PHILIPS 55PUS7909, 49PUS7909 User Manual [lv]

Register your product and get support at 7909
www.philips.com/welcome
49PUS7909 49PUS7909 55PUS7909 55PUS7909
Rokasgrāmata

Saturs

1 TV apskats 4
1.2 Ultra HD TV 4
1.3 Aplikācijas 4
1.4 Filmas un nokavētās pārraides 4
1.5 Sociālie tīkli 4
1.6 TV raidījuma pauzēšana un ieraksti 4
1.7 Spēļu spēlēšana 5
1.8 Skype 5
1.9 3D 5
1.10 Viedtālruņi un planšetdatori 5
2 Uzstādīšana 6
2.1 Izlasiet drošības instrukcijas 6
2.2 Televizora statīvs un stiprinājums pie sienas 6
2.3 Padomi par vietas izvēli 6
2.4 Strāvas vads 6
2.5 Antenas kabelis 6
2.6 Satelīta antena 7
3 Tīkls 8
3.1 Izv.savienojumu ar tīklu 8
3.2 Tīkla iestatījumi 9
3.3 Tīkla ierīces 10
3.4 Failu koplietošana 10
4 Savienojumi 11
4.1 Padomi par savienojumiem 11
4.2 EasyLink HDMI CEC 12
4.3 CI+ CAM ar viedkarti 13
4.4 Televizora pierīce - STB 14
4.5 Satelīta uztv. 14
4.6 Mājas kinozāles sistēma - HTS 15
4.7 Blu-ray disku atskaņotājs 16
4.8 DVD atskaņotājs 16
4.9 Spēļu konsole 17
4.10 Spēļu vadāmierīce 17
4.11 USB cietais disks 18
4.12 USB tastatūra vai pele 18
4.13 USB zibatmiņas disks 19
4.14 Fotokamera 19
4.15 Videokamera 20
4.16 Dators 20
4.17 Austiņas 21
4.18 Bezvadu skaļruņi 21
5 Ieslēgšana un izslēgšana 22
5.1 Ieslēgts, gaidstāvē vai izslēgts 22
5.2 Philips logotipa spilgtums 22
5.3 Televizora taustiņi 22
5.4 Izslēgšanās taimeris 22
5.5 Izslēgšanas taimeris 22
6 Tālvadības pults 24
6.1 Taustiņu pārskats 24
6.2 Rādītājs 25
6.3 Balss vadība 26
6.4 Tastatūra 26
6.5 Savienošana ar televizoru 28
6.6 IS sensors 28
6.7 Baterijas 28
6.8 Tīrīšana 28
7 Sākuma izvēlne 29
7.1 Sākuma izvēlnes atvēršana 29
7.2 Pārskats 29
7.3 Paziņojumi 29
7.4 Sākuma izvēlne, meklēšana 29
8 Pašlaik televīzijā 30
8.1 Par Pašlaik televīzijā 30
8.2 Nepiec.aprīkojums 30
8.3 Pašlaik televīzijā izmantošana 30
9 Aplikācijas 31
9.1 Par aplikācijām 31
9.2 Aplikācijas instalēšana 31
9.3 Lietojumprogrammas palaišana 31
9.4 Chrome™ 31
9.5 Aplik.bloķēšana 31
9.6 Logrīki 32
9.7 Aplikāciju un logrīku noņemšana 32
9.8 Notīrīt interneta atmiņu 32
9.9 Android iestatījumi 32
9.10 Lietošanas noteikumi - aplikācijas 33
10 Video pēc piepras. 34
10.1 Par Video pēc pieprasījuma 34
10.2 Iznomājiet filmu 34
10.3 Straumēšana 34
11 TV pēc pieprasījuma 35
11.1 Par TV pēc pieprasījuma 35
11.2 Pārraides pieprasīšana 35
12 Kanāli 36
12.1 Kanālu skatīšanās 36
12.2 TV ceļvedis 42
13 Avoti 44
13.1 Pārslēgšana uz ierīci 44
13.2 Ierīces noteikšana 44
13.3 Atskaņošana/demonstrēšana ar vienu pieskārienu 44
14 3D 45
14.1 Nepiec.aprīkojums 45
14.2 3D brilles 45
14.3 3D satura skatīšanās 45
14.4 Optimāla 3D satura skatīšana 45
14.5 3D briļļu kopšana 45
14.6 Brīdinājums par kaitīgumu veselībai 46
15 Multi View 47
15.1 Par Multi View 47
15.2 Uzdevumjosla 47
15.3 Divu TV kanālu skatīšanās 47
15.4 Ekrānu maiņa 47
15.5 Teleteksts un televīzija 47
16 Spēles 48
2
16.1 Nepiec.aprīkojums 48
16.2 Spēļu iestatījumi 48
16.3 Spēles spēlēšana 48
16.4 Spēļu vadāmierīces 48
16.5 Spēlēšana, sadalīta ekrāna spēle 48
17 Video, fotoattēli un mūzika 50
17.1 No USB savienojuma 50
17.2 No datora vai NAS 50
17.3 No mobilās ierīces 50
17.4 Videoklipi 51
17.5 Fotoattēli 51
17.6 Mūzika 52
18 Pause TV 53
18.1 Nepiec.aprīkojums 53
18.2 Pārraides pauzēšana 53
19 Ierakstīšana 54
19.1 Nepiec.aprīkojums 54
19.2 Pārraides ierakstīšana 54
19.3 Ieraksta skatīšanās 55
20 Skype 56
20.1 Par Skype 56
20.2 Nepieciešamais aprīkojums 56
20.3 Sāciet darbu ar Skype 56
20.4 Skype izvēlne 56
20.5 Personas 57
20.6 Zvanīšana programmā Skype 58
20.7 Skype kredīts 59
20.8 Skype iestatījumi 59
20.9 Atpakaļ pie TV 60
20.10 Izrakstīšanās 60
26.3 Operētājsistēma 106
26.4 Uztveršana 106
26.5 Displejs 107
26.6 Izmēri un svars 107
26.7 Savienojamība 107
26.8 Skaņa 107
26.9 Multivide 108
27 Atbalsts 109
27.1 Reģistrēt 109
27.2 Traucējummeklēšana 109
27.3 Ekrānpalīdzība 110
27.4 Palīdzība tiešsaistē 110
27.5 Sazinieties ar Philips 111
28 Drošība un apkope 112
28.1 Drošība 112
28.2 Ekrāna apkope 113
29 Lietošanas noteikumi, autortiesības un licences
114
29.1 Lietošanas noteikumi - televizors 114
29.2 Autortiesības un licences 114
Alfabētiskais rādītājs 116
21 Multi Room 61
21.1 Par Multi Room 61
21.2 Nepiec.aprīkojums 61
21.3 Multi Room izmantošana 61
22 Kopīgot šo… 63 23 Aplikācija TV Remote App 64 24 Iestatīšana 65
24.1 Ātrie iestatījumi 65
24.2 Attēls 65
24.3 Skaņa 68
24.4 Ambilight 71
24.5 Vispārīgie iestatījumi 74
24.6 Eko iestatījumi 75
24.7 Pieejamība 75
24.8 Tīkls 77
24.9 Antenas/kabeļa instalēšana 77
24.10 Satelīta instalēšana 80
25 Programmatūra 84
25.1 Atjaun.progr. 84
25.2 Programmatūras versija 84
25.3 Atklātā pirmkoda programmatūra 84
25.4 Open Source License 84
25.5 Paziņojumi 105
26 Specifikācijas 106
26.1 Vide 106
26.2 Strāvas padeve 106
3
1
1.3
TV apskats
1.1
Android TV
Šajā Philips televizorā darbojas Līdzīgi kā jūsu viedtālrunī vai planšetdatorā, arī jūsu jaunajā
televizorā ir praktiskas aplikācijas plašām izklaides iespējām. Skatieties TV kanālus, spēlējiet spēles tiešsaistē, piezvaniet draugam programmā Skype vai ar balss komandu lūdziet televizoram atrast savu iecienīto dziesmu internetā.
Izmantojot aplikāciju planšetdatorā, varat pārslēgt TV kanālus ar savu viedierīci. Nosūtiet fotoattēlu uz lielo televizora ekrānu vai skatieties iecienīto pavāru raidījumu planšetdatorā, atrodoties virtuvē. No šī brīža jūsu televizors ir daļa no mājas mobilo ierīču saimes.
Savienojiet televizoru ar mājas tīklu un internetu. Android, Google Play un citas zīmes ir Google inc. preču zīmes.
Android robots ir pavairots vai modificēts, izmantojot Google izveidoto un kopīgoto darbu, un tiek izmantots atbilstoši noteikumiem, kas aprakstīti Creative Commons 3.0 attiecinājuma licencē.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
1.2
Philips TV Remote App
Android™
Ultra HD TV
.
savā viedtālrunī vai
Aplikācijas
Lai sāktu darbu, jūsu televizorā jau ir instalētas dažas praktiskas
aplikācijas
Aplikāciju lapās redzama aplikāciju kolekcija (Aplikācijas), kas atrodas televizorā. Līdzīgi aplikācijām viedtālrunī vai planšetdatorā, arī televizorā esošās aplikācijas nodrošina specifiskas funkcijas televizora lietotājiem. Tādas aplikācijas kā YouTube, Twitter, TV spēles vai laika prognoze (tostarp). Vai startējiet interneta pārlūkprogrammu, piemēram, Google Chrome, lai sērfotu internetā.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
1.4
.
Aplikācijas
Atslēgvārdi
.
un
Filmas un nokavētās pārraides
Lai iegūtu Atveriet sadaļu
filmas savā televizorā. Atveriet video veikala aplikāciju, izveidojiet personīgo kontu, atlasiet filmu un nospiediet atskaņošanas pogu. Nav jāveic lejupielāde*.
Video pēc pieprasījuma ir pieejams atsevišķās valstīs. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet
atrodiet * Atkarībā no izvēlētās video nomas video straumēšanas
pakalpojuma.
nomas video
Video pēc pieprasījuma
, nav jāiziet ārpus mājām.
Video pēc pieprasījuma
.
un straumējiet jaunākās
Atslēgvārdi
un
Šim televizoram ir reizes lielāka nekā standarta HD displejiem. Ultra HD nozīmē 8 miljonus pikseļu vissmalkākajam un reālistiskākajam attēlam televizora ekrānā.
Jaunais
Ultra Pixel HD dzinis
signālu Ultra HD izšķirtspējā. Jūs varat baudīt satriecošu attēla kvalitāti tūlīt pēc televizora ieslēgšanas. Vai arī varat skatīties oriģinālu Ultra HD video, izmantojot HDMI savienojumu. Ultra HD nodrošina spilgtu un asu televizora attēlu pat lielajā ekrānā.
Ultra HD
displejs. Tā izšķirtspēja ir četras
nepārtraukti pārveido ienākošo TV
1.5
Sociālie tīkli
Nav jāpieceļas no dīvāna, lai aplūkotu draugu ziņojumus datorā. Šajā televizorā varat saņemt ziņojumus no sava
televizora ekrānā. Varat nosūtīt atbildes ziņojumu, nepametot dīvānu. Twitter aplikāciju pieejamas sākuma izvēlnes cilnē
Aplikācijas
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
1.6
.
Aplikācijas
.
sociālā tīkla
Atslēgvārdi
un
TV raidījuma pauzēšana un ieraksti
Ja televizoram ir pievienots USB cietais disks, varat
ierakstīt
Pauzējiet raidījumu un atbildiet uz steidzamu telefona zvanu vai vienkārši paņemiet pārtraukumu sporta spēles laikā, kamēr televizors saglabā pārraidi USB cietajā diskā. Vēlāk varat atsākt skatīšanos. Ja televizoram ir pievienots USB cietais disks, varat arī ierakstīt
digitālās televīzijas kanāla pārraidi.
pauzēt un
4
digitālās apraides. Varat ierakstīt, kad skatāties attiecīgo pārraidi, vai arī ieplānot pārraides ierakstīšanu nākotnē.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
1.7
Pause TV
vai
Ierakstīšana
.
Atslēgvārdi
un
Spēļu spēlēšana
Šis televizors ir jūsu lielais ekrāns diviem.
Varat spēlēt spēli no pievienotas spēļu konsoles, instalētas aplikācijas vai vienkārši tiešsaistes spēli tīmekļa vietnē. Varat iestatīt televizorā perfektus iestatījumus spēļu spēlēšanai. Ja spēlējat vairāku spēlētāju spēli ar dalītu ekrānu, varat iestatīt televizoru vienlaikus attēlot katru ekrānu kā pilnekrānu. Katrs spēlētājs var pilnībā pievērsties savai spēlei.
spēļu spēlēšanai
. Pietiekami liels
pilnā izšķirtspējā. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet
atrodiet 3D.
1.10
Atslēgvārdi
un
Viedtālruņi un planšetdatori
Jaunā aplikācija Izmantojot TV Remote App savā viedtālrunī vai planšetdatorā,
varat pārvaldīt multividi sev visapkārt. Nosūtiet fotoattēlus, mūziku vai videoklipus uz lielo televizora ekrānu vai skatieties jebkuru TV kanālu savā planšetdatorā vai tālrunī. Atveriet TV ceļvedi un ieplānojiet ierakstīšanu rītdien. Jūsu televizors visu izdarīs. Ieslēdziet Ambilight+hue un iestatiet mājīgus gaismas efektus savā viesistabā. Izmantojot TV Remote App, jūs visu kontrolējat. Varat arī vienkārši samazināt televizora skaļumu.
Philips TV Remote App
ir jūsu televizora draugs.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
1.8
Spēles
.
Atslēgvārdi
un
Skype
Izmantojot neizejot no viesistabas, pat ja atrodaties nošķirti Vairs nav jāskrien pie datora un jānokavē svarīgi brīži.
Varat veikt bezmaksas Skype-to-Skype balss un video zvanus uz citām Skype ierīcēm.
Lai veiktu video zvanu, nepieciešama kamera ar iebūvētu mikrofonu un labs interneta savienojums. Dažiem Philips televizoriem ir iebūvēta kamera un mikrofons.
Skype™
savā televizorā, varat dalīties atmiņās,
Lejupielādējiet Philips TV Remote App no sava iecienītā aplikāciju veikala jau šodien.
Bez maksas. Philips TV Remote App ir pieejama iOS un Android.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
1.9
Skype
.
Atslēgvārdi
un
3D
Jūsu jaunais televizors ir Baudiet aizraujošu filmu skatīšanos 3D formātā. Atskaņojiet filmu
3D formātā savā Blu-ray atskaņotājā vai iznomājiet 3D filmu no video veikala sākuma izvēlnē, Video pēc pieprasījuma.
Televizorā izmantota aktīvā 3D tehnoloģija, lai skatītos 3D saturu
3D TV
.
5
2
Uzstādīšana
2.1
Izlasiet drošības instrukcijas
Izlasiet drošības instrukcijas, pirms izmantot televizoru. Lai izlasītu instrukcijas, nospiediet krāsaino
taustiņu
2.2
Atslēgvārdi
Televizora statīvs un stiprinājums pie sienas
Televizora statīvs
Norādījumus par televizora statīva uzstādīšanu skatiet komplektā esošajā īsajā lietošanas pamācībā. Ja šī pamācība ir pazaudēta, varat to lejupielādēt no vietnes www.philips.com.
un atrodiet
Drošības instrukcijas
.
tādēļ šo darbu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Stiprinot televizoru pie sienas, jāievēro televizora svaram atbilstoši drošības standarti. Pirms televizora novietošanas izlasiet arī drošības brīdinājumus. TP Vision Europe B.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu, kā rezultātā noticis negadījums vai gūta trauma.
2.3
Padomi par vietas izvēli
• Novietojiet televizoru vietā, kur tā ekrānu neapspīd tieši saules stari.
• Lai nodrošinātu vislielāko Ambilight efektu, samaziniet apgaismojuma spilgtumu telpā.
• Novietojiet televizoru līdz 15 cm attālumā no sienas.
• Ideālo televizora skatīšanās attālumu nosaka, ekrāna diagonāles garumu reizinot ar trīs. Sēžot acīm jābūt vienā augstumā ar ekrāna centru.
Lai meklētu televizora veida numuru.
īso lietošanas pamācību
lejupielādei, izmantojiet
Stiprinājums pie sienas
Šis televizors ir sagatavots arī VESA standartiem atbilstošai sienas stiprinājuma skavai (nopērkama atsevišķi). Iegādājoties sienas stiprinājumu, izmantojiet šādu VESA kodu . . .
• 49PUS7909
VESA MIS-F 400x400, M6
55PUS7909
• VESA MIS-F 400x400, M6
Sagatavošana
Vispirms izskrūvējiet 4 plastmasas skrūves no vītņotajām iedobēm televizora aizmugurē. Pārliecinieties, ka metāla skrūves, lai piestiprinātu televizoru pie VESA saderīgā kronšteina, iegulst aptuveni 10 mm dziļumā televizora vītņotajās iedobēs.
2.4
Strāvas vads
• Ievietojiet strāvas vadu savienotājā aizmugurē.
• Pārliecinieties, vai strāvas vads ir droši pievienots savienotājam.
• Pārliecinieties, vai sienas kontaktligzdai pievienotā strāvas vada kontaktdakša ir visu laiku ērti pieejama.
• Atvienojot strāvas padeves vadu, vienmēr velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
POWER
(Strāva) televizora
Ievērībai
Lai televizoru piestiprinātu pie sienas, vajadzīgas īpašas iemaņas,
Lai gan šis televizors gaidstāves režīmā patērē maz elektrības, ja paredzat, ka televizoru nelietosiet ilgāku laiku, atvienojiet strāvas vadu, lai taupītu elektroenerģiju.
Nospiediet krāsaino taustiņu 
Ieslēgšana
izslēgšanu.
6
, lai iegūtu informāciju par televizora ieslēgšanu un
Atslēgvārdi
un atrodiet sadaļu
2.5
Antenas kabelis
Cieši ievietojiet antenas spraudni ligzdā televizora aizmugurē.
Televizoram var pievienot savu antenu vai savienot to ar antenas signālu no antenas sadales sistēmas. Izmantojiet IEC koaksiālā 75 omu RF kabeļa antenas savienotāju.
Izmantojiet šo antenas savienojumu DVB-T un DVB-C ieejas signāliem.
Antenna
(Antena)
Divi uztvērēji
Lai vienlaikus skatītos satelītkanālu un ierakstītu citu kanālu, pievienojiet 2 identiskus kabeļus no satelīta šķīvja pie televizora.
Pievienojiet kabeli no satelīta šķīvja tieši pie un otru kabeli pievienojiet pie kabeļa stiprinājumu, lai pievienotu satelīta antenas šķīvi. Pārliecinieties, ka satelīta šķīvis ir perfekti noregulēts, pirms sākat uzstādīšanu.
Satelīta uzstādīšanas laikā atlasiet
. Izmantojiet koaksiālā
SAT 2
Divi uztvērēji
SAT 1
.
savienojuma,
2.6
Satelīta antena
Viens uztvērējs
Lai vienlaikus skatītos satelītkanālu un ierakstītu citu kanālu, pievienojiet 2 identiskus kabeļus no satelīta šķīvja pie televizora. Ja jums pieejams tikai 1 kabelis, varat skatīties tikai to kanālu, no kura veicat ierakstīšanu.
Pievienojiet kabeli no satelīta šķīvja tieši pie Izmantojiet koaksiālā kabeļa stiprinājumu, lai pievienotu satelīta antenas šķīvi. Pārliecinieties, ka satelīta šķīvis ir perfekti noregulēts, pirms sākat uzstādīšanu.
Satelīta uzstādīšanas laikā atlasiet
Viens uztvērējs
SAT 1
savienojuma.
.
Unicable vai MDU
Ja izmantojat Unicable sistēmu, pievienojiet kabeli pie savienojuma. Izmantojiet koaksiālā kabeļa stiprinājumu, lai pievienotu satelīta antenas šķīvi. Pārliecinieties, ka satelīta šķīvis ir perfekti noregulēts, pirms sākat uzstādīšanu.
Satelīta uzstādīšanas laikā atlasiet atlasiet
Unicable
.
Divi uztvērēji
SAT 1
un pēc tam
7
3
Tīkls
3.1
Izv.savienojumu ar tīklu
Bezvadu savienojums
Nepiec.aprīkojums
Lai bezvadu tīklā savienotu televizoru ar internetu, nepieciešams Wi-Fi maršrutētājs ar interneta savienojumu.
Izmantojiet liela ātruma (platjoslas) interneta savienojumu.
4 - Noklikšķiniet uz 5 - Pieejiet pie maršrutētāja, nospiediet WPS pogu un 2 minūšu
laikā atgriezieties pie televizora.
6 - Noklikšķiniet uz 7 - Ja savienojums izveidots veiksmīgi, tiks parādīts ziņojums.
WPS ar PIN kodu
Ja jūsu maršrutētājam ir WPS ar PIN kodu, varat tieši izveidot savienojumu ar maršrutētāju bez tīkla meklēšanas. Ja jūsu bezvadu tīklā ir ierīces, kas izmanto WEP drošības šifrēšanas sistēmu, nevarat izmantot WPS.
1 - Nospiediet  HOME (Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni. 2 - Izvēļņu joslā noklikšķiniet uz
uz
Uzstādīšana
3 - Atveriet 4 - Noklikšķiniet uz 5 - Pierakstiet ekrānā redzamo 8 ciparu PIN kodu un ievadiet to
maršrutētāja programmatūrā savā datorā. Lasiet maršrutētāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu, kur maršrutētāja programmatūrā ievadīt PIN kodu.
6 - Noklikšķiniet uz 7 - Ja savienojums izveidots veiksmīgi, tiks parādīts ziņojums.
un noklikšķiniet uz
Tīkls
.
WPS
Savienot,
.
WPS ar PIN kodu
Savienot,
lai izveidotu savienojumu.
lai izveidotu savienojumu.
Aplikācijas
Savienot ar tīklu
.
un pēc tam
.
Savienojuma izveide
Bezvadu
Lai izveidotu bezvadu savienojumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Atrasto tīklu sarakstā noklikšķiniet uz sava bezvadu tīkla. Ja
jūsu tīkla nav sarakstā, jo tīkla nosaukums ir paslēpts (esat izslēdzis maršrutētāja SSID apraidi), atlasiet lai patstāvīgi ievadītu tīkla nosaukumu. 5 - Atkarībā no maršrutētāja veida ievadiet savu šifrēšanas atslēgu
- WEP, WPA vai WPA2. Ja šī tīkla šifrēšanas atslēgu jau esat ievadījis, noklikšķiniet uz savienojumu. 6 - Ja savienojums izveidots veiksmīgi, tiks parādīts ziņojums.
WPS
Ja jūsu maršrutētājam ir WPS, varat tieši izveidot savienojumu ar maršrutētāju bez tīkla meklēšanas. Ja jūsu bezvadu tīklā ir ierīces, kas izmanto WEP drošības šifrēšanas sistēmu, nevarat izmantot WPS.
un pēc tam uz
Tīkls Bezvadu
.
Labi,
lai nekavējoties izveidotu
Uzstādīšana
Savienot ar tīklu
Ievadīt nosaukumu,
.
.
Problēmas
Bezvadu savienojuma tīkls nav atrasts vai darbojas ar traucējumiem
• Mikroviļņu krāsnis, DECT bezvadu tālruņi un citas tuvumā esošas Wi-Fi 802.11b/g/n ierīces var radīt traucējumus bezvadu tīklā.
• Pārliecinieties, vai ugunsmūri jūsu tīklā ļauj piekļūt televizora bezvadu savienojumam.
• Ja mājas bezvadu tīkls nedarbojas pareizi, mēģiniet uzstādīt vadu tīklu.
Nedarbojas internets
• Ja savienojums ar maršrutētāju ir izveidots pareizi, pārbaudiet maršrutētāja savienojumu ar internetu.
Datora un interneta savienojums ir lēns
• Sk. bezvadu maršrutētāja lietošanas rokasgrāmatā pieejamo informāciju par darbības rādiusu, datu pārsūtīšanas ātrumu un citiem ar signāla kvalitāti saistītajiem faktoriem.
• Savienojiet maršrutētāju ar ātrdarbīgu interneta pieslēgumu.
DHCP
• Ja savienojums neizdodas, varat pārbaudīt maršrutētāja iestatījumu DHCP (Dinamiskā resursdatora konfigurācijas protokols). DHCP jābūt ieslēgtam.
1 - Nospiediet  HOME (Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni. 2 - Izvēļņu joslā noklikšķiniet uz
uz
Uzstādīšana
3 - Noklikšķiniet uz
.
un pēc tam uz
Tīkls
Aplikācijas
un pēc tam
Savienot ar tīklu
.
8
Vadu savienojums
Tīkla konfigurācija
Nepiec.aprīkojums
Lai televizoru savienotu ar internetu, nepieciešams tīkla maršrutētājs ar interneta savienojumu. Izmantojiet liela ātruma (platjoslas) interneta savienojumu.
Savienojuma izveide
Lai izveidotu vadu savienojumu… 1 - Savienojiet maršrutētāju ar televizoru, izmantojot tīkla vadu
(Ethernet vadu**).
2 - Pārliecinieties, ka maršrutētājs ir ieslēgts. 3 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 4 - Noklikšķiniet uz 5 - Noklikšķiniet uz
savienojumu. 6 - Ja savienojums izveidots veiksmīgi, tiks parādīts ziņojums.
Ja neizdodas izveidot savienojumu, varat pārbaudīt maršrutētāja DHCP iestatījumu. DHCP jābūt ieslēgtam.
**Lai izpildītu noteikumus par elektromagnētisko saderību, izmantojiet ekranētu 5E kategorijas FTP tīkla Ethernet vadu.
un pēc tam uz
Tīkls
. Televizors nepārtraukti meklē tīkla
Vadu
Uzstādīšana
Savienot ar tīklu
.
.
Ja esat pieredzējis lietotājs un vēlaties iestatīt tīklu ar statisko IP adresēšanu, atlasiet televizorā iestatījumu
Lai iestatītu televizoru uz statisko IP…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Noklikšķiniet uz
savienojumu. 5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls Statiskā IP Statiskā IP konfigurācija
BACK (Atpakaļ),
un atgriezieties pie
Statiskā IP
Tīkla konfigurācija
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
un konfigurējiet
.
Tīkls
.
.
.
Ieslēgt ar Wi-Fi (WoWLAN)
Varat ieslēgt šo televizoru no sava viedtālruņa vai planšetdatora, ja televizors ir gaidstāves režīmā. Iestatījumam
(WoWLAN)
Lai ieslēgtu WoWLAN…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
(WoWLAN)
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
jābūt ieslēgtam.
un pēc tam uz
Tīkls
.
.
Ieslēgt
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Ieslēgt ar Wi-Fi
Uzstādīšana
Ieslēgt ar Wi-Fi
.
Ciparu multivides renderētājs — DMR (Digital Media Renderer)
Ja multivides faili netiek atskaņoti televizorā, pārliecinieties, vai ieslēgts ciparu multivides renderētājs. Kā rūpnīcas iestatījums DMR ir ieslēgts.
3.2
Tīkla iestatījumi
Skatīt tīkla iestatījumus
Šeit redzami visi pašreizējie tīkla iestatījumi: IP un MAC adrese, signāla stiprums, ātrums, šifrēšanas metode u. c. iestatījumi.
Lai skatītu pašreizējos tīkla iestatījumus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls
BACK (Atpakaļ),
Skatīt tīkla iestatījumus
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
Lai ieslēgtu DMR…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls
.
Ieslēgt
BACK (Atpakaļ),
Cipardatu atveidotājs
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
.
Wi-Fi Miracast
.
Ieslēdziet Wi-Fi Miracast, lai kopīgotu viedtālruņa, planšetdatora vai datora ekrānu savā televizorā.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
9
Miracast™, ieslēgšana
.
Atslēgvārdi
un
Wi-Fi Smart Screen
Lai skatītos digitālās televīzijas kanālus viedtālrunī vai planšetdatorā, izmantojot Philips TV Remote App, jāieslēdz Wi­Fi Smart Screen. Daži kodētie kanāli var nebūt pieejami jūsu mobilajā ierīcē.
Lai ieslēgtu Wi-Fi Smart Screen…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls
.
Ieslēgt
BACK (Atpakaļ),
Wi-Fi Smart Screen
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
.
3.4
Failu koplietošana
Šajā televizorā varat atvērt datorā saglabātos fotoattēlus, mūziku un videoklipus. Izmantojiet nesenu multivides servera programmatūras versiju, piemēram, Philips MediaManager*, Windows Media Player 11, Twonky™ vai līdzīgu.
Instalējiet multivides servera programmatūru savā datorā un iestatiet, lai koplietotu multivides failus ar televizoru. Izlasiet multivides servera programmatūras rokasgrāmatu, lai iegūtu papildinformāciju. Lai skatītos vai atskaņotu failus televizorā, šai programmatūrai jādarbojas arī datorā.
* Philips MediaManager programmatūru varat lejupielādēt no Philips atbalsta vietnes www.philips.com/support
TV tīkla nosaukums
Ja mājas tīklā ir vairāki televizori, varat pārdēvēt šo televizoru. Lai mainītu televizora nosaukumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Ievadiet nosaukumu ar tālvadības pults tastatūru. 4 - Noklikšķiniet uz 5 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls
Pabeigts
BACK (Atpakaļ),
.
Uzstādīšana
TV tīkla nosaukums
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
.
Notīrīt interneta atmiņu
Izmantojot opciju Iztīrīt interneta atmiņu, varat izdzēst visus televizorā saglabātos interneta failus. Tiek notīrīta Philips Smart TV reģistrācija un vecuma ierobežojuma iestatījumi, video nomas aplikācijas pieteikšanās dati, visas iecienītās Smart TV aplikācijas, interneta grāmatzīmes un vēsture. Interaktīvās MHEG aplikācijas televizorā var būt saglabājušas sīkfailus. Arī šie faili tiek izdzēsti.
Lai notīrītu interneta atmiņu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
.
atmiņu
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
un pēc tam uz
Tīkls
lai apstiprinātu.
Jā,
BACK (Atpakaļ),
Notīrīt interneta
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
Lai skatītu pārskatu par atbalstīto multivides servera programmatūru, nospiediet atrodiet
Multivides servera programmatūra, atbalstīta
Atslēgvārdi
un
.
3.3
Tīkla ierīces
Televizoru var savienot ar citām ierīcēm bezvadu tīklā, piemēram, ar datoru vai viedtālruni. Varat izmantot datoru ar Microsoft Windows vai Apple OS X.
10
4
Savienojumi
4.1
Padomi par savienojumiem
Savienojuma ceļvedis
Savienojot ierīci ar televizoru, vienmēr izmantojiet kvalitatīvāko pieejamo savienojumu. Izmantojiet arī kvalitatīvus vadus, lai nodrošinātu labu attēla un skaņas pārraidi.
Pievienojot ierīci, televizors atpazīst tās tipu un piešķir katrai ierīcei atbilstoša tipa nosaukumu. Ja vēlaties, varat mainīt tipa nosaukumu. Ja ir iestatīts atbilstošs ierīces tipa nosaukums, televizors automātiski pārslēdzas uz ideāli piemērotiem televizora iestatījumiem, pārslēdzoties uz šo ierīci avotu izvēlnē.
Ja jums nepieciešama palīdzība, lai savienotu vairākas ierīces ar televizoru, varat skatīt Philips TV saslēgšanas pamācību. Pamācībā sniegta informācija par to, kā savienot ierīces un kurus vadus izmantot.
Atveriet vietni
www.connectivityguide.philips.com
Antena
Ja jums ir televizora pierīce (digitālais uztvērējs) vai rakstītājs, savienojiet antenas vadus tā, lai antenas signāls ietu caur televizora pierīci un/vai rakstītāju un tikai pēc tam nokļūtu televizorā. Tādējādi antena un televizora pierīce uz rakstītāju var nosūtīt iespējamos papildu kanālus, lai tos ierakstītu.
EasyLink HDMI CEC
Ja ierīces ir savienotas, izmantojot HDMI savienojumu, un atbalsta funkciju EasyLink, varat tās vadīt ar televizora tālvadības pulti. Funkcijai EasyLink HDMI CEC jābūt ieslēgtai televizorā un pievienotajā ierīcē. Lai iegūtu papildinformāciju par EasyLink izmantošanu, nospiediet krāsaino taustiņu
DVI—HDMI
Ja ierīcei ir tikai DVI savienojums, izmantojiet DVI-HDMI adapteri. Izmantojiet vienu no HDMI savienojumiem un skaņai pievienojiet audio labās/kreisās puses vadu (3,5 mm minispraudnis) audio ieejai televizora aizmugurē.
Kopēšanas aizsardzība
DVI un HDMI vadi atbalsta HDCP (aizsardzību pret platjoslas digitālā satura kopēšanu). HDCP ir kopēšanas aizsardzības signāls, kas neļauj kopēt DVD diska vai Blu-ray diska saturu. To sauc arī par DRM (digitālā satura tiesību pārvaldība).
HDMI ARC
Visi televizora HDMI savienojumi atbalsta HDMI Return Channel – audio atgriezes kanāls).
Atslēgvārdi
un atrodiet
EasyLink CEC
ARC (Audio
.
HDMI
HDMI CEC
HDMI savienojums nodrošina vislabāko attēla un skaņas kvalitāti. Vienā HDMI vadā ir apvienoti video un audio signāli. Izmantojiet HDMI vadu, lai pārraidītu augstas izšķirtspējas (HD) vai Ultra HD (UHD) TV signālu. Lai iegūtu visaugstākās kvalitātes signāla pārraidi, izmantojiet ātrdarbīgu HDMI vadu, kas nav garāks par 5 m.
Ja arī ierīcei (parasti mājas kinozāles sistēmai) (HTS) ir HDMI ARC savienojums, pieslēdziet to pie jebkura HDMI savienojuma šajā televizorā. Izmantojot HDMI ARC savienojumu, nav jāpievieno papildu audio vads, kas sūta televizora skaņas signālu uz mājas kinozāles sistēmu. HDMI ARC savienojumā ir apvienoti abi signāli.
Lai pievienotu mājas kino sistēmu, varat izmantot jebkuru šī televizora HDMI savienojumu, taču ARC ir pieejams vienlaikus tikai 1 ierīcei/savienojumam.
DVI—HDMI
Ja jums joprojām ir ierīce, kurai ir tikai DVI savienojums, varat pievienot šo ierīci jebkuram HDMI adapteri.
Pievienojiet audio L/R vadu pie 3,5 mm).
portam, izmantojot DVI-
HDMI
AUDIO IN
slota (mini spraudnis
11
Y Pb Pr
Komponentvideo Y Pb Pr ir augstas kvalitātes savienojums.
Audio izvade — optiskā
Audio izvade - optiskā ir augstas kvalitātes skaņas savienojums. Šis optiskais savienojums var nodrošināt 5.1 audio kanālus. Ja jūsu
audio ierīcei (parasti mājas kinozāles sistēmai (HTS)) nav HDMI ARC savienojuma, varat pievienot šo skaņas vadu mājas kinozāles sistēmas optiskajam audio ievades savienojumam. Šis audio vads pārraidīs televizora skaņu uz mājas kino zāles sistēmu.
YPbPr savienojumu var izmantot augstas izšķirtspējas (HD) TV signāliem. Papildus Y, Pb un Pr signāliem pievienojiet kreisās un labās puses audio signālu vadus, lai nodrošinātu skaņu.
Saskaņojiet YPbPr (zaļš, zils, sarkans) savienotāja krāsas ar vada spraudņiem. Izmantojiet audio L/R saites tipa vadu, ja ierīcei ir skaņa.
SCART
SCART ir labas kvalitātes savienojums.
Audio izvades signāla tipu varat iestatīt tā, lai tas atbilstu mājas kino sistēmas iespējām. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Ja skaņa neatbilst video attēlam ekrānā, varat pielāgot audio un video sinhronizāciju. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
4.2
Audio izvades iestatījumi
Audio un video sinhronizācija
Atslēgvārdi
.
Atslēgvārdi
.
un
un
EasyLink HDMI CEC
EasyLink
Izmantojot funkciju EasyLink, varat kontrolēt pievienotu ierīci ar televizora tālvadības pulti. EasyLink izmanto HDMI CEC, lai sazinātos ar pievienotajām ierīcēm. Ierīcēm jāatbalsta HDMI CEC un jābūt pievienotām, izmantojot HDMI savienojumu.
SCART savienojumu var izmantot CVBS un RGB video signāliem, taču to nevar izmantot augstas izšķirtspējas (HD) TV signāliem. SCART savienojums apvieno video un audio signālus. SCART savienojums atbalsta arī NTSC atskaņošanu.
EasyLink iestatīšana
Televizors tiek piegādāts ar jau ieslēgtu funkciju EasyLink. Pārliecinieties, vai pievienotajām EasyLink ierīcēm visi HDMI CEC iestatījumi ir veikti pareizi. Funkcija EasyLink var nedarboties ar citu zīmolu ierīcēm.
HDMI CEC citu zīmolu produktos
HDMI CEC funkcijai dažādu zīmolu produktos ir atšķirīgi nosaukumi. Daži piemēri: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre
12
Sync, Kuro Link, Simplink un Viera Link. Ne visu zīmolu produkti ir pilnīgi saderīgi ar EasyLink.
Piemērā minētie HDMI CEC zīmolu nosaukumi pieder attiecīgajiem īpašniekiem.
Ierīču lietošana
4.3
CI+ CAM ar viedkarti
CI+
Šis televizors ir sagatavots CI+ nosacītās piekļuves moduļa izmantošanai.
Lai kontrolētu ierīci, kas pievienota HDMI ligzdai un iestatīta ar EasyLink, atlasiet ierīci vai tās veikto darbību televizora savienojuma sarakstā. Nospiediet pie HDMI savienojuma pievienotu ierīci un nospiediet OK (Labi).
Kad ierīce ir atlasīta, to var vadīt ar televizora tālvadības pulti. Taču taustiņu  un  taustiņu, piemēram, uz ierīci.
Ja nepieciešamā taustiņa nav televizora tālvadības pultī, varat to atlasīt izvēlnē Opcijas. Nospiediet 
Controls
nospiediet OK (Labi). Izvēlnē Vadība, iespējams, nav pieejami daži ļoti specifiski ierīces taustiņi.
Uz TV tālvadības pults komandām reaģēs tikai ierīces, kas atbalsta
OPTIONS
(Vadība). Ekrānā atlasiet vajadzīgo ierīces taustiņu un
EasyLink tālvadības
OPTIONS
Ambilight
SOURCES
(Opcijas) un dažu citu
, komandas netiek pārsūtītas
(Opcijas) un izvēļņu joslā atlasiet
funkciju.
(Avoti), atlasiet
EasyLink iestatījumi
Televizors tiek piegādāts ar ieslēgtiem EasyLink iestatījumiem.
EasyLink
Lai pilnībā izslēgtu EasyLink… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz vienas darbības noklikšķiniet uz
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
EasyLink tālvadība
Ja vēlaties izveidot saziņu starp ierīcēm, bet nevēlaties tās vadīt ar televizora tālvadības pulti, varat atsevišķi atslēgt EasyLink tālvadības funkciju. EasyLink iestatījumu izvēlnē atlasiet tam atlasiet
Uzstādīšana
Izslēgts
.
Vispārīgi iestatījumi
EasyLink
.
Izslēgt
BACK (Atpakaļ),
.
>
EasyLink
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
EasyLink tālvadība
un pēc
un pēc
Izmantojot CI+, varat skatīties maksas HD programmas, piemēram, filmas un sporta pārraides, ko jūsu reģionā piedāvā digitālās televīzijas operatori. Priekšapmaksas CI+ modulis atkodē televīzijas operatoru kodētās programmas. Digitālās televīzijas operatori nodrošina šo CI+ moduli (CAM – nosacītās piekļuves modulis) un viedkarti maksas programmu abonentiem Šīm programmām ir augsts aizsardzības līmenis pret kopēšanu.
Lai iegūtu papildinformāciju par nosacījumiem, sazinieties ar vietējo digitālās televīzijas operatoru.
Viena viedkarte
Digitālās televīzijas operatori nodrošina šo CI+ moduli (CAM – nosacītās piekļuves modulis) un viedkarti maksas programmu abonentiem
Ievietojiet viedkarti CAM modulī. Lasiet no operatora saņemto instrukciju.
Lai ievietotu CAM televizorā… 1 - Apskatiet CAM, lai noskaidrotu pareizu tā ievietošanas
paņēmienu. Nepareizi ievietojot CAM, varat sabojāt CAM un televizoru. 2 - Skatoties uz televizora aizmuguri ar CAM priekšpusi pavērstu pret sevi, uzmanīgi ievietojiet CAM slotā
INTERFACE 1
3 - Uzmanīgi ievietojiet CAM līdz galam. Atstājiet to slotā pastāvīgi.
Pēc televizora ieslēgšanas var būt nepieciešamas dažas minūtes pirms CAM aktivizēšanas. Ja CAM ir ievietots un samaksāta abonentmaksa (abonēšanas metodes var atšķirties), varat skatīties kodētos kanālus, ko atbalsta CAM viedkarte.
.
COMMON
CAM un viedkarte ekskluzīvi paredzēta tieši jūsu televizoram. Ja izņemat CAM, vairs nevarēsiet skatīties CAM atbalstītos kodētos kanālus.
13
Kopējais interfeiss
4 - Noklikšķiniet uz CAM TV operatora. TV operators nodrošina šādus ekrānus. Atrodiet PIN koda iestatījumu.
4.4
.
Televizora pierīce - STB
Divas viedkartes
Daži digitālās televīzijas operatori var nodrošināt otru CI+ moduli (CAM) un viedkarti. Otrs CAM un viedkarte ir nepieciešama, ja vēlaties skatīties vienu kanālu, vienlaikus ierakstot citu kanālu no tā paša TV operatora.
Ja ar katru karti varat skatīties identisku kanālu skaitu, abām kartēm ir vienādas skatīšanās tiesības. Ja ar vienu no kartēm varat skatīties mazāku kanālu skaitu, kartēm nav identiskas skatīšanās tiesības.
Ja jūsu viedkartēm ir identiskas skatīšanās tiesības, nav nozīmes, kuru karti ievietojat kurā slotā. Ja vienai no kartēm ir lielākas skatīšanās tiesības nekā otrai, ievietojiet karti ar lielākajām skatīšanās tiesībām slotā mazāko tiesību apjomu ievietojiet slotā
.
2
Ievietojiet viedkartes CAM moduļos. Lasiet no operatora saņemto instrukciju.
Lai ievietotu CAM televizorā… 1 - Apskatiet CAM, lai noskaidrotu pareizu tā ievietošanas
paņēmienu. Nepareizi ievietojot CAM, varat sabojāt CAM un televizoru. 2 - Skatoties uz televizora aizmuguri ar CAM priekšpusi pavērstu pret sevi, uzmanīgi ievietojiet CAM slotā. 3 - Uzmanīgi ievietojiet CAM līdz galam. Atstājiet to slotā pastāvīgi.
Pēc televizora ieslēgšanas var būt nepieciešamas dažas minūtes pirms CAM aktivizēšanas. Ja CAM ir ievietots un samaksāta abonentmaksa (abonēšanas metodes var atšķirties), varat skatīties kodētos kanālus, ko atbalsta CAM viedkarte.
CAM un viedkarte ekskluzīvi paredzēta tieši jūsu televizoram. Ja izņemat CAM, vairs nevarēsiet skatīties CAM atbalstītos kodētos kanālus.
COMMON INTERFACE 1
COMMON INTERFACE
. Karti ar
Lai savienotu antenu ar televizora pierīci (digitālās televīzijas uztvērēju) un televizoru, izmantojiet 2 antenas vadus.
Papildus antenas savienojumiem izmantojiet arī HDMI vadu, lai savienotu televizora pierīci ar televizoru. Ja pierīcei nav HDMI savienojuma, varat izmantot arī SCART vadu.
Izslēgšanas taimeris
Ja izmantojat tikai televizora pierīces tālvadības pulti, izslēdziet šo automātisko taimeri. Izslēdziet šo taimeri, lai televizors netiktu automātiski izslēgts, ja 4 stundu laikā nav nospiests neviens televizora tālvadības pults taustiņš.
Sadaļā
Palīdzība
atrodiet
Izslēgšanas taimeris,
nospiediet krāsaino taustiņu 
lai iegūtu papildinformāciju.
Atslēgvārdi
un
Paroles vai PIN kodi
Dažiem CAM moduļiem jāievada PIN kods, lai skatītos kanālus. Kad iestatāt PIN kodu CAM modulim, ieteicams izmantot to pašu kodu, ko izmantojat, lai atbloķētu televizoru.
Lai iestatītu PIN kodu CAM modulim…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz tā kanāla tipa, kam izmantojat CAM.
TV, Kabeļtelev.
3 - Nospiediet
SOURCES
vai
Satelīta TV
OPTIONS
(Avoti).
Antenas
.
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
4.5
Satelīta uztv.
Savienojiet satelīta antenas vadu ar satelīttelevīzijas uztvērēju. Papildus antenas savienojumiem izmantojiet arī HDMI vadu, lai
savienotu ierīci ar televizoru. Ja ierīcei nav HDMI savienojuma, varat izmantot arī SCART vadu.
14
Savienojums ar HDMI
Lai savienotu mājas kino sistēmu ar televizoru, izmantojiet HDMI vadu. Varat pievienot Philips Soundbar vai mājas kino sistēmu ar iebūvētu disku atskaņotāju.
Ja mājas kinozāles sistēmai nav HDMI ARC savienojuma, pievienojiet optisko audio vadu (Toslink), lai pārsūtītu televizora skaņu uz mājas kinozāles sistēmu.
Izslēgšanas taimeris
Ja izmantojat tikai televizora pierīces tālvadības pulti, izslēdziet šo automātisko taimeri. Izslēdziet šo taimeri, lai televizors netiktu automātiski izslēgts, ja 4 stundu laikā nav nospiests neviens televizora tālvadības pults taustiņš.
Sadaļā
Palīdzība
atrodiet
4.6
Izslēgšanas taimeris,
nospiediet krāsaino taustiņu 
lai iegūtu papildinformāciju.
Atslēgvārdi
un
Mājas kinozāles sistēma - HTS
Savienojums ar HDMI ARC
Lai savienotu mājas kino sistēmu ar televizoru, izmantojiet HDMI vadu. Varat pievienot Philips Soundbar vai mājas kino sistēmu ar iebūvētu disku atskaņotāju.
HDMI ARC
Ja jūsu mājas kino sistēmai ir HDMI ARC savienojums, varat to pievienot jebkurai televizora HDMI ligzdai. Ja izmantojat HDMI ARC, nav jāpievieno papildu audio vads. HDMI ARC savienojumā ir apvienoti abi signāli. Visi televizora HDMI savienojumi var atbalstīt audio atgriezes kanāla (Audio Return Channel - ARC) signālu. Taču pēc tam, kad ir pievienota mājas kinozāles sistēma, televizors var nosūtīt ARC signālu tikai uz šo HDMI savienojumu.
Audio un video signāla sinhronizēšana
Ja skaņa neatbilst videoattēlam ekrānā, lielākajā daļā mājas kinozāles sistēmu ar disku atskaņotāju varat iestatīt aizkavi, lai saskaņotu skaņu un attēlu.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audio un video sinhronizācija
Atslēgvārdi
.
un
Audiosignāla izvades iestatījumi
Audiosignāla izvades aizkave
Ja televizoram ir pievienota mājas kino sistēma, televizora attēlam jābūt sinhronizētam ar mājas kino sistēmas skaņu.
Automātiska audio un video sinhronizēšana
Izmantojot jaunākās Philips mājas kinozāles sistēmas, audio un video signāls tiek automātiski sinhronizēts un ir vienmēr pareizs.
Audio un video signāla sinhronizēšana
Ja skaņa neatbilst videoattēlam ekrānā, lielākajā daļā mājas kinozāles sistēmu ar disku atskaņotāju varat iestatīt aizkavi, lai saskaņotu skaņu un attēlu.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audio un video sinhronizācija
Atslēgvārdi
.
un
>
Detalizēti
un pēc tam uz
ja nepieciešams, vairākkārt,
Audio sinhronizēšanas aizkave
Dažām mājas kinozāles sistēmām, iespējams, ir jāpielāgo audio sinhronizēšanas aizkave, lai sinhronizētu audio un video signālu. Palieliniet aizkaves vērtību mājas kinozāles sistēmā, līdz attēls atbilst skaņai. Var būt nepieciešama 180 ms aizkaves vērtība. Skatiet mājas kinozāles sistēmas lietotāja rokasgrāmatu. Ja aizkaves vērtība ir iestatīta mājas kinozāles sistēmā, jāizslēdz audiosignāla izvades aizture televizorā.
Lai izslēgtu audio izejas aizkavi… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
izejas aizkave
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
15
Uzstādīšana
.
Skaņa
.
Izslēgts.
BACK (Atpakaļ),
Audio
Audiosignāla izvades nobīde
Ja nevarat iestatīt aizkavi mājas kinozāles sistēmā, skaņas sinhronizēšanu varat iestatīt televizorā. Varat iestatīt nobīdi, kas kompensē laiku, kas mājas kinozāles sistēmai nepieciešams televizora attēla skaņas apstrādei. Šo vērtību var iestatīt ar 5 ms pakāpēm. Maksimālais iestatījums ir -60ms.
Audio izejas aizkaves iestatījumam jābūt ieslēgtam.. Lai sinhronizētu televizora skaņu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
izejas nobīde
3 - Ar slīdjoslu iestatiet skaņas nobīdi un nospiediet OK (Labi). 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Audio izvades formāts
Ja jums ir mājas kinozāles sistēma (HTS) ar daudzkanālu skaņas apstrādes iespējām, piemēram, Dolby Digital, DTS® vai līdzīgi, iestatiet audiosignāla izvades formātu kā Daudzkanālu. Izmantojot daudzkanālu iestatījumu, televizors var nosūtīt saspiestu daudzkanālu skaņas signālu no televīzijas kanāla vai pie mājas kinozāles sistēmas pievienota atskaņotāja. Ja jūsu mājas kinozāles sistēmai nav daudzkanālu skaņas apstrādes iespēju, atlasiet Stereo.
Uzstādīšana
.
Skaņa
.
BACK (Atpakaļ),
>
Detalizēti
un pēc tam uz
ja nepieciešams, vairākkārt,
Skaņas
gan HDMI ARC skaņas signālus.
Problēmas ar HTS skaņu
Skaņa ar skaļu troksni
Ja skatāties video no pievienota USB zibatmiņas diska vai pievienota datora, skaņa no mājas kinozāles sistēmas var būt izkropļota. Šis troksnis rodas, ja audio vai video failam ir DTS skaņa, taču mājas kinozāles sistēmai nav DTS skaņas apstrādes. Varat to novērst, iestatot televizora iestatījumu
formāts
Nospiediet , lai atvērtu
Audio izvades formāts
Nav skaņas
Ja nedzirdat skaņu no televizora savā mājas kinozāles sistēmā, pārbaudiet, vai esat pievienojis HDMI kabeli mājas kinozāles sistēmas savienojumi ir HDMI ARC savienojumi.
4.7
Stereo
HDMI ARC
Audio izvades
.
Uzstādīšana
.
savienojumam. Visi televizora HDMI
>
Skaņa
>
Detalizēti
>
Blu-ray disku atskaņotājs
Lai savienotu Blu-ray disku atskaņotāju ar televizoru, izmantojiet
ātrdarbīgu HDMI
vadu.
Lai iestatītu audio izvades formātu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
izvades formāts
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Audio izvades izlīdzināšana
Izmantojiet audio izvades izlīdzināšanas iestatījumu, lai izlīdzinātu televizora un mājas kinozāles sistēmas skaļuma līmeni, kad pārslēdzat skaņu no vienas ierīces uz otru. Atšķirības skaļumā var radīt atšķirīgas skaņas apstrādes sistēmas.
Lai izlīdzinātu skaļuma atšķirības… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
izvades izlīdzināšana
3 - Ja skaļuma atšķirība ir liela, atlasiet ir neliela, atlasiet 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Uzstādīšana
Uzstādīšana
.
>
Skaņa
.
Daudzkanālu
BACK (Atpakaļ),
.
>
Skaņa
.
.
Mazāk
BACK (Atpakaļ),
Detalizēti
Detalizēti
un pēc tam uz
vai
.
Stereo
ja nepieciešams, vairākkārt,
un pēc tam uz
. Ja skaļuma atšķirība
Vairāk
ja nepieciešams, vairākkārt,
Audio
Audio
Ja Blu-ray disku atskaņotājs atbalsta EasyLink HDMI CEC, varat vadīt atskaņotāju ar televizora tālvadības pulti.
Sadaļā Palīdzība nospiediet krāsaino taustiņu atrodiet
4.8
EasyLink HDMI CEC
, lai iegūtu papildinformāciju.
Atslēgvārdi
un
DVD atskaņotājs
Lai savienotu DVD atskaņotāju ar televizoru, izmantojiet HDMI vadu. Ja ierīcei nav HDMI savienojuma, varat izmantot arī SCART vadu.
Audio izvades izlīdzināšana ietekmē gan optiskās audio izvades,
16
Ja DVD atskaņotājs ir savienots, izmantojot HDMI vadu, un atbalsta EasyLink CEC, varat to vadīt ar televizora tālvadības pulti.
Lai iegūtu papildinformāciju par EasyLink izmantošanu, nospiediet krāsaino taustiņu
.
CEC
4.9
Atslēgvārdi
un atrodiet
EasyLink HDMI
Spēļu konsole
HDMI
Lai iegūtu vislabāko kvalitāti, pievienojiet konsoli televizoram, izmantojot ātrdarbību HDMI vadu
Video-Audio LR / Scart
Pievienojiet spēļu konsoli, izmantojot kompozīta vadu (CVBS) un audio kreisās/labās puses vadu, pie televizora.
Ja jūsu spēļu konsolei ir tikai video (CVBS) un kreisās/labās puses audio izeja, izmantojiet Video Audio L/R-SCART adapteri (iegādājams atsevišķi), lai pievienotu spēļu konsoli pie SCART savienojuma.
4.10
Spēļu vadāmierīce
YPbPr
Pievienojiet spēļu konsoli, izmantojot komponenta video vadu (Y Pb Pr) un audio kreisās/labās puses vadu, pie televizora.
Spēļu vadāmierīces pievienošana
Lai spēlētu spēles no interneta šajā televizorā, varat pievienot atsevišķu bezvadu spēļu vadāmierīču klāstu. Pēc spēļu vadāmierīces pievienošanas varat to izmantot nekavējoties.
Lai pievienotu spēļu vadāmierīci… 1 - Pievienojiet mazo nano uztvērēju vienā no USB slotiem
televizora sānos. Bezvadu nano uztvērējs tiek piegādāts ar spēļu vadāmierīci. 2 - Ja spēļu vadāmierīce ir ieslēgta, varat to izmantot.
Varat pievienot otru spēļu vadāmierīci otrā USB slotā televizora sānos.
Spēļu vadāmierīci varat arī izmantot, lai kontrolētu rādītāju.
17
Piemērotas spēļu vadāmierīces
Atsevišķu bezvadu spēļu vadāmierīču klāsts ir piemērots un pārbaudīts izmantošanai ar šo televizoru. Citas spēļu vadāmierīces var nebūt pilnībā saderīgas.
2 - Ieslēdziet USB cieto disku un televizoru. 3 - Kad televizorā ir ieslēgts digitālās televīzijas kanāls, nospiediet
(Pauze). Kad mēģināsiet pauzēt pārraidi, tiks sākta formatēšana.
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Piemērotās spēļu vadāmierīces ir…
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 bezvadu vadāmierīce sistēmai Windows
• Speedlink Strike FX bezvadu vadāmierīce
Traucējumu problēmas
Lai novērstu iespējamus traucējumus no citām bezvadu ierīcēm…
• Izmantojiet USB pagarinātāja vadu un pārvietojiet nano uztvērēju aptuveni 1 metra attālumā no televizora.
• Vai arī varat izmantot USB centrmezglu, kas pievienots televizoram, un pievienot nano uztvērējus USB centrmezglā.
4.11
USB cietais disks
Nepiec.aprīkojums
Kad USB cietais disks ir formatēts, atstājiet to pievienotu visu laiku.
Brīdinājums!
USB cietais disks tiek formatēts tikai šim televizoram, jūs nevarat izmantot saglabātos ierakstus citā televizorā vai datorā. Nekopējiet un nemainiet ierakstu failus USB cietajā diskā, izmantojot datora lietojumprogrammas. Tādējādi tiks sabojāti ieraksti. Formatējot citu USB cieto disku, tā saturs tiks zaudēts. Lai izmantotu jūsu televizorā instalēto USB cieto disku kopā ar datoru, tas ir jāformatē.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
Atslēgvārdi
un atrodiet
Pause TV
vai
Ierakstīšana
.
Ja televizoram ir pievienots USB cietais disks, varat pauzēt vai ierakstīt TV pārraidi. Tai ir jābūt digitālās televīzijas pārraidei (DVB vai līdzīga apraide).
Lai pauzētu
Lai pauzētu apraidi, nepieciešams ar USB 2.0 saderīgs cietais disks ar vismaz 32 GB ietilpību.
Lai ierakstītu
Lai pauzētu un ierakstītu apraidi, nepieciešama vismaz 250 GB diska ietilpība. Ja vēlaties ierakstīt apraidi ar TV ceļveža datiem no interneta, pirms uzstādīt USB cieto disku, jūsu televizorā jābūt iestatītam interneta pieslēgumam.
Lai iegūtu papildinformāciju par USB cietā diska uzstādīšanu, nospiediet
uzstādīšana
Atslēgvārdi
.
un atrodiet
USB cietais disks,
Noskaņošana
Lai pauzētu vai ierakstītu pārraidi, vispirms jāpievieno un jāformatē USB cietais disks. Formatēšanas laikā tiks izdzēsti visi faili no USB cietā diska.
1 - Pievienojiet USB cieto disku vienam no televizora savienojumiem. Formatēšanas laikā citiem USB portiem nepievienojiet citu USB ierīci.
USB
4.12
USB tastatūra vai pele
USB tastatūra
Tastatūras iestatīšana
Pievienojiet USB tastatūru (USB-HID tipa), lai ievadītu televizorā tekstu.
Televizoram var pievienot tastatūru un peli. Savienošanai izmantojiet vienu no
Tastatūras iestatīšana
Lai iestatītu USB tastatūru, ieslēdziet televizoru un pievienojiet USB tastatūru vienam no televizora televizors pirmo reizi nosaka pievienoto tastatūru, varat atlasīt tastatūras izkārtojumu un pārbaudīt atlasi. Ja vispirms izvēlaties
savienojumiem.
USB
savienojumiem. Kad
USB
18
kirilicas vai grieķu tastatūras izkārtojumu, varat izvēlēties sekundāro latīņu tastatūras izkārtojumu.
Lai mainītu tastatūras izkārtojumu pēc tastatūras izvēles… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
tastatūras iestatījumi,
Taustiņi
Teksta ievades taustiņi
• Ievades taustiņš = OK
• Atpakaļatkāpe = dzēst rakstzīmi pirms kursora
• Bultiņu taustiņi = navigēt teksta laukā
• Lai pārslēgtu tastatūras izkārtojumus, ja ir iestatīts sekundārais izkārtojums, vienlaikus nospiediet taustiņus
Smart TV lietojumprogrammu un interneta lapu taustiņi
• Tab un Shift + Tab = nākamais un iepriekšējais
• Home = ritināt līdz lapas augšpusei
• End = ritināt līdz lapas apakšai
• Page Up = pārlēkt vienu lapu uz augšu
• Page Down = pārlēkt vienu lapu uz leju
• + = tuvināt par vienu pakāpi
• - = tālināt par vienu pakāpi
• * = ietilpināt tīmekļa lapu ekrāna platumā
Uzstādīšana
.
Vispārīgie iestatījumi
lai sāktu tastatūras iestatīšanu.
un noklikšķiniet uz
Ctrl + Atstarpe
USB
.
Peles ātrums
Varat noregulēt peles ātrumu, peles kustības ātrumu ekrānā. Lai noregulētu ātrumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Atlasiet
nospiediet OK (Labi). 3 - Nospiediet bultiņas  (uz augšu) vai  (uz leju), lai palielinātu vai samazinātu ātrumu. 4 - Nospiediet bultiņu  (pa labi) un pārvietojiet peli, lai pārbaudītu iestatīto ātrumu. 5 - Nospiediet bultiņu  (pa kreisi), lai atgrieztos pie slīdjoslas. Varat vēlreiz regulēt iestatījumu. 6 - Kad slīdjosla ir atlasīta, nospiediet  (pa kreisi), lai saglabātu un aizvērtu šo iestatījumu. 7 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
4.13
Vispārīgie iestatījumi
BACK (Atpakaļ),
>
Rādītāja/peles ātrums
Uzstādīšana
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
un
USB zibatmiņas disks
Varat skatīties fotoattēlus vai atskaņot mūziku un video no pievienota USB zibatmiņas diska.
Ievietojiet USB zibatmiņas disku vienā no televizora savienojumiem, kad televizors ir ieslēgts.
USB
USB pele
USB peles pievienošana
Lai navigētu televizorā, varat pievienot USB peli (USB-HID tipa).
Peles pievienošana
Ieslēdziet televizoru un pievienojiet USB peli vienam no televizora pievienotai USB tastatūrai.
Peles klikšķi
• Kreisais klikšķis =
• Labais klikšķis = Varat izmantot ritenīti, lai ritinātu lapas uz augšu un uz leju.
USB
savienojumiem. USB peli var pievienot arī
OK
Atpakaļ
Televizors noteiks zibatmiņas disku un atvērs sarakstu ar tā saturu. Ja satura saraksts netiek parādīts automātiski, nospiediet
SOURCES
Lai pārtrauktu skatīties USB zibatmiņas diska saturu, nospiediet
TV
Lai atvienotu USB zibatmiņas disku, varat to izņemt no porta jebkurā laikā.
Ultra HD no USB ierīces
Varat skatīt fotoattēlus Ultra HD izšķirtspējā no pievienotas USB ierīces vai zibatmiņas diska. Televizors samazina izšķirtspēju līdz Ultra HD izšķirtspējai, ja fotoattēla izšķirtspēja ir lielāka. Standarta Ultra HD videoklipu atskaņošanu televizorā neatbalsta neviens USB savienojums.
Lai iegūtu papildinformāciju par satura skatīšanos vai atskaņošanu no USB zibatmiņas diska, nospiediet krāsaino taustiņu
(Avoti) un noklikšķiniet uz
vai atlasiet citu darbību.
Atslēgvārdi
un atrodiet
.
USB
Fotoattēli, video un mūzika
.
Lai iegūtu papildinformāciju par tastatūras pievienošanu, nospiediet krāsaino taustiņu
tastatūra
.
Atslēgvārdi
un atrodiet
USB
19
4.14
Fotokamera
Lai skatītu digitālajā fotokamerā saglabātos fotoattēlus, varat tieši savienot kameru ar televizoru.
Savienojumam izmantojiet vienu no televizora savienojumiem. Pēc savienojuma izveides ieslēdziet kameru.
Ja satura saraksts netiek parādīts automātiski, nospiediet
SOURCES
Kamera, iespējams, jāiestata tā, lai tā pārsūtītu saturu, izmantojot PTP (Picture Transfer Protocol — attēlu pārsūtīšanas protokols). Skatiet digitālās fotokameras lietotāja rokasgrāmatu.
Ultra HD no USB ierīces
Varat skatīt fotoattēlus Ultra HD izšķirtspējā no pievienotas USB ierīces vai zibatmiņas diska. Televizors samazina izšķirtspēju līdz Ultra HD izšķirtspējai, ja fotoattēla izšķirtspēja ir lielāka. Standarta Ultra HD videoklipu atskaņošanu televizorā neatbalsta neviens USB savienojums.
(Avoti) un noklikšķiniet uz
USB
USB
.
Video-Audio LR / Scart
Videokameras pievienošanai varat izmantot HDMI, YPbPr vai SCART savienojumu. Ja videokamerai ir tikai video (CVBS) un kreisās/labās puses audio izeja, izmantojiet video un Video Audio L/R-SCART adapteri, lai pievienotu SCART savienojumam.
Lai iegūtu informāciju par fotoattēlu skatīšanos, nospiediet krāsaino pogu
mūzika
Ultra HD no USB ierīces
Varat skatīt fotoattēlus Ultra HD izšķirtspējā no pievienotas USB ierīces vai zibatmiņas diska. Televizors samazina izšķirtspēju līdz Ultra HD izšķirtspējai, ja fotoattēla izšķirtspēja ir lielāka. Standarta Ultra HD videoklipu atskaņošanu televizorā neatbalsta neviens USB savienojums.
4.15
Atslēgvārdi
.
un atrodiet
Fotoattēli, video un
Videokamera
HDMI
Lai iegūtu vislabāko kvalitāti, savienojiet videokameru ar televizoru, izmantojot HDMI vadu.
4.16
Dators
Pievienot
Televizoram var pievienot datoru un izmantot televizoru kā datora monitoru.
Ar HDMI
Lai pievienotu datoru televizoram, izmantojiet HDMI vadu.
Ar DVI pie HDMI ligzdas
Var izmantot arī DVI-HDMI adapteri (nopērkams atsevišķi), lai pievienotu datoru HDMI ligzdai, un pieslēgt audio L/R vadu (mini spraudnis 3,5 mm) televizora aizmugurē esošajai AUDIO IN L/R
20
ligzdai.
4.18
Bezvadu skaļruņi
Iestatījumi
Ja izvēlnē Avots (savienojumu sarakstā) kā ierīces tips ir norādīts Dators, televizorā tiek automātiski iestatīts ideāli piemērots datora iestatījums.
Ja datoru izmantojat, lai skatītu filmas vai spēlētu spēles, varat mainīt televizora iestatījumu uz ideāli piemērotu TV skatīšanai vai spēlēm.
Lai manuāli iestatītu perfektus televizora iestatījumus… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
dators
3 - Noklikšķiniet uz filmu). 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Kad beidzat spēlēt, neaizmirstiet iestatīt Spēle vai dators atpakaļ uz
4.17
Uzstādīšana
.
Dators
.
.
>
Attēls
(spēlēm) vai uz
Spēle
BACK (Atpakaļ),
Detalizēti
un pēc tam uz
Dators
ja nepieciešams, vairākkārt,
Spēle vai
(lai skatītos
Lai atskaņotu televizora skaņu bezvadu skaļrunī, jāsavieno pārī bezvadu skaļrunis ar televizoru. Varat savienot pārī līdz 10 bezvadu skaļruņus, taču varat izmantot tikai 1 skaļruņu sistēmu ­zemfr. skaļruni vai SoundBar. Novietojiet bezvadu skaļruni 5 metru attālumā no televizora.
Lai savienotu pārī bezvadu skaļruni un televizoru… 1 - Ieslēdziet bezvadu skaļruni un novietojiet to televizora uztv.
diapazonā. Izlasiet ierīces lietošanas rokasgrāmatu, lai uzzinātu konkrētu informāciju par savienošanu pārī un bezvadu diapazonu. 2 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai atvērtu
Uzstādīšana
3 - Noklikšķiniet uz
skaļruni
4 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ierīce tiks savienota pārī ar televizoru, un televizors saglabās savienojumu. 5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Lai iegūtu papildinformāciju par bezvadu skaļruņa atlasi, nospiediet krāsaino taustiņu
skaļruņi, atlasīt
.
.
> Bezvadu skaļruņi >
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
.
Atslēgvārdi
Pievienot jaunu
ja nepieciešams, vairākkārt,
un atrodiet
Bezvadu
Austiņas
Varat pievienot austiņas  portam televizora aizmugurē. Savienojums ir mini spraudnis 3,5 mm. Austiņu skaļumu varat noregulēt atsevišķi.
Lai noregulētu skaļumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
>
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
Austiņu skaļums
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
un noklikšķiniet
.
21
5
Ieslēgšana un izslēgšana
5.1
Ieslēgts, gaidstāvē vai izslēgts
Pirms televizora ieslēgšanas pārliecinieties, ka esat pievienojis strāvas vadu
Lai aktivizētu televizora gaidstāves režīmu, kad nedeg indikatora lampiņa, nospiediet mazo kursorsviras taustiņu televizora aizmugurē. Indikators iedegsies.
Kad televizors ir gaidstāves režīmā, nospiediet  uz tālvadības pults, lai ieslēgtu televizoru. Vai arī nospiediet (Sākums).
Pārslēgšana atpakaļ uz gaidstāves režīmu
Lai pārslēgtu televizoru gaidstāves režīmā, nospiediet tālvadības pults taustiņu .
Izslēgšana
Lai izslēgtu televizoru, nospiediet kursorsviras taustiņu. Indikatora lampiņa nodziest. Televizors joprojām ir pieslēgts elektrotīklam, taču patērē ļoti maz enerģijas.
POWER
savienotājā televizora aizmugurē.
HOME
5.3
Televizora taustiņi
Ja esat pazaudējis tālvadības pulti vai tās baterijas ir tukšas, joprojām varat veikt dažas galvenās televizora darbības.
Lai atvērtu galveno izvēlni… 1 - Kad televizors ir ieslēgts, nospiediet kursorsviras taustiņu
televizora aizmugurē, lai atvērtu galveno izvēlni. 2 - Nospiediet bultiņu pa kreisi vai pa labi, lai atlasītu
vai
Kanāls Kamera
3 - Nospiediet bultiņu uz leju vai uz augšu, lai regulētu skaļumu vai pārslēgtu uz nākamo vai iepriekšējo kanālu. Nospiediet bultiņu uz augšu vai uz leju, lai ritinātu cauri avotu sarakstam, tostarp uztvērēja izvēlei. Nospiediet kursorsviras taustiņu, lai izbīdītu kameru. 4 - Izvēlne automātiski pazudīs.
Lai izslēgtu televizoru, atlasiet taustiņu.
.
. Ja televizors atrodas veikalā, varat arī atlasīt
Avoti
un nospiediet kursorsviras
TV izsl.
Skaļums
,
Lai pilnībā izslēgtu televizoru, atvienojiet strāvas kontaktdakšu. Atvienojot strāvas kontaktdakšu, vienmēr velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada. Nodrošiniet, lai vienmēr būtu pilnīga piekļuve kontaktdakšai, strāvas vadam un kontaktligzdai.
5.2
Philips logotipa spilgtums
Varat izslēgt Philips logotipu vai pielāgot tā spilgtumu televizora priekšpusē.
Lai pielāgotu vai izslēgtu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
logotipa spilgtums
3 - Atlasiet logotipa apgaismojumu. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Maksimums, Vidēji, Minimums
Vispārīgie iestatījumi
.
BACK (Atpakaļ),
un pēc tam uz
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
vai
Izslēgts,
.
Philips
lai izslēgtu
5.4
Izslēgšanās taimeris
Izmantojot automātisku pārslēgšanu gaidstāves režīmā pēc noteikta laika.
Lai iestatītu izslēgšanās taimeri…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
taimeris
minūšu soļiem. Ja iestatītas 0 minūtes, izslēgšanās taimeris ir izslēgts. Vienmēr varat izslēgt televizoru agrāk vai atiestatīt laiku atskaites laikā. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
izslēgšanās taimeri
Vispārīgie iestatījumi
. Ar slīdjoslu varat iestatīt laiku līdz 180 minūtēm ar 5
BACK (Atpakaļ),
, varat iestatīt televizora
Uzstādīšana
>
Izslēgšanās
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
22
5.5
Izslēgšanas taimeris
Ja televizors saņem TV signālu, taču jūs 4 stundu laikā nenospiežat nevienu tālvadības pults taustiņu, televizors automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju. Turklāt, ja televizors nesaņem TV signālu vai tālvadības pults komandu 10 minūšu laikā, tas automātiski izslēdzas.
Ja televizoru izmantojat kā monitoru vai lietojat digitālo uztvērēju (televizora pierīci - STB), lai skatītos televizoru, un nelietojat televizora tālvadības pulti, ieteicams deaktivizēt automātisko izslēgšanu.
Lai deaktivizētu izslēgšanās taimeri
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz
noregulētu vērtību. Vērtība 0 (Izslēgts) deaktivizē automātisko izslēgšanos.
Kad izslēgšanas taimeris ir aktivizēts, tā priekšpusē redzama  ikona.
Lai iegūtu papildinformāciju par videi nekaitīgiem TV iestatījumiem, nospiediet krāsaino taustiņu atrodiet
Eko iestatījumi
Izslēgšanas taimeris
.
Eko iestatījumi
. Noklikšķiniet slīdjoslā, lai
Atslēgvārdi
.
un
23
6
Tālvadības pults
6.1
Taustiņu pārskats
Augšdaļa
-
1
HOME (Sākums)
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni Sākums.
- 
2
SOURCES (Avoti)
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni Avoti.
- 
1
Gaidstāve
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru vai pārslēgtu gaidstāves režīmā.
-
2
Atskaņošana un ierakstīšana
• Atskaņot , lai atskaņotu.
• Pauze , lai pauzētu atskaņošanu
• Apturēt , lai apturētu atskaņošanu
• Attīt , lai attītu
• Ātri tīt uz priekšu , lai ātri pārtītu uz priekšu
• Ierakstīt , lai sāktu ierakstīšanu
-
3
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu Ambilight, kā arī ieslēgtu Ambilight gaidstāves režīmā.
4
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu TV ceļvedi.
5
6 - 
Lai atvērtu iestatījumu izvēlni.
7
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu attēla formāta izvēlni.
Ambilight
-
TV GUIDE (TV ceļvedis)
-
VOICE (Balss) mikrofons
Iestatījumi
-
Attēla formāts
/
Ieslēgts
-
 
3
Tieša opciju izvēle. Zilais taustiņš  atver 4 -
INFO (Informācija)
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu izvēlni informāciju par pārraidi.
-
5
BACK (Atpakaļ)
Lai pārslēgtu uz iepriekšējo izvēlēto kanālu. Lai aizvērtu izvēlni, nemainot iestatījumu. Lai pārietu uz iepriekšējo aplikācijas/interneta lapu.
6 -  - EXIT (Iziet)
Lai pārslēgtu atpakaļ uz televīzijas skatīšanos. Lai aizvērtu interaktīvu TV aplikāciju.
-
7
OPTIONS (Opcijas)
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu izvēlni Opcijas.
- OK (Labi) taustiņš
8
Lai apstiprinātu izvēli vai iestatījumu. Lai aktivizētu rādītāju un noklikšķinātu.
-
9
Bultiņu / navigācijas
Nospiediet, lai pārvietotos uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
-
10
Lai atvērtu īpaši mazu ekrānu.
MULTIVIEW
Krāsainie taustiņi
taustiņi
palīdzību
.
-
8
3D
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu 3D izvēlni vai tūlīt pārslēgtu uz 3D.
-
9
VOICE (Balss vadība)
Nospiediet, lai sāktu meklēšanas pieprasījumu ar balss komandu.
Vidus
Apakšdaļa
1
24
-
Skaļums
Nospiediet, lai regulētu skaļuma līmeni.
taustiņa OK (Labi).
-
2
Ciparu taustiņi
Nospiediet, lai tieši izvēlētos kanālu.
-
3
SUBTITLE (Subtitri)
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu subtitrus, kā arī ieslēgtu subtitrus, kad ir izslēgta skaņa.
-
4
LIST (Saraksts)
Lai atvērtu vai aizvērtu kanālu sarakstu.
-
5
Kanāls
Lai pārslēgtu uz nākamo vai iepriekšējo kanālu sarakstā, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo lapu teleteksta sadaļā vai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo sadaļu diskā. Lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo lapu teleteksta sadaļā. Lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo sadaļu diskā.
-
6
Izslēgt skaņu
Nospiediet, lai izslēgtu skaņu vai to atjaunotu.
-
7
TEXT (Teleteksts)
Lai atvērtu vai aizvērtu tekstu / teletekstu.
6.2
Rādītājs
Par rādītāju
Tā vietā, lai pārvietotos ekrānā ar bultiņu taustiņiem, varat izmantot
Rādītājs darbojas tāpat kā datora pele. Jūs pārvietojat rādītāju  ­zilu bultiņu -, lēni kustinot tālvadības pulti. Tāpat kā datora pelei, varat noregulēt rādītāja ātrumu.
Kopā ar rādītāju vienmēr varat izmantot bultiņu taustiņus, lai veiktu izvēli, rādītājs īslaicīgi pazudīs. Dažas aplikācijas, piemēram, teksts/teleteksts, vai dažas interneta lapas neatbalsta rādītāju. Televizors automātiski pārslēgsies atpakaļ uz bultiņu taustiņiem.
Ja nevēlaties izmantot rādītāju, varat to izslēgt. Ja pievienojat spēļu vadāmierīci, varat to izmantot arī, lai
kontrolētu rādītāju.
rādītāju
.
Lai aktivizētu rādītāju, īslaicīgi novietojiet īkšķi uz taustiņa OK (Labi) un mazliet pakustiniet tālvadības pulti.
Klikšķināšana
Lai atlasītu nepieciešamo, novietojiet rādītāju virs elementa un nospiediet -noklikšķiniet uz - taustiņa OK (Labi). Tāpat kā ar datora peli.
OPTIONS
tālvadības pults. Lai nospiestu taustiņu rādītāja izmantošanas laikā… 1 - Novietojiet rādītāju uz elementa ekrānā, piemēram, kanāla
kanālu sarakstā.
2 - Paceliet īkšķi, lai rādītājs paliktu šajā pozīcijā. 3 - Nospiediet nepieciešamo krāsaino taustiņu. 4 - Uzlieciet īkšķi atpakaļ uz taustiņa OK (Labi), lai izmantotu
rādītāju.
Navigācija ar bultiņām
Ja nospiežat bultiņas taustiņu (pa kreisi, pa labi, uz augšu vai uz leju), lai navigētu, rādītājs pazūd. Televizors pārslēdzas uz bultiņu taustiņu navigāciju. Lai aktivizētu rādītāju, īslaicīgi novietojiet īkšķi uz taustiņa OK (Labi) un mazliet pakustiniet tālvadības pulti.
Pozicionēšana
Pēc laika rādītājs var kļūt dezorientēts. Lai pozicionētu rādītāju, paceliet īkšķi, notēmējiet ar tālvadības pulti uz zilo bultiņu ekrānā un uzlieciet īkšķi atpakaļ uz taustiņa OK (Labi).
Krāsainajiem taustiņiem
(Opcijas) gadījumā joprojām jānospiež taustiņi uz
,
(Informācija) un
INFO
Rādītāja ātrums
Varat noregulēt rādītāja ātrumu, ar kādu rādītājs tiek pārvietots ekrānā.
Lai noregulētu ātrumu…
Rādītāja lietošana
Aktivizēt
Kad atverat ekrānu vai aplikāciju, kas atbalsta rādītāja kontroli, parādās neaktīvs rādītājs. Pelēks  (bultiņas gals) kaut kur ekrāna vidū.
Novietojiet īkšķi uz taustiņa OK (Labi) - nenospiediet to, - lai aktivizētu rādītāju. Tagad pārvietojiet tālvadības pulti ar locītavu, nav jākustina visa roka. Varat atlaist taustiņu OK (Labi) un fiksēt rādītāju vietā. Rādītājs pazudīs pēc 5 sekundēm. Varat pārvietot tālvadības pulti un atsaukt rādītāju, novietojot īkšķi atpakaļ uz
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Atlasiet
nospiediet OK (Labi). 3 - Nospiediet bultiņas  (uz augšu) vai  (uz leju), lai palielinātu vai samazinātu ātrumu. 4 - Nospiediet bultiņu  (pa labi), lai pārbaudītu iestatīto ātrumu. Uzlieciet īkšķi uz taustiņa OK (Labi), lai pārbaudītu rādītāja ātrumu. 5 - Nospiediet bultiņu  (pa kreisi), lai atgrieztos pie slīdjoslas. Varat vēlreiz regulēt iestatījumu. 6 - Kad slīdjosla ir atlasīta, nospiediet  (pa kreisi), lai saglabātu un aizvērtu šo iestatījumu. 7 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
25
Vispārīgie iestatījumi
BACK (Atpakaļ),
>
Rādītāja/peles ātrums
Uzstādīšana
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
un
Rādītāja izslēgšana
Lai izslēgtu rādītāju…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Atlasiet
atlasiet 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Vispārīgie iestatījumi
.
Izslēgts
BACK (Atpakaļ),
>
Tālvadības pults rādītājs
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
CHANNEL
kanālu un mēģinās uz pārslēgties.
PLAY
.
un
dziesmu jūsu mūzikas kolekcijā un mēģinās to atskaņot.
SEARCH
multivides bibliotēkā un parādīs meklēšanas rezultātus.
GOOGLE
meklēs internetā un attēlos Google meklēšanas rezultātus.
, [piem., sakiet "channel LTV1"] - televizors meklēs šo
, [piem., sakiet "play Zvaniņš skan"] - televizors meklēs šo
, [piem., sakiet "search Hobits"] - televizors meklēs jūsu
, [piem., sakiet "google stock market"] - televizors
6.3
Balss vadība
Balss vadības izmantošana
Google atbalsta noteikumos veikto izmaiņu dēļ “Balss meklēšanas” funkcija jūsu Philips Android televizorā vairs nav pieejama. Tādēļ mēs vairs nevaram garantēt, ka “Balss meklēšanas” funkcija veiksmīgi darbosies jūsu televizorā. Mēs atvainojames par neērtībām un iesakām veikt funkciju “Meklēt”, izmantojot tālvadības pults tastatūru.
Paldies par pacietību un sapratni.
Izmantojot balss vadību, varat kontrolēt televizoru, vienkārši runājot komandas tālvadības pultī. Televizoram jābūt interneta pieslēgumam.
Varat noskaņot televizoru uz konkrētu kanālu vai sākt skatīties aktuālu pārraidi no TV ceļveža. Varat izmantot balss vadību jebkurā laikā, lai meklētu internetā. Vai arī varat pateikt aplikācijas nosaukumu, ko startēt televizorā.
GO TO
atvērt Philips tīmekļa vietni.
OPEN
Skype. Lai izpildītu šīs komandas, televizoram jāspēj piekļūt jūsu
meklētajiem elementiem. Kanāliem jābūt instalētiem un multividei koplietotai. Pievienotajām ierīcēm jābūt ieslēgtām. Televizoram jābūt interneta pieslēgumam.
6.4
, [piem., sakiet "go to Philips.com"] - televizors mēģinās
, [piem., sakiet "open Skype"] - televizors mēģinās atvērt
Tastatūra
Pārskats
Qwerty un Azerty
Qwerty/Azerty tastatūras pārskats.*
Lai kontrolētu televizoru ar balss vadību…
1 - Nospiediet 2 - Vispirms pasakiet komandu, pēc tam konkrētu norādījumu.
Varat runāt 10 sekundes, pirms mikrofons izslēdzas. Vienmēr varat nospiest komandu. Televizors mēģinās izpildīt jūsu komandu.
Pirmoreiz nospiežot taustiņu izmēģinot balss vadību, tiks atvērta palīdzības lapa par balss vadības izmantošanu. Izlasiet par balss vadības izmantošanu. Varat vēlreiz nospiest pogu izmēģināt. Lai aizvērtu palīdzību, nospiediet
Balss vadība nav pieejama Skype zvana laikā.
VOICE
VOICE
(Balss vadība)
(Balss vadība), lai atkārtotu
(Balss vadība) un
(Balss vadība) un to nekavējoties
VOICE
VOICE
Atpakaļ
.
Balss vadības komandas
Lai palīdzētu balss vadībai labāk izprast savas vēlmes, varat izmantot šīs komandas.
WATCH
šo pārraidi un mēģinās pārslēgt uz atbilstošo kanālu.
, [piem., sakiet "watch Panorāma"] - televizors meklēs
-
1
Azerty rakstzīme
Rakstzīmes novietojums, ja iestatītais tastatūras izkārtojums ir Azerty.
-
2
Shift
Lai rakstītu lielos burtus.
-
3
Ω Īpašās rakstzīmes
Lai atvērtu ekrāna tastatūru un izvēlētos īpašas rakstzīmes vai simbolus.
- Fn taustiņš
4
Lai rakstītu ciparus vai pieturzīmes.
-
5
Atstarpe
-
6
Navigācija
- 
7
Lai kopīgotu tiešsaistē pašreiz skatīto saturu. * Jūsu tālvadības pultī ir Qwerty / Azerty vai Qwerty / kirilicas
tastatūra atkarībā no reģiona.
un
Kopīgot šo
OK (Labi)
26
Qwerty un kirilica
Qwerty/kirilicas tastatūras pārskats.*
-
1
Kirilicas rakstzīmes
Rakstzīmes ir pieejamas, kad tastatūra ir pārslēgta kirilicas režīmā.
- 
2
Kirilicas tastatūras pārslēgs
Lai pārslēgtu tastatūru uz kirilicas rakstzīmēm vai atpakaļ uz Qwerty.
-
3
Pārslēgt
Lai rakstītu lielos burtus.
-
4
Ω Īpašās rakstzīmes
Lai atvērtu ekrāna tastatūru un izvēlētos īpašas rakstzīmes vai simbolus.
Lielie un mazie burti
Lai rakstītu ar lielajiem burtiem, tieši pirms rakstzīmes nospiediet taustiņu  (Pārslēgt). Lai rakstītu vairākus lielos burtus pēc kārtas, rakstīšanas laikā nospiediet un turiet taustiņu . Lai nepārtraukti rakstītu lielos burtus, 2 sekundes nospiediet taustiņu , lai pārslēgtu tastatūru lielo burtu režīmā. Lai izslēgtu lielo burtu režīmu, vēlreiz nospiediet taustiņu 20 sekundes netiek nospiests neviens taustiņš, lielo burtu režīms tiek izslēgts automātiski. Lielo burtu režīms tiek izslēgts arī tad, ja piespiežat jebkuru citu tastatūras modifikatora taustiņu, piemēram, taustiņu Fn vai Ω.
.
Ja
Cipari un interpunkcijas rakstzīmes
Lai ierakstītu ciparu vai interpunkcijas rakstzīmi, pirms nepieciešamā cipara vai interpunkcijas rakstzīmes nospiediet taustiņu Fn. Varat ieslēgt vai izslēgt Fn režīmu tāpat kā lielo burtu režīmu.
Internets
- Fn taustiņš
5
Lai rakstītu ciparus vai pieturzīmes.
-
6
Atstarpes taustiņš
- 
7
Kopīgot šo
Lai kopīgotu tiešsaistē pašreiz skatīto saturu.
-
8
Navigācija
* Jūsu tālvadības pultī ir Qwerty/Azerty vai Qwerty/kirilicas tastatūra atkarībā no reģiona.
un
OK (Labi)
Teksta rakstīšana
Izmantojot tālvadības pults aizmugurē esošo tastatūru, varat rakstīt tekstu jebkurā teksta laukā ekrānā. Pagrieziet tastatūru uz augšu, lai aktivizētu tastatūras taustiņus. Turiet tālvadības pulti ar divām rokām un rakstiet ar abiem īkšķiem.
Varat izmantot taustiņu
lai ievadītu
Fn,
www.
vai
.com
.
Burti ar diakritiskām zīmēm un simboli
Burti ar diakritiskajām zīmēm un simboli nav tieši pieejami tālvadības pults tastatūrā. Lai ierakstītu šādu rakstzīmi, varat atvērt ekrāna tastatūru.
Lai atvērtu ekrāna tastatūru, nospiediet Ω. Ekrāna tastatūrā varat pārvietoties uz vajadzīgo rakstzīmi. Pārslēdziet tastatūras izkārtojumu ar krāsu taustiņiem. Nospiediet OK (Labi), lai ievadītu rakstzīmi. Ekrāna tastatūra tiek aizvērta, ja nospiež kādu no tālvadības pults tastatūras rakstzīmju taustiņiem.
Qwerty, Azerty un kirilicas tastatūra
Tālvadības pults tastatūras standarta izkārtojums ir Qwerty.
Azerty tastatūra
Atkarībā no reģiona tālvadības pults tastatūra var būt iestatīta kā Azerty. Azerty rakstzīmes ir norādītas attiecīgo taustiņu augšējā labajā pusē.
Ievadiet tekstu
Lai ievadītu tekstu teksta laukā ekrānā, atlasiet teksta lauku un sāciet rakstīt. Nospiediet
OK (Labi),
lai apstiprinātu tekstu.
Lai iestatītu tastatūras izkārtojumu kā Azerty…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
tastatūra
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Kirilicas tastatūra
27
.
Vispārīgie iestatījumi
vai
Azerty
BACK (Atpakaļ),
Qwerty
Uzstādīšana
>
Tālvadības pults
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Atkarībā no reģiona tālvadības pults tastatūru var pārslēgt uz kirilicas rakstzīmēm. Kirilicas rakstzīmes ir norādītas tastatūras taustiņu augšējā labajā pusē.
Lai rakstītu ar kirilicas rakstzīmēm…
1 - Nospiediet  uz tālvadības pults. 2 - Vēlreiz nospiediet , lai pārslēgtu atpakaļ uz Qwerty.
6.5
Savienošana ar televizoru
Savienošana pārī
Šajā tālvadības pultī tiek izmantota RF (radiofrekvence), lai televizoram sūtītu komandas. Atšķirībā no tālvadības pultīm, kurās izmanto infrasarkano staru signālus, ar šo tālvadības pulti var sūtīt komandas, nevēršot to televizora virzienā.
6.6
IS sensors
Televizora tālvadības pultī tiek izmantota RF (radiofrekvence), lai televizoram sūtītu komandas. Pateicoties RF, tālvadības pults nav jāpavērš televizora virzienā.
Taču televizors var saņemt arī komandas no tālvadības pults, kurā komandu sūtīšanai tiek izmantoti infrasarkanie stari. Ja izmantojat šādu tālvadības pulti, vienmēr pavērsiet to pret infrasarkano staru sensoru televizora priekšpusē.
Lai tālvadības pults sazinātos ar televizoru, abas ierīces jāsavieno pārī. Kad tās ir savienotas pārī, ar tālvadības pulti vairs nevar vadīt citu televizoru. Kad sākāt sākotnējo televizora iestatīšanu, televizorā tika parādīts aicinājums nospiest taustiņu OK (Labi); kad to izdarījāt, tika veikta savienošana pārī. Kad izslēdzat televizoru, savienojums pārī tiek saglabāts. Ar šo televizoru var savienot pārī maksimāli 5 tālvadības pultis.
Atkārtota savienošana pārī
Šo televizoru var savienot pārī ar citu tālvadības pulti. Tālvadības pults savienošanas pārī metode ir atšķirīga tālvadības
pultij, kas jau ir savienota pārī ar citu televizoru, un tālvadības pultij, kas vēl nav savienota pārī.
Tālvadības pults ir savienota pārī ar citu televizoru
Lai savienotu ierīces pārī, turiet tālvadības pulti tuvu Philips logotipam (10 cm attālumā) un vienlaicīgi nospiediet  sarkano un  zilo taustiņu. Ja savienošana izdodas veiksmīgi, tiek parādīts ziņojums.
Tālvadības pults vēl nav savienota pārī
Lai savienotu ierīces pārī, turiet tālvadības pulti tuvu Philips logotipam (10 cm attālumā) un nospiediet OK (Labi). Ja savienošana izdodas veiksmīgi, tiek parādīts ziņojums.
6.7
Baterijas
Televizors paziņos, kad tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis kļūs zems.
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījumu tālvadības pults tastatūras pusē.
1 - Izmantojiet nelielu monētu vai citu nelielu, neasu priekšmetu un nospiediet kvadrātveida podziņu, lai atvērtu bateriju vāciņu. 2 - Pavirziet zilo fiksatoru atvērtā pozīcijā ar bultiņu norādītajā virzienā un paceliet fiksatoru. 3 - Nomainiet vecās baterijas ar 2 baterijām. Pārliecinieties, vai ir pareizi savietoti bateriju + un ­poli.
4 - Pastumiet zilo fiksatoru uz leju un pabīdiet, līdz tas noklikšķ. 5 - Uzlieciet bateriju vāciņu un pastumiet uz leju, līdz tas noklikšķ.
Nolieciet tālvadības pulti aptuveni 15 sekundes, lai kalibrētu rādītāju.
Ja tālvadības pulti neizmantojat ilgāku laiku, izņemiet baterijas. Droši atbrīvojieties no vecajām baterijām atbilstoši norādījumiem.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Lietošanas beigas
.
AA-LR6-1,5 V
tipa sārma
Atslēgvārdi
un
Mazumtirdzniecība
Lai savienotu pārī jaunu televizoru (vēl nav savienots) ar tālvadības pulti, kas jau ir savienota ar citu televizoru, turiet tālvadības pulti tuvu Philips logotipam (10 cm attālumā) un vienlaicīgi nospiediet  sarkano un  zilo taustiņu.
Ja savienošana izdodas veiksmīgi, tiek parādīts ziņojums.
6.8
Tīrīšana
Tālvadības pults ir apstrādāta ar skrāpējumizturīgu pārklājumu. Tālvadības pults tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru drāniņu.
Nekādā gadījumā tālvadības pults tīrīšanai neizmantojiet tādas vielas kā spirtu, ķimikālijas vai sadzīves tīrīšanas līdzekļus.
28
7
Sākuma izvēlne
11 -
Opcijas
12 - , atvērt cilnes pilno lapu.
, kad pieejamas opcijas, ikona ir balta.
7.1
Sākuma izvēlnes atvēršana
Lai pilnībā izbaudītu Android priekšrocības, pieslēdziet televizoru pie interneta.
Tāpat kā jūsu Android viedtālrunī vai planšetdatorā, sākuma izvēlne ir televizora centrs. No sākuma izvēlnes varat startēt jebkuru aplikāciju, pārslēgt uz TV kanālu, iznomāt filmu vai pārslēgt uz pievienotu ierīci.
Nospiediet Noklikšķiniet uz ikonām augšējā joslā, lai atlasītu vēlamo cilni.
Atkarībā no televizora iestatījuma un valsts dažas ikonas var nebūt pieejamas. Skatiet nākamās nodaļas, lai iegūtu papildinformāciju par citām cilnēm sākuma izvēlnē.
HOME
Pašlaik TV Aplikācijas
Video pēc pieprasījuma
TV pēc pieprasījuma Kanāli Avoti
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
7.3
Paziņojumi
Televizorā var saņemt plašu ziņojumu klāstu, ko dēvē par paziņojumiem. Šie paziņojumi tiek sūtīti no visām televizora aplikācijām, vai arī tos var nosūtīt draugi vai aplikāciju servisa centri. Paziņojumi tiek apkopoti sarakstā, un pēdējais paziņojums atrodas augšpusē.
Kad saņemat paziņojumu, ekrānā īslaicīgi parādās ikona  ­augšā, labajā stūrī. Kamēr tā redzama, varat uz tās noklikšķināt, lai atvērtu paziņojumu logu.
Lai atvērtu paziņojumus jebkurā laikā vēlāk…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz paziņojumu ikonas  izvēlnes augšpusē
labajā pusē. 3 - Noklikšķiniet uz paziņojuma, lai to lasītu.
Kad paziņojums ir atlasīts, nospiediet  (pa labi), lai atvērtu aplikāciju.
Nospiediet  (pa kreisi), lai notīrītu atlasīto paziņojumu. Nospiediet
HOME
INFO
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
(Informācija), lai pilnībā skatītu paziņojumu.
Lai aizvērtu sākuma izvēlni bez izmaiņu veikšanas, nospiediet
7.2
BACK
(Atpakaļ).
Pārskats
1 -
Pašlaik TV
2 -
Aplikācijas
3 -
Video pēc pieprasījuma
4 -
TV pēc pieprasījuma
5 -
Kanāli
6 -
Avoti
7 -
Paziņojumi
8 -
Meklēt
7.4
Sākuma izvēlne, meklēšana
Ja televizoram ir interneta pieslēgums, varat izmantot meklēšanas lauku sākuma izvēlnē.
Varat ievadīt tekstu precīzai dziesmas, TV pārraides, YouTube video vai cita satura meklēšanai internetā. Varat izmantot ekrāntastatūru vai tālvadības pults tastatūru, lai ievadītu tekstu.
Vai arī varat izmēģināt balss vadību, lai pateiktu, ko meklējat, neatverot meklēšanas lauku sākuma izvēlnē.
Lai meklētu…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz , lai atvērtu meklēšanas lauku.
• Automātiski parādās ekrāntastatūra. Varat ievadīt savu tekstu šeit ar navigācijas taustiņiem. Lai paslēptu ekrāntastatūru, nospiediet
• Ja sākat izmantot tālvadības pults tastatūru, ekrāntastatūra pazudīs.
Jūsu meklēšanas rezultāti būs redzami pēc dažām sekundēm. Navigējiet uz augšu vai uz leju, lai skatītu atrasto saturu.
HOME
BACK
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
(Atpakaļ).
9 -
Krāsu taustiņi
10 -
Informācija
, kad pieejama informācija, ikona ir balta.
29
8
2 - Noklikšķiniet uz  augšējā joslā, lai atvērtu
Pašlaik televīzijā
.
Pašlaik televīzijā
8.1
Par Pašlaik televīzijā
Izmantojot funkciju televizors iesaka 9 populārākās pārraides, ko šobrīd skatīties.
Televizors iesaka pārraides, kas tiek pārraidītas pašlaik vai sāksies 15 minūšu laikā. Ieteiktās pārraides tiek izvēlētas no instalētajiem kanāliem. Izvēle tiek veikta no jūsu valsts kanāliem. Turklāt varat arī ļaut
Pašlaik televīzijā
pamatojoties uz jūsu regulāri skatītajām pārraidēm. Lai saņemtu šos personalizētos ieteikumus, jums
jāpiekrīt jūs jau esat piekritis lietošanas noteikumiem, pārbaudiet, vai esat atzīmējis izvēles rūtiņu par personiskajiem ieteikumiem. Pirms piekrist, izlasiet detalizēto informāciju.
Lai piekristu lietošanas noteikumiem un personisko ieteikumu atļaujai, nospiediet krāsaino pogu atrodiet
Televizors nesaglabā iepriekšējos ieteikumus. Pašlaik televīzijā informācija ir pieejama tikai atsevišķās valstīs.
Personisko ieteikumu atļaujai lietošanas noteikumos
Lietošanas noteikumi, aplikācijas
Pašlaik televīzijā
veikt personalizētus ieteikumus,
sākuma izvēlnē,
Atslēgvārdi
un
.
. Ja
Funkcijā Pašlaik televīzijā varat…
• Noklikšķināt uz pārraides ikonas, lai to skatītos.
• Noklikšķināt uz ieplānotas pārraides, lai tūlīt pārslēgtu uz šo kanālu.
• Noklikšķināt uz reklāmas, lai atvērtu reklāmas tīmekļa lapu. Lai aizvērtu Pašlaik televīzijā, nepārslēdzot uz citu kanālu,
nospiediet Varat izmantot krāsainos taustiņus, lai sāktu, apturētu vai
noņemtu ierakstīšanu. Varat arī iestatīt vai noņemt atgādinājumu, kas brīdina par pārraides sākumu.
BACK
(Atpakaļ).
8.2
Nepiec.aprīkojums
Lai padarītu pieejamu Pašlaik televīzijā informāciju…
• Televizorā jābūt instalētiem kanāliem.
• Pašlaik televīzijā informācijai jābūt pieejamai jūsu valstī.
• Televizora pulkstenim jābūt iestatītam režīmā Automātisks vai Atkarībā no valsts.
• Jums jāpiekrīt lietošanas noteikumiem (Iespējams, esat jau to izdarījis, pievienojot televizoru internetam.).
• TV ceļveža dati tiek saņemti no interneta, taču tos var arī sniegt raidorganizācija, ja nav iestatīts vecuma ierobežojums vai kanāli nav bloķēti.
Ieteicams televizoram izveidot savienojumu ar internetu. Ikona  būs redzama sākuma izvēlnes augšējā joslā tikai tad, ja
būs pieejama Pašlaik televīzijā informācija.
8.3
Pašlaik televīzijā izmantošana
Kad atverat nepieciešamas dažas sekundes, lai atsvaidzinātu lapas informāciju.
Lai atvērtu Pašlaik televīzijā… 1 - Nospiediet
Pašlaik televīzijā
HOME
, televizoram, iespējams, būs
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
30
9
Aplikācijas
9.1
Par aplikācijām
3 - Labajā pusē noklikšķiniet uz , lai atvērtu pilnu aplikāciju lapu. Navigējiet uz leju, lai skatītu nākamās lapas. 4 - Noklikšķiniet uz aplikācijas ikonas, lai startētu aplikāciju.
Lai apturētu aplikāciju… Nospiediet
nospiediet
HOME
(Sākums) un atlasiet citu aktivitāti, vai
(Iziet), lai skatītos televīziju.
EXIT
Izmantojot sadaļu aplikāciju lapas.
Aplikāciju lapās redzama aplikāciju kolekcija (Aplikācijas), kas atrodas televizorā. Līdzīgi aplikācijām viedtālrunī vai planšetdatorā, arī televizorā esošās aplikācijas nodrošina specifiskas funkcijas televizora lietotājiem. Tādas aplikācijas kā YouTube, Twitter, TV spēles vai laika prognoze (tostarp). Vai startējiet interneta pārlūkprogrammu, piemēram, Google Chrome, lai sērfotu internetā.
Aplikācijas var būt nodrošinātas gan no
galerijas
televizorā jau ir instalētas dažas praktiskas aplikācijas. Dažas aplikācijas var piedāvāt logrīkus, kas parādās aplikāciju lapās.
Lai instalētu aplikācijas no Philips aplikāciju galerijas vai Google Play veikala, televizoram ir jābūt interneta pieslēgumam.
9.2
, gan
Aplikācijas
Google Play™
sākuma izvēlnē, varat atvērt
Philips aplikāciju
veikala. Lai sāktu darbu, jūsu
Aplikācijas instalēšana
Varat instalēt aplikāciju no Philips aplikāciju galerijas vai no Google Play veikala.
9.4
Chrome™
Pārlūkprogrammas atvēršana
Izmantojot interneta pārlūkprogrammu Chrome™, varat piekļūt internetam no televizora.
Lai pārlūkotu internetu…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Atrodiet
Televizorā varat skatīt jebkuru tīmekļa vietni, tomēr lielākā daļa, iespējams, nav pielāgota skatīšanai televizora ekrānā.
• Daži spraudņi (piemēram, lai skatītos lapas vai video) televizorā nav pieejami.
• Interneta lapas tiek attēlotas pa vienai lapai pilnekrāna režīmā. Lai pārtrauktu interneta pārlūkošanu… Nospiediet
nospiediet
Chrome
HOME
EXIT
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
aplikācijas ikonu un noklikšķiniet uz tās.
(Sākums) un atlasiet citu aktivitāti, vai
(Iziet), lai skatītos televīziju.
.
Lai instalētu aplikāciju…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Noklikšķiniet uz
ikonas.
Play
4 - Atlasiet vēlamo aplikāciju un noklikšķiniet uz instalēšanas pogas blakus aplikācijai.
Televizors instalēs aplikāciju. Pēc instalēšanas aplikācijas ikona parādīsies aplikāciju lapās. No
aplikāciju galerijas instalētās aplikācijas pēc instalēšanas tiek atvērtas automātiski.
Ja radušās problēmas ar aplikāciju instalēšanu, vispirms pārbaudiet Google Play veikala iestatījumus.
9.3
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
Aplikāciju galerijas
ikonas vai uz
.
Google
Lietojumprogrammas palaišana
Varat startēt aplikāciju no aplikāciju lapām. Lai startētu aplikāciju…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
.
Ieteikumi par pārlūkprogrammu
Varat izmantot rādītāju, lai pāršķirtu vai ritinātu lapas. Lai pāršķirtu…
1 - Lapā novietojiet rādītāju lapas kreisajā vai labajā malā. 2 - Noklikšķiniet un turiet taustiņu OK (Labi), un tad veiciet
pāršķiršanas kustību ar tālvadības pulti pa labi vai pa kreisi, lai redzētu nākamo vai iepriekšējo lapu.
Lai ritinātu…
1 - Novietojiet rādītāju lapas vidū. 2 - Noklikšķiniet un turiet taustiņu OK (Labi), un tad virziet
tālvadības pulti uz leju vai uz augšu. Ritināšanas laikā var pazust lapas augšpusē esošās cilnes un
adrešu josla. Lai atkal redzētu cilnes un adrešu joslu…
1 - Novietojiet rādītāju uz lapas augšējās robežas. 2 - Noklikšķiniet un turiet taustiņu OK (Labi), un tad virziet
tālvadības pulti uz leju. Google Chrome var mainīt pārlūkprogrammas funkcionalitāti
laika gaitā.
31
9.5
Aplik.bloķēšana
Varat iestatīt televizoru, lai bloķē bērniem nepiemērotu saturu. Iespējams bloķēt tikai aplikācijas no aplikāciju galerijas. Lai
atbloķētu aplikāciju, nepieciešams televizora bērnu slēdzenes PIN.
Lai bloķētu bērniem nepiemērotas aplikācijas…
logrīkā. Lai lasītu papildinformāciju par attēlu skatīšanu televizora ekrānā,
nospiediet krāsaino taustiņu
fotoattēli un mūzika
9.7
.
Atslēgvārdi
un atrodiet
Video,
Aplikāciju un logrīku noņemšana
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Nospiediet
Lietošanas noteikumi
izdarīt tagad. 4 - Nākamajā lapā noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas
aplikāciju bloķēšanu
5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
9.6
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
OPTIONS
. Ja vēl neesat tos apstiprinājis, varat to
.
BACK (Atpakaļ),
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
Atļaut 18+
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Logrīki
Par logrīkiem
Logrīks ir neliels logs aplikāciju lapās. Logrīkos redzama dažādu veidu informācija, piemēram, ziņojumi, laika prognoze, ieteikumi u.tml., atkarībā no logrīka tipa. Logrīks nav jāstartē, pēc pievienošanas aplikāciju lapām tas vienmēr ir ieslēgts.
Pieejami divu veidu logrīki. Dažus logrīkus nodrošina aplikācija, un tiem ir aplikācijas ikona un logrīks. Citiem logrīkiem nav aplikācijas ikonas, tikai pats logrīks. Instalējot aplikāciju ar tās ikonu un logrīku, jums pašam jāpievieno logrīks aplikāciju lapām. Logrīki bez atsevišķas aplikāciju ikonas tiek automātiski pievienoti aplikāciju lapām.
Lai pievienotu logrīku aplikāciju lapām… Pēc aplikācijas instalēšanas aplikāciju lapās nospiediet krāsaino
taustiņu Logrīku sarakstā noklikšķiniet uz logrīka, ko vēlaties pievienot
aplikāciju lapām. Norāde - 2x3 vai 1x2 - informē, cik daudz vietas tas aizņems aplikāciju lapās.
Logrīkā netiek atbalstīta audio un video atskaņošana.
Logrīki
.
Varat noņemt aplikācijas un logrīkus no aplikāciju lapām. Noņemot aplikāciju, tā tiek atinstalēta. Varat noņemt tikai
patstāvīgi instalētās aplikācijas vai logrīkus. Noņemtās aplikācijas vai logrīkus vienmēr iespējams pārinstalēt.
Lai noņemtu aplikāciju vai logrīku…
1 - Novietojiet rādītāju uz aplikācijas un paceliet īkšķi. 2 - Ja parādās krāsainais taustiņš
noņemtu aplikāciju no aplikāciju lapām.
9.8
Noņemt
, nospiediet , lai
Notīrīt interneta atmiņu
Varat notīrīt televizora interneta atmiņu. Iespējams, vēlēsieties notīrīt Philips reģistrāciju, vecuma
ierobežojuma iestatījumus, video veikala aplikācijas pieteikšanās informāciju, interneta grāmatzīmes, sīkfailus un vēsturi.
Lai notīrītu interneta atmiņu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
9.9
un pēc tam uz Notīrīt interneta atmiņu.
Tīkls
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
Android iestatījumi
Varat iestatīt dažus specifiskus iestatījumus aplikāciju lietošanai.
Tastatūras ievades metodes
Skatiet instalēto aplikāciju sarakstu un pārbaudiet brīvo vietu, lai lejupielādētu citas aplikācijas, vai atinstalējiet aplikāciju.
Fotorāmis
Aplikāciju lapās varat atrast nelielu logrīku ar nosaukumu
Fotorāmis
Lai iestatītu fotorāmja attēlu…
1 - Atveriet fotoattēlu televizora ekrānā. 2 - Nospiediet
Iestatīt kā fotorāmi
. Varat iestatīt savu attēlu kā fotorāmja attēlu.
OPTIONS
. Fotoattēls tiek mērogots, lai ietilptu mazajā
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
Konti
Skatiet pieejamos kontus. Vai pievienojiet instalētas aplikācijas kontu.
Pieejamība
Iestatiet televizoru cilvēkiem ar dzirdes vai redzes traucējumiem.
Aplikāciju pārvaldība
Atlasiet tastatūras ievades metodi.
Privātuma iestatījumi
32
Lasiet Android konfidencialitātes iestatījumus.
Android juridiskā informācija
Lasiet Google juridisko informāciju. Lai iestatītu Android iestatījumus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
iestatījumi
3 - Noklikšķiniet uz vēlamā iestatījuma. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
9.10
.
Vispārīgie iestatījumi
BACK (Atpakaļ),
Uzstādīšana
un uz
Android
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Lietošanas noteikumi - aplikācijas
Kad izveidojat televizoram savienojumu ar internetu, saņēmāt uzaicinājumu piekrist lietošanas noteikumiem.
Lai izmantotu aplikācijas no Philips aplikāciju galerijas un Google Play, jāpiekrīt lietošanas noteikumiem. Varat atvērt lietošanas noteikumus un izlasīt tos vēlreiz vai piekrist specifiskām funkcijām, piemēram, personisko ieteikumu atļaujai vai 18+ aplikāciju bloķēšanai.
Lai izlasītu un piekristu lietošanas noteikumiem…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Nospiediet
Lietošanas noteikumi
lietošanas noteikumiem. 4 - Nākamajā lapā noklikšķiniet uz konkrētas funkcijas rūtiņas, ja nepieciešams. 5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
OPTIONS
. Ritiniet uz leju, lai vēlreiz piekristu
BACK (Atpakaļ),
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
ja nepieciešams, vairākkārt,
Aplikācijas
.
33
10
10.3
Video pēc piepras.
10.1
Par Video pēc pieprasījuma
Izmantojot iznomāt filmas no tiešsaistes video veikala. Varat droši norēķināties ar kredītkarti. Turklāt varat ļaut Video pēc pieprasījuma sniegt personalizētus ieteikumus par filmām, pamatojoties uz jūsu valsti, TV uzstādījumiem un regulāri skatītajām pārraidēm.
Lai saņemtu šos personalizētos ieteikumus, jums jāpiekrīt jūs jau esat piekritis lietošanas noteikumiem, pārbaudiet, vai esat atzīmējis izvēles rūtiņu par personiskajiem ieteikumiem. Pirms piekrist, izlasiet detalizēto informāciju.
Video pēc pieprasījuma ir pieejams tikai atsevišķās valstīs. Ikona  būs redzama sākuma ekrāna augšējā joslā tikai tad, ja pakalpojums Video pēc pieprasījuma ir pieejams.
Lai piekristu lietošanas noteikumiem un personisko ieteikumu atļaujai, nospiediet krāsaino pogu atrodiet
Video pēc pieprasījuma
Personisko ieteikumu atļaujai lietošanas noteikumos
Lietošanas noteikumi, aplikācijas
sākuma izvēlnē, varat
Atslēgvārdi
.
un
. Ja
Straumēšana
Šajā televizorā varat skatīties iznomātās filmas video straumēšanas formātā. Filmu varat skatīties uzreiz. Iespējams, būs nepieciešams USB cietais disks, lai saglabātu video buferi. Ja televizoram ir pievienots USB cietais disks, varat lejupielādēt iznomātās filmas no video veikaliem, kas piedāvā tikai filmu lejupielādi. Par filmu nomas noteikumiem un nosacījumiem jautājiet video veikalā.
Interneta trafiks
Straumējot vai lejupielādējot daudzus videoklipus, varat pārsniegt interneta trafika mēneša limitu.
10.2
Iznomājiet filmu
Video pēc pieprasījuma pirmajā lapā virs filmu saraksta varat atlasīt kategoriju. Jūs varat izvēlēties arī konkrētu video veikalu, ja pieejami vairāki, vai atlasīt konkrētu žanru izvēlnē.
Lai atlasītu video veikalu vai žanru…
1 - Noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz vēlamā veikala vai žanra. 3 - Ja neko nevēlaties mainīt, nospiediet
Lai iznomātu filmu…
1 - Novietojiet rādītāju virs filmas, lai izlasītu nosaukumu. 2 - Noklikšķiniet uz ikonas, lai dotos uz video veikalu un izlasītu
filmas aprakstu.
3 - Apstipriniet savu pasūtījumu. 4 - Veiciet tiešsaistes maksājumu. 5 - Sāciet skatīties. Varat izmantot taustiņus  (Atskaņot) un
(Pauze). Lielākajā daļā video nomu jāizveido pieteikšanās konts.
Visi veikali
vai
Žanrs
.
BACK
(Atpakaļ).
34
11
TV pēc pieprasījuma
11.1
Par TV pēc pieprasījuma
Izmantojot skatīties nokavētās TV pārraides vai iecienītās pārraides sev vēlamajā laikā.
Turklāt varat ļaut TV pēc pieprasījuma sniegt personalizētus pārraižu ieteikumus, pamatojoties uz TV uzstādījumu un regulāri skatītajām pārraidēm.
Lai saņemtu šos personalizētos ieteikumus, jums jāpiekrīt jūs jau esat piekritis lietošanas noteikumiem, pārbaudiet, vai esat atzīmējis izvēles rūtiņu par personiskajiem ieteikumiem. Pirms piekrist, izlasiet detalizēto informāciju.
TV pēc pieprasījuma ir pieejams tikai atsevišķās valstīs. Ikona būs redzama sākuma ekrāna augšējā joslā tikai tad, ja pakalpojums TV pēc pieprasījuma ir pieejams.
Lai piekristu lietošanas noteikumiem un personisko ieteikumu atļaujai, nospiediet krāsaino pogu atrodiet
11.2
TV pēc pieprasījuma
Personisko ieteikumu atļaujai lietošanas noteikumos
Lietošanas noteikumi, aplikācijas
sākuma izvēlnē, varat
Atslēgvārdi
un
.
Pārraides pieprasīšana
. Ja
TV pēc pieprasījuma pirmajā lapā virs pārraižu saraksta varat atlasīt kategoriju. Varat arī izvēlēties raidorganizāciju (ja pieejamas vairākas), atlasīt izlases pārraižu sarakstu vai konkrētu dienu.
Lai atlasītu raidorganizāciju…
1 - Noklikšķiniet uz Raidorganizācija. 2 - Noklikšķiniet uz vēlamās raidorganizācijas. 3 - Ja neko nevēlaties mainīt, nospiediet
Lai pieprasītu pārraidi…
1 - Novietojiet rādītāju virs pārraides, lai izlasītu nosaukumu. 2 - Noklikšķiniet uz ikonas, lai dotos uz raidorganizācijas
pakalpojumu TV pēc pieprasījuma un izlasiet informāciju par pārraidi.
3 - Apstipriniet savu pieprasījumu. 4 - Ja nepieciešams, veiciet tiešsaistes maksājumu. 5 - Sāciet skatīties. Varat izmantot taustiņus  (Atskaņot) un
(Pauze).
BACK
(Atpakaļ).
35
12
atjaunināts automātiski. Jaunie kanāli tiek atzīmēti ar ikonu
Kanāli
12.1
Kanālu skatīšanās
Kanālu pārslēgšana
Lai skatītos televīzijas kanālus, nospiediet . Televizorā tiek ieslēgts pēdējais skatītais TV kanāls.
Kanālu pārslēgšana
Lai pārslēgtu kanālus, nospiediet  + vai  -. Ja zināt kanāla numuru, ievadiet to ar ciparu taustiņiem. Kad esat ievadījis numuru, nospiediet OK (Labi), lai uzreiz pārslēgtu kanālu.
Kanālu grupa
Kad atkārtoti nospiežat vienu no  taustiņiem, varat ātri pārslēgt kanālus no kanālu sarakstā pašreiz atlasītās grupas.
Pašreizējais un nākamais
Skatoties TV kanālu, varat ātri ritināt cauri atlikušajiem kanāliem. Nospiediet  (uz augšu) vai  (uz leju), lai atvērtu kanālu ritināšanas sarakstu. Ja no interneta ir pieejama informācija, televizorā redzams pašreizējās pārraides nosaukums un informācija, pēc tam seko nākamās pārraides nosaukums un informācija.
Iepriekšējais kanāls
Lai pārslēgtu atpakaļ uz iepriekšējo kanālu, nospiediet
(Atpakaļ).
Varat arī pārslēgt kanālus no
 BACK
kanālu saraksta
.
Kanālu ikonas
Izlases kanālsBloķēts kanālsJauns kanālsKodēts kanāls
Radio stacijas
Ja ir pieejama digitālā apraide, digitālās radiostacijas noskaņošanas laikā tiek iestatītas automātiski. Lai televizoru pārslēgtu uz radio kanālu, rīkojieties tāpat, kā pārslēdzot uz televīzijas kanālu. Digitālās kabeļtelevīzijas (DVB-C) kanālu noskaņošanas laikā radiostacijas parasti tiek izvietotas, sākot no kanāla numura 1001 uz augšu.
* Ja jūsu televizorā ir iebūvēts satelīttelevīzijas uztvērējs. Pārbaudiet, vai iestatīšanas izvēlnē pieejama opcija
instalēšana
Kanālu saraksta atvēršana
Lai atvērtu skatītu sarakstu pilnekrānā.
Vai arī varat atvērt kanālu sarakstu no sākuma izvēlnes. Nospiediet  un augšpusē noklikšķiniet uz
Kanāli tiek attēloti ar nosaukumu un logotipu. Lai skatītu pašreizējās pārraides, nospiediet  (Informācija). Lai pārietu atpakaļ uz kanālu nosaukumiem, vēlreiz nospiediet
INFO
Lai pārslēgtu uz kanālu no kanālu saraksta, vienkārši noklikšķiniet uz kanāla ar rādītāju vai izmantojiet bultiņu taustiņus, lai atlasītu kanālu, un nospiediet OK (Labi).
.
kanālu sarakstu
(Informācija).
, nospiediet
(Saraksts), lai
LIST
Kanāli
INFO
Satelīta
.
Kanālu saraksts
Par kanālu sarakstu
Kanālu sarakstā pieejami visi televizorā instalētie kanāli (antena, kabeļtelevīzija un satelīttelevīzija) un radio stacijas. Ja televizoram ir interneta pieslēgums un pieejama informācija, kanāli tiek attēloti ar nosaukumu un logotipu vai nosaukumu un pašreizējo pārraidi.
Varat atzīmēt kanālus kā izlases kanālus vai bloķēt kanālus, ja uzskatāt, ka tie nav piemēroti bērniem. Trīs biežāk skatītie kanāli tiek atzīmēti ar šauru līniju ap nosaukumu un logotipu.
Kanālu sarakstā varat atlasīt kanālu grupu, kas instalēti katram iebūvētajam uztvērējam, antenai, kabeļtelevīzijai vai satelīttelevīzijai*. Varat atfiltrēt šo grupu tālāk, lai skatītu visus vai tikai izlases kanālus. Varat atfiltrēt radio stacijas vai TV kanālus un atfiltrēt arī digitālos vai analogos kanālus
Pēc automātiskas kanāla atjaunināšanas kanālu saraksts tiek
Kanālu grupas
Kanālu sarakstā varat atlasīt konkrētu kanālu grupu. Atlasiet kanālus no antenas, kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas
uztvērēja. Varat arī atlasīt tikai izlases kanālus no antenas/kabeļa uztvērēja vai satelīta uztvērēja. Papildus vēl varat atlasīt tikai digitālos kanālus vai tikai radio stacijas no atlasītā uztvērēja. Kanālu grupa, ko atlasāt kanālu sarakstā, nosaka tos kanālus, kurus pārslēdzat, nospiežot
Kad atlasāt kanālu ārpus pašreiz izvēlētās grupas, televizors pārslēdzas atpakaļ uz atlasītā uztvērēja grupu Kanāli.
1 - TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet atvērtu kanālu sarakstu pilnekrāna skatā. 2 - Noklikšķiniet uz vienas no grupas cilnēm virs kanālu saraksta. Sarakstā būs redzami tikai atlasītās grupas kanāli. Dažas grupas var būt tukšas.
36
 + un  -.
(Saraksts), lai
LIST
Izlases kanāli
Varat izveidot izlases kanālu grupu. Katram uztvērējam (antena, kabelis vai satelīts)* varat atzīmēt
izlases kanālus. Kanālu sarakstā atlasot cilni
Izlase,
pārslēdzot kanālus tiks rādīti tikai izlases kanāli. Visi pārējie kanāli būs paslēpti.
Izveidojiet izlases kanālu grupu… 1 - Skatoties TV kanālu, nospiediet
atvērtu
kanālu sarakstu
2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz cilnes
.
Antenas, kabeļa
lai skatītu visus instalētos
Kanāli,
 LIST
vai
(Saraksts), lai
satelīta
* uztvērēja.
kanālus atlasītajam uztvērējam. 4 - Nospiediet krāsaino taustiņu
Rediģēt izlasi,
lai sāktu
izlases kanālu atlasīšanu.
5 - Izmantojot rādītāju, noklikšķiniet uz katra kanāla, ko vēlaties atzīmēt kā izlasi. Lai noņemtu atzīmi no kanāla, vēlreiz noklikšķiniet uz kanāla. Ja navigācijai izmantojat bultiņu taustiņus, atlasiet kanālu un nospiediet OK (Labi). 6 - Lai pabeigtu izlases kanālu atzīmēšanu, nospiediet
Lai vienlaikus atzīmētu kanālu diapazonu, nospiediet
un nospiediet
izlasi
Atlasīt diapazonu
. Noklikšķiniet uz kanāla
Rediģēt
Aizvērt
un pēc tam uz pēdējā kanāla to kanālu rindā, kurus vēlaties atzīmēt kā izlasi. Lai atlasītu visus kanālus, nospiediet
Kanāli sarakstā
tiek pārnumurēti.
Izlase
Atlasīt visu
.
* Ja jūsu televizorā ir iebūvēts satelīttelevīzijas uztvērējs. Pārbaudiet, vai iestatīšanas izvēlnē pieejama opcija
instalēšana
.
Satelīta
1 - Skatoties TV kanālu, nospiediet atvērtu
kanālu sarakstu
.
 LIST
(Saraksts), lai
2 - Noklikšķiniet uz Izlase. 3 - Nospiediet krāsaino taustiņu
Pārvietot
. 4 - Novietojiet rādītāju uz kanāla, ko vēlaties pārvietot, un noklikšķiniet un velciet to uz jauno pozīciju. Ja kanāls jāpārvieto uz nākamo vai iepriekšējo kanālu lapu, velciet kanālu uz augšējo vai apakšējo lapas malu. Parādīsies iepriekšējā vai nākamā lapa. Bultiņa norāda jauno pozīciju. 5 - Atlaidiet taustiņu OK (Labi), lai novietotu kanālu jaunajā pozīcijā.
6 - Varat atlasīt citu kanālu pārvietošanai. 7 - Lai pabeigtu kanālu pārvietošanu, nospiediet 8 - Nospiediet
(Atpakaļ), ja nepieciešams, vairākkārt,
BACK
Aizvērt
.
lai skatītos televīziju. Ja vēlaties pārvietot tikai vienu kanālu, varat noklikšķināt un dažas
sekundes turēt rādītāju uz kanāla. Brīdī, kad kanāls sāk "peldēt" kanālu sarakstā, varat to pārvietot un nomest jaunajā pozīcijā.
Ar bultiņu taustiņiem
.
Ja navigācijai izmantojat bultiņu taustiņus, atlasiet pārvietojamo kanālu un izmantojiet bultiņu taustiņus, lai to pārvietotu jaunajā pozīcijā. Jauno pozīciju varat ievadīt arī ar tālvadības pults taustiņiem. Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu kanālu tā jaunajā pozīcijā.
Kanāla bloķēšana
Varat bloķēt kanālu. Lai neļautu bērniem skatīties kanālu, varat bloķēt kanālu. Lai
skatītos bloķētu kanālu, jāievada bērnu slēdzenes kods. Nevarat bloķēt pārraides no pievienotām ierīcēm.
Kanāla pārdēvēšana
Kanālus var pārdēvēt. Lai pārdēvētu kanālu… 1 - Skatoties TV kanālu, nospiediet
atvērtu
kanālu sarakstu
.
 LIST
(Saraksts), lai
2 - Novietojiet rādītāju uz kanāla un paceliet īkšķi. 3 - Nospiediet
OPTIONS
(Opcijas). 4 - Uzlieciet īkšķi atpakaļ uz taustiņa OK (Labi) un noklikšķiniet uz
Rename
(Pārdēvēt).
5 - Ievadiet jauno nosaukumu ar tālvadības pults tastatūru. 6 - Nospiediet OK (Labi), lai aizvērtu teksta lauku. 7 - Nospiediet
(Atpakaļ), ja nepieciešams, vairākkārt,
BACK
lai skatītos televīziju. Pārdēvēšanai pieejamas tikai romiešu rakstzīmes.
Kanālu pārvietošana
Izlases sarakstā varat pārvietot kanālu (mainīt pozīciju). Lai pārvietotu kanālu…
Lai bloķētu kanālu… 1 - Skatoties TV kanālu, nospiediet
(Saraksts), lai atvērtu
LIST
kanālu sarakstu. 2 - Jebkurā grupā novietojiet rādītāju virs kanāla, kuru vēlaties bloķēt, un paceliet īkšķi. 3 - Nospiediet uz
Bloķēt kanālu
OPTIONS
. Bloķētais kanāls ir atzīmēts ar .
(Opcijas) un noklikšķiniet
Lai atbloķētu kanālu, kanālu sarakstā atlasiet bloķēto kanālu un atlasiet opciju
Atbloķēt kanālu
. Jums būs jāievada bērnu
slēdzenes kods, lai atbloķētu.
Vecuma ierobežojums
Lai bērniem neļautu skatīties vecumam neatbilstošu pārraidi, varat izmantot vecuma ierobežojumu.
Digitālajos kanālos pārraidēm ir noteikti vecuma ierobežojumi. Ja pārraides vecuma ierobežojums atbilst vai ir augstāks nekā jūsu iestatītais vecuma ierobežojums, pārraide tiks bloķēta. Lai skatītos bloķētu programmu, jāievada bērnu slēdzenes kods.
Lai iestatītu vecuma ierobežojumu…
37
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Atlasiet
ierobežoj
3 - Ievadiet 4 ciparu bērnu slēdzenes kodu. Ja vēl neesat iestatījis kodu, noklikšķiniet uz Ievadiet 4 ciparu bērnu slēdzenes kodu un apstipriniet. Tagad varat iestatīt vecuma ierobežojumu. 4 - Atpakaļ sadaļā nospiediet OK (Labi). 5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni.
Vispārīgie iestatījumi
.
Iestatīt kodu
Vecuma ierobežoj.
BACK (Atpakaļ),
>
Bloķēt bērniem
sadaļā
Uzstādīšana
Bloķēt bērniem
noklikšķiniet uz vecuma un
ja nepieciešams, vairākkārt,
>
.
Vecuma
.
Kanāla opcijas
Opciju atvēršana
Kanāla skatīšanās laikā varat iestatīt vairākas opcijas. Atkarībā no skatītā kanāla tipa (analoga vai digitāla) vai atkarībā
no televizora iestatījumiem, pieejamas dažas opcijas.
Opciju izvēlnes atvēršana
Kanāla skatīšanās laikā nospiediet
OPTIONS
(Opcijas).
Lai izslēgtu vecuma ierobežojumu, atlasiet valstīs ir jāiestata vecuma ierobežojums.
Dažām raidorganizācijām/operatoriem televizors bloķē tikai pārraides ar augstāku ierobežojumu. Vecuma ierobežojums ir iestatīts visiem kanāliem.
Jaunie kanāli
Jaunie kanāli tiek glabāti kanālu sarakstā un ir atzīmēti ar  (zvaigznīte).
Jaunie kanāli var būt redzami grupā automātiski pēc automātiskās kanālu atjaunināšanas. Varat uzreiz bloķēt, pārdēvēt kanālu vai padarīt to par izlases kanālu. Brīdī, kad noskaņojat uz jaunu kanālu, šis kanāls tiek noņemts no grupas Jaunie kanāli.
Lai atvērtu grupu Jaunie kanāli, nospiediet (Opcijas) un noklikšķiniet uz
Lai padarītu kanālu par izlases kanālu, nospiediet krāsaino taustiņu
Lai bloķētu, atbloķētu vai pārdēvētu, nospiediet (Opcijas).
Lai aizvērtu grupu Jaunie kanāli, nospiediet
Rediģēt izlasi
Rādīt jaunos kanālus
.
. Tomēr dažās
Nav
OPTIONS
Aizvērt
.
OPTIONS
.
Video atlase
Digitālās televīzijas kanāli var piedāvāt vairākus video signālus (daudzplūsmu apraide), tā paša notikuma citus kameras skatpunktus vai leņķus vai dažādas programmas vienā TV kanālā. Ja šādi TV kanāli ir pieejami, televizors parāda ziņojumu.
Dual I-II
Šī opcija ir pieejama, ja audio signāls satur divas audio valodas, bet nav norādīta viena vai abas valodas.
Kopējs interfeiss
Ja CAM modulī ir pieejams maksas saturs, ar šo opciju var iestatīt operatora iestatījumus.
Kanāla informācija
Atlasiet kanālu (vai tas ir analogais vai digitālais kanāls) vai pievienoto ierīci, ko skatāties.
Kanāla informāc.
, lai skatītu tehnisko informāciju par
Kanāla nosaukuma meklēšana
Kanāla nosaukumu varat meklēt kanālu sarakstā. Varat meklēt kanālu atlasītu kanālu grupā. Varat ievadīt daļu no
kanāla nosaukuma vai pilnu nosaukumu. Meklēšanas lauks nereaģē uz lielajiem burtiem un diakritiskajām zīmēm.
Lai meklētu kanālu… 1 - Skatoties TV kanālu, nospiediet
kanālu sarakstu. 2 - Jebkurā grupā nospiediet noklikšķiniet uz 3 - Izmantojiet tālvadības pults tastatūru, lai ievadītu tekstu, un noklikšķiniet uz
4 - Televizorā ir redzami atrastie kanāli. 5 - Lai meklētu vēlreiz, nospiediet krāsaino taustiņu
.
vēlreiz
Meklēt kanālu
.
Meklēt
OPTIONS
.
(Saraksts), lai atvērtu
LIST
(Opcijas) un
Meklēt
Mono/Stereo
Atlasiet
Citas opcijas
Pieejamība
Kad ieslēgtas pieejamības opcijas, televizors ir paredzēts cilvēkiem ar kurlumu, dzirdes traucējumiem, aklumu vai redzes traucējumiem. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Subtitri
A šo opciju var atlasīt redzētu subtitrus tikai tad, kad ar taustiņu  ir izslēgta skaņa,
38
Mono/Stereo
Pieejamība
, lai pārslēgtu skaņu uz mono vai stereo.
Atslēgvārdi
.
Subtitri ieslēgti
vai
Subtitri izslēgti
un
. Lai
atlasiet
Subtitri ieslēgti bez skaņas
Subtitru valoda
Digitālās apraides kanāliem varat īslaicīgi atlasīt kādu no pieejamajām subtitru valodām, ja nav pieejama neviena no jūsu izvēlētajām valodām. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audio valodas
Digitālās apraides kanāliem varat īslaicīgi atlasīt kādu no pieejamajām audio valodām, ja nav pieejama neviena no jūsu izvēlētajām valodām. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
HbbTV šajā kanālā
Varat bloķēt HbbTV lapas kanāliem, kas piedāvā HbbTV. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
MHP lietojumpr.
Iespējojiet vai atspējojiet MHP programmas. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
.
Subtitri
Audio valodas
.
HbbTV
.
MHP
.
.
Atslēgvārdi
Atslēgvārdi
Atslēgvārdi
Atslēgvārdi
un
un
un
un
attēlu noteiktam avotam – piemēram, pievienotai spēļu konsolei, – varat atkal izmantot šo iestatījumu nākamajā spēļu konsoles lietošanas laikā. Televizors saglabā pēdējo iestatījumu katram savienojumam.
Lai manuāli formatētu attēlu…
1 - Nospiediet  (Attēla formāts). 2 - Nospiediet
iestatījumi. 3 - Izmantojiet funkcijas pielāgotu attēlu. Vai arī noklikšķiniet uz pārslēgtu uz iepriekš saglabātu formātu. Noklikšķiniet uz lai atgrieztu attēla iestatījumus, kas bija spēkā, kad atvērāt sadaļu
Attēla formāts
4 - Televizors saglabā jūsu iestatījumus kā pēdējos iestatījumus, kad nospiežat
Pārbīde
pārbīdīt attēlu tikai tad, ja tas ir pietuvināts.
Tālummaiņa
Stiepšana
vai horizontāli.
Pēdējais iestatījums
iestatījuma, ko veicāt šim savienojumam (avotam).
Atsaukt
Sākotnējais
1:1 pikselis pret pikseli formāts. Ideāls režīms, ja ievades signāla avots ir HD vai dators.
Detalizēti
.
Pamata
– noklikšķiniet uz bultiņām, lai pārbīdītu attēlu. Varat
– noklikšķiniet uz bultiņām, lai tuvinātu.
– noklikšķiniet uz bultiņām, lai izstieptu attēlu vertikāli
– noklikšķiniet, lai atgrieztu sākotnējo attēla formātu.
– parāda ienākošā attēla sākotnējo formātu. Šis ir
, ja vispirms tiek atvērti
Pārbīde, Tālummaiņa
Pēdējais iestatījums,
vai
Atpakaļ,
– noklikšķiniet, lai atgrieztos pie pēdējā
lai aizvērtu izvēlni.
vai
pamata
Stiepšana,
Atsaukt,
lai lai
Attēla formāts
Pamata
Ja attēls neaizpilda visu ekrānu un attēla augšpusē, apakšā vai sānos redzamas melnas malas, varat pielāgot attēlu, lai tas pilnībā ietilptu ekrānā.
Lai atlasītu vienu no pamata iestatījumiem ekrāna aizpildīšanai…
1 - Nospiediet  (Attēla formāts). 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Aizpildīt ekrānu
ekrānu. Attēla kropļojums ir minimāls, subtitri ir redzami. Nav piemērots, ja ievades signāla avots ir dators. Dažu īpašo attēla formātu gadījumā joprojām var būt redzamas melnas malas.
Ietilpināt ekrānā
kropļojuma maksimāli aizpildītu ekrānu. Var būt redzamas melnas malas. Nav piemērots, ja ievades signāla avots ir dators.
Uzlabots
Ja ar diviem pamata iestatījumiem nepietiek, lai formatēto vēlamo attēlu, varat izmantot detalizētus iestatījumus. Izmantojot detalizētos iestatījumus, varat manuāli formatēt attēlu ekrānā.
Varat tālummainīt, izstiept un pārbīdīt attēlu, līdz redzat vēlamo, piem., trūkstošus subtitrus vai teksta reklāmkarogus. Ja formatējat
Aizpildīt ekrānu
BACK (Atpakaļ),
- automātiski palielina attēlu, lai aizpildītu
- automātiski palielina attēlu, lai bez attēla
vai
Ietilpināt ekrānā
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Teksts / Teleteksts
Teleteksta lapas
Lai atvērtu tekstu (teletekstu), kamēr skatāties televīzijas kanālus, nospiediet Lai aizvērtu teletekstu, vēlreiz nospiediet
Teleteksta lapas atlasīšana
Lai atlasītu lapu . . .
1 - Izmantojot ciparu taustiņus, ievadiet lapas numuru. 2 - Izmantojiet bultiņu taustiņus, lai navigētu. 3 - Lai atlasītu lapas apakšā esošo vienumu ar krāsas kodējumu,
nospiediet krāsu taustiņu.
Teleteksta apakšlapas
Vienai teleteksta lapai var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapu numuri ir norādīti joslā blakus galvenās lapas numuram. Lai atlasītu apakšlapu, nospiediet  vai .
T.O.P. teleteksta lapas
Dažas raidorganizācijas piedāvā T.O.P. teletekstu. Lai atvērtu T.O.P. teleteksta lapas, nospiediet (Opcijas) un atlasiet
Izlases lapas
Televizors izveido sarakstu ar pēdējām 10 atvērtajām teleteksta lapām. Varat viegli atvērt tās atkārtoti izlases teleteksta lapu
TEXT
(Teleteksts).
T.O.P. pārskats
TELETEKSTS
.
OPTIONS
.
39
kolonnā. 1 - Teleteksta lapā atlasiet zvaigznīti ekrāna augšējā kreisajā stūrī,
lai redzētu izlases lapu kolonnu. 2 - Nospiediet  (uz leju) vai  (uz augšu), lai atlasītu lapas numuru, un nospiediet OK (Labi), lai atvērtu lapu. Varat notīrīt sarakstu ar opciju
Teleteksta meklēšana
Varat atlasīt vārdu un skenēt teletekstu, lai atrastu visus gadījumus, kad šis vārds atkārtojas.
1 - Atveriet teleteksta lapu un nospiediet OK (Labi). 2 - Ar bultiņu taustiņiem atlasiet vārdu vai skaitli. 3 - Vēlreiz nospiediet OK (Labi), lai uzreiz pārietu uz nākamo šī
vārda vai skaitļa atrašanās vietu.
4 - Vēlreiz nospiediet OK (Labi), lai pārietu uz nākamo gadījumu. 5 - Lai pārtrauktu meklēšanu, nospiediet  (uz augšu), līdz nekas
nav atlasīts.
Pievienotas ierīces teleteksts
Dažas televizoram pievienotās televīzijas kanālus uztverošās ierīces var piedāvāt teleteksta funkciju. Lai atvērtu teletekstu no pievienotas ierīces . . .
1 - Nospiediet
(Labi).
OK
2 - Skatoties kanālu no ierīces, nospiediet (Opcijas), atlasiet nospiediet OK (Labi).
3 - Nospiediet 4 - Lai aizvērtu tekstu, vēlreiz nospiediet
Digitālais teksts (tikai Apvienotajā Karalistē)
 SOURCES
Rādīt ierīces taustiņus
BACK
Notīrīt izlases lapas
(Avoti), atlasiet ierīci un nospiediet
, atlasiet taustiņu  un
(Atpakaļ), lai slēptu ierīces taustiņus.
.
OPTIONS
(Atpakaļ).
BACK
Teleteksts 2.5
Lai aktivizētu teletekstu 2.5 ar lielāku skaitu krāsu un labāku grafiku.
Teleteksta iestatīšana
Teleteksta valoda
Dažas digitālās televīzijas raidorganizācijas piedāvā teletekstu vairākās valodās. Lai iestatītu galvenā un papildu teleteksta valodu . . .
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Galvenais teleteksts
3 - Atlasiet vēlamās teleteksta valodas. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Teleteksts 2.5
Ja pieejams, Teleteksts 2.5 nodrošina vairāk krāsu un kvalitatīvāku grafiku. Teleteksts 2.5 ir aktivizēts kā ražotāja standarta iestatījums. Lai izslēgtu teletekstu 2.5…
1 - Nospiediet 2 - Kad sadaļa Teksts/teleteksts ir atvērta ekrānā, nospiediet
OPTIONS
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
BACK (Atpakaļ),
TEXT
(Opcijas).
BACK (Atpakaļ),
Vispārīgie iestatījumi
vai
Papildu teleteksts
ja nepieciešams, vairākkārt,
(Teleteksts).
Teleteksts 2.5
>
Izslēgts
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
Valodas
.
.
.
un pēc tam
Dažas digitālās televīzijas raidorganizācijas savos digitālās televīzijas kanālos piedāvā īpašu digitālo teletekstu vai interaktīvo televīziju. Tas ietver parastu tekstu, izmantojot ciparu, krāsu un bultiņu taustiņus, lai atlasītu un navigētu.
Lai aizvērtu digitālo teletekstu, nospiediet
Teleteksta opcijas
Sadaļā Teksts/teleteksts nospiediet atlasītu…
Iesaldēt lapu
Lai apturētu apakšlapu automātisko rotāciju.
Divdaļīgs ekrāns/pilnekrāns
Lai attēlotu TV kanālu un teletekstu blakus vienu otram.
T.O.P. pārskats
Lai atvērtu T.O.P. teletekstu.
Palielināt
Lai palielinātu teleteksta lapu ērtai lasīšanai.
Parādīt
Lai parādītu slēpto informāciju lapā.
Cikla apakšlapas
Lai cikliski mainītu apakšlapas, ja tās ir pieejamas
Valoda
Lai pārslēgtu rakstzīmju grupu, ko izmanto teleteksta attēlošanai.
OPTIONS
BACK
.
(Atpakaļ).
(Opcijas), lai
Subtitri un valodas
Subtitri
Ieslēgšana
Lai ieslēgtu subtitrus, nospiediet Subtitri var būt režīmā
Lai automātiski parādītu subtitrus, kad pārraides valoda neatbilst televizorā iestatītajai valodai, atlasiet arī automātiski parādīs subtitrus, kad izslēgsit skaņu.
Valodas iestatījumi
Digitālajos kanālos raidījumam var būt pieejami subtitri vairākās valodās. Varat iestatīt vēlamo galveno un papildu subtitru valodu. Ja ir pieejami subtitri kādā no šīm valodām, televizorā būs redzami jūsu izvēlētie subtitri.
Ja nav pieejama neviena izvēlētā subtitru valoda, varat atlasīt citu subtitru valodu, kas ir pieejama.
Lai iestatītu galveno un papildu subtitru valodu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi)
Ieslēgts, Izslēgts
SUBTITLE
(Subtitri).
vai
Iesl. ja skaņa izsl
Automātisks
Uzstādīšana
.
. Šis iestatījums
.
40
2 - Noklikšķiniet uz uz
Valodas
3 - Noklikšķiniet uz vēlamās valodas. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Lai atlasītu subtitru valodu, kad nav pieejama neviena no
vēlamajām valodām…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz
valodas, ko vēlaties īslaicīgi.
Subtitri no teleteksta
Ja noskaņojat uz analogu kanālu, jums būs manuāli jāpadara pieejami subtitri katram kanālam.
1 - Ieslēdziet kanālu un nospiediet teletekstu.
2 - Ievadiet subtitru lapas numuru, parasti 3 - Lai aizvērtu teletekstu, vēlreiz nospiediet
Ja subtitru izvēlnē ir atlasīta opcija kanālu, tiek rādīti subtitri (ja tie ir pieejami).
Lai uzzinātu, vai kanāls ir analogais vai digitālais, ieslēdziet kanālu un izvēlnē 
>
Vispārīgie iestatījumi
Galvenie subtitri
BACK (Atpakaļ),
OPTIONS
Subtitru valoda
OPTIONS
atveriet
vai
(Opcijas).
Kanāla informāc
un pēc tam
.
TEXT
.
.
(Teleteksts).
Papildu subtitri
ja nepieciešams, vairākkārt,
un pēc tam noklikšķiniet uz
(Teleteksts), lai atvērtu
TEXT
888
, skatoties šo analogo
Ieslēgts
Valoda, sākotnējā
Ja digitālajā kanālā ir ietverta raidījuma vai filmas sākotnējā (oriģinālā) valoda, varat iestatīt, lai televizorā automātiski tiktu ieslēgta šī audio valoda.
Lai automātiski pārslēgtu uz sākotnējo valodu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Valodas
3 - Noklikšķiniet uz oriģinālvalodā. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
TV valoda
Lai mainītu televizora izvēļnu un ziņojumu valodu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
>
Izvēlnes valoda
3 - Noklikšķiniet uz vēlamās valodas. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
> Sākotnējā valoda.
Vispārīgie iestatījumi
Ieslēgts,
BACK (Atpakaļ),
Vispārīgie iestatījumi
.
BACK (Atpakaļ),
lai skatītos dublētu filmu
Uzstādīšana
un pēc tam
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
un pēc tam uz
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
.
Valoda
Audio valodas
Valodas iestatījumi
Digitālajos TV kanālos var pārraidīt audio signālu ar vairākām raidījuma valodām. Varat iestatīt vēlamo galveno un papildu audio valodu. Ja ir pieejams audio signāls kādā no šīm valodām, televizorā tiks ieslēgta šī valoda.
Ja nav pieejama neviena izvēlētā audio valoda, varat atlasīt citu audio valodu, kas ir pieejama.
Lai iestatītu galveno un papildu audio valodu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Valodas
3 - Noklikšķiniet uz vēlamās valodas. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Lai atlasītu audio valodu, ja nav pieejama neviena izvelētā audio
valoda.
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz
valodas, ko šobrīd vēlaties.
>
Vispārīgie iestatījumi
Galvenais audiosignāls
BACK (Atpakaļ),
OPTIONS
Audio valoda
(Opcijas).
un pēc tam noklikšķiniet uz
Uzstādīšana
un pēc tam
vai
Papildu audiosignāls
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Interaktīvā televīzija
Par iTV
Izmantojot interaktīvo televīziju, dažas digitālās televīzijas raidorganizācijas apvieno parasto televīzijas programmu ar informatīvām vai izklaides lapām. Dažās lapās varat atbildēt programmai vai balsot, iepirkties tiešsaistē vai samaksāt par “video pēc pieprasījuma” raidījumu.
HbbTV, MHEG, . . .
Raidorganizācijas izmanto dažādas interaktīvās televīzijas sistēmas: HbbTV (hibrīdā apraides platjoslas televīzija) vai iTV (interaktīvā televīzija — MHEG). Interaktīvo televīziju reizēm apzīmē kā
.
digitālo tekstu vai sarkano pogu. Taču abas sistēmas atšķiras. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet raidorganizācijas tīmekļa
vietni.
Nepiec.aprīkojums
Interaktīvā televīzija ir pieejama tikai digitālās televīzijas kanālos. Lai pilnībā izmantotu interaktīvās televīzijas (Hbb televīzija, MHP vai iTV) piedāvājumu, nepieciešams ātrs (platjoslas) interneta savienojums ar televizoru.
HbbTV
Ja TV kanālā tiek piedāvātas HbbTV lapas, lai skatītu šīs lapas, jums vispirms televizora iestatījumos jāieslēdz HbbTV.
41
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Ja vēlaties novērst piekļuvi HbbTV lapām noteiktā kanālā, varat
bloķēt HbbTV lapas tikai šim kanālam.
1 - Noskaņojiet uz kanālu, kurā vēlaties bloķēt HbbTV lapas. 2 - Nospiediet
uz
HbbTV šajā kanālā
3 - Noklikšķiniet uz
iTV izmantošana
Atvērt iTV lapas
Lielākā daļa kanālu, kas piedāvā HbbTV vai iTV, aicina nospiest krāsaino taustiņu  (sarkans) vai taustiņu OK (Labi), lai atvērtu to interaktīvo programmu.
Navigēt iTV lapās
Varat izmantot bultiņu un krāsainos taustiņus, ciparu taustiņus un taustiņu Varat izmantot taustiņus  (Atskaņot),  (Pauzēt) un (Apturēt), lai skatītos video iTV lapās.
BACK
TV iestatījumi Ieslēgt
BACK (Atpakaļ),
OPTIONS
.
.
Izslēgt
(Atpakaļ), lai navigētu iTV lapās.
un pēc tam uz
.
(Opcijas) un noklikšķiniet
Uzstādīšana
ja nepieciešams, vairākkārt,
HbbTV
.
.
TV ceļveža dati
TV ceļvedis saņem informāciju (datus) no raidorganizācijām vai interneta. Dažos reģionos un dažiem kanāliem TV ceļveža informācija, iespējams, nav pieejama. Televizors var apkopot TV ceļveža informāciju par televizorā instalētajiem kanāliem. Televizors nevar apkopot informāciju par kanāliem, kas tiek skatīti no digitālā uztvērēja vai dekodera.
Televizors tiek piegādāts ar informāciju, kas iestatīta kā
raidorganizācijas
Ja TV ceļveža informācija tiek iegūta no interneta, TV ceļvedī var būt redzami ne tikai digitālie, bet arī analogie kanāli. TV ceļveža izvēlne attēlo arī nelielu ekrānu pašreizējā kanālā.
Izmantojot internetu
Ja televizors ir savienots ar internetu, varat iestatīt TV ceļveža informācijas saņemšanu no interneta.
Lai iestatītu TV ceļveža informāciju…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Trūkstoši ieraksti
.
Vispārīgie iestatījumi
No interneta
BACK (Atpakaļ),
.
Uzstādīšana
>
TV ceļvedis
ja nepieciešams, vairākkārt,
No
. un
Digitālais teksts (tikai Apvienotajā Karalistē)
Lai atvērtu digitālo tekstu, nospiediet aizvērtu, nospiediet
Aizvērt iTV lapas
Lielākā daļa iTV lapu informē, kurš taustiņš jānospiež, lai aizvērtu lapu. Lai aizvērtu iTV lapu, pārslēdziet uz nākamo televīzijas kanālu un pēc tam nospiediet
12.2
BACK
BACK
TEXT
(Atpakaļ).
(Atpakaļ).
(Teleteksts). Lai
TV ceļvedis
Nepiec.aprīkojums
Izmantojot TV ceļvedi, varat skatīt TV kanālu pašreizējo un turpmāko raidījumu sarakstu. Atkarībā no TV ceļveža informācijas (datu) avota tiek rādīti digitālie un analogie vai tikai digitālie kanāli. Ne visiem kanāliem ir pieejama TV ceļveža informācija.
Televizors var apkopot TV ceļveža informāciju par televizorā instalētajiem kanāliem. Televizors nevar apkopot TV ceļveža informāciju par kanāliem, kas tiek skatīti no digitālā uztvērēja.
Ja daži ieraksti ir pazuduši no ierakstu saraksta, TV ceļveža informācija (dati), iespējams, ir mainīta. Ieraksti, kas veikti ar iestatījumu pārslēdzat iestatījumu uz televizors ir automātiski pārslēdzies uz iestatījumu Lai padarītu ierakstus pieejamus ierakstu sarakstā, pārslēdziet uz iestatījumu, kas tika atlasīts ierakstu veikšanas brīdī.
No raidorganizācijas
, kļūst neredzami sarakstā, ja
No interneta
vai otrādi. Iespējams,
No interneta
TV ceļveža izmantošana
TV ceļveža atvēršana
Lai atvērtu TV ceļvedi, nospiediet Lai aizvērtu, vēlreiz nospiediet Kad pirmoreiz atverat TV ceļvedi, televizors skenē visus TV
kanālus, lai iegūtu programmas informāciju. Tas var ilgt dažas minūtes. TV ceļveža dati tiek saglabāti televizorā.
Pārslēgšana uz raidījumu
Pārslēgšana uz raidījumu
TV ceļveža sadaļā varat pārslēgt uz pašreiz rādītu raidījumu. Noklikšķiniet uz raidījuma nosaukuma, lai atlasītu raidījumu. Nospiediet pārvietošanas taustiņu pa labi, lai skatītu turpmāk paredzētos raidījumus šajā dienā. Lai pārslēgtu raidījumu (kanālu), atlasiet raidījumu un nospiediet
(Labi).
OK
TV GUIDE
TV GUIDE
(TV ceļvedis).
(TV ceļvedis).
.
42
Raidījuma informācijas skatīšana
Lai skatītu atlasītā raidījuma informāciju, nospiediet (Informācija).
Mainīt dienu
TV ceļvedī redzama arī nākamo dienu (maksimāli nākamo 8 dienu) programma.
Ja TV ceļveža informāciju nodrošina raidorganizācija, varat nospiest
, lai pārietu atpakaļ uz iepriekšējo dienu.
-
Vai arī varat nospiest krāsaino taustiņu  vēlamo dienu.
Atgādinājuma iestatīšana
Varat iestatīt atgādinājumus, kas brīdina, kad sākas raidījums, ekrānā parādot ziņojumu.
Lai iestatītu atgādinājumu, TV ceļvedī atlasiet raidījumu un nospiediet krāsaino taustiņu  atzīmēts ar pulksteņa simbolu .
, lai skatītu nākamo dienu programmu. Nospiediet
+
Diena
Iestatīt atgādināj.
INFO
un atlasīt
Raidījums tiek
Lai atceltu atgādinājumu, nospiediet  Lai skatītu visu iestatīto atgādinājumu sarakstu,
nospiediet 
atgādinājumi
Meklēšana pēc žanra
Ja ir pieejama šāda informācija, varat programmā meklēt noteikta žanra raidījumus, piemēram, filmas, sports u. tml.
Lai meklētu raidījumu pēc žanra, nospiediet (Opcijas) un noklikšķiniet uz Atlasiet žanru un nospiediet OK (Labi). Tiek parādīts atrasto raidījumu saraksts.
OPTIONS
.
(Opcijas) un atlasiet
Meklēt pēc žanra
Notīrīt atgād
.
Plānotie
OPTIONS
.
Ieraksti
TV ceļvedī varat nekavējoties ierakstīt TV programmu vai ieplānot ierakstīšanu. Lai saglabātu ierakstus, televizoram pievienojiet USB cieto disku.
Lai iegūtu papildinformāciju par ierakstīšanu, nospiediet krāsaino taustiņu
Atslēgvārdi
un atrodiet
Ierakstīšana
.
43
13
13.3
Avoti
13.1
Pārslēgšana uz ierīci
No avotu saraksta varat pārslēgt uz pievienotu ierīci un skatīties tās pārraidi.
Lai pārslēgtu uz pievienotu ierīci …
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz pievienotās ierīces ikonas. Televizorā būs
redzama šīs ierīces pārraide. 3 - Nospiediet
Lai aizvērtu avotu izvēlni, nepārslēdzoties uz ierīci, vēlreiz nospiediet 
13.2
SOURCES
BACK
SOURCES
Ierīces noteikšana
Pievienojot televizoram jaunu ierīci, ierīce tiek noteikta, un jūs varat piešķirt ierīces tipu kā ikonu jaunajai ierīcei. Ja pievienojat ierīci ar HDMI CEC, ierīcei automātiski tiek piešķirta ikona.
(Avoti), lai atvērtu avotu izvēlni.
(Atpakaļ), lai skatītos televizoru.
(Avoti).
Atskaņošana/demonstrēšana ar vienu pieskārienu
Ja televizors ir gaidstāves režīmā, disku atskaņotāju varat ieslēgt ar televizora tālvadības pulti.
Play
Lai ieslēgtu gan disku atskaņotāju, gan televizoru no gaidstāves režīma un uzreiz sākt diska atskaņošanu, televizora tālvadības pultī nospiediet  (Atskaņot). Ierīcei jābūt pievienotai, izmantojot HDMI vadu, un gan ierīcē, gan televizorā jābūt ieslēgtai funkcijai HDMI CEC.
Ja vēlaties mainīt pievienotajai ierīcei piešķirto ikonu, nospiediet krāsaino taustiņu atbilst pievienotajai ierīcei.
Ja nosaukums neatbilst ierīcei vai ja vēlaties pats piešķirt ierīces nosaukumu, nospiediet tastatūru ievadiet jauno nosaukumu.
Ja ir norādīts pareizais ierīces tips, tas atvieglo ierīces lietošanu. Ierīces tips nosaka attēla un skaņas stilu, izšķirtspēju, noteiktus iestatījumus vai atrašanās vietu avotu izvēlnē.
Pievienojot televizoram jaunu ierīci, ierīces ikona uznirst avotu izvēlnes priekšpusē.
Sākotnējais nosaukums un ikona
Lai atjaunotu ierīces ikonai tās sākotnējo nosaukumu un tipa ikonu, nospiediet
Sākotnējais nosaukums un ikona
Savienojumu skenēšana
Lai atkārtoti skenētu visus televizora savienojumus un atjauninātu avotu izvēlni, nospiediet uz
Skenēt savienojumus
Mainīt tipu
OPTIONS
un izvēlieties ierīces tipu, kas
Pārdēvēt
. Ar tālvadības pults
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
.
OPTIONS
.
(Opcijas) un noklikšķiniet
44
14
3D
14.1
Nepiec.aprīkojums
Šis ir Passive 3D televizors. Lai skatītos 3D…
• Ieslēdziet TV kanālu, kurā pārraida 3D raidījumus.
• Tiešsaistes video nomā iznomājot 3D filmu.
• Skatieties 3D filmu, izmantojot 3D Blu-ray disku atskaņotāju, USB ierīci vai datoru.
Varat skatīt fotoattēlus Ultra HD izšķirtspējā kā 3D attēlu, izmantojot USB savienojumu. Nevar skatīties 3D vai standarta Ultra HD videoklipus no ierīces, kas pievienota pie HDMI 5 savienojuma.
Lai iegūtu papildu briļļu pāri, pasūtiet Philips pasīvās 3D brilles PTA417 vai PTA426 (nopērkamas atsevišķi). Citas 3D brilles, iespējams, netiek atbalstītas.
14.2
3D brilles
Ja televizorā tiek rādīta 3D pārraide, vienkārši uzlieciet 3D brilles, lai skatītos pārraidi 3D režīmā.
ierīci.
Automātiska pārslēgšana
Kad pirmoreiz tiek noteikts 3D signāls, varat iestatīt turpmāko 3D režīma sākšanas procedūru. Vēlāk varat mainīt šo iestatījumu uzstādīšanas izvēlnē.
• Lai automātiski pārslēgtu uz 3D, atlasiet
• Lai vispirms parādītu paziņojumu, atlasiet
• Lai nekad nepārslēgtu uz 3D, atlasiet Lai mainītu šo iestatījumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3D >
noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Automātiski, Tikai paziņojums
Pārslēgt uz 3D
BACK (Atpakaļ),
Nekad
un pēc tam
ja nepieciešams, vairākkārt,
Automātiski
Tikai paziņojums
.
Uzstādīšana
vai
.
Nekad
.
.
.
3D izveide no 2D
Izmantojot 2D pārvēršanu 3D, varat nepārtraukti skatīties 3D attēlu. Televizors mākslīgi izveido 3D no 2D signāla.
Lai skatītos 3D no 2D signāla…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz
Lai izslēgtu…
.
3D
2D pārvēršana 3D
. Uzlieciet 3D brilles.
Ieteicamais skatīšanās augstums
Lai iegūtu vislabāko attēla kvalitāti, skatoties pasīvo 3D saturu, acīm jābūt vienā līmenī ar ekrāna centru.
14.3
3D satura skatīšanās
Sāciet skatīties 3D
Uzvelciet 3D brilles, pārslēdzot televizoru uz 3D, vai arī kad tiek parādīts paziņojums, ka 3D funkcija ir pieejama.
Ja televizors nevar noteikt 3D signālu (trūkst 3D signāla taga), 3D tiek parādīts ekrānā kā dubults attēls. Jums jāieslēdz 3D manuāli.
Lai manuāli ieslēgtu 3D…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz attiecīgā iestatījuma, lai iegūtu pareizu 3D
attēlu. Varat atlasīt
Augšā / apakšā invertēts
Lai pārtrauktu 3D skatīšanos…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz 2D.
3D tiek pārslēgts uz 2D, ja pārslēdzat citu kanālu vai pievienoto
.
3D
Blakus, Blakus invertēts, Augšā / apakšā
.
.
3D
un
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz 2D.
14.4
3D
.
Optimāla 3D satura skatīšana
Lai optimāli skatītos 3D saturu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:
• sēdēšanas attālumam ir jābūt vienādam ar vismaz trīskāršu televizora ekrāna augstumu, bet tam nevajadzētu pārsniegt sešus metrus.
• Izvairieties no fluorescējoša apgaismojuma (piemēram, no TL apgaismojuma vai noteiktām energotaupošajām spuldzēm, kuras darbojas ar zemu frekvenci) un tiešas saules gaismas, jo tas var traucēt 3D kvalitāti.
14.5
3D briļļu kopšana
• Nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, šķīdinātāju, virsmaktīvās vielas, vasku, benzolu, atšķaidītāju, pretodu līdzekļus vai smērvielas. Lietojot šādas ķīmiskas vielas, brilles var mainīt krāsu vai salūzt.
• Nepakļaujiet 3D brilles tiešas saules gaismas, karstuma, uguns
45
vai ūdens iedarbībai. Tādējādi tās var tikt bojātas vai aizdegties.
• Nemetiet un nelokiet 3D briļļu lēcas, un nepielietojiet pret tām spēku.
• Lēcu tīrīšanai izmantojiet tīru, mīkstu drāniņu (mikrošķiedras vai kokvilnas flaneļa), lai tās nesaskrāpētu. Nekādā gadījumā nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz 3D brillēm. Tādējādi var tikt bojāta to elektronika (Active 3D brillēm).
• Nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, šķīdinātāju, virsmaktīvās vielas, vasku, benzolu, atšķaidītāju, pretodu līdzekļus vai smērvielas. Lietojot šādas ķīmiskas vielas, brilles var mainīt krāsu vai salūzt.
14.6
Brīdinājums par kaitīgumu veselībai
• 3D saturu nav ieteicams skatīties bērniem līdz sešu gadu vecumam.
• Ja jums vai kādam jūsu ģimenes loceklim ir bijušas epilepsijas vai gaismjutības lēkmes, pirms mirgojošu gaismas avotu, ātri mainīgu attēlu vai 3D skatīšanās konsultējieties ar medicīnas speciālistu.
• Ja rodas kādas no minētajām sajūtām, pārtrauciet skatīties 3D saturu un neveiciet nekādas iespējami bīstamas darbības (piemēram, nevadiet automašīnu), līdz simptomi pāriet. Ja simptomi nepāriet, pirms turpmākas 3D satura skatīšanās konsultējieties ar medicīnas speciālistu.
• Lai izvairītos no reiboņiem, galvassāpēm vai dezorientācijas, ieteicams neskatīties 3D formātu ilgstoši.
• Izmantojiet 3D brilles tikai, lai skatītos 3D televizoru.
• Ja ikdienā valkājat brilles vai izmantojat kontaktlēcas, valkājiet 3D brilles kopā ar šīm brillēm vai lēcām.
• Uzmanieties, lai brillēm nevar piekļūt mazi bērni, kuri var norīt nelielas detaļas vai baterijas.
• Vecākiem jāuzrauga bērni, kas televizoru skatās 3D formātā, un jānovēro, vai bērniem nerodas iepriekš minētās nepatīkamās sajūtas. 3D formātu nav ieteicams skatīties bērniem, kas jaunāki par 6 gadiem, jo viņu redzes sistēma vēl nav pilnīgi attīstījusies.
• Neizmantojiet 3D brilles acu infekcijas vai citu kontakta formas saslimšanu gadījumā (piem., konjunktivīta, galvas utu u.tml.). Sāciet izmantot 3D brilles tikai tad, ja infekcija ir pilnībā izārstēta.
46
15
šajā uztvērējā. Multi View nevar parādīt kanālus no TV pauzes.
Multi View
15.1
Par Multi View
Izmantojot vienas nesen palaistas aplikācijas - televīzijas, teleteksta, TV ceļveža, Chrome, u.c. - uz citu. Piemēram, varat pārslēgt tieši no skatītajiem televīzijas kanāliem uz pārlūkprogrammā Google Chrome iepriekš atvērtu tīmekļa vietni.
Turklāt, izmantojot Multi View, varat vienlaikus skatīties divus dažādus kanālus. Viens televīzijas kanāls redzams lielajā ekrānā, bet otrs kanāls - mazajā ekrānā (Attēls attēlā).
Mazajam ekrānam nav skaņas. Multi View ekrānā nevar skatīties video 3D formātā vai Ultra
HD. Multi View nav pieejama analogajiem televīzijas kanāliem. Visas aplikācijas neatbalsta Multi View.
15.2
Multi View
Uzdevumjosla
Uzdevumjoslā varat pārslēgt no vienas nesenas televizora aplikācijas uz citu. Uzdevumjoslā varat redzēt 6 pēdējās izmantotās aplikācijās.
uzdevumjoslu, varat viegli pārslēgties no
15.4
Ekrānu maiņa
Varat mainīt kanālus no lielā ekrāna uz mazo un otrādi. Lai mainītu kanālus…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz , lai samainītu kanālus.
15.5
MULTI VIEW
.
Teleteksts un televīzija
Varat skatīties televīzijas kanālu mazajā Multi View ekrānā, kamēr skatāties teletekstu.
Lai skatītos televīzijas kanālu vienlaikus ar teletekstu…
1 - Nospiediet 2 - Ekrānā noklikšķiniet uz . Jūsu skatītais kanāls tiek rādīts
mazajā ekrānā. 3 - Nospiediet   vai
mazajā ekrānā.
Lai paslēptu mazo ekrānu, vēlreiz nospiediet un ekrānā noklikšķiniet uz .
MULTI VIEW
 , lai pārslēgtu kanālus
.
MULTI VIEW
Lai pārslēgtu no vienas aplikācijas uz citu… 1 - Nospiediet
ekrāna apakšā, un tajā redzamas nesen atvērto aplikāciju ikonas. 2 - Noklikšķiniet uz nepieciešamās aplikācijas ikonas. Televizors pārslēdzas uz šo aplikāciju.
15.3
MULTI VIEW
. Uzdevumjosla ir redzama
Divu TV kanālu skatīšanās
Izmantojot Multi View, varat vienlaikus skatīties divus televīzijas kanālus. Otrs kanāls ir redzams mazā ekrānā augšā pa labi.
Lai skatītos divus TV kanālus vienlaikus…
1 - Nospiediet , lai skatītos televīzijas kanālu. 2 - Nospiediet
uzdevumjosla. 3 - Ekrānā noklikšķiniet uz . Tas pats kanāls parādās mazā ekrānā.
Lai paslēptu mazo ekrānu, vēlreiz nospiediet pogu
un ekrānā noklikšķiniet uz .
VIEW
Ja izmantojat vienu CAM moduli vai divus CAM moduļus, lai atkodētu kanālus (divi CAM moduļi ar dažādām skatīšanās tiesībām), daži kanāli, iespējams, nebūs redzami Multi View mazajā ekrānā. Jums, iespējams, nebūs tiesību atkodēt šo kanālu
MULTI VIEW
. Ekrāna apakšdaļā parādās
MULTI
47
16
Spēles
16.1
Nepiec.aprīkojums
Šajā televizorā varat spēlēt spēles no…
• Pievienota spēļu konsole
• Aplikāciju galerija TV aplikāciju izvēlnē
• Internets televizorā
• Google Play veikala spēles, kas lejupielādētas šajā televizorā Lai spēlētu spēles no aplikāciju galerijas, interneta tīmekļa vietnē
vai lejupielādētu no Google Play veikala, televizoram jābūt liela ātruma (platjoslas) interneta pieslēgumam. Lai spēlētu spēles internetā, nepieciešama spēļu vadāmierīce.
Lai iegūtu papildinformāciju par interneta pieslēgumu, nospiediet krāsaino taustiņu
16.2
Atslēgvārdi
un atrodiet
Tīkla uzstādīšana
3 - Sāciet spēli. 4 - Lai pārtrauktu, nospiediet
darbību. Lai iegūtu papildinformāciju par spēļu konsoles pievienošanu,
nospiediet
pievienošana
Atslēgvārdi
.
HOME
un atrodiet
(Sākums) un atlasiet citu
Spēļu konsole,
No aplikāciju lapām
Televizorā varat spēlēt spēli, kas instalēt aplikāciju lapās. Lai sāktu spēli…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Aplikāciju lapās noklikšķiniet uz spēles, kuru vēlaties spēlēt. 4 - Noklikšķiniet uz spēles ikonas, lai sāktu spēli. Spēlēšanai
izmantojiet spēļu vadāmierīci.
.
5 - Lai pārtrauktu, nospiediet darbību.
Lai iegūtu papildinformāciju par interneta pieslēgumu, nospiediet krāsaino taustiņu
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
Atslēgvārdi
HOME
(Sākums) un atlasiet citu
un atrodiet
Tīkls, pievienošana
.
.
Spēļu iestatījumi
Pirms sākt spēlēt spēli no konsoles, aplikācijas vai interneta, iestatiet televizorā perfektus spēļu spēlēšanas iestatījumus. Tādējādi spēle būs ātrāka un precīzāka.
Ja jūsu spēļu konsole avotu izvēlnē (savienojumu sarakstā) ir pievienota kā ierīce ar tipu iestatīts uz vislabākajiem spēļu spēlēšanas iestatījumiem. Ja jūsu spēļu konsoles tips ir iestatīts kā izmantots kā disku atskaņotājs, atstājiet ierīces tipu kā
Atskaņotājs
Lai manuāli iestatītu perfektus televizora iestatījumus…
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz Ieslēgts. Televizors ir iestatīts uz perfektiem
spēļu spēlēšanas iestatījumiem. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Atcerieties, ka šis iestatījums ir
16.3
.
BACK (Atpakaļ),
, televizors automātiski tiek
Spēle
Atskaņotājs
ja nepieciešams, vairākkārt,
jāizslēdz,
un galvenokārt tiek
.
Spēle
kad esat beidzis spēlēt.
Izmantojot internetu
Televizorā varat spēlēt spēles tieši internetā. Lai sāktu spēli…
1 - Nospiediet 2 - Augšējā joslā noklikšķiniet uz , lai atvērtu 3 - Aplikāciju lapās noklikšķiniet uz interneta pārlūkprogrammas,
piemēram,
4 - Internetā atveriet tīmekļa vietni ar tiešsaistes spēlēm. 5 - Noklikšķiniet uz spēles ikonas, lai sāktu spēli. Spēlēšanai
izmantojiet spēļu vadāmierīci. 6 - Lai pārtrauktu, nospiediet darbību.
Lai iegūtu papildinformāciju par interneta pieslēgumu, nospiediet krāsaino taustiņu
16.4
HOME
Google Chrome
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
.
Atslēgvārdi
HOME
(Sākums) un atlasiet citu
un atrodiet
Tīkls, pievienošana
.
Spēļu vadāmierīces
.
Spēles spēlēšana
No spēļu konsoles
Televizorā varat spēlēt spēli no pievienotas spēļu konsoles. Lai sāktu spēli…
1 - Ieslēdziet spēļu konsoli. 2 - Nospiediet
konsoles vai tās savienojuma.
SOURCES
(Avoti) un noklikšķiniet uz spēļu
Lai spēlētu spēles no interneta šajā televizorā, varat pievienot atsevišķu bezvadu spēļu vadāmierīču klāstu. Televizors vienlaikus atbalsta 2 pievienotas spēļu vadāmierīces. Pēc spēļu vadāmierīces pievienošanas varat to izmantot nekavējoties.
Spēļu vadāmierīci varat arī izmantot, lai kontrolētu rādītāju. Lai iegūtu papildinformāciju par spēļu vadāmierīces pievienošanu,
48
nospiediet
pievienošana
Atslēgvārdi
.
un atrodiet
Spēļu vadāmierīce,
16.5
Spēlēšana, sadalīta ekrāna spēle
Par spēlēšanu ar dalītu ekrānu
Ja spēlējat vairāku spēlētāju spēli ar sadalītu ekrānu, varat iestatīt, lai televizorā katru ekrānu rādītu pilnekrāna režīmā. Katrs spēlētājs redz tikai savu spēles daļu pa visu ekrānu. Lai attēlotu abus ekrānus, televizorā tiek izmantota 3D tehnoloģija. Lai pilnekrāna režīmā skatītu divus dažādus attēlus, katram spēlētājam vajadzīgs savs 3D briļļu pāris.
Nepieciešamais aprīkojums
Lai šajā televizorā spēlētu divu spēlētāju spēli, vajadzīgs divu spēlētāju komplekts ar 2 pasīvajām 3D brillēm — Philips PTA436 (nopērkamas atsevišķi). Spēļu konsolei jābūt savienotai ar televizoru, izmantojot HDMI savienojumu.
Dalīta ekrāna spēles spēlēšana
Lai sāktu divu spēlētāju spēli . . . 1 - Nospiediet
nospiediet OK (Labi). 2 - Izmantojot spēļu konsoli, sāciet spēli un atlasiet vairāku spēlētāju vai divu spēlētāju režīmu. Atlasiet režīmu sadalītā ekrāna skatīšanai. 3 - Televizorā nospiediet
un skaņa
(Labi). 4 - Atlasiet formātu, kādā sadalītā ekrāna spēle tiek rādīta ekrānā
-
Blakus
rāda 2 ekrānus kā pilnus ekrānus. Lai skatītu 2 atšķirīgus ekrānus, uzlieciet 3D brilles. Lai ieslēgtu brilles un skatītu 1. vai 2. spēlētāja ekrānu, nospiediet izvēles taustiņu
Sadalītā ekrāna skatījuma parādīšana un noraidīšana
, atlasiet
vai
Augšā/apakšā
SOURCES
Spēles diviem dalībniekiem
Player 1/2
(Avoti), atlasiet spēļu konsoli un
OPTIONS
un nospiediet OK (Labi). Televizors
(1./2. spēlētājs).
(Opcijas), atlasiet
un nospiediet
Attēls
OK
Izmantojot divu spēlētāju sadalītā ekrāna skatījumu, varat veikt pārslēgšanu starp sadalīto ekrānu un apvienoto skatījumu, lai varētu lasīt spēles izvēlni vai spēles rezultātus. Lai veiktu skatījumu pārslēgšanu, nospiediet OK (Labi) uz televizora tālvadības pults.
Divu spēlētāju spēles sākšana
Lai apturētu divu spēlētāju sadalītā ekrāna skatu, nospiediet  un atlasiet citu darbību.
49
17
17.3
Video, fotoattēli un mūzika
17.1
No USB savienojuma
Televizorā varat skatīt fotoattēlus vai atskaņot mūziku un video no pievienota USB zibatmiņas diska vai USB cietā diska.
Kad televizors ir ieslēgts, pievienojiet USB zibatmiņas disku vai USB cieto disku vienam no USB portiem. Televizors nosaka ierīci un parāda multivides failu sarakstu. Ja failu saraksts neparādās automātiski, nospiediet uz
.
USB
Varat meklēt failu, izmantojot meklēšanas lauku, vai pārlūkot failus diskā organizētajā mapju struktūrā.
Televizors arī apvienos jūsu multivides failus atbilstoši tipam -
pielāgotas krāsaino taustiņu funkcijas un opcijas  OPTIONS (Opcijas).
Lai pārtrauktu video, fotoattēlu un mūzikas atskaņošanu, nospiediet
Brīdinājums!
Video
,
Fotoattēli
HOME
SOURCES
vai
(Sākums) un izvēlieties citu darbību.
(Avoti) un noklikšķiniet
Mūzika
. Katram failu tipam ir
No mobilās ierīces
Par Wi-Fi Miracast
Varat skatīt savus fotoattēlus vai atskaņot mūziku un videoklipus no mobilās ierīces, izmantojot Wi-Fi Miracast™.
Jūsu televizors ir Miracast™, varat bezvadu tīklā skatīties un koplietot sava viedtālruņa, planšetdatora vai datora ekrānu sava televizora ekrānā. Varat straumēt videoklipus (audio un video), koplietot fotoattēlus vai citus vienumus, kas redzami ierīces ekrānā. Ierīce nav jāpievieno mājas tīklam. Gan televizoram, gan ierīcei jābūt Wi­Fi Certified Miracast™ ierīcēm un jābūt ieslēgtai lietojumprogrammai Miracast.
Uz šajā televizorā esošo lietojumprogrammu Miracast attiecas HDCP protokols, un nav iespējams parādīt no ierīces nosūtītu, ar autortiesībām aizsargātu maksas saturu. Maksimālā atbalstītā video izšķirtspēja ir 720p, kas paredzēta 2,4 GHz Wi-Fi, vai 1080p, kas paredzēta 5 GHz Wi-Fi.
Lai iegūtu papildinformāciju par Wi-Fi Certified Miracast™, atveriet vietni www.wi-fi.org
, Wi-Fi CERTIFIED logotips, Wi-Fi logotips ir reģistrētas
Wi-Fi®
Wi-Fi Alliance preču zīmes.
Miracast™
Wi-Fi Certified Miracast™
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
ierīce. Izmantojot
,
Ja mēģināt pauzēt vai ierakstīt raidījumu, kad televizoram ir pievienots USB cietais disks, televizorā tiek parādīts aicinājums formatēt USB cieto disku. Veicot formatēšanu, USB cietajā diskā tiks izdzēsti visi faili.
17.2
No datora vai NAS
Varat skatīt fotoattēlus vai atskaņot mūziku un video no datora vai NAS (Network Attached Storage - Tīklam pievienota krātuve) savā mājas tīklā.
Televizoram un datoram vai NAS jāatrodas vienā mājas tīklā. Datorā vai NAS jāinstalē multivides servera programmatūra, piemēram, Twonky™. Jūsu multivides serverim jābūt iestatītam koplietot failus ar televizoru. Televizors attēlo jūsu failus un mapes tādā veidā, kā tās ir organizētas multivides serverī vai strukturētas datorā vai NAS. Televizorā krāsaino taustiņu funkcijas un opcijas sadaļā  OPTIONS (Opcijas) ir identiskas visiem multivides failu tipiem.
Ja multivides serveris atbalsta failu meklēšanu, pieejams meklēšanas lauks.
Lai pārlūkotu un atskaņotu failus datorā, nospiediet SimplyShare.
SOURCES
(Avoti) un noklikšķiniet uz
Miracast ieslēgšana
Pārliecinieties, ka Wi-Fi Miracast ir ieslēgta. 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu
Uzstādīšana
2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
.
Vispārīgie iestatījumi
.
Ieslēgt
BACK (Atpakaļ),
> Wi-Fi Miracast.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Ekrāna koplietošana televizorā
Lai koplietotu viedtālruņa, planšetdatora vai datora ekrānu televizorā…
1 - Ieslēdziet televizoru. 2 - Ierīcē atveriet lietojumprogrammu, piemēram, Wi-Fi Miracast,
Wi-Fi Direct™, Intel®Wireless Display* vai līdzīgu lietojumprogrammu un sāciet citu Miracast ierīču meklēšanu. 3 - Atrasto ierīču sarakstā atlasiet televizoru un izveidojiet savienojumu. 4 - Televizorā piekrītiet pieprasījumam izveidot savienojumu ar televizoru. Iespējams, tiksit aicināts televizorā ievadīt ierīces PIN kodu - ievadiet ciparus ar tālvadības pults ciparu taustiņiem. Vai arī televizorā tiks parādīts aicinājums ievadīt PIN kodu ierīcē. Ja esat izveidojis savienojumu, televizorā tiek parādīts ierīces ekrāns.
50
5 - Ierīcē atlasiet videoklipus, fotoattēlus vai failus, ko vēlaties skatīties televizorā.
Ekrāna aizkave
* Miracast atbalsta WiDi 3.5 un jaunākas versijas. Wi-Fi savienojums (piem., "DIRECT_tvnosaukums"), iespējams,
būs redzams arī citu tīkla ierīču pieejamo tīklu sarakstos, piem., klēpjdatorā. Taču šo savienojumu var izmantot tikai Wi-Fi Miracast ierīces.
Koplietošanas pārtraukšana
Varat pārtraukt ekrāna koplietošanu no televizora vai mobilās ierīces.
No ierīces
No lietojumprogrammas, kas izmantota Miracast startēšanai, varat atvienot ierīci un pārtraukt tās ekrāna demonstrēšanu televizorā. Televizors pārslēgsies atpakaļ uz pēdējo atlasīto programmu.
No televizora
Lai pārtrauktu ierīces ekrāna demonstrēšanu televizorā, varat . . .
• nospiest , lai skatītos televīzijas apraidi;
• nospiest , lai skatītos televizorā citu saturu;
• nospiest atlasītu pievienotu ierīci.
SOURCES
(Avoti), lai atvērtu avotu izvēlni un
Ierīces bloķēšana
Pirmoreiz saņemot pieprasījumu izveidot savienojumu ar ierīci, varat bloķēt ierīci. Šis pieprasījums un visi turpmākie pieprasījumi no šīs ierīces tiks ignorēti. Lai bloķētu ierīci, noklikšķiniet uz
Bloķēt…
.
Standarta aizkave, koplietojot ekrānu ar Miracast, ir aptuveni 1 sekunde. Aizkave var būt ilgāka, ja izmantojat vecākas ierīces/datorus ar mazāku apstrādes jaudu.
17.4
Videoklipi
Videoklipu atskaņošana
Multivides failu saraksta atvēršana televizorā ir atkarīga no tās ierīce tipa, kurā faili tiek glabāti.
Lai atskaņotu video, noklikšķiniet uz video faila nosaukuma multivides failu sarakstā.
• Lai pārietu pie nākamā vai iepriekšējā video, nospiediet vai
• Lai pauzētu video, nospiediet OK (Labi). Lai turpinātu, vēlreiz nospiediet OK (Labi).
• Lai video pārvietotos par 10 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ, nospiediet  vai .
• Lai attītu vai tītu uz priekšu, nospiediet  vai . Nospiediet taustiņus vairākas reizes, lai palielinātu ātrumu: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
• Lai apturētu video atskaņošanu, nospiediet  (Apturēt).
• Lai pārietu atpakaļ uz mapi, nospiediet
Progresa josla
Lai redzētu progresa joslu video atskaņošanas laikā (atskaņošanas galviņas pozīciju, ilgumu, nosaukumu, datumu, u.c.), nospiediet Nospiediet to vēlreiz, lai paslēptu informāciju.
.
-
BACK
INFO
(Informācija).
(Atpakaļ).
+
Visu ierīču atbloķēšana
Visas iepriekš pievienotās un bloķētas ierīces tiek saglabātas Wi­Fi Miracast savienojumu sarakstā. Ja notīrīsiet šo sarakstu, visas bloķētās ierīces tiks atbloķētas.
Lai atbloķētu visas bloķētās ierīces… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
savienojumi
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Iepriekš pievienotas ierīces bloķēšana
Ja vēlaties bloķēt iepriekš pievienotu ierīci, vispirms jānotīra Wi-Fi Miracast savienojumu saraksts. Ja notīrīsiet šo sarakstu, jums atkal būs jāapstiprina vai jābloķē katras ierīces savienojums.
Uzstādīšana
. Saraksts ir notīrīts.
.
un pēc tam uz
Tīkls
BACK (Atpakaļ),
Wi-Fi Miracast
ja nepieciešams, vairākkārt,
Video opcijas
Krāsaino taustiņu funkcijas un opcijas video atskaņošanai.
Atskaņot visu
Atskaņot vienu
Saraksts
• ieslēgt bez skaņas.
• vai nepārtraukti.
– demonstrēt videoklipus kā sīktēlus.
Sīktēli
– atskaņot failus nejaušā kārtībā.
Jaukt Subtitri
Subtitru valoda Audio valoda Atkārtot
– atskaņot visus video failus šajā mapē.
– atskaņot tikai šo video.
– demonstrēt videoklipus kā failus sarakstā.
– ja subtitri ir pieejami, varat tos ieslēgt, izslēgt vai
– ja pieejams, varat izvēlēties subtitru valodu.
– ja pieejams, izvēlieties audio valodu.
– atskaņo visus šajā mapē esošos videoklipus vienreiz
51
17.5
17.6
Fotoattēli
Fotoattēlu skatīšana
Multivides failu saraksta atvēršana televizorā ir atkarīga no tās ierīce tipa, kurā faili tiek glabāti.
Lai skatītu fotoattēlu, noklikšķiniet uz fotoattēla faila nosaukuma multivides failu sarakstā.
Ja mapē ir vairāki fotoattēli, varat sākt slaidrādi. Lai sāktu slaidrādi…
1 - Atlasiet mapē fotoattēlu. 2 - Nospiediet krāsaino taustiņu
• Lai pārietu pie nākamā vai iepriekšējā fotoattēla, nospiediet
vai
+
• Lai apturētu slīdrādi vai aizvērtu fotoattēlu, nospiediet (Saraksts) vai  (Apturēt).
Lai atskaņotu mūziku ar slīdrādi…
1 - Ieslēdziet mūziku, pirms sākt slīdrādi. 2 - Atlasiet dziesmu vai mapi ar dziesmām un nospiediet
(Labi). 3 - Atlasiet fotoattēlu vai mapi ar fotoattēliem un nospiediet
Slīdrāde
Informācija
Lai skatītu informāciju par fotoattēlu (lielumu, izveidošanas datumu, faila ceļu u. c.), atlasiet fotoattēlu un nospiediet
INFO
Nospiediet to vēlreiz, lai paslēptu informāciju.
.
-
.
(Informācija).
Slīdrāde
.
LIST
OK
Mūzika
Mūzikas atskaņošana
Multivides failu saraksta atvēršana televizorā ir atkarīga no tās ierīce tipa, kurā faili tiek glabāti.
Lai atskaņotu dziesmu, noklikšķiniet uz dziesmas faila nosaukuma multivides failu sarakstā.
Ja mapē ir vairākas dziesmas, varat tās klausīties vienu pēc otras.
• Lai pārietu pie nākamās vai iepriekšējās dziesmas, nospiediet vai
+
• Lai pauzētu dziesmu, nospiediet OK (Labi). Lai turpinātu,
vēlreiz nospiediet OK (Labi).
• Lai dziesmā pārvietotos par 10 sekundēm uz priekšu vai
atpakaļ, nospiediet  vai .
• Lai attītu vai tītu uz priekšu, nospiediet  vai . Nospiediet
taustiņus vairākas reizes, lai palielinātu ātrumu: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
• Ja nospiedīsiet
mūzikas atskaņošana turpināsies.
• Lai apturētu mūzikas atskaņošanu, nospiediet  (Apturēt).
Progresa josla
Lai redzētu progresa joslu dziesmas atskaņošanas laikā (atskaņošanas galviņas pozīciju, ilgumu, nosaukumu, datumu, u.c.), nospiediet Nospiediet to vēlreiz, lai paslēptu informāciju.
Mūzikas opcijas
-
.
INFO
(Saraksts) vai
LIST
(Informācija).
BACK
(Atpakaļ),
Fotoattēlu opcijas
Krāsaino taustiņu funkcijas un opcijas fotoattēlu skatīšanai.
Slīdrāde
Kārtot
Saraksts
Sīktēli
Jaukt
Atkārtot
Apturēt mūziku
Slīdrādes ātrums
Slīdrādes pāreja
Pagriezt
Iestatīt kā fotorāmi
attēlu sākuma izvēlnes logrīkā Fotorāmis.
– demonstrēt fotoattēlus vienu pēc otra.
– kārtot fotoattēlus loģiskā secībā.
– demonstrēt fotoattēlus kā failus sarakstā.
– demonstrēt fotoattēlus kā sīktēlus.
– atskaņot failus nejaušā kārtībā.
– demonstrēt slīdrādi vienreiz vai nepārtraukti.
– pārtraukt mūzikas atskaņošanu fonā.
– iestata slīdrādes ātrumu.
– iestata fotoattēlu pārejas stilu.
– pagriezt fotoattēlu ainavas vai portreta formātā.
– izvēlieties šo fotoattēlu kā fotorāmja
Krāsaino taustiņu funkcijas un opcijas mūzikas atskaņošanai.
Atskaņot visu
Atskaņot vienu
– atskaņot failus nejaušā kārtībā.
Jaukt
Atkārtot
vai nepārtraukti.
– atskaņot visas dziesmas šajā mapē.
– atskaņot tikai šo dziesmu.
– atskaņo visas šajā mapē esošās dziesmas vienreiz
52
18
Pause TV
18.1
Nepiec.aprīkojums
Varat pauzēt digitālās TV apraides un atsākt skatīšanos vēlāk. Lai pauzētu TV pārraidi, nepieciešams…
• pievienots USB cietais disks, kas formatēts šajā televizorā
• šajā televizorā instalēti digitālās TV kanāli
• kanālu informācijas saņemšana ekrāna TV ceļvedī Nevarat izmantot Pause TV ierakstīšanas laikā.
Lai vēlreiz atskaņotu pašreizējo apraidi…
1 - Nospiediet  (Pauzēt) 2 - Nospiediet  (Pa kreisi). Varat atkārtoti nospiest , līdz
sasniedzat saglabātās apraides sākumu vai maksimālo laika ilgumu.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
Atslēgvārdi
18.2
un atrodiet
USB cietais disks, uzstādīšana
.
Pārraides pauzēšana
Pauzēt
Lai pauzētu un atsāktu apraidi… Lai apturētu (pauzētu) televīzijas pārraidi, nospiediet  (Pauze).
Ekrānā īslaicīgi tiek parādīta progresa josla. Lai atkal redzētu progresa joslu, vēlreiz nospiediet  (Pauze). Lai atsāktu skatīšanos, nospiediet  (Atskaņot). Ekrānā apraides laikā redzama maza  ikona.
Varat pauzēt apraidi maksimāli uz 90 minūtēm. Lai pārslēgtu atpakaļ uz pašreizējo televīzijas pārraidi, nospiediet
(Apturēt).
Progresa josla
Lai redzētu progresa joslu, nospiediet  (Pauzēt), kad esat pauzējis apraidi, vai nospiediet  (Atskaņot), kad pārraide ir atsākta. Kad progresa josla redzama ekrānā, nospiediet  (Attīt) vai  (Patīt uz priekšu), lai izvēlētos, no kuras vietas vēlaties sākt skatīties pauzēto apraidi. Nospiediet šos taustiņus atkārtoti, lai mainītu ātrumu.
Ierakstot programmu USB cietajā diskā, televīzijas pārraidi nevar pauzēt.
Atskaņot vēlreiz
Ja esat pievienojis un formatējis USB cieto disku, televizors saglabā skatīto TV apraidi. Pārslēdzot uz citu kanālu, iepriekšējā kanāla apraide tiek notīrīta. Tāpat arī, pārslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, apraide tiek notīrīta.
Tā kā televizors saglabā skatīto apraidi, lielākoties varat atkārtoti atskaņot apraidi dažas sekundes.
53
19
Ierakstīšana
19.1
Nepiec.aprīkojums
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Atlasiet pielāgojamo ierakstu un nospiediet
TV ceļveža dati tiek iegūti no interneta, atlasiet ierakstu un nospiediet OK (Labi). Ja redzama pārraides informācija, nospiediet
HOME
Kor. ierakstu
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
un uz
Ieraksti
.
.
Kor. laiku
. Ja
Varat ierakstīt digitālās TV apraidi un noskatīties vēlāk. Lai ierakstītu TV pārraidi, nepieciešams…
• pievienots USB cietais disks, kas formatēts šajā televizorā
• šajā televizorā instalēti digitālās TV kanāli
• kanālu informācijas saņemšana ekrāna TV ceļvedī
• uzticams televizora pulksteņa iestatījums. Ja iestatāt televizora pulksteni manuāli, ierakstīšana var neizdoties.
Nevarat ierakstīt, kad izmantojat Pause TV. Daži digitālās televīzijas operatori neatļauj kanālu ierakstīšanu. Lai iegūtu papildinformāciju par USB cietā diska uzstādīšanu,
nospiediet krāsaino pogu
disks, uzstādīšana
19.2
.
Atslēgvārdi
un atrodiet
USB cietais
Pārraides ierakstīšana
Tūlītēja ierakstīšana
Lai ierakstītu skatīto pārraidi, nospiediet tālvadības pults taustiņu
(Ierakstīt). Ierakstīšana tiks sākta nekavējoties.
Ja pieejami TV ceļveža dati, skatītā pārraide tiks ierakstīta pilnībā. Ja TV ceļveža dati nav pieejami, ierakstīšana ilgs tikai 30 minūtes. Varat iestatīt ieraksta beigu laiku ierakstu sarakstā.
Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet  (Apturēt).
Ieplānot ierakstu
Ierakstu saraksts
Visi ieraksti un ieplānotie ieraksti ir redzami ierakstu sarakstā. Lai atvērtu sarakstu…
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz
Šajā sarakstā varat atlasīt ierakstu, lai to skatītos, noņemt ierakstītos raidījumus, pielāgot ierakstīšanas beigu laiku vai pārbaudīt brīvo vietu diskā. Šajā sarakstā varat ieplānot ierakstīšanu, pats iestatot sākuma un beigu laiku, kā ierakstīšanu ar noteiktu laika intervālu, kas nav saistīta ar konkrētu raidījumu.
Lai iestatītu ierakstīšanu ar noteiktu laika intervālu… 1 - Nospiediet
Ieplānot
interneta, nospiediet
2 - Iestatiet kanālu, datumu un laika intervālu. 3 - Noklikšķiniet uz
Lai noņemtu ieplānotu ierakstu…
1 - Ierakstu sarakstā atlasiet ieplānoto ierakstu. 2 - Nospiediet
HOME
. Vai arī, ja TV ceļveža informācija tiek saņemta no
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
Aplikācijas
OPTIONS
Ieplānot tūlīt
Ieplānot,
Noņemt
un uz
Ieraksti
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
.
lai apstiprinātu ierakstu.
.
.
Televizora skatīšanās ierakstīšanas laikā
Lai vienlaikus skatītos kanālu un ierakstītu citu kanālu, televizors ir aprīkots ar 2 uztvērējiem. Tomēr ieraksta laikā skatīšanai pieejamie kanāli atšķiras atkarībā no televizora iestatījumiem kanālu saņemšanai.
Varat plānot gaidāmās pārraides ierakstīšanu šai dienai vai vairākas dienas uz priekšu (ne vairāk kā 8 dienas).
Lai ieplānotu ierakstīšanu… 1 - Nospiediet
un pārraidi, ko vēlaties ierakstīt. Nospiediet  (Pa labi) vai  (Pa kreisi), ritinātu kanāla pārraides. Izmantojiet krāsainos taustiņus, lai atlasītu vēlamo dienu. 2 - Kad pārraide ir iezīmēta, nospiediet krāsaino taustiņu plānotie ieraksti pārklājas, automātiski parādīsies brīdinājums. Ja plānojat ierakstīt pārraidi savas prombūtnes laikā, neaizmirstiet atstāt televizoru gaidstāves režīmā ar ieslēgtu USB cieto disku. 3 - Televizors pievieno noteiktu laika buferi pārraides beigās. Ja nepieciešams, varat pievienot papildu buferi.
Lai iestatītu ierakstīšanas beigu laiku…
Ierakstīt
TV ceļvedis
. Pārraides ierakstīšana ir ieplānota. Ja
. TV ceļveža lapā atlasiet kanālu
Kādus kanālus varat skatīties ierakstīšanas laikā… Ja izmantojat 1 CAM moduli, lai atkodētu maksas kanālus, varat
skatīties tikai tos kanālus, kuriem nav nepieciešama atkodēšana, un ierakstīto kanālu.
Ja izmantojat 2 CAM moduļus, lai atkodētu maksas kanālus, un abām viedkartēm ir identiskas skatīšanās tiesības, varat skatīties visus kanālus, tostarp kanālu, no kura veicat ierakstīšanu.
Ja izmantojat 2 CAM moduļus ar atšķirīgām skatīšanās tiesībām, varat skatīties tikai tos kanālus, ko nodrošina CAM modulis ar mazākajām skatīšanās tiesībām, un kanālu, no kura veicat ierakstīšanu.
Ja izmantojat Unicable sistēmu un ir pieejama tikai 1 lietotāja josla, varat skatīties tikai tos kanālus, kuri nav jākodē, un kanālu, no kura veicat ierakstīšanu.
54
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
19.3
Atslēgvārdi
un atrodiet
Viedkarte, CAM
Ieraksta skatīšanās
Lai skatītos ierakstu…
.
1 - Nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Sarakstā atlasiet ierakstu un nospiediet OK (Labi), lai sāktu
atskaņošanu. Varat izmantot tālvadības pults taustiņus  (Patīt),
(Attīt),  (Pauze) vai  (Apturēt).
Raidorganizācijas var ierobežot ieraksta skatīšanas dienu skaitu. Sarakstā redzamajam ierakstam var būt norādīts dienu skaits līdz skatīšanas laika beigām.
Ja ieplānotu ierakstu neatļāva raidorganizācija vai arī pārraide tika pārtraukta, ieraksts ir apzīmēts kā
Lai dzēstu ierakstu…
1 - Ierakstu sarakstā atlasiet ierakstu. 2 - Nospiediet
HOME
(Sākums), lai atvērtu sākuma izvēlni.
vai
un uz
Neizdevies
Dzēst
Ieraksti
.
.
Aplikācijas
Noņemt
.
55
20
Skype
20.1
Par Skype
Ja TV kamera nav pievienota, programma Skype netiks startēta.
Pierakstīties
Pierakstieties Skype ar savu nav Skype vārda, izveidojiet jaunu Skype kontu.
Skype vārdu
un
paroli
. Ja jums vēl
Izmantojot neizejot no viesistabas, pat ja atrodaties nošķirti
Vairs nav jāskrien pie datora un jānokavē svarīgi brīži. Varat veikt bezmaksas Skype-to-Skype balss un video zvanus uz citām Skype ierīcēm.
Varat sarunāties ar draugiem lielajā ekrānā un iesaistīt sarunā visu ģimeni.
20.2
Skype™
savā televizorā, varat dalīties atmiņās,
Nepieciešamais aprīkojums
Lai veiktu video zvanu, izmantojot programmu Skype, nepieciešama atsevišķi nopērkama televizora kamera
PTA317
Pirms palaist Skype, televizoram jābūt kvalitatīvam interneta pieslēgumam. Televizoram var būt gan bezvadu, gan vadu savienojums. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
Skype konts
ar iebūvētu mikrofonu un labs interneta pieslēgums.
Atslēgvārdi
un atrodiet
Tīkls, bezvadu
Philips
.
Lai pierakstītos Skype…
1 - Nospiediet , lai atvērtu sākuma izvēlni. 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Ja startējat Skype pirmo reizi, varat noregulēt kameru. 4 - Ja iepriekš neesat pierakstījies Skype no šī televizora,
noklikšķiniet uz pierakstījies iepriekš, noklikšķiniet uz sava konta. 5 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Vai jums nepieciešama palīdzība?
Ja esat aizmirsis savu Skype vārdu vai paroli, vai arī radušās problēmas ar pierakstīšanos, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.skype.com/support
Aplikācijas
Pierakstīties
un uz
vai
Pievienot kontu
Skype
.
. Ja esat
Jauns Skype konts
Ja jums vēl nav Skype kontu savā datorā. Kad esat veiksmīgi izveidojis jauno kontu, varat izmantot savu Skype vārdu un paroli, lai pierakstītos televizorā.
Lai izveidotu Skype kontu savā datorā, atveriet vietni
www.skype.com
Skype vārda
un
, varat izveidot jaunu
paroles
Lai izmantotu Skype, jums jāizveido savs vai ģimenes Skype konts. Jaunu Skype kontu varat izveidot televizorā, taču datorā to izdarīt ir ērtāk.
Skype kredīts vai Skype abonementi
Programmā Skype par nelielu samaksu var zvanīt uz fiksētajiem vai mobilajiem tālruņiem. Izmantojot datoru, vietnē
www.skype.com varat iegādāties Skype kredītu vai iegūt Skype
abonementu.
20.3
Sāciet darbu ar Skype
Kameras uzstādīšana
Pievienojiet TV kameras vadu vienam no televizora USB savienojumiem.
Pavērsiet kameru pret vietu, kur parasti sēžat. Kad veicat Skype zvanu, varat panoramēt, sagāzt, tuvināt vai tālināt kameras attēlu.
Microsoft konts
Ja jums ir Microsoft konts, varat izmantot šo kontu, lai pierakstītos Skype no televizora.
Lai pierakstītos ar Microsoft kontu… 1 - Skype
Microsoft kontu
2 - Noklikšķiniet uz pieteikšanās tīmekļa lapu.
3 - Ievadiet savu Microsoft e-pastu un paroli. 4 - Noklikšķiniet uz
pierakstīšanās
lapā noklikšķiniet uz
.
. Televizors atvērs Microsoft konta
Tālāk
Iesniegt
.
Pierakstīties ar
Nekādu zvanu avārijas dienestiem
Skype nav standarta tālruņa aizvietotājs, un to nevar izmantot, lai veiktu zvanus avārijas dienestiem.
Kameru var novietot jebkurā vietā, taču ieteicams to nenovietot televizora skaļruņu tuvumā.
56
20.4
Skype izvēlne
Kad esat veiksmīgi pierakstījies, Skype tiek atvērta Skype izvēlnes elementi ir…
Mans profils
Sadaļā Mans profils varat skatīt un rediģēt savu personisko Skype profilu. Varat iestatīt savu statusu, profila attēlu, tālruņa numuru un citu informāciju. Dažus iestatījumus varat mainīt tikai datorā.
Personas
Sadaļā Personas varat veikt Skype zvanu un pārvaldīt savus kontaktus.
Vēsture
Sadaļā Vēsture varat skatīt neatbildētos un atbildētos zvanus, kā arī noklausīties balss ziņojumus.
Zvanīt uz numuru
Sadaļā Zvanīt uz numuru varat izsaukt virszemes vai mobilā tālruņa numuru, sastādot numuru sastādīšanas tastatūrā. Jums jābūt Skype kredītam vai Skype abonementam, lai zvanītu uz tālruņa numuru.
Iestatījumi
Sadaļā Iestatījumi varat mainīt savu paroli, iestatīt konfidencialitātes un balss pasta iestatījumus vai skatīt bloķētos kontaktus un daudz ko citu. Sadaļā Iestatījumi varat arī izrakstīties no Skype.
Atpakaļ pie TV
Lai aizvērtu Skype un turpiniet skatīties televizoru. Jūsu kontakti joprojām var jums piezvanīt.
20.5
Skype izvēlne
Personas
Lai pievienotu Skype kontaktpersonu…
1 - Lapā Personas noklikšķiniet uz 2 - Ievadiet jaunās kontaktpersonas
.
adresi. Varat arī mēģināt ievadīt vārdu. Kad esat pabeidzis, noklikšķiniet uz 3 - Skype meklēs nepieciešamo kontaktpersonu un parādīs meklēšanas rezultātus. 4 - Noklikšķiniet uz vēlamās kontaktpersonas un atlasiet
Pievienot kontaktu
5 - Uzrakstiet pieprasījumu un noklikšķiniet uz nosūtīs pieprasījuma ziņojumu jūsu jaunajai kontaktpersonai.
Ja kontaktpersona pieņem pieprasījumu, jaunās kontaktpersonas Skype vārds parādīsies jūsu sarakstā un jūs varēsiet zvanīt savai kontaktpersonai, izmantojot Skype.
Tālruņa numura pievienošana
Sadaļā
Personas
tālruņa numuru kā kontaktu. Varat zvanīt uz tālruņa numuru, izmantojot Skype balss zvanu. Lai veiktu tālruņa zvanu, būs nepieciešams Skype kredīts.
Lai pievienotu tālruņa numuru…
1 - Lapā Personas noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Lai ievadītu kontakta vārdu, noklikšķiniet uz
Ievadiet vārdu un noklikšķiniet uz 4 - Noklikšķiniet uz ko vēlaties pievienot. 5 - Noklikšķiniet uz jebkuras valsts. Atrodiet atbilstošo valsti šim tālruņa numuram un noklikšķiniet uz atbilstošā karoga.
6 - Ievadiet kontaktpersonas tālruņa numuru. 7 - Noklikšķiniet uz
citu tālruņa numuru vai nospiest pabeidzis.
Meklēt Skype
.
savā kontaktpersonu sarakstā varat pievienot
Pievienot tālruņa numuru
Pievienot numuru
Saglabāt
Pievienot draugu
Skype vārdu
.
Sūtīt
Pievienot draugu
.
Ievadīt vārdu
Saglabāt
. Varat šai kontaktpersonai pievienot
Pievienot kontaktus
, kad esat pabeidzis.
blakus tālruņa numuram,
.
vai e-pasta
. Skype
.
.
, kad esat
Jūsu kontakti
Sadaļā
Personas
Jūsu kontaktpersonas tiek attēlotas ar profila attēlu un
. Kontaktpersonas ir tiešsaistē un pieejamas Skype zvanam,
vārdu
ja blakus vārdam redzams zaļš punkts. Kontaktpersonām, kas pievienotas, izmantojot tālruņa numuru, profilā nebūs redzams zaļais punkts, kas norāda viņu pieejamību.
ir pieejams jūsu
Skype kontaktu
saraksts.
Skype
Kontaktpersonas pievienošana
Skype kontaktpersonas pievienošana
Sadaļā
Personas
jaunu Skype kontaktu. Ja zināt drauga Skype vārdu vai e-pasta adresi, varat viņu viegli
atrast. Ja nezināt drauga Skype vārdu vai e-pasta adresi, varat mēģināt viņu atrast pēc vārda.
savā kontaktpersonu sarakstā varat pievienot
Kontaktpersonas pieprasījuma pieņemšana
Kad saņemat lapā Personas. Ikona  ir redzama blakus tās vārdam.
Lai pieņemtu kontaktpersonas pieprasījumu…
1 - Lapā 2 - Noklikšķiniet uz
kontaktpersonai un redzēt tiešsaistes statusu.
kontakta pieprasījumu
Personas
noklikšķiniet uz kontaktpersonas.
Pieņemt
. Tagad varat zvanīt savai jaunajai
, kontaktpersona parādās
Kontaktpersonas noņemšana un bloķēšana
Varat noņemt un bloķēt Skype kontaktpersonu. Kontaktpersona nevarēs ar jums sazināties programmā Skype. Kontaktpersona tiks arī noņemta no jūsu kontaktpersonu saraksta.
Bloķētā kontaktpersona netiks informēta. Viņu kontaktpersonu sarakstā jūsu statuss būs bezsaistē.
57
Jūs vienmēr varat atbloķēt bloķētās kontaktpersonas. Tās tiks pievienotas atpakaļ jūsu kontaktpersonu sarakstā.
Tālruņa numurus nevar bloķēt. Tos var tikai noņemt no kontaktpersonu saraksta.
Lai bloķētu un noņemtu kontaktus... 1 - Lapā
bloķēt.
2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz
jūsu kontaktu saraksta un nevarēs ar jums sazināties. Lai atbloķētu kontaktpersonu…
1 - Skype izvēlnē noklikšķiniet uz 2 - Atlasiet 3 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Personas
noklikšķiniet uz kontaktpersonas, ko vēlaties
Noņemt un bloķēt šo kontaktu
. Kontaktpersona tiek noņemta no
Iestatījumi
Pārvaldīt bloķētos kontaktus
.
Drošība
Noņemt
>
.
.
Balss zvana veikšana
Veiciet
balss zvanu,
Lai veiktu balss zvanu… 1 - Lapā
zvanīt. 2 - Noklikšķiniet uz pieejama Skype un atbild uz zvanu, varat sarunāties ar savu kontaktpersonu. 3 - Lai beigtu zvanu, noklikšķiniet uz
Kontaktpersona var pievienot jūs balss zvanam, kurā piedalās vairāk nekā viena persona. Jūs pats nevarat pievienot papildu dalībniekus.
Personas
lai piezvanītu bez video ar izslēgtu kameru.
noklikšķiniet uz kontaktpersonas, kurai vēlaties
Balss zvans
. Ja jūsu kontaktpersona ir
Beigt zvanu
.
Zvanīšana uz tālruņa numuru
Kontaktpersonas pārdēvēšana
Lai pārdēvētu kontaktpersonu… 1 - Lapā
pārdēvēt.
2 - Noklikšķiniet uz 3 - Ievadiet šīs kontaktpersonas jauno vārdu nu noklikšķiniet uz
Saglabāt
20.6
Personas
.
noklikšķiniet uz kontaktpersonas, ko vēlaties
Rediģēt
blakus kontaktpersonas vārdam.
Zvanīšana programmā Skype
Video vai balss zvans
Video zvana veikšana
Lai veiktu video zvanu… 1 - Lapā
piezvanīt. 2 - Noklikšķiniet uz tai ir pievienota Skype kamera un tā atbild uz zvanu, varat redzēt šo personu televizorā. 3 - Lai beigtu zvanu, noklikšķiniet uz
Kad jūsu Skype kamera ir ieslēgta, iedegas zils indikators. Mazā ekrānā televizora apakšā pa labi varat pārbaudīt, ko redz jūsu kontaktpersona.
Personas
noklikšķiniet uz kontaktpersonas, kam vēlaties
Video zvans
. Ja jūsu kontaktpersona ir Skype,
Beigt zvanu
.
Izmantojot Skype, varat veikt zemu izmaksu zvanus uz mobilajiem tālruņiem un virszemes līnijām. Lai zvanītu uz tālruņu numuriem, jāiegādājas Skype kredīts vai Skype abonements.
Lai piezvanītu uz tālruni…
1 - Lapā 2 - Noklikšķiniet uz numura. Jums jābūt pieejamam
kredītam
numuru. Ja jūsu kontaktpersona atbild uz zvanu, varat ar viņu sarunāties. 3 - Lai beigtu zvanu, noklikšķiniet uz
Izmantojot Skype, varat arī tieši zvanīt uz tālruņa numuru. Varat ievadīt tālruņa numuru, izmantojot numura sastādīšanas tastatūru.
Lai atvērtu numura sastādīšanas tastatūru…
1 ­2 - Noklikšķiniet uz
Atrodiet nepieciešamo valsti un noklikšķiniet uz tās nosaukuma un karoga.
3 - Atgriezieties pie 4 - Noklikšķiniet uz cipariem numuru sastādīšanas tastatūrā, lai
ievadītu tālruņa numuru.
5 - Noklikšķiniet uz 6 - Lai beigtu zvanu, noklikšķiniet uz
Nekādu zvanu avārijas dienestiem
Skype nav standarta tālruņa aizvietotājs, un to nevar izmantot, lai veiktu zvanus avārijas dienestiem.
Personas
vai Skype abonementam, lai veiktu zvanu uz tālruņa
Skype izvēlnē
noklikšķiniet uz tālruņa numura.
Beigt zvanu
noklikšķiniet uz
Atlasīt valsti,
Zvanīt uz numuru
Zvanīt
Zvanīt uz numuru
lai pievienotu valsts prefiksu.
.
.
Beigt zvanu
Skype
.
.
.
Lai izslēgtu Skype kameru, noklikšķiniet uz ieslēgtu, noklikšķiniet uz
Lai izslēgtu mikrofonu, noklikšķiniet uz atpakaļ, noklikšķiniet uz 
Video iesl
Mikr. iesl
.
Mikr. izsl
.
Video izsl
. Lai to
. Lai ieslēgtu
58
Zvana saņemšana
Ja esat pierakstījies Skype un skatāties televizoru, zvana signāls un ziņojums ekrānā jūs brīdinās par ienākošu zvanu. Ziņojumā būs redzams, kurš jums zvana, un varat atbildēt vai noraidīt zvanu.
Lai atbildētu uz zvanu, noklikšķiniet uz  – Atbildēt ar video.
3 - Noklikšķiniet uz , lai atskaņotu balss ziņojumu. Varat noklausīties balss ziņojumu neierobežotu reižu skaitu.
20.7
Skype kredīts
Lai atbildētu uz zvanu ar izslēgtu kameru, noklikšķiniet uz – Atbildēt ar audio.
Lai noraidītu zvanu, noklikšķiniet uz , lai noraidītu zvanu.
Vēsture
Skype izvēlnes lapā saraksts. Šeit būs pieejami neatbildētie zvani un balss ziņojumi.
Tas, cik ilgi Skype notikumi tiek rādīti šajā vēstures sarakstā, atkarīgs no kontaktpersonu daudzuma un Skype lietošanas biežuma.
Vēsture
būs pieejams televizorā veikto zvanu
Balss ziņojumi
Par balss ziņojumiem
Ja kāds jums zvana Skype un jūs neatbildat uz zvanu, šī persona var atstāt ierunātu ziņojumu jūsu zvanāt kontaktpersonai un tā nevar atbildēt uz zvanu, varat nosūtīt balss ziņojumu.
Lai nosūtītu vai saņemtu balss ziņojumu, jums vai jūsu kontaktpersonai vispirms jāiestata Skype balss ziņojumi. Balss ziņojumus varat iestatīt no sava datora. Atveriet vietni
www.skype.com.
Balss ziņojuma ierakstīšana
Ja jūsu kontaktpersonai ir aktivizēti balss ziņojumi, varat atstāt balss ziņojumu, ja tā neatbild uz zvanu.
Skype balss ziņojumos
. Ja
Programmā Skype varat iegādāties Skype kredītu vai iegūt Skype abonementu. Ja jums ir Skype kredīts vai Skype abonements, varat televizorā ar zemu tarifu zvanīt uz fiksētajiem un mobilajiem tālruņiem.
Skype kredīta iegāde
Lai iegādātos Skype kredītu vai iegūtu Skype abonementu, datorā pierakstieties programmā Skype. Iegādātais Skype kredīts būs pieejams, kad pierakstīsieties programmā Skype televizorā.
Kredīta apjoms vai informācija par abonementu ir redzama katrā lapā, kur var veikt tālruņa zvanu.
Mazs Skype kredīts
Jūs saņemsiet paziņojumu, ja jums būs pārāk mazs kredīts, lai veiktu tālruņa zvanu.
20.8
Skype iestatījumi
Atcerēties manu paroli
Ja vienmēr izmantojat to pašu Skype kontu televizorā, varat iestatīt Skype izlaist pierakstīšanās lapu.
Pierakstīšanās lapā noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas blakus
Atcerēties paroli
televizora skatīšanās vai izslēdzat televizoru, nākamajā Skype startēšanas reizē tiks atvērta lapa Personas. Jums nebūs jāpierakstās.
. Ja neizrakstāties no Skype un atgriežaties pie
Lai ierakstītu balss ziņojumu… 1 - Piezvaniet kontaktpersonai. Ja uz jūsu zvanu nebija atbildes,
Skype piedāvās nosūtīt
2 - Ierunājiet ziņojumu pēc pīkstiena. 3 - Lai pārtrauktu ierakstu, noklikšķiniet uz
Balss ziņojuma atskaņošana
Kontaktpersona var nosūtīt jums balss ziņojumu. Varat atskaņot balss ziņojumu no lapas Vēsture.
Lai atskaņotu balss ziņojumu…
1 -
Skype izvēlnē
2 - Noklikšķiniet uz
balss ziņojumu
noklikšķiniet uz
balss ziņojuma,
.
Beigt zvanu
Vēsture
.
ko vēlaties atskaņot.
.
Vispārīgi
Skype kredīts
Lai pārbaudītu Skype kredīta apjomu… Startējiet
>
Skype kredīts
Skype noteikumi un nosacījumi
Lai izlasītu Skype noteikumus un nosacījumus vai Skype konfidencialitātes politiku…
Startējiet Skype un noklikšķiniet uz
Noteikumi un nosacījumi
59
un noklikšķiniet uz
Skype
.
Iestatījumi
Iestatījumi
vai
Konfidencialitātes politika
>
Vispārīgi
>
Vispārīgi
>
.
Drošība
Mainīt paroli
Varat mainīt pašreizējo Skype paroli un ievadīt jaunu paroli savam Skype kontam.
Lai mainītu savu paroli…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Bloķētie kontakti
Varat skatīt visu bloķēto kontaktpersonu sarakstu. Šajā sarakstā varat atbloķēt kontaktpersonas.
Lai atvērtu sarakstu…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
3 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz
Drošība
noklikšķiniet uz
Drošība
un uz
>
Pārvaldīt bloķētos kontaktus
Iestatījumi
Mainīt paroli
Iestatījumi
.
.
.
3 - Noklikšķiniet uz
Brīdinājumi
.
Kamera
Kameras pozicionēšana
Varat iestatīt kameras skatpunktu. Varat tuvināt vai tālināt, panoramēt vai noliekt kameras kadrējumu.
Lai iestatītu kameras skatpunktu…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
3 - Lai tuvinātu, noklikšķiniet uz  (pluszīme). Lai tālinātu, noklikšķiniet uz  (mīnuszīme). Lai pārvietotu (bīdītu) kameras rāmi, noklikšķiniet uz kreisās/labās bultiņas attēlā. Lai noliektu kameras rāmi, noklikšķiniet uz bultiņas uz augšu/uz leju. 4 - Noklikšķiniet uz
20.9
.
Atpakaļ pie TV
noklikšķiniet uz 
Saglabāt,
lai saglabātu kameras skatpunktu.
Iestatījumi
>
Kamera
.
Ienākošie zvani
Varat iestatīt Skype ierobežot ienākošos Skype zvanus. Lai iestatītu ierobežojumu…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
3 - Noklikšķiniet uz
Tikai mani kontakti
Mans profila attēls
Varat iestatīt Skype ierobežot jūsu profila attēla rādīšanu. Lai iestatītu ierobežojumu…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
3 - Noklikšķiniet uz >
Jebkurš
noklikšķiniet uz
Drošība
.
noklikšķiniet uz
Drošība
vai
Tikai mani kontakti
Iestatījumi
>
Atļaut zvanus no
Iestatījumi
>
Rādīt mana profila attēlu
.
.
.
>
Jebkurš
vai
Noklikšķiniet uz turpinātu skatīties televizoru.
Jūsu kontaktpersonas joprojām varēs jums piezvanīt.
20.10
Atpakaļ pie TV,
lai aizvērtu Skype un
Izrakstīšanās
Izrakstoties no Skype, jūsu kontaktpersonas nevarēs jums piezvanīt.
Lai izrakstītos…
1 -
Skype izvēlnē
2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz 
Izrakstīties
.
Iestatījumi
.
Brīdinājumi
Varat iestatīt Skype brīdinājumus ienākošajam zvanam, kontaktpersonas pieprasījumam, balss ziņojumam vai neatbildētam zvanam. Varat arī iestatīt ienākošo zvanu brīdinājumu un zvana signāla skaļumu.
Lai iestatītu Skype brīdinājumus…
1 - Pierakstieties Skype ar savu kontu. 2 -
Skype izvēlnē
noklikšķiniet uz
Iestatījumi
.
60
21
21.3
Multi Room
21.1
Par Multi Room
Izmantojot Multi Room, varat skatīties TV pārraidi, kas tiek pārsūtīta no cita televizora. Pārraide tiek straumēta starp televizoriem. Varat straumēt pārraidi uz televizoru, kuram nav antenas savienojuma vai viedkartes abonementa. Varat arī straumēt ierakstītu pārraidi no televizora, izmantojot pievienotu cieto disku.
Televizoram, kas straumē pārraidi uz otru televizoru, jābūt ieslēgtam un noskaņotam uz kanālu vai jāatskaņo ieraksts.
TV pārraides straumēšana, izmantojot Multi Room, samazinās attēla izšķirtspēju līdz maksimāli 720p. Nevarat straumēt radio kanālus. Dažas raidorganizācijas aizsargā pārraides pret šādu straumēšanu.
21.2
Nepiec.aprīkojums
Lai straumētu TV pārraidi starp televizoriem, pārraidei jābūt no digitālās televīzijas kanāla.
Abiem televizoriem jābūt savienotiem jūsu bezvadu mājas tīklā. Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Turklāt abiem televizoriem jābūt Philips modeļa numuram, kas beidzas ar 8 vai lielāku skaitli - piem., xxXXXxxx8 vai xxXXXxxx9. Iespējams, vecākais televizors būs jāatjaunina ar jaunāko programmatūru. Vecākajā televizorā izlasiet palīdzības nodaļu, lai uzzinātu par programmatūras atjaunināšanu.
Pārliecinieties, ka abiem televizoriem uzstādīšanā ir ieslēgts iestatījums
Lai pārbaudītu šo iestatījumu šajā televizorā…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
(WoWLAN)
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Televizoram, kas straumē pārraidi uz otru televizoru, jābūt
ieslēgtam un noskaņotam uz kanālu vai jāatskaņo ieraksts.
Bezvadu tīkls
Ieslēgšana ar Wi-Fi (WoWLAN)
.
.
un pēc tam uz
Tīkls
.
Ieslēgts
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Atslēgvārdi
.
Uzstādīšana
Ieslēgt ar Wi-Fi
un
.
Multi Room izmantošana
Ieslēgšana
Pirmoreiz lietojot Multi Room, ieslēdziet abus televizorus. Kad šis televizors ir izveidojis savienojumu ar otru televizoru, otrs
televizors automātiski parādīsies tas ir gaidstāves režīmā.
tīkla pārlūkošanas
TV kanāla straumēšana
Ar Multi Room varat skatīties pašreizējo TV kanālu vai atvērt otra televizora kanālu sarakstu. Ja atlasāt kanālu sarakstā, otrs televizors arī pārslēgsies uz jūsu atlasīto kanālu. Ja otram televizoram ir iebūvēts satelīta uztvērējs ar instalētiem kanāliem vai pievienots cietais disks (HDD) ar ierakstiem*, varat arī skatīties šos kanālus šajā televizorā. Jūs nevarat pārslēgt kanālus, kamēr otrs televizors veic ierakstu, atrodas Pause TV režīmā vai tajā tiek lietota programma Skype.
Lai skatītos televizora kanālu no cita televizora . . .
Pārliecinieties, vai otrs televizors ir gaidstāves režīmā* vai
1 -
ieslēgts.
Šajā televizorā nospiediet
2 -
un nospiediet OK (Labi).
Ja televizors vēl nav savienots ar mājas tīklu, tīkla instalēšana
3 -
tiks sākta automātiski. Ja televizors jau ir savienots, pārejiet uz 4. darbību.
Izvēlnē
4 -
nospiediet OK (Labi). Ja jūsu mājās ir vairāki televizori, iespējams, vēlēsities mainīt otra televizora nosaukumu. Varat to izdarīt pašā televizorā.
Izvēlieties, ko vēlaties skatīties no otra televizora . . .
5 -
• Lai skatītos otrā televizora pašreizējo kanālu, atlasiet
Pašreizējais kanāls
• Lai atvērtu otrā televizora kanālu sarakstu, atlasiet
un nospiediet  (Pa labi).
• Lai atvērtu otrā televizora satelītkanālu sarakstu, atlasiet
satellite
• Lai atvērtu otrā televizora ierakstu sarakstu*, atlasiet
recordings
• Varat pārslēgt kanālus, izmantojot taustiņus
Kanālus nevar pārslēgt, ja otrā televizorā tiek veikta ierakstīšana, tas ir TV pauzes režīmā vai tiek izmantota lietojumprogramma Skype.
* Lai ieslēgtu otru televizoru no gaidstāves režīma vai skatītos tā ierakstus no pievienota HDD, abu televizoru tipu numuriem jābeidzas ar astoņi, piem., (ekrāna izmēri)
Pārlūkot tīklu
un nospiediet OK (Labi).
un nospiediet  (Pa labi).
un nospiediet  (Pa labi).
AVOTS
atlasiet otra televizora nosaukumu un
, atlasiet
PFLxxx8
izvēlnē, pat ja
Pārlūkot tīklu
Watch TV
un
+
.
Watch
Watch
.
-
61
Televizora nosaukums
Lai mainītu televizora nosaukumu . . . Nospiediet  >
nosaukums
.
Uzstādīšana
>
Tīkla iestatījumi
>
TV tīkla
62
22
Kopīgot šo…
Izmantojot taustiņu aizmugurē un blakus tastatūrai labajā pusē, varat kopīgot pašreiz skatīto kanālu un pārraides nosaukumu vai apmeklētās interneta vietnes adresi. Varat kopīgot TV ceļvedī atlasītas pārraides nosaukumu un informāciju par šo pārraidi vai aplikācijas nosaukumu un ikonu no Smart TV. Varat kopīgot visu šo informāciju vietnē Facebook vai Twitter, vai jebkurā citā sociālajā tīklā, kas pieejams jūsu Smart TV aplikācijas lapās.
Jūsu televizoram jābūt interneta savienojumam. Lai kopīgotu to, ko pašreiz skatāties vai esat atlasījis…
1 - Nospiediet , lai atvērtu izvēlni 2 - Atlasiet sociālo tīklu, kurā vēlaties kopīgot, un nospiediet
(Labi). 3 - Televizorā tiks atvērta sociālā tīkla tīmekļa vietne. Atkarībā no atlasītā sociālā tīkla varat izlikt, nosūtīt vai ievadīt ziņojumu.
Kopīgot šo
, kas atrodas tālvadības pults
Kopīgot šo
.
OK
63
23
Aplikācija TV Remote App
Jaunā aplikācija Izmantojot TV Remote App savā viedtālrunī vai planšetdatorā,
varat pārvaldīt multividi sev visapkārt. Nosūtiet fotoattēlus, mūziku vai videoklipus uz lielo televizora ekrānu vai skatieties jebkuru TV kanālu savā planšetdatorā vai tālrunī. Izvēlieties piemērotu skatāmvielu un skatieties savā tālrunī vai televizorā. Izmantojot TV Remote App, jūs visu kontrolējat. Varat arī vienkārši samazināt televizora skaļumu.
Lejupielādējiet Philips TV Remote App no sava iecienītā aplikāciju veikala jau šodien.
Bez maksas. Philips TV Remote App ir pieejama iOS un Android.
Philips TV Remote App
ir jūsu televizora draugs.
64
24
Iestatīšana
24.1
Ātrie iestatījumi
Biežāk izmantojamie televizora iestatījumi ir apvienoti izvēlnē
Ātrie iestatījumi
Lai atvērtu izvēlni…
1 - Nospiediet . 2 - Noklikšķiniet uz iestatījuma, ko vēlaties pielāgot.
.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz attēla stila, ko vēlaties atjaunot. 3 - Nospiediet krāsaino taustiņu atjaunots. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Mājas vai veikals
Ja attēla stils tiek pārslēgts uz televizoru, kā televizora atrašanās vieta ir norādīts iestatījums ir paredzēts televizora demonstrēšanai veikalā.
>
Attēls
BACK (Atpakaļ),
Attēla stils
Dzīvīgs
Atjaunot stilu
Uzstādīšana
un pēc tam noklikšķiniet
. Stils ir
ja nepieciešams, vairākkārt,
ikreiz, kad ieslēdzat
Veikals
.
. Šis
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
24.2
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Attēls
Attēla stils
Stila izvēle
Lai ērti pielāgotu attēlu, varat atlasīt iepriekš iestatītu attēla stilu. 1 - TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet  un noklikšķiniet
uz
Attēla stils
2 - Noklikšķiniet uz viena no stiliem sarakstā. 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Pieejamie stili ir…
Personīgi
Dzīvīgs
apstākļos
Dabīgs
Standarta
Filma
Foto
ISF diena
ISF nakts
.
BACK (Atpakaļ),
- attēla iestatījumi, ko veicāt pirmās iestatīšanas laikā.
- ideāli piemēroti izmantošanai dienas apgaismojuma
- dabīga attēla iestatījumi
- optimāls enerģijas patēriņš - rūpnīcas iestatījums
- ideāli iestatījumi, lai skatītos filmas
- ideāli iestatījumi, lai skatītos fotoattēlus
- ISF kalibrēšana
- ISF kalibrēšana
ja nepieciešams, vairākkārt,
Lai iestatītu televizoru lietošanai mājās…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Mājas
Vispārīgie iestatījumi
.
BACK (Atpakaļ),
>
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
Atrašanās vieta
.
un
Spēle vai dators
Pievienojot ierīci, televizors atpazīst tās tipu un piešķir katrai ierīcei atbilstoša tipa nosaukumu. Ja vēlaties, varat mainīt tipa nosaukumu. Ja ir iestatīts atbilstošs ierīces tipa nosaukums, televizors automātiski pārslēdzas uz ideāli piemērotiem televizora iestatījumiem, pārslēdzoties uz šo ierīci avotu izvēlnē.
Ja jums ir spēļu konsole ar iebūvētu Blu-ray disku atskaņotāju, iespējams, esat iestatījis tipa nosaukumu kā Blu-ray Disc. Izmantojot iestatījumu ideālajiem iestatījumiem. Neaizmirstiet izslēgt iestatījumu Spēle vai dators, kad atkal vēlaties skatīties televizoru.
Lai manuāli ieslēgtu iestatījumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
.
dators
3 - Noklikšķiniet uz tā ierīces tipa, ko vēlaties izmantot. Lai pārslēgtu atpakaļ uz televizoru, noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Spēle vai dators
>
Attēls
BACK (Atpakaļ),
Detalizēti
, varat manuāli pārslēgt uz
Uzstādīšana
un pēc tam uz
Izslēgt
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Spēle vai
.
Stila atjaunošana
Kad attēla stils ir atlasīts, varat pielāgot jebkuru attēla iestatījumu sadaļā
Uzstādīšana
Izvēlētais stils saglabās jūsu veiktās izmaiņas. Ieteicams pielāgot attēla iestatījumus tikai stilā iespējams saglabāt iestatījumus katrai pievienotajai ierīcei izvēlnē Avoti.
Lai atjaunotu stila sākotnējos iestatījumus…
>
Attēls
Personīgi
. Attēla stilā Personīgi
Attēla iestatījumi
Krāsa
Ar iestatījumu Lai noregulētu krāsu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet
65
varat noregulēt attēla krāsu piesātinājumu.
Krāsa
>
Attēls
BACK (Atpakaļ),
Krāsa
Uzstādīšana
un noklikšķiniet slīdjoslas
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
lai aizvērtu izvēlni..
Kontrasts
Izmantojot opciju
Kontrasts
, varat noregulēt attēla kontrastu. Ja
skatāties 3D attēlus, šis iestatījums tiek pārslēgts uz
kontrasts
.
Lai noregulētu kontrastu…
3D
2 - Noklikšķiniet uz
temperatūra
un pēc tam noklikšķiniet uz
Vai arī noklikšķiniet uz
Attēls
Pielāgots,
>
krāsas temperatūru. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
lai aizvērtu izvēlni..
Pielāgota krāsas temperatūra
Detalizēti
>
Krāsa
>
Krāsas
Normāls, Silts
ja vēlaties patstāvīgi pielāgot
ja nepieciešams, vairākkārt,
vai
Vēss
.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Attēls
>
Kontrasts
un noklikšķiniet slīdjoslas
Uzstādīšana
.
iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Asums
Izmantojot iestatījumu
, varat noregulēt attēla asuma
Asums
līmeni precīzā detalizācijā. Lai noregulētu asumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Attēls
>
un noklikšķiniet slīdjoslas
Asums
Uzstādīšana
.
iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Uzlabots
Krāsa
Krāsas pastiprināšana
Izmantojot opciju
Krāsu pastiprināšana
, varat uzlabot krāsu
intensitāti un detaļas spilgtās krāsās. Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
pastiprināšana
uz
Maksimums, Vidēji, Minimums
3 - Nospiediet
un pēc tam noklikšķiniet
BACK (Atpakaļ),
Attēls
>
Detalizēti
>
vai
Izslēgts
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
Krāsa
.
.
Krāsu
lai aizvērtu izvēlni..
Krāsas temperatūra
Izmantojot iestatījumu
Krāsas temperatūra
uz iepriekš iestatītu krāsas temperatūru vai atlasīt pats iestatītu temperatūras iestatījumu ar iestatījumu
krāsas temperatūra
. Iestatījumi Krāsas temperatūra un Pielāgota
, varat iestatīt attēlu
Pielāgots
Pielāgota
krāsas temperatūra ir paredzēti pieredzējušiem lietotājiem. Lai atlasītu iestatījumu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi)
Uzstādīšana
.
, lai
Izmantojot iestatījumu
Pielāgota krāsas temperatūra
, varat pats iestatīt krāsas temperatūru. Lai iestatītu pielāgotu krāsas temperatūru, vispirms atlasiet Pielāgots iestatījumā Krāsas temperatūra, lai padarītu pieejamu pielāgotas krāsas temperatūras izvēlni. Pielāgota krāsas temperatūra ir pieredzējušiem lietotājiem paredzēts iestatījums.
Lai iestatītu pielāgotu krāsas temperatūru…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
krāsas temperatūra
Attēls
>
Detalizēti
>
un noklikšķiniet slīdjoslā, lai pielāgotu
Uzstādīšana
>
Krāsa
.
Pielāgota
vērtību. WP ir baltais punkts, bet BL ir melnās krāsas līmenis. Šajā izvēlnē varat arī atlasīt vienu no iepriekšējiem iestatījumiem. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
ISF krāsu kontrole
Izmantojot iestatījumu
ISF krāsu kontrole
, ISF speciālists var kalibrēt televizora krāsu atveidojumu. Krāsu kontrole ir ISF speciālistu iestatījums.
ISF® kalibrācija
ļauj maksimāli efektīvi izmantot televizora displeju. Varat lūgt, lai ISF kalibrācijas speciālists ierastos jūsu mājās un iestatītu televizorā optimālus attēla iestatījumus. Speciālists var iestatīt ISF kalibrāciju arī funkcijai Ambilight. Vaicājiet izplatītājam par ISF kalibrāciju.
Kalibrācijas priekšrocības ir…
• labāka attēla skaidrība un asums
• labāka detalizācija gaišās un tumšās vietās
• piesātinātāka un tumšāka melnā krāsa
• tīrākas un kvalitatīvākas krāsas
• samazināts enerģijas patēriņš ISF kalibrācijas speciālists saglabā un bloķē ISF iestatījumus kā 2
attēla stilus. Kad ISF kalibrācija ir pabeigta, nospiediet , noklikšķiniet uz
Attēla stils
un pēc tam uz
ISF diena
vai
ISF nakts
. Atlasiet ISF diena, lai skatītos televizoru spilgtā gaismā, vai ISF nakts, lai skatītos tumsā.
Tikai ISF RGB režīms
Izmantojot iestatījumu
Tikai RGB režīms
, ISF speciālists var
pārslēgt ekrānu tikai uz RGB krāsām.
66
Kontrasts
Kontrasta režīmi
Izmantojot opciju
Kontrasta režīms
, varat iestatīt līmeni, kuru sasniedzot, var samazināt elektroenerģijas patēriņu, mazinot ekrāna spilgtumu. Izvēlieties optimālu elektroenerģijas patēriņu vai optimālu attēla piesātinājumu.
Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
>
Kontrasta režīms
Attēls
>
Detalizēti
>
Kontrasts
un pēc tam noklikšķiniet uz
Labāk.strāv.avots, Labākais attēls, Standarts
3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
vai
Izslēgts
.
.
lai aizvērtu izvēlni..
Kontrasts, spilgtums
2 - Noklikšķiniet uz
sensors
3 - Nospiediet
un noklikšķiniet uz
>
Attēls
Detalizēti
Ieslēgts
BACK (Atpakaļ),
vai
>
Kontrasts
Izslēgts
>
Gaismas
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Kontrasts, gamma
Izmantojot opciju
Gamma
, varat iestatīt nelineāru iestatījumu attēla spilgtumam un kontrastam. Gamma ir iestatījums, kas paredzēts pieredzējušiem lietotājiem.
Lai noregulētu līmeni… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi)
Uzstādīšana
. 2 - Noklikšķiniet uz
Attēls
>
Detalizēti
>
Kontrasts
>
Gamma
un noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Izmantojot iestatījumu
Spilgtums
, varat iestatīt attēla signāla spilgtuma līmeni. Spilgtums ir pieredzējušiem lietotājiem paredzēts iestatījums. Mazāk pieredzējušiem lietotājiem iesakām noregulēt spilgtumu, izmantojot iestatījumu
Kontrasts
. Lai noregulētu līmeni… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi)
Uzstādīšana
. 2 - Noklikšķiniet uz
Attēls
>
Detalizēti
>
Kontrasts
>
Spilgtums
un noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Video kontrasts
Izmantojot iestatījumu
Video kontrasts
, varat samazināt video kontrasta diapazonu. Ja skatāties 3D attēlus, šis iestatījums tiek pārslēgts uz
3D video kontrastu
. Video kontrasts un 3D video
kontrasts ir pieredzējušiem lietotājiem paredzēti iestatījumi. Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
kontrasts
un noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu
Attēls
>
Detalizēti
>
Uzstādīšana
Kontrasts
>
.
Video
vērtību. 3 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Asums
Ultra izšķirtspēja
Izmantojot opciju
Ultra resolution
, varat ieslēgt augstu asuma
līmeni līniju malām un kontūrām. Lai ieslēgtu vai izslēgtu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Resolution
.
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
>
Attēls
Ieslēgts
Detalizēti
vai
Izslēgts
BACK (Atpakaļ),
>
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Asums, trokšņu mazināšana
Izmantojot opciju
Trokšņu mazināšana
, varat atfiltrēt un
samazināt attēla trokšņu līmeni. Lai pielāgotu trokšņu mazināšanu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
mazināšana
.
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
Attēls
>
Detalizēti
>
Maksimums, Vidēji, Minimums
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Uzstādīšana
>
Asums
Uzstādīšana
>
Asums
vai
.
Ultra
.
Trokšņu
Izslēgts
.
Gaismas sensors
Opcija
Apgaismojuma sensors
automātiski noregulē attēla un Ambilight iestatījumus atbilstoši telpas apgaismojumam. Varat ieslēgt vai izslēgt apgaismojuma sensoru.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi)
Uzstādīšana
.
Asums, MPEG defektu samazināšana
Izmantojot opciju
MPEG defektu samazināšana
attēlā esošās digitālās pārejas. MPEG defekti parasti redzami attēlos kā nelieli kvadrātiņi vai deformētas malas.
Lai samazinātu MPEG defektus…
67
, varat izlīdzināt
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
defektu mazināšana
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Kustība
Perfect Natural Motion
Izmantojot opciju kustību vibrāciju, kas redzama filmās. Perfect Natural Motion padara kustību vienmērīgu un plūstošu.
BACK (Atpakaļ),
Perfect Natural Motion
>
Attēls
.
Maksimums, Vidēji, Minimums
Detalizēti
Uzstādīšana
>
Asums
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat samazināt
>
MPEG
vai
.
Izslēgts
Atrašanās vieta
.
Ja televizors atrodas veikalā, varat to iestatīt, lai tas rādītu veikala reklāmjoslu. Automātiskais
Lai iestatītu televizoru uz veikala atrašanās vietu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu
2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Ja izmantojat televizoru mājās, iestatiet atrašanās vietu Mājas.
Attēla stils
izslēgšanās taimeris
Uzstādīšana
automātiski tiek iestatīts kā
tiek izslēgts.
.
Vispārīgie iestatījumi
.
Veikals
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Dzīvīgs
un uz Atraš. vieta.
.
Lai noregulētu kustību vibrāciju…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Natural Motion
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Attēla formāts
Ja ekrāna augšā un apakšā vai abos sānos redzamas melnas malas, varat pielāgot attēla formātu, lai attēls aizpildītu visu ekrānu.
Lai iegūtu papildinformāciju par attēla formātu, nospiediet krāsaino taustiņu
Ātrais attēla iestatījums
Sākotnējās iestatīšanas laikā dažus attēla iestatījumus veicāt ar vienkāršām darbībām. Varat atkārtot šīs darbības ar ātro attēla iestatījumu. Lai veiktu šīs darbības, pārbaudiet, vai televizoru var noskaņot uz TV kanālu vai skatīties tajā pārraidi no pievienotas ierīces.
Lai iestatītu attēlu, veicot dažas vienkāršas darbības… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Noklikšķiniet uz
iestatījums
3 - Noklikšķiniet uz vēlamā attēla iestatījuma un pārejiet uz nākamo iestatījumu.
4 - Beigās noklikšķiniet uz 5 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Uzstādīšana
.
BACK (Atpakaļ),
.
BACK (Atpakaļ),
>
Attēls
Maksimums, Vidēji, Minimums
Atslēgvārdi
.
Attēls
Detalizēti
un atrodiet
un pēc tam uz
.
Pabeigt
Uzstādīšana
>
Kustība
ja nepieciešams, vairākkārt,
Attēla formāts
Ātrais attēla
ja nepieciešams, vairākkārt,
>
vai
.
Perfect
Izslēgts
.
.
Veikala iestatījumi
Ja televizors ir iestatīts režīmā demonstrācijas pieejamību lietošanai veikalā.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
.
dem
3 - Noklikšķiniet uz veikala demonstrāciju. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
24.3
Vispārīgie iestatījumi
vai uz
Izslēgts
BACK (Atpakaļ),
, varat iestatīt konkrētas
Veikals
Uzstādīšana
un pēc tam uz
Funkcijas reklāmkarogs
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Veikala
Skaņa
Skaņas stils
Stila izvēle
Lai ērti pielāgotu skaņu, varat atlasīt iepriekš iestatītus iestatījumus, izmantojot opciju Skaņas stils.
1 - TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet  un noklikšķiniet uz
Skaņas stils
2 - Noklikšķiniet uz viena no stiliem sarakstā. 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Pieejamie stili ir…
Personīgi
Sākotnējais
Filma
Mūzika
Spēle
.
BACK (Atpakaļ),
- skaņas iestatījumi, ko veicāt pirmās iestatīšanas laikā.
- visneitrālākais skaņas iestatījums
- ideāli iestatījumi, lai skatītos filmas
- lieliski piemērots mūzikas klausīšanai
- ideāli iestatījumi, lai spēlētu spēles
ja nepieciešams, vairākkārt,
Kad esat pabeidzis ātro attēla iestatījumu, varat sākt
iestatījumu,
lai viegli iestatītu televizora skaņu.
ātro skaņas
- ideāli cilvēka balsij piemēroti iestatījumi
Ziņas
68
Stila atjaunošana
Kad attēla stils ir atlasīts, varat pielāgot jebkuru attēla iestatījumu sadaļā
Uzstādīšana
Izvēlētais stils saglabās jūsu veiktās izmaiņas. Ieteicams pielāgot skaņas iestatījumus tikai stilā iespējams saglabāt iestatījumus katrai pievienotajai ierīcei izvēlnē Avoti.
Lai atjaunotu stila sākotnējos iestatījumus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz skaņas stila, ko vēlaties atjaunot. 3 - Nospiediet krāsaino taustiņu atjaunots. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
>
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
Skaņa
Personīgi
>
. Skaņas stilā Personīgi
Uzstādīšana
Skaņas stils
un pēc tam noklikšķiniet
Atjaunot stilu
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
. Stils ir
Skaņas iestatījumi
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz
Surround 3D
4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Automātiska telpiska 3D
Izmantojot funkciju lai tas automātiski nepārslēgtos uz Incredible Surround 3D, pārslēdzot televizoru uz 3D skatīšanu.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz Ieslēgts vai 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
.
>
Skaņa Stereo, Incredible Surround
BACK (Atpakaļ),
Auto Surround 3D
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
Telpisks režīms
>
Auto Surround 3D
Izslēgts
Uzstādīšana
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat bloķēt televizoru,
Uzstādīšana
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
vai
Incredible
.
.
.
Zemfrekvences skaņa
Izmantojot iestatījumu līmeni.
Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Augstākās frekvences
Izmantojot iestatījumu toņu līmeni.
Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Telpisks režīms
Izmantojot iestatījumu televizora skaļruņu skaņas efektu. Ja 2D skatīšanai atlasāt
Incredible Surround Incredible Surround 3D
televizors pārslēgtos automātiski, atlasiet
Surround 3D
Lai iestatītu telpiskā skanējuma režīmu…
BACK (Atpakaļ),
BACK (Atpakaļ),
.
, varat noregulēt skaņas zemo toņu
Bass
Uzstādīšana
>
Skaņa
Spalgums
Skaņa
Telpiskā skan. rež.
, televizors automātiski pārslēgsies uz
, kad sāksiet skatīties 3D. Ja nevēlaties, lai
un noklikšķiniet slīdjoslas
Bass
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat noregulēt skaņas augsto
Uzstādīšana
>
Spalgums
un noklikšķiniet slīdjoslas
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat iestatīt
Izslēgts
sadaļā
.
.
Auto
Austiņu skaļums
Izmantojot iestatījumu pievienotu austiņu skaļumu.
Lai noregulētu skaļumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Uzlabots
Autom. skaļuma izlīdzināšana
Izmantojot opciju televizoru automātiski izlīdzināt skaļuma atšķirības. Parasti tas notiek, kad sākas reklāmas vai tiek pārslēgti kanāli.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
regulēšana
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Kristāldzidra skaņa
Izmantojot opciju piemērota ziņu programmām. Varat ieslēgt vai izslēgt runas uzlabošanu.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu…
.
Austiņu skaļums
>
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
Autom. skaļuma regulēšana
Skaņa
Ieslēgts
BACK (Atpakaļ),
Clear Sound
Austiņu skaļums
>
Detalizēti
vai
Izslēgts
, varat uzlabot runas skaņu. Ideāli
, varat atsevišķi iestatīt
Uzstādīšana
un noklikšķiniet
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat iestatīt
Uzstādīšana
>
Autom. skaļuma
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
.
69
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
HDMI ARC
>
Skaņa Ieslēgts
BACK (Atpakaļ),
Detalizēti
vai
Izslēgts
>
Clear Sound
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
.
.
Skaļruņi
Bezvadu skaļruņi
Nepiec.aprīkojums
Šim televizoram varat pievienot bezvadu skaļruni - basu skaļruni vai SoundBar.
Ja jums nav vajadzīgs audio atgriezes kanāls (ARC — Audio Return Channel) nevienā HDMI savienojumā, varat izslēgt ARC signālu.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audio izvades formāts
Izmantojot televizora audio izvades signāls atbilstu mājas kino sistēmas skaņas apstrādes iespējām.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audio izvades izlīdzināšana
Audio izvades izlīdzināšana
sistēmas un televizora skaņas skaļumu, kad pārslēdzat no vienas ierīces uz otru.
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audiosignāla izvades aizkave
HDMI ARC
audio izvades formāta
Audio izvades formāts
Audio izvades izlīdzināšana
.
.
ļauj izlīdzināt mājas kinozāles
Atslēgvārdi
opciju, varat iestatīt, lai
Atslēgvārdi
Atslēgvārdi
.
un
un
un
Iespējams pievienot plašu Philips bezvadu skaļruņu klāstu, lai atskaņotu televizora skaņu. Piemērotus bezvadu audio produktus šim televizoram skatiet Philips tīmekļa vietnē www.philips.com/tv
Lai atskaņotu televizora skaņu bezvadu skaļrunī, jāsavieno pārī bezvadu skaļrunis ar televizoru. Varat savienot pārī līdz 10 bezvadu skaļruņus, taču varat izmantot tikai 1 skaļruņu sistēmu. Ja pievienojat basu skaļruni, skaņa tiek atskaņota no televizora un basu skaļruņa. Ja pievienojat SoundBar skaļruni, skaņa tiek atskaņota tikai no SoundBar.
Lai iegūtu papildinformāciju par bezvadu skaļruņa pievienošanu, nospiediet krāsaino taustiņu
skaļruņi, pievienošana
Skaļruņa izvēle
Kad bezvadu skaļrunis tiek savienots pārī ar televizoru, varat atlasīt skaļruni, lai atskaņotu televizora skaņu.
Lai atlasītu bezvadu skaļruni televizora skaņas atskaņošanai…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz bezvadu skaļruņa nosaukumu. Televizora
skaļruņi izslēgsies. Ja atlasāt bezvadu basu skaļruni, televizora skaļruņi paliek ieslēgti. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Skaņa
BACK (Atpakaļ),
.
>
Detalizēti
Atslēgvārdi
un atrodiet
Uzstādīšana
>
TV skaļruņi
ja nepieciešams, vairākkārt,
Bezvadu
.
.
Ja savā mājas kinozāles sistēmā iestatāt audio sinhronizācijas aizkavi, lai sinhronizētu skaņu ar attēlu, televizorā jāizslēdz
izvades aizkave
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Audiosignāla izvades nobīde
Ja nevarat iestatīt aizkavi mājas kino sistēmā, varat to iestatīt televizorā, izmantojot
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
.
Audio izvades aizkave
skaņas izvades nobīdi
Skaņas izvades nobīde
Atslēgvārdi
.
.
Atslēgvārdi
.
un
un
audio
Lai pārslēgtu uz bezvadu skaļruņiem…
1 - Televizora skatīšanās laikā nospiediet . 2 - Noklikšķiniet uz
skaļruņa nosaukumu. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Skaļruņa noņemšana
Varat atvienot un noņemt bezvadu skaļruni no savienoto skaļruņu saraksta.
Lai atvienotu un noņemtu bezvadu skaļruni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
skaļruni
3 - Sarakstā noklikšķiniet, lai atzīmētu noņemamo bezvadu skaļruni. 4 - Noklikšķiniet uz
.
Skaļruņi
BACK (Atpakaļ),
Skaņa
Noņemt
un pēc tam noklikšķiniet uz bezvadu
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Noņemt
>
Bezvadu skaļruņi
.
Uzstādīšana
>
70
5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Basu skaļruņa skaļums
Ja pievienojat bezvadu basu skaļruni, varat mazliet palielināt vai samazināt basu skaļruņa skaļumu.
Lai mazliet noregulētu skaļumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
skaļums
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Problēmas
Zudis savienojums
• Novietojiet bezvadu skaļruni 5 metru diapazonā no televizora.
• Vietās ar lielu bezvadu tīklu aktivitāti - dzīvokļos ar lielu bezvadu maršrutētāju skaitu - var palēnināt bezvadu savienojumu. Novietojiet maršrutētāju un bezvadu skaļruni pēc iespējas tuvāk televizoram.
Audio un video neatbilstība
• Dažām bezvadu skaļruņu sistēmām var būt audio un video sinhronizācijas problēmas. Ieteicams izmantot Philips bezvadu audio produktus.
BACK (Atpakaļ),
>
Skaņa
un noklikšķiniet slīdjoslā, lai noregulētu vērtību.
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
Bezvadu skaļruņi
ja nepieciešams, vairākkārt,
>
.
Basu skaļr.
1 - Televizora skatīšanās laikā nospiediet 2 - Noklikšķiniet uz
.
sistēma
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Skaļruņi
BACK (Atpakaļ),
un pēc tam uz TV vai
.
Audio
ja nepieciešams, vairākkārt,
Televizora novietojums
Veicot sākotnējo uzstādīšanu, šis iestatījums tika iestatīts kā
TV statīva
ir mainīts, attiecīgi pielāgojiet šo iestatījumu, lai nodrošinātu optimālu skaņu.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
novietojums.
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
24.4
vai
Pie sienas
. Ja kopš tā laika televizora novietojums
Uzstādīšana
Vispārīgie iestatījumi
Uz TV statīva
BACK (Atpakaļ),
> Televizora
vai
Pie sienas
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Uz
.
Ambilight
Ambilight stils
Varat iestatīt Ambilight stilu. Pieejami vairāki dinamiski stili un viens statisks stils - nemainīga krāsa. Statiskajam stilam varat pats izvēlēties krāsu. Vēl varat arī izslēgt Ambilight.
Mājas kino sistēma
Varat nosūtīt televizora skaņu uz pievienotu audio ierīci – mājas kinozāles sistēmu vai audiosistēmu.
Varat atlasīt, kur vēlaties atskaņot televizora skaņu un kā to kontrolēt.
• Atlasot
• Atlasot Ja HDMI CEC ir pievienota audio ierīce, varat izmantot kādu no
EasyLink iestatījumiem.
• Atlasot ierīci. Kad ierīce atskaņos skaņu, televizora skaļruņi tiks izslēgti.
• Atlasot nosūtīs televizora skaņu uz ierīci un izslēgs televizora skaļruņus. Ja atlasīta opcija EasyLink vai EasyLink autom. start., jūs joprojām varat pārslēgt uz televizora skaļruņiem, ja nepieciešams.
Lai iestatītu TV skaļruņus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz
autom. start
4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
, televizora skaļruņi tiek pilnībā izslēgti.
Izslēgts
, televizora skaļruņi vienmēr ir ieslēgti.
Ieslēgts
EasyLink
EasyLink autom. start.
, televizors nosūta televizora skaņu uz audio
, televizors ieslēgs audio ierīci,
>
Skaņa Izslēgts, Ieslēgts, EasyLink
.
BACK (Atpakaļ),
Detalizēti
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
TV skaļruņi
vai
.
.
EasyLink
Lai iestatītu Ambilight stilu…
1 - Nospiediet  (Ambilight). 2 - Noklikšķiniet uz vēlamā Ambilight stila. Ja noklikšķināt uz
Statisks,
iestatītu statisku krāsu. Lai izslēgtu Ambilight, noklikšķiniet uz
Izslēgts
Papildus iestatījumam Izslēgts pieejami stili…
parādās krāsu palete. Noklikšķiniet uz paletes krāsas, lai
.
Standarta Natural Impresīvs Dzīvīgs Spēle
Komforts Atbrīvojieties ISF Statisks
Lai pārslēgtu uz skaļruņiem…
71
Ambilight iestatījumi
Ambilight spilgtums
Izmantojot iestatījumu Ambilight Ambilight spilgtuma līmeni.
Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Ambilight
BACK (Atpakaļ),
spilgtums
>
Spilgtums
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat iestatīt
Uzstādīšana
un noklikšķiniet
.
Konfigurēšanas darbības
Lai konfigurētu izpildiet nākamajās lappusēs norādītās darbības…
1 - Tīkls 2 - Hue tilts 3 - Hue spuldzes 4 - Spuldzes konfigurēšana
Tīkls
Šajā pirmajā darbībā televizors tiks sagatavots atrašanai.
Philips hue
spuldzes kā
Ambilight+hue
Philips hue Bridge
spuldzes,
Ambilight piesātinājums
Izmantojot iestatījumu Ambilight Ambilight krāsas piesātinājuma līmeni.
Lai noregulētu līmeni…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Ambilight+hue
Nepiec.aprīkojums
Izmantojot spuldzes, lai tās sekotu televizora spuldzes izkliedēs Ambilight efektu visā telpā. Ja jums vēl nav nevienas Philips hue spuldzes, iegādājieties
komplektu
spuldzes un tiltu. Varat atsevišķi iegādāties papildu Philips hue spuldzes.
Lai televizoram uzstādītu Ambilight+hue, nepieciešams…
• Philips hue Bridge
• dažas Philips hue spuldzes
• televizora savienojums ar mājas tīklu Varat veikt pilnu Ambilight+hue uzstādīšanu bez Ambilight+hue
lietojumprogrammas. Ja vēlāk lejupielādējat bezmaksas lietojumprogrammu savā viedtālrunī vai planšetdatorā, varat izmantot šo lietojumprogrammu, lai pielāgotu dažus Ambilight+hue iestatījumus.
Konfigurēšana
Ambilight+hue
(iekļauts hue Bridge un 3 hue spuldzes) un uzstādiet
Ambilight
BACK (Atpakaļ),
piesātinājums
>
Piesātinājums
ja nepieciešams, vairākkārt,
, varat iestatīt savas
Ambilight
Ambilight+hue
, varat iestatīt
Uzstādīšana
un noklikšķiniet
Philips hue
krāsām. Philips hue
Philips hue sākuma
.
Televizoram un Philips hue Bridge jāatrodas vienā un tajā pašā tīklā. Savienojiet Philips hue Bridge ar maršrutētāju - tīkla maršrutētāju, ko izmanto televizors, izmantojot Ethernet vadu. Ieslēdziet hue spuldzes.
Lai sāktu konfigurēšanu… 1 - Nospiediet  (Ambilight) un noklikšķiniet uz jebkura
Ambilight stila.
2 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 3 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz
4 - Noklikšķiniet uz 5 - Ja televizors ir pievienots mājas tīklam, tas nekavējoties sāks
meklēt Philips hue tiltu. Ja televizors vēl nav pievienots jūsu tīklam, tas vispirms sāks tīkla uzstādīšanu. Jums jāpievieno televizors savam mājas tīklam.
Kad televizors ir pievienots tīklam, pārejiet uz lapu Lai iegūtu papildinformāciju par televizora pievienošanu mājas
tīklam, nospiediet krāsaino taustiņu
Tīkls, bezvadu
Hue tilts
Veicot nākamo darbību, televizors tiks savienots ar
.
Bridge
Televizoru var savienot tikai ar vienu hue Bridge. Lai savienotu hue Bridge… 1 - Kad televizors ir savienots ar mājas tīklu, būs redzami
pieejamie hue Bridge. Ja televizors vēl nav atradis jūsu hue Bridge, varat noklikšķināt uz Ja televizors ir atradis jūsu vienīgo hue Bridge, noklikšķiniet uz Ja jums ir pieejami vairāki hue Bridge, noklikšķiniet uz hue Bridge, ko vēlaties izmantot, un pēc tam noklikšķiniet uz 2 - Tagad pārejiet pie savienojuma pogu ierīces vidū. Tādējādi hue Bridge tiks savienota ar televizoru. Izdariet to 30 sekunžu laikā. Televizorā parādīsies apstiprinājums, ka hue Bridge ir savienota ar televizoru. 3 - Šajā apstiprinājumā noklikšķiniet uz
Tālāk
.
Ambilight
Ieslēgšana
Konfigurēt
.
>
Ambilight+hue
.
.
Skenēt vēlreiz
Philips hue Bridge
Uzstādīšana
. Pēc tam
Atslēgvārdi
.
un nospiediet
.
Labi
.
Hue tilts
un atrodiet
Philips hue
.
Tālāk
.
72
Kad Philips hue tilts ir savienots ar televizoru, pārejiet uz lapu
Hue spuldzes
.
Hue spuldzes
>
Immersion
un noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu vērtību.. 3 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Nākamajā darbībā atlasiet
Philips hue spuldzes,
kas sekos Ambilight. Varat atlasīt maksimāli 9 Philips hue spuldzes savienojumam Ambilight+hue.
Lai atlasītu spuldzes savienojumam Ambilight+hue… 1 - Izvēlnē
spuldzes
.
Konfigurēt Ambilight+hue
noklikšķiniet uz
Hue
2 - Atzīmējiet spuldzes, kurām jāseko Ambilight. Lai atzīmētu spuldzi, noklikšķiniet uz spuldzes nosaukuma. 3 - Kad esat pabeidzis, noklikšķiniet uz
Labi
.
Kad spuldzes ir atzīmētas savienojumam Ambilight+hue, atveriet lapu
Konfigurēt spuldzi
.
Spuldzes konfigurēšana
Nākamajā darbībā tiks konfigurēta katra
Philips hue spuldze
. Lai konfigurētu katru hue spuldzi… 1 - Noklikšķiniet uz spuldzes nosaukuma izvēlnē
Ambilight+hue
. Izvēlētā spuldze mirgo.
Konfigurēt
2 - Vispirms norādiet spuldzes novietojumu attiecībā pret televizoru. Pareizs
iestatījums pārraidīs atbilstošo Ambilight
leņķa
krāsu uz spuldzi. Lai pielāgotu pozīciju, noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē. 3 - Pēc tam norādiet
attālumu
starp spuldzi un televizoru. Jo tālāk no televizora, jo vājāka Ambilight krāsa. Noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai norādītu attālumu. 4 - Beigās iestatiet spuldzes
spilgtumu
. Noklikšķiniet slīdjoslas iekšpusē, lai noregulētu spilgtumu. 5 - Lai pārtrauktu šīs spuldzes konfigurēšanu, noklikšķiniet uz
.
Labi
6 - Izvēlnē
Konfigurēt Ambilight+hue
varat izdarīt to pašu ar katru spuldzi. 7 - Kad visas Ambilight+hue spuldzes ir konfigurētas, noklikšķiniet uz
Pabeigt
. Ambilight+hue ir gatava lietošanai. Vienmēr varat vēlāk mainīt Ambilight+hue konfigurāciju.
Lai mainītu konfigurāciju, nospiediet  un noklikšķiniet uz
Uzstādīšana
>
Ambilight
>
Ambilight+hue
>
Konfigurēt
.
Imersija
Skatīšanās konfigurācija
Sadaļā
Skatīt konfigurāciju
varat aplūkot pašreizējo Ambilight+hue konfigurāciju. Izmantoto tīklu, savienoto spuldžu skaitu u. tml.
Lai skatītu pašreizējo Ambilight+hue uzstādījumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
konfigurāciju
3 - Nospiediet
.
Ambilight
BACK (Atpakaļ),
>
Ambilight+hue
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
.
Skatīt
lai aizvērtu izvēlni..
Detalizēti Ambilight iestatījumi
Sienas krāsa
Izmantojot iestatījumu
Sienas krāsa
, varat neitralizēt krāsotas sienas efektu uz Ambilight krāsām. Atlasiet aiz televizora esošās sienas krāsu, un televizors pielāgos Ambilight krāsas atbilstoši apstākļiem.
Lai atlasītu sienas krāsu . . .
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Ambilight
>
Detalizēti
Uzstādīšana
>
Sienas krāsa
.
. 3 - Krāsu paletē noklikšķiniet uz krāsas, kas atbilst sienas krāsai aiz televizora. 4 - Nospiediet
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai aizvērtu izvēlni..
Televizora izslēgšana
Izmantojot iestatījumu
Televizora izslēgšana
, varat iestatīt, lai Ambilight tiktu izslēgta uzreiz vai nodzistu pakāpeniski pēc televizora izslēgšanas. Pakāpeniska nodzišana dod jums laiku ieslēgt telpas apgaismojumu.
Lai izvēlētos, kā Ambilight tiek izslēgts…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
izslēgšana
.
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
Ambilight
Pilnīga izgaišana
BACK (Atpakaļ),
>
Detalizēti
vai
Nekavējoties izslēgt
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
Televizora
.
.
lai aizvērtu izvēlni..
Izmantojot opciju
Immersion
, varat pielāgot Ambilight efekta
līmeni Ambilight+hue spuldzēm. Lai pielāgotu Ambilight+hue Immersion…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Ambilight
>
Ambilight+hue
Uzstādīšana
Lounge Light Mood
.
Kad televizors ir gaidstāves režīmā, varat ieslēgt Ambilight un radīt telpā Lounge light efektu.
73
Lai ieslēgtu Ambilight, kamēr televizors ir gaidstāves režīmā, nospiediet taustiņu  (Ambilight).
Lai mainītu funkcijas Lounge light krāsu, vēlreiz nospiediet taustiņu  (Ambilight). Lai izslēgtu funkciju Lounge light, nospiediet taustiņu (Ambilight) un turiet to nospiestu dažas sekundes.
Lai izvēlētos Lounge light iestatīto krāsu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz vēlamās krāsas. 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Izmantojot Philips TV Remote App savā viedtālrunī vai
planšetdatorā, varat pats iestatīt Lounge light krāsu shēmu. Krāsu sarakstā noklikšķiniet uz pēdējo Lounge light krāsu shēmu. Kad televizors ir gaidstāvē un jūsu viedtālrunis vai planšetdators ir savienots ar to pašu mājas tīklu, varat mainīt pašreizējo Lounge light krāsas iestatījumu savā mobilajā ierīcē.
Ambilight
BACK (Atpakaļ),
>
Detalizēti
TV Remote App,
Uzstādīšana
>
ja nepieciešams, vairākkārt,
lai izmantotu savu
.
Lounge Light
.
24.5
Vispārīgie iestatījumi
Bloķētājs bērnu aizsardzībai
Bērnu slēdzenes PIN kods tiek izmantots, lai bloķētu vai atbloķētu kanālus vai pārraides.
Lai iestatītu bloķēšanas kodu vai mainītu pašreizējo kodu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu
Uzstādīšana
2 - Atlasiet
kodu
3 - Ievadiet 4 ciparu kodu pēc savas izvēles. Ja kods jau ir iestatīts, ievadiet pašreizējo bērnu slēdzenes kodu un pēc tam divreiz ievadiet jauno kodu. 4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Jaunais kods ir iestatīts.
Vai esat aizmirsis bērnu slēdzenes PIN kodu?
Vispārīgie iestatījumi
un nospiediet OK (Labi).
.
BACK (Atpakaļ),
>
Iestatīt kodu
ja nepieciešams, vairākkārt,
vai
Mainīt
Lounge Light+hue
Ja esat uzstādījis Ambilight+hue, varat iestatīt, lai hue spuldzes sekotu Lounge light, ko rada Ambilight. Philips hue lampas izvērsīs Loung light efektu visā telpā. Hue spuldzes tiek ieslēgtas un automātiski konfigurētas sekot Lounge light pēc Ambilight+hue konfigurēšanas. Ja nevēlaties, lai hue spuldzes sekotu Lounge light, varat izslēgt spuldzes.
Lai izslēgtu hue spuldzes…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
ISF noskaņošana
Kad televizoru kalibrē ISF speciālists, iespējams kalibrēt statisku Ambilight krāsu. Varat atlasīt jebkuru krāsu, ko vēlaties kalibrēt. Kad ISF kalibrēšana ir pabeigta, varat atlasīt statisku ISF krāsu.
Lai atlasītu ISF statisku krāsu… Nospiediet  (Ambilight) un noklikšķiniet uz Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet
atrodiet
ISF® kalibrācija
Ambilight Izslēgt
BACK (Atpakaļ),
>
Detalizēti
.
.
Uzstādīšana
>
Lounge Light+hue
ja nepieciešams, vairākkārt,
ISF
Atslēgvārdi
.
.
un
Ja esat aizmirsis PIN kodu, varat apiet pašreizējo kodu un ievadīt jaunu kodu.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai atvērtu
Uzstādīšana
2 - Atlasiet
kodu
3 - Ievadiet apiešanas kodu 4 - Tagad ievadiet jaunu bērnu slēdzenes PIN kodu un ievadiet
to vēlreiz, lai apstiprinātu. 5 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
.
Jaunais kods ir iestatīts.
Vispārīgie iestatījumi
un nospiediet OK (Labi).
.
8888
BACK (Atpakaļ),
>
Iestatīt kodu
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
vai
Mainīt
Pulkstenis
Lai redzētu pulksteni, nospiediet  . redzams pulkstenis.
Dažās valstīs digitālā apraide nenosūta UTC – koordinētā universālā laika – informāciju. Var tikt ignorēts vasaras laiks, un televizors, iespējams, var rādīt nepareizu laiku.
Ierakstot pārraides, kas ieplānotas TV ceļvedī, ieteicams manuāli nemainīt datumu un laiku. Dažās valstīs dažiem tīklu pakalpojumu sniedzējiem iestatījums nepareizu pulksteņa iestatījuma attēlojumu.
Lai koriģētu televizora pulksteni…
Pulkstenis
Sākuma izvēlnē
ir paslēpts, lai novērstu
vienmēr ir
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi). 2 - Atlasiet
atlasiet 3 - Atlasiet Lai manuāli iestatītu laiku un datumu, atlasiet atlasiet
74
Vispārīgie iestatījumi
Atkarībā no valsts
Vasaras laiks
vai
Laiks
Datums
.
un atlasiet attiecīgo iestatījumu.
.
>
Pulkstenis
un pēc tam
Manuāli
. Pēc tam
4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
BACK (Atpakaļ),
ja nepieciešams, vairākkārt,
Kanālu logotipi
Dažās valstīs televizorā var būt redzami kanālu logotipi. Ja nevēlaties redzēt šos logotipus, varat tos izslēgt.
Lai izslēgtu logotipus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi). 2 - Atlasiet
nospiediet OK (Labi). 3 - Iezīmējiet izvēlnes elementu
.
OK
4 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
24.6
Vispārīgie iestatījumi
BACK (Atpakaļ),
>
Kanālu iestatījumi
un nospiediet taustiņu
Izslēgts
ja nepieciešams, vairākkārt,
Eko iestatījumi
Enerģijas taupīšana
Eko iestatījumos
 apvienoti videi labvēlīgi iestatījumi.
un
Gaismas sensors
Lai taupītu elektroenerģiju, kad televizora atrašanās vietā kļūst tumšāks, iebūvētais apkārtējā apgaismojuma sensors samazina televizora ekrāna spilgtumu. Iebūvētais apgaismojuma sensors automātiski pielāgo attēlu un funkciju Ambilight apgaismojumam telpā.
Lai aktivizētu gaismas sensoru…
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz
gaismas sensora priekšā, kad tas ir aktīvs.
Gaismas sensors
Eko iestatījumi
. Ikona  ir redzama
.
Izslēgšanas taimeris
Ja televizors saņem TV signālu, taču jūs 4 stundu laikā nenospiežat nevienu tālvadības pults taustiņu, televizors automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju. Turklāt, ja televizors nesaņem TV signālu vai tālvadības pults komandu 10 minūšu laikā, tas automātiski izslēdzas.
Ja televizoru izmantojat kā monitoru vai lietojat digitālo uztvērēju (televizora pierīci - STB), lai skatītos televizoru, un nelietojat televizora tālvadības pulti, ieteicams deaktivizēt automātisko izslēgšanu.
Enerģijas taupīšana
Ja izvēlaties enerģijas taupīšanu, televizors automātiski pārslēdzas uz standarta attēla stilu, kas ir vislabākais enerģijas efektivitātes iestatījums attēlam un Ambilight.
Lai iestatītu televizorā enerģijas taupīšanu…
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz
automātiski iestatīts kā Standarta. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Enerģijas taupīšana
BACK (Atpakaļ),
Eko iestatījumi
, attēla stils tiek
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Ekrāns izslēgts
Ja vēlaties tikai klausīties mūziku, varat izslēgt televizora ekrānu, lai taupītu enerģiju.
Lai izslēgtu tikai televizora ekrānu…
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz
Lai ekrānu ieslēgtu, nospiediet jebkuru tālvadības pults taustiņu.
Izsl. ekrānu
Eko iestatījumi
.
.
Lai deaktivizētu izslēgšanās taimeri
1 - Nospiediet  un noklikšķiniet uz 2 - Noklikšķiniet uz
noregulētu vērtību. Vērtība 0 (Izslēgts) deaktivizē automātisko izslēgšanos.
Kad izslēgšanas taimeris ir aktivizēts, tā priekšpusē redzama  ikona.
24.7
Izslēgšanas taimeris
Eko iestatījumi
. Noklikšķiniet slīdjoslā, lai
.
Pieejamība
Ieslēgšana
Kad ieslēgtas cilvēkiem ar kurlumu, dzirdes traucējumiem, aklumu vai redzes traucējumiem.
Ieslēgšana
Ja uzstādīšanas laikā neieslēdzāt opciju sadaļā Lai ieslēgtu pieejamību…
pieejamības
Uzstādīšana
opcijas, televizors ir paredzēts
Pieejamība
.
, to varat izdarīt
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai atvērtu
Uzstādīšana
2 - Atlasiet atlasiet
3 - Iezīmējiet izvēlnes elementu 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
75
Pieejamība
Pieejamība
.
un darbību tālāk vēlreiz
.
BACK (Atpakaļ),
Iesl.
un nospiediet taustiņu OK.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Kad pieejamība ir ieslēgta, opciju izvēlnē tiek pievienota opcija Pieejamība.
Taustiņa signāls
Taustiņa signāls
pults taustiņu. Signāla skaļuma līmenis ir fiksēts. Lai ieslēgtu taustiņa signālu…
- Skatoties TV kanālu, nospiediet
1
atlasiet
Pieejamība
- Atlasiet
2
atskan katru reizi, kad nospiežat kādu tālvadības
(Opcijas),
.
un nospiediet OK (Labi).
Taust.skaņa
un atlasiet
OPTIONS
Ieslēgts
Runātā informācija un teksts
Tiks nolasīta šāda informācija vai teksts…
• kanāla nosaukums un skaitlis pārslēgšanas brīdī
• TV pārraides sākuma laiks
• detalizēta informācija par pašreizējo un nākamo pārraidi
• norādījumi par navigāciju ar bultiņām
• audio apraksta teksts, ja pieejams
• skaļuma līmenis tā regulēšanas brīdī
• opciju izvēlne un tās elementi
• navigācija sākuma izvēlnē
Ja pieejamība nav redzama opciju izvēlnē, ieslēdziet Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
Accessibility
Pieejamība
.
sadaļā
Uzstādīšana
.
Atslēgvārdi
un
Pieejamība, balss norādes
Nepiec.aprīkojums
Izmantojot balss norādes, jūsu viedtālrunis vai planšetdators var izrunāt tekstu, kas redzams televizora ekrānā. Tas norāda, kurš kanāls ir ieslēgts vai nolasa informāciju par nākamo pārraidi šajā kanālā. Balss norādes lasa kanāla, pārraides un TV ceļveža informāciju.
Jūsu viedtālrunī vai planšetdatorā jābūt instalētai teksta-runas (TTS) aplikācijai. Televizoram jābūt savienotam ar viedtālruni vai planšetdatoru jūsu mājas tīklā.
Kad sadaļā Pieejamība ir ieslēgtas balss norādes, televizors nosūta TTS informāciju uz mājas tīklā esošajiem viedtālruņiem vai planšetdatoriem. Ja mobilās ierīces TTS aplikācija ir ieslēgta, teksts tiks pārvērsts runā.
Dzirdes traucējumi
Daži digitālās televīzijas kanāli pārraida īpašu skaņas celiņu un subtitrus vājdzirdīgiem vai kurliem cilvēkiem. Kad ieslēgta opcija
Vājdzirdīgiem
audio un subtitriem. Pirms ieslēgt opciju
Pieejamība
Ieslēgšana
Lai ieslēgtu opciju Vājdzirdīgiem… 1 - Skatoties televīzijas kanālu, nospiediet
(Opcijas), atlasiet 2 - Atlasiet nospiediet OK (Labi).
Lai pārbaudītu, vai ir pieejama vājdzirdīgām personām paredzēta audio valoda, nospiediet 
valoda
Ja pieejamība nav redzama opciju izvēlnē, ieslēdziet Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet atrodiet
, televizors automātiski pārslēdzas uz pielāgotu
Vājdzirdīgiem
.
OPTIONS
Pieejamība
Dzirdes traucējumi
un meklējiet audio valodu, kas atzīmēta ar .
Pieejamība
Pieejamība
sadaļā
.
un nospiediet OK (Labi).
, pēc tam atlasiet
OPTIONS
Uzstādīšana
(Opcijas), atlasiet
.
Ieslēgts
Atslēgvārdi
, ieslēdziet
un
Audio
un
Televizors nosūtīs TTS informāciju televizorā iestatītajā valodā. Viedtālrunis vai planšetdators nolasīs tekstu šajā valodā. Mobilajai ierīcei iestatītā valoda var būt atšķirīga.
Balss norādes darbojas tikai ar bultiņu navigāciju.
Ieslēgšana
Lai ieslēgtu balss norādes… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu
2 - Atlasiet 3 - Iezīmējiet izvēlnes elementu 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Visi pārējie iestatījumi, piemēram, balss izvēle, ātrums vai skaļums,
tiek veikti mobilās ierīces TTS aplikācijā.
Uzstādīšana
Pieejamība
.
>
Balss norādes
BACK (Atpakaļ),
.
un nospiediet taustiņu OK.
Iesl.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Audio komentāri
Ieslēgšana
Digitālie TV kanāli var pārraidīt īpašus audio komentārus, aprakstot ekrānā notiekošās darbības. Lai varētu iestatīt vājredzīgiem paredzēto skaņu un efektus, vispirms jāieslēdz opcija Turklāt pirms audio apraksta opcijas jāieslēdz
Uzstādīšana
Izmantojot opciju pievienoti diktora komentāri. Lai ieslēgtu komentārus (ja pieejami)…
1 - TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet (Opcijas). 2 - Atlasiet (Labi). 3 - Iezīmējiet izvēlnes elementu
76
.
Pieejamība
Audio apraksts
Audio apraksts
>
Audio apraksts
.
, parastajam audiosignālam tiek
OPTIONS
un nospiediet
un nospiediet taustiņu OK.
Iesl.
Pieejamība
sadaļā
OK
Varat pārbaudīt, vai ir pieejams audio komentārs. Izvēlnē Opcijas atlasiet kas atzīmēta ar .
Jaukts skaļums
Audio valoda
un meklējiet audio valodu,
24.8
Tīkls
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
Atslēgvārdi
un atrodiet
Tīkls
.
Varat sajaukt parastā audiosignāla un audio komentāru skaļumu. Lai jauktu skaļumu… 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Atlasiet nospiediet OK (Labi).
3 - Ar augšupvērsto un lejupvērsto bultiņu iestatiet slīdjoslu. 4 - Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. 5 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Ja pieejama audio valoda ar audio komentāriem, varat atrast arī
šo iestatījumu
skaļums
Skaņas efekts
Dažiem audio komentāriem var būt pieejami papildu skaņas efekti, piemēram, stereo vai pamazām rimstoša skaņa.
Lai ieslēgtu 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Atlasiet nospiediet OK (Labi).
3 - Atlasiet Ieslēgts un nospiediet OK (Labi). 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Runa
Audio komentārus var papildināt arī subtitri, kuros atveidots runātais teksts.
Subtitru ieslēgšana (ja pieejami). . . 1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai
atvērtu 2 - Atlasiet
OK
3 - Atlasiet 4 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni..
Uzstādīšana
Pieejamība
.
skaņas efektus
Uzstādīšana
Pieejamība
Uzstādīšana
Pieejamība
(Labi).
Aprakstošs
.
>
Audio apraksts
BACK (Atpakaļ),
OPTIONS
(ja pieejami)…
.
>
Audio apraksts
BACK (Atpakaļ),
.
>
Audio apraksts
vai
BACK (Atpakaļ),
>
ja nepieciešams, vairākkārt,
(Opcijas) >
Subtitri
Pieejamība
>
ja nepieciešams, vairākkārt,
>
un nospiediet OK (Labi).
ja nepieciešams, vairākkārt,
Jaukts skaļums
>
Jaukts
Skaņas efekti
un nospiediet
Runa
un
un
24.9
Antenas/kabeļa instalēšana
Atjaunināt kanālus
Automātiska kanālu atjaun.
Ja uztverat digitālos kanālus, varat iestatīt televizoru, lai automātiski atjauninātu šos kanālus sarakstā.
Reizi dienā pulksten 6.00 televizors atjaunina kanālus un saglabā jaunos kanālus. Jaunie kanāli tiek glabāti kanālu sarakstā un ir atzīmēti ar . Kanāli bez signāla tiek noņemti. Lai automātiski atjauninātu kanālus, televizoram jābūt gaidstāves režīmā. Varat izslēgt automātisku kanālu atjaunināšanu.
Lai izslēgtu automātisku atjaunināšanu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
kanālu atjaun.
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Ja ir atrasti jauni kanāli vai arī kanāli ir atjaunināti vai noņemti, ieslēgšanas laikā televizorā tiek parādīts ziņojums. Lai novērstu šī ziņojuma rādīšanu pēc katras kanāla atjaunināšanas, varat to izslēgt.
Lai izslēgtu ziņojumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
atjaunin. ziņoj.
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Dažās valstīs automātiskā kanālu atjaunināšana tiek veikta, kad skatāties televizoru, vai jebkurā brīdī, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Manuāla kanāla atjaunināšana
Vienmēr varat sākt kanāla atjaunināšanu pats. Lai sāktu manuālu kanāla atjaunināšanu…
Antenas/kabeļa instalēšana
un noklikšķiniet uz
BACK (Atpakaļ),
Antenas/kabeļa instalēšana
un noklikšķiniet uz
BACK (Atpakaļ),
Izslēgts
Izslēgts
Uzstādīšana
>
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
>
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Automātiska
.
Kanāla
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
un noklikšķiniet uz
kanālus
3 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atjaunināšana var ilgt dažas minūtes.
77
Antenas/kabeļa instalēšana
Atjaunināt
Uzstādīšana
>
.
.
Meklēt
Jaunie kanāli
Kanālu sarakstā jaunatrastie kanāli ir atzīmēti ar  . Lai atvērtu tikai jauno kanālu sarakstu…
1 - Nospiediet 2 - Nospiediet
jaunos kanālus
kanālu. 3 - Nospiediet krāsaino taustiņu kanālu sarakstu.
 
. Varat atzīmēt izlases kanālus, bloķēt vai pārdēvēt
(Saraksts), lai atvērtu kanālu sarakstu.
LIST OPTIONS
(Opcijas) un noklikšķiniet uz
Aizvērt,
lai aizvērtu jauno
Pārinstalēt kanālus
Pārinstalēt kanālus
Varat pārinstalēt visus kanālus un nemainīt pārējos televizora iestatījumus.
Ja ir iestatīta bērnu slēdzene, pirms atkārtotas kanālu noskaņošanas jāievada tās kods.
Rādīt
Kanālu saraksta kopēšana
Ievads
Kanālu saraksta kopēšana ir paredzēta izplatītājiem un pieredzējušiem lietotājiem. Dažās valstīs kanālu saraksta kopēšana ir pieejama tikai satelītkanālu kopēšanai.
Izmantojot kanālu saraksta kopēšanu, varat kopēt vienā televizorā noskaņotus kanālus citā atbilstošas klases Philips televizorā. Izmantojot kanālu saraksta kopēšanu, nav jāveic laikietilpīgā kanālu meklēšana, tās vietā augšupielādējot televizorā iepriekš noteiktu kanālu sarakstu. Izmantojiet USB zibatmiņas disku ar vismaz 1 GB ietilpību.
Nosacījumi
• Abi televizori ir ražoti vienā gadā.
• Abiem televizoriem ir viena un tā paša tipa aparatūra. Aparatūras tipu skatiet televizora datu plāksnītē televizora aizmugurē. Parasti tas ir norādīts kā Q . . . LA
• Abiem televizoriem ir saderīgas programmatūras versijas.
Pašreizējā programmatūras versija
Lai pārinstalētu kanālus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
un noklikšķiniet uz
kanālus
3 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Instalēšana var ilgt dažas minūtes.
Opcija Pārinstalēt televīzijas kanālus
Varat veikt pilnu TV kanālu pārinstalēšanu. Televizors ir pilnībā pārinstalēts.
Lai veiktu pilnu TV kanālu pārinstalēšanu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Pārinstalēt TV
3 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Instalēšana var ilgt dažas minūtes.
Rūpnīcas iestatījumi
Antenas/kabeļa instalēšana
Pārinstalēt
Vispārīgie iestatījumi
.
Uzstādīšana
>
.
Uzstādīšana
un pēc tam
.
Meklēt
.
Pašreizējo televizora programmatūras versiju varat skatīt sadaļā
Uzstādīšana
.
inform
Kanālu saraksta kopēšana
Lai kopētu kanālu sarakstu… 1 - Ieslēdziet televizoru. Šajā televizorā jābūt instalētiem
kanāliem.
2 - Ievietojiet USB zibatmiņas disku. 3 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 4 - Noklikšķiniet uz
kopēšana
Iespējams, būs jāievada bērnu slēdzenes PIN kods, lai kopētu kanālu sarakstu.
5 - Pēc kopēšanas izņemiet USB atmiņas ierīci. 6 - Nospiediet
lai aizvērtu izvēlni.. Tagad nokopēto kanālu sarakstu varat augšupielādēt citā Philips
televizorā.
un noklikšķiniet uz
>
Atjaunin.programmat.
Vispārīgie iestatījumi
Kopēt USB atmiņas ierīcē
BACK (Atpakaļ),
>
Programmat.
Uzstādīšana
>
Kanālu saraksta
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
.
Varat iestatīt televizorā sākotnējos iestatījumus (rūpnīcas iestatījumus) attēlam, skaņai un Ambilight.
Lai pārslēgtu atpakaļ uz sākotnējiem iestatījumiem…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
iestatījumi
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
.
Vispārīgie iestatījumi
BACK (Atpakaļ),
Uzstādīšana
un uz
Rūpnīcas
ja nepieciešams, vairākkārt,
Kanālu saraksta augšupielāde
Televizoros, kuros nav instalēti kanāli
.
Atkarībā no tā, vai televizorā jau ir vai vēl nav instalēti kanāli, jāizmanto atšķirīgs kanālu saraksta augšupielādes veids.
Kopēšana televizorā, kas vēl nav noskaņots
1 - Pievienojiet kontaktdakšu, lai sāktu instalēšanu, un atlasiet valodu un valsti. Varat izlaist opciju Meklēt kanālus. Pabeidziet noskaņošanu. 2 - Pievienojiet USB zibatmiņas disku, kurā ir otra televizora
78
kanālu saraksts. 3 - Lai sāktu kanālu saraksta augšupielādi, nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa kreisi) 4 - Noklikšķiniet uz
kopēšana
jāievada bērnu slēdzenes PIN kods. 5 - Ja kanālu saraksta kopēšana televizorā ir pabeigta sekmīgi, televizors to paziņo. Atvienojiet USB zibatmiņas disku.
Televizoros, kuros instalēti kanāli
Atkarībā no tā, vai televizorā jau ir vai vēl nav instalēti kanāli, jāizmanto atšķirīgs kanālu saraksta augšupielādes veids.
Televizorā, kas jau ir noskaņots
1 - Pārbaudiet televizora valsts iestatījumu. (Lai pārbaudītu šo iestatījumu, nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa kreisi)
instalēšana
Nospiediet instalēšanas.) Ja valsts ir norādīta pareizi, turpiniet ar 2. darbību. Ja valsts nav pareiza, jāveic pārinstalēšana. Lai sāktu pārinstalēšanu, nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa kreisi)
instalēšana
pareizo valsti un izlaidiet kanālu meklēšanu. Pabeidziet noskaņošanu. Kad esat pabeidzis, turpiniet ar 2. darbību. 2 - Pievienojiet USB zibatmiņas disku, kurā ir otra televizora kanālu saraksts. 3 - Lai sāktu kanālu saraksta augšupielādi, nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa kreisi) 4 - Noklikšķiniet uz
kopēšana
jāievada bērnu slēdzenes PIN kods. 5 - Ja kanālu saraksta kopēšana televizorā ir pabeigta sekmīgi, televizors to paziņo. Atvienojiet USB zibatmiņas disku.
un noklikšķiniet uz
Uzstādīšana
un noklikšķiniet uz
Uzstādīšana
un noklikšķiniet uz
un noklikšķiniet uz
Vispārīgie iestatījumi
. Noklikšķiniet uz
BACK
. Noklikšķiniet uz
Vispārīgie iestatījumi
Uzstādīšana
Kopēt televizorā
Pārinstalēt kanālus
(Atpakaļ) un vēlāk
Pārinstalēt kanālus
Uzstādīšana
Kopēt televizorā
. >
Kanālu saraksta
. Iespējams, būs
Antenas/kabeļa
.
lai izietu no
Atcelt,
Antenas/kabeļa
. Atlasiet
. >
Kanālu saraksta
. Iespējams, būs
Dažās valstīs dažādiem TV kanāliem (raidorganizācijām) var būt vienādi kanālu numuri. Noskaņošanas laikā televizorā tiek parādīts kanālu numuru konfliktu saraksts. Jums jānorāda, kuram TV kanālam vēlaties iestatīt kanāla numuru, kam piekārtoti vairāki TV kanāli.
DVB iestatījumi
Tīkla frekvences režīms
Ja plānojat izmantot metodi
skenēšana
izmantos vienu no iepriekš noteiktajām tīkla frekvencēm (vai HC
- homing channel), ko izmanto lielākā daļa kabeļtelevīzijas operatoru jūsu valstī.
Ja jums norādīta konkrēta tīkla frekvences vērtība kanālu meklēšanai, atlasiet
Tīkla frekvence
Ja pārraides šeit ievadīt tīkla frekvences vērtību, ko norādījis kabeļtelevīzijas operators. Lai ievadītu šo vērtību, izmantojiet ciparu taustiņus.
Frekvences skenēšana
Atlasiet kanālu meklēšanas metodi. Varat atlasīt metodi un izmantot iepriekš noteiktos iestatījumus, ko izmanto lielākā daļa kabeļtelevīzijas operatoru jūsu valstī.
Ja šīs izvēles rezultātā netiek noskaņots neviens kanāls vai trūkst dažu kanālu, varat atlasīt izvērsto metode aizņems vairāk laika, lai meklētu un noskaņotu kanālus.
Frekvenču soļa lielums
, lai meklētu kanālus, atlasiet
Manuāls
tīkla frekvences režīms
Ātrā skenēšana
.
ir iestatīts kā
pilnās skenēšanas
sadaļā
Automātiski.
Manuāli
ātrās skenēšanas
Frekvenču
Televizors
, varat
metodi. Šī
DVB-T vai DVB-C
DVB-T vai DVB-C uztveršana
Kanālu instalēšanas laikā pirms kanālu meklēšanas jāatlasa Antena (DVB-T) vai Kabelis (DVB-C). Antena DVB-T meklē virszemes analogos kanālus un digitālos DVB-T kanālus. Kabelis DVB-C meklē analogos un digitālos kanālus, kas pieejami no kabeļtelevīzijas DVB-C operatora.
DVB-C kanālu noskaņošana
Lai nodrošinātu ērtu lietošanu, visi DVB-C iestatījumi iestatīti kā automātiski. Ja DVB-C satura nodrošinātājs ir sniedzis noteiktas DVB-C vērtības, piemēram, tīkla ID vai tīkla frekvenci, ievadiet tās noskaņošanas laikā, kad tās tiek prasītas.
Kanālu numuru konflikti
Televizors meklē kanālus ar Ja šīs darbības rezultātā netiek noskaņots neviens kanāls vai trūkst
dažu kanālu, varat meklēt ar mazāku soli soļu izmantošana aizņems vairāk laika, lai meklētu un noskaņotu kanālus.
Digitālie kanāli
Ja esat informēts, ka jūsu kabeļtelevīzijas operators nepiedāvā digitālos kanālus, varat izlaist digitālo kanālu meklēšanu.
Atlasiet
79
Izslēgts
.
8 MHz
soli.
1 MHz
lielumā. 1 MHz
Analogie kanāli
Ja esat informēts, ka jūsu kabeļtelevīzijas operators nepiedāvā analogos kanālus, varat izlaist analogo kanālu meklēšanu.
Atlasiet
Bezmaksas/kodētie
Ja jums ir abonements un CAM – nosacītās piekļuves modulis maksas televīzijas pakalpojumiem, atlasiet Ja neesat abonējis maksas televīzijas kanālus vai pakalpojumus, varat atlasīt
Lai iegūtu papildinformāciju, nospiediet krāsaino taustiņu
Atslēgvārdi
.
Izslēgts
Tikai bezmaksas kanāli
un atrodiet
CAM - nosacītās piekļuves modulis
Bezmaksas + kodēts
.
Meklēt kanālu
Lai atrastu kanālu, noklikšķiniet uz uz vēlreiz nospiediet uz
Glabāšana
Kanālu var saglabāt ar pašreizējo kanāla numuru vai ar jaunu kanāla numuru. Atlasiet
.
.
Šīs darbības varat atkārtot, līdz ir atrasti visi pieejamie analogās televīzijas kanāli.
24.10
Satelīta instalēšana
. Varat arī pats ievadīt frekvenci. Ja uztveršana ir slikta,
Meklēt
. Ja vēlaties saglabāt kanālu, noklikšķiniet
Meklēt
Pabeigts
.
Saglabāt pašreizējo kanālu
Meklēt kanālu
vai
Saglabāt kā jaunu kanālu
. Noklikšķiniet
.
Uztveršanas kvalitāte
Varat pārbaudīt kanāla kvalitāti un signāla stiprumu. Ja jums ir pašam sava antena, varat to pārvietot, lai mēģinātu uzlabot uztveršanu.
Lai pārbaudītu digitālā kanāla uztveršanas kvalitāti…
- Noskaņojiet kanālu.
1
- Nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa
2
kreisi)
Uzstādīšana
- Noklikšķiniet uz
3 instalēšana
Šim kanālam tiek parādīta digitālā frekvence. Ja uztveršana ir vāja, varat pārvietot antenu. Lai vēlreiz pārbaudītu šīs frekvences signāla kvalitāti, atlasiet Lai patstāvīgi ievadītu noteiktu digitālo frekvenci, izmantojiet tālvadības pults ciparu taustiņus. Varat arī atlasīt frekvenci, novietot bultiņas uz skaitļa ar  un  un mainīt skaitli ar  un
. Lai pārbaudītu frekvenci, noklikšķiniet uz
Ja kanālu uztveršanai izmantojat DVB-C, ir pieejamas opcijas
Simbolu vērt. režīms
ātruma režīmam atlasiet opciju ja kabeļtelevīzijas operators ir sniedzis noteiktu pārraides ātruma vērtību. Pārraides ātruma vērtību ievadiet ar ciparu taustiņiem.
un noklikšķiniet uz Pārbaud.uztverš.
.
Vispārīgie iestatījumi
un nospiediet OK (Labi).
Meklēt
un
Iepr. not. simb. pārs. ātr.
Automātiski
>
Antenas/kabeļa
.
Meklēt
Pārraides
, izņemot gadījumu,
Manuāla uzstādīšana
Satelītu instalēšana
Par satelītu instalēšanu
Šajā televizorā ir divi iebūvēti satelīttelevīzijas DVB-S/DVB-S2 uztvērēji.
Līdz 4 satelītiem
Šajā televizorā varat noskaņot maksimāli 4 satelītus (4 LNB). Atlasiet precīzu satelītu skaitu, ko vēlaties noskaņot uzstādīšanas sākumā. Tādējādi noskaņošana notiks ātrāk.
Unicable
Varat izmantot Unicable sistēmu, lai savienotu antenu ar televizoru. Varat atlasīt Unicable 1 vai 2 satelītiem instalēšanas sākumā.
MDU - Multi-Dwelling-Unit
Iebūvētie satelītuztvērēji atbalsta MDU tehnoloģiju Astra satelītiem un Digiturk tehnoloģiju Eutelsat satelītam. MDU tehnoloģija Türksat satelītā netiek atbalstīta.
Instalēšanas sākšana
Pārliecinieties, ka satelīta šķīvis ir pareizi pievienots un perfekti noregulēts, pirms sākat instalēšanu.
Lai sāktu satelīta instalēšanu…
Analogās televīzijas kanālus var manuāli noskaņot pa vienam. Lai manuāli instalētu analogos kanālus…
- Nospiediet  un pēc tam nospiediet  (pa
1
kreisi)
Uzstādīšana
- Noklikšķiniet uz
2 instalēšana
Sistēma
Lai iestatītu televizora sistēmu, noklikšķiniet uz Atlasiet savu valsti vai pasaules reģionu, kurā atrodaties.
un noklikšķiniet uz
.
Vispārīgie iestatījumi
Manuāla instalēšana
>
Antenas/kabeļa
.
Sistēma
.
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi), lai atvērtu
Uzstādīšana
2 - Noklikšķiniet uz uz
.
Sākt
3 - Noklikšķiniet uz
Pārinstalēt
Ja vēlaties to mainīt, noklikšķiniet uz darbību. Ja nevēlaties mainīt šo instalāciju, noklikšķiniet uz uz 5. darbību.
3b -
80
. Televizorā redzams pašreizējā satelīta instalācija.
Televizorā ir 2 iebūvēti satelītuztvērēji. Atbilstoši pievienoto
.
Satelīta instalēšana
Uzstādīt satelītus
un pēc tam noklikšķiniet
un apstipriniet ar
Iestatījumi
. Pārejiet uz
Meklēt
3b
. Pārejiet
satelīta šķīvju kabeļu skaitam – 1 vai 2, atlasiet
uztvērējs
(Unicable vai MDU), vienmēr atlasiet 4 - Sadaļā instalēt, vai atlasiet vienu no Unicable sistēmām. Atlasot Unicable, varat izvēlēties lietotāja joslu numurus un ievadīt lietotāju joslu frekvences katram uztvērējam. Dažās valstīs varat pielāgot dažus eksperta līmeņa iestatījumus katram LNB sadaļā 5 - Televizors meklēs pieejamos satelītus atkarībā no jūsu antenas novietojuma. Tas var aizņemt dažas minūtes. Ja satelīts ir atrasts, ekrānā tiek parādīts tā nosaukums un uztveršanas signāla stiprums. 6 - Kad televizors ir atradis nepieciešamos satelītus, noklikšķiniet uz 7 - Ja satelīts piedāvā satelītam pieejamās pakas. Noklikšķiniet uz vēlamās pakas. Dažās pakās ietverta izvēlieties vienu vai otru. Televizors instalēs satelītkanālus un radio stacijas. 8 - Lai saglabātu satelītu iestatījumus un instalētos kanālus un radio stacijas, noklikšķiniet uz
Satelīta CAM moduļi
Ja izmantojat CAM - nosacītās piekļuves moduli ar viedkarti -, lai skatītos satelīttelevīzijas kanālus, ieteicams veikt satelītu instalēšanu ar televizorā ievietotu CAM moduli.
Lielākā daļa CAM moduļu tiek izmantota kanālu atkodēšanai.
vai
Divi uztvērēji
Sistēmas instalēšana
Papildu iestatījumi
.
Instalēt
ātra
vai
. Ja izmantojat viena kabeļa sistēmu
Divi uztvērēji
atlasiet satelītu skaitu, ko vēlaties
.
kanālu pakas
pilna
, televizorā būs redzamas šim
pieejamo kanālu instalēšana,
.
Pabeigt
Viens
.
Unicable uzstādīšana
Unicable sistēma
Varat izmantot viena kabeļa sistēmu, MDU vai Unicable sistēmu, lai savienotu antenu ar televizoru. Viena kabeļa sistēmā tiek izmantots viens kabelis, lai savienotu satelītu ar visiem sistēmā esošajiem satelīttelevīzijas uztvērējiem. Viena kabeļa sistēma parasti tiek izmantota daudzdzīvokļu ēkās. Ja izmantojat Unicable sistēmu, televizorā tiks parādīts aicinājums uzstādīšanas laikā piešķirt lietotāja joslas numuru un atbilstošu frekvenci. Šajā televizorā varat uzstādīt 1 vai 2 satelītus, izmantojot Unicable.
Ja pēc Unicable instalēšanas trūkst dažu kanālu, iespējams, tajā pašā laikā Unicable sistēma tika veikta cita instalēšana. Veiciet instalēšanu vēlreiz, lai instalētu trūkstošos kanālus.
Lietot.joslas numurs
Unicable sistēmā katram pievienotajam satelīttelevīzijas uztvērējam jābūt numurētam (piem., 0, 1, 2 vai 3 u.t.t.).
Pieejamās lietotāju joslas un to numuri ir pieejami uz Unicable slēdžu kārbas. Lietotāja josla dažreiz tiek saīsināta kā UB (User Band). Pieejamas Unicable slēdžu kārbas ar 4 vai 8 lietotāju joslām. Ja iestatījumos atlasāt Unicable, televizorā tiks parādīts aicinājums piešķirt unikālu lietotāja joslas numuru katram iebūvētajam satelīttelevīzijas uztvērējam. Satelīttelevīzijas uztvērējam nevar būt tas pats joslas numurs, kas ir citam satelīttelevīzijas uztvērējam Unicable sistēmā.
Jaunākās paaudzes CAM moduļi (CI+ 1.3 ar operatora profilu) var paši instalēt visus satelīttelevīzijas kanālus jūsu televizorā. CAM parādīs aicinājumu instalēt satelītus un kanālus. Šie CAM moduļi instalē un atkodē kanālus, kā arī veic regulāru kanālu atjaunināšanu.
Kanālu pakas
Satelīti var piedāvāt kanālu pakas, kurās apvienoti bezmaksas kanāli (Free-To-Air) un piedāvāts valstij atbilstošs kanālu izkārtojums. Dažiem satelītiem pieejamas abonēšanas pakas – maksas kanālu kolekcija.
Ja izvēlaties abonēšanas paku, televizorā, iespējams, tiek parādīts aicinājums atlasīt ātro vai pilno noskaņošanu. Atlasiet atlasiet kanālus. Abonēšanas pakām ieteicams veikt ātro instalēšanu. Ja jums ir citi satelīti, kas neietilpst abonēšanas pakā, ieteicams veikt pilnu instalēšanu. Visi noskaņotie kanāli tiek ievietoti kanālu sarakstā Visi.
lai pārinstalētu tikai pakas kanālus, vai
Ātri,
lai instalētu paku un visus pārējos pieejamos
Pilns,
Lietot.joslas frekvence
Papildus unikālam lietotāja joslas numuram iebūvētajam satelīttelevīzijas uztvērējam nepieciešama atlasītās lietotāja joslas numura frekvence. Šīs frekvences parasti tiek parādītas blakus lietotāja joslas numuram uz Unicable slēdžu kārbas.
Automātiska kanālu atjaun.
Ja uztverat digitālos satelīttelevīzijas kanālus, varat iestatīt televizoru, lai automātiski atjauninātu šos kanālus.
Reizi dienā pulksten 6.00 televizors atjaunina kanālus un saglabā jaunos kanālus. Jaunie kanāli tiek glabāti kanālu sarakstā un ir atzīmēti ar . Kanāli bez signāla tiek noņemti, un, ja satelīttelevīzijas operators pārkārto kanālu paku, televizora kanālu saraksts tiks atjaunināts. Lai automātiski atjauninātu kanālus, televizoram jābūt gaidstāves režīmā. Varat izslēgt automātisku kanālu atjaunināšanu.
Lai izslēgtu automātisku atjaunināšanu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
un noklikšķiniet uz
atjaun.
3 - Nospiediet
Satelīta instalēšana
Izslēgts
BACK (Atpakaļ),
>
.
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
Automātiska kanālu
.
81
lai aizvērtu izvēlni.. Varat iestatīt televizoru atjaunināt tikai noteikta satelīta kanālus. Lai atzīmētu satelītus atjaunināšanai…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Automātiskās atjaunināšanas opcija
noklikšķiniet uz satelīta, lai to atzīmētu vai noņemtu atzīmi. 3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
Dažās valstīs automātiskā kanālu atjaunināšana tiek veikta, kad skatāties televizoru, vai jebkurā brīdī, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Satelīta instalēšana
BACK (Atpakaļ),
Uzstādīšana
un pēc tam
. Satelītu sarakstā
ja nepieciešams, vairākkārt,
.
Satelīta noņemšana
Varat noņemt vienu vai vairākus satelītus no pašreizējās satelītu instalācijas. Jūs noņemat satelītu un tā kanālus. Tomēr daži satelīttelevīzijas operatori neatļauj satelīta noņemšanu.
Lai noņemtu satelītus…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz 3 - Noklikšķiniet uz satelīta, lai to atzīmētu noņemšanai (vai noņemtu atzīmi).
4 - Noklikšķiniet uz 5 - Noklikšķiniet uz
Satelīta instalēšana
Noņemt satelītu
Noņemt Iziet,
. Satelīti tiek noņemti.
lai aizvērtu satelītu noņemšanu.
. Redzami pašreizējie satelīti.
Uzstādīšana
>
Meklēt satelītu
.
un
Manuāla kanāla atjaunināšana
Vienmēr varat sākt kanāla atjaunināšanu pats. Lai sāktu manuālu kanāla atjaunināšanu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz 3 - Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atjaunināšana var ilgt dažas minūtes.
Satelīta instalēšana
Atjaunināt
.
Uzstādīšana
>
Meklēt kanālus
.
un
Satelīta pievienošana
Varat pievienot papildu satelītu savai pašreizējai satelītu instalācijai. Instalētie satelīti un to kanāli netiek mainīti. Daži satelīttelevīzijas operatori neatļauj satelītu pievienošanu.
Papildu satelīts jāuzskata par papildinājumu, tas nav jūsu galvenā satelīta abonements vai galvenais satelīts, kura satelītu paku izmantojat. Parasti tiek pievienots 4. satelīts, kad jau uzstādīti 3 satelīti. Ja uzstādīti 4 satelīti, varat apsvērt vispirms noņemt vienu satelītu, lai varētu pievienot jaunu satelītu
Iestatīšana
Ja pašreiz ir uzstādīts tikai 1 vai 2 satelīti, pašreizējā uzstādījuma iestatījumi, iespējams, neatļauj papildu satelītu pievienošanu. Ja jāmaina uzstādījuma iestatījumi, jums atkārtoti jāveic satelītu uzstādīšana. Ja nepieciešama iestatījumu maiņa, nevarat izmantot opciju
Lai pievienotu satelītu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
noklikšķiniet uz
3 - Noklikšķiniet uz Meklēt. Televizors meklēs jaunus satelītus. 4 - Ja televizors ir atradis vienu vai vairākus satelītus, noklikšķiniet
uz 5 - Lai saglabātu kanālus un radio stacijas, noklikšķiniet uz
Pievienot satelītu
Pievienot satelītu
. Televizorā tiek instalēti atrasto satelītu kanāli.
Instalēt
.
Satelīta instalēšana
. Redzami pašreizējie satelīti.
>
Uzstādīšana
Meklēt satelītu
.
un
Pabeigt
Manuāla uzstādīšana
Manuālā noskaņošana paredzēta pieredzējušiem lietotājiem. Varat izmantot manuālo noskaņošanu, lai ātri pievienotu jaunus
kanālus no satelītu retranslatora. Jums jāzina retranslatora frekvence un polarizācija. Televizors noskaņos visus šī retranslatora kanālus. Ja retranslators bija uzstādīts iepriekš, visi kanāli - agrākie un jaunie - tiek pārvietoti uz visu kanālu saraksta beigām. Nevar izmantot manuālās noskaņošanas opciju, ja jāmaina satelītu skaits. Ja tas nepieciešams, jāveic pilnīgu noskaņošana, izmantojot opciju Uzstādīt satelītus.
Lai instalētu retranslatoru…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
instalēšana
3 - Ja uzstādīts vairāk nekā 1 satelīts, atlasiet satelītu/LNB, kuram vēlaties pievienot kanālus. 4 - Iestatiet vēlamo iestatījuma
vērt. režīms
laukā retranslatora meklēšanu. 5 - Ja retranslators ir atrasts, noklikšķiniet uz saglabātu jauno retranslatoru atlasītajā LNB. 6 - Noklikšķiniet uz
.
Pārraides ātrums
Satelīta instalēšana
ir
Manuāli
Iziet
Polarizācija
, varat manuāli ievadīt pārraides ātrumu
. Ievadiet vērtību
, lai aizvērtu manuālo instalēšanu.
Uzstādīšana
un pēc tam uz
vērtību. Ja
Frekvence
Saglabāt
.
Manuāla
Simbolu
un sāciet
, lai
LNB iestatījumi
Dažās valstīs varat regulēt dažus eksperta līmeņa iestatījumus katram LNB.
Strāvas padeve uz LNB
Pēc noklusējuma LNB strāvas padeve ir ieslēgta.
.
22 kHz signāls
Pēc noklusējuma signāls ir iestatīts kā automātisks.
Zema LO frekvence / augsta LO frekvence
82
Lokālā oscilatora frekvences ir iestatītas uz standarta vērtībām. Noregulējiet vērtības tikai papildu aprīkojuma gadījumā, kuram nepieciešamas citas vērtības.
Problēmas
Televizors nevar atrast vēlamos satelītus vai uzstāda to pašu satelītu divreiz
• Pārliecinieties, vai uzstādīšanas sākumā sadaļā Iestatījumi ir iestatīts pareizais satelītu skaits. Varat iestatīt televizoru meklēt vienu, divus vai 3/4 satelītus.
Dubults LNB nevar atrast otru satelītu
• Ja televizors atrod vienu satelītu, bet nevar atrast otru, pagrieziet antenu par dažiem grādiem. Pozicionējiet antenu, lai iegūtu spēcīgāko signālu no pirmā satelīta. Ekrānā skatiet pirmā satelīta signāla stipruma indikatoru. Kad pirmais satelīts ir iestatīts ar maksimālo signāla stiprumu, atlasiet Meklēt vēlreiz, lai atrastu otru satelītu.
• Pārliecinieties, vai ir iestatīts Divi satelīti.
Noskaņošanas iestatījumu maiņa neatrisināja problēmu
• Visi iestatījumi, satelīti un kanāli tiek saglabāti tikai noskaņošanas beigās, kad esat pabeidzis.
Visi satelīttelevīzijas kanāli ir pazuduši
• Ja izmantojat Unicable sistēmu, pārliecinieties, vai esat piešķīris divus unikālus lietotāja joslas numurus abiem iebūvētajiem satelītuztvērējam Unicable iestatījumos. Iespējams, ka otrs satelītuztvērējs jūsu Unicable sistēmā izmanto to pašu lietotāja joslas numuru.
Daži satelīttelevīzijas kanāli šķiet ir pazuduši no kanālu saraksta
• Ja daži kanāli šķiet pazuduši vai novietoti nepareizi, raidorganizācija, iespējams, ir mainījusi šo kanālu retranslatora atrašanās vietu. Lai atjaunotu kanālu pozīcijas kanālu sarakstā, varat mēģināt atjaunināt kanālu paku.
Nevaru noņemt satelītu
• Abonēšanas pakas neatļauj noņemt satelītu. Lai noņemtu satelītu, vēlreiz jāveic pilnīga uzstādīšana un jāatlasa cita paka.
Dažreiz signāla kvalitāte ir slikta
• Pārbaudiet, vai satelīta antenas šķīvis ir stingri nostiprināts. Spēcīgs vējš var šūpot šķīvi.
• Sniegs un lietus var traucēt uztveršanu.
83
25
Programmatūra
25.1
Atjaun.progr.
Atjaunināšana no USB
Iespējams, būs jāatjaunina televizora programmatūra. Jums būs vajadzīgs dators ar ātrdarbīgu interneta pieslēgumu un USB zibatmiņas disks, lai programmatūru augšupielādētu televizorā. Izmantojiet USB zibatmiņas disku, kurā ir 500 MB brīva atmiņas vieta. Pārliecinieties, vai ierakstīšanas aizsardzība ir izslēgta.
izpildiet norādījumus. Kad atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek automātiski izslēgts
un atkal ieslēgts. Pagaidiet, kamēr televizors tiek atkal ieslēgts. Nelietojiet televizora ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi .
Lai patstāvīgi meklētu programmatūras atjauninājumu…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
atjauninājumus
redzamos norādījumus.
25.2
Atjaunin.programmat.
un noklikšķiniet uz
Internets
Uzstādīšana
>
Meklēt
. Izpildiet ekrānā
.
Programmatūras versija
Lai atjauninātu televizora programmatūru…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
Televizora identificēšana
1 - Pievienojiet USB zibatmiņas disku vienam no televizora USB savienojumiem. 2 - Noklikšķiniet uz identifikācijas fails.
Programmatūras lejupielāde
1 - Ievietojiet USB zibatmiņas disku savā datorā. 2 - USB zibatmiņas diskā atrodiet failu
tā dubultklikšķi.
3 - Noklikšķiniet uz 4 - Ja ir pieejama jauna programmatūra, lejupielādējiet .zip failu. 5 - Pēc lejupielādes atpakojiet failu un nokopējiet
failu
autorun.upg
mapē.
Televizora programmatūras atjaunināšana
1 - Vēlreiz ievietojiet televizorā USB zibatmiņas disku. Atjaunināšana sākas automātiski. Lūdzu, uzgaidiet. Nespiediet nevienu tālvadības pults taustiņu un neizņemiet USB zibatmiņas disku. 2 - Atjaunināšanas beigās televizors ieslēdzas un izslēdzas. Ekrānā redzams ziņojums pabeigta) (angļu valodā). Varat turpināt lietot televizoru.
Ja atjaunināšanas laikā tiek pārtraukta strāvas padeve, nekādā gadījumā neatvienojiet USB zibatmiņas disku no televizora. Pēc strāvas padeves atjaunošanas atjaunināšana tiks turpināta.
Lai nejauši neveiktu televizora programmatūras atjaunināšanu, izdzēsiet no USB zibatmiņas diska failu autorun.upg.
Atjaunin.programmat
. USB zibatmiņas diskā tiks ierakstīts
Sākt
Nosūtīt ID
USB zibatmiņas diskā. Neievietojiet šo failu
Operation successful
.
Uzstādīšana
.
update.htm
(Darbība sekmīgi
.
un veiciet uz
Lai skatītu pašreizējo TV programmatūras versiju…
1 - Nospiediet  un pēc tam  (pa kreisi) 2 - Noklikšķiniet uz
uz
Programmat. inform.
3 - Nospiediet lai aizvērtu izvēlni..
25.3
Atjaunin.programmat.
un skatiet
BACK (Atpakaļ),
Versija:
ja nepieciešams, vairākkārt,
Uzstādīšana
un pēc tam
.
.
Atklātā pirmkoda programmatūra
Šim televizoram ir atklātā pirmkoda programmatūra. TP Vision Europe B.V. piedāvā pēc pieprasījuma nosūtīt pilnīga atbilstošā atklātā pirmkoda kopiju ar autortiesībām aizsargātā atklātā pirmkoda programmatūras pakotnēm, kas izmantotas šim ražojumam, ja šāds piedāvājums tiek pieprasīts saskaņā ar atbilstošām licencēm.
Šis piedāvājums ir spēkā ne ilgāk kā trīs gadus pēc produkta iegādes jebkurai personai, kura ir saņēmusi šo informāciju. Lai saņemtu pirmkodu, lūdzu, rakstiet angļu valodā uz . . .
Intellectual Property Dept. TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein 200 1097 JB Amsterdam The Netherlands
25.4
Open Source License
Atjaunināšana no interneta
Ja televizors ir pieslēgts internetam, jūs, iespējams, saņemsiet ziņojumu par televizora programmatūras atjaunināšanu. Jums nepieciešams ātrs (platjoslas) interneta pieslēgums. Ja saņemat šo ziņojumu, ieteicams veikt atjaunināšanu.
Kad ziņojums redzams ekrānā, noklikšķiniet uz
Atjaunināt
un
README for the source code of the parts of TP Vision Europe B.V. TV software that fall under open source licenses.
This is a document describing the distribution of the source code used on the TP Vision Europe B.V. TV, which fall either under the GNU General Public License (the GPL), or the GNU Lesser General Public License (the LGPL), or any other open source license. Instructions to obtain copies of this software can be found in the Directions For Use.
84
TP Vision Europe B.V. MAKES NO WARRANTIES WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP Vision Europe B.V. offers no support for this software. The preceding does not affect your warranties and statutory rights regarding any TP Vision Europe B.V. product(s) you purchased. It only applies to this source code made available to you.
Android (4.2.2) This tv contains the Android Jelly Bean Software.Android is a Linux-based operating system designed primarily for touchscreen mobile devices such as smartphones and tablet computers. This software will also be reused in TPVision Android based TV's.The original download site for this software is : https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
Busybox (1.1.194) The original download site for this software is : http://www.busybox.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license.
linux kernel (3.4.70) This tv contains the Linux Kernel.The original download site for this software is : http://www.kernel.org/.This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below. Additionally, following exception applies : "NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls ­this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7) libcurl is a free and easy-to-use client-side URL transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy tunneling and more!The original download site for this software is : http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se. All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purposewith or without fee is hereby granted, provided that the above copyrightnotice and this permission notice appear in all copies.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall notbe used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealingsin this Software without prior written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2) FreeType is a software development library, available in source and binary forms, used to render text on to bitmaps and provides support for other font-related operationsThe original download site for this software is : https://github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype License
libjpeg (8a) This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding.This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.----------------------The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied,with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, orfitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.All Rights Reserved except as specified below.Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute thissoftware (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to theseconditions:(1) If any part of the source code for this software is distributed, then thisREADME file must be included, with this copyright and no-warranty noticeunaltered; and any additions, deletions, or changes to the original filesmust be clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only executable code is distributed, then the accompanyingdocumentation must state that "this software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group".(3) Permission for use of this software is granted only if the user acceptsfull responsibility for any undesirable consequences; the authors acceptNO LIABILITY for damages of any kind.These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code,not just to the unmodified library. If you use our work, you ought toacknowledge us.Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company namein advertising or publicity relating to this software or products derived fromit. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Group'ssoftware".We specifically permit and encourage the use of this software as the basis ofcommercial products, provided that all warranty or liability claims areassumed by the product vendor.
libpng (1.4.1) libpng is the official Portable Network Graphics (PNG) reference
85
library (originally called pnglib). It is a platform-independent library that contains C functions for handling PNG images. It supports almost all of PNG's features, is extensible.The original download site for this software is : https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license
openssl (1.0.1e) OpenSSL is an open-source implementation of the SSL and TLS protocols. The core library, written in the C programming language, implements the basic cryptographic functions and provides various utility functions.The original download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
Zlib compression library (1.2.7) zlib is a general purpose data compression library. All the code is thread safe. The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951 (deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean­loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2) dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.For generating CRC32 values required for composing PAT, PMT, EIT sectionsThe original download site for this software is : https://git hub.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/misc/crc32.cGPL v2 http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6) ezXML is a C library for parsing XML documents.The original download site for this software is : http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005 Aaron Voisine. This piece of software is made available under the terms and conditions of the MIT license, which can be found below.
Protobuf (2.0a) Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008, Google Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of
conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list of conditions and the following disclaimerin the documentation and/or other materials provided with thedistribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the ownerof the input file used when generating it. This code is notstandalone and requires a support library to be linked with it. Thissupport library is itself covered by the above license.
guava (11.0.2) The Guava project contains several of Google's core libraries that we rely on in our Java-based projects: collections, caching, primitives support, concurrency libraries, common annotations, string processing, I/O, and so forth.The original download site for this software is : http://code.google.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15) The gSOAP toolkit is an open source C and C++ software development toolkit for SOAP/XML Web services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data bindings.Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
86
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4) Restlet is a lightweight, comprehensive, open source REST framework for the Java platform. Restlet is suitable for both server and client Web applications. It supports major Internet transport, data format, and service description standards like HTTP and HTTPS, SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL.The original download site for this software is : http://restlet.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5) This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2) Opera uses Doug Lea's memory allocatorThe original download site for this software is : http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion Opera uses double-conversion library by Florian Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and strtod).The original download site for this software is : http://code.google.com/p/double-conversionCopyright 2006-2011, the V8 project authors. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c) Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc suite. Opera uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from this C library.* The emx libraries are not distributed under the
GPL. Linking an * application with the emx libraries does not cause the executable * to be covered by the GNU General Public License. You are allowed * to change and copy the emx library sources if you keep the copyright * message intact. If you improve the emx libraries, please send your * enhancements to the emx author (you should copyright your * enhancements similar to the existing emx libraries).
freetype (2.4.8) Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font engine that is designed to be small, efficient, highly customizable and portable, while capable of producing high-quality output (glyph images).The original download site for this software is : http://www.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008) Opera uses HKSCS: The Government of the Hong Kong Special Administrative Region HKSCS mappingsThe original download site for this software is : http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the Software or Document provided on this Web page, you should read the following terms (Terms of Use). By downloading the Software and Document, you are deemed to agree to these terms.1. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSARG) has the right to amend or vary the terms under this Terms of Use from time to time at its sole discretion.2. By using the Software and Document, you irrevocably agree that the HKSARG may from time to time vary this Terms of Use without further notice to you and you also irrevocably agree to be bound by the most updated version of the Terms of Use.3. You have the sole responsibility of obtaining the most updated version of the Terms of Use which is available in the "Digital 21" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en/business /tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG shall grant you a non-exclusive license to use the Software and Document for any purpose, subject to clause 5 below.5. You are not allowed to make copies of the Software and Document except it is incidental to and necessary for the normal use of the Software. You are not allowed to adapt or modify the Software and Document or to distribute, sell, rent, or make available to the public the Software and Document, including copies or an adaptation of them.6. The Software and Document are protected by copyright. The licensors of the Government of Hong Kong Special Administrative Region are the owners of all copyright works in the Software and Document. All rights reserved.7. You understand and agree that use of the Software and Document are at your sole risk, that any material and/or data downloaded or otherwise obtained in relation to the Software and Document is at your discretion and risk and that you will be solely responsible for any damage caused to your computer system or loss of data or any other loss that results from the download and use of the Software and Document in any manner whatsoever.8. In relation to the Software and Document, HKSARG hereby disclaims all warranties and conditions, including all implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose and non­infringement.9. HKSARG will not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss of any kind resulting from the use of or the inability to use the Software and Document
87
even if HKSARG has been advised of the possibility of such loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its officers and employees from any and all third party claims, liability, damages and/or costs (including, but not limited to, legal fees) arising from your use of the Software and Document, your violation of the Terms of Use or infringement of any intellectual property or other right of any person or entity.11. The Terms of Use will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any provision of the Terms of Use will be effective only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion of the Terms of Use to be unenforceable, the remainder of the Terms of Use will continue in full force and effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to reproduce and distribute the Software and Document with the following conditions:(i) not for financial gain unless it is incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and Document in complete and unmodified form; and(iii) when you distribute the Software and Document, you agree to attach the Terms of Use and a statement that the latest version of the Terms of Use is available from the "Office of the Government Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio.gov.hk/en /business/tech_promotion/ccli/terms/terms.htm).
IANA (Dec 30 2013) Opera uses Internet Assigned Numbers Authority: Character encoding tag names and numbers.The original download site for this software is : https://www.iana.org
ICU (3) Opera uses ICU : International Components for Unicode: Mapping table for GB18030The original download site for this software is : http://site.icu-project.org/http://source.icu­project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0) Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003 mapping tables.The original download site for this software is : https://moztw.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of CCPL
NPAPI (0.27) Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h, npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of mozilla licencse as described below.
openssl (1.0.0g) Opera uses OpenSSL, which is an open-source implementation of the SSL and TLS protocols. The core library, written in the C programming language, implements the basic cryptographic functions and provides various utility functions.The original
download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
Unicode (4.0) Opera uses Unicode : Data from the Unicode character database.The original download site for this software is : www.unicode.orghttp://www.unicode.org/copyright.html
Webp (0.2.0) Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding images in the WebP format. Products may use it to decode WebP images. The turbo servers will eventually re-decode images to WebP.The original download site for this software is : https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1 https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/Additional IP Rights Grant (Patents)"This implementation" means the copyrightable works distributed byGoogle as part of the WebM Project.Google hereby grants to you a perpetual, worldwide, non-exclusive,no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import,transfer, and otherwise run, modify and propagate the contents of thisimplementation of VP8, where such license applies only to those patentclaims, both currently owned by Google and acquired in the future,licensable by Google that are necessarily infringed by thisimplementation of VP8. This grant does not include claims that would beinfringed only as a consequence of further modification of thisimplementation. If you or your agent or exclusive licensee institute ororder or agree to the institution of patent litigation against anyentity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) allegingthat this implementation of VP8 or any code incorporated within thisimplementation of VP8 constitutes direct or contributory patentinfringement, or inducement of patent infringement, then any patentrights granted to you under this License for this implementation of VP8shall terminate as of the date such litigation is filed.
FaceBook SDK (3.0.1) This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK for Android is the easiest way to integrate your Android app with Facebook's platform. The SDK provides support for Login with Facebook authentication, reading and writing to Facebook APIs and support for UI elements such as pickers and dialogs.The original download site for this software is : https://developer.facebook.com/docs/androidThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
iptables (1.4.7) iptables is a user space application program that allows a system administrator to configure the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it stores. Different kernel modules and programs are currently used for different protocols; iptables applies to IPv4The original download site for this software is : https://android.googlesource.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2.
libyuv (814) libyuv is an open source project that includes YUV conversion
88
and scaling functionality.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/libyuvThis piece of software is made available under the terms and conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1) This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to MP3, but lossless, meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality.The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1) This TV uses Audio Codec SRC which is used by libamphal.so.The original download site for this software is : https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2, which can be found below.
Audio Codec Vorbis (1.3.3) This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by libamphal.so.The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1) This TV uses Flick Runtime Library.The original download site for this software is : http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD Style License.
ffmpeg (1.1.1) This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-platform solution to record, convert and stream audio and video.The original download site for this software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0) This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small, efficient, C++ XML parser that can be easily integrating into other programs.The original download site for this software is : http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software is provided 'as-is', without any express or impliedwarranty. In no event will the authors be held liable for anydamages arising from the use of this software.Permission is granted to anyone to use this software for anypurpose, including commercial applications, and to alter it andredistribute it freely, subject to the following restrictions:1. The origin of this software must not be misrepresented; you mustnot claim that you wrote the original software. If you use thissoftware in a product, an acknowledgment in the product documentationwould be appreciated but is not required.2. Altered source versions must be plainly marked as such, andmust not be misrepresented as being the original software.3. This notice may not be removed or altered from any sourcedistribution..
Marvell Bootloader (NA) Developed by Marvell SemiconductorsThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2
license, which can be found below. DirectFB (1.6.1)
DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration.The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
fusion (8.10.3) Fusion provides an implementation of abstractions needed for multi-threaded/multi-process programming: .The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
live555 (NA) Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client.The original download site for this software is : http://www.live555.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
Google Mocking Framework (NA) Google C++ Mocking Framework (or Google Mock for short) is a library for writing and using C++ mock classes. GThe original download site for this software is : http://code.google.com/p/googlemock/Copyright 2008, Google Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the abovecopyright notice, this list of conditions and the following disclaimerin the documentation and/or other materials provided with thedistribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bluetooth Stack (Bluedroid) This TV uses Bluetooth stack.The original download site for this software is :This piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License Version 2.
89
D-BUS (1.2.1) D-Bus is a simple system for interprocess communication and coordination.The original download site for this software is : http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
EXIF (NA) Exif JPEG header manipulation tool.The original download site for this software is : http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of this source code are in the public domainCopyright (c) 2008, The Android Open Source ProjectAll rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditionsare met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0) EXPAT is a XML Parser.The original download site for this software is : http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark CooperCopyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaininga copy of this software and associated documentation files (the"Software"), to deal in the Software without restriction, includingwithout limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and topermit persons to whom the Software is furnished to do so, subject tothe following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be includedin all copies or substantial portions of the Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
neven face recognition library (NA) This TV uses neven face recognition library which is used for face recognitionThis piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License version 2.
Unicode (4.8.1.1) This TV uses Unicode which specifies the representation of textThe original download site for this software is : http://icu­project.orgICU License - ICU 1.8.1 and laterCOPYRIGHT AND PERMISSION NOTICECopyright (c) 1995-2008 International Business Machines Corporation and othersAll rights reserved.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
IPRoute2 (NA) IPRoute2 is used for TCP/IP,Networking and Traffic control.The original download site for this software is : http://www.linuxfoun dation.org/collaborate/workgroups/networking/iproute2This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
mtpd (NA) mtpd is used for VPN Network.The original download site for this software is : http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of
90
Apache License version 2.0. MDNS Responder (NA)
MDNS Responder. The mDNSResponder project is a component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP networking initiative.The original download site for this software is : http://w ww.opensource.apple.com/tarballs/mDNSResponder/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100) The original download site for this software is : www.sqlite.org.This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Nuance Speech Recognition engine (NA) The original download site for this software is : http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
NFC (NA) NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field Communication (NFC) is a set of short-range wireless technologies, typically requiring a distance of 4cm or less to initiate a connection. NFC allows you to share small payloads of data between an NFC tag and an Android-powered device, or between two Android­powered devices.This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Skia (NA) Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text, Geometries, and Images.The original download site for this software is : http://code.google.com/p/skia/// Copyright (c) 2011 Google Inc. All rights reserved.//// Redistribution and use in source and binary forms, with or without// modification, are permitted provided that the following conditions are// met://// * Redistributions of source code must retain the above copyright// notice, this list of conditions and the following disclaimer.// * Redistributions in binary form must reproduce the above// copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer// in the documentation and/or other materials provided with the// distribution.// * Neither the name of Google Inc. nor the names of its// contributors may be used to endorse or promote products derived from// this software without specific prior written permission.//// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS// "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT// LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR// A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT// OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT// LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,// DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY// THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT// (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE// OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.================= ====================================== ==================
Sonic Audio Synthesis library (NA) The original download site for this software is : http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5) This TV uses Implementation of the C++ Standard Template Library.The original download site for this software is : http://stlport.sourceforge.netBoris Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, non-transferable, royalty-free license to use STLport and its documentation without fee.By downloading, using, or copying STLport or any portion thereof, Licensee agrees to abide by the intellectual property laws and all other applicable laws of the United States of America, and to all of the terms and conditions of this Agreement.Licensee shall maintain the following copyright and permission notices on STLport sources and its documentation unchanged :Copyright 1999,2000 Boris FomitchevThis material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed or implied. Any use is at your own risk.Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted without fee, provided the above notices are retained on all copies. Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, provided the above notices are retained, and a notice that the code was modified is included with the above copyright notice.The Licensee may distribute binaries compiled with STLport (whether original or modified) without any royalties or restrictions.The Licensee may distribute original or modified STLport sources, provided that:The conditions indicated in the above permission notice are met;The following copyright notices are retained when present, and conditions provided in accompanying permission notices are met :Copyright 1994 Hewlett-Packard CompanyCopyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Hewlett-Packard Company makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Moscow Center for SPARC Technology makes no
91
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty
svox (NA) The original download site for this software is : http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA) This TV uses tinyalsa: a small library to interface with ALSA in the Linux kernelThe original download site for this software is : http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The Android Open Source ProjectRedistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL The Android Open Source Project BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA) This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis decompression library. Vorbis is a general purpose audio and music encoding format contemporary to MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation beyond MPEG audio layer 3The original download site for this software is : http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c) 2002-2008 Xiph.org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditionsare met:- Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer.- Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation and/or other materials provided with the distribution.- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis
software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Webkit (12.0.7.42) This TV uses WebkitThe original download site for this software is : http://www.webkit.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of LGPL version 2.
wpa_supplicant_Daemon (v0.6) Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant daemonThe original download site for this software is : http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL version 2.
dnsmasq Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS forwarder and DHCP serverThe original download site for this software is : https://android.googlesource.com/platform/external/dnmasqThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
TP Vision Europe B.V. is grateful to the groups and individuals above for their contributions.
_________________________________ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make
92
sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the
93
offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
94
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
________________________________ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non­free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference
95
between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: � a) The modified work must itself be a software library. � b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. � c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. � d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
96
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: � a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine­readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) � b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
� c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. � d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. � e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: � a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. � b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
97
compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
_______________________________ BSD LICENSE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
98
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
______________________________ MIT LICENSE
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
_____________________________ Apache License
Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
99
Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal
Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
100
Loading...