageduse
automaatrežiim
, saate siia
kiirotsingu
täisotsingu
meetodi.
. Teler
83
Sagedussammu suurus
Teler otsib kanaleid Kui selle tulemusena ei leita kanaleid või mõned kanalid on
puudu, saate otsida väiksemate 1 MHz sammude kasutamine kanalite otsimiseks ja paigaldamiseks võtab rohkem aega.
suuruste sammudena.
8 Mhz
1 MHz
suuruste sammudega.
sümbolikiiruse väärtust. Sisestage sümbolikiiruse väärtus numbrinuppude abil.
Käsitsi installimine
Analoogtelekanaleid saate ükshaaval käsitsi seadistada. Analoogkanalite käsitsi paigaldamiseks tehke järgmist.
Digikanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku digikanaleid, saate digikanalite otsimise vahele jätta.
Valige
Analoogkanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku analoogkanaleid, saate analoogkanalite otsimise vahele jätta.
Valige
Tasuta/kodeeritud
Kui teil on tellitud tasulised teleteenused ja tingimusjuurdepääsu (CAM) moodul, valige tellinud tasulisi kanaleid või teenuseid, võite valida
vabakanalid
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu valige
.
Väljas
.
Väljas
Vaba + skrambleeritud
.
CAM - tingimusjuurdepääsu moodul
. Kui te pole
Ainult
Võtmesõnad
.
ja
Vajutage nuppu  ja seejärel  (vasakule)
1.
Klõpsake
2.
seejärel
Süsteem
Teleri süsteemi seadistamiseks klõpsake suvandil Valige riik või maailmajagu, kus te asute.
Otsi kanalit
Kanali leidmiseks klõpsake suvandil Võite sageduse ka ise sisestada. Kui vastuvõtt on nõrk, vajutage uuesti nuppu
Hoiundamine
Võite salvestada kanali praeguse või uue kanalinumbriga. Valige
Neid samme korrake seni, kuni olete kõik saadaolevad analoogkanalid leidnud.
25.10
Üldsätted
Käsitsi paigaldamine
Otsi
Salvesta praegune kanal
>
Antenni/kaabli paigaldamine
.
Otsi kanalit
. Kui soovite kanali salvestada, klõpsake
või
Salvesta uue kanalina
Seadistamine
Süsteem
. Klõpsake
.
ja
.
Otsi
Valmis
.
Satelliitkanalite paigaldamine
Satelliitkanalite paigaldamine
.
.
Vastuvõtu kvaliteet
Võite vaadata digikanali kvaliteeti ja signaalitugevust. Kui teil on oma antenn, võite seda vastuvõtu parandamiseks ümber paigutada.
Digikanali vastuvõtu kvaliteedi kontrollimiseks tehke järgmist.
Valige kanal.
1.
Vajutage nuppu  ja seejärel  (vasakule)
2.
Klõpsake
3.
klõpsake Vastuvõtutest. Kuvatakse selle kanali digivastuvõtt. Kui vastuvõtt on nõrk, võite
antenni ümber paigutada. Selle sageduse signaalikvaliteedi kontrollimiseks valige Kasutage puldi numbrinuppe kindla digisageduse sisestamiseks. Võite ka valida sageduse, seada noolenuppude  ja  abil numbrile ning muuta numbrit nuppude  ja  abil. Sageduse kontrollimiseks valige
Kui kasutate kanalite vastuvõtuks DVB-C-d, on saadaval valikud
Sümbolikiiruse režiim
Valige sümbolikiiruse režiimiks kaabliteenuse operaator ei ole teile andnud kindlat
Üldsätted
>
Antenni/kaabli paigaldamine
ja vajutage OK.
Otsi
.
Otsi
ja
Eelnevalt määratud sümbolikiirused
Automaatne,
Seadistamine
kui teie
.
ja
Teave satelliitkanalite paigaldamise kohta
Sellel teleril on kaks sisseehitatud DVB-S/DVB-S2 tuunerit.
Kuni 4 satelliiti
Sellele telerile saate paigaldada kuni 4 satelliiti (4 LNB-d). Valige paigaldamise alguses salvestatavate satelliitide arv. See kiirendab paigaldamist.
Unicable
Antenni teleriga ühendamiseks võite kasutada Unicable'i süsteemi. Võite paigaldamise alguses valida Unicable'i ühe või kahe satelliidi jaoks.
MDU - mitmiksalvestusseade
Sisseehitatud satelliittuunerid toetavad Astra satelliitide MDU-d ja Eutelsati satelliidi Digiturki. Türksati MDU-d ei toetata.
Paigaldamise alustamine
.
Enne paigaldamist kontrollige, et satelliitantenn oleks õigesti ühendatud ja suunatud.
84
Satelliitkanalite paigaldamise alustamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel nuppu  (vasakule)
Seadistamine
2 - Klõpsake 3 - Klõpsake
Paigalda uuesti
Kui soovite seda seadistust muuta, klõpsake sammuga 3b. Kui te ei soovi seadistust muuta, klõpsake
.
5
Teleri on kaks sisseehitatud satelliittuunerit. Vastavalt sellele,
3b.
mitu satelliitantenni kaablit on ühendatud - üks või kaks ­valige
Üks tuuner
süsteemi (Unicable või MDU), valige alati 4 - Valige valige üks Unicable'i süsteemidest. Kui valite Unicable'i, võite valida kasutajariba numbrid ja sisestada kasutajariba sagedused iga tuuneri jaoks. Mõnedes riikides saate iga LNB teatud täpsemaid sätteid reguleerida suvandis 5 - Teler otsib antenni levialasse jäävaid satelliite. Selleks võib kuluda mõni minut. Satelliidi leidmise korral kuvatakse ekraanil selle nimi ja vastuvõtutugevus.
6 - Kui teler leidis soovitud satelliidid, klõpsake 7 - Kui satelliit pakub
puhul pakutavad paketid. Klõpsake soovitud paketil. Mõned paketid pakuvad saadaolevate kanalite paigaldamist, valige üks neist kahest. Teler paigaldab satelliitkanalid ja raadiojaamad. 8 - Satelliidi seadistuse ning paigaldatud kanalite ja raadiojaamade salvestamiseks klõpsake
Satelliitide CAM-moodulid
Kui kasutate satelliitkanalite vaatamiseks tingimusjuurdepääsu (CAM) moodulit koos kiipkaardiga, soovitame satelliitkanaleid paigaldada siis, kui CAM-moodul on telerisse sisestatud.
.
Satelliitkanalite paigaldamine Paigalda satelliitkanalid
. Teler kuvab praeguse paigaldamise seadistuse.
või
Kaks tuunerit
Paigaldussüsteemis
kanalite pakette
salvestatavate satelliitide arv või
Rohkem seadistusi
.
Valmis
ja seejärel
ja vajutage kinnituseks
Seadistused
. Jätkake sammuga
Otsi
. Kui kasutate ühe kaabli
Kaks tuunerit
.
Paigalda
, kuvab teler selle satelliidi
või
kiiret
täielikku
Alusta
. Jätkake
.
.
.
Tellimuspakettide puhul soovitame kiiret paigaldust. Kui teil on lisasatelliite, mis ei kuulu tellimuspaketti, siis soovitame täielikku paigaldust. Kõik paigaldatud kanalid lisatakse kanalite loendisse Kõik.
Unicable'i seadistus
Unicable'i süsteem
Antenni teleriga ühendamiseks võite kasutada ühe kaabliga süsteemi, MDUd või Unicable'i süsteemi. Ühe kaabliga süsteem kasutab üht kaablit satelliitantenni ühendamiseks kõigi süsteemi kuuluvate satelliittuuneritega. Tavaliselt kasutatakse ühe kaabliga süsteemi korterelamutes. Unicable'i süsteemi kasutamise korral palub teler teil paigalduse ajal määrata kasutajariba numbri ja vastava sageduse. Sellesse telerisse saate Unicable'i abil paigaldada 1 või 2 satelliiti.
Kui märkate pärast Unicable'i paigaldamist, et mõned kanalid on puudu, võis Unicable'i süsteemis samaaegselt toimuda teine paigaldamine. Puuduvate kanalite paigaldamiseks korrake paigaldusprotsessi.
Kasutajariba number
Unicable'i süsteemi puhul peavad kõik ühendatud satelliittuunerid olema nummerdatud (nt 0, 1, 2, 3 jne).
Olemasolevad kasutajaribad ja nende numbri leiate Unicable'i jaotuskarbilt. Mõnikord tähistatakse kasutajariba lühendiga UB. On olemas sellised Unicable'i jaotuskarbid, milles on 4 või 8 kasutajariba. Kui valite sätetes Unicable'i, palub teler teil määrata iga sisseehitatud satelliittuunerile ainulaadse kasutajariba numbri. Satelliittuuneril ei saa olla sama kasutajariba number nagu mõnel muul Unicable'i süsteemi kuuluval satelliittuuneril.
Enamikku CAM-mooduleid kasutatakse kanalite dekodeerimiseks.
Uusimad CAM-moodulid (CI+ 1.3 koos kasutajaprofiiliga) võimaldavad paigaldada ise kõik satelliitkanalid telerisse. CAM­moodul laseb teil ise paigaldada oma satelliite ja kanaleid. Need CAM-moodulid mitte ainult ei paigalda ja dekodeeri kanaleid, vaid tegelevad ka korrapäraste kanali värskendustega.
Kanalite paketid
Satelliidid võivad pakkuda kanalite pakette, mis sisaldavad tasuta (vabaesitusega) kanaleid, ja võimaldavad riigile sobivat sortimist. Mõned satelliidid pakuvad tellimuspakette - tasuliste kanalite kogu.
Tellimuspaketi valimisel võib teler paluda teil valida kiire või täieliku paigalduse vahel. Ainult paketi kanalite paigaldamiseks valige kõigi muude saadaolevate kanalite paigaldamiseks valige
ning paketi ja ka
Kiire
Täielik
Kasutajariba sagedus
Lisaks ainulaadsele kasutajariba numbrile vajab sisseehitatud satelliitvastuvõtja valitud kasutajariba numbri sagedust. Enamasti kuvatakse need sagedused Unicable'i jaotuskarbil kasutajariba numbri kõrval.
Automaatne kanali uuendus
Kui võtate vastu digisatelliitkanaleid, saate valida seadistuse, mille korral värskendab teler automaatselt neid kanaleid.
Teler värskendab kanaleid ja salvestab uued kanalid kord päevas (kell 06.00). Uued kanalid salvestatakse kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga . Signaalita kanalid eemaldatakse ning kui satelliitoperaator paigutab oma paketis kanaleid ümber, värskendatakse telekanalite loendit. Kanalite automaatseks värskendamiseks peab teler olema ooterežiimil. Võite
.
automaatse kanali värskendamise välja lülitada.
85
Automaatse värskendamise väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
värskendamine
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
Võite seadistada teleri värskendama üksnes konkreetse satelliidi kanaleid.
Värskendatavate satelliitide tähistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel märgistuse eemaldamiseks klõpsake satelliitide loendis satelliidil. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
Mõnes riigis värskendatakse kanaleid automaatselt teleri vaatamise ajal või siis, kui teler on ooterežiimil.
Automaatse värskendamise valik
BACK
Seadistamine Satelliitkanalite paigaldamine
ja klõpsake
.
Seadistamine Satelliitkanalite paigaldamine
.
Väljas
.
>
Automaatne kanali
.
.
ja
. Märkimiseks või
Kanali käsitsi värskendamine
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel
3 - Klõpsake Otsi. Teler otsib uusi satelliite. 4 - Kui teler leidis ühe või mitu satelliiti, valige
paigaldab leitud satelliitide kanalid. 5 - Kanalite ja raadiojaamade salvestamiseks klõpsake
Lisa satelliit
Seadistamine
Satelliitkanalite paigaldamine
. Kuvatakse praegused satelliidid.
.
>
Otsi satelliiti
Paigalda
ja
. Teler
Valmis
Satelliidi eemaldamine
Võite eemaldada oma praegusest satelliidipaigaldusest ühe või mitu satelliiti. Satelliit eemaldatakse koos kanalitega. Mõned satelliidioperaatorid ei luba satelliiti eemaldada.
Satelliitide eemaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel 3 - Märkimiseks või märgistuse eemaldamiseks klõpsake eemaldatava(te)l satelliidil (satelliitidel).
4 - Klõpsake 5 - Satelliidi eemaldamise suvandi sulgemiseks klõpsake
Eemalda satelliit
Seadistamine
Satelliitkanalite paigaldamine
. Kuvatakse praegused satelliidid.
Eemalda
. Satelliidi eemaldatakse.
.
>
Otsi satelliiti
ja
Välju
.
.
Võite kanali värskendamist alati ise alustada. Kanali käsitsi värskendamise alustamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake seejärel 3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Värskendamiseks võib kuluda mõni minut.
Värskenda kanaleid
Seadistamine Satelliitkanalite paigaldamine
.
>
Otsi kanaleid
.
ja
Satelliidi lisamine
Võite lisada oma praegusele satelliidipaigaldusele lisasatelliidi. Paigaldatud satelliidid ja nende kanalid jäävad muutumatuks. Mõned satelliidioperaatorid ei luba satelliiti lisada.
Lisasatelliiti tuleks käsitleda lisana - selle näol ei ole tegu põhisatelliiditellimuse ega põhisatelliidiga, mille kanalite paketti te kasutate. Tavaliselt lisaksite 4. satelliidi, kui teil on kolm satelliiti juba lisatud. Kui teil on paigaldatud neli satelliiti, võiksite kaaluda esmalt ühe eemaldamist, et oleks võimalik uut satelliiti lisada.
Seadistus
Kui teil on praegu paigaldatud 1 või 2 satelliiti, ei pruugi teie kehtivad paigaldussätted võimaldada lisasatelliidi lisamist. Kui peate paigaldussätteid muutma, tuleb kõik satelliidid uuesti paigaldada. Te ei saa kasutada funktsiooni on vaja muuta.
Lisa satelliit
, kui sätteid
Käsitsi installimine
Käsitsi paigaldamine on mõeldud kogenud kasutajatele. Käsitsi paigaldamist saate kasutada uute kanalite kiireks lisamiseks
satelliittransponderilt. Te peate teadma transponderi sagedust ja polarisatsiooni. Teler paigaldab kõik kõnealuse transponderi kanalid. Kui transponder oli paigaldatud varem, teisaldatakse kõik selle kanalid - endised ja uued - kõikide kanalite loendi lõppu. Käsitsi paigaldamist ei saa kasutada siis, kui satelliitide arvu tuleb muuta. Sel juhul peate suvandi Paigalda satelliidid abil tegema täieliku paigalduse.
Transponderi paigaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
paigaldamine
3 - Kui teil on paigaldatud rohkem kui üks satelliit, valige satelliit/LNB, millele soovite kanaleid lisada. 4 - Määrake vajaminev
on seatud
režiim
all toodud sümbolikiiruse käsitsi. Sisestage transponderi otsimist. 5 - Transponderi leidmisel klõpsake salvestamiseks valitud LNB-l. 6 - Käsitsi paigaldamise režiimist väljumiseks klõpsake
Seadistamine
Satelliitkanalite paigaldamine
.
polarisatsioon
Käsitsirežiimi
.
ja seejärel
. Kui
Sümbolikiiruse
, saate sisestada
Sagedus
Salvesta
uue transponderi
Käsitsi
Sümbolikiiruse
ja alustage
.
Välju
Satelliidi lisamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
86
LNB seaded
Mõnedes riikides võite reguleerida iga LNB mõningaid ekspertsätteid
LNB vool
LNB voolu sätteks on vaikimisi seatud Sees.
paigalduse ja valima teise paketi.
Mõnikord on vastuvõtt nõrk
• Kontrollige, kas satelliitantenn on kindlalt kinnitatud. Tugev tuul võib antenni liigutada.
• Lumi ja vihm võivad signaali nõrgendada.
22 kHz toon
Tooni sätteks on vaikimisi seatud Automaatne.
Madal LO sagedus / kõrge LO sagedus
Kohaliku ostsillaatori (LO) sagedusteks on seatud standardväärtused. Reguleerige väärtusi üksnes erandlike seadmete korral, mis vajavad teistsuguseid väärtusi.
Probleemid
Teler ei suuda soovitud satelliite leida või paigaldab sama satelliiti kaks korda
• Kontrollige, et paigaldamise alguses oleks Sätete all määratud õige satelliitide arv. Võite seadistada teleri otsima ühte, kahte või 3/4 satelliiti.
Kahe peaga LNB ei suuda leida teist satelliiti
• Kui teler leiab ühe satelliidi, kuid ei suuda leida teist, pöörake antenni mõne kraadi võrra. Suunake antenn nii, et esimesel satelliidil oleks kõige tugevam signaal. Kontrollige esimese satelliidi signaalitugevuse näidikut ekraanil. Kui esimene satelliit on seadistatud tugevaima signaali peale, valige teise satelliidi leidmiseks Otsi uuesti.
• Kontrollige, et säteteks oleks määratud Kaks satelliiti.
Paigaldamise sätete muutmine ei lahendanud probleemi
• Kõik sätted, satelliidid ja kanalid salvestatakse alles paigaldamise lõpus, kui olete lõpetanud.
Kõik satelliitkanalid on kadunud.
• Unicable'i süsteemi kasutamisel kontrollige, et määrasite Unicable'i sätetes mõlemale sisseehitatud tuunerile kaks ainulaadset kasutajariba numbrit. Võib juhtuda, et mõni muu Unicable'i süsteemi satelliitvastuvõtja kasutab sama kasutajariba numbrit.
Tundub, et mõned satelliitkanalid on kanalite loendist kadunud.
• Kui tundub, et osa satelliitkanaleid on kadunud või ümber paigutatud, siis võis edastaja muuta nende kanalite transponderi asukohta. Kanalite asukoha taastamiseks kanalite loendis võiksite proovida kanalite paketti värskendada.
Mul ei saa satelliiti eemaldada
• Tellimuspakettide puhul ei ole võimalik satelliiti eemaldada. Satelliidi eemaldamiseks peate uuesti läbi tegema täieliku
87
26
automaatselt uuesti sisse. Oodake, kuni teler on uuesti sisse lülitunud. Ärge kasutage teleri toitelülitit  .
Tarkvara
26.1
Tarkvara uuendamine
Värskendus USB-lt
Võib tekkida vajadus teleri tarkvara värskendada. Tarkvara laadimiseks USB-seadmest telerisse vajate kiire internetiühendusega arvutit ja USB-mälupulka. Kasutage USB­mälupulka, millel on vähemalt 500 MB vaba mälumahtu. Veenduge, et kirjutuskaitse on välja lülitatud.
Teleri tarkvara värskendamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Tuvastage teler
1 - Sisestage USB-mälupulk ühte teleri küljel olevasse USB-porti. 2 - Klõpsake
Laadige all tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk arvutisse. 2 - Otsige USB-mälupulgal üles fail nimega
(värskenda.htm) ja topeltklõpsake sellel.
3 - Klõpsake 4 - Kui uus tarkvara on saadaval, laadige zip-fail alla. 5 - Allalaadimise järel pakkige fail lahti ja kopeerige fail nimega
autorun.upg
kausta.
Värskendage teleri tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk uuesti telerisse. Värskendus käivitub automaatselt. Palun oodake. Ärge vajutage ühtegi puldi nuppu ega eemaldage USB-mälupulka. 2 - Pärast värskendamist lülitub teler välja ja uuesti sisse. Ekraanile kuvatakse teade lõpetatud). Nüüd saate telerit jälle kasutada.
USB-mälupulgale. Ärge pange seda faili mõnda
Seadistamine Värskenda tarkvara
. Tuvastusfail kirjutatakse USB-mälupulgale.
Käivita
Saada tuvastusfail
Operation successful
.
.
update.htm
.
(Toiming edukalt
Ise tarkvara värskenduse otsimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
Internet
26.2
Värskenda tarkvara
. Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Seadistamine
.
>
Otsi värskendusi
ja seejärel
Tarkvara versioon
Teleri praeguse tarkvaraversiooni vaatamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  ja seejärel
nuppu  (vasakule) 2 - Klõpsake
ja vaadake
teave
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu
BACK
26.3
Seadistamine
Värskenda tarkvara
Versiooni
.
.
.
ja seejärel
Praeguse tarkvara
Avatud lähtekoodiga tarkvara
Selles teleris kasutatakse avatud lähtekoodiga tarkvara. TP Vision Europe B.V. võimaldab tellida teleris kasutatud autoriõigusega kaitstud avatud lähtekoodiga tarkvarapakettide lähtekoodi koopia, kui selle avaldamine on litsentsidega nõutud.
See pakkumine kehtib selle teabe saajale kuni kolm aastat toote ostmisest.
Lähtekoodi saamiseks kirjutage palun inglise keeles aadressile ... . .
Intellectual Property Dept. TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein 200 1097 JB Amsterdam The Netherlands
Kui värskendamise ajal toimub voolukatkestus, ärge kunagi eemaldage USB-mälupulka telerist. Toite taastumisel tarkvara värskendamine jätkub.
Teleri tarkvara juhusliku värskendamise vältimiseks kustutage fail autorun.upg USB-mälupulgalt.
Värskenda internetist
Kui teler on ühendatud internetiga, võite saada teate teleri tarkvara värskendamise kohta. Vajalik on kiire (lairiba-) internetiühendus. Sellise teate saamisel soovitame teil värskendustoiming läbi viia.
Ekraanil oleva teate korral klõpsake ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Pärast värskendamistoimingut lülitub teler välja ja siis
Värskenda
ja järgige
26.4
Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision Europe B.V. TV software that fall under open source licenses.
This is a document describing the distribution of the source code used on the TP Vision Europe B.V. TV, which fall either under the GNU General Public License (the GPL), or the GNU Lesser General Public License (the LGPL), or any other open source license. Instructions to obtain copies of this software can be found in the Directions For Use.
TP Vision Europe B.V. MAKES NO WARRANTIES WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS
88
SOFTWARE. TP Vision Europe B.V. offers no support for this software. The preceding does not affect your warranties and statutory rights regarding any TP Vision Europe B.V. product(s) you purchased. It only applies to this source code made available to you.
Android (4.2.2) This tv contains the Android Jelly Bean Software.Android is a Linux-based operating system designed primarily for touchscreen mobile devices such as smartphones and tablet computers. This software will also be reused in TPVision Android based TV's.The original download site for this software is : https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
Busybox (1.1.194) The original download site for this software is : http://www.busybox.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license.
linux kernel (3.4.70) This tv contains the Linux Kernel.The original download site for this software is : http://www.kernel.org/.This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below. Additionally, following exception applies : "NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls ­this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7) libcurl is a free and easy-to-use client-side URL transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy tunneling and more!The original download site for this software is : http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se. All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purposewith or without fee is hereby granted, provided that the above copyrightnotice and this permission notice appear in all copies.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
INNO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall notbe used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealingsin this Software without prior written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2) FreeType is a software development library, available in source and binary forms, used to render text on to bitmaps and provides support for other font-related operationsThe original download site for this software is : https://github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype License
libjpeg (8a) This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding.This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.----------------------The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied,with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, orfitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.All Rights Reserved except as specified below.Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute thissoftware (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to theseconditions:(1) If any part of the source code for this software is distributed, then thisREADME file must be included, with this copyright and no-warranty noticeunaltered; and any additions, deletions, or changes to the original filesmust be clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only executable code is distributed, then the accompanyingdocumentation must state that "this software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group".(3) Permission for use of this software is granted only if the user acceptsfull responsibility for any undesirable consequences; the authors acceptNO LIABILITY for damages of any kind.These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code,not just to the unmodified library. If you use our work, you ought toacknowledge us.Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company namein advertising or publicity relating to this software or products derived fromit. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Group'ssoftware".We specifically permit and encourage the use of this software as the basis ofcommercial products, provided that all warranty or liability claims areassumed by the product vendor.
libpng (1.4.1) libpng is the official Portable Network Graphics (PNG) reference library (originally called pnglib). It is a platform-independent library that contains C functions for handling PNG images. It supports almost all of PNG's features, is extensible.The original download site for this software is :
89
https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license openssl (1.0.1e)
OpenSSL is an open-source implementation of the SSL and TLS protocols. The core library, written in the C programming language, implements the basic cryptographic functions and provides various utility functions.The original download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
Zlib compression library (1.2.7) zlib is a general purpose data compression library. All the code is thread safe. The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951 (deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean­loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2) dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.For generating CRC32 values required for composing PAT, PMT, EIT sectionsThe original download site for this software is : https://git hub.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/misc/crc32.cGPL v2 http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6) ezXML is a C library for parsing XML documents.The original download site for this software is : http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005 Aaron Voisine. This piece of software is made available under the terms and conditions of the MIT license, which can be found below.
Protobuf (2.0a) Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008, Google Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list of conditions and the following disclaimerin the documentation and/or other materials provided with thedistribution. * Neither
the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the ownerof the input file used when generating it. This code is notstandalone and requires a support library to be linked with it. Thissupport library is itself covered by the above license.
guava (11.0.2) The Guava project contains several of Google's core libraries that we rely on in our Java-based projects: collections, caching, primitives support, concurrency libraries, common annotations, string processing, I/O, and so forth.The original download site for this software is : http://code.google.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15) The gSOAP toolkit is an open source C and C++ software development toolkit for SOAP/XML Web services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data bindings.Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4)
90
Restlet is a lightweight, comprehensive, open source REST framework for the Java platform. Restlet is suitable for both server and client Web applications. It supports major Internet transport, data format, and service description standards like HTTP and HTTPS, SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL.The original download site for this software is : http://restlet.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5) This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2) Opera uses Doug Lea's memory allocatorThe original download site for this software is : http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion Opera uses double-conversion library by Florian Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and strtod).The original download site for this software is : http://code.google.com/p/double-conversionCopyright 2006-2011, the V8 project authors. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c) Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc suite. Opera uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from this C library.* The emx libraries are not distributed under the GPL. Linking an * application with the emx libraries does not cause the executable * to be covered by the GNU General Public License. You are allowed * to change and copy the emx library sources if you keep the copyright * message intact. If you
improve the emx libraries, please send your * enhancements to the emx author (you should copyright your * enhancements similar to the existing emx libraries).
freetype (2.4.8) Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font engine that is designed to be small, efficient, highly customizable and portable, while capable of producing high-quality output (glyph images).The original download site for this software is : http://www.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008) Opera uses HKSCS: The Government of the Hong Kong Special Administrative Region HKSCS mappingsThe original download site for this software is : http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the Software or Document provided on this Web page, you should read the following terms (Terms of Use). By downloading the Software and Document, you are deemed to agree to these terms.1. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSARG) has the right to amend or vary the terms under this Terms of Use from time to time at its sole discretion.2. By using the Software and Document, you irrevocably agree that the HKSARG may from time to time vary this Terms of Use without further notice to you and you also irrevocably agree to be bound by the most updated version of the Terms of Use.3. You have the sole responsibility of obtaining the most updated version of the Terms of Use which is available in the "Digital 21" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en/business /tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG shall grant you a non-exclusive license to use the Software and Document for any purpose, subject to clause 5 below.5. You are not allowed to make copies of the Software and Document except it is incidental to and necessary for the normal use of the Software. You are not allowed to adapt or modify the Software and Document or to distribute, sell, rent, or make available to the public the Software and Document, including copies or an adaptation of them.6. The Software and Document are protected by copyright. The licensors of the Government of Hong Kong Special Administrative Region are the owners of all copyright works in the Software and Document. All rights reserved.7. You understand and agree that use of the Software and Document are at your sole risk, that any material and/or data downloaded or otherwise obtained in relation to the Software and Document is at your discretion and risk and that you will be solely responsible for any damage caused to your computer system or loss of data or any other loss that results from the download and use of the Software and Document in any manner whatsoever.8. In relation to the Software and Document, HKSARG hereby disclaims all warranties and conditions, including all implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose and non­infringement.9. HKSARG will not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss of any kind resulting from the use of or the inability to use the Software and Document even if HKSARG has been advised of the possibility of such loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its officers and employees from any and all third party claims, liability, damages and/or costs
91
(including, but not limited to, legal fees) arising from your use of the Software and Document, your violation of the Terms of Use or infringement of any intellectual property or other right of any person or entity.11. The Terms of Use will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any provision of the Terms of Use will be effective only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion of the Terms of Use to be unenforceable, the remainder of the Terms of Use will continue in full force and effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to reproduce and distribute the Software and Document with the following conditions:(i) not for financial gain unless it is incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and Document in complete and unmodified form; and(iii) when you distribute the Software and Document, you agree to attach the Terms of Use and a statement that the latest version of the Terms of Use is available from the "Office of the Government Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en /business/tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).
IANA (Dec 30 2013) Opera uses Internet Assigned Numbers Authority: Character encoding tag names and numbers.The original download site for this software is : https://www.iana.org
ICU (3) Opera uses ICU : International Components for Unicode: Mapping table for GB18030The original download site for this software is : http://site.icu-project.org/http://source.icu­project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0) Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003 mapping tables.The original download site for this software is : https://moztw.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of CCPL
NPAPI (0.27) Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h, npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of mozilla licencse as described below.
openssl (1.0.0g) Opera uses OpenSSL, which is an open-source implementation of the SSL and TLS protocols. The core library, written in the C programming language, implements the basic cryptographic functions and provides various utility functions.The original download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
Unicode (4.0) Opera uses Unicode : Data from the Unicode character
database.The original download site for this software is : www.unicode.orghttp://www.unicode.org/copyright.html
Webp (0.2.0) Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding images in the WebP format. Products may use it to decode WebP images. The turbo servers will eventually re-decode images to WebP.The original download site for this software is : https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1 https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/Additional IP Rights Grant (Patents)"This implementation" means the copyrightable works distributed byGoogle as part of the WebM Project.Google hereby grants to you a perpetual, worldwide, non-exclusive,no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import,transfer, and otherwise run, modify and propagate the contents of thisimplementation of VP8, where such license applies only to those patentclaims, both currently owned by Google and acquired in the future,licensable by Google that are necessarily infringed by thisimplementation of VP8. This grant does not include claims that would beinfringed only as a consequence of further modification of thisimplementation. If you or your agent or exclusive licensee institute ororder or agree to the institution of patent litigation against anyentity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) allegingthat this implementation of VP8 or any code incorporated within thisimplementation of VP8 constitutes direct or contributory patentinfringement, or inducement of patent infringement, then any patentrights granted to you under this License for this implementation of VP8shall terminate as of the date such litigation is filed.
FaceBook SDK (3.0.1) This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK for Android is the easiest way to integrate your Android app with Facebook's platform. The SDK provides support for Login with Facebook authentication, reading and writing to Facebook APIs and support for UI elements such as pickers and dialogs.The original download site for this software is : https://developer.facebook.com/docs/androidThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
iptables (1.4.7) iptables is a user space application program that allows a system administrator to configure the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it stores. Different kernel modules and programs are currently used for different protocols; iptables applies to IPv4The original download site for this software is : https://android.googlesource.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2.
libyuv (814) libyuv is an open source project that includes YUV conversion and scaling functionality.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/libyuvThis piece of software is made available under the terms and conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1)
92
This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to MP3, but lossless, meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality.The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1) This TV uses Audio Codec SRC which is used by libamphal.so.The original download site for this software is : https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2, which can be found below.
Audio Codec Vorbis (1.3.3) This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by libamphal.so.The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1) This TV uses Flick Runtime Library.The original download site for this software is : http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD Style License.
ffmpeg (1.1.1) This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-platform solution to record, convert and stream audio and video.The original download site for this software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0) This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small, efficient, C++ XML parser that can be easily integrating into other programs.The original download site for this software is : http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software is provided 'as-is', without any express or impliedwarranty. In no event will the authors be held liable for anydamages arising from the use of this software.Permission is granted to anyone to use this software for anypurpose, including commercial applications, and to alter it andredistribute it freely, subject to the following restrictions:1. The origin of this software must not be misrepresented; you mustnot claim that you wrote the original software. If you use thissoftware in a product, an acknowledgment in the product documentationwould be appreciated but is not required.2. Altered source versions must be plainly marked as such, andmust not be misrepresented as being the original software.3. This notice may not be removed or altered from any sourcedistribution..
Marvell Bootloader (NA) Developed by Marvell SemiconductorsThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
DirectFB (1.6.1) DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration.The original download site for this software is :
http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
fusion (8.10.3) Fusion provides an implementation of abstractions needed for multi-threaded/multi-process programming: .The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
live555 (NA) Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client.The original download site for this software is : http://www.live555.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
Google Mocking Framework (NA) Google C++ Mocking Framework (or Google Mock for short) is a library for writing and using C++ mock classes. GThe original download site for this software is : http://code.google.com/p/googlemock/Copyright 2008, Google Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list of conditions and the following disclaimerin the documentation and/or other materials provided with thedistribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bluetooth Stack (Bluedroid) This TV uses Bluetooth stack.The original download site for this software is :This piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1) D-Bus is a simple system for interprocess communication and coordination.The original download site for this software is : http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is made
93
available under the terms and conditions of GPL V2. EXIF (NA)
Exif JPEG header manipulation tool.The original download site for this software is : http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of this source code are in the public domainCopyright (c) 2008, The Android Open Source ProjectAll rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditionsare met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0) EXPAT is a XML Parser.The original download site for this software is : http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark CooperCopyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (the"Software"), to deal in the Software without restriction, includingwithout limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and topermit persons to whom the Software is furnished to do so, subject tothe following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
neven face recognition library (NA) This TV uses neven face recognition library which is used for face recognitionThis piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License version 2.
Unicode (4.8.1.1) This TV uses Unicode which specifies the representation of textThe original download site for this software is : http://icu­project.orgICU License - ICU 1.8.1 and laterCOPYRIGHT AND PERMISSION NOTICECopyright (c) 1995-2008 International Business Machines Corporation and othersAll rights reserved.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
IPRoute2 (NA) IPRoute2 is used for TCP/IP,Networking and Traffic control.The original download site for this software is : http://www.linuxfoun dation.org/collaborate/workgroups/networking/iproute2This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
mtpd (NA) mtpd is used for VPN Network.The original download site for this software is : http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
MDNS Responder (NA) MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
94
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP networking initiative.The original download site for this software is : http://w ww.opensource.apple.com/tarballs/mDNSResponder/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
NFC (NA) NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field Communication (NFC) is a set of short-range wireless technologies, typically requiring a distance of 4cm or less to initiate a connection. NFC allows you to share small payloads of data between an NFC tag and an Android-powered device, or between two Android­powered devices.This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Skia (NA) Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text, Geometries, and Images.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/skia/// Copyright (c) 2011 Google Inc. All rights reserved.//// Redistribution and use in source and binary forms, with or without// modification, are permitted provided that the following conditions are// met://// * Redistributions of source code must retain the above copyright// notice, this list of conditions and the following disclaimer.// * Redistributions in binary form must reproduce the above// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer// in the documentation and/or other materials provided with the// distribution.// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its// contributors may be used to endorse or promote products derived from// this software without specific prior written permission.//// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.================= ====================================== ==================
Sonic Audio Synthesis library (NA) The original download site for this software is : http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100) The original download site for this software is : www.sqlite.org.This piece of software is made available under
the terms and conditions of Apache License version 2.0. Nuance Speech Recognition engine (NA)
The original download site for this software is : http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5) This TV uses Implementation of the C++ Standard Template Library.The original download site for this software is : http://stlport.sourceforge.netBoris Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, non-transferable, royalty-free license to use STLport and its documentation without fee.By downloading, using, or copying STLport or any portion thereof, Licensee agrees to abide by the intellectual property laws and all other applicable laws of the United States of America, and to all of the terms and conditions of this Agreement.Licensee shall maintain the following copyright and permission notices on STLport sources and its documentation unchanged :Copyright 1999,2000 Boris FomitchevThis material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed or implied. Any use is at your own risk.Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted without fee, provided the above notices are retained on all copies. Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, provided the above notices are retained, and a notice that the code was modified is included with the above copyright notice.The Licensee may distribute binaries compiled with STLport (whether original or modified) without any royalties or restrictions.The Licensee may distribute original or modified STLport sources, provided that:The conditions indicated in the above permission notice are met;The following copyright notices are retained when present, and conditions provided in accompanying permission notices are met :Copyright 1994 Hewlett-Packard CompanyCopyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Hewlett-Packard Company makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Moscow Center for SPARC Technology makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty
95
svox (NA) The original download site for this software is : http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA) This TV uses tinyalsa: a small library to interface with ALSA in the Linux kernelThe original download site for this software is : http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The Android Open Source ProjectRedistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL The Android Open Source Project BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA) This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis decompression library. Vorbis is a general purpose audio and music encoding format contemporary to MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation beyond MPEG audio layer 3The original download site for this software is : http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c) 2002-2008 Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditionsare met:- Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer.- Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation and/or other materials provided with the distribution.- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Webkit (12.0.7.42) This TV uses WebkitThe original download site for this software is : http://www.webkit.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of LGPL version 2.
wpa_supplicant_Daemon (v0.6) Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant daemonThe original download site for this software is : http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL version 2.
dnsmasq Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS forwarder and DHCP serverThe original download site for this software is : https://android.googlesource.com/platform/external/dnmasqThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
TP Vision Europe B.V. is grateful to the groups and individuals above for their contributions.
_________________________________ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;
96
and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
97
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
98
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
________________________________ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that
there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non­free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
99
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: � a) The modified work must itself be a software library. � b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. � c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. � d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
100
Loading...