21 Kasutustingimused_TV 116
22 Kasutustingimused_Smart TV 117
23 Autoriõigused 118
23.1 Ultra HD 118
23.2 HDMI 118
23.3 Dolby Digital Plus 118
23.4 DTS Premium Sound ™ 118
23.5 DLNA Certified® 118
23.6 Microsoft 118
23.7 Wi-Fi Alliance 119
23.8 Kensington 119
23.9 Muud kaubamärgid 119
Indeks120
3
1
Teleri ülevaade
reprodutseeritakse või modifitseeritakse Google'i
loodud ja jagatud tööde alusel, nagu kirjeldatud
dokumendis „Creative Commons 3.0 Attribution
License“.
1.1
Ultra HD teler
Sellel teleril on Ultra HD ekraan. Selle resolutsioon on
neli korda kõrgem tavalise HD-ekraani omast. Ultra
HD - see on 8 miljonit pikslit kõige rafineerituma ja
elutruuma pildi pakkumiseks teleriekraanil.
Lisaks kõigele muule teisendab uus Ultra Pixel HDEngine sissetuleva telerisignaali kohe Ultra HD
resolutsioonile. Nii saate lummavat pildikvaliteeti
nautida niipea, kui teleri sisse lülitate. Samuti saate
HDMI ühenduse abil vaadata Ultra HD videosid. Ultra
HD pakub teleripilti, mis on selge ja terav isegi suurel
ekraanil.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalco
de
1.3
Rakenduste kasutamine
Alustuseks on teie telerisse eelnevalt paigaldatud
mõned praktilised rakendused.
Rakenduste lehel on kuvatud teie teleri rakenduste
kogu. Sarnaselt teie nutitelefonis või tahvelarvutis
olevatele rakendustele pakuvad teleris olevad
rakendused konkreetseid funktsioone rikkalikuks teleri
vaatamiselamuseks. Nendeks rakendusteks on
muuhulgas telerimängud või ilmateated. Või käivitage
internetilehtede sirvimiseks internetilehitseja
rakendus.
Lisateabe saamiseks vajutage
nuppu Võtmesõnad ja valige Rakendused.
1.4
1.2
Philips Android TV™
See on Philips Android TV™ koos UHD-ga.
Android-teler pakub tuhandeid filme, saateid ja
mänge Google Play'st, YouTube'ist ja teie
lemmikrakendustest.*
Tänu personaalsetele soovitustele kulub rohkem aega
meelelahutusele ja vähem aega millegi hea
otsimisele. Tänu sisseehitatud Google Castile saate
hõlpsalt edastada filme, saateid ja fotosid oma
Chromebookist või Androidiga seadmest telerisse.**
Tänu teie nutitelefonis või tahvelarvutis olevale
Philips TV Remote App'ile on telekanalid teie
käeulatuses. Saatke foto suurele teleriekraanile või
jälgige köögis tahvelarvutis oma lemmik
kokandussaadet. Nüüdsest on teler osa teie
mobiilsest majapidamisest.
Ühendage teler koduvõrku ja internetti.
* Teleril peab olema internetiühendus. Teatud
sisupakkujate puhul võidakse nõuda tellimist.
** Üksnes valitud teenuste jaoks optimeeritud
edastamine. Muu sisu voogedastuse kvaliteet võib
erineda. Toetatud operatsioonisüsteemid ja seadmed:
Android 2.3 ja kõrgem, iOS® 7 ja kõrgem, Windows® 7
ja kõrgem, Mac OS® 10.7 ja kõrgem ning Chrome OS
(versioon 38 või kõrgem).
Mängude mängimine
See teler on suur ekraan mängimiseks. Piisavalt suur
kahele.
Võite mängida mängu ühendatud mängukonsoolilt,
paigaldatud rakenduselt või lihtsalt võrgumängu
veebisaidilt. Võite määrata telerile kiire ja tundliku
tegevuse võimaldamiseks parimad mängusätted. Kui
mängite mitme mängija mängu poolitatud ekraaniga,
võite seada teleri näitama samaaegselt mõlemat
ekraani täisekraanivormingus. Nii saavad mõlemad
mängijad keskenduda oma mängule.
1.5
Filmid ja vaatamata jäänud
saated
Video laenutamiseks ei pea te kodust lahkuma.
Avage videolaenutus ja hankige uusim film, mis
voogedastatakse otse teie telerisse. Avage
videokaupluse rakendus, looge oma konto, valige
film ja vajutage esitusnuppu.
Videolaenutus on saadaval valitud riikides.
Lisateabe saamiseks vajtuage Võtmesõnad ja
valige Videolaenutus.
Google, Android, Google Play ja teised tooted on
ettevõtte Google Inc. kaubamärgid. Androidi robotit
4
1.6
Pause TV ja salvestised
Kui ühendate teleriga USB-kõvaketta, saate
digitelevisiooni kanali saateid seisata ja salvestada.
Seisake telesaade ja vastake telefonikõnele või
lihtsalt tehke spordivõistluse ajal paus ning teler
salvestab saate USB-kõvakettale. Hiljem võite saadet
edasi vaadata.
Kui teleriga on ühendatud USB-kõvaketas, saate
salvestada ka digisaateid. Võite salvestada saate
vaatamise ajal või määrata hiljem esitatava saate
salvestamise.
1.7
Suhtlusvõrgustikud
Enam ei pea te sõprade sõnumite vaatamiseks arvutit
käivitama.
Selles teleris ilmuvad teie suhtlusvõrgustiku sõnumid
teleriekraanile. Saate vastata sõnumile diivanilt
tõusmata.
teie elutuppa, pakkudes põnevamat, intensiivsemat ja
kaasahaaravamat vaatamiselamust.
Ambilight+Hue
Täitke oma tuba ja oma elu Ambilighti säraga.
Ambilight + hue* võimaldab edastada Ambilighti
elamust kogu ruumis.
Funktsioon Ambilight+hue avardab Ambilighti
võimalusi veelgi. Lisanduvad Philips Hue*
juhtmevabalt juhitavad valgustid. Kõik need
seadistatakse täitma tuba teleriekraanil paistvate
värvidega.
Teie Ambilighti teler ja värvilised lambid suhtlevad
omavahel juhtmevabalt, ümbritsedes teid Ambilighti
emotsioonide, jõulisuse ja värvidega.
*Hue komplekt on saadaval eraldi.
1.8
Ambilight
Ambilight on teie uue Philipsi teleri elegantseim ja
eksklusiivseim omadus.
Tegu on ekraani taha projitseeritava õrna värvilise
valguskumaga, mis avardab teie
vaatamiselamust. Ambilight võimaldab teie silmadel
lõõgastuda, koondades samas tähelepanu ekraanile.
Funktsioon Ambilight+hue avardab Ambilighti
võimalusi veelgi. Lisanduvad Philips Hue*
juhtmevabalt juhitavad valgustid. Kõik need
seadistatakse täitma tuba teleriekraanil paistvate
värvidega.
Te jääte Ambilighti pärast selle väljalülitamist
igatsema.
* Saadaval eraldi.
1.9
Ambilight + Hue
Teie Ambilighti teler
Philipsi ainulaadne Ambilighti tehnoloogia avardab
harjumuspäraseid piire. Tänu Ambilightile tundub teie
ekraan palju laiem ja teie vaatamiselamus
kaasahaaravam, sest see heidab teleriekraani
külgedel eriti laia valguskuma ümbritsevale seinale.
Värvid, erksus ja põnevus kanduvad ekraanilt üle ka
5
2
Ettevaatust!
Seadistamine
2.1
Lugege ohutusjuhiseid
Enne teleri kasutamist lugege kõigepealt läbi
ohutusjuhised.
Juhiste lugemiseks vajutage
värvinuppu Võtmesõnad ja valige Ohutusjuhised.
2.2
Telerialus ja seinakinnitus
Telerialus
Telerialuse paigaldusjuhised leiate teleri komplekti
kuuluvast kiirjuhendist. Kui olete juhendi ära
kaotanud, võite selle alla laadida veebisaidilt
Teleri paigaldamiseks seinale on vaja erioskusi ja seda
võivad teha vaid kvalifitseeritud isikud. Teleri
seinakinnitus peab vastama teleri massi kohta
käivatele ohutusstandarditele. Enne teleri paigutamist
lugege läbi ohutusnõuded.
TP Vision Europe B.V. ei vastuta õnnetuse või
vigastusega lõppenud vale paigaldamise või
kinnitamise eest.
2.3
Nõuanded paigutamiseks
• Paigutage teler nii, et valgus ei langeks otse
ekraanile.
• Parima Ambilight-efekti saavutamiseks muutke
ruumi valgustus hämaramaks.
• Paigutage teler kuni 15 cm seinast eemale.
• Ideaalne teleri vaatamise kaugus võrdub ekraani
diagonaali kolmekordse pikkusega. Istumisasendis
peaksid teie silmad olema ekraani keskpunktiga
samal tasemel.
Seinale paigaldamine
Telerit saab kasutada ka koos VESA standardile
vastava seinakinnitusega (ei kuulu komplekti).
Seinakinnituse ostmisel kasutage järgmist VESA koodi
. . .
• Veenduge, et toitejuhe oleks kindlalt porti sisestatud.
• Veenduge, et seinakontaktis olev toitepistik oleks
kogu aeg juurdepääsetav.
• Tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja alati
pistikust, mitte aga juhtmest.
Kõigepealt eemaldage neli keeratavat plastkorki teleri
tagaküljel olevate keermepukside küljest.
Veenduge, et teleri VESA-standardile vastava
kinnituse külge kinnitamisel kasutatavad metallkruvid
ulatuvad umbes 10 mm sügavusele teleri
keermepukside sisse.
Kuigi see teler on väga väikese energiatarbega,
tõmmake toitejuhe energia säästmiseks pistikupesast
välja, kui te ei kasuta telerit pikema aja jooksul.
Teleri sisse- ja väljalülitamise kohta lisateabe
saamiseks vajutage värvinuppu Võtmesõnad ja
6
valige Sisselülitamine.
2.5
Antennikaabel
Sisestage antennipistik kindlalt porti Antenn.
Võite ühendada oma antenni või antenni
Kui teie ruuteril on WPS, võite luua ruuteriga
otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta võrgus
on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid seadmeid, siis
te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus
võrguga ja vajutage OK.
4 - Valige suvand WPS, seejärel vajutage OK.
5 - Minge ruuteri juurde, vajutage nuppu WPS ja
naaske kahe minuti jooksul teleri juurde.
6 - Valige ühenduse loomiseks Ühenda.
7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
PIN-koodiga WPS
Kui teie ruuteril on PIN-koodiga WPS, võite luua
ruuteriga otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta
võrgus on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid
seadmeid, siis te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus
võrguga ja vajutage OK.
4 - Valige PIN-koodiga WPS ja vajutage OK.
5 - Kirjutage üles ekraanil kuvatud kaheksakohaline
PIN-kood ja sisestage see arvutis ruuteri tarkvarasse.
Teavet selle kohta, kuidas sisestada PIN-koodi ruuteri
tarkvarasse, leiate ruuteri kasutusjuhendist.
6 - Valige ühenduse loomiseks Ühenda.
7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Ühenduse loomine
Juhtmevaba
Juhtmeta ühenduse loomiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus
võrguga ja vajutage OK.
4 - Valige Juhtmeta ja vajutage nuppu OK.
5 - Klõpsake leitud võrkude loendis oma juhtmeta
võrgul. Kui teie võrku pole loendis, sest võrgu nimi on
varjatud (lülitasite SSID saatmise ruuteris välja), valige
võrgu nime käsitsi sisestamiseks Lisa uus võrk.
6 - Olenevalt ruuteri tüübist sisestage krüptimisvõti WEP, WPA või WPA2. Kui olete juba selle võrgu
krüptimisvõtme sisestanud, võite klõpsata kohe
Probleemid
Juhtmeta võrku ei leitud või see on häiritud
• Läheduses asuvad mikrolaineahjud, DECT-telefonid
või muud Wi-Fi 802.11b/g/n seadmed võivad
juhtmeta võrku häirida.
• Veenduge, et võrgu tulemüürid lubavad juurdepääsu
teleri juhtmeta ühendusele.
• Kui juhtmeta võrk ei toimi kodus õigesti, proovige
juhtmega võrgu installimist.
Internet ei toimi
• Kui teler on ruuteriga korralikult ühendatud,
kontrollige internetiühenduse olemasolu.
Arvuti ja internetiühendus on aeglased
• Juhtmeta võrgu ruuteri kasutusjuhendist leiate
teavet majasisese tööraadiuse, edastuskiiruse ja teiste
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Võrguseadistus ja
vajutage OK.
4 - Valige Staatiline IP ja vajutage OK, et
lubada Staatilise IP seadistamine.
5 - Valige Staatilise IP seadistamine ja seadistage
ühendus.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Sisselülitamine võrgu kaudu
Saate selle teleri sisse lülitada oma nutitelefonist või
tahvelarvutist, kui teler on ooterežiimis. Seade
Lülitage sisse koos Wi-Fi-ga (WoWLAN-iga) peab
olema sisse lülitatud.
WoWLAN-i sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Lülitage sisse
koos Wi-Fi-ga (WoWLAN-ga) ja vajutage OK.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
9
Wi-Fi ühenduse sisselülitamine
Teleri võrgunimi
Saate oma teleri Wi-Fi ühenduse sisse või välja
lülitada.
Wi-Fi sisselülitamiseks tehke järgnevat.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Wi-Fi
sisse/välja ja vajutage OK.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Digitaalmeedia visualiseerija – DMR
Kui teie meediumifaile ei saa teleris esitada,
kontrollige, kas digitaalmeedia visualiseerija on sisse
lülitatud. Tehaseseadena on DMR sisse lülitatud.
DMR-i sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgustikud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Digitaalmeedia
visualiseerija – DMR ja vajutage OK.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Wi-Fi Smart Screen
Nutitelefonis või tahvelarvutis digitelekanalite
vaatamiseks Philipsi rakenduse TV Remote abil peate
Wi-Fi Smart Screeni sisse lülitama. Mõned
skrambleeritud kanalid ei pruugi teie mobiilseadmes
saadaval olla.
Kui teil on koduvõrgus mitu telerit, saate anda telerile
ainulaadse nime.
Teleri nime vahetamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > TV-võrgu nimi ja
vajutage OK.
4 - Sisestage nimi ekraanil oleva klahvistiku või
kaugjuhtimispuldi klahvistiku abil (kui see on
saadaval).
5 - Muudatuse kinnitamiseks valige .
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Sisemälu kustutamine
Funktsiooniga Kustuta internetimälu võite kustutada
kõik teleris olevad internetifailid. Kustutate Philips
Smart TV registreerimise, vanemakontrolli sätted,
videokaupluse rakenduse sisselogimisteabe, kõik
Smart TV lemmikrakendused, interneti järjehoidjad ja
varem külastatud lehed. Interaktiivsed MHEGrakendused võivad teleris kasutada ka küpsiseid.
Needki failid kustutatakse.
Internetimälu kustutamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Internetimälu
kustutamine ja vajutage OK.
4 - Kinnitamiseks valige OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Wi-Fi Smart
Screen ja vajutage OK.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
3.4
Võrguseadmed
Teler suudab luua ühenduse teiste teie juhtmeta
võrgus olevate seadmetega (nt arvuti või
nutitelefoniga). Võite kasutada arvutit
operatsioonisüsteemiga Microsoft Windows või Apple
OS X.
10
3.5
Failide jagamine
Selles teleris saate avada arvutis olevaid fotosid,
muusikat ja videoid.
11
4
Ühendused
4.1
Nõuandeid ühenduste
loomiseks
Ühenduvusjuhend
Ühendage seade teleriga alati parima võimaliku
ühendusega. Kasutage ka kvaliteetseid kaableid, et
pilti ja heli kvaliteetselt edastada.
Seadme ühendamisel tunneb teler selle tüübi ära ja
määrab igale seadmele õige tüübinimetuse. Soovi
korral saate tüübinimetust muuta. Kui seadmele on
määratud õige tüübinimetus, lülitub teler menüüs
Allikad seadmele lülitudes automaatselt parimale
sättele.
Kui vajate mitme seadme ühendamisel teleriga abi,
vaadake Philipsi teleri ühenduvusjuhendit. Sellest
juhendist leiate teavet ühendamise ja kaablite kohta.
Minge veebisaidile
www.connectivityguide.philips.com.
HDMI-kaablit ja ärge kasutage pikemat HDMI-kaablit
kui 5 m.
Kopeerimiskaitse
HDMI-kaablid toetavad HDCP-d (lairiba-digisisu
kaitse). HDCP on kopeerimiskaitse signaal, mis
takistab sisu kopeerimist DVD- või Blu-ray-plaadilt.
Seda nimetatakse ka DRM-iks (digiõiguste haldus).
HDMI ARC
Kõigil teleri HDMI-portidel on HDMI ARC
(helitagastuskanal).
Kui seadmel (tavaliselt kodukinosüsteemil) on samuti
HDMI ARC port, ühendage see teleri suvalise HDMIpordiga. HDMI ARC pordi kasutamisel ei pea te
ühendama lisahelikaablit, mis edastab telepildi
helisignaali kodukinosüsteemi. HDMI ARC ühenduse
kaudu edastatakse mõlemat signaali.
Antenniport
Kui teil on digiboks (digivastuvõtja) või
salvestusseade, ühendage antennikaablid nii, et
antennisignaal läbiks enne telerisse jõudmist digiboksi
ja/või salvestusseadme. Nii saavad antenn ja digiboks
saata salvestusseadmesse salvestamiseks võimalikke
lisakanaleid.
HDMI pordid
HDMI kvaliteet
HDMI- ühendusel on parim pildi- ja helikvaliteet. Ühe
HDMI- kaabliga edastatakse nii heli- kui ka
videosignaali. Kasutage HDMI-kaablit kõrglahutusliku
(HD) või Ultra HD (UHD) telesignaali edastamiseks.
Võite ühendada kodukinosüsteemi selle teleri
suvalise HDMI-pordiga, kuid ARC-d saab kasutada
korraga vaid ühe seadme ja ühendusega.
HDMI Ultra HD
Saate selle teleriga vaadata videosid, mis on "native"
Ultra HD resolutsiooniga - 3840 x 2160 pikslit.
Ühendage Blu-ray-mängija, mängukonsool või arvuti,
mis mängib Ultra HD videosid, ühe HDMI
ühendusega. Kasutage ühendamiseks kiiret HDMIkaablit. HDMI UHD ühendusel võib olla ARC
(helitagastuskanal).
HDMI CEC - EasyLink
EasyLink
HDMI- ühendusel on parim pildi- ja helikvaliteet. Ühe
HDMI- kaabliga edastatakse nii heli- kui ka
videosignaali. Kasutage HDMI-kaablit kõrglahutusliku
(HD) või Ultra HD (UHD) telesignaali edastamiseks. Et
tagada parima kvaliteediga edastus, kasutage kiiret
HDMI-kaablit ja ärge kasutage pikemat HDMI-kaablit
kui 5 m.
Et tagada parima kvaliteediga edastus, kasutage kiiret
12
menüüs Juhikud saadaval olla.
Üksnes seadmed, mis toetavad EasyLink-
Kui teie seadmed on ühendatud HDMI-ühendusega
ja neil on funktsioon EasyLink, saate neid teleri
puldiga juhtida. EasyLink HDMI CEC peab olema sisse
lülitatud nii teleris kui ka ühendatud seadmes.
EasyLinki kaudu võite ühendatud seadmeid teleri
puldiga juhtida. EasyLink kasutab ühendatud
seadmetega side loomiseks HDMI CEC ühendust.
Seadmed peavad toetama ühendusprotokolli HDMI
CEC ja olema ühendatud HDMI-ühendusega.
EasyLinki seadistus
EasyLink on teleris vaikimisi sisse lülitatud.
Kontrollige, et ühendatud EasyLinki seadmete kõik
HDMI CEC sätted oleksid õigesti määratud. EasyLink
ei pruugi teiste tootjate seadmetega toimida.
HDMI CEC teiste tootjate seadmetes
Erinevad tootjad nimetavad HDMI CEC funktsiooni
erinevalt. Järgnevalt mõned näited: Anynet, Aquos
Link, Bravia Theatre Sync, Kuro Link, Simplink ja Viera
Link. Kõigi tootjate süsteemid ei ühildu EasyLinkiga
täielikult.
HDMI CEC süsteemide nimed on nende omanike
omand.
EasyLinki kasutamise kohta lisateabe saamiseks
vajutage värvinuppu Võtmesõnad ja
valige EasyLink HDMI CEC.
Teleril on EasyLinki sätted sisse lülitatud.
EasyLink
EasyLinki täielikult väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Teleri sätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige EasyLink, vajutage (paremale) ja
valige üks samm edasi EasyLink.
4 - Valige Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
EasyLink-kaugjuhtimispult
Kui tahate, et seadmete vahel oleks side, kuid ei soovi
neid teleri puldiga juhtida, võite EasyLinki
kaugjuhtimispuldi funktsiooni eraldi välja lülitada.
Valige EasyLinki sätete menüüs EasyLink-
kaugjuhtimispult ja valige Väljas.
DVI-HDMI
Kui teil on siiski ainult DVI-ühendusega seade, saate
seadme ühendada ükskõik millise HDMI-ühendusega
DVI-HDMI-adapteri abil.
Kui teie seadmel on ainult DVI-ühendus, kasutage
DVI-HDMI-adapterit. Kasutage üht HDMIühendustest ja sisestage Audio L/R-i kaabel (3,5 mm
minipistik) teleri tagaküljel asuvasse helisisendi porti.
Seadmete kasutamine
HDMI-ga ühendatud ja EasyLinkiga seadistatud
seadme kasutamiseks valige seade või selle
põhifunktsioon teleri ühenduste loendist. Vajutage
nuppu SOURCES , valige HDMI-ühendusega
ühendatud seade ja vajutage nuppu OK.
Kui seade on valitud, võite seda teleri puldiga juhtida.
Seadme juhtimiseks ei saa siiski kasutada
nuppe HOME ja OPTIONS ning muid teleri
funktsioonide juhtimiseks mõeldud nuppe
nagu Ambilight .
Kui teleri puldil pole vajalikku nuppu, võite selle valida
valikumenüüst.
Vajutage nuppu OPTIONS ja valige menüüribalt
Juhikud. Valige ekraanil soovitud seadme nupp ja
vajutage nuppu OK.
Mõned seadme erifunktsioonide nupud ei pruugi
Kopeerimiskaitse
DVI- ja HDMI-kaablid toetavad HDCP-d (lairibadigisisu kaitse). HDCP on kopeerimiskaitse signaal,
mis takistab sisu kopeerimist DVD- või Blu-rayplaadilt. Seda nimetatakse ka DRM-iks (digiõiguste
haldus).
13
Y Pb Pr - komponent
Y Pb Pr - komponentvideo on kvaliteetne ühendus.
YPbPr-ühendust võib kasutada kõrglahutusliku (HD)
telesignaali edastamiseks. Signaalide Y, Pb ja Pr
kõrval asuvad helisignaali sisendid Audio Left ja Right.
Ühendamisel sobitage YPbPr-pistmiku värvused
(roheline, sinine, punane) kaablipistikute värvustega.
Kasutage Audio L/R pistikühendusega kaablit, kui teie
seadmel on heli.
SCART
SCART on hea kvaliteediga ühendus.
SCART-ühendust võib kasutada CVBS- ja RGB-
videosignaali, kuid mitte kõrglahutusliku (HD)
telesignaali jaoks. SCART-ühenduses on nii video- kui
ka helisignaal. SCART-ühendus toetab ka NTSCtaasesitust.
Kui heli ei sobitu ekraanil esitatava videoga, võite heli
ja pilti sünkroonida.
Lisateabe saamiseks vajutage Võtmesõnad ja
valige Heli ja video sünkroonimine.
4.2
CI+ CAM kiipkaardiga
CI+
Sellel teleril on CI+ tingimusliku juurdepääsu valmidus.
Funktsiooniga CI+ võite vaadata teie piirkonna
digitelevisiooni edastaja HD-saateid, nt filme ja
spordisaateid. Telekanali edastaja on need saated
kodeerinud ja need saab dekodeerida ettemaksuga
tasutud CI+ mooduli abil.
CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM)
ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni
edastajalt tasuliste kanalite tellimisel. Nendel kanalitel
on kõrgetasemeline kopeerimiskaitse.
Lisateavet tellimistingimuste kohta saate
digitelevisiooni operaatorilt.
Audio Out – Optical
Audio Out - Optical on kvaliteetne heliühendus.
Selle optilise ühendusega saab edastada 5.1
helikanali signaali. Kui teie heliseade (tavaliselt
kodukinosüsteem) ei kasuta HDMI ARC ühendust,
võite kasutada seda ühendust kodukinosüsteemi
pordiga Audio In – Optical. Audio Out - Optical
ühenduse kaudu edastatakse teleri heli
kodukinosüsteemi.
Võite valida heliväljundi signaali, mis sobib teie
kodukinosüsteemi helifunktsioonidega.
Lisateabe saamiseks vajutage Võtmesõnad ja
valige Heliväljundi sätted.
Üks kiipkaart
CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM)
ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni
edastajalt tasuliste kanalite tellimisel.
Sisestage kiipkaart CAM-moodulisse. Lugege
operaatorilt saadud juhiseid.
CAM-mooduli telerisse sisestamiseks tehke järgmist.
1 - Õige sisestamissuund on märgitud CAM-
moodulile. Väär sisestamine võib nii CAM-moodulit
kui ka telerit kahjustada.
2 - Lükake CAM-moodul, esikülg teie poole
suunatud, ettevaatlikult teleri tagaküljel pessa
COMMON INTERFACE (ÜHISLIIDES).
3 - Lükake CAM-moodul nii kaugele kui võimalik.
14
Jätke püsivalt pessa.
Teleri sisselülitamisel võib CAM-mooduli
aktiveerimiseks kuluda mõni minut. Kui CAM-moodul
on sisestatud ja tasu makstud (tellimismeetodid
võivad olla erinevad), võite vaadata neid
skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-kiipkaart.
CAM-moodul ja kiipkaart on mõeldud üksnes teie
telerile. CAM-mooduli eemaldamisel ei saa te enam
vaadata skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAMmoodul.
Salasõnad või PIN-koodid
Mõnede CAM-moodulite puhul peate kanalite
vaatamiseks sisestama PIN-koodi. Soovitame CAMmooduli PIN-koodi määramisel kasutada sama koodi,
mida kasutate teleri lukustusest vabastamiseks.
1 - Vajutage nuppu SOURCES .
2 - Valige kanali tüüp, mille jaoks CAM-moodulit
kasutate.
3 - Vajutage nuppu OPTIONS ja valige Ühisliides.
4 - Valige CAM-mooduli teleoperaator. Järgnevad
ekraanid on pärit televisioonioperaatorilt. Järgige
ekraanil olevaid juhiseid, et valida PIN-koodi
määramine.
SCART-kaablit.
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see
automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja
selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist
nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi
nuppe vajutatud.
Lisateabe saamiseks vajutage menüüs Abi
värvinuppu Võtmesõnad ja valige Lülita taimer
välja.
Satelliittuuner
Ühendage satelliitantenni kaabel satelliitvastuvõtjaga.
Lisage antenniühenduse kõrvale ka HDMI-kaabel
teleri ja seadme ühendamiseks.
Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka
SCART-kaablit.
4.3
Vastuvõtja - digiboks
Digiboks
Kasutage digiboksi (digivastuvõtja) ja teleri
ühendamiseks kaht antennikaablit.
Lisage antenniühenduste kõrvale ka HDMI-kaabel
teleri ja digiboksi ühendamiseks.
Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see
automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja
selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist
nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi
nuppe vajutatud.
Lisateabe saamiseks vajutage menüüs Abi
värvinuppu Võtmesõnad ja valige Lülita taimervälja.
15
4.4
Heli ja video sünkroonimine
Kodukinosüsteem (HTS)
Ühendamine HDMI ARC-iga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli
abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või
sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
HDMI ARC
Kui kodukinosüsteemil on HDMI ARC ühendus, võite
ühendada selle teleri mis tahes HDMIühendusega. HDMI ARC kasutamisel pole vaja
ühendada lisahelikaablit. HDMI ARC ühenduse kaudu
edastatakse mõlemat signaali.
Kõigil teleri HDMI-ühendustel on helitagastuskanali
(ARC) signaal. Kui olete kodukinosüsteemi
ühendanud, saadab teler ARC signaali vaid sellesse
HDMI-ühendusse.
Heli ja video sünkroonimine
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite
enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides
määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite
enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides
määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Lisateabe saamiseks vajutage
värvinuppu Võtmesõnad ja valige Heli ja video
sünkroonimine.
Heliväljundi sätted
Heliväljundi vorming
Kui teil on mitmekanalilise helitöötluse funktsiooniga,
nt Dolby Digital, DTS® vms, kodukinosüsteem,
määrake heliväljundi formaadiks Mitmekanaline.
Mitmekanalise vormingu puhul saab teler saata
telekanalist või ühendatud mängijast tihendatud
mitmekanalilist helisignaali kodukinosüsteemi. Kui teil
on mitmekanalilise helitöötluse funktsioonita
kodukinosüsteem, valige Stereo.
Heliväljundi vormingu määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi vorming ja
vajutage OK.
4 - Valige Mitme kanaliga või Stereo, seejärel
vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Lisateabe saamiseks vajutage
värvinuppu Võtmesõnad ja valige Heli ja video
sünkroonimine.
Ühendamine HDMI-ga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli
abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või
sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
Kui kodukinosüsteemil pole HDMI ARC ühendust,
lisage teleheli edastamiseks kodukinosüsteemi
optiline helikaabel (Toslink).
Heliväljundi ühtlustamine
Heliväljundi tasandamise funktsiooniga saate
ühtlustada teleri ja kodukinosüsteemi helitugevust
nende vahetamisel. Helitugevus võib erineva
helitöötluse tõttu erineda.
Erineva helitugevuse tasandamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Heliväljundi tasandamine ja
vajutage OK.
4 - Valige Rohkem, Keskmine või Vähem, seejärel
vajutage OK.
5 - Kui helitugevuse erinevus on suur,
valige Rohkem. Kui erinevus on väike, valige Vähem.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heliväljundi tasandamine mõjutab nii optilise
heliväljundi (Audio Out – Optical) kui ka HDMI ARC
helisignaali.
16
Heliväljundi viivitus
Teleriga ühendatud kodukinosüsteemi (HTS) puhul
tuleb teleri pilt ja kodukinosüsteemist tulev heli
sünkroonida.
Heli ja video automaatsünkroonimine
Philipsi uusimad kodukinosüsteemid sünkroonivad
heli ja pildi automaatselt ning alati täpselt.
Helisünkroonimise viivitus
Mõne kodukinosüsteemi puhul tuleb heli ja pildi
sünkroonimiseks reguleerida heli viivitust. Suurendage
kodukino viivituse väärtust nii palju, et pilt ja heli
kattuks. Vajalik võib olla viivitus pikkusega 180 ms.
Lisateavet saate kodukino kasutusjuhendist. Kui
viivitus on kodukinosüsteemis määratud, peate teleri
heliväljundi viivituse välja lülitama.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Heliväljundi viivitus ja
vajutage OK.
4 - Valige Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
kodukinosüsteemil puudub DTS heli töötlus.
Probleemi saab korda, kui seadistate teleri sätte
Heliväljundi vorming sättele Stereo.
Vajutage nuppu , et valida: Kõik sätted > Heli >
Täpsem > Heliväljundi vorming.
Heli puudub
Kui te ei kuule oma kodukinosüsteemi telerist heli,
kontrollige, kas ühendasite HDMI-kaabli
kodukinosüsteemi HDMI ARC ühenduse külge. Kõik
teleri HDMI-ühendused on HDMI ARC ühendused.
4.5
Blu-ray-mängija
Ühendage Blu-ray-mängija teleriga kiire HDMI-kaabli
abil.
Heliväljundi nihe
Kui te ei saa nihet kodukinosüsteemis määrata, võite
heli teleri kaudu sünkroonida. Võite määrata nihke,
mis kompenseerib kodukinosüsteemis teleheli
töötlemiseks kuluva aja. Nihet võite reguleerida 5 ms
võrra. Suurim säte on –60 ms.
Heliväljundi viivituse säte peab olema sisse lülitatud.
Teleri heli sünkroonimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Heliväljundi nihe ja
vajutage OK.
4 - Nihutage liugur soovitud väärtuseni ja vajutage
nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kodukinosüsteemi heliprobleemid
Kui Blu-ray-mängijal on funktsioon EasyLink HDMI
CEC, võite Blu-ray-mängijat teleri puldi abil juhtida.
Lisateabe saamiseks vajutage abimenüüs
värvinuppu Võtmesõnad ja valige EasyLink HDMI
CEC.
4.6
DVD-mängija
Kasutage DVD-mängija ja teleri ühendamiseks HDMIkaablit.
Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka
SCART-kaablit.
Vali kahinaga heli
Kui vaatate videot teleri külge ühendatud USBmälupulgalt või arvutist, võib teie kodukinosüsteemist
kostuv heli olla moonutatud. Selline heli on kuulda,
kui audio- või videofailil on DTS heli, aga
Kui DVD-mängija on ühendatud HDMI-ga ja toetab
funktsiooni EasyLink HDMI CEC, saate mängijat teleri
puldi abil juhtida.
EasyLinki kohta lisateabe saamiseks vajutage
värvinuppu Võtmesõnad ja valige EasyLink
17
HDMI CEC.
4.7
Kõrvaklapid
Võite ühendada kõrvaklapid teleri tagaküljel olevasse
porti . See on 3,5 mm miniport. Kõrvaklappide
helitugevust saate reguleerida eraldi.
Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kõrvaklappide helitugevus ja vajutage
nuppu OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Video-audio LR / Scart
Ühendage mängukonsool komposiitkaabli (CVBS) ja
L/R-helikaabli abil teleri külge.
Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS)
ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse
loomiseks video-audio L/R- ja SCART-adapterit
(müüakse eraldi).
4.8
Mängukonsoolid
HDMI
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage
mängukonsool kiire HDMI-kaabliga teleri külge.
YPbPr
Ühendage mängukonsool komponentvideokaabli (Y
Pb Pr) ja L/R-helikaabliga teleri külge.
4.9
Mängupult
Mängupuldi ühendamine
Selles teleris Internetis mängimiseks saate ühendada
valitud juhtmeta mängupuldid. Mängupuldi
ühendamisel saate seda kohe kasutada.
Mängupuldi ühendamiseks tehke järgmist.
1 - Ühendage väike nano-vastuvõtja ühte teleri küljel
olevatest USB-portidest. Juhtmeta nano-vastuvõtja
kuulub mängupuldi komplekti.
2 - Kui mängupult on sisse lülitatud, saate seda
kasutada.
Võite ühendada teise mängupuldi teise teleri küljel
olevasse USB-porti.
18
Sobivad mängupuldid
Valitud juhtmeta mängupuldid sobivad kasutamiseks
selle teleriga ja neid on selleks katsetatud. Muud
puldid ei pruugi täielikult ühilduda.
2 - Lülitage USB-kõvaketas ja teler sisse.
3 - Kui teler on häälestatud digitelevisiooni kanalile,
vajutage nuppu (Paus). Kui püüate saadet seisata,
alustatakse vormindamist.
Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Sobivad mängupuldid on:
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 juhtmeta pult Windows-ile
• Speedlink Strike FX-i juhtmeta mängupult
Häirete probleem
Võimalike häirete lahendamiseks teiste juhtmeta
seadmetega teleris tehke järgmist.
• Kasutage USB-pikendusjuhet ja viige nanovastuvõtja umbes ühe meetri kaugusele telerist.
• Võite kasutada ka teleriga ühendatud toitega USBjaoturit ja sisestada nano-vastuvõtjad USB-jaoturisse.
4.10
USB-kõvaketas
Mida vajate?
Kui USB-kõvaketas on vormindatud, jätke see teleriga
ühendatuks.
Hoiatus
Kuna USB-kõvaketas on formattitud kasutamiseks
ainult selle teleriga, ei saa selle salvestisi mõnes muus
teleris või arvutis kasutada. Ärge kopeerige ega
muutke USB-kõvakettale salvestatud faile ühegi
arvutirakendusega. Muidu rikute oma salvestised.
Pärast mõne muu USB-kõvaketta vormindamist
kustutatakse eelmiselt USB-kõvakettalt andmed.
Telerisse installitud USB-kõvaketas tuleb arvutis
kasutamiseks ümber vormindada.
USB-kõvaketta ühendamisel saate telesaate seisata
või salvestada. Telesaade peab olema digisaade
(DVB-saade vms).
Seiskamiseks
Saate seiskamiseks vajate USB 2.0 ühilduvusega
kõvaketast, millel on vähemalt 4 GB kettaruumi.
Salvestamiseks
Saate seiskamiseks ja salvestamiseks vajate vähemalt
250 GB kettaruumi. Kui soovite saadet salvestada
Internetist pärit telekava andmetega, peab teil enne
USB-kõvaketta installimist olema telerisse
paigaldatud internetiühendus.
USB-kõvaketta paigaldamise kohta lisateabe
saamiseks vajutage värvinuppu Võtmesõnad ja
valige USB-kõvaketas, paigaldamine.
Installimine
Enne ülekande seiskamist või salvestamist peate
vormindama ühendatud USB-kõvaketta.
Vormindamisel eemaldatakse USB-kõvakettalt kõik
failid.
1 - Ühendage USB-kõvaketas ühte teleri küljel
olevasse USB-porti. Ärge ühendage teist USB-seadet
vormindamise ajal teise USB-porti.
4.11
USB-klaviatuur
Ühendamine
Teleril teksti sisestamiseks ühendage USB-klaviatuur
(USB-HID-tüüpi).
Võite teleriga ühendada klaviatuuri ja hiire.
Kasutage ühendamiseks üht USB-porti.
Klaviatuuri paigaldamine ja
konfigureerimine
USB-klaviatuuri paigaldamiseks lülitage teler sisse ja
ühendage USB-klaviatuur ühe teleri küljes oleva
USB-pordiga. Kui teler klaviatuuri esimest korda
tuvastab, võite valida klaviatuuri paigutuse ja valikut
19
katsetada. Kui valite klaviatuuri esmaseks
paigutuseks kirillitsa või kreeka paigutuse, saate valida
ka teise, ladina tähtedel põhineva klaviatuuri
paigutuse.
Klaviatuuri paigutuse muutmiseks pärast paigutuse
valimist tehke järgmist.
Ultra HD USB-ga
Saate vaadata fotosid Ultra HD resolutsiooniga ka
ühendatud USB-seadme või mälupulgaga. Kui fotode
resolutsioon on kõrgem, vähendab teler resolutsiooni
Ultra HD tasemeni.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige USB-klaviatuuri seaded ja vajutage
klaviatuuri seadistuse alustamiseks OK.
Spetsiaalklahvid
Nupud teksti sisestamiseks
• Sisestusklahv = OK
• Tagasilükkeklahv = kustutab kursori ees asuva
tähemärgi
• Nooleklahvid = tekstivälja piires navigeerimine
• Kui seadistatud on klaviatuuri teine paigutus,
vajutage klaviatuuri paigutuse vahetamiseks korraga
klahve Ctrl + tühikuklahv.
Klahvid Smart TV rakenduste ja veebilehtede
kasutamiseks
• Tab ja Shift Tab = järgmine ja eelmine
• Home = lehe algusesse kerimine
• End = lehe lõppu kerimine
• Page Up = ühe lehe võrra ülespoole liikumine
• Page Down = ühe lehe võrra allapoole liikumine
• + = ühe astme võrra sissesuumimine
• - = ühe astme võrra väljasuumimine
• * = veebilehe paigutamine vastavalt ekraani
laiusele
4.13
Fotokaamera
Digikaameras olevate fotode vaatamiseks võite
ühendada kaamera teleriga.
Kasutage ühendamiseks ühte teleri küljes olevat
USB-porti. Pärast ühendamist lülitage kaamera sisse.
Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES ja valige USB.
Kaamera võib olla seadistatud sisu edastamiseks
protokolliga PTP (pildiedastusprotokoll, Picture
Transfer Protocol). Lisateavet saate fotokaamera
kasutusjuhendist.
Ultra HD USB-ga
Saate vaadata fotosid Ultra HD resolutsiooniga ka
ühendatud USB-seadme või mälupulgaga. Kui fotode
resolutsioon on kõrgem, vähendab teler resolutsiooni
Ultra HD tasemeni. Ühegi USB-ühenduse kaudu ei
saa mängida Ultra HD videosid.
4.14
Videokaamera
HDMI
4.12
USB-mälupulk
Ühendatud USB-mäluseadmelt saate vaadata fotosid
või esitada muusikat ja filme.
Sisestage USB-mälupulk sisselülitatud teleri ühte
USB-porti.
Teler tuvastab mälupulga ja avab loendi selle sisuga.
Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES ja valige USB.
USB-mälupulga sisu vaatamise lõpetamiseks vajutage
nuppu EXIT või valige mõni muu toiming.
USB-mälupulga eraldamiseks võite selle igal ajal välja
tõmmata.
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage
mängukonsool HDMI-kaabliga teleri külge.
Video-audio LR / Scart
Võite kasutada HDMI-, YPbPr- või SCART-ühendust.
Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS)
ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse
loomiseks video-audio L/R- ja SCART-adapterit
(müüakse eraldi).
20
4.15
Arvuti
Ühendamine
Võite arvuti teleriga ühendada ja kasutada telerit
arvutimonitorina.
Sätted
Kui arvuti lisatakse menüüsse Allikas (ühenduste
loendisse) seadme tüübina Arvuti, rakendatakse
teleris automaatselt arvuti jaoks parimad sätted.
Kui kasutate arvutit filmide vaatamiseks või
mängimiseks, võite soovida kasutada teleris parimaid
telerivaatamise või mängimise sätteid.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Mäng või arvuti ja
vajutage OK.
4 - Valige Mäng (mängimiseks) või Arvuti (filmi
vaatamiseks).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
HDMI-ühendus
Ühendage arvuti ja teler HDMI-kaabliga.
Ühendus DVI ja HDMI vahel
Võite kasutada DVI-HDMI-adapterit (müüakse eraldi),
et ühendada arvuti HDMI-porti ja L/R-helikaabel (3,5
mm minipistik) teleri tagaküljel olevasse porti AUDIO
IN L/R.
Kui olete mängimise lõpetanud, ärge unustage seada
menüüs Mäng või arvuti olev säte seadele Väljas.
21
5
Sisse- ja
väljalülitamine
5.1
Sees või ooterežiimil
Enne teleri sisselülitamist kontrollige, et olete
sisestanud toitejuhtme teleri tagaküljel olevasse porti
POWER.
Teleri ooterežiimile seadmiseks, kui märgutuli pole
süttinud, vajutage teleri tagaküljel olevat väikest
juhtkanginuppu. Märgutuli süttib.
Kui teler on ooterežiimil, vajutage teleri
sisselülitamiseks puldi nuppu . Alternatiivina võite
vajutada HOME .
Teleri täielikult väljalülitamiseks eemaldage pistik
vooluvõrgust.
Toitekaabli eraldamisel tõmmake alati pistikust, mitte
kaablist. Veenduge, et teil on alati toitepistikule ja
-kaablile ning pistikupesale vaba juurdepääs.
5.3
Teleri klahvid
Kui kaotasite puldi või selle patareid on tühjad, saate
siiski kasutada mõningaid teleri põhifunktsioone.
Põhimenüü avamiseks tehke järgmist.
1 - Kui teler on sisse lülitatud, vajutage põhimenüü
kuvamiseks teleri tagaküljel olevat juhtkanginuppu.
2 - Suvandite Helitugevus, Kanal või Allikad
valimiseks vajutage vasakut või paremat nuppu.
3 - Helitugevuse reguleerimiseks või järgmise või
eelmisele kanali valimiseks vajutage üles- või
allanuppu. Allikate loendi, sh tuunerite valiku
sirvimiseks vajutage üles- või allanuppu. Kaamera
väljalibistamiseks vajutage juhtkanginuppu.
4 - Menüü kaob automaatselt.
Teleri ooterežiimile lülitamiseks valige ja vajutage
juhtkanginuppu.
5.2
Philipsi logo heledus
Te saate teleri esiküljel oleva Philipsi sõnamärgi
heleduse välja lülitada või seda reguleerida.
Reguleerimiseks või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Philipsi logo heledus ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
4 - Valige Minimaalne, Keskmine, Maksimaalne
või Väljas, et logo valgustus välja lülitada, seejärel
vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
5.4
Unetaimer
Unetaimeriga saate seadistada teleri nii, et see lülitub
pärast eelnevalt määratud aega automaatselt
ooterežiimile.
Unetaimeri määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Unetaimer ja
vajutage (paremale). Liugurit 5-minutiste astmete
võrra nihutades saate määrata kuni 180-minutise
ajavahemiku. Kui ajaks on määratud 0 minutit, on
unetaimer välja lülitatud. Alati on võimalik teler varem
välja lülitada või seadistatud aeg lähtestada.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
22
5.5
Väljalülituse taimer
Kui teler võtab vastu signaali, kuid te ei vajuta nelja
tunni vältel puldi nuppe, lülitub teler energia
säästmiseks automaatselt välja. Teler lülitub
automaatselt välja ka siis, kui teler ei leia signaali ja ei
saa kaugjuhtimispuldilt käske 10 minuti jooksul.
Kui kasutate telerit monitorina või kasutate teleri
vaatamiseks digivastuvõtjat (digiboks, STB) ja teleri
kaugjuhtimispulti ei vaja, blokeerige automaatne
väljalülitamine.
Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks …
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Väljalülituse taimer ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla). Väärtus 0 blokeerib automaatse
väljalülitamise.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Keskkonnasäästlike telerisätete kohta lisateabe
saamiseks vajutage värvinuppu Võtmesõnad ja
valige Ökosätted.
23
6
Kaugjuhtimispult
6.1
Nuppude ülevaade
Ülemine osa
Keskosa
1.
Teleri menüüde avamiseks tehke järgmist.
2. SOURCES
Allikate menüü avamine.
1. Ooterežiim / Sees
Teleri lülitamine ooterežiimile või ooterežiimilt
sisselülitamine.
2.Esitamine ja salvestamine
• Esita , esitamine
• Seiska , esituse seiskamine
• Peata , esituse katkestamine
• Keri tagasi , tagasikerimine
• Keri edasi , edasikerimine
• Salvesta , salvestamise alustamine
3.
Ambilighti stiili valimine.
4. TV GUIDE
Telekava avamine või sulgemine.
5 - Sätted
Sätete menüü avamine.
6. Pildivorming
Pildivormingu menüü avamine või sulgemine.
7. TOP PICKS
Et näha parimate valikute soovitusnimekirjas oma
lemmiksaateid, uusimaid filme või populaarsemaid
veebi-TV kanaleid.
Ambilight
3.
Otsejuurdepääs valikutele. Sinine nupp , avab
abimenüü.
4. INFO
Saate teabe avamine või sulgemine.
5. BACK
Eelmisele valitud kanalile naasmine.
Menüüst väljumine seadeid muutmata.
Naasmine eelmisele rakendusele/veebilehele.
6 - - EXIT
Teleri vaatamise juurde naasmine. Interaktiivse
telerirakenduse sulgemine.
7. OPTIONS
Valikumenüü avamine ja sulgemine.
8.OK klahv
Valiku või sätte kinnitamine.
9.Noole- / navigatsiooniklahvid
Üles, alla, vasakule või paremale liikumine.
10. HOME
Kodumenüü avamine.
Värvinupud
8. LIST (loend)
Kanalite loendi avamine või sulgemine.
All
24
Tähemärgi asend, kui klaviatuuri paigutuseks on
seatud AZERTY.
1. MULTIVIEW
Eriti väikese ekraani avamine.
2. Helitugevus
Helitugevuse muutmine.
3. Numbriklahvid
Kanali otse valimine.
4.SUBTITLE
Subtiitrite sisse- või väljalülitamine või vaigistuse ajal
sisselülitamine.
2 Suurtähtede sisestamine.
3 - Ω Erimärgid
Rõhumärgiga tähtede või sümbolite valimiseks
ekraaniklaviatuuri avamine.
4 - Fn klahv
Numbri või kirjavahemärgi sisestamine.
5 - Tühikuklahv
6 - Navigeerimine ja OK
7 - Jaga seda
Hetkel vaadatava veebis jagamine
* Teie kaugjuhtimispuldil on Qwerty / Azerty või
Qwerty / kirillitsa klaviatuur sõltuvalt teie piirkonnast.
Qwerty ja kirillitsa
Qwerty / kirillitsa klaviatuuri ülevaade*
Nihutamine
5. Kanal
Kanalite nimekirjas järgmise või eelmise kanali
valimine. Teksti / teleteksti järgmise või eelmise lehe
avamine. Plaadil järgmise või eelmise peatüki
alustamine.
6. Vaigistamine
Heli vaigistamine või taastamine.
7.TEXT
Teksti / teleteksti avamine või sulgemine.
6.2
Klaviatuur
Ülevaade
Qwerty ja Azerty
Qwerty / Azerty klaviatuuri ülevaade*
1 - Kirillitsa tähemärgid
Tähemärgid, mis on saadaval siis, kui klaviatuur on
lülitatud kirillitsa peale.
2 - Kirillitsa klaviatuuri lüliti
Kirillitsa klaviatuurile või tagasi Qwertyle lülitamine.
3 Suurtähtede sisestamine.
4 - Ω Erimärgid
Rõhumärgiga tähtede või sümbolite valimiseks
ekraaniklaviatuuri avamine.
5 - Fn klahv
Numbri või kirjavahemärgi sisestamine.
6 - Tühikuklahv
7 - Jaga seda
Hetkel vaadatava veebis jagamine
8 - Navigeerimine ja OK
* Teie kaugjuhtimispuldil on Qwerty / Azerty või
Qwerty / kirillitsa klaviatuur sõltuvalt teie piirkonnast.
Nihutamine
1 - Azerty tähemärk
25
Teksti kirjutamine
Kaugjuhtimispuldi tagaküljel oleva klaviatuuri abil
võite kirjutada ekraani tekstiväljadele teksti. Klahvide
aktiveerimiseks pöörake klaviatuur ülespoole. Hoidke
kaugjuhtimispulti kahe käega ja trükkige mõlema
pöidlaga.
sisestamiseks vajutage nuppu OK. Ekraaniklaviatuur
suletakse, kui vajutate mõnda kaugjuhtimispuldi
klahvi.
Qwerty, Azerty ja kirillitsa klaviatuur
Vaikimisi on kaugjuhtimispuldi klaviatuuri paigutus
Qwerty.
Azerty klaviatuur
Sõltuvalt teie piirkonnast saab kaugjuhtimispuldi
klaviatuuriks seada Azerty. Azerty tähemärgid on
vastavate klahvide ülemises parempoolses nurgas.
Sisestage tekst
Ekraanile teksti sisestamiseks valige tekstiväli ja
sisestage tekst.
Teksti kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Suur- ja väiketähed
Suurtähtede sisestamiseks vajutage enne tähemärgi
sisestamist klahvi (tõstuklahv).
Kui soovite sisestada mitut suurtähte järjest, hoidke
sisestamise ajal klahvi .
Pidevalt suurtähtede sisestamiseks vajutage klahvi
kaks sekundit järjest, et lülitada klaviatuur
suurtähtede režiimile.
Suurtähtede režiimilt naasmiseks vajutage uuesti
klahvi . Kui 20 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi
klahvi, lülitatakse suurtähtede režiim automaatselt
välja. See lülitatakse välja ka siis, kui vajutate mõnda
muud muuteklahvi, nt Fn või Ω.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kaugjuhtimispuldi klaviatuur ja
vajutage OK.
4 - Valige AZERTY või QWERTY ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kirillitsa klaviatuur
Sõltuvalt teie piirkonnast saab kaugjuhtimispuldi
klaviatuuri lülitada kirillitsa tähemärkide peale.
Kirillitsa tähemärgid on klahvide ülemises
parempoolses nurgas.
Numbri või kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage
enne vajamineva numbri või kirjavahemärgi
sisestamist klahvi Fn. Fn-režiimi sisse- või
väljalülitamiseks toimige samamoodi nagu
suurtähtede režiimi korral.
Internet
Klahvi Fn abil saate sisestada www. või .com.
Rõhumärgiga tähed ja sümbolid
Kaugjuhtimispuldi klaviatuuril ei saa sisestada
rõhumärgiga tähti ja sümboleid.
Selliste märkide sisestamiseks võite avada
ekraaniklaviatuuri.
Ekraaniklaviatuuri avamiseks vajutage klahvi Ω.
Ekraaniklaviatuurilt leiate soovitud märgi. Klaviatuuri
paigutust saate muuta värviklahvidega. Märgi
Teleriga ühendamine
Sidumine
Selles puldis kasutatakse telerisse käskude
saatmiseks raadiosidet. Erinevalt infrapunasidet
kasutavatest pultidest saab seda pulti kasutada ka
teleri poole suunamata.
Teleriga side loomiseks peavad pult ja teler olema
seotud. Kui pult on teleriga seotud (ühendatud), ei
saa seda kasutada mõne muu teleri juhtimiseks.
Teleri algsel seadistamisel paluti teil vajutada
nuppu OK, et pult teleriga siduda. Teleri
väljalülitamisel sidumise olek salvestatakse. Selle
teleriga võite siduda kuni viis pulti.
26
Uuesti sidumine
Võite selle teleriga siduda mitu kaugjuhtimispulti.
Kaugjuhtimispuldi sidumise meetod on juba mõne
muu teleriga seotud kaugjuhtimispuldi või veel
sidumata kaugjuhtimispuldi puhul erinev.
• Kaugjuhtimispult on seotud mõne muu teleriga
Puldi sidumiseks hoidke seda Philipsi logo lähedal
(ligikaudu 10 cm kaugusel) ning vajutage samal
ajal punast ja sinist nuppu. Kui sidumine
õnnestus, kuvatakse teade.
• Kaugjuhtimispult pole veel seotud
Puldi sidumiseks hoidke seda Philipsi logo lähedal
(ligikaudu 10 cm kaugusel) ja vajutage nuppu OK. Kui
sidumine õnnestus, kuvatakse teade.
2 - Asendage tühjenenud patareid
kahe AAA-R03-tüüpi 1,5 V patareiga. Kontrollige, et
patareide pluss- ja miinuspool oleksid õigesti
paigaldatud.
3 - Pange patareipesa kate tagasi ja libistage seda,
kuni kuulete klõpsu.
Kui te ei kasuta pulti pikema aja jooksul, eemaldage
patareid.
Tööea lõppedes kõrvaldage vanad patareid
kasutusest kehtivate seaduste kohaselt.
Lisateabe saamiseks vajutage
nuppu Võtmesõnad ja valige Kasutusest
kõrvaldamine.
6.6
Puhastamine
Jaemüük
Uue (sidumata) teleri sidumiseks kaugjuhtimispuldiga,
mis on mõne muu teleriga seotud, hoidke pulti
Philipsi logo lähedal (ligikaudu 10 cm kaugusel) ja
vajutage samal ajal punast ja sinist nuppu.
Kui sidumine õnnestus, kuvatakse teade.
6.4
Infrapunaandur
Teleri kaugjuhtimispult kasutab telerisse käskude
saatmiseks raadiosageduslikku sidet. Raadioside
kasutamise tõttu ei pea te enam pulti teleri poole
suunama.
Teler suudab vastu võtta ka infrapunakiirgust
kasutava puldi käske. Kui kasutate sellist pulti,
suunake pult teleri esiküljel oleva infrapunaanduri
poole.
Kaugjuhtimispult on kaetud kriimustusvastase
kattega.
Kasutage kaugjuhtimispuldi puhastamiseks pehmet
niisket lappi. Ärge kunagi kasutage puldi
puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol,
kemikaalid või kodupuhastusvahendid.
6.5
Patareid
Kui teler ei reageeri kaugjuhtimispuldi nupu
vajutamisele, võivad patareid tühjad olla.
Patareide vahetamiseks avage kaugjuhtimispuldi
klaviatuuriküljel olev patareipesa.
1 - Libistage patareipesa kate noole suunas lahti.
27
7
Kodu- ja
telerimenüü
7.1
Kodumenüü avamine
Teave kodumenüü kohta
Oma Androidiga teleri eeliste nautimiseks ühendage
teler Internetiga.
Sarnaselt Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutiga
on kodumenüü teie teleri keskmeks. Kodumenüüs
saate käivitada ükskõik millise rakenduse, lülituda
telekanalile, laenutada filmi, avada veebilehe või
lülituda ühendatud seadmele. Sõltuvalt teie teleri
seadistusest ja asukohariigist võib Kodumenüü
sisaldada erinevaid üksusi.
Kui teil puudub internetiühendus, saate teleri
juhtimiseks kasutada Teleri menüüd.
järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu HOME.
2 - Valige üksus ja vajutage selle avamiseks või
käivitamiseks OK.
3 - Kodumenüü sulgemiseks midagi käivitamata
vajutage nupule BACK.
Kodumenüü on paigutatud ridadena.
Esimene rida soovitab populaarseid videoid,
muusikavideoid või Internetihitte. Saate
Kasutustingimuste menüüs seadistada
Privaatsussätted nii, et lubataks teie isiklike
vaatamisharjumuste põhjal tehtud soovitusi.
Philipsi kollektsioon
See rida sisaldab soovitusi rakendustelt.
Rakendused
Rakenduste rida sisaldab kõiki teleriga kaasas olevaid
rakendusi ja Google Play kauplusest alla laaditud
rakendusi. Sellest reast leiate samuti teleri
rakendused, näiteks TVvaatamine, Allikad, Meedia ja muud. Hiljuti
käivitatud rakendused ilmuvad rea eesotsas.
Mängud
Siit saate alustada teleri mängude mängimist. Kui
laadite alla mõne mängu, ilmub see siia ritta.
Allikad
Siit saate valida teleri sisendite seast. Kõigi sisendite
leidmiseks vajutage aga nuppu , et avada
Allikamenüü.
Sätted
Siit saate avada sätete valiku. Kõigi sätete leidmiseks
vajutage samas nuppu SETTINGS ja valige Kõik
sätted. Siin saate avada ka menüü Abi.
Kodumenüü avamine
Kodumenüü ja selle üksuse avamiseks toimige
28
8
Kanalid
Alternatiivina võite valida loendi nime kanaliloendi
ülaosast ja vajutada loendimenüü avamiseks OK.
Soovitus
8.1
Kanalite loendid
Kanalite loendite teave
Pärast kanalite paigaldamist ilmuvad kõik kanalid
kanalite loendisse. Kui vastav teave on saadaval,
kuvatakse kanalid koos nime ja logoga.
Iga tuuneritüübi kohta - antenn/kaabel (DVB-T/C) või
satelliit (DVB-S) - on olemas kanaliloend kõigi
paigaldatud kanalitega. Saate selle loendi filtreerida
kuvama vaid tele- või raadiokanaleid. Kui paigaldatud
on mitu satelliiti, saate kanaleid filtreerida satelliidi
kaupa.
Kui kanaliloend on valitud, saate selles loendis
olevaid kanaleid valida vaid
nuppude
Kanaliikoonid
Pärast kanalite loendi automaatset uuendamist on
uued kanalid kanalite loendis tähistatud
tähekujutisega .
Kui mõne kanali lukustate, tähistatakse see lukuga .
Kolm teiste seas hetkel enimvaadatud kanalit on
märgitud tähistega 1, 2 või 3.
Raadiojaamad
Kui digisaated on saadaval, paigaldatakse kanalite
salvestamise ajal digiraadiokanalid. Raadiokanalit
saate vahetada samamoodi nagu telekanalit. DVB-Ckaabelkanalite paigaldamisel paigutatakse
raadiojaamad harilikult kohtadele alates 1001-st.
või
abil.
Kahe tuuneri vahel saate lihtsasti ümber lülituda
menüüs Allikad.
Vajutage SOURCES ja valige TV vaatamine, et
lülituda antenni/kaabli tuunerile. Valige Vaatasatelliiti, et lülituda satelliittuunerile.
Teler avab alati valitud tuuneri viimati valitud
kanaliloendi.
Kanalite loendi filtreerimine
Saate filtreerida loendi kõigile kanalitele. Saate panna
kanaliloendi näitama vaid tele- või raadiokanaleid.
Antenni/kaabli kanalite loendi saate seadistada
näitama tasuta või kodeeritud kanaleid. Kui
paigaldatud on mitu satelliiti, saate satelliitkanalite
loendit filtreerida satelliidi kaupa.
Kõigi kanalitega loendi filtreerimiseks toimige
järgmiselt.
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu LIST,
et avada kanalite loend.
OK.
4 - Valige soovitud loendi alusel kas Filtreeri
antennikanalid, Filtreeri kaabelkanalid või Filtreeri
satelliitkanalid.
5 - Valige menüüst Suvandid soovitud filter ja
vajutage aktiveerimiseks OK. Filtri nimi ilmub
kanaliloendi nime osana kanaliloendi ülaosas.
6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kanalite loendi avamine
Iga tuuneri (antenn/kaabel või satelliit) täieliku
kanaliloendi kõrvalt saate valida filtreeritud loendi või
ühe oma lemmikute loenditest.
OK.
4 - Valige Filtreeri antennikanalid, Filtreeri
kaablikanalid või Filtreeri satelliitkanalid ja
vajutage OK.
5 - Tekstivälja avamiseks valige Otsi kanalit ja
vajutage OK . Teksti sisestamiseks võite kasutada
kaugjuhtimispuldi või ekraani klaviatuuri.
29
6 - Sisestage number, nimi või osa nimest ja
valige Rakenda ja vajutage OK. Teler otsib valitud
loendist otsinguga sobivaid kanalinimesid.
Otsingutulemused kuvatakse kanalite loendina, loendi
nimi kuvatakse ülaservas. Kui valite teise kanaliloendi
või sulgete otsingutulemustega loendi, lähevad
otsingutulemused kaduma.
3 - Valige kanal, mille soovite lukust vabastada.
4 - Vajutage OPTIONS ja valige Eemalda kanali
lukustus ning vajutage nuppu OK.
5 - Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood, kui teler
seda küsib.
6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kui lukustate või vabastate kanaleid mingis
kanaliloendis, peate PIN-koodi sisestama vaid ühe
korra, kuni kanaliloendi sulgete.
Lisateabe saamiseks vajutage menüüs Abi värvinuppu
Võtmesõnad ja valige Lapselukk.
Kanalite vahetamine
Kanalite vahetamiseks vajutage või .
Kui teate kanali numbrit, sisestage see
numbrinuppudega. Kui olete numbri sisestanud,
vajutage kohe kanali vahetamiseks nuppu OK.
Praegu ja järgmisena
Võite teleri vaatamise ajal kiiresti läbi kerida ülejäänud
kanalid ja vaadata, mida neis näidatakse.
Kanalite kerimisloendi avamiseks vajutage nuppu
(üles) või (alla). Kui teave on saadaval, kuvab
teler käimasoleva saate nime ja teabe ning seejärel
järgmise saate nime ja teabe.
Eelmine kanal
Varem vaadatud kanalile naasmiseks vajutage
nuppu BACK.
Kanali lukustamine
Kanali lukustamine ja lukust vabastamine
Lastel mõne kanali vaatamise takistamiseks saate
kanali lukustada. Lukustatud kanali vaatamiseks peate
kõigepealt sisestama neljakohalise lapseluku PINkoodi. Te ei saa blokeerida ühendatud seadmetelt
tulevaid saateid.
Kanali lukustamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu LIST,
et avada kanalite loend.
2 - Valige kanal, mille soovite lukustada.
3 - Vajutage OPTIONS ja valige Lukusta
kanal ning vajutage nuppu OK.
4 - Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood, kui teler
seda küsib. Lukustatud kanal on tähistatud
lukumärgiga .
5 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kanali lukust vabastamiseks tehke järgmist.
Vanemakontrolli piirang
Lastel nende eale sobimatute saadete vaatamise
takistamiseks võite seada vanusepiirangu.
Digikanalite saated võivad olla vanusepiiranguga. Kui
saate vanusepiirang on võrdne või kõrgem määrast,
mille olete seadnud vastavalt oma lapse vanusele, siis
saade blokeeritakse. Lukustatud saate vaatamiseks
peate kõigepealt sisestama lapseluku koodi.
Vanusepiirangu määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lapselukk > Vanemakontrolli piirang ja
vajutage OK.
4 - Sisestage neljakohaline lapseluku kood. Kui te ei
määranud koodi, valige Määra kood suvandis
Lapselukk. Sisestage neljakohaline lapseluku kood ja
kinnitage. Nüüd saate määrata vanusepiirangu.
5 - Suvandisse Vanemakontrolli piirang naastes
valige vanus ja vajutage OK.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Vanemakontrolli piirangu väljalülitamiseks
valige Puudub. Ent mõnedes riikides peate seadma
vanusepiirangu.
Mõne edastaja/operaatori puhul blokeerib teler
üksnes kõrgema piiranguga saated. Vanemakontrolli
piirang määratakse kõigile kanalitele.
Kanali suvandid
Valikumenüü avamine
Saate kanali vaatamise ajal seadistada mõningaid
suvandeid.
Olenevalt vaadatava kanali tüübist (analoog- või
digikanal) või teleri sätetest on saadaval mitmeid
1 - Vajutage kanali vaatamise ajal OPTIONS .
2 - Sulgemiseks vajutage uuesti
nuppu OPTIONS.
subtiitrid või Lisasubtiitrid.
3 - Valige soovitud keel ja vajutage nuppu OK.
4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Valige subtiitrite keel
Subtiitrid
Sisselülitamine
Subtiitrite sisselülitamiseks vajutage SUBTITLE.
Võite subtiitrid sisse või välja lülitada. Alternatiivina
võite valida suvandi Automaatne.
Automaatne
Digitaalse saateedastusega on kaasas keeleteave ja
edastatav saade pole teie keeles (teleris valitud keel),
võimaldab teler automaatselt teie eelistatud keeles
subtiitreid kuvada. Üks neist subtiitrikeeltest peab
olema kaasas edastatava saatega.
Oma eelistatud subtiitrikeeli saate valida
menüüs Subtiitri keel.
Teletekstist tulevad subtiitrid
Kui olete valinud analoogkanali, peate subtiitrid
tegema iga kanali jaoks käsitsi kättesaadavaks.
1 - Lülituge kanalile ja vajutage teleteksti kuvamiseks
nuppu TEXT.
2 - Sisestage subtiitrite leheküljenumber,
tavaliselt 888.
3 - Vajutage teleteksti sulgemiseks uuesti
nuppu TEXT.
Kui eelistatud keeltes subtiitreid pole, võite valida
mõnes muus keeles subtiitrid. Kui üheski keeles
subtiitreid pole saadaval, ei saa seda suvandit valida.
Kui teie eelistatud keeltes subtiitreid pole, tehke
subtiitrite keele valimiseks järgmist.
1 - Vajutage nuppu OPTIONS .
2 - Valige Subtiitri keel ja valige üks ajutine
subtiitrite keel.
Heli keel
Eelistatud keel
Digikanalite saated võivad olla saadaval mitme
helikeelega. Võite määrata eelistatud põhi- või lisaheli
keele. Kui mõnes neist keeltest on heli saadaval,
lülitub teler sellele keelele.
Põhi- ja lisaheli keele määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Regioon ja keel ja
valige Keeled > Põhilised
subtiitrid või Lisasubtiitrid.
3 - Valige soovitud keel ja vajutage nuppu OK.
4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kui valite seda analoogkanalit vaadates menüü
Subtiitrid suvandi Sees, siis esitatakse subtiitreid, kui
need on saadaval.
Selleks, et saada teada, kas tegemist on analoog- või
digikanaliga, lülituge kanalile ja avage alammenüü
Kanali teave menüüs OPTIONS.
Subtiitri keel
Eelistatud subtiitrite keeled
Digikanalite saated võivad olla saadaval mitmes
keeles subtiitritega. Võite määrata eelistatud esmase
või teisese subtiitrite keele. Kui subtiitrid on nendes
keeltes olemas, siis kuvab teler valitud subtiitreid.
Esmase ja teisese subtiitrite keele määramiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Regioon ja keel ja
valige Keeled > Põhilised
Keele valimine
Kui eelistatud keeltes heli pole, võite valida mõnes
muus keeles heli. Kui üheski keeles heli pole
saadaval, ei saa seda suvandit valida.
Kui teie eelistatud keeltes heli pole, tehke heli keele
valimiseks järgmist.
1 - Vajutage nuppu OPTIONS .
2 - Valige Heli keel ja valige üks ajutine heli keel.
Ühisliides
Kui paigaldasite ühte ühisliidese pesadest CAMmooduli, saate vaadata CAM-i ja operaatori teavet või
muuta mõningaid CAM-iga seotud sätteid.
CAM-i teabe vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu SOURCES .
2 - Valige kanali tüüp, mille jaoks CAM-moodulit
kasutate, TV vaatamine või Vaata satelliiti.
31
3 - Vajutage nuppu OPTIONS ja valige Ühisliides.
4 - Valige sobiv ühisliidese pesa ja
vajutage (paremale).
5 - Valige CAM-mooduli teleoperaator ja
vajutage OK. Järgnevad ekraanid on pärit
televisioonioperaatorilt.
HbbTV sellel kanalil
Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu
HbbTV lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed
üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed
blokeerida.
2 - Vajutage OPTIONS ja valige HbbTV sellelkanalil ning vajutage (paremale).
3 - Valige Väljas ja vajutage nuppu OK.
4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü
sulgemiseks BACK.
Kui soovite HbbTV teleris täielikult blokeerida, toimige
järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted > Täpsem > HbbTV.
3 - Valige Väljas ja vajutage nuppu OK.
4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kanali teave
Saate vaadata kindla kanali tehnilisi omadusi, nt
digitaal või analoog, heli tüüp jne.
Kanali tehnilise teabe vaatamiseks toimige järgmiselt.
teave ja vajutage nuppu OK.
3 - Kuva sulgemiseks vajutage OK.
Videovalik
Digitelekanalid võivad edastada mitmeid
videosignaale (mitmekanalilist saadet), erinevaid
kaameranurki või vaatepunkte või mitut saadet samal
kanalil. Kui sellised kanalid on saadaval, kuvab teler
selle kohta teate.
Kaksikrežiim I-II
Kui helisignaaliga edastatakse kahte keelt ja kui ühte
või mõlemat pole nimetatud, on see suvand saadaval.
Kanalite ümberpaigutamine
Kanaleid saate ümber paigutada (järjestust muuta)
ainult lemmikute loendis.
Kanalite järjestuse muutmiseks toimige järgmiselt.
1 - Avage lemmikute loend, mille soovite ümber
järjestada.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS , valige Kanaliteümberpaigutamine ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige lemmikute loendis kanal, mida soovite
ümber järjestada ja vajutage OK.
4 - Liigutage nuppude (üles) või (alla) abil
kanal soovitud kohta.
5 - Vajutage uue asukoha kinnitamiseks OK.
6 - Saate sama meetodiga kanaleid ümber
paigutada, kuni sulgete lemmikute loendi
nupuga BACK.
3 - Valige Mono või Stereo ja vajutage nuppu OK.
4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage (vasakule) või menüü sulgemiseks .
1 - Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu LIST,
et avada kanalite loend.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS .
3 - Valige Loo lemmikute loend ja vajutage nuppu
OK.
4 - Valige vasakul toodud loendist lemmikkanal ja
vajutage OK. Kanalid lisatakse parempoolsesse
loendisse lisamise järjekorras. Toimingu
tagasivõtmiseks valige kanal vasakpoolsest loendist ja
vajutage uuesti OK.
5 - Vajaduse korral saate lemmikkanalite valimist ja
lisamist jätkata.
6 - Kanalite lisamise lõpetamiseks vajutage nuppu
BACK.
Teler palub teil lemmikute loendi ümber nimetada.
Võite kasutada ekraanil olevat klaviatuuri või
kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat klaviatuuri.
32
1 - Ekraaniklaviatuuri peitmiseks vajutage nuppu
BACK.
2 - Kasutage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat
klaviatuuri, et praegune nimi kustutada ja uus
asemele kirjutada.
3 - Kui olete valmis, pöörake kaugjuhtimispulti,
valige Sulge ja vajutage OK.
Teler lülitub äsja loodud lemmikute loendile.
Saate lisada korraga palju kanaleid või kopeerida
kanalite loendi koos kõigi kanalitega lemmikute
loendisse ja siis mittevajalikud eemaldada.
Lemmikute loendis olevad kanalid nummerdatakse
uuesti.
Kanalite vahemiku lisamine
Paljude järjest paiknevate kanalite lisamiseks
lemmikute loendisse saate kasutada vahemiku
valimist.
Kanalite vahemiku lisamiseks toimige järgmiselt.
1 - Avage lemmikute loend, kuhu soovite lisada
kanalite vahemiku.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS , valige Valivahemik ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige vasakul toodud loendist lisatava vahemiku
esimene kanal ja vajutage OK.
4 - Vajutage (alla), et valida lisatava vahemiku
viimane kanal. Vasakpoolses loendis märgistatakse
valitud kanalid.
5 - Vajutage OK, et selle kanalivahemiku lisamine
kinnitada.
Lemmikute loendi eemaldamine
Eemaldada saate vaid lemmikute loendi.
Lemmikute loendi eemaldamiseks toimige järgmiselt.
Kanaleid saate ümber paigutada (järjestust muuta)
ainult lemmikute loendis.
Kanalite järjestuse muutmiseks toimige järgmiselt.
1 - Avage lemmikute loend, mille soovite ümber
järjestada.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS , valige Kanaliteümberpaigutamine ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige lemmikute loendis kanal, mida soovite
ümber järjestada ja vajutage OK.
4 - Liigutage nuppude (üles) või (alla) abil
kanal soovitud kohta.
5 - Vajutage uue asukoha kinnitamiseks OK.
6 - Saate sama meetodiga kanaleid ümber
paigutada, kuni sulgete lemmikute loendi
nupuga BACK.
8.4
Võite lemmikute loendi loomist ka vahemiku
valimisest alustada.
Lemmikute loendi ümbernimetamine
Ümber saate nimetada ainult lemmikute loendeid.
Lemmikute loendi ümbernimetamiseks toimige
järgmiselt.
1 - Avage lemmikute loend, mille soovite ümber
nimetada.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS , valige Muudalemmikute loendi nime ja vajutage nuppu OK.
3 - Ekraaniklaviatuuri peitmiseks vajutage nuppu
BACK.
4 - Kasutage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat
klaviatuuri, et praegune nimi kustutada ja uus
asemele kirjutada.
5 - Kui olete valmis, pöörake kaugjuhtimispulti,
valige Sulge ja vajutage OK.
6 - Kanaliloendi sulgemiseks vajutage
nupule BACK .
Telekava
Mida vajate?
Telekavast võite vaadata teie kanalitel esitatavaid
praeguseid ja tulevasi telesaateid. Olenevalt telekava
teabe päritolust kuvatakse kas analoog- ja
digikanalite teavet või ainult digikanalite teavet. Kõigi
kanalite kohta pole telekava teavet saadaval.
Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla
laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava
teavet digitaalse vastuvõtja või dekoodriga
vaadatavate kanalite kohta.
Telekava andmed
Telekava saab teavet (andmeid) edastajalt või
Internetist. Mõnes piirkonnas ja mõnede kanalite
puhul ei pruugi telekava teavet saadaval olla. Teler
saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud
kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet
digitaalse vastuvõtjaga või dekoodriga vaadatavate
33
kanalite kohta.
Teleris on teabeks määratud Telekanalist.
nuppu INFO .
Kui telekava teave pärineb Internetist, võib telekavas
olla peale digikanalite ka analoogkanalite teavet.
Telekava menüüs kuvatakse ka väike aken praegu
vaadatava kanaliga.
Interneti kaudu
Kui teleril on internetiühendus, võite seada teleri
telekava teavet Internetist vastu võtma.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Teleri sätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Telekava ja valige Internetist.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Puuduvad salvestised
Kui tundub, et osad salvestised on salvestiste loendist
kadunud, võib telekava teave (andmed) olla
muutunud. Salvestised, mis on tehtud sättega
Telekanalist, muutuvad loendis nähtamatuks, kui
muudate sätteks Internetist või vastupidi. Teler võis
lülituda sättele Internetist automaatselt.
Salvestiste loendis kättesaadavaks tegemiseks
lülituge sättele, mis oli valitud salvestiste tegemise
ajal.
Päeva muutmine
Telekavas võidakse näidata ka järgmiste päevade
kava (kuni 8 päeva).
Kui telekava teave pärineb telekanalist, võite vajutada
+ ühe järgmise päeva kava vaatamiseks. Eelmisele
päevale naasmiseks vajutage .
Võite ka vajutada värvinuppu Päev ja valida
soovitud päeva.
Otsing žanri järgi
Kui teave on saadaval, võite otsida telekavas olevaid
saateid žanri alusel, nt filme, spordisaateid.
Saadete otsimiseks žanri alusel vajutage nuppu
OPTIONS ja valige suvand Otsi žanri järgi.
Valige žanr ja vajutage nuppu OK. Kuvatakse leitud
saadete loend.
Salvestised
Telekavast saate kohe salvestada või ajastada saate
salvestamise. Salvestiste salvestamiseks ühendage
USB-kõvaketas teleriga.
Telekava kasutamine
Avage telekava
Telekava avamiseks vajutage nuppu TV GUIDE .
Sulgemiseks vajutage uuesti nuppu TV GUIDE .
Telekava esmakordsel avamisel skannib teler kõigist
telekanalitest saadete teavet. Selleks võib kuluda mitu
minutit. Telekava andmed salvestatakse telerisse.
Saate valimine
Saatele lülitumine
Telekavast võite lülituda mõnele praegu näidatavale
saatele.
Saate valimiseks klõpsake selle nimel.
Samal päeval esitatavate hilisemate saadete
vaatamiseks liikuge navigatsiooninuppudega
paremale.
Saatele (kanalile) lülitumiseks valige saade ja vajutage
nuppu OK.
8.5
Tekst / teletekst
Teleteksti leheküljed
Telekanalite vaatamise ajal teksti/teleteksti avamiseks
vajutage nuppu TEXT.
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu TEXT.
Teleteksti iga lehekülg võib sisaldada mitmeid
alamlehti. Alamlehtede numbrid kuvatakse
põhilehekülje numbri kõrval oleval ribal.
Alamlehe valimiseks vajutage nuppe või .
T.O.P. Teleteksti leheküljed
Saate üksikasjade vaatamine
Valitud saate üksikasjade vaatamiseks vajutage
Mõned edastajad pakuvad T.O.P. -teleteksti.
Et avada T.O.P. -teleteksti teleteksti sees vajutage
nuppu OPTIONS ja valige T.O.P. ülevaade
34
Lemmikleheküljed
Teler teeb loendi kümnest viimati avatud teleteksti
leheküljest. Te saate neid hõlpsalt uuesti avada
Lemmiklehekülgede veerus.
1 - Lemmiklehekülgede veeru kuvamiseks valige
teletekstis olles tärn ekraani ülemises vasakus nurgas.
2 - Leheküljenumbri valimiseks vajutage
nuppu (alla) või (üles) ja lehekülje avamiseks
vajutage nuppu OK.
Võite loendi tühjendada suvandi Kustuta
lemmikleheküljed abil.
Teletekstist otsimine
Te saate valida sõna ja teletekstist selle sõna
esinemiskohti otsida.
1 - Avage tekstileht ja vajutage nuppu OK.
2 - Valige nooleklahvidega sõna või number.
3 - Vajutage uuesti nuppu OK, et kohe selle sõna või
numbri järgmisele esinemiskohale liikuda.
4 - Järgmisele esinemiskohale liikumiseks vajutage
uuesti nuppu OK.
5 - Otsingu lõpetamiseks vajutage nuppu (üles)
seni, kuni midagi ei ole enam valitud.
Teletekst ühendatud seadmest
Mõned seadmed, mis võtavad vastu telekanaleid,
võivad pakkuda ka teleteksti.
Teleteksti avamiseks ühendatud seadmest tehke
järgmist. . .
1 - Vajutage SOURCES, valige seade ja vajutage
nuppu OK.
2 - Vajutage seadmes kanali vaatamise ajal
nuppu OPTIONS , valige suvand Kuva seadme
nupud, seejärel valige nupp ja vajutage
nuppu OK.
3 - Seadme nuppude peitmiseks vajutage nuppu
BACK .
4 - Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Digitekst (ainult Suurbritannia)
Mõned digisaadete edastajad pakuvad oma
digitelevisiooni kanalitel püsivalt digiteksti või
interaktiivset TV-d. See sisaldab tavalist teleteksti,
mille puhul saab numbri-, värvi- ja nooleklahvide abil
teha valikuid ja navigeerida.
• T.O.P. ülevaade
Et avada T.O.P. -teleteksti.
• Suurendamine
Teleteksti suurendamiseks, et seda oleks mugavam
lugeda.
• Nähtavale toomine
Lehel oleva varjatud teabe nähtavale toomiseks.
• Tsüklilised alamlehed
Alamlehtede tsüklisse viimiseks, kui need on
saadaval.
• Keel
Teletekstis kasutatavate tähemärkide rühma õigesti
kuvamiseks.
• Teletekst 2.5
Teleteksti 2.5 aktiveerimiseks, et pakkuda rohkem
värve ja paremat graafikat.
Teleteksti seadistamine
Teleteksti keel
Mõnede digitelevisiooni edastajate puhul saab valida
mitme teleteksti keele vahel.
Esmase ja teisese teleteksti keele määramiseks tehke
järgmist. . .
3 - Valige Keel > Põhiline
teletekst või Lisateletekst ja vajutage OK.
4 - Valige teleteksti eelistatud keeled.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teletekst 2.5
Teletekst 2.5 pakub rohkem värve ja paremat
graafikat. Teletekst 2.5 aktiveeritakse tavalise
tehasesättena.
Teleteksti 2.5 väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage TEXT.
2 - Ekraanil avatud teksti/teleteksti korral vajutage
OPTIONS.
3 - Valige Teleteekst 2.5 > Väljas.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Teleteksti valikud
Tekstis/teletekstis vajutage OPTIONS, et valida
järgmist.
Interaktiivse TV korral kombineeritakse mõnedes
digiülekannetes tavapärast teleprogrammi info- või
meelelahutuslehtedega. Mõnel lehel võite saatele
reageerida või osaleda hääletuses, võrgus osta või
maksta tellitava filmiprogrammi eest.
HbbTV, MHEG, . . .
Edastajad kasutavad erinevaid interaktiivse TV
süsteeme: HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
või iTV (Interactive TV – MHEG). Interaktiivsele TV-le
viidatakse mõnikord ka kui digitekstile või punasele
nupule. Siiski on tegu erinevate süsteemidega.
Lisateavet saate edastaja veebilehelt.
Mida vajate?
Interaktiivset TV-d pakutakse ainult digitelevisiooni
kanalitel. Kõigi interaktiivse TV eeliste kasutamiseks
vajate telerile kiiret (lairiba-) internetiühendust.
HbbTV
Kui telekanal pakub HbbTV lehti, peate nende
lehtede vaatamiseks HbbTV teleri sätetes kõigepealt
sisse lülitama.
iTV lehtede sulgemine
Enamik iTV lehti annab teada, millist nuppu
sulgemiseks kasutada.
iTV lehe sulguma sundimiseks lülitage järgmisele
telekanalile ja vajutage nuppu BACK .
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Teleri sätted > HbbTV ja vajutage OK.
3 - Valige Sees.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu
HbbTV lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed
üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed
blokeerida.
2 - Vajutage OPTIONS ja valige HbbTV sellelkanalil.
3 - Valige Väljas.
iTV kasutamine
iTV lehtede avamine
Enamik kanaleid, mis pakuvad HbbTV-d või iTV-d,
lasevad oma interaktiivse programmi avamiseks
vajutada värvinuppu (punane) või nuppu OK.
iTV lehtedel liikumine
iTV lehtedel saate liikuda noole-, värvi- ja
numbriklahvide ning nupu BACK abil.
iTV lehtedel filmide vaatamiseks saate kasutada
nuppe (Esita), (Seiska) ja (Peata).
Digitekst (ainult Suurbritannia)
36
9
Parimad valikud
9.1
Ikoon ilmub ekraani ülemisele ribale üksnes siis,
kui suvand „Praegu teleris“ on saadaval.
Teler ei salvesta varasemaid soovitusi.
Parimate valikute teave
Nupuga TOP PICKS soovitab teler teile
vaatamiseks käimasolevaid telesaateid, uusimaid
videolaenutuse videoid ja veebi-TV teenuseid.
Veenduge, et olete tutvunud ja nõustute
kasutustingimustega. Soovituste nautimiseks
ühendage oma teler Internetiga.
Soovituste teave ja teenused on saadaval ainult
valitud riikides.
Kasutustingimused
Nende soovituste saamiseks peate esmalt nõustuma
kasutustingimustega. Vaatamisharjumuste põhjal
isikupärastatud soovituste saamiseks kontrollige, kas
märkisite linnukese personaalsete soovitustenõusoleku kasti.
Kasutustingimuste ja personaalsete soovituste
tingimustega nõustumiseks tehke järgmist.
2 - Valige ekraani ülaservast Praegu teleris ja
vajutage OK.
3 - Sulgemiseks vajutage BACK .
Suvandi Praegu teleris avamisel võib teler vajada
paari sekundit lehekülje teabe värskendamiseks.
Suvandis Praegu teleris saate:
• käimasolevale saatele lülitumiseks valida saate
ikooni ja vajutada OK;
• kanalile lülitumiseks valida ajastatud saate ikooni ja
vajutada OK.
Võite kasutada kaugjuhtimispuldi värvinuppe
ajastatud salvestamise alustamiseks, lõpetamiseks või
eemaldamiseks. Samuti saate seada või eemaldada
meeldetuletusi saate alguse kohta.
Menüü Praegu teleris abil soovitab teler
kümmet kõige populaarsemat saadet, mida praegu
vaadata.
Teler soovitab saateid, mis praegu teleris käivad või
algavad 15 minuti jooksul. Soovitatud saated valitakse
teie paigaldatud kanalitelt. Valik tehakse teie riigi
kanalite seast. Samuti võite lasta suvandil Praeguteleris teha teile mõningaid personaalseid soovitusi
regulaarselt vaadatud saadete põhjal.
Suvandi Praegu teleris teabe kättesaadavaks
tegemiseks tehke järgmist:
• suvandi Praegu teleris teave peab olema teie riigis
saadaval;
• telerisse peavad olema paigaldatud kanalid;
• teleril peab olema internetiühendus;
• teleri kell peab olema seatud automaatseks või
riigist sõltuvaks;
• te peate nõustuma kasutustingimustega (võib-olla
juba nõustusite nendega internetiühenduse loomisel).
TV valikvideod
Teave TV valikvideote kohta
Suvandi TV valikvideod abil võite vaadata
nägemata jäänud telesaateid või oma lemmiksaateid
teile sobival ajal. Seda teenust nimetatakse ka „Catch
Up TV“, „Replay TV“ või „Online TV“. TV valikvideote
kaudu saadaolevad saated on tasuta vaadatavad.
Samuti võite lasta TV valikvideotel teha personaalseid
saatesoovitusi teleri paigalduskoha ja regulaarselt
vaadatavate saadete põhjal.
Ikoon ilmub ekraani ülemisele ribale üksnes siis,
kui TV valikvideod on saadaval.
2 - Valige ekraani ülaservast TV valikvideod ja
vajutage OK.
3 - Lehe täisekraanivaates avamiseks
vajutage (alla).
37
4 - Sulgemiseks vajutage BACK .
Suvandi TV valikvideod avamisel võib teler vajada
paari sekundit lehekülje teabe värskendamiseks.
Saate valida kindla teenusepakkuja, kui saadaval on
mitu tükki.
9.4
Nõudevideo
Teave nõudevideo kohta
Suvandi Nõudevideo abil saate laenutada filme
veebipõhistest videolaenutustest.
Võite lasta videolaenutusel teha personaalseid
soovitusi filmide kohta teie riigi, teleri paigalduse ja
regulaarselt vaadatavate saadete põhjal.
Ikoon ilmub ekraani ülemisele ribale üksnes siis,
kui nõudevideo teenus on saadaval.
Maksmine
nuppe (Esita) ja (Seiska).
Filmi laenutades või ostes saate videokaupluses
turvaliselt oma krediitkaardiga tasuda. Üldjuhul
paluvad videokauplused esmakordsel laenutamisel
kasutajakonto luua.
Interneti andmesidemaht
Paljude videote voogesitamisel peate võib-olla
ületama oma igakuist interneti andmesidemahu
piirangut.
SOURCES .
2 - Valige üks üksus allikate loendist. Teler kuvab
seadme saate või sisu.
3 - Teleri vaatamiseks vajutage nuppu BACK .
Allikamenüü sulgemiseks ilma seadmele lülitumata
vajutage uuesti nuppu SOURCES.
10.2
Seadme tuvastamine
Uue seadme teleriga ühendamisel tuvastatakse seade
ja te saate määrata seadme tüübi uue seadme
ikooniks. Kui ühendate HDMI CEC-iga seadme,
hangib seade oma ikooni automaatselt.
10.3
Esitamine ühe vajutusega
Plaadimängijale saate kaugjuhtimispuldi abil lülituda
ka ooterežiimil olevast telerist.
Play
Et käivitada plaadimängija ja teler ooterežiimilt ning
alustada kohe plaadi esitamist, vajutage teleri
kaugjuhtimispuldi nuppu (Esita).
Seade peab olema ühendatud HDMI-kaabliga ja nii
teleri kui ka seadme HDMI CEC funktsioon peab
olema sisse lülitatud.
Kui soovite ühendatud seadmele määratud ikooni
muuta, toimige järgmiselt.
1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu
SOURCES .
2 - Valige Allikamenüüst ühendatud seade ja
vajutage nuppu , et valida .
3 - Vajutage OK, seejärel saate valida ühendatud
seadmega sobiva seadmetüübi.
Kui nimi ei vasta seadmele või soovite anda
seadmele teatud nime, toimige järgmiselt.
1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu
SOURCES .
2 - Valige Allikamenüüst ühendatud seade ja
vajutage nuppu , et valida .
3 - Press OK, seejärel saate nime sisestamiseks
kasutada ekraaniklaviatuuri või kaugjuhtimispuldi
klaviatuuri (kui on olemas).
4 - Kinnitamiseks vajutage .
Seadme ikooni algse nime ja tüübi taastamiseks
toimige järgmiselt.
1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu
SOURCES .
2 - Valige Allikamenüüst ühendatud seade ja
vajutage nuppu , et valida .
3 - Vajutage OK, seejärel valige taastamiseks
Lähtesta.
Kõigi teleri ühenduste skannimiseks ja menüü Allikad
värskendamiseks toimige järgmiselt.
1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu
39
11
Rakendused
11.1
Teave rakenduste kohta
Kodumenüüs olevate Rakenduste abil avate
rakenduste lehe.
Rakenduste lehel on kuvatud teie teleri rakenduste
kogu. Sarnaselt teie nutitelefonis või tahvelarvutis
olevatele rakendustele pakuvad teleris olevad
rakendused konkreetseid funktsioone rikkalikuks teleri
vaatamiselamuseks. Nendeks rakendusteks on
muuhulgas telerimängud või ilmateated. Või käivitage
internetilehtede sirvimiseks internetilehitseja
rakendus.
Rakendused võivad pärineda Philipsi rakendustegaleriist või Google Play™ kauplusest. Alustuseks on
teie telerisse eelnevalt paigaldatud mõned praktilised
rakendused. Mõned rakendused võivad pakkuda
vidinaid, mis kuvatakse rakenduste lehel.
Rakenduse peatamiseks tehke järgmist.
Vajutage nuppu HOME ja valige muu toiming või
vajutage teleri vaatamiseks nuppu EXIT .
Rakenduste installimiseks Philipsi rakenduste galeriist
või Google'i Play Store'ist peab teleril olema
internetiühendus.
11.2
Rakenduse installimine
Võite installida rakenduse Philipsi rakenduste galeriist
või Google'i Play Store'ist.
2 - Valige Rakendused , et valida Rakendused.
3 - Rakenduse käivitamiseks valige rakenduse ikoon.
40
12
Videod, fotod ja
muusika
12.1
USB-ühenduse kaudu
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid
ühendatud USB-mälupulgalt või -kõvakettalt.
Ühendage USB-mälupulk või -kõvaketas
sisselülitatud teleri USB-porti. Teler tuvastab seadme
ja esitab meediafailid loendis. Kui failide loendit
automaatselt ei kuvata, vajutage
nuppu SOURCES ja valige USB.
Võite otsida faili otsinguvälja abil või sirvida oma faile
kaustastruktuuris, mille olete kettal loonud.
Samuti koondab teler teie meediafailid vastavalt
nende tüübile – Videod , Fotod või
Muusika . Värvinupu funktsioonid ja
menüü OPTIONS suvandid on seetõttu mõeldud
iga tüübi jaoks.
Videote, fotode ja muusika esitamise lõpetamiseks
vajutage nuppu HOME ja valige mõni muu
toiming.
Hoiatus
Kui püüate saadet seisata või salvestada ja USBkõvaketas on ühendatud, palub teler teil USBkõvaketta Formattida . Formattimisel kustutatakse
kõik USB-kõvakettal olevad failid.
12.2
Arvutist või võrgumälust
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid
koduvõrgus olevast arvutist või võrgumälust.
Teler ja arvuti või võrgumälu peavad olema samas
koduvõrgus. Peate installima arvutisse või
võrgumällu meediaserveri tarkvara, nt Twonky™-i.
Teie meediaserver peab olema seatud faile teleriga
jagama. Teler kuvab teie failid ja kaustad nii, nagu
need on meediaserveris korraldatud või nagu need
on arvutis või võrgumälus korrastatud. Teleris on
värvinupu funktsioonid ja
menüü OPTIONS suvandid igat tüüpi
meediafailide puhul ühesugused.
Kui meediaserver toetab failide otsimist, on
otsinguväli saadaval.
Arvutis olevate failide sirvimiseks ja esitamiseks
vajutage nuppu SOURCES , valige SimplyShare.
41
13
3D
13.1
Mida vajate?
See on passiiv-3D teler.
3D-pildi vaatamiseks tehke järgmist:
• valige telekanal, mis edastab saateid 3D-vormingus;
• vaadake 3D Blu-ray-plaadilt, USB-seadmest või
arvutist 3D-vormingus filmi.
korduvalt nuppu (vasakule).
Seiska 3D
3D-pildi vaatamise lõpetamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu .
2 - Valige 3D-formaat > 2D ja vajutage OK.
3D-sisu kuvatakse 2D formaadis ka siis, kui vahetate
kanalit või ühendatud seadet.
Konvertimine 2D-lt 3D-le
USB-ühenduse kaudu saate vaadata fotosid Ultra HD
resolutsiooniga 3D vormingus.
Te ei saa kasutada 3D vormingut Ultra HD videote ega
HDMI 5 ühenduse kaudu ühendatud seadmetes
videote vaatamiseks.
Kui soovite veel üht prillipaari, tellige Philipsi 3Dpassiivprillid PTA417 või PTA426 (müügil eraldi). Muid
3D-prille ei pruugita toetada.
13.2
3D-prillid
Kui ekraanil kuvatakse 3D-programmi, pange selle 3Dpildis vaatamiseks 3D-prillid ette.
Soovitatav vaatamiskõrgus
3D-passiivprillidega parima pildikvaliteedi
saavutamiseks peaksid teie silmad olema ekraani
keskkohaga samal kõrgusel.
13.3
3D sätted
Automaatne lülitumine
Kui teler tuvastab esimest korda 3D-signaali, saate
seadistada, kuidas soovite 3D-funktsiooni hiljem
käivitada. Seda seadistust saate hiljem menüüs
Seadistamine muuta.
2D-pildi 3D-pildiks teisendamise abil saate vaadata
3D-pilti kogu aeg. Teler loob tehislikult 3D-pildi 2Dsignaalist.
Kui teler lülitub 3D-le või kui kuvatakse teade, et 3D
on saadaval, pange ette oma 3D-prillid.
Kui teler ei suuda 3D-signaali tuvastada (3D-signaali
märgis puudub), näidatakse 3D-saadet ekraanil
topeltpildina.
Õige 3D-pildisätte valimiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu .
2 - Valige 3D-formaat > 3D - kõrvuti, 3D - ülevalt
alla, 3D - kõrvuti, ümberpööratud või 3D - ülevalt
alla, ümberpööratud, seejärel vajutage OK.
13.4
• 3D-le automaatselt lülitumiseks valige Automaatne.
• Esmalt teavitamiseks valige Ainult teade.
• Mitte kunagi 3D-le lülitumiseks valige Mitte kunagi.
Selle seadistuse muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige 3D ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lülituge 3D-le ja valige Automaatne,
Ainult teade või Mitte kunagi.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
Optimaalne 3D-vaatamine
Parima 3D-vaatamiselamuse saamiseks soovitame
järgmist.
• istuda teleriekraani kõrgusest vähemalt kolm korda
kaugemal, kuid mitte kaugemal kui 6 meetrit.
• vältige fluorestsentsvalgust (nagu
termoluminestsentne valgus või teatud
energiasäästlikud lambipirnid, mis töötavad madalal
sagedusel) ja otsest päikesevalgust, mis võivad teie
3D-kogemust mõjutada.
42
13.5
3D-prillide hooldamine
• Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid
aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha,
benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või
määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib
põhjustada värvimuutust või pragunemist.
• Ärge laske 3D-prillidel otsese päikesevalguse,
kuumuse, tule või veega kokku puutuda. See võib
põhjustada toote rikkeid või tulekahju.
• Ärge pillake 3D-prille maha ega painutage ja
väänake neid.
• Kasutage prilliläätsede puhastamiseks puhast
pehmet lappi (mikrokiust või puuvillasest flanellist), et
vältida nende kriimustamist. Ärge pritsige
puhastusvahendit otse 3D-prillidele. See võib
kahjustada prillide elektroonikadetaile (aktiivkatikuga
3D-prillide puhul).
• Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid
aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha,
benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või
määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib
põhjustada värvimuutust või pragunemist.
13.6
Terviseohu hoiatus
• 3D ei ole soovitatav noorematele kui kuueaastastele
lastele.
• Kui teil või teie perekonnas on esinenud epilepsiat
või ülitundlikkust valguse suhtes, pidage enne
vilkuvate valgusallikate ja kiirete stseenide vaatamist
või 3D-funktsiooni kasutamist nõu arstiga.
• Kui tunnete ebamugavust, lõpetage 3D-pildi
vaatamine ja ärge tehke midagi, mis võib olla ohtlik
(nt auto juhtimine), kui sümptomid pole kadunud. Kui
sümptomid ei kao, pidage enne 3D-pildi vaatamist
nõu arstiga.
• Ebamugavustunde, nt peapöörituse, peavalu või
orientatsioonikaotuse vältimiseks soovitame 3D-pilti
pikema aja jooksul mitte vaadata.
• Ärge kasutage 3D-prille millekski muuks kui 3D-teleri
vaatamiseks.
• Kui kannate tavaliselt prille või kontaktläätsesid,
kasutage 3D-prille nendega koos.
• Ärge jätke prille väikeste laste käeulatusse, sest nad
võivad väikesed osad või aku alla neelata.
• Lapsevanemad peavad 3D-vaatamise ajal oma lapsi
jälgima ja veenduma, et lastel ei esine ühtegi eespool
mainitud vaevust. 3D-vaatamine ei ole soovitatav alla
6-aastastele lastele, kuna nende nägemissüsteem ei
ole veel täielikult välja arenenud.
• Vältige 3D-prillide kasutamist silmapõletiku või teiste
kokkupuutel levivate haiguste korral (nt konjunktiviit,
täid jne). Võite 3D-prille taas kasutama hakata, kui
haigus on täielikult kadunud.
43
14
Mitmikkuva
14.1
Teletekst ja teler
Saate teleteksti vaatamise ajal kuvada Multi View'
väiksele ekraanile telekanali.
Teletekstiga samaaegselt telekanali vaatamiseks
toimige järgmiselt.
kanal ilmub väiksele ekraanile.
3 - Vajutage or , et väiksel ekraanil
kanaleid vahetada..
Väikese ekraani peitmiseks vajutage uuesti nuppu
MULTI VIEW ja valige Mitmikkuva: ekraanil
Väljas.
44
15
Sätted
15.1
Pilt
Pildi stiil
Et määrata teleri asukohaks Kodu, tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Asukoht > Kodu ja vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Stiili valimine
Pildi lihtsaks seadistamiseks võite valida eelmääratud
Pildistiili.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu .
2 - Valige Pildi stiil ja valige loendist üks stiil.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Saadaolevad stiilid on järgmised.
• Isiklik - esmakordsel käivitamisel määratud
pildieelistused.
• Elav – parim päevavalguses vaatamiseks
• Loomulik – loomuliku pildi seaded
• Tavaline - parim energiat säästev säte tehaseseadistus
• Kino – parim filmide vaatamiseks
• Foto – parim fotode vaatamiseks
• ISF-päev - ISF-kalibreerimiseks
• ISF-öö - ISF-kalibreerimiseks
Stiili taastamine
Kui pildistiil on valitud, saate ükskõik millist pildisätet
kohandada menüüs Kõik sätted > Pilt.
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame
kohandada üksnes stiili Isiklik pildisätteid. Suvandis
Pildistiil - Isiklik on võimalik salvestada sätted iga
menüüs Allikad oleva üksiku ühendatud seadme
puhul eraldi.
Pildisätted
Värvus
Värvuse abil saate reguleerida pildi värviküllastust.
Värvi reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Värv ja vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kontrastsus
Kontrastsuse abil saate reguleerida pildi kontrastsust.
Kontrastsuse reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kontrastsus ja vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teravus
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu .
2 - Valige Pildi stiil ja valige stiil, mida soovite
taastada.
3 - Vajutage värvinuppu Taasta stiil ja vajutage
OK. Stiil taastatakse.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kodu või kauplus
Kui Pildi stiil lülitatakse iga teleri sisselülitamiskorra
järel sättele Elav, on teleri asukohaks
määratud Kauplus. Seda sätet kasutatakse kaupluses
teleri tutvustamiseks.
Teravuse abil saate reguleerida pildi peendetailide
teravuse taset.
Teravuse reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Teravus ja vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
45
3D pildisätted
3D-kontrastsus
Kui vaatate 3D-pilte, saate kontrastsust muuta
sättega 3D-kontrastsus.
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Mäng või arvuti ja valige
seadme tüüp, mida soovite kasutada. Teleri
vaatamise juurde naasmiseks valige Väljas.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige 3D-kontrastsus ja
vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
3D-video kontrastsus
Kui vaatate 3D-pilte, saate video kontrastsuse
vahemikku vähendada sättega 3D-videokontrastsus. 3D-video kontrastsuse sätted on
mõeldud kogenud kasutajatele.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > 3D-video
kontrastsus ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Täpsemad pildisätted
Mäng või arvuti
Seadme ühendamisel tunneb teler selle tüübi ära ja
määrab igale seadmele õige tüübinimetuse. Soovi
korral saate tüübinimetust muuta. Kui seadmele on
määratud õige tüübinimetus, lülitub teler menüüs
Allikad seadmele lülitudes automaatselt parimale
sättele.
Kui teil on sisseehitatud Blu-ray-mängijaga
mängukonsool, olete võib-olla määranud
tüübinimetuseks Blu-ray-plaat. Sätte Mäng võiarvuti abil saate käsitsi lülituda mängimiseks
parimale pildisättele. Ärge unustage sätet Mäng või
arvuti teleri vaatamise juurde naasmisel välja
lülitada.
Sätte käsitsi määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
Värvisätted
Toon
Tooni abil saate reguleerida pildi peendetailide tooni
taset.
Tooni taseme reguleerimiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv ja vajutage OK.
4 - Valige Toon ja vajutage (paremale).
5 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Värvivõimendus
Värvivõimenduse abil saate värvide intensiivsust ja
heledavärvilisi detaile võimendada.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Värvivõimendus ja
vajutage OK.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Värvitemperatuur
Värvitemperatuuri abil saate määrata pildile eelnevalt
määratud värvitemperatuuri või valida Kohandatud, et
määrata ise temperatuuriseadistus Kohandatudvärvitemperatuuri sätte abil. Värvitemperatuur ja
kohandatud värvitemperatuur on kogenud
kasutajatele mõeldud sätted.
Eelnevalt määratu valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Värvitemperatuur ja
vajutage OK.
46
4 - Valige Tavaline, Soe või Külm toon. Või
klõpsake Kohandatud, kui soovite ise
värvitemperatuuri seadistada.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kohandatud värvitemperatuur
Kohandatud värvitemperatuuri funktsiooni abil saate
ise värvitemperatuuri määrata. Kohandatud
värvitemperatuuri määramiseks valige
värvitemperatuuri menüüs kõigepealt Kohandatud.
Kohandatud värvitemperatuur on kogenud
kasutajatele mõeldud säte.
Värvitoon
Et reguleerida Värvuse väärtust, toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Värvikontroll ja
vajutage OK.
4 - Valige Värvus ja vajutage (paremale).
5 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Kohandatud
värvitemperatuur ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla). WP tähendab valget punkti ja BL musta
taset. Samuti võite valida selles menüüs ühe
eelnevalt määratud sätetest.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Värvikontrolli sätted
ISF-värvikontroll
Menüü ISF-värvikontroll abil saab ISF-ekspert
kalibreerida teleri värviesitust. Värvikontroll on ISFekspertsäte.
ISF®-kalibreerimisega saate oma telerit võimalikult
hästi kasutada. Kutsuge ISF-kalibreerimise ekspert
koju, et leida telerile parimad pildisätted. Lisaks võib
ekspert ka Ambilightile ISF-kalibreerimise seadistada.
Teavet ISF-kalibreerimise kohta saate edasimüüjalt.
Kalibreerimise eelised on järgmised.
• Pilt on selgem ja teravam.
• Heledad ja tumedad osad on detailsemad.
• Mustad toonid on sügavamad ja tumedamad.
• Värvid on puhtamad ja kvaliteetsemad.
• Energiakulu on väiksem.
Küllastus
Et reguleerida Küllastuse väärtust, toimige
järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Värvikontroll ja
vajutage OK.
4 - Valige Küllastus ja vajutage (paremale).
5 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Taasta kõik
Sättega Taasta kõik saate kõik väärtused
vaikeväärtustele taastada.
Et lähtestada kõik väärtused Värvikontrolli menüüs,
toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Värvikontroll ja
vajutage OK.
4 - Valige Taasta kõik ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
ISF ainult RGB-režiimis
ISF-kalibreerimise ekspert salvestab ja lukustab ISFsätted kahe pildistiilina.
Kui ISF-kalibreerimine on valmis, vajutage nuppu
ja valige Pildistiil ja ISF-päev või ISF-öö. Teleri
vaatamiseks ereda valgusega valige ISF-päev või
hämaras ISF-öö.
Ainult RGB-režiim on ISF-ekspertsäte RGB-värvidele
lülitumiseks. Menüüs Ainult RGB-režiim väärtuste
muutmiseks valige esmalt pildistiili
menüüst ISF-päev või ISF-öö.
Et reguleerida sätte Ainult RGB-režiim väärtust,
toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
47
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Värv > Ainult RGB-režiim ja
vajutage OK.
4 - Valige Punane, Roheline, Sinine või Väljas, et
RGB-režiim välja lülitada.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kontrasti sätted
Kontrasti režiimid
Kasutades Kontrasti režiimi, saate määrata taseme,
mille juures ekraani intensiivsuse hämardamisega
vähendatakse energiatarvet. Valige parim
energiatarve või sobivaima heleduse intensiivsusega
pilt.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > Kontrasti
režiim ja vajutage OK.
4 - Valige Standardne, Parim toiterežiim, Parim pilt
või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Dünaamiline kontrastsus
Dünaamilise kontrastsuse abil saate määrata taseme,
mille juures teler parandab automaatselt pildi
pimedatel, keskmise valgustusega ja valgustatud
aladel olevate detailide nähtavust.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > Dünaamiline
kontrastsus ja vajutage OK.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heledus
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > Heledus ja
vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Video kontrastsus
Video kontrastsuse abil saate vähendada video
kontrastsuse ulatust.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > Video
kontrastsus ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
3D-video kontrastsus
Kui vaatate 3D-pilte, saate video kontrastsuse
vahemikku vähendada sättega 3D-videokontrastsus. 3D-video kontrastsuse sätted on
mõeldud kogenud kasutajatele.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > 3D-video
kontrastsus ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Valgussensor
Valgussensor reguleerib pildi ja Ambilighti seadeid
automaatselt vastavalt ruumi valgustustingimustele.
Võite Valgussensori sisse või välja lülitada.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
Heleduse abil saate määrata pildisignaali heleduse
taseme. Heledus on kogenud kasutajatele mõeldud
seadistus. Soovitame mittekogenud kasutajatel
reguleerida heledust sätte Kontrastsus abil.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus >
Valgussensor ja vajutage OK.
4 - Valige Sees või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
48
korduvalt nuppu (vasakule).
Gamma
Gamma abil saate määrata pildi heleduse ja
kontrastsuse mittelineaarse seadistuse. Gamma on
kogenud kasutajatele mõeldud seadistus.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kontrastsus > Gamma ja
vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teravuse sätted
Ülikõrge lahutusvõime
Ülikõrge lahutusvõime abil lülitate sisse suurepärase
teravuse ridade servadel ja kontuuridel.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Teravus > Ülikõrge
lahutusvõime ja vajutage OK.
4 - Valige Sees või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Müravähendus
Müravähenduse abil saate filtreerida ja vähendada
pildi müra taset.
MPEG-artefakti vähendamine
MPEG-artefakti vähenduse abil saate muuta pildi
digisiirded sujuvamaks. MPEG artefaktid on enamasti
piltidel näha väikeste plokkide or sakiliste servadena.
MPEG-artefaktide vähendamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Teravus > MPEG-artefakti
vähendus ja vajutage (paremale), et menüüsse
siseneda.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Liikumise sätted
Perfect Natural Motion
Perfect Natural Motioni abil saate vähendada
liikumisest tulenevat värinat, mida võib näha teleris
näidatavates filmides. Perfect Natural Motion muudab
liikumise sujuvaks ja loomulikuks.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Liikumine > Perfect Natural
Motion ja vajutage OK.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Müravähenduse reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3
- Valige Täiustatud > Teravus >
Müravähendus ja vajutage (paremale), et
menüüsse siseneda.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Pildivorming
Põhiline
Kui pilt ei täida tervet ekraani, kui üla- või allossa või
mõlemale küljele ilmuvad mustad ribad, võite pilti
seadistada, et see täidaks terve ekraani.
Ühe terve ekraani täitmiseks mõeldud põhiseade
valimiseks tehke järgmist.
• Täida ekraan - pilti suurendatakse automaatselt nii,
et see täidab kogu ekraani. Pilti moonutatakse
minimaalselt ja subtiitrid jäävad nähtavaks. See ei sobi
49
arvutisisendi kasutamisel. Mõne äärmiselt erineva
pildivormingu puhul võivad mustad ribad endiselt
nähtaval olla.
• Mahuta ekraanile - pilti suumitakse ekraani
täitmiseks automaatselt ilma moonutuseta. Mustad
ribad võivad jääda nähtavale. See ei sobi arvutisisendi
kasutamisel.
5 - Klõpsake soovitud pildisättel ja minge järgmisele
sättele.
6 - Lõpuks valige Lõpeta.
7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
15.2
Täpsem
Kui kahest põhiseadest ei piisa pildi soovikohaseks
vormindamiseks, võite kasutada täpsemaid seadeid.
Täpsemate seadete abil vormindate pilti ekraanil
käsitsi.
Võite pilti suumida, venitada ja nihutada, kuni see
näeb välja selline, nagu soovite – nt puuduvad
subtiitrid või keritavad tekstreklaamid. Kui vormindate
pilti konkreetse allika – nt ühendatud mängukonsooli
– jaoks, võite selle seade juurde naasta järgmisel
mängukonsooli kasutuskorral. Teler salvestab iga
ühenduse puhul tehtud viimase seadistuse.
Pildi käsitsi vormindamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu (pildivorming).
2 - Valige Täpsem ja vajutage OK.
3 - Pildi reguleerimiseks kasutage suvandeid Nihuta,
Suumi, Venita või Originaal. Valige Võta tagasi, et
naasta pildisätte juurde, mis oli valitud suvandi Pildikuvasuhe avamisel.
• Nihuta – klõpsake pildi nihutamiseks nooltel. Pilti
saate nihutada üksnes siis, kui seda on suurendatud.
• Suumi – klõpsake sissesuumimiseks nooltel.
• Venita – klõpsake pildi vertikaalselt või
horisontaalselt venitamiseks nooltel.
• Võta tagasi – valige naasmiseks pildivormingusse,
millega alustasite.
• Algne – kuvab sissetuleva pildi algse vormingu. See
on 1:1 piksel-pikslis vormingus. Eksperdirežiim HD- ja
arvutisisendi jaoks.
Kiired pildisätted
Esmakordsel paigaldamisel määrasite mõned
pildisätted paari lihtsa sammuga. Saate neid samme
korrata Kiirete pildisätete abil. Nende sammude
läbimiseks veenduge, et teler saab häälestada
telekanalile või näidata saadet ühendatud
seadmest.
Pildi seadistamiseks mõne lihtsa sammuga tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Kiired pildisätted ja
vajutage OK.
4 - Valige Alusta.
Heli
Helistiil
Stiili valimine
Heli lihtsaks reguleerimiseks võite Helistiili abil
eelmääratud sätteid kasutada.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu .
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Heli stiil ja valige loendist üks stiil.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Saadaolevad stiilid on järgmised.
• Isiklik - esmakordsel käivitamisel määratud
helieelistused.
• Algne - kõige neutraalsem helisäte.
• Kino – parim filmide vaatamiseks
• Muusika – parim muusika kuulamiseks
• Mäng – parim mängimiseks
• Uudised – parim kõne kuulamiseks
Stiili taastamine
Kui helistiil on valitud, saate ükskõik millist helisätet
kohandada menüüs Seadistamine > Heli.
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame
kohandada üksnes stiili Isiklik helisätteid. Suvandis
Helistiil - Isiklik on võimalik salvestada sätted iga
menüüs Allikad oleva ühendatud seadme puhul
eraldi.
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu .
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Heli stiil ja valige stiil, mida soovite
taastada.
4 - Vajutage värvinuppu Taasta stiil . Stiil
taastatakse.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
50
Helisätted
automaatselt, valige suvand Väljas režiimis Auto
Surround 3D.
Bass
Bassi abil saate reguleerida heli madalate toonide
taset.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Bass ja vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kõrged toonid
Suvandi Kõrged toonid abil saate reguleerida heli
kõrgete toonide taset.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kõrged toonid ja
vajutage (paremale).
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ruumiheli režiim
Funktsiooni Ruumiheli režiim abil saate seadistada
teleri kõlarite heliefekti.
Ruumiheli režiimi seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
4 - Valige Stereo või Incredible surround.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ruumiheli režiimi seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ruumiheli režiim ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Stereo või Incredible surround 3D.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Auto Surround 3D
Auto Surround 3D abil saate blokeerida selle, et teler
lülitub automaatselt Incredible Surround 3D helile, kui
teler lülitatakse 3D-pildi vaatamisele.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Auto Surround 3D ja vajutage OK.
4 - Valige Sees või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Täpsemad helisätted
Automaatne helitugevuse ühtlustamine
Suvandiga Automaatne helitugevuse ühtlustamine
saate panna teleri automaatselt järske helitugevuse
erinevusi välja siluma. Need esinevad üldjuhul
reklaamide alguses või kanaleid vahetades.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
4 - Valige Automaatne helitugevuse
ühtlustamine ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
5 - Valige Sees või Väljas.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
3D vaatamise helisätted
Incredible surround 3D
Funktsiooni Ruumiheli režiim abil saate seadistada
teleri kõlarite heliefekti. Valides 2D-pildi vaatamiseks
helirežiimi Incredible Surround, lülitub teler 3D-pildi
vaatamise alguses automaatselt režiimile Incredible
Surround 3D. Kui te ei soovi, et teler lülituks
Clear Sound
Selge heli abil parandate kõne heli. Parim uudiste
vaatamiseks. Saate kõneparanduse sisse või välja
lülitada.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
51
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Selge heli ja vajutage OK.
4 - Valige Sees või Väljas ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heliväljundi vorming
Heliväljundi vormingus saate seada teleri heli
väljundsignaali kodukinosüsteemi
helitöötlusfunktsioonide jaoks sobivaks.
Heliväljundi vormingu määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi vorming ja
vajutage OK.
4 - Valige Mitme kanaliga või Stereo, seejärel
vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heliväljundi ühtlustamine
Heliväljundi ühtlustamise funktsiooniga võite
tasandada kodukinosüsteemi helitugevuse teleri
helitugevusele vastavaks, kui neid ümber lülitate.
Erineva helitugevuse tasandamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Heliväljundi tasandamine ja
vajutage OK.
4 - Valige Rohkem, Keskmine või Vähem, seejärel
vajutage OK.
5 - Kui helitugevuse erinevus on suur,
valige Rohkem. Kui erinevus on väike, valige Vähem.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heliväljundi nihe
Kui te ei saa kodukinosüsteemis viivitust määrata,
võite seada selle teleris funktsiooniga Heliväljundinihe.
Teleri heli sünkroonimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Heliväljundi nihe ja
vajutage OK.
4 - Nihutage liugur soovitud väärtuseni ja vajutage
nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kõrvaklappide helitugevus
Kõrvaklappide helitugevuse abil saate ühendatud
kõrvaklappide helitugevust eraldi seadistada.
Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kõrvaklappide helitugevus ja vajutage
nuppu OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kõlarid
Teleri kõlarid
Võite edastada teleri heli ühendatud heliseadmesse kodukinosüsteemi või helisüsteemi.
Heliväljundi viivitus
Kui määrate kodukinosüsteemis heli sünkroonimise
viivituse, peate heli ja pildi sünkroonimiseks teleri
Heliväljundi viivituse välja lülitama.
5 - Valige Teleri kõlarid sisse, Teleri kõlarid
välja, EasyLink või EasyLinki automaatne käivitus.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kohe kõlaritele lülitumiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu .
2 - Valige Kõlarid ja valige Teler või Helisüsteem.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmeta kõlarid > Eemaldage kõlar ja
vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Basskõlari helitugevus
Juhtmeta kõlari helitugevuse reguleerimine.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmeta kõlarid > Basskõlari
helitugevus ja vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Probleemid
Juhtmeta kõlarid
Mida vajate?
Teleriga saab ühendada juhtmeta kõlari - basskõlari
või Soundbar kõlari.
Teleriga saab ühendada ja teleriheli mängivad
mitmed Philipsi valitud juhtmeta kõlarid. Telerile
sobivate juhtmeta kõlarite kohta lisateabe saamiseks
tutvuge Philipsi veebilehega - www.philips.com/tv
Teleriheli esitamiseks juhtmeta kõlariga peate
juhtmeta kõlari teleriga siduma. Teleriga saab siduda
kuni 10 juhtmeta kõlarit, kuid korraga saab heli esitada
vaid ühest juhtmeta kõlarist. Ühendades teleriga
basskõlari, esitatakse heli teleris ja basskõlaris.
Ühendades SoundBar kõlari, esitatakse heli üksnes
SoundBar kõlaris.
Kõlari valimine
Juhtmeta kõlari ühendamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Juhtmeta kõlarid > Ühendage kõlar ja
vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ühenduse kadumine
• Paigutage juhtmeta kõlar telerist kuni 5 meetri
kaugusele.
• Kohtades, kus on palju juhtmeta seadmeid, nt
korterid, kus on palju juhtmeta ruutereid, võib
juhtmeta ühenduses esineda tõrkeid. Hoidke ruuter ja
juhtmeta kõlar telerile võimalikult lähedal.
Heli ja pildi ebakõla
• Mõnedel juhtmeta kõlarisüsteemil võib esineda
probleeme heli ja video sünkroonimisel. Soovitame
kasutada Philipsi juhtmeta kõlareid.
Teleri paigutus
Algse seadistuse käigus määratakse selleks sätteks
Teleri alusel või Seinal. Kui olete pärast seda teleri
asendit muutnud, muutke seda sätet parima heli
esitamiseks.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Teleri sätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige TV asend ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Teleri alusel või Seinal.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
15.3
Ambilight
Kõlari eemaldamine
Juhtmeta kõlari eemaldamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
53
Ambilighti stiil
Ambilighti küllastus
Võite määrata Ambilighti stiili. Saadaval on mitu
dünaamilist stiili ja üks staatiline stiil – püsiv värv.
Staatilise stiili puhul saate ise värvi valida. Võite
Ambilighti ka välja lülitada.
Staatiline, kuvatakse värvipalett. Staatilise värvi
määramiseks valige paletis olev värv. Ambilighti
väljalülitamiseks valige Väljas.
Lisaks sättele Väljas on saadaval järgmised stiilid.
• Tavaline
• Loomulik
• Kaasahaarav
• Elav
• Mäng
• Mugavus
• Lõõgastuge
• ISF
• Staatiline
Ambilighti küllastuse puhul saate määrata
Ambilighti värviküllastuse taseme.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Küllastus ja vajutage nuppu OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Staatiline Ambilighti värv
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Staatiline Ambilighti värv ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ambilighti seaded
Ambilighti heledus
Ambilighti Heleduse abil saate määrata Ambilighti
heleduse taseme.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Heledus ja vajutage nuppu OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ambilighti heledus, alumisel küljel
Ambilighti heleduse reguleerimine alumisel küljel
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Heledus, alumine ja vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Täpsemad Ambilighti sätted
Seina värv
Funktsiooni Seina värv abil saate neutraliseerida
värvitud seina mõju Ambilighti värvidele. Valige teleri
taga oleva seina värv ja teler kohandab Ambilighti
värve nii, et need vastaksid soovitule.
Seina värvi valimiseks tehke järgmist. . .
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Seina värv ja vajutage OK.
4 - Klõpsake värvipaletis värvil, mis sobib teleri taga
oleva seina värviga.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teleri väljalülitamine
Teleri väljalülitamise abil saate määrata, kas Ambilight
lülitub teleri väljalülitamisel kohe välja või kustub
aeglaselt. Aeglane kustumine jätab teile veidi aega
tavalise valgustuse sisselülitamiseks.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
54
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Teleri väljalülitamine ja
vajutage OK.
4 - Valige Vaigista kuni katkemiseni või Kohene
väljalülitus.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
ISF-i häälestus
Kui telerit kalibreerib ISF-ekspert, on võimalik
kalibreerida staatilist Ambiligihti
värvi. Kalibreerimiseks saate valida ükskõik millise
soovikohase värvi. Kui ISF-kalibreerimine on valmis,
saate valida ISF-i staatilise värvi.
ISF-i staatilise värvi valimiseks tehke järgmist.
Salongivalgustus
Kui teler on ooterežiimil, võite Ambilighti sisse lülitada
ja luua ruumis Salongivalgustuse efekti.
Eelnevalt määratud salongivalgustuse meeleoluvärvi
valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Salongivalgustus ja
vajutage OK.
4 - Valige soovitud meeleolu.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Nutitelefonis või tahvelarvutis oleva Philipsi
rakenduse TV Remote abil saate ise seadistada
salongivalgustuse värvide vahetumise. Klõpsake
meeleolude loendis rakendusel TV Remote App, et
kasutada viimasena loodud salongivalgustust
salongivalgustuse meeleoluna. Kui teler on
ooterežiimil ja teie nutitelefon või tahvelarvuti on
ühendatud samasse koduvõrku, saate muuta
praegust salongivalgustuse meeleolu seadistust oma
mobiilseadmes.
Salongivalgustus+hue
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > ISF-i häälestus ja
vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ambilight + Hue
Konfigureerimine
Konfigureerimise abil saate seadistada oma Philips
Hue valgustid järgima Ambilighti värve.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ambilight+hue > Konfigureeri ja
vajutage OK.
4 - Valige Alusta.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui paigaldasite Ambilight+hue, saate lasta hue
lampidel järgida Ambilighti salongivalgustust. Tänu
Philips hue lampidele on salongivalgustuse efekt
nähtav kogu ruumis. Ambilight+hue konfigureerimise
korral lülituvad hue lambid automaatselt sisse ja
järgivad salongivalgustust. Kui te ei soovi, et hue
lambid järgivad salongivalgustust, saate lambid välja
lülitada.
Hue lampide väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > Salongivalgustus+hue ja
vajutage OK.
4 - Valige Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Väljalülitamine
Ambilight+hue väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ambilight+hue > Väljalülitamine ja
vajutage OK.
4 - Valige Väljas ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Sulandumine
Suvandiga Sulandumine saate reguleerida, kui
täpselt Hue valgustid Ambilighti järgivad.
Ambilight+hue sulandumise reguleerimiseks tehke
55
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ambilight+hue > Sulandumine ja
vajutage OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Vaata konfiguratsiooni
Suvandiga Vaata konfiguratsiooni saate vaadata
Ambilight+hue, võrgu, silla ja valgustite aktiivset
seadistust.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ambilight+hue > Vaata konfiguratsiooni
ja vajutage OK.
4 - Valige Väljas ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
sisenemiseks (paremale).
3 - Klõpsake suvandil Energia säästmine, Pildistiil
seadistatakse automaatselt sättele Tavaline.4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ekraani väljalülitamine
Kui kuulate vaid muusikat, võite teleriekraani energia
säästmiseks välja lülitada.
Ainult teleri ekraani väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ökoseaded ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ekraani väljalülitamine.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage ükskõik
millist kaugjuhtimispuldi nuppu.
Valgussensor
Energia säästmiseks vähendab ümbritseva valguse
andur teleri eredust, kui valgus hämardub.
Sisseehitatud valgusandur reguleerib automaatselt
pildi ja Ambilighti ruumi valgustingimustele vastavaks.
Taasta konfiguratsioon
Ambilight+hue lähtestamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ambilight ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Ambilight+hue > Taasta konfiguratsioon
ja vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
15.4
Ökosätted
Energia säästmine
Ökosätted koondavad keskkonnasäästlikke
seadeid.
Energia säästmine
Kui valite Energia säästmine lülitub teler automaatselt
suvandile Pildistiil - Tavaline, mis on parim energiat
säästev seade pildi ja Ambilighti puhul.
Teleri energia säästmisele seadmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ökoseaded ja vajutage menüüsse
Valgusanduri väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ökoseaded ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Valgussensor. Valgussensori ees
kuvatakse ikoon , kui see on sisse lülitatud.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Väljalülituse taimer
Kui teler võtab vastu signaali, kuid te ei vajuta nelja
tunni vältel puldi nuppe, lülitub teler energia
säästmiseks automaatselt välja. Teler lülitub
automaatselt välja ka siis, kui teler ei leia signaali ja ei
saa kaugjuhtimispuldilt käske 10 minuti jooksul.
Kui kasutate telerit monitorina või kasutate teleri
vaatamiseks digivastuvõtjat (digiboks, STB) ja teleri
kaugjuhtimispulti ei vaja, blokeerige automaatne
väljalülitamine.
Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks …
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ökoseaded ja vajutage menüüsse
Väärtus 0 (väljas) blokeerib automaatse
väljalülitamise.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Väljalülituse taimeri ees kuvatakse ikoon , kui see
on sisse lülitatud.
15.5
Üldsätted
EasyLink
Üldsätted
EasyLinki täielikult väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige EasyLink, vajutage (paremale) ja
valige üks samm edasi EasyLink.
4 - Valige Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
EasyLink-kaugjuhtimispult
EasyLink-kaugjuhtimispuldi väljalülitamine
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige EasyLink > Easylink-kaugjuhtimispult ja
vajutage OK.
4 - Valige Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Täpsem > HDMI Ultra HD ja
vajutage OK.
4 - Valige UHD 4:4:4/4:2:2, UHD 4:2:0 või
UHD väljas ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Androidi sätted
Juurdepääs Androidi sätete menüüle, et vaadata või
muuta Androidi rakenduste kasutamise sätteid.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
nuppu BACK .
USB-kõvaketas
USB-kõvaketta seadistamiseks ja vormindamiseks
toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige suvand USB-kõvaketas ja vajutage klahvi
OK.
4 - Valige Alusta ja järgige ekraanile kuvatavaid
juhiseid.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Philipsi logo heledus
Te saate teleri esiküljel oleva Philipsi sõnamärgi
heleduse välja lülitada või seda reguleerida.
HDMI Ultra HD
See teler suudab näidata Ultra HD signaale. Mõned
HDMI-ga ühendatud seadmed ei suuda Ultra HD
võimekusega telerit tuvastada ja ei pruugi korrektselt
toimida või võivad näidata moonutustega pilti või heli.
Sellise seadme tõrkumise vältimiseks saate
seadistada signaali kvaliteedi seadmele sobivale
tasemele. Kui seade ei kasuta Ultra HD signaale, saate
Ultra HD selle HDMI-ühenduse jaoks välja lülitada.
Säte UHD 4:4:4/4:2:2 võimaldab kasutada UHD
YCbCr 4:4:4 / 4:2:2 signaale. Säte UHD4:2:0 võimaldab kasutada UHD YCbCr 4:2:0 signaale.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
Reguleerimiseks või väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Philipsi logo heledus ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
4 - Valige Minimaalne, Keskmine, Maksimaalne
või Väljas, et logo valgustus välja lülitada, seejärel
vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kaugjuhtimispuldi klaviatuur ja
vajutage OK.
4 - Valige Azerty või Qwerty ja vajutage OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
USB-klaviatuuri seaded
USB-klaviatuuri paigaldamiseks lülitage teler sisse ja
ühendage USB-klaviatuur ühe teleri küljes oleva
USB-pordiga. Kui teler klaviatuuri esimest korda
tuvastab, võite valida klaviatuuri paigutuse ja valikut
katsetada. Kui valite klaviatuuri esmaseks
paigutuseks kirillitsa või kreeka paigutuse, saate valida
ka teise, ladina tähtedel põhineva klaviatuuri
paigutuse.
Klaviatuuri paigutuse muutmiseks pärast paigutuse
valimist tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige USB-klaviatuuri seaded ja vajutage
klaviatuuri seadistuse alustamiseks OK.
Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks …
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Ökoseaded ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Väljalülituse taimer. Väärtuse
reguleerimiseks klõpsake liuguri sees.
Väärtus 0 (väljas) blokeerib automaatse
väljalülitamise.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Väljalülituse taimeri ees kuvatakse ikoon , kui see
on sisse lülitatud.
Kodu või kauplus
Kui teler on üles seatud kauplusesse, saate
seadistada teleriekraani kuvama kaupluse
ribareklaami. Pildistiil seadistatakse automaatselt
sättele Elav. Väljalülituse taimer lülitatakse välja.
Et seadistada teleri asukohaks kauplus, tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Asukoht > Kauplus ja vajutage OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui kasutate telerit kodus, määrake teleri asukohaks
Kodu.
HbbTV
Kui telekanal pakub HbbTV lehti, peate nende
lehtede vaatamiseks HbbTV teleri sätetes kõigepealt
sisse lülitama.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige HbbTV ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Sees või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu
HbbTV lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed
üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed
blokeerida.
2 - Vajutage OPTIONS ja valige HbbTV sellel
kanalil ning vajutage nuppu OK.
3 - Valige Väljas ja vajutage klahvi OK.
Kaupluse seadistus
Kui teler on seadistatud režiimi Kauplus, saate
seadistada spetsiaalse demo kättesaadavuse
kaupluses kasutamiseks.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kaupluse seadistus ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
4 - Valige Väljas või Näita reklaamriba nagu
kaupluse demos.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
58
Teleri paigutus
Lapselukk
Algse seadistuse käigus määratakse selleks sätteks
Teleri alusel või Seinal. Kui olete pärast seda teleri
asendit muutnud, muutke seda sätet parima heli
esitamiseks.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige TV asend ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Teleri alusel või Seinal.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Telekava
Lisateabe saamiseks vajutage
nuppu Võtmesõnad ja valige Telekava, andmed
ja teave.
Kanalite logod
Mõnedes riikides võib teler kuvada kanalite logosid.
Kui te ei soovi neid logosid näha, võite need välja
lülitada.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lapselukk > Vanemakontrolli piirang ja
valige nimekirjast üks vanus.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Rakenduse lukustamine
Lastele sobimatute rakenduste lukustamiseks
rakenduste galeriis tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lapselukk > Rakenduse lukustamine ja
vajutage OK.
4 - Valige Sees või Väljas ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Logode väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kanalite logod ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Väljas ja vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Tehaseseaded
Võite taastada teleri pildi, heli ja Ambilighti algsed
sätted (tehaseseaded).
Algsete sätete taastamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Tehaseseaded ja vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Koodi määramine / muutmine
Lapseluku PIN-koodi kasutatakse kanalite või saadete
lukustamiseks või lukust vabastamiseks.
Luku koodi määramiseks või olemasoleva koodi
muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lapselukk > Määra kood või Muuda
koodi ja vajutage nuppu OK.
4 - Sisestage vabalt valitav neljakohaline kood. Kui
kood on juba määratud, sisestage kehtiv lapseluku
kood ja seejärel kaks korda uus kood.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Uus kood on seadistatud.
Olete oma lapseluku PIN-koodi unustanud?
Kui olete PIN-koodi unustanud, võite kehtiva koodi
tühistada ja määrata uue koodi.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Lapselukk > Muuda koodi ja vajutage
nuppu OK.
4 - Sisestage tühistamiskood 8888.
5 - Nüüd sisestage uus lapseluku PIN-kood ja
59
sisestage see uuesti kinnitamiseks.
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Uus kood on seadistatud.
1 - Vajutage nuppu OPTIONS .
2 - Valige Heli keel ja seejärel heli keelel, mida
soovite ajutiselt kasutada.
Subtiitrid
Teleri uuesti installimine
Võite teleri täielikult uuesti seadistada. Teler on
täielikult uuesti seadistatud.
Teleri täielikult uuesti seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja valige Installi teler uuesti.
3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
15.6
Kell, regioon ja kell
Menüü keel
Teleri menüüde ja sõnumite keele muutmiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Keel > Menüü keel ja vajutage OK.
4 - Valige soovitud keel.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Keele eelistused
Sisselülitamine
Subtiitrite sisselülitamiseks vajutage SUBTITLE.
Võite subtiitrid Sisse, Välja või Summutamise ajal
sisse lülitada.
Või kuvada subtiitrid automaatselt siis, kui saade pole
teie keeles (teleris valitud keeles); selleks valige
Automaatne. Selle valiku korral näidatakse subtiitreid
ka siis, kui te heli vaigistate.
Subtiitrite keele sätted
Digikanalite saated võivad olla saadaval mitmes
keeles subtiitritega. Võite määrata eelistatud esmase
või teisese subtiitrite keele. Kui subtiitrid on nendes
keeltes olemas, siis kuvab teler valitud subtiitreid.
Kui eelistatud keeltes subtiitreid pole, võite valida
mõnes muus keeles subtiitri.
Esmase ja teisese subtiitrite keele määramiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Keeled > Põhilised
subtiitrid või Lisasubtiitrid ja vajutage OK.
4 - Valige soovitud keel.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Heli keele sätted
Digitaalsete telekanalite saateid võidakse edastada
mitmes keeles heliga. Võite määrata eelistatud põhivõi lisaheli keele. Kui nendes keeltes heli on saadaval,
lülitub teler emmale-kummale keelele.
Kui eelistatud keeltes heli pole, võite valida mõnes
muus keeles heli.
Põhi- ja lisaheli keele määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Keeled > Põhiline
helivorming või Lisaheli ja vajutage OK.
4 - Valige soovitud keel.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui ükski eelistatud helikeeltest pole saadaval, tehke
helikeele valimiseks järgmist.
Kui teie eelistatud keeltes subtiitreid pole, tehke
subtiitrite keele valimiseks järgmist.
1 - Vajutage nuppu OPTIONS .
2 - Valige Subtiitrite keel ja seejärel keel, mida
soovite ajutiselt kasutada.
Teletekstist tulevad subtiitrid
Kui olete valinud analoogkanali, peate subtiitrid
tegema iga kanali jaoks käsitsi kättesaadavaks.
1 - Lülituge kanalile ja vajutage teleteksti kuvamiseks
nuppu TEXT.
2 - Sisestage subtiitrite leheküljenumber,
tavaliselt 888.
3 - Vajutage teleteksti sulgemiseks uuesti
nuppu TEXT.
Kui valite seda analoogkanalit vaadates menüü
Subtiitrid suvandi Sees, siis esitatakse subtiitreid, kui
need on saadaval.
60
Selleks, et saada teada, kas tegemist on analoog- või
digikanaliga, lülituge kanalile ja avage alammenüü
Kanali teave menüüs OPTIONS.
Teksti / teleteksti keeled
Teleteksti leheküljed
Telekanalite vaatamise ajal teksti/teleteksti avamiseks
vajutage nuppu TEXT.
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu TEXT.
Teleteksti iga lehekülg võib sisaldada mitmeid
alamlehti. Alamlehtede numbrid kuvatakse
põhilehekülje numbri kõrval oleval ribal.
Alamlehe valimiseks vajutage nuppe või .
T.O.P. Teleteksti leheküljed
Mõned edastajad pakuvad T.O.P. -teleteksti.
Et avada T.O.P. -teleteksti teleteksti sees vajutage
nuppu OPTIONS ja valige T.O.P. ülevaade
Lemmikleheküljed
Teler teeb loendi kümnest viimati avatud teleteksti
leheküljest. Te saate neid hõlpsalt uuesti avada
Lemmiklehekülgede veerus.
1 - Lemmiklehekülgede veeru kuvamiseks valige
teletekstis olles tärn ekraani ülemises vasakus nurgas.
2 - Leheküljenumbri valimiseks vajutage
nuppu (alla) või (üles) ja lehekülje avamiseks
vajutage nuppu OK.
Võite loendi tühjendada suvandi Kustuta
lemmikleheküljed abil.
Teletekstist otsimine
Te saate valida sõna ja teletekstist selle sõna
esinemiskohti otsida.
1 - Avage tekstileht ja vajutage nuppu OK.
2 - Valige nooleklahvidega sõna või number.
3 - Vajutage uuesti nuppu OK, et kohe selle sõna või
numbri järgmisele esinemiskohale liikuda.
4 - Järgmisele esinemiskohale liikumiseks vajutage
uuesti nuppu OK.
5 - Otsingu lõpetamiseks vajutage nuppu (üles)
seni, kuni midagi ei ole enam valitud.
Teletekst ühendatud seadmest
Mõned seadmed, mis võtavad vastu telekanaleid,
võivad pakkuda ka teleteksti.
Teleteksti avamiseks ühendatud seadmest tehke
järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu
valige seade ja
,
vajutage OK.
2 - Vajutage seadmes kanali vaatamise ajal
nuppu OPTIONS , valige suvand Kuva seadme
nupud, seejärel valige nupp ja vajutage
nuppu OK.
3 - Seadme nuppude peitmiseks vajutage nuppu
BACK .
4 - Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Digitekst (ainult Suurbritannia)
Mõned digisaadete edastajad pakuvad oma
digitelevisiooni kanalitel püsivalt digiteksti või
interaktiivset TV-d. See sisaldab tavalist teleteksti,
mille puhul saab numbri-, värvi- ja nooleklahvide abil
teha valikuid ja navigeerida.
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Teleteksti valikud
Tekstis/teletekstis vajutage OPTIONS, et valida
järgmist.
• Kaheosaline ekraan / täisekraan
Telekanali ja -teksti kõrvuti kuvamiseks.
• T.O.P. ülevaade
Et avada T.O.P. -teleteksti.
• Suurendamine
Teleteksti suurendamiseks, et seda oleks mugavam
lugeda.
• Nähtavale toomine
Lehel oleva varjatud teabe nähtavale toomiseks.
• Tsüklilised alamlehed
Alamlehtede tsüklisse viimiseks, kui need on
saadaval.
• Keel
Teletekstis kasutatavate tähemärkide rühma õigesti
kuvamiseks.
• Teletekst 2.5
Teleteksti 2.5 aktiveerimiseks, et pakkuda rohkem
värve ja paremat graafikat.
Teleteksti seadistamine
Teleteksti keel
Mõnede digitelevisiooni edastajate puhul saab valida
mitme teleteksti keele vahel.
Esmase ja teisese teleteksti keele määramiseks tehke
järgmist. . .
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
61
3 - Valige Keel > Põhiline
teletekst või Lisateletekst ja vajutage OK.
4 - Valige teleteksti eelistatud keeled.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Teletekst 2.5
Teletekst 2.5 pakub rohkem värve ja paremat
graafikat. Teletekst 2.5 aktiveeritakse tavalise
tehasesättena.
Teleteksti 2.5 väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage TEXT.
2 - Ekraanil avatud teksti/teleteksti korral vajutage
OPTIONS.
3 - Valige Teleteekst 2.5 > Väljas.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kell
Kuupäev ja kellaaeg
Automaatne
Kellaaja teadasaamiseks vajutage nuppu .
Kodumenüü kuvab alati kellaaja.
Mõnes riigis ei saada digisaadete edastajad UTC
(koordineeritud universaalaja) teavet. Suveaja
kehtima hakkamist võidakse ignoreerida ja teler võib
näidata ebaõiget kellaaega.
Salvestades telekavas ajastatud saateid soovitame
kellaaega ja kuupäeva käsitsi mitte muuta. Mõnedes
riikides on mõnede võrguteenuse pakkujate puhul
Kella seadistus peidetud, et vältida ebaõiget
kellaseadistust
Teleri kella automaatne parandamine
korduvalt nuppu (vasakule).
Ajavöönd
Ajavööndi seadistamine
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kell > Ajavöönd ja vajutage OK.
4 - Valige üks ajavöönditest.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Unetaimer
Unetaimeriga saate seadistada teleri nii, et see lülitub
pärast eelnevalt määratud aega automaatselt
ooterežiimile.
Unetaimeri määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Unetaimer ja
vajutage (paremale). Liugurit 5-minutiste astmete
võrra nihutades saate määrata kuni 180-minutise
ajavahemiku. Kui ajaks on määratud 0 minutit, on
unetaimer välja lülitatud. Alati on võimalik teler varem
välja lülitada või seadistatud aeg lähtestada.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
15.7
Kasutushõlbustus
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kell > Automaatne kellarežiim ja
valige Riigist sõltuv.
4 - Valige Suve- ja talveaeg ning seejärel sobiv säte.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kasutusjuhend
Teleri kella seadistamine käsitsi
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Kell > Automaatne kellarežiim ja
valige Käsitsi.
4 - Valige seadistamiseks Kuupäev ja Kellaaeg.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
Sisselülitamine
Kasutushõlbustuse sisselülitamisel on teler valmis
kasutamiseks kurtide, vaegkuuljate, pimedate ja
vaegnägijate poolt.
Sisselülitamine
Kui te funktsiooni Kasutushõlbustus esmakordsel
kasutamisel sisse ei lülitanud, võite seda teha menüüs
Kasutushõlbustus.
Kasutushõlbustuse sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige uuesti Kasutushõlbustus.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui olete Kasutushõlbustuse sisse lülitanud, lisatakse
Kasutushõlbustus ka valikumenüüsse.
62
Vaegkuuljad
6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Mõned digitelekanalid edastavad vaegkuuljatele
kohandatud eriheli ja subtiitreid. Kui funktsioon
Vaegkuuljad on sisse lülitatud, lülitub teler
automaatselt kohandatud helile ja subtiitritele, kui
need on saadaval. Enne kui saate funktsiooni
Vaegkuuljad sisse lülitada, peate sisse lülitama
funktsiooni Kasutushõlbustus.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Et lülitada funktsioon Vaegkuuljad sisse teleri
vaatamise ajal, tegutsege järgmiselt.
1. Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
OPTIONS , valige Kasutushõlbustus ja vajutagenuppu OK.
2. Valige Vaegkuuljad ja valige Sees.
Vaegkuuljate helikeele saadavuse kontrollimiseks
vajutage nuppu OPTIONS , valige Heli keel ja
otsige märkega tähistatud helikeelt.
Kui valikumenüüs pole alammenüüd
Kasutushõlbustus,
lülitage Kasutushõlbustus seadistusmenüüst sisse.
Kui soovite funktsiooni Helikirjeldus sisse lülitada
teleri vaatamise ajal, tegutsege järgmiselt.
1. Vajutage telekanali vaatamise ajal nuppu
OPTIONS , valige Kasutushõlbustus ja vajutage
nuppu OK.
2 - Valige Helikirjeldus ja valige Sisse.
Saate kontrollida, kas helikommentaarid on saadaval.
Valige valikumenüüs alammenüü Heli keel ja leidke
märkega tähistatud helikeel.
Erinev helitugevus
Võite muuta tavalist helitugevust ja
helikommentaaride helitugevust.
Helitugevuse muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Helikirjeldus > Segatud heli ja vajutage
nuppu OK.
4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli (üles)
või (alla).
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kui on saadaval heli keel täiendavate
helikommentaaridega, võite selle seadistuse leida ka
menüüst OPTIONS > Kasutushõlbustus > Erinev
helitugevus.
Helikirjeldus
Sisselülitamine
Digitelekanalid võivad edastada erilist
helikommentaari, mis kirjeldab ekraanil toimuvat.
Vaegnägijate heli ja efektide seadistamiseks tuleb
kõigepealt sisse lülitada Helikirjeldus.
Enne kui funktsiooni Helikirjeldus sisse lülitada, peate
seadistusmenüüs sisse lülitama ka valiku
Kasutushõlbustus.
Helikirjelduse funktsiooni valimisel lisanduvad
tavalisele helile jutustaja kommentaarid.
Kommentaaride sisselülitamiseks (kui need on
saadaval) tehke järgmist.
Funktsiooni Helikirjeldus sisselülitamine
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse
4 - Valige Helikirjeldus veel kord.
5 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
Heliefektid
Mõnes helikommentaaris võib olla lisaheliefekte, nt
stereoefektid või heli hajutamine.
Heliefektide (kui on saadaval) sisselülitamiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Helikirjeldus > Heliefektid ja vajutage
nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kõne
Kõne puhul võivad helikommentaarile lisanduda ka
subtiitrid.
Subtiitrite (kui need on saadaval) sisselülitamiseks
tehke järgmist. . .
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
63
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Helikirjeldus > Kõne ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Kirjeldav või Subtiitrid ja vajutage nuppu
OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
15.8
Juhtmevaba ja võrgud
Võrk
Ühenduge oma juhtmega või juhtmevaba
koduvõrguga. Või muutke võrgusätteid.
Lisateabe saamiseks vajutage nuppu Võtmesõnad
ja valige Võrk, ühendamine või Võrk, sätted.
Bluetooth
15.9
Androidi sätted
Juurdepääs Androidi sätete menüüle, et vaadata või
muuta Androidi rakenduste kasutamise sätteid.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
nuppu BACK .
Seadmete otsimine
Bluetooth-ühenduse loomiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Bluetooth > Otsi Bluetooth-seadet ja
vajutage OK.
4 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Eemalda seade
Bluetooth-ühenduse eemaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Bluetooth > Eemalda seade ja
vajutage OK.
Bluetooth-seadme sisselülitamine
Teleri Bluetooth-ühenduse sisse või välja lülitamiseks
toimige järgmiselt.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage
menüüsse sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Bluetooth > Bluetooth sisse/välja ja
vajutage OK.
4 - Valige Sees ja vajutage nuppu OK.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
64
16
Kanalite uuesti paigaldamine
Kanali paigaldamine
16.1
Antenni/kaabli paigaldamine
Värskenda kanaleid
Kanali automaatne värskendamine
Kui võtate vastu digikanaleid, saate valida seadistuse,
mille korral värskendab teler automaatselt neid
kanaleid.
Teler värskendab kanaleid ja salvestab uued kanalid
kord päevas (kell 06.00). Uued kanalid salvestatakse
kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga .
Signaalita kanalid eemaldatakse. Kanalite
automaatseks värskendamiseks peab teler olema
ooterežiimil. Võite automaatse kanali värskendamise
välja lülitada.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Antenni/kaabli
paigaldamine > Automaatne kanali uuendus ja
valige Väljas.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Uute kanalite leidmisel või kanalite värskendamisel
või eemaldamisel kuvatakse teleri käivitamisel teade.
Et see teade ei ilmuks iga kanali värskenduse järel,
saate selle välja lülitada.
Kanalite uuesti paigaldamine
Võite kõik kanalid uuesti paigaldada ja jätta muud
teleri sätted muutmata.
Kui määratud on lapseluku kood, peate selle enne
kanalite uuesti paigaldamist sisestama.
Kanalite uuesti paigaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Antenni/kaabli paigaldamine > Kanalite
otsimine ja valige Alusta.
3 - Valige Installi kanalid uuesti ja vajutage OK.
4 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
Teleri uuesti installimine
Võite teleri täielikult uuesti seadistada. Teler on
täielikult uuesti seadistatud.
Teleri täielikult uuesti seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja valige Installi teler uuesti.
3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
Tehaseseaded
Võite taastada teleri pildi, heli ja Ambilighti algsed
sätted (tehaseseaded).
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Mõnes riigis värskendatakse kanaleid automaatselt
teleri vaatamise ajal või siis, kui teler on ooterežiimil.
Kanali käsitsi värskendamine
Võite kanali värskendamist alati ise alustada.
Kanali käsitsi värskendamise alustamiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Antenni/kaabli paigaldamine > Otsi
kanaleid ja vajutage OK.
3 - Valige Alusta ja vajutage nuppu OK.
4 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Värskendamiseks võib kuluda mõni minut.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
3 - Valige Tehaseseaded ja vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Kanaliloendi koopia
Tutvustus
Kanalite loendi koopia on mõeldud edasimüüjatele ja
kogenud kasutajatele. Mõnedes riikides saab kanalite
loendi koopiat kasutada vaid satelliitkanalite
kopeerimiseks.
Kanalite loendi koopia abil saate kopeerida ühte
telerisse salvestatud kanalid teise sama tootesarja
Philipsi telerisse. Kanalite loendi kopeerimisel väldite
aeganõudvat kanaliotsingut, sest saate telerisse
laadida eelseadistatud kanalite loendi. Kasutage
vähemalt 1 GB USB-mälupulka.
65
Nõuded
• Mõlemad telerid on sama aasta mudelivalikust.
• Mõlemal teleril on sama riistvaratüüp. Kontrollige
riistvara tüüpi teleri tagaküljel asuvalt tüübisildilt.
Tavaliselt on selle tähis Q . . . LA.
• Mõlemal teleril on ühilduvad tarkvaraversioonid.
Praegune tarkvara versioon
Teleri tarkvara praeguse versiooni kontrollimiseks
valige menüüs > Värskenda tarkvara > Praeguse
tarkvara teave.
Kanalite loendi kopeerimine
Kanalite loendi kopeerimiseks tehke järgmist.
1 - Lülitage teler sisse. Sellesse telerisse peaks olema
paigaldatud kanalid.
2 - Ühendage USB-mälupulk.
3 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
4 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
võidakse teilt paluda lapseluku PIN-koodi sisestamist.
6 - Kui kopeerimine on valmis, eemaldage USBmälupulk.
7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Seadistatud teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või
mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi
üleslaadimise viisi.
Juba seadistatud telerisse
1 - Kontrollige teleri riigi sätet. (Sätte kinnitamiseks
vajutage . Valige Antenni/kaabli paigaldamine ja
valige Kanalite uuesti paigaldamine. Paigaldamisest
väljumiseks vajutage ja hiljem Tühista.)
Kui riik on õige, jätkake juhisega 2.
Kui riik pole õige, peate teleri sätteid muutma.
Taaspaigaldamise alustamiseks
vajutage . Valige Antenni/kaabli paigaldamine ja
valige Kanalite uuesti paigaldamine. Valige õige riik
ja jätke kanaliotsing vahele. Lõpetage paigaldamine.
Kui olete lõpetanud, jätkake juhisega 2.
2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri
kanalite loend.
3 - Kanalite loendi üleslaadimise alustamiseks
vajutage .
4 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
5 - Valige Kanaliloendi koopia ja valige Kopeerige
telerisse. Teilt võidakse paluda selle teleri lapseluku
PIN-koodi sisestamist.
6 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt
telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
Nüüd saate laadida kopeeritud kanalite loendi teise
Philipsi telerisse.
Kanalite loendi üleslaadimine
Seadistamata teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või
mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi
üleslaadimise viisi.
Kanalite laadimine seadistamata telerisse
1 - Installimise alustamiseks ühendage toitepistik
seinakontakti ja valige keel ning riik. Kanalite otsimise
võite vahele jätta. Lõpetage paigaldamine.
2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri
kanalite loend.
3 - Kanalite loendi üleslaadimise alustamiseks
vajutage .
4 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse
sisenemiseks (paremale).
5 - Valige Kanaliloendi koopia ja valige Kopeerige
telerisse. Teilt võidakse paluda selle teleri lapseluku
PIN-koodi sisestamist.
6 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt
telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
DVB-T või DVB-C
DVB-T või DVB-C vastuvõtt
Kanalite paigaldamisel, vahetult enne kanaliotsingut,
valisite antenni (DVB-T) või kaabli (DVB-C). Antenn
DVB-T otsib maapealseid analoogkanaleid ja
digitaalseid DVB-T kanaleid. Kaabel (DVB-C) otsib
analoog- ja digikanaleid, mida pakub kaabellevivõrgu
DVB-C operaator.
DVB-C-kanalite paigaldamine
Kasutamise lihtsustamiseks määratakse DVB-C sätted
automaatselt.
Kui teie DVB-C operaator teatas teile kindlad DVB-C
väärtused, võrgu ID või sageduse, sisestage need
väärtused, kui teler neid paigaldamisel küsib.
Kanalinumbrite vastuolu
Mõnes riigis võib erinevatel telekanalitel olla sama
kanalinumber. Seadistamise ajal näitab teler
kanalinumbrite vastuolude loendit. Mitme kanaliga
numbri puhul peate valima kanali, mille soovite
salvestada.
66
DVB-sätted
Tasuta/kodeeritud
Võrgu sagedusrežiim
Kui kavatsete telekanalite otsimiseks kasutada
Sageduse skannimiselKiirotsingu meetodit, valige
Automaatne režiim. Teler kasutab ühte eelnevalt
määratud võrgu sagedustest (või lähtestamiskanalit),
mida kasutavad enamik teie riigi kaabliteenuse
pakkujaid.
Kui saite kanalite otsimiseks kindla võrgusageduse
väärtuse, valige Käsitsirežiim.
Võrgu sagedus
Kui Võrgu sagedusrežiim on seatud Käsitsirežiimi,
saate siia sisestada kaabliteenuse operaatorilt saadud
sümbolikiiruse väärtuse. Kasutage väärtuse
sisestamiseks numbriklahve.
Sageduse skannimine
Valige kanalite otsingu meetod. Saate valida kiirema
Kiirotsingu meetodi ja kasutada eelnevalt määratud
sätteid, mida kasutavad enamik teie riigi
kaabliteenuse operaatoritest.
Kui selle tulemusena ei paigaldata ühtegi kanalit või
mõned kanalid on puudu, saate valida laiendatud
Täisotsingu meetodi. See meetod võtab kanalite
otsimiseks ja paigaldamiseks rohkem aega.
Sagedussammu suurus
Teler otsib kanaleid 8 Mhz suuruste sammudena.
Kui selle tulemusena ei leita kanaleid või mõned
kanalid on puudu, saate otsida väiksemate
1 MHz suuruste sammudega. 1 MHz sammude
kasutamine kanalite otsimiseks ja paigaldamiseks
võtab rohkem aega.
Kui teil on tellitud tasulised teleteenused ja
tingimusjuurdepääsu (CAM) moodul, valige Vaba +skrambleeritud. Kui te pole tellinud tasulisi kanaleid
või teenuseid, võite valida Ainult vabad kanalid.
Lisateabe saamiseks vajutage värvinuppu
Võtmesõnad ja valige CAM, tingimusjuurdepääsu
moodul.
Vastuvõtu kvaliteet
Võite vaadata digikanali kvaliteeti ja
signaalitugevust. Kui teil on oma antenn, võite seda
vastuvõtu parandamiseks ümber paigutada.
Kuvatakse selle kanali digivastuvõtt. Kui vastuvõtt on
nõrk, võite antenni ümber paigutada. Selle sageduse
signaalikvaliteedi uuesti kontrollimiseks valige Otsi ja
vajutage OK.
Kasutage puldi numbrinuppe kindla digisageduse
sisestamiseks. Võite ka valida sageduse, seada
noolenuppude ja abil numbrile ning muuta
numbrit nuppude ja abil. Sageduse
kontrollimiseks valige Otsi.
Kui kasutate kanalite vastuvõtuks DVB-C-d, on
saadaval valikud Sümbolikiiruse režiim ja Eelnevaltmääratleud sümbolikiirused. Valige sümbolikiiruse
režiimiks Automaatne, kui teie kaabliteenuse
operaator ei ole teile andnud kindlat sümbolikiiruse
väärtust. Sisestage sümbolikiiruse väärtus
numbrinuppude abil.
Digikanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku
digikanaleid, saate digikanalite otsimise vahele jätta.
Analoogkanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku
analoogkanaleid, saate analoogkanalite otsimise
vahele jätta.
Käsitsi installimine
Analoogtelekanaleid saate ükshaaval käsitsi
seadistada.
• Süsteem
Teleri süsteemi seadistamiseks valige Süsteem.
Valige riik või maailmajagu, kus te asute.
67
• Otsi kanalit
Kanali leidmiseks valige Otsi kanalit. Valige Otsi.
Võite sageduse ka ise sisestada. Kui vastuvõtt on
nõrk, vajutage uuesti nuppu Otsi. Kui soovite kanali
salvestada, valige Valmis.
• Salvestamine
Võite salvestada kanali praeguse või uue
kanalinumbriga.
Valige Salvesta praegune kanal või Salvesta uuekanalina.
Neid samme korrake seni, kuni olete kõik
saadaolevad analoogkanalid leidnud.
16.2
Satelliitkanalite paigaldamine
Satelliitkanalite paigaldamine
Teave satelliitkanalite paigaldamise kohta
Sellel teleril on kaks sisseehitatud DVB-S/DVB-S2
tuunerit.
sammuga 5.
6 - Valige Paigaldussüsteemis salvestatavate
satelliitide arv või valige üks Unicable'i
süsteemidest. Kui valite Unicable'i, võite valida
kasutajariba numbrid ja sisestada kasutajariba
sagedused iga tuuneri jaoks. Mõnedes riikides saate
iga LNB teatud täpsemaid sätteid reguleerida
suvandis Rohkem seadistusi.
7 - Teler otsib antenni levialasse jäävaid satelliite.
Selleks võib kuluda mõni minut. Satelliidi leidmise
korral kuvatakse ekraanil selle nimi ja
vastuvõtutugevus.
8 - Kui teler leidis soovitud satelliidid, valige
Paigalda.
9 - Kui satelliit pakub Kanalite pakette, kuvab teler
selle satelliidi puhul pakutavad paketid. Valige
soovitud pakett. Mõned paketid pakuvad
saadaolevate kanalite Kiiret või Täielikku
paigaldamist, valige üks neist kahest. Teler paigaldab
satelliitkanalid ja raadiojaamad.
10 - Satelliidi seadistuse ning paigaldatud kanalite ja
raadiojaamade salvestamiseks valige Valmis.
Kuni 4 satelliiti
Sellele telerile saate paigaldada kuni 4 satelliiti (4 LNBd). Valige paigaldamise alguses salvestatavate
satelliitide arv. See kiirendab paigaldamist.
Unicable
Antenni teleriga ühendamiseks võite kasutada
Unicable'i süsteemi. Võite paigaldamise alguses
valida Unicable'i ühe või kahe satelliidi jaoks.
MDU - mitmiksalvestusseade
Sisseehitatud satelliittuunerid toetavad Astra
satelliitide MDU-d ja Eutelsati satelliidi Digiturki.
Türksati MDU-d ei toetata.
Paigaldamise alustamine
Enne paigaldamist kontrollige, et satelliitantenn oleks
õigesti ühendatud ja suunatud.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kanalid > Satelliitkanalite
paigaldamine ja vajutage nuppu OK. Vajadusel
sisestage PIN-kood.
3 - Valige Otsi satelliiti ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Otsi ja vajutage OK. Teler otsib satelliite.
5 - Valige Paigalda ja vajutage nuppu OK. Teler
kuvab praeguse paigaldamise seadistuse.
Kui soovite seda seadistust muuta, valige
Seadistused.
Kui te ei soovi seadistust muuta, valige Otsi. Jätkake
Satelliitide CAM-moodulid
Kui kasutate satelliitkanalite vaatamiseks
tingimusjuurdepääsu (CAM) moodulit koos
kiipkaardiga, soovitame satelliitkanaleid paigaldada
siis, kui CAM-moodul on telerisse sisestatud.
Enamikku CAM-mooduleid kasutatakse kanalite
dekodeerimiseks.
Uusimad CAM-moodulid (CI+ 1.3 koos
kasutajaprofiiliga) võimaldavad paigaldada ise kõik
satelliitkanalid telerisse. CAM-moodul laseb teil ise
paigaldada oma satelliite ja kanaleid. Need CAMmoodulid mitte ainult ei paigalda ja dekodeeri
kanaleid, vaid tegelevad ka korrapäraste kanali
värskendustega.
Kanalite paketid
Satelliidid võivad pakkuda kanalite pakette, mis
sisaldavad tasuta (vabaesitusega) kanaleid, ja
võimaldavad riigile sobivat sortimist. Mõned satelliidid
pakuvad tellimuspakette - tasuliste kanalite kogu.
Tellimuspaketi valimisel võib teler paluda teil valida
kiire või täieliku paigalduse vahel.
Ainult paketi kanalite paigaldamiseks valige Kiire ning
paketi ja ka kõigi muude saadaolevate kanalite
paigaldamiseks valige Täielik. Tellimuspakettide
puhul soovitame kiiret paigaldust. Kui teil on
lisasatelliite, mis ei kuulu tellimuspaketti, siis
soovitame täielikku paigaldust. Kõik paigaldatud
kanalid lisatakse kanalite loendisse Kõik.
Antenni teleriga ühendamiseks võite kasutada ühe
kaabliga süsteemi, MDUd või Unicable'i süsteemi. Ühe
kaabliga süsteem kasutab üht kaablit satelliitantenni
ühendamiseks kõigi süsteemi kuuluvate
satelliittuuneritega. Tavaliselt kasutatakse ühe
kaabliga süsteemi korterelamutes. Unicable'i süsteemi
kasutamise korral palub teler teil paigalduse ajal
määrata kasutajariba numbri ja vastava sageduse.
Sellesse telerisse saate Unicable'i abil paigaldada 1
või 2 satelliiti.
Kui märkate pärast Unicable'i paigaldamist, et mõned
kanalid on puudu, võis Unicable'i süsteemis
samaaegselt toimuda teine paigaldamine. Puuduvate
kanalite paigaldamiseks korrake paigaldusprotsessi.
Kasutajariba number
Unicable'i süsteemi puhul peavad kõik ühendatud
satelliittuunerid olema nummerdatud (nt 0, 1, 2, 3 jne).
Olemasolevad kasutajaribad ja nende numbri leiate
Unicable'i jaotuskarbilt. Mõnikord tähistatakse
kasutajariba lühendiga UB. On olemas sellised
Unicable'i jaotuskarbid, milles on 4 või 8 kasutajariba.
Kui valite sätetes Unicable'i, palub teler teil määrata
iga sisseehitatud satelliittuunerile ainulaadse
kasutajariba numbri. Satelliittuuneril ei saa olla sama
kasutajariba number nagu mõnel muul Unicable'i
süsteemi kuuluval satelliittuuneril.
Kasutajariba sagedus
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite
paigaldamine > Automaatne kanali
värskendamine ja valige Väljas.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Võite seadistada teleri värskendama üksnes
konkreetse satelliidi kanaleid.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite paigaldamine ja
seejärel Automaatse värskendamise valik.
Märkimiseks või märgistuse eemaldamiseks klõpsake
satelliitide loendis satelliidil.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
Mõnes riigis värskendatakse kanaleid automaatselt
teleri vaatamise ajal või siis, kui teler on ooterežiimil.
Kanali käsitsi värskendamine
Võite kanali värskendamist alati ise alustada.
Kanali käsitsi värskendamise alustamiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite paigaldamine > Otsi
kanaleid ja seejärel Värskenda kanaleid.
3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Värskendamiseks võib kuluda mõni minut.
Lisaks ainulaadsele kasutajariba numbrile vajab
sisseehitatud satelliitvastuvõtja valitud kasutajariba
numbri sagedust. Enamasti kuvatakse need
sagedused Unicable'i jaotuskarbil kasutajariba numbri
kõrval.
Kanali automaatne värskendamine
Kui võtate vastu digisatelliitkanaleid, saate valida
seadistuse, mille korral värskendab teler automaatselt
neid kanaleid.
Teler värskendab kanaleid ja salvestab uued kanalid
kord päevas (kell 06.00). Uued kanalid salvestatakse
kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga .
Signaalita kanalid eemaldatakse ning kui
satelliitoperaator paigutab oma paketis kanaleid
ümber, värskendatakse telekanalite loendit. Kanalite
automaatseks värskendamiseks peab teler olema
ooterežiimil. Võite automaatse kanali värskendamise
välja lülitada.
Satelliidi lisamine
Võite lisada oma praegusele satelliidipaigaldusele
lisasatelliidi. Paigaldatud satelliidid ja nende kanalid
jäävad muutumatuks. Mõned satelliidioperaatorid ei
luba satelliiti lisada.
Lisasatelliiti tuleks käsitleda lisana - selle näol ei ole
tegu põhisatelliiditellimuse ega põhisatelliidiga, mille
kanalite paketti te kasutate. Tavaliselt lisaksite 4.
satelliidi, kui teil on kolm satelliiti juba lisatud. Kui teil
on paigaldatud neli satelliiti, võiksite kaaluda esmalt
ühe eemaldamist, et oleks võimalik uut satelliiti lisada.
Seadistus
Kui teil on praegu paigaldatud 1 või 2 satelliiti, ei
pruugi teie kehtivad paigaldussätted võimaldada
lisasatelliidi lisamist. Kui peate paigaldussätteid
muutma, tuleb kõik satelliidid uuesti paigaldada. Te ei
saa kasutada funktsiooni Lisa satelliit, kui sätteid on
vaja muuta.
69
Satelliidi lisamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite paigaldamine > Otsi
satelliiti ja seejärel Lisa satelliit. Kuvatakse
praegused satelliidid.
3 - Valige Otsi. Teler otsib uusi satelliite.
4 - Kui teler leidis ühe või mitu satelliiti,
valige Paigalda. Teler paigaldab leitud satelliitide
kanalid.
5 - Kanalite ja raadiojaamade salvestamiseks
valige Valmis.
5 - Transponderi leidmisel valige Salvesta uue
transponderi salvestamiseks valitud LNB-l.
6 - Käsitsi paigaldamise režiimist väljumiseks valige
Välju.
LNB seaded
Mõnedes riikides võite reguleerida iga LNB mõningaid
ekspertsätteid
LNB vool
LNB voolu sätteks on vaikimisi seatud Sees.
Satelliidi eemaldamine
Võite eemaldada oma praegusest
satelliidipaigaldusest ühe või mitu satelliiti. Satelliit
eemaldatakse koos kanalitega. Mõned
satelliidioperaatorid ei luba satelliiti eemaldada.
Satelliitide eemaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite paigaldamine > Otsi
satelliiti ja seejärel Eemalda satelliit. Kuvatakse
praegused satelliidid.
3 - Märkimiseks või märgistuse eemaldamiseks
klõpsake eemaldatava(te)l satelliidil (satelliitidel).
Käsitsi paigaldamine on mõeldud kogenud
kasutajatele.
Käsitsi paigaldamist saate kasutada uute kanalite
kiireks lisamiseks satelliittransponderilt. Te peate
teadma transponderi sagedust ja polarisatsiooni.
Teler paigaldab kõik kõnealuse transponderi kanalid.
Kui transponder oli paigaldatud varem, teisaldatakse
kõik selle kanalid - endised ja uued - kõikide kanalite
loendi lõppu.
Käsitsi paigaldamist ei saa kasutada siis, kui satelliitide
arvu tuleb muuta. Sel juhul peate suvandi Paigalda
satelliidid abil tegema täieliku paigalduse.
Transponderi paigaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Satelliitkanalite paigaldamine ja seejärel
Käsitsi paigaldamine.
3 - Kui teil on paigaldatud rohkem kui üks satelliit,
valige satelliit/LNB, millele soovite kanaleid lisada.
4 - Määrake vajaminev polarisatsioon.
Kui Sümbolikiiruse režiim on seatud Käsitsirežiimi,
saate sisestada Sümbolikiiruse all toodud
sümbolikiiruse käsitsi. Sisestage Sagedus ja alustage
transponderi otsimist.
22 kHz toon
Tooni sätteks on vaikimisi seatud Automaatne.
Madal LO sagedus / kõrge LO sagedus
Kohaliku ostsillaatori (LO) sagedusteks on seatud
standardväärtused. Reguleerige väärtusi üksnes
erandlike seadmete korral, mis vajavad teistsuguseid
väärtusi.
Probleemid
Teler ei suuda soovitud satelliite leida või paigaldab
sama satelliiti kaks korda
• Kontrollige, et paigaldamise alguses oleks Sätete all
määratud õige satelliitide arv. Võite seadistada teleri
otsima ühte, kahte või 3/4 satelliiti.
Kahe peaga LNB ei suuda leida teist satelliiti
• Kui teler leiab ühe satelliidi, kuid ei suuda leida teist,
pöörake antenni mõne kraadi võrra. Suunake antenn
nii, et esimesel satelliidil oleks kõige tugevam signaal.
Kontrollige esimese satelliidi signaalitugevuse
näidikut ekraanil. Kui esimene satelliit on seadistatud
tugevaima signaali peale, valige teise satelliidi
leidmiseks Otsi uuesti.
• Kontrollige, et säteteks oleks määratud Kaks satelliiti.
Paigaldamise sätete muutmine ei lahendanud
probleemi
• Kõik sätted, satelliidid ja kanalid salvestatakse alles
paigaldamise lõpus, kui olete lõpetanud.
Kõik satelliitkanalid on kadunud.
• Unicable'i süsteemi kasutamisel kontrollige, et
määrasite Unicable'i sätetes mõlemale sisseehitatud
tuunerile kaks ainulaadset kasutajariba numbrit. Võib
juhtuda, et mõni muu Unicable'i süsteemi
satelliitvastuvõtja kasutab sama kasutajariba numbrit.
Tundub, et mõned satelliitkanalid on kanalite
loendist kadunud.
• Kui tundub, et osa satelliitkanaleid on kadunud või
ümber paigutatud, siis võis edastaja muuta nende
• Tellimuspakettide puhul ei ole võimalik satelliiti
eemaldada. Satelliidi eemaldamiseks peate uuesti
läbi tegema täieliku paigalduse ja valima teise paketi.
Mõnikord on vastuvõtt nõrk
• Kontrollige, kas satelliitantenn on kindlalt kinnitatud.
Tugev tuul võib antenni liigutada.
• Lumi ja vihm võivad vastuvõttu nõrgendada.
71
17
Värskenda internetist
Tarkvara
17.1
Tarkvara uuendamine
Värskendus USB-lt
Võib tekkida vajadus teleri tarkvara värskendada.
Tarkvara laadimiseks USB-seadmest telerisse vajate
kiire internetiühendusega arvutit ja USB-mälupulka.
Kasutage USB-mälupulka, millel on vähemalt 500 MB
vaba mälumahtu. Veenduge, et kirjutuskaitse on välja
lülitatud.
Teleri tarkvara värskendamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine ja
vajutage (paremale).
Tuvastage teler
1 - Sisestage USB-mälupulk ühte teleri küljel
olevasse USB-porti.
2 - Valige Alusta. Tuvastusfail kirjutatakse USB-
mälupulgale.
Laadige all tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk arvutisse.
2 - Otsige USB-mälupulgal üles fail nimega
update.htm (värskenda.htm) ja topeltklõpsake sellel.
3 - Valige Saada tuvastusfail.
4 - Kui uus tarkvara on saadaval, laadige zip-fail alla.
5 - Allalaadimise järel pakkige fail lahti ja kopeerige
fail nimega autorun.upg USB-mälupulgale. Ärge
pange seda faili mõnda kausta.
Värskendage teleri tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk uuesti telerisse.
Värskendus käivitub automaatselt. Palun oodake.
Ärge vajutage ühtegi puldi nuppu ega eemaldage
USB-mälupulka.
2 - Pärast värskendamist lülitub teler välja ja uuesti
sisse. Ekraanile kuvatakse teade Operationsuccessful (Toiming edukalt lõpetatud). Nüüd saate
telerit jälle kasutada.
Kui värskendamise ajal toimub voolukatkestus, ärge
kunagi eemaldage USB-mälupulka telerist. Toite
taastumisel tarkvara värskendamine jätkub.
Teleri tarkvara juhusliku värskendamise vältimiseks
kustutage fail autorun.upg USB-mälupulgalt.
Kui teler on ühendatud internetiga, võite saada teate
teleri tarkvara värskendamise kohta. Vajalik on kiire
(lairiba-) internetiühendus. Sellise teate saamisel
soovitame teil värskendustoiming läbi viia.
Ekraanil oleva teate korral valige Värskenda ja järgige
ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Pärast värskendamistoimingut lülitub teler välja ja siis
automaatselt uuesti sisse. Oodake, kuni teler on
uuesti sisse lülitunud.
Ise tarkvara värskenduse otsimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara värskendamine > Värskenduste
otsimine ja vajutage OK.
3 - Valige Internet ja
vajutage (paremale). Järgige ekraanile kuvatavaid
juhiseid.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
17.2
Tarkvara versioon
Teleri praeguse tarkvaraversiooni vaatamiseks tehke
järgmist.
1 - Vajutage , valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine > Teave
installitud tarkvara kohta ja vajutage OK.
3 - Vaadake suvandit Versioon.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu (vasakule).
17.3
Avatud lähtekoodiga tarkvara
Selles teleris kasutatakse avatud lähtekoodiga
tarkvara. TP Vision Europe B.V-lt saab tellida teleris
kasutatud autoriõigusega kaitstud avatud
lähtekoodiga tarkvarapakettide lähtekoodi koopia, kui
selle avaldamine on litsentsidega nõutud.
See pakkumine kehtib selle teabe saajale kuni kolm
aastat toote ostmisest.
Lähtekoodi saamiseks kirjutage palun inglise keeles
aadressile ... . .
Intellectual Property Dept.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
1097 JB Amsterdam
The Netherlands
72
17.4
Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision
Netherlands B.V. TV software that fall under open
source licenses.
This is a document describing the distribution of the
source code used on the TP Vision Netherlands B.V.
TV, which fall either under the GNU General Public
License (the GPL), or the GNU Lesser General Public
License (the LGPL), or any other open source license.
Instructions to obtain copies of this software can be
found in the Directions For Use.
TP Vision Netherlands B.V. MAKES NO WARRANTIES
WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP Vision
Netherlands B.V. offers no support for this software.
The preceding does not affect your warranties and
statutory rights regarding any TP Vision Netherlands
B.V. product(s) you purchased. It only applies to this
source code made available to you.
Android (5.1.0)
This tv contains the Android Lollipop Software.
Android is a Linux-based operating system designed
primarily for touch screen mobile devices such as
smartphones and tablet computers. This software will
also be reused in TPVision Android based TV's. The
original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache license version 2, which can
be found below. Android APACHE License Version 2
(http://source.android.com/source/licenses.html)
Toolbox (N/A)
The original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache license version 2, which can
be found below. Android APACHE License Version 2
(http://source.android.com/source/licenses.html)
linux kernel (3.10.46)
This TV contains the Linux Kernel. The original
download site for this software is :
http://www.kernel.org/.This piece of software is made
available under the terms and conditions of the GPL
v2 license, which can be found below. Additionally,
following exception applies : "NOTE! This copyright
does *not* cover user programs that use kernel
services by normal system calls - this is merely
considered normal use of the kernel, and does *not*
fall under the heading of "derived work". Also note
that the GPL below is copyrighted by the Free
Software Foundation, but the instance of code that it
refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and
others who actually wrote it. Also note that the only
valid version of the GPL as far as the kernel is
concerned is _this_ particular version of the license (ie
v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly
otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7)
libcurl is a free and easy-to-use client-side URL
transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS,
Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS,
POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP,
SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL
certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading,
HTTP form based upload, proxies, cookies,
user+password authentication (Basic, Digest, NTLM,
Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy
tunneling and more! The original download site for
this software is :
http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND
PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010,
Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the above copyright
notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of a copyright holder shall not be
used in advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2)
FreeType is a software development library, available
in source and binary forms, used to render text on to
bitmaps and provides support for other font-related
operations
The original download site for this software is : https:/
/github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype
73
License
libjpeg (8a)
C programming language, implements the basic
cryptographic functions and provides various utility
functions. The original download site for this software
is : http://openssl.org/OpenSSL license
This package contains C software to implement JPEG
image encoding, decoding, and transcoding. This
software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.----------------------The
authors make NO WARRANTY or representation,
either express or implied, with respect to this
software, its quality, accuracy, merchantability, or
fitness for a particular purpose. This software is
provided "AS IS", and you, its user, assume the entire
risk as to its quality and accuracy. This software is
copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights
Reserved except as specified below. Permission is
hereby granted to use, copy, modify, and distribute
this software (or portions thereof) for any purpose,
without fee, subject to the seconditions:(1) If any part
of the source code for this software is distributed,
then this README file must be included, with this
copyright and no-warranty notice unaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation.(2) If only executable code is
distributed, then the accompanying documentation
must state that "this software is based in part on the
work of the Independent JPEG Group".(3) Permission
for use of this software is granted only if the user
accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind. These conditions apply to any
software derived from or based on the IJG code, not
just to the unmodified library. If you use our work, you
ought to acknowledge us. Permission is NOT granted
for the use of any IJG author's name or company
name in advertising or publicity relating to this
software or products derived from it. This software
may be referred to only as "the Independent JPEG
Group'ssoftware". We specifically permit and
encourage the use of this software as the basis of
commercial products, provided that all warranty or
liability claims are assumed by the product vendor.
libpng (1.4.1)
libpng is the official Portable Network Graphics (PNG)
reference library (originally called pnglib). It is a
platform-independent library that contains C
functions for handling PNG images. It supports almost
all of PNG's features, is extensible. The original
download site for this software is :
https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng
license
openssl (1.0.1j)
OpenSSL is an open-source implementation of the
SSL and TLS protocols. The core library, written in the
Zlib compression library (1.2.7)
zlib is a general purpose data compression library. All
the code is thread safe. The data format used by the
zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files
http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951
(deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed
by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012
Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is
provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions: 1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required. 2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software. 3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2)
dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.
For generating CRC32 values required for composing
PAT, PMT, EIT sections
The original download site for this software is : https:/
/github.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/
misc/crc32.cGPL v2
http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6)
ezXML is a C library for parsing XML documents. The
original download site for this software is :
http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005
Aaron Voisine. This piece of software is made
available under the terms and conditions of the MIT
license, which can be found below.
Protobuf (2.0a)
Protocol Buffers are a way of encoding structured
data in an efficient yet extensible format. Google uses
Protocol Buffers for almost all of its internal RPC
protocols and file formats. The original download site
74
for this software is :
http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008,
Google Inc.All rights reserved. Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of Google Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE. Code generated by the Protocol
Buffer compiler is owned by the owner of the input
file used when generating it. This code is not
standalone and requires a support library to be linked
with it. This support library is itself covered by the
above license.
guava (11.0.2)
The Guava project contains several of Google's core
libraries that we rely on in our Java-based projects:
collections, caching, primitives support, concurrency
libraries, common annotations, string processing, I/O,
and so forth. The original download site for this
software is : http://code.google.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15)
The gSOAP toolkit is an open source C and C++
software development toolkit for SOAP/XML Web
services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data
bindings. Part of the software embedded in this
product is gSOAP software. Portions created by
gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van
Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE
SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART
PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4)
Restlet is a lightweight, comprehensive, open source
REST framework for the Java platform. Restlet is
suitable for both server and client Web applications. It
supports major Internet transport, data format, and
service description standards like HTTP and HTTPS,
SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL. The original
download site for this software is :
http://restlet.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the
Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5)
This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2)
Opera uses Doug Lea's memory allocator
The original download site for this software is :
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion
Opera uses double-conversion library by Florian
Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and
strtod).The original download site for this software is :
http://code.google.com/p/doubleconversionCopyright 2006-2011, the V8 project
authors. All rights reserved. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions
aremet: * Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer. * Redistributions in binary
form must reproduce the above copyright notice, this
75
list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with
the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor
the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software
without specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c)
Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc
suite. Opera uses modified versions of the sprintf and
sscanf methods from this C library.* The emx libraries
are not distributed under the GPL. Linking an *
application with the emx libraries does not cause the
executable * to be covered by the GNU General
Public License. You are allowed * to change and copy
the emx library sources if you keep the copyright *
message intact. If you improve the emx libraries,
please send your * enhancements to the emx author
(you should copyright your * enhancements similar to
the existing emx libraries).
freetype (2.4.8)
Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font
engine that is designed to be small, efficient, highly
customizable and portable, while capable of
producing high-quality output (glyph images).The
original download site for this software is : http://ww
w.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008)
Opera uses HKSCS: The Government of the Hong
Kong Special Administrative Region HKSCS mappings
The original download site for this software is :
http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the
Software or Document provided on this Web page,
you should read the following terms (Terms of Use).
By downloading the Software and Document, you are
deemed to agree to these terms.1. The Government of
the Hong Kong Special Administrative Region
(HKSARG) has the right to amend or vary the terms
under this Terms of Use from time to time at its sole
discretion.2. By using the Software and Document,
you irrevocably agree that the HKSARG may from
time to time vary this Terms of Use without further
notice to you and you also irrevocably agree to be
bound by the most updated version of the Terms of
Use.3. You have the sole responsibility of obtaining
the most updated version of the Terms of Use which
is available in the "Digital 21" Web site (http://www.og
cio.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/t
erms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG
shall grant you a non-exclusive license to use the
Software and Document for any purpose, subject to
clause 5 below.5. You are not allowed to make copies
of the Software and Document except it is incidental
to and necessary for the normal use of the Software.
You are not allowed to adapt or modify the Software
and Document or to distribute, sell, rent, or make
available to the public the Software and Document,
including copies or an adaptation of them.6. The
Software and Document are protected by copyright.
The licensors of the Government of Hong Kong
Special Administrative Region are the owners of all
copyright works in the Software and Document. All
rights reserved.7. You understand and agree that use
of the Software and Document are at your sole risk,
that any material and/or data downloaded or
otherwise obtained in relation to the Software and
Document is at your discretion and risk and that you
will be solely responsible for any damage caused to
your computer system or loss of data or any other
loss that results from the download and use of the
Software and Document in any manner whatsoever.8.
In relation to the Software and Document, HKSARG
hereby disclaims all warranties and conditions,
including all implied warranties and conditions of
merchantability, fitness for a particular purpose and
non-infringement.9. HKSARG will not be liable for any
direct, indirect, incidental, special or consequential
loss of any kind resulting from the use of or the
inability to use the Software and Document even if
HKSARG has been advised of the possibility of such
loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to
indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its
officers and employees from any and all third party
claims, liability, damages and/or costs (including, but
not limited to, legal fees) arising from your use of the
Software and Document, your violation of the Terms
of Use or infringement of any intellectual property or
other right of any person or entity.11. The Terms of Use
will be governed by and construed in accordance
with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any
provision of the Terms of Use will be effective only if
in writing and signed by HKSARG or its
representative.13. If for any reason a court of
competent jurisdiction finds any provision or portion
76
of the Terms of Use to be unenforceable, the
remainder of the Terms of Use will continue in full
force and effect.14. The Terms of Use constitute the
entire agreement between the parties with respect to
the subject matter hereof and supersedes and
replaces all prior or contemporaneous
understandings or agreements, written or oral,
regarding such subject matter.15.In addition to the
licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants
you a non-exclusive limited licence to reproduce and
distribute the Software and Document with the
following conditions:(i) not for financial gain unless it
is incidental;(ii) reproduction and distribution of the
Software and Document in complete and unmodified
form; and(iii) when you distribute the Software and
Document, you agree to attach the Terms of Use and
a statement that the latest version of the Terms of
Use is available from the "Office of the Government
Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio
.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/term
s.htm).
IANA (Dec 30 2013)
Opera uses Internet Assigned Numbers Authority:
Character encoding tag names and numbers. The
original download site for this software is :
https://www.iana.org
ICU (3)
Opera uses ICU : International Components for
Unicode: Mapping table for GB18030The original
download site for this software is : http://site.icu-proj
ect.org/http://source.icuproject.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0)
Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003
mapping tables. The original download site for this
software is : https://moztw.orgThis piece of software
is made available under the terms and conditions of
CCPL
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed
as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original
download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of mozilla licencse as described
below.
Unicode (4.0)
Opera uses Unicode : Data from the Unicode
character database. The original download site for
this software is : www.unicode.orghttp://www.unicod
e.org/copyright.html
Webp (0.2.0)
Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding
images in the WebP format. Products may use it to
decode WebP images. The turbo servers will
eventually re-decode images to WebP.The original
download site for this software is :
https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1
https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/
Additional IP Rights Grant (Patents)"This
implementation" means the copyrightable works
distributed byGoogle as part of the WebM
Project.Google hereby grants to you a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section)patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell,
import, transfer, and otherwise run, modify and
propagate the contents of this implementation of
VP8, where such license applies only to those patent
claims, both currently owned by Google and acquired
in the future, licensable by Google that are
necessarily infringed by this implementation of VP8.
This grant does not include claims that would be
infringed only as a consequence of further
modification of this implementation. If you or your
agent or exclusive licensee institute or order or agree
to the institution of patent litigation against any entity
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that this implementation of VP8 or any code
incorporated within this implementation of VP8
constitutes direct or contributory patent infringement,
or inducement of patent infringement, then any
patent rights granted to you under this License for this
implementation of VP8shall terminate as of the date
such litigation is filed.
FaceBook SDK (3.0.1)
This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK
for Android is the easiest way to integrate your
Android app with Facebook's platform. The SDK
provides support for Login with Facebook
authentication, reading and writing to Facebook APIs
and support for UI elements such as pickers and
dialogs. The original download site for this software is
: https://developer.facebook.com/docs/androidThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the Apache License version 2.
iptables (1.4.7)
iptables is a user space application program that
allows a system administrator to configure the tables
provided by the Linux kernel firewall (implemented as
different Netfilter modules) and the chains and rules it
77
stores. Different kernel modules and programs are
currently used for different protocols; iptables applies
to IPv4The original download site for this software is :
https://android.googlesource.comThis piece of
software is made available under the terms and
conditions of the GPL v2.
libyuv (814)
libyuv is an open source project that includes YUV
conversion and scaling functionality. The original
download site for this software is :
http://code.google.com/p/libyuvThis piece of
software is made available under the terms and
conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1)
This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for
Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to
MP3, but lossless, meaning that audio is compressed
in FLAC without any loss in quality. The original
download site for this software is :
http://www.xiph.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the BSD
license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1)
This TV uses Audio Codec SRC which is used by
libamphal.so. The original download site for this
software is :
https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece
of software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2, which can be found below.
made available under the terms and conditions of the
GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0)
This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small,
efficient, C++ XML parser that can be easily
integrating into other programs. The original
download site for this software is :
http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software
is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required.2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution..
jimtcl (0.73)
jimtcl is an opensource small-footprint
implementation of the Tcl programming language
The original download site for this software is : http://j
im.tcl.tk/index.html/doc/www/www/index.htmlThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the JIM TCL license.
Audio Codec Vorbis (1.3.3)
This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by
libamphal.so. The original download site for this
software is : http://www.xiph.orgThis piece of
software is made available under the terms and
conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1)
This TV uses Flick Runtime Library. The original
download site for this software is :
http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the
BSD Style License.
ffmpeg (2.1.3)
This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-
platform solution to record, convert and stream audio
and video. The original download site for this
software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is
DRM (NA)
Marvell Bootloader (NA)
Developed by Marvell Semiconductors
This piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
DirectFB (1.6.1)
DirectFB is a thin library that provides hardware
graphics acceleration. The original download site for
this software is : http://www.directfb.org/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
fusion (8.10.3)
78
Fusion provides an implementation of abstractions
needed for multi-threaded/multi-process
programming: .The original download site for this
software is : http://www.directfb.org/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
ntfs-3g (2011.4.12)
Ntfs-3g is an open source for cross platform NTFS file
system support. The original download site for this
software is : http://www.tuxera.com/communityThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
live555 (NA)
Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client. The original
download site for this software is :
http://www.live555.comThis piece of software is
made available under the terms and conditions of the
LGPL v2.1 license, which can be found below.
Bluetooth Stack (Bluedroid)
This TV uses Bluetooth stack. The original download
site for this software is :This piece of software is made
available under the terms and conditions of Android
Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1)
D-Bus is a simple system for inter process
communication and coordination. The original
download site for this software is :
http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is
made available under the terms and conditions of
GPL V2.
EXIF (NA)
Exif JPEG header manipulation tool. The original
download site for this software is :
http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of
this source code are in the public domain
Copyright (c) 2008, The Android Open Source Project
All rights reserved. Redistribution and use in source
and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are
met: * Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer. * Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with
the distribution. * Neither the name of The Android
Open Source Project nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written
permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0)
EXPAT is a XML Parser. The original download site for
this software is :
http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999,
2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby
granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation
files (the"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The above
copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the
Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN
NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
neven face recognition library (NA)
This TV uses neven face recognition library which is
used for face recognition
This piece of software is made available under the
79
terms and conditions of Android Apache License
version 2.
Unicode (4.8.1.1)
This TV uses Unicode which specifies the
representation of text
The original download site for this software is :
http://icu-project.orgICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c)
1995-2008 International Business Machines
Corporation and others All rights reserved. Permission
is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, provided that the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in all
copies of the Software and that both the above
copyright notice(s) and this permission notice appear
in supporting documentation. THE SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN
THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY
SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written
authorization of the copyright holder. All trademarks
and registered trademarks mentioned herein are the
property of their respective owners.
IPRoute2 (NA)
IPRoute2 is used for TCP/IP, Networking and Traffic
control. The original download site for this software is
: http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgr
oups/networking/iproute2This piece of software is
made available under the terms and conditions of
GPL V2.
mtpd (NA)
mtpd is used for VPN Network. The original download
site for this software is :
http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
MDNS Responder (NA)
MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP
networking initiative. The original download site for
this software is : http://www.opensource.apple.com/t
arballs/mDNSResponder/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
NFC (NA)
NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field
Communication (NFC) is a set of short-range wireless
technologies, typically requiring a distance of 4cm or
less to initiate a connection. NFC allows you to share
small payloads of data between an NFC tag and an
Android-powered device, or between two Androidpowered devices. This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache
License version 2.0.
Skia (NA)
Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text,
Geometries, and Images. The original download site
for this software is :
http://code.google.com/p/skia/Copyright (c) 2011
Google Inc. All rights reserved. Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of Google Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
80
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Sonic Audio Synthesis library (NA)
The original download site for this software is :
http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100)
The original download site for this software is :
www.sqlite.org.This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache
License version 2.0.
Nuance Speech Recognition engine (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5)
This TV uses Implementation of the C++ Standard
Template Library. The original download site for this
software is : http://stlport.sourceforge.netBoris
Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use STLport and
its documentation without fee. By downloading,
using, or copying STLport or any portion thereof,
Licensee agrees to abide by the intellectual property
laws and all other applicable laws of the United
States of America, and to all of the terms and
conditions of this Agreement. Licensee shall maintain
the following copyright and permission notices on
STLport sources and its documentation unchanged
:Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev This material is
provided "as is", with absolutely no warranty
expressed or implied. Any use is at your own risk.
Permission to use or copy this software for any
purpose is hereby granted without fee, provided the
above notices are retained on all copies. Permission
to modify the code and to distribute modified code is
granted, provided the above notices are retained, and
a notice that the code was modified is included with
the above copyright notice. The Licensee may
distribute binaries compiled with STLport (whether
original or modified) without any royalties or
restrictions. The Licensee may distribute original or
modified STLport sources, provided that: The
conditions indicated in the above permission notice
are met; The following copyright notices are retained
when present, and conditions provided in
accompanying permission notices are met :Copyright
1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97
Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright
1997 Moscow Center for SPARC Technology.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. HewlettPackard Company makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. Silicon Graphics
makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided "as is" without
express or implied warranty. Permission to use, copy,
modify, distribute and sell this software and its
documentation for any purpose is hereby granted
without fee, provided that the above copyright notice
appear in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Moscow Center for
SPARC Technology makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty
svox (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA)
This TV uses tinyalsa: a small library to interface with
ALSA in the Linux kernel The original download site
for this software is :
http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The
Android Open Source Project Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of The Android Open Source
81
Project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open
Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL The Android Open Source Project BE
LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA)
This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis
decompression library. Vorbis is a general purpose
audio and music encoding format contemporary to
MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation
beyond MPEG audio layer 3The original download
site for this software is :
http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c)
2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and
use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met:- Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
wpa_supplicant_Daemon (v0.8)
Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant
daemonThe original download site for this software is
: http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of GPL version 2.
gson (2.3)
Gson is a Java library that can be used to convert
Java Objects into their JSON representation. It can
also be used to convert a JSON string to an
equivalent Java object. Gson can work with arbitrary
Java objects including pre-existing objects that you
do not have source-code of. The original download
site for this software is :
https://code.google.com/p/google-gson/This piece
of software is made available under the terms and
conditions of the Apache License 2.0
This software includes an implementation of the AES
Cipher, licensed by Brian Gladman
The original download site for this software is :
http://www.gladman.me.uk/This piece of software is
licensed by Brian Gladman
libUpNp (1.2.1)
The original download site for this software is :
http://upnp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the
BSD.
dnsmasq
Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS
forwarder and DHCP server
The original download site for this software is : https:/
/android.googlesource.com/platform/external/dnma
sqThis piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
rfkill (0.4)
rfkill is a small users pace tool to query the state of
the rfkill switches, buttons and subsystem interfaces.
Some devices come with a hard switch that lets you
82
kill different types of RF radios
The original download site for this software is : http://
wireless.kernel.org/en/users/Documentation/rfkillThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the GPL v2 license, which can be
found below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and
that you know you can do these things.
TomCrypt (1.1)
iwedia stack is using tomcrypt for sw decryptionThe
original download site for this software is : http://man
pages.ubuntu.com/manpages/saucy/man3/libtomcry
pt.3.htmlThis piece of software is made available
under the terms and conditions of the DO WHAT THE
FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
AsyncHttpclient (1.4.6)
The original download site for this software is :
http://loopj.com/android-async-http/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the APACHE LICENSE 2.0
TP Vision Netherlands B.V. is grateful to the groups
and individuals above for their contributions.
_________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies
of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of
the Free Software Foundation's software and to any
other program whose authors commit to using it.
(Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid anyone to deny you these rights or to ask
you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a
program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright
the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want
to make certain that everyone understands that there
is no warranty for this free software. If the software is
modified by someone else and passed on, we want
its recipients to know that what they have is not the
original, so that any problems introduced by others
will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone's free
use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based
on the Program (independent of having been made
by running the Program). Whether that is true
depends on what the Program does.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
83
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form
of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the
source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code
from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
________________________________
84
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,
Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies
of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It
also counts as the successor of the GNU Library
Public License, version 2, hence the version number
2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are
intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is
free for all its users.
This license, the Lesser General Public License,
applies to some specially designated software
packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it.
You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use in
any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish); that you receive
source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free
programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid distributors to deny you these rights or to
ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it.
And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very
clear that there is no warranty for the free library.
Also, if the library is modified by someone else and
passed on, the recipients should know that what they
have is not the original version, so that the original
author's reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from
a patent holder. Therefore, we insist that any patent
license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in
this license.
Most GNU software, including some libraries, is
covered by the ordinary GNU General Public License.
This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite
different from the ordinary General Public License.
We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination of
the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General
Public License therefore permits such linking only if
the entire combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax
criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public
License because it does Less to protect the user's
freedom than the ordinary General Public License. It
also provides other free software developers Less of
an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a
special need to encourage the widest possible use of
a certain library, so that it becomes a de-facto
standard. To achieve this, non-free programs must be
allowed to use the library. A more frequent case is
that a free library does the same job as widely used
non-free libraries. In this case, there is little to gain by
limiting the free library to free software only, so we
use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in
non-free programs enables a greater number of
people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in nonfree programs enables many more people to use the
85
whole GNU operating system, as well as its variant,
the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users' freedom, it does ensure that
the user of a program that is linked with the Library
has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow. Pay close
attention to the difference between a "work based on
the library" and a "work that uses the library". The
former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library
in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
A "library" means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software
library or work which has been distributed under
these terms. A "work based on the Library" means
either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the
Library or a portion of it, either verbatim or with
modifications and/or translated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use of
the Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
?a) The modified work must itself be a software
library.
?b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
?c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
?d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than
as an argument passed when the facility is invoked,
then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of
the code of the Library into a program that is not a
library.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
However, linking a "work that uses the Library" with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The
86
executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a "work that uses the Library" uses material
from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not. Whether
this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a
library. The threshold for this to be true is not
precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library,
you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6. Any executables containing
that work also fall under Section 6, whether or not
they are linked directly with the Library itself.
You must give prominent notice with each copy of the
work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the
copy of this License. Also, you must do one of these
things:
?a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1 and
2 above); and, if the work is an executable linked with
the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or
source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that
the user who changes the contents of definitions files
in the Library will not necessarily be able to recompile
the application to use the modified definitions.)
?b) Use a suitable shared library mechanism for
linking with the Library. A suitable mechanism is one
that (1) uses at run time a copy of the library already
present on the user's computer system, rather than
copying library functions into the executable, and (2)
will operate properly with a modified version of the
library, if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
?c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
?d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
?e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the "work that
uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that
you distribute.
?a) Accompany the combined library with a copy of
the same work based on the Library, uncombined
with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
?b) Give prominent notice with the combined library
of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library specifies a version number of this
87
License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number,
you may choose any version ever published by the
Free Software Foundation.
NO WARRANTY
_______________________________
The above copyright notice and this permission
notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
BSD LICENSE
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS
AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
_____________________________
Apache
License
Version 2.0,
January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE,
REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
______________________________
MIT LICENSE
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining
a copy of this software and associated
documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without
restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to
the following conditions:
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions
for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or
entity authorized by
the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the
acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or
88
are under common
control with that entity. For the purposes of
this definition,
"control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the
of this License, Derivative Works shall not
include works that remain
separable from, or merely link (or bind by
name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
direction or management of such entity,
whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial
ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or
Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form
for making modifications,
including but not limited to software source
code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting
from mechanical
transformation or translation of a Source form,
including but
not limited to compiled object code,
generated documentation,
and conversions to other media types.
"Contribution" shall mean any work of
authorship, including
the original version of the Work and any
modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that
is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized
to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this
definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or
written communication sent
to the Licensor or its representatives, including
but not limited to
communication on electronic mailing lists,
source code control systems,
and issue tracking systems that are managed
by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but
excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise
"Work" shall mean the work of authorship,
whether in Source or
Object form, made available under the
License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached
to the work
(an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work,
whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations,
or other modifications
represent, as a whole, an original work of
authorship. For the purposes
designated in writing by the copyright owner
as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any
individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms
and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual,
(except as stated in this section) patent license
to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work,
where such license applies only to those
patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily
infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You
institute patent litigation against any entity
(including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work
constitutes direct
or contributory patent infringement, then any
patent licenses
granted to You under this License for that
Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and
distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without
modifications, and in Source or Object form,
provided that You
meet the following conditions:
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any
Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and
attribution notices from the Source form
of the Work,
excluding those notices that do not
pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as
part of its
distribution, then any Derivative Works
that You distribute must
include a readable copy of the
attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those
notices that do not
pertain to any part of the Derivative
Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE
text file distributed
as part of the Derivative Works; within
the Source form or
documentation, if provided along with
the Derivative Works; or,
within a display generated by the
Derivative Works, if and
wherever such third-party notices
normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational
purposes only and
do not modify the License. You may add
Your own attribution
notices within Derivative Works that You
distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text
from the Work, provided
(a) You must give any other recipients of the
Work or
Derivative Works a copy of this License;
and
(b) You must cause any modified files to carry
that such additional attribution notices
cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to
Your modifications and
may provide additional or different license
90
terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your
modifications, or
risks associated with Your exercise of
permissions under this License.
for any such Derivative Works as a whole,
provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You
explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the
terms and conditions of
this License, without any additional terms or
conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement
you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant
permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor,
except as required for reasonable and
customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the
content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by
applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an
"AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any
warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely
responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the
Work and assume any
8. Limitation of Liability. In no event and under no
legal theory,
whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as
deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall
any Contributor be
liable to You for damages, including any
direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any
character arising as a
result of this License or out of the use or
inability to use the
Work (including but not limited to damages for
loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if
such Contributor
has been advised of the possibility of such
damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While
redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support,
warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights
consistent with this
License. However, in accepting such
obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole
responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree
to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless
for any liability
incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason
of your accepting any such warranty or
additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
91
convenience. In case of
APPENDIX: How to apply the Apache License to
your work.
To apply the Apache License to your work,
attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by
brackets "[]"
replaced with your own identifying
information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in
the appropriate
comment syntax for the file format. We also
recommend that a
file or class name and description of purpose
be included on the
same "printed page" as the copyright notice
for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0
(the "License");
you may not use this file except in compliance
with the License.
any discrepancy between this copy and the notices in
the file png.h that is
included in the libpng distribution, the latter shall
prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices
immediately following
this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.1,
February 25, 2010, are
Copyright (c) 2004, 2006-2007 Glenn RandersPehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.2.5
with the following individual added to the list of
Contributing Authors
Cosmin Truta
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in
writing, software
distributed under the License is distributed on an
"AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied.
See the License for the specific language
governing permissions and
limitations under the License.
_____________________________
This copy of the libpng notices is provided for your
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson,
and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6
with the following individuals added to the list of
Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your
enjoyment of the
library or against infringement. There is no
warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your
particular purposes
92
or needs. This library is provided with all faults,
and the entire
risk of satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with
the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6,
March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and
are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.96,
with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Tom Lane
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The
Contributing Authors
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed
or implied,
including, without limitation, the warranties of
merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors
and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the
use of the PNG
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May
1997, are
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January
1996, are
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42,
Inc.
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors"
is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Reference Library, even if advised of the possibility of
such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify,
and distribute this
source code, or portions hereof, for any purpose,
without fee, subject
to the following restrictions:
be misrepresented as being the original source.
source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without
fee, and encourage the use of this source code as a
component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not
required but would be
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about"
boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
93
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is
supplied in the
This license applies to all files found in such
packages, and
files "pngbar.png.jpg" and "pngbar.jpg (88x31) and
"pngnow.png.jpg" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI
Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
February 25, 2010
_____________________________
This software is based in part on the work of the
FreeType Team.
----------------------
The FreeType Project
LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002,
2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several
archive packages;
some of them may contain, in addition to the
FreeType font engine,
various tools and contributions which rely on, or
relate to, the
FreeType Project.
which do not fall under their own explicit
license. The license
affects thus the FreeType font engine,
the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD,
Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion
and use of free software in commercial and
freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works.
However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution)
o You can use this software for whatever you
want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-
free' usage)
o You may not pretend that you wrote this
software. If you use
it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge
somewhere in your documentation that
you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The
FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a
preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus
94
encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright ?<year>
The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the
FreeType version you
actually use.
Legal Terms
===========
If you are unsure whether or not a particular file
is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000
by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as
specified below.
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
--------------
Throughout this license, the terms `package',
`FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to the set of
files originally
distributed by the authors (David Turner,
Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they
named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the
project, where
`using' is a generic term including compiling the
project's source
code as well as linking it to form a `program' or
`executable'.
This program is referred to as `a program
using the FreeType
engine'.
This license applies to all files distributed in
the original
FreeType Project, including all source
code, binaries and
documentation, unless otherwise stated in
the file in its
original, unmodified form as distributed in the
original archive.
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE
USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free,
perpetual and
irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile,
display, copy, create derivative works of,
distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source
and object code
forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the
rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain
this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions,
deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in
accompanying
documentation. The copyright notices
95
of the unaltered,
original files must be preserved in all
copies of source
files.
o Redistribution in binary form must provide a
disclaimer that
Therefore, by using, distributing, or modifying
the FreeType
Project, you indicate that you understand and
accept all the terms
of this license.
-----------
states that the software is based in part of
the work of the
FreeType Team, in the distribution
documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType
web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived
from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified
files. If you use
our work, you must acknowledge us. However,
no fee need be paid
to us.
--------------
Neither the FreeType authors and contributors
nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising,
or promotional
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as
future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this
list if you
haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one
or more of the
following phrases to refer to this software in your
documentation
or advertising materials: `FreeType Project',
`FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are
not required to
accept it. However, as the FreeType
Project is copyrighted
material, only this license, or another one
contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute,
and modify it.
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
_____________________________
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e.
both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay
license apply to the toolkit.
96
See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues
related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be
called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written
OpenSSL License
---------------
/* ===================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All
rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms,
with or without
* modification, are permitted provided that the
following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the
above copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer in
* the documentation and/or other materials
provided with the
* distribution.
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must
retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by
the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
*
* 3. All advertising materials mentioning features or
use of this
* software must display the following
acknowledgment:
* "This product includes software developed by
the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL
Project" must not be used to
* endorse or promote products derived from this
software without
* prior written permission. For written
permission, please contact
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ===================
*
* This product includes cryptographic software
written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
97
*/
disclaimer.
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-
commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The
following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation
* 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the
* documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or
use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software
written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the
rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a
derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* included with this distribution is covered by the
same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any
Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young
should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at
program startup or
* in documentation (online or textual) provided with
the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms,
with or without
* modification, are permitted provided that the
following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the
copyright
* notice, this list of conditions and the following
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG
``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any
publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this
98
code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
_____________________________
MOZILLA PUBLIC
LICENSE
Version 1.1
---------------
1.0.1. "Commercial Use" means distribution or
otherwise making the
Covered Code available to a third party.
1.1. "Contributor" means each entity that creates
or contributes to
the creation of Modifications.
1.2. "Contributor Version" means the
combination of the Original
Code, prior Modifications used by a Contributor,
and the Modifications
made by that particular Contributor.
1.3. "Covered Code" means the Original Code or
Modifications or the
combination of the Original Code and
Modifications, in each case
including portions thereof.
1.4. "Electronic Distribution Mechanism" means
a mechanism generally
accepted in the software development
community for the electronic
transfer of data.
1.5. "Executable" means Covered Code in any
form other than Source
Code.
1.6. "Initial Developer" means the individual or
entity identified
as the Initial Developer in the Source Code
notice required by Exhibit
A.
1.7. "Larger Work" means a work which
combines Covered Code or
portions thereof with code not governed by the
terms of this License.
1.8. "License" means this document.
1.8.1. "Licensable" means having the right to
grant, to the maximum
extent possible, whether at the time of the
initial grant or
subsequently acquired, any and all of the rights
conveyed herein.
1.9. "Modifications" means any addition to or
deletion from the
substance or structure of either the Original
Code or any previous
Modifications. When Covered Code is released
as a series of files, a
Modification is:
A. Any addition to or deletion from the
contents of a file
containing Original Code or previous
Modifications.
B. Any new file that contains any part of
the Original Code or
previous Modifications.
1.10. "Original Code" means Source Code of
computer software code
which is described in the Source Code notice
required by Exhibit A as
Original Code, and which, at the time of its
release under this
License is not already Covered Code governed
by this License.
1.10.1. "Patent Claims" means any patent
99
claim(s), now owned or
hereafter acquired, including without
limitation, method, process,
non-exclusive license, subject to third party
intellectual property
claims:
and apparatus claims, in any patent Licensable
by grantor.
1.11. "Source Code" means the preferred form of
the Covered Code for
making modifications to it, including all modules
it contains, plus
any associated interface definition files, scripts
used to control
compilation and installation of an Executable,
or source code
differential comparisons against either the
Original Code or another
well known, available Covered Code of the
Contributor's choice. The
Source Code can be in a compressed or
archival form, provided the
appropriate decompression or de-archiving
software is widely available
for no charge.
1.12. "You" (or "Your") means an individual or a
legal entity
exercising rights under, and complying with all
of the terms of, this
License or a future version of this License
issued under Section 6.1.
For legal entities, "You" includes any entity
which controls, is
controlled by, or is under common control with
You. For purposes of
this definition, "control" means (a) the power,
direct or indirect,
to cause the direction or management of such
entity, whether by
contract or otherwise, or (b) ownership of more
than fifty percent
(50%) of the outstanding shares or beneficial
ownership of such
entity.
2.1. The Initial Developer Grant.
The Initial Developer hereby grants You a world-
wide, royalty-free,
(a) under intellectual property rights
(other than patent or
trademark) Licensable by Initial
Developer to use, reproduce,
modify, display, perform, sublicense and
distribute the Original
Code (or portions thereof) with or
without Modifications, and/or
as part of a Larger Work; and
(b) under Patents Claims infringed by the
making, using or
selling of Original Code, to make, have
made, use, practice,
sell, and offer for sale, and/or otherwise
dispose of the
Original Code (or portions thereof).
(c) the licenses granted in this Section
2.1(a) and (b) are
effective on the date Initial Developer
first distributes
Original Code under the terms of this
License.
(d) Notwithstanding Section 2.1(b) above,
no patent license is
granted: 1) for code that You delete from
the Original Code; 2)
separate from the Original Code; or 3)
for infringements caused
by: i) the modification of the Original
Code or ii) the
combination of the Original Code with
other software or devices.
2.2. Contributor Grant.
Subject to third party intellectual property
claims, each Contributor
hereby grants You a world-wide, royalty-free,
non-exclusive license
(a) under intellectual property rights
(other than patent or
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.