2.2 Televizoriaus stovas ir tvirtinimas prie sienos 6
2.3 Patarimai dėl vietos parinkimo 6
2.4 Maitinimo laidas 6
2.5 Antenos laidas 7
2.6 Palydovinė antena 7
3 Tinklas 8
3.1 „Smart TV“ ir internetas 8
3.2 Jungtis prie tinklo 8
3.3 Tinklo nustatymai 9
3.4 Tinklo įrenginiai 10
3.5 Failų bendrinimas 10
4 Jungtys 12
4.1 Prisijungimo patarimai 12
4.2 CI+ CAM su lustine kortele 14
4.3 Imtuvas – skaitmeninis imtuvas 15
4.4 Namų kino sistema – NKS 16
4.5 Blu-ray Disc leistuvas 18
4.6 DVD leistuvas 18
4.7 Ausinės 18
4.8 Žaidimų kompiuteriai 18
4.9 Žaidimų pultas 19
4.10 USB standusis diskas 19
4.11 USB klaviatūra 20
4.12 USB atmintinė 20
4.13 Fotoaparatas 21
4.14 Kamera 21
4.15 Kompiuteris 21
5 Įjungimas ir išjungimas 23
5.1 Įjungimas arba budėjimo režimas 23
5.2 „Philips“ logotipo ryškumas 23
5.3 Televizoriaus mygtukai 23
5.4 Išsijungimo laikmatis 23
5.5 Išjungimo laikmatis 24
6 Nuotolinis valdymas 25
6.1 Klavišų apžvalga 25
6.2 Klaviatūra 26
6.3 Susiekite su televizoriumi 27
6.4 IR jutiklis 28
6.5 Akumuliatoriai 28
6.6 Valymas 28
7 Pagrindinis ir TV meniu 30
7.1 Pagrindinio meniu atidarymas 30
8 Kanalai 31
8.1 Kanalų sąrašai 31
8.2 Kanalų žiūrėjimas 32
8.3 Mėgstamiausi kanalai 35
8.4 TV gidas 36
8.5 Tekstas / teletekstas 37
8.6 Interaktyvioji televizija 38
9 Populiariausi pasirinkimai 40
9.1 Apie populiariausius pasirinkimus 40
9.2 Dabar rodoma 40
9.3 Televizija pagal pageidavimą 40
9.4 Vaizdo įrašai pagal pageidavimą 41
10 Įrenginio piktograma 42
10.1 Įrenginio įjungimas 42
10.2 Įrenginio aptikimas 42
10.3 Paleidimas vienu paspaudimu 42
11 Programos 43
11.1 Apie programas 43
11.2 Programos diegimas 43
11.3 Programos paleidimas 43
12 Vaizdo įrašai, nuotraukos ir muzika
44
12.1 Iš USB jungties 44
12.2 Iš kompiuterio arba NAS 44
13 3D 45
13.1 Ko jums reikia 45
13.2 3D akiniai 45
13.3 3D nustatymai 45
13.4 Optimalus 3D žiūrėjimas 45
13.5 3D akinių priežiūra 46
13.6 Pavojus sveikatai 46
14 „Multi View“ 47
14.1 Teletekstas ir televizija 47
14.2 Programų galerija ir televizija 47
14.3 HDMI ir televizija 47
15 Nustatymai 48
15.1 Vaizdas 48
15.2 Garsas 54
15.3 „Ambilight“ 57
15.4 Ekonustatymai 60
15.5 Bendrieji nustatymai 61
15.6 Laikrodis, regionas ir kalba 64
15.7 Visuotinė prieiga 67
15.8 Belaidis ryšys ir tinklai 68
15.9 „Android“ nustatymai 69
16 Kanalų diegimas 70
16.1 Antenos / kabelinės televizijos diegimas 70
16.2 Palydovų diegimas 73
17 Programinė įranga 77
17.1 Naujinti programinę įrangą 77
17.2 Programinės įrangos versija 77
17.3 Atvirojo kodo programinė įranga 77
17.4 Open Source License 78
17.5 Pranešimai 112
18 Svarbiausi techniniai duomenys 113
18.1 Aplinkosauga 113
18.2 Maitinimas 113
18.3 Operacinė sistema 114
18.4 Priėmimas 114
18.5 Ekranas 114
18.6 Matmenys ir svoriai 114
18.7 Prijungimo galimybė 114
18.8 Garsas 115
2
18.9 Daugialypė terpė 115
19 Žinynas ir palaikymas 116
19.1 Registracija 116
19.2 Trikčių diagnostika ir šalinimas 116
19.3 Žinynas 117
19.4 Interneto žinynas 118
19.5 Taisyti 118
20 Sauga ir priežiūra 119
20.1 Saugumas 119
20.2 Ekrano priežiūra 120
21 Televizoriaus naudojimo sąlygos 121
22 „Smart TV“ naudojimo sąlygos 122
23 Autorių teisės 123
23.1 „Ultra HD“ 123
23.2 HDMI 123
23.3 „Dolby Digital Plus“ 123
23.4 „DTS Premium Sound™“ 123
23.5 DLNA Certified® 123
23.6 Microsoft 123
23.7 „Wi-Fi“ Alliance“ 124
23.8 „Kensington“ 124
23.9 Kiti prekių ženklai 124
Rodyklė125
3
1
Televizoriaus
apžvalga
paslaugoms. Kito turinio transliacijų kokybė gali skirtis.
Palaikomos operacinės sistemos ir įrenginiai: „Android
2.3“ ir naujesnė versija, „iOS® 7“ ir naujesnė versija,
„Windows® 7“ ir naujesnė versija, „Mac OS® 10.7“ ir
naujesnė versija bei „Chrome OS“ (38 ar naujesnė
versija).
1.1
„Ultra HD“ televizorius
Šis televizorius yra su „ Ultra HD“ ekranu. Jo
skiriamoji geba yra keturis kartus didesnė už įprastų
HD ekranų gebą. „Ultra HD“ ekrane atvaizduojami 8
milijonai pikselių, todėl atkuriami tobuli ir tikroviški
vaizdai.
Be to, naujasis „ Ultra Pixel HD Engine“ nuolat
konvertuoja priimamus televizijos signalus į „Ultra HD“
raišką. Taigi galite mėgautis stulbinama vaizdo kokybe
vos įjungę televizorių. O naudodami HDMI jungtį,
galite žiūrėti originalios „Ultra HD“ raiškos vaizdo
įrašus. „Ultra HD“ leidžia mėgautis aiškiu ir raiškiu
vaizdu net dideliame ekrane.
„Google“, „Android“, „Google Play“ ir kiti ženklai yra
„Google Inc.“ prekių ženklai. „Android“ robotas buvo
atkurtas ar modifikuotas naudojantis „Google“ sukurtu
ir bendrintu darbu ir yra naudojamas vadovaujantis
sąlygomis, kurios nurodytos „Creative Commons 3.0“
priskirtoje licencijoje.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalco
de
1.3
Programų naudojimas
Kad galėtumėte pradėti, televizoriuje jau yra įdiegta
keletas naudingų programų.
Programų puslapyje pateikiamas televizoriuje įdiegtų
programų rinkinys. Kaip ir programomis jūsų
išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje,
televizoriaus programomis taip pat galima atlikti tam
tikras funkcijas, kad televizoriumi būtų patogiau
naudotis. Tokios programos yra, pavyzdžiui, žaidimų
ar orų prognozės ir pan. Arba galite paleisti interneto
naršyklės programą ir naršyti internete.
1.2
Philips Android TV™
Pristatome Philips Android TV™ su UHD vaizdo
funkcija.
„Android TV“ suteikia prieigą prie tūkstančių filmų,
laidų ir žaidimų iš „Google Play“, „YouTube“ ir kitų jūsų
mėgstamų programų.*
Pritaikytos rekomendacijos leis daugiau laiko skirti
pramogoms, todėl nebereikės gaišti laiko ieškant ko
nors gera. Naudodamiesi integruotąja „Google Cast“
galite lengvai transliuoti filmus, laidas ir nuotraukas iš
„Chromebook“ kompiuterio ar „Android“ įrenginio per
savo televizorių.**
Naudodamiesi programa „ Philips TV RemoteApp“ savo išmaniajame telefone ar planšetiniame
kompiuteryje galite žiūrėti televizijos kanalus.
Peržiūrėkite nuotrauką dideliame televizoriaus ekrane
arba žiūrėkite mėgstamą kulinarijos laidą per
planšetinį kompiuterį virtuvėje. Nuo šiol televizorius
taps jūsų namų mobiliųjų įrenginių dalimi.
Jei reikia daugiau informacijos,
spauskite Raktažodžiai ir ieškokite Programos.
1.4
Žaidimų žaidimas
Šio televizoriaus dideliame ekrane galite
mėgautis žaidimais. Jo dydžio pakaks net dviem.
Žaidimus galite žaisti per prijungtą žaidimų
kompiuterį, įdiegę programą arba tiesiog prisijungę
prie žaidimų svetainės internete. Televizoriuje galite
pasirinkti žaidimams pritaikytus nustatymus, kad
veiksmo scenos būtų greitos ir sklandžios. Jei
žaidimas skirtas keliems žaidėjams, o ekranas
perskirtas į kelias dalis, galite nustatyti, kad
televizoriuje kiekviena šių dalių vienu metu būtų
rodoma per visą ekraną. Kiekvienas žaidėjas
žaisdamas gali visą dėmesį skirti savam žaidimui.
Prijunkite televizorių prie namų tinklo ir interneto.
* Televizorius turi būti prijungtas prie interneto. Tam
tikri turinio teikėjai gali reikalauti prenumeratos.
** Transliacijų funkcija yra pritaikyta tik kai kurioms
4
1.5
Filmai ir praleistos programos
Jei norite pasinaudoti vaizdo įrašų nuoma, visai
nereikia išeiti iš namų.
Atidarykite Vaizdo įrašai pagal pageidavimą ir
žiūrėkite naujausius filmus savo televizoriaus
ekrane. Atidarykite vaizdo įrašų parduotuvės
programą, sukurkite asmeninę paskyrą, pasirinkite
filmą ir paspauskite „Leisti“.
Vaizdo įrašais pagal pageidavimą galima naudotis tik
tam tikrose šalyse.
Jei reikia daugiau informacijos,
paspauskite Raktažodžiai ir ieškokite Vaizdo
įrašai pagal pageidavimą.
1.6
Televizijos ir įrašų
pristabdymas
Prijungę USB standųjį diską galite pristabdyti ir įrašyti
transliaciją iš skaitmeninių televizijos kanalų.
Pristabdykite televiziją ir atsiliepkite į skubų telefono
skambutį arba paprasčiausiai padarykite pertraukėlę,
kai rodomos sporto rungtynės – televizorius įrašys
transliaciją į USB standųjį diską. Ją vėliau galėsite
peržiūrėti.
Prijungę USB standųjį diską, taip pat galite įrašyti
skaitmenines transliacijas. Galite įrašyti tuo metu, kai
žiūrite programą, arba galite nustatyti vėliau rodomos
programos įrašymą.
„Ambilight“ galimybes. Naudojama belaidėse
reguliuojamose „ Philips Hue“* lemputėse. Visos šios
lemputės pripildo jūsų kambarį spalvų, atitinkančių
rodomas televizoriuje.
Išjungę „Ambilight“ iškart jos pasigesite.
* Galima įsigyti atskirai.
1.9
„Ambilight + Hue“
Jūsų „Ambilight TV“
Unikali „Philips Ambilight“ technologija yra išskirtinė.
Dėl šios technologijos ekranas ne tik atrodo platesnis,
bet ir užtikrinama įdomesnė žiūrėjimo patirtis. Taip yra
dėl iš televizoriaus šonų ant šalia esančios sienos
plačiai šviečiančių šviesų. Spalvos, gyvumas ir
jaudulys iš ekrano persikelia į svetainę, todėl vaizdai
labiau jaudina, yra intensyvesni ir tiesiog įtraukia.
„Ambilight+Hue“
Pripildykite erdvę ir savo gyvenimą „Ambilight“
stebuklu. „Ambilight + hue“* suteikia galimybę
„Ambilight“ šviesas perkelti į kambarį.
Su „ Ambilight+hue“ dar labiau išnaudosite
„Ambilight“ galimybes. Naudojama belaidėse
reguliuojamose „ Philips Hue“* lemputėse. Visos šios
lemputės pripildo jūsų kambarį spalvų, atitinkančių
rodomas televizoriuje.
„Ambilight TV“ ir „hue“ lemputės „susišneka“ be laidų
ir apsupa jus emocijomis, energija ir „Ambilight“
spalvomis.
*„Hue“ rinkinį galima įsigyti atskirai.
1.7
Socialiniai tinklai
Nebūtina keltis norint peržiūrėti draugų žinutes
kompiuteryje.
Į šį televizorių galite gauti pranešimus iš socialiniotinklo ir peržiūrėti juos ekrane. Į šį pranešimą galite
atsakyti sėdėdami ant sofos.
1.8
„Ambilight“
„Ambilight“ yra elegantiškiausia ir išskirtiniausia jūsų
naujojo „Philips“ televizijos funkcija.
Subtili spalvota šviesa, švyti iš už ekrano ir pagyvina
vaizdinę jūsų patirtį. Su „Ambilight“ jūsų akys
atsipalaiduoja, tačiau protas visiškai įsijaučia į tai, ką
matote.
Su „ Ambilight+hue“ dar labiau išnaudosite
5
2
Nustatymas
2.1
Perskaitykite saugos
instrukcijas
Perskaitykite saugos instrukcijas prieš naudodami
savo televizorių.
Jei norite perskaityti instrukcijas, paspauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite Saugos
instrukcijos.
2.2
Pirmiausia televizoriaus nugarėlėje išsukite 4
plastikinius varžtus.
Metalinius varžtus, kuriais televizorius tvirtinamas prie
VESA reikalavimus atitinkančio laikiklio, būtinai įsukite
maždaug 10 mm į angas su sriegiu televizoriuje.
Atsargiai
Tvirtinant televizorių prie sienos reikia specialių
įgūdžių, šį darbą turi atlikti kvalifikuotas asmuo.
Televizoriaus laikiklis ant sienos turi atitikti saugos
standartus pagal televizoriaus svorį. Be to, prieš
tvirtindami televizorių prie laikiklio perskaitykite
saugos perspėjimus.
„TP Vision Europe B.V.“ neprisiima atsakomybės už
netinkamą tvirtinimą arba už nelaimingus atsitikimus
ar sužalojimus, patirtus televizorių tvirtinant prie
sienos.
Televizoriaus stovas ir
tvirtinimas prie sienos
Televizoriaus stovas
Televizoriaus stovo montavimo instrukcijas rasite su
televizoriumi gautoje trumpojoje instrukcijoje. Jei
pametėte šią instrukciją, galite ją atsisiųsti
iš www.philips.com.
Naudodami televizoriaus gaminio tipo numerį,
suraskite ir atsisiųskite trumpąją instrukciją.
Tvirtinimas prie sienos
Jūsų televizorius parengtas tvirtinti prie VESA
standartus atitinkančio
sieninio laikiklio (parduodamas atskirai).
Pirkdami sieninius laikiklius nurodykite toliau pateiktą
VESA kodą . . .
2.3
Patarimai dėl vietos
parinkimo
• Statykite televizorių taip, kad šviesa nekristų tiesiai į
ekraną.
• Tinkamiausias atstumas žiūrėti televizorių yra toks,
kai atstumas iki ekrano yra tris kartus didesnis už
televizoriaus įstrižainę. Kai sėdite, akys turi būti
viename lygyje su televizoriaus ekrano centru.
• 43PUx7100, 43PUx7150
VESA MIS-F 300x200, M6
• 49PUx7100, 49PUx7150, 49PUx7170, 49PUx7180
VESA MIS-F 300x300, M6
• 55PUx7100, 55PUx7150, 55PUx7170, 55PUx7180
VESA MIS-F 300x300, M6
• 65PUx7120
VESA MIS-F 400 x 400, M6
Pasiruošimas
2.4
Maitinimo laidas
• Įjunkite maitinimo laidą į
televizoriaus POWER (maitinimo) jungtį, esančią
televizoriaus gale.
• Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tvirtai įkištas į jungtį.
• Užtikrinkite, kad maitinimo kištukas elektros lizde
būtų visada pasiekiamas.
• Atjungdami maitinimo laidą, visada traukite už
kištuko, o ne už laido.
6
Nors budėjimo režimu televizorius naudoja labai
mažai energijos, taupydami energiją atjunkite
maitinimo laidą, jei ilgą laiką nenaudojate
televizoriaus.
Jei reikia daugiau informacijos, kaip įjungti ar išjungti
televizorių, spauskite spalvotą
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite Įjungimas.
2.5
Antenos laidas
Įkiškite antenos kištuką iki galo į Antenos lizdą,
esantį televizoriaus galinėje pusėje.
Galite prijungti savo anteną arba antenos signalą iš
kolektyvinės antenos sistemos. Naudokite IEC
koaksialinę 75 omų RD antenos jungtį.
Naudokite šią antenos jungtį DVB-T ir DVB-C įvesties
signalams.
2.6
Palydovinė antena
Prijunkite F tipo palydovinę jungtį prie palydovinės
antenos lizdo SAT, esančio televizoriaus galinėje
pusėje.
7
3
Tinklas
3.1
„Smart TV“ ir internetas
„Smart TV“ reikalingas internetas.
Šis „Smart TV“ nebus išmanus televizorius, jei
neprijungsite jo prie namų tinklo ir interneto. Prie
interneto rekomenduojame prisijungti iš karto, kai tik
pradedate naudoti naująjį „Smart TV“. Galėsite
naudotis begale privalumų.
Galite jungti televizorių prie tinklo maršruto parinktuvo
belaidžiu ryšiu ar laidu.
3.2
Jungtis prie tinklo
Belaidis ryšys
Ko jums reikia
Jei televizorių prie interneto norite prijungti belaidžiu
ryšiu, turite naudoti prie interneto prijungtą „Wi-Fi“
kelvedį.
pasirinkite Pridėti naują tinklą ir įveskite tinklo
pavadinimą patys.
6 - Atsižvelgdami į kelvedžio tipą, įveskite savo
šifravimo kodą – WEP, WPA arba WPA2. Jei šio tinklo
šifravimo kodą esate įvedę anksčiau,
pasirinkite OK ir iškart prisijunkite.
7 - Sėkmingai prisijungus bus parodytas pranešimas.
WPS
Jei jūsų kelvedyje yra WPS funkcija, prie jo galite
prisijungti iškart ir neieškoti pasiekiamų tinklų. Jei jūsų
belaidžiame tinkle yra įrenginių, kurie naudoja WEP
saugos šifravimo sistemą, WPS naudoti negalėsite.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Prisijungti
prie tinklo ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite WPS ir paspauskite OK.
5 - Nueikite prie kelvedžio, paspauskite WPS
mygtuką ir grįžkite prie televizoriaus per 2 minutes.
6 - Pasirinkite Jungtis ir prisijunkite.
7 - Sėkmingai prisijungus bus parodytas pranešimas.
WPS su PIN kodu
Be to, jums reikia didelės spartos (plačiajuosčio)
interneto ryšio.
Prisijungimas
Belaidis ryšys
Jei norite prisijungti prie belaidžio tinklo…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Prisijungti
prie tinklo ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta ir spauskite OK.
5 - Rastų tinklų sąraše pasirinkite savo belaidį tinklą.
Jeigu jūsų tinklo nėra sąraše, nes tinklo pavadinimas
paslėptas (jūs kelvedyje išjungėte SSID transliavimą),
Jei jūsų kelvedyje yra WPS su PIN kodu funkcija, prie
jo galite prisijungti iškart ir neieškoti pasiekiamų tinklų.
Jei jūsų belaidžiame tinkle yra įrenginių, kurie naudoja
WEP saugos šifravimo sistemą, WPS naudoti
negalėsite.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Prisijungti
prie tinklo ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite WPS su PIN kodu ir paspauskite OK.
5 - Užsirašykite 8 skaitmenų PIN kodą, kuris rodomas
ekrane, ir įveskite jį kelvedžio programinėje įrangoje
kompiuteryje. Paskaitykite kelvedžio naudotojo
vadove, kurioje kelvedžio programinės įrangos vietoje
reikia įvesti PIN kodą.
6 - Pasirinkite Jungtis ir prisijunkite.
7 - Sėkmingai prisijungus bus parodytas pranešimas.
Problemos
Belaidis tinklas nerastas arba yra trukdžių
• Mikrobangų krosnelės, DECT telefonai arba kiti
netoli esantys „Wi-Fi“ 802.11b/g/n įrenginiai gali
trikdyti belaidį tinklą.
• Įsitikinkite, kad tinkle veikiančios užkardos leidžia
belaidžiu būdu prisijungti prie televizoriaus.
8
• Jei belaidis tinklas jūsų namuose tinkamai neveikia,
bandykite sujungti naudodami laidus.
Internetas neveikia
• Jei kelvedis tinkamai prijungtas, patikrinkite, ar jis
prijungtas prie interneto.
Lėtas kompiuterio interneto ryšys
• Ieškokite savo belaidžio kelvedžio naudotojo vadove
informacijos apie veikimo nuotolį patalpose,
perdavimo spartą ir kitus signalo kokybės veiksnius.
• Kelvedžiui prijungti naudokite didelės spartos
(plačiajuostį) interneto ryšį.
DHCP
• Jei prisijungti nepavyksta, patikrinkite kelvedžio
DHCP (dinaminio serverio konfigūravimo protokolo)
nustatymą. DHCP turi būti įjungtas.
Prijungimas laidu
Ko jums reikia
Jei televizorių norite prijungti prie interneto, jums
reikia prie interneto prijungto tinklo kelvedžio. Be to,
jums reikia didelės spartos (plačiajuosčio) interneto
ryšio.
3.3
Tinklo nustatymai
Peržiūrėti tinklo nustatymus
Čia galite peržiūrėti visus dabartinio tinklo
nustatymus: IP ir MAC adresus, signalo stiprumą,
spartą, šifravimo metodą ir pan.
Jei norite peržiūrėti dabartinio tinklo nustatymus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK (gerai).
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Peržiūrėti
tinklo nustatymus ir paspauskite OK (gerai).
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Tinklo konfigūracija
Jei esate patyręs naudotojas ir norite įdiegti tinklą su
statiniu IP adresu, televizoriuje pasirinkite
nustatymą Statinis IP.
Prisijungimas
Jei norite prijungti laidu…
1 - Prijunkite kelvedį prie televizoriaus tinklo laidu
(eterneto laidu**).
2 - Įsitikinkite, kad kelvedis yra įjungtas.
3 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
5 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Prisijungti
prie tinklo ir paspauskite OK.
6 - Pasirinkite Laidinis ir
spauskite OK. Televizorius nuolatos ieško galimo
tinklo ryšio.
7 - Sėkmingai prisijungus bus parodytas pranešimas.
Jeigu prisijungti nepavyksta, patikrinkite kelvedžio
DHCP nustatymą. DHCP turi būti įjungtas.
**Kad būtų laikomasi EMC reikalavimų,
naudokite ekranuotą FTP kat. 5E eterneto laidą.
Jei televizoriuje norite nustatyti statinį IP…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Tinklo
konfigūracija ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Statinis IP ir paspauskite OK, kad
įjungtumėte Statinio IP konfigūraciją.
5 - Pasirinkite Statinio IP konfigūracija ir
sukonfigūruokite ryšį.
6 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn),
kad meniu uždarytumėte.
Įjungti naudojant tinklą
Kai televizorius veikia budėjimo režimu, jį galite įjungti
išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu.
Nustatymas Įjungti naudojant „Wi-Fi“ (WoWLAN) turi
būti įjungtas.
Jei norite įjungti WoWLAN…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Įjungti
naudojant „Wi-Fi“ (WoWLAN) ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
9
Įjungti „Wi-Fi“ ryšį
TV tinklo pavadinimas
Televizoriuje „Wi-Fi“ ryšį galite įjungti arba išjungti.
Jei norite įjungti Wi-Fi…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > „Wi-Fi“
įjungtas / išjungtas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Skaitmeninės medijos vaizdo
generatorius – DMR
Jei jūsų televizorius nerodo medijos failų, įsitikinkite,
kad įjungtas Skaitmeninės medijos vaizdo
generatorius. Pagal gamyklinius nustatymus DMR yra
įjungtas.
Jei norite įjungti DMR…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > „Digital
Media Renderer“ – DMR ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Tinklas, „Wi-Fi“ Smart Screen“
Jei skaitmeninės televizijos kanalus norite žiūrėti
išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje
su „Philips TV Remote App“, turite įjungti „Wi-Fi“
Smart Screen“. Kai kurių koduotų kanalų mobiliajame
įrenginyje žiūrėti nėra galimybės.
Jei norite įjungti „Wi-Fi“ Smart Screen“…
Jei namų tinkle yra keli televizoriai, kiekvienam
televizoriui galite sugalvoti išskirtinį pavadinimą.
Jei norite pakeisti televizoriaus pavadinimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > TV tinklo
pavadinimas ir paspauskite OK.
4 - Ekrane esančia klaviatūra arba nuotolinio
valdymo klaviatūra (jei yra) įveskite pavadinimą.
5 - Pasirinkite , kad patvirtintumėte pakeitimą.
6 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn),
kad meniu uždarytumėte.
Valyti interneto atmintį
Naudodami funkciją „Valyti interneto atmintį“, galite
pašalinti visus televizoriuje saugomus interneto failus.
Pašalinsite „Philips Smart TV“ registraciją ir tėvų
kontrolės nustatymus, vaizdo įrašų parduotuvės
programos prisijungimo duomenis, visas
mėgstamiausias „Smart TV“ programas, interneto
žymas ir istoriją. Be to, interaktyviosios MHEG
programos gali jūsų televizoriuje įrašyti
vadinamuosius slapukus. Šie failai taip pat bus
panaikinti.
Jei norite valyti interneto atmintį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > Valyti
interneto atmintį ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite OK, kad patvirtintumėte.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
3.4
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laidinis arba „Wi-Fi“ > „Wi-Fi“
Smart Screen“ ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Tinklo įrenginiai
Televizorių galima prijungti prie kitų jūsų belaidžio
tinklo įrenginių, pvz., jūsų kompiuterio ar išmaniojo
telefono. Galite naudoti kompiuterį su „Microsoft
Windows“ arba „Apple“ OS X.
10
3.5
Failų bendrinimas
Šio televizoriaus ekrane galite peržiūrėti nuotraukas,
leisti muziką ir vaizdo įrašus, laikomus jūsų
kompiuteryje.
11
4
HDMI prievadai
Jungtys
4.1
Prisijungimo patarimai
Jungiamumo vedlys
Visada junkite įrenginį prie televizoriaus su geriausios
kokybės jungtimi. Be to, naudokite geros kokybės
laidus, kad būtų užtikrintas geras vaizdo ir garso
perdavimas.
Kai prijungiate įrenginį, televizorius atpažįsta jo tipą ir
suteikia kiekvienam įrenginiui tinkamą tipo
pavadinimą. Jei norite, tipo pavadinimą galite
pakeisti. Jei įrenginio tipo pavadinimas nustatomas
teisingai, šaltinių meniu pasirinkus šį įrenginį
televizorius automatiškai įjungia tinkamiausius
televizoriaus nustatymus.
Jeigu jums reikia prie televizoriaus prijungti keletą
įrenginių, galite pasinaudoti „Philips“ televizoriaus
jungiamumo vadovu. Vadove pateikiama informacija,
kaip prijungti ir kokius laidus naudoti.
HDMI jungtis užtikrina geriausią vaizdo ir garso
kokybę. Vienu HDMI laidu perduodami vaizdo ir garso
signalai. Naudokite HDMI laidą didelės raiškos (HD)
arba „Ultra HD“ (UHD) televizijos signalams.
Geriausia signalo perdavimo kokybė pasiekiama
naudojant didelės spartos HDMI laidą, kuris nėra
ilgesnis nei 5 m.
Apsauga nuo kopijavimo
HDMI laidai palaiko HDCP (plačiajuosčio ryšio
skaitmeninio turinio apsaugą). HDCP yra apsaugos
nuo kopijavimo signalas, kuris neleidžia kopijuoti
turinio iš DVD arba „Blu-ray“ disko. Taip pat ši funkcija
vadinama DRM (skaitmeniniu teisių valdymu).
Antenos lizdas
Jeigu turite televizijos priedėlį (skaitmeninį imtuvą)
arba įrašymo įrenginį, prijunkite antenos laidą taip,
kad antenos signalas pirmiausia eitų per skaitmeninį
imtuvą ir (arba) įrašymo įrenginį prieš patekdamas į
televizorių. Taip antena ir skaitmeninis imtuvas gali
siųsti papildomus kanalus į įrašymo įrenginį, kad jie
būtų įrašyti.
HDMI ARC
Visos televizoriaus HDMI jungtys palaiko HDMI
ARC (garso grąžinimo kanalo) funkciją.
Jeigu įrenginyje, dažniausiai namų kino sistemoje
(NKS), taip pat yra HDMI ARC jungtis, prijunkite ją prie
bet kurio šio televizoriaus HDMI lizdo. Kai naudojate
HDMI ARC jungtį, jums nereikia jungti papildomo
garso laido, kuriuo televizoriaus vaizdo garsas
siunčiamas į NKS. HDMI ARC jungtis perduoda abu
signalus.
Prijungdami NKS galite naudoti bet kurią šio
televizoriaus HDMI jungtį, bet ARC vienu metu veikia
tik su vienu įrenginiu (jungtimi).
„Ultra HD“ per HDMI
Šiame televizoriuje galite žiūrėti vaizdo įrašus,
nufilmuotus arba sukurtus „Ultra HD“ skiriamąja geba
– 3 840 x 2 160 pikselių.
„Blu-ray Disc“ leistuvą, žaidimų kompiuterį ar
kompiuterį, kuriuo leidžiami „Ultra HD“ vaizdo įrašai,
junkite per vieną iš HDMI jungčių. Prijungdami
naudokite didelės spartos HDMI laidą. HDMI UHD
jungtis gali būti su ARC (garso grąžinimo kanalas).
12
HDMI CEC – „EasyLink“
Spauskite SOURCES , pasirinkite prie HDMI
prijungtą įrenginį ir spauskite OK.
EasyLink
HDMI jungtis užtikrina geriausią vaizdo ir garso
kokybę. Vienu HDMI laidu perduodami vaizdo ir garso
signalai. Naudokite HDMI laidą didelės raiškos (HD)
arba „Ultra HD“ (UHD) televizijos signalams. Geriausia
signalo perdavimo kokybė pasiekiama naudojant
didelės spartos HDMI laidą, kuris nėra ilgesnis nei 5 m.
EasyLink HDMI CEC
Jeigu jūsų įrenginiai yra sujungti HDMI jungtimi ir turi
„EasyLink“ funkciją, galite juos valdyti televizoriaus
nuotolinio valdymo pultu. Televizoriuje ir prijungtame
įrenginyje turi būti įjungtas „EasyLink“ HDMI CEC.
Naudodami „EasyLink“ galite valdyti prijungtą įrenginį
televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. „EasyLink“
naudoja HDMI CEC (angl. „Consumer Electronics
Control“ – plataus vartojimo elektronikos valdymas)
ryšiui su prijungtais įrenginiais palaikyti. Įrenginiai turi
palaikyti HDMI CEC ir turi būti prijungti HDMI jungtimi.
„EasyLink“ sąranka
Televizorius pristatomas su įjungtu „EasyLink“.
Patikrinkite, ar visi HDMI-CEC nustatymai tinkamai
nustatyti prijungtuose „EasyLink“ įrenginiuose.
„EasyLink“ gali tinkamai neveikti su kitų prekių ženklų
įrenginiais.
HDMI CEC kitų gamintojų įrenginiuose
HDMI CEC funkcija įvairių modelių įrenginiuose
vadinasi skirtingai. Pavyzdžiui: „Anynet“, „Aquos Link“,
„Bravia Theatre Sync“, „Kuro Link“, „Simplink“ ir „Viera
Link“. Ne visų modelių įrenginiai yra visiškai
suderinami su „EasyLink“.
Atitinkami kitų prekės ženklų HDMI CEC pavadinimai
yra jų atitinkamų turėtojų nuosavybė.
Jei reikia daugiau informacijos apie „EasyLink“
naudojimą, spauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite „„EasyLink“
HDMI CEC.
Įrenginių valdymas
Norėdami valdyti prie HDMI prijungtą įrenginį ir
nustatyti naudodami „EasyLink“, pasirinkite įrenginį
(arba jo operaciją) televizoriaus jungčių sąraše.
Kai įrenginys pasirenkamas, televizoriaus nuotolinio
valdymo pultu galite jį valdyti. Tačiau
mygtukų HOME ir OPTIONS bei kai kurių
kitų televizoriaus mygtukų,
pavyzdžiui, „Ambilight“ , komandos nėra
siunčiamos į įrenginį.
Jeigu jums reikalingo mygtuko nėra televizoriaus
nuotolinio valdymo pulte, galite pasirinkti jį iš
parinkčių meniu.
Spauskite OPTIONS ir
pasirinkite Valdikliai meniu juostoje. Ekrane
pasirinkite jums reikalingą įrenginio mygtuką ir
spauskite OK.
Kai kurių specialių įrenginio mygtukų gali nebūti
valdiklių meniu.
Į TV nuotolinio valdymo pulto komandas reaguos tik
įrenginiai, palaikantys „EasyLink“ nuotolinio
valdymo funkciją.
„EasyLink“ nustatymai
Televizorius parduodamas su įjungtais „EasyLink“
nustatymais.
EasyLink
Jei „EasyLink“ norite išjungti visiškai…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite TV nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3
- Pasirinkite „EasyLink“
, paspauskite (dešinėje) ir paskui
pasirinkite „EasyLink“.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
EasyLink nuotolinis valdymas
Jeigu norite, kad įrenginiai būtų susieti, bet nenorite jų
valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, galite
atskirai išjungti „EasyLink“ nuotolinį valdymą.
„EasyLink“ nustatymų meniu pasirinkite „EasyLink“
nuotolinis valdymas ir pasirinkite Išjungti.
DVI į HDMI
Jei vis dar turite įrenginių, kuriuose yra tik DVI jungtis,
juos galite jungti prie bet kurios HDMI jungties
naudodami DVI–HDMI adapterį.
Jei jūsų įrenginyje yra tik DVI jungtis, naudokite DVI į
HDMI adapterį. Naudokite vieną iš HDMI jungčių ir
prijunkite garso K/D laidą (3,5 mm minikištukas) prie
televizoriaus galinėje pusėje esančio garso įvado
13
garsui.
Apsauga nuo kopijavimo
DVI ir HDMI laidai palaiko HDCP (plačiajuosčio ryšio
skaitmeninio turinio apsaugą). HDCP yra apsaugos
nuo kopijavimo signalas, kuris neleidžia kopijuoti
turinio iš DVD arba „Blu-ray“ disko. Taip pat ši funkcija
vadinama DRM (skaitmeniniu teisių valdymu).
Y Pb Pr – komponentinė jungtis
Y Pb Pr – komponentinė vaizdo jungtis – tai aukštos
kokybės jungtis.
YPbPr jungtį galima naudoti didelės raiškos (HD)
televizijos signalams. Prie Y, Pb ir Pr signalų pridedami
kairės ir dešinės pusės garso signalai.
Jungdami suderinkite YPbPr jungties spalvas (žalia,
mėlyna, raudona) pagal laido kištukus.
Naudokite garso K / D RCA dvišakį laidą, jei jūsų
įrenginyje leidžiamas ir garsas.
Garso išvestis – optinė
Garso išvesties–optinė jungtis – tai aukštos garso
kokybės jungtis.
Ši optinė jungtis gali perduoti 5.1 garso kanalų
signalus. Jeigu įrenginyje, dažniausiai namų kino
sistemoje, nėra HDMI ARC jungties, šią jungtį galite
naudoti su namų kino garso įvesties–optine jungtimi.
Garso išvesties–optine jungtimi garsas perduodamas
iš televizoriaus į namų kino sistemą.
Galite nustatyti garso išvesties signalo tipą, atitinkantį
jūsų namų kino sistemos garso galimybes.
Jei reikia daugiau informacijos,
spauskite Raktažodžiai ir ieškokite Garso
išvesties nustatymai.
Jeigu garsas neatitinka vaizdo ekrane, galite reguliuoti
garso ir vaizdo sinchronizavimą.
Jei reikia daugiau informacijos,
spauskite Raktažodžiai ir ieškokite Garso ir
vaizdo sinchronizavimas.
SCART
SCART – tai geros kokybės jungtis.
SCART jungtį galima naudoti CVBS ir RGB vaizdo
signalams, bet ji netinka didelės raiškos (HD)
televizijos signalams. SCART jungtis kartu perduoda
vaizdo ir garso signalus. SCART jungtis palaiko ir
NTSC atkūrimą.
4.2
CI+ CAM su lustine kortele
CI+
Šis televizorius yra paruoštas CI+ sąlyginei prieigai.
Naudodamiesi CI+ galite žiūrėti aukštos kokybės HD
programas, pavyzdžiui, filmus ir sporto laidas,
siūlomas skaitmeninės televizijos operatorių jūsų
regione. Šias programas užkoduoja televizijos
operatorius, o iškoduoja išankstinio mokėjimo CI+
modulis.
Skaitmeninės televizijos operatoriai pateikia šį CI+
modulį (sąlyginės prieigos modulį – CAM) ir lustinę
14
kortelę, kai iš jų užsisakote papildomų programų.
Šioms programoms taikoma aukšto lygio apsauga
nuo kopijavimo.
Jei reikia daugiau informacijos apie sąlygas ir
taisykles, kreipkitės į skaitmeninės televizijos
operatorių.
3 - Paspauskite OPTIONS ir pasirinkite Bendrojisąsaja.
4 - Pasirinkite CAM televizijos operatorių. Šis ekrano
vaizdas yra iš televizijos operatoriaus. Vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus ir ieškokite PIN kodo
nustatymo.
4.3
Imtuvas – skaitmeninis
imtuvas
Kabelinės televizijos imtuvas
Viena lustinė kortelė
Skaitmeninės televizijos operatoriai pateikia šį CI+
modulį (sąlyginės prieigos modulį – CAM) ir lustinę
kortelę, kai iš jų užsisakote papildomų programų.
Įstatykite lustinę kortelę į CAM modulį. Skaitykite iš
operatoriaus gautas instrukcijas.
Jei į televizorių norite įstatyti CAM…
1 - Apžiūrėkite CAM ir raskite tinkamą įdėjimo būdą.
Netinkamai įdėjus kortelę galima sugadinti CAM ir
televizorių.
2 - Žiūrėdami į televizoriaus nugarėlę, priekinę CAM
dalį nukreipę į save, švelniai pastumkite CAM į
lizdą COMMON INTERFACE.
3 - Pastumkite CAM tiek, kiek jis įlįs, ir palikite jį lizde.
Kai televizorių įjungsite, gali praeiti kelios minutės, kol
CAM bus suaktyvintas. Jei CAM modulis įstatytas, o
abonentinis mokestis sumokėtas (paslaugų teikimo
būdas gali skirtis), galėsite žiūrėti koduotus kanalus,
kuriuos palaiko turima CAM lustinė kortelė.
CAM ir lustinė kortelė yra skirta tik jūsų televizoriui. Jei
CAM išimsite, CAM palaikomų koduotų kanalų
nebegalėsite žiūrėti.
Naudokite 2 antenos laidus jungdami anteną prie
televizijos priedėlio (skaitmeninio imtuvo) ir
televizoriaus.
Šalia antenos jungčių naudokite HDMI laidą
skaitmeniniam imtuvui prie televizoriaus prijungti.
Arba galite naudoti SCART laidą, jeigu įrenginyje nėra
HDMI jungties.
Slaptažodžiai arba PIN kodai
Naudodamiesi kai kuriais CAM, kad galėtumėte žiūrėti
jai priskirtus kanalus, turėsite įvesti PIN kodą. Jei
norite nustatyti CAM skirtą PIN kodą,
rekomenduojame naudoti tą patį kodą kaip ir
televizoriui atrakinti.
Jei norite nustatyti CAM skirtą PIN kodą…
1 - Paspauskite SOURCES .
2 - Pasirinkite kanalų tipą, kuriems naudojate CAM.
Išjungimo laikmatis
Jei naudojate tik skaitmeninio imtuvo nuotolinio
valdymo pultą, šį automatinį laikmatį išjunkite. Tai
reikia padaryti tam, kad televizorius automatiškai
neišsijungtų, jei per 4 valandas televizoriaus
nuotolinio valdymo pulte nepaspausite jokio
mygtuko.
Jei reikia daugiau informacijos, būdami Žinyne
paspauskite spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite Išjungti laikmatį.
15
Palydovinis imtuvas
Prijunkite palydovinės antenos laidą prie palydovinio
imtuvo.
Šalia antenos jungties naudokite HDMI laidą įrenginiui
prie televizoriaus prijungti.
Arba galite naudoti SCART laidą, jeigu įrenginys neturi
HDMI jungties.
Išjungimo laikmatis
Jei naudojate tik skaitmeninio imtuvo nuotolinio
valdymo pultą, šį automatinį laikmatį išjunkite. Tai
reikia padaryti tam, kad televizorius automatiškai
neišsijungtų, jei per 4 valandas televizoriaus
nuotolinio valdymo pulte nepaspausite jokio
mygtuko.
Jei reikia daugiau informacijos, būdami Žinyne
paspauskite spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite Išjungti laikmatį.
Garso ir vaizdo sinchronizavimas (sync)
Jei garsas neatitinka vaizdo ekrane, daugelyje namų
kino sistemų su diskų grotuvu galite nustatyti vėlinimą,
kad garsas ir vaizdas sutaptų.
Jei reikia daugiau informacijos, spauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite Garso ir
vaizdo sinchronizavimas.
Prijungimas per HDMI
Naudokite HDMI laidą namų kino sistemai (NKS) prie
televizoriaus prijungti. Galite prijungti „Philips
Soundbar“ arba NKS su integruotu diskų grotuvu.
Jeigu namų kino sistemoje nėra HDMI ARC jungties,
prijunkite optinį garso laidą („Toslink“), kad televizijos
vaizdo garsas būtų siunčiamas į namų kino sistemą.
4.4
Namų kino sistema – NKS
Prijungimas per HDMI ARC
Naudokite HDMI laidą namų kino sistemai (NKS) prie
televizoriaus prijungti. Galite prijungti „Philips
Soundbar“ arba NKS su integruotu diskų grotuvu.
HDMI ARC
Jeigu jūsų namų kino sistemoje yra HDMI ARC jungtis,
jai prijungti galite naudoti bet kurią televizoriaus HDMI
jungtį. Naudojant HDMI ARC, jums nereikia prijungti
papildomo garso laido. HDMI ARC jungtis perduoda
abu signalus.
Visos televizoriaus HDMI jungtys palaiko garso grįžties
kanalo (ARC) signalą. Bet kai prijungiate namų kino
sistemą, televizorius gali siųsti ARC signalą tik į šią
HDMI jungtį.
Garso ir vaizdo sinchronizavimas (sync)
Jei garsas neatitinka vaizdo ekrane, daugelyje namų
kino sistemų su diskų grotuvu galite nustatyti vėlinimą,
kad garsas ir vaizdas sutaptų.
Jei reikia daugiau informacijos, spauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite Garso ir
vaizdo sinchronizavimas.
Garso išvesties nustatymai
Garso išvesties formatas
Jei turite namų kino sistemą (NKS)
su daugiakanalio garso apdorojimo funkcija, pvz.,
„Dolby Digital“, DTS® ar panašia, nustatykite
daugiakanalį garso išvesties formatą. Naudojant
daugiakanalį formatą suglaudintas daugiakanalis
garso signalas iš TV kanalo ar prijungto grotuvo
siunčiamas į namų kino sistemą. Jei jūsų namų kino
16
sistemoje nėra daugiakanalio garso apdorojimo
funkcijos, pasirinkite „Stereofoninis“.
Jei norite nustatyti garso išvesties formatą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
formatas ir paspauskite Gerai.
4 - Pasirinkite Daugiakanalis arba Stereo
ir paspauskite Gerai.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garso išvesties suvienodinimas
Televizoriaus ir namų kino sistemos garso lygiui
(garsumui) suvienodinti, kai įjungiate vieną ar kitą iš
šių įrenginių, naudokite garso išvesties suvienodinimo
nustatymą. Garsumo skirtumas gali atsirasti dėl garso
apdorojimo skirtumų.
Jei norite suvienodinti garsumo skirtumus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
suvienodinimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Daugiau, Vidutiniškai arba Mažiau ir
paspauskite OK.
5 - Jeigu garsumo skirtumas didelis,
pasirinkite Daugiau. Jeigu garsumo skirtumas yra
mažas, pasirinkite Mažiau.
6 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn),
kad meniu uždarytumėte.
garsas sutaps. Gali reikėti naudoti 180 ms delsą. Apie
tai skaitykite namų kino sistemos vadove. Naudodami
delsos nustatymą namų kino sistemoje turite išjungti
garso išvesties delsą televizoriuje.
Jei norite išjungti garso išvesties delsą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties delsa ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garso išvesties poslinkis
Jei negalite nustatyti delsos namų kino sistemoje,
galite nustatyti, kad televizorius sinchronizuotų garsą.
Galite nustatyti poslinkį, kurio namų kino sistemai
reikia vaizdo televizoriuje garsui apdoroti. Reikšmę
galima didinti po 5 ms. Didžiausia nustatoma reikšmė
yra -60 ms.
Garso išvesties delsos nustatymas turi būti įjungtas.
Jei norite sinchronizuoti televizoriaus garsą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
poslinkis ir paspauskite OK.
4 - Garso poslinkiui nustatyti naudokite slinkties
juostą ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garso išvesties suvienodinimo nustatymas veikia
garso išvesties–optinį ir HDMI ARC garso signalus.
Garso išvesties delsa
Kai prie televizoriaus yra prijungta namų kino sistema
(NKS), reikia sinchronizuoti vaizdą televizoriaus
ekrane ir garsą iš kino sistemos.
Automatinis garso ir vaizdo sinchronizavimas
Naujose „Philips“ namų kino sistemose garsas ir
vaizdas sinchronizuojamas automatiškai ir visada yra
tinkamas.
Garso sinchronizavimo delsa
Gali būti, kad norėdami sinchronizuoti garsą ir vaizdą,
kai kuriose namų kino sistemose turėsite pakoreguoti
garso sinchronizavimo delsos reikšmę. Namų kino
sistemoje delsos reikšmę didinkite tol, kol vaizdas ir
Problemos dėl NKS garso
Garsas su stipriu triukšmu
Jei žiūrite vaizdo įrašus iš prijungtos USB atmintinės
arba prijungto kompiuterio, per namų kino sistemą
atkuriamas garsas gali būti iškraipytas. Triukšmas
atsiranda, kai garso ar vaizdo faile yra įrašytas DTS
garsas, tačiau namų kino sistema nepalaiko DTS garso
apdorojimo. Šią problemą galite išspręsti televizoriuje
pasirinkdami Garso išvesties formatas ir jį
nustatydami kaip Stereofonnį.
Paspauskite , kad pereitumėte į Visi
nustatymai > Garsas > Pažangu > Garso išvesties
formatas.
Nėra garso
Jei per namų kino sistemą negirdite garso iš
televizoriaus, patikrinkite, ar HDMI laidą prijungėte
17
prie namų kino sistemos HDMI ARC jungties. Visos
HDMI jungtys televizoriuje palaiko HDMI ARC.
4.7
Ausinės
4.5
Blu-ray Disc leistuvas
Prie televizoriaus jungdami „Blu-ray Disc“ leistuvą
naudokite didelės spartos HDMI laidą.
Jeigu „Blu-ray Disc“ leistuvas turi „EasyLink“ HDMI
CEC, galite jį valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu.
Jei reikia daugiau informacijos, būdami žinyne
paspauskite spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite „ EasyLink“ HDMI CEC.
Ausines galite prijungti prie jungties televizoriaus
nugarėlėje. Tai 3,5 mm minijungtis. Ausinių garsumo
lygį galite reguliuoti atskirai.
Jei norite reguliuoti garsumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Rinkitės Ausinių garsumas ir spauskite Gerai.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
4.6
DVD leistuvas
Prijunkite DVD leistuvą prie televizoriaus HDMI laidu.
Arba galite naudoti SCART laidą, jei įrenginyje nėra
HDMI jungties.
Jeigu DVD leistuvas yra prijungtas HDMI laidu ir jame
yra „EasyLink“ CEC, galite valdyti leistuvą
televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
Jei reikia daugiau informacijos apie „EasyLink“,
spauskite spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite „EasyLink“ HDMI CEC.
4.8
Žaidimų kompiuteriai
HDMI
Kad kokybė būtų geriausia, žaidimų kompiuterį prie
televizoriaus prijunkite didelės spartos HDMI laidu.
YPbPr
Prijunkite žaidimų pultą komponentiniu vaizdo
kabeliu (Y Pb Pr) ir garso L/R kabeliu prie TV.
18
Vaizdas – Garsas KD / SCART
Tinkami žaidimų pultai
Šiam televizoriui tinkami ir patikrinti yra tam tikri
belaidžiai žaidimų pultai. Kiti žaidimų pultai gali būti
nevisiškai suderinami.
Tinkami žaidimų pultai…
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 Wireless Controller for Windows
• Speedlink Strike FX Wireless Gamepad
Žaidimų kompiuterį prijunkite prie televizoriaus
kompozitiniu kabeliu (CVBS) ir garso K/D kabeliu.
Jei jūsų žaidimų kompiuteryje yra tik vaizdo (CVBS) ir
garso K/D išvesties jungtis, naudokite vaizdo-garso
K/D perėjimo į SCART adapterį (parduodamas
atskirai), kad galėtumėte jį prijungti prie SCART lizdo.
4.9
Žaidimų pultas
Žaidimų pulto prijungimas
Problemos dėl trukdžių
Jei norite pašalinti problemas dėl kitų prie
televizoriaus prijungtų belaidžių įrenginių trukdžių…
• Naudodami USB ilginamąjį laidą perkelkite
nanoimtuvą per maždaug 1 metrą nuo televizoriaus.
• Arba nanoimtuvus galite prijungti prie maitinamo
USB šakotuvo, kuris yra prijungtas prie televizoriaus.
4.10
USB standusis diskas
Ko jums reikia
Prijungę USB standųjį diską galite pristabdyti
televizijos transliaciją arba ją įrašyti. Televizijos
transliacija turi būti skaitmeninė (DVB transliacija ar
panaši).
Norėdami pristabdyti
Jei norite pristabdyti transliaciją, reikalingas USB 2.0
suderinamas standusis diskas, kurio talpa ne mažesnė
nei 4 GB.
Jei šiame televizoriuje norite žaisti žaidimus iš
interneto, galite prijungti tam tikrus belaidžius žaidimų
pultus. Prijungę žaidimų pultą juo galite naudotis
iškart.
Jei norite prijungti žaidimų pultą…
1 - Nedidelį nanoimtuvą prijunkite prie vienos iš
televizoriaus šone esančių USB jungčių. Belaidis
nanoimtuvas pridedamas prie žaidimų pulto.
2 - Jei žaidimų pultas yra įjungtas, juo galite
naudotis.
Antrąjį žaidimų pultą galite prijungti prie antrosios USB
jungties televizoriaus šone.
Norėdami įrašyti
Jei transliaciją norite pristabdyti ir įrašyti, jums reikia
bent 250 GB disko vietos. Jei transliaciją norite įrašyti
su TV gido duomenimis iš interneto, jums reikia prie
televizoriaus prijungto interneto ryšio ir prijungto USB
standžiojo disko.
Jei reikia daugiau informacijos, kaip prijungti USB
standųjį diską, spauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir žiūrėkite USB standusis
diskas, diegimas.
19
Įrengimas
Prijunkite ir sukonfigūruokite
Kad galėtumėte pristabdyti arba įrašyti transliaciją,
turite prijungti ir suformatuoti USB standųjį diską.
Formatuojant pašalinami visi USB standžiajame diske
esantys failai.
1 - Prijunkite USB standųjį diską prie
televizoriaus USB jungties. Formatuodami nejunkite
kito USB įrenginio į kitą USB prievadą.
2 - Įjunkite USB standųjį diską ir televizorių.
3 - Kai televizoriuje nustatytas skaitmeninės
televizijos kanalas, spauskite (pauzė). Bandant
įjungti pauzę, prasidės formatavimas.
Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Kai USB standusis diskas formatuojamas, palikite jį
nuolatos prijungtą.
klaviatūrą
Jei norite įdiegti USB klaviatūrą, įjunkite televizorių ir
prijunkite USB klaviatūrą prie vienos iš
televizoriaus USB jungčių. Kai televizorius aptinka
klaviatūrą pirmą kartą, galite pasirinkti klaviatūros
išdėstymą ir patikrinti savo pasirinkimą. Jei iš pradžių
pasirinkote kirilicos arba graikų klaviatūros išdėstymą,
galite pasirinkti papildomą lotyniškos klaviatūros
išdėstymą.
Jei norite pakeisti klaviatūros išdėstymo nustatymą,
kai išdėstymas jau pasirinkta…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite USB klaviatūros nustatymai ir
paspauskite OK, kad atliktumėte klaviatūros
nustatymą.
Specialieji klavišai
Įspėjimas
USB standusis diskas formatuojamas tik šiam
televizoriui, todėl jame padarytų įrašų kitame
televizoriuje ar kompiuteryje negalite naudoti.
Nekopijuokite ir nekeiskite USB standžiajame diske
esančių įrašo failų jokiomis kompiuterinėmis
programomis. Galite sugadinti savo įrašus.
Formatuojant kitą USB standųjį diską, pirmojo turinys
pradings. Prie televizoriaus prijungtą USB standųjį
diską reikės performatuoti, kad galėtumėte jį naudoti
kompiuteriui.
4.11
USB klaviatūra
Prijunkite
Prijunkite USB klaviatūrą (USB-HID tipo), kad
galėtumėte įvesti tekstą į televizorių.
Teksto įvedimo mygtukai
• Įvesties mygtukas = OK
• Grįžimo mygtukas = panaikinti prieš žymeklį esantį
simbolį
• Mygtukai su rodyklėmis = naršyti teksto lauke
• Jei norite perjungti klaviatūros išdėstymą, kai
nustatytas papildomas išdėstymas, vienu metu
paspauskite „ Ctrl“ + tarpo mygtukus.
Klavišai, skirti „Smart TV“ programoms ir interneto
puslapiams
• „Tab“ ir „Shift“ + „Tab“ = kitas ir ankstesnis
• „Home“ = slinkti į puslapio viršų
• „End“ = slinkti į puslapio apačią
• „Page Up“ = peršokti vienu puslapiu į viršų
• „Page Down“ = peršokti vienu puslapiu į apačią
• „+“ = priartinti viena padala
• „-“ = nutolinti viena padala
• * = talpinti tinklalapį pagal ekrano plotį
4.12
USB atmintinė
Galite prie televizoriaus prijungti klaviatūrą ir pelę.
Prijunkite viena iš USB jungčių.
Galite peržiūrėti nuotraukas ar groti muziką ir vaizdo
įrašus iš prijungtos USB atmintinės.
Įjungę televizorių prijunkite USB atmintinę prie vienos
iš televizoriaus USB jungčių.
20
Televizorius aptinka atmintinę ir atidaro sąrašą,
rodantį jos turinį.
Jei turinio sąrašas neparodomas automatiškai,
paspauskite SOURCES ir pasirinkite USB.
Norėdami baigti USB atmintinės turinio peržiūrą,
spauskite EXIT arba pasirinkite kitą veiksmą.
Norėdami atjungti USB atmintinę, galite ją ištraukti bet
kuriuo metu.
„Ultra HD“ per USB
Nuotraukas iš prijungto USB įrenginio arba atmintinės
galite peržiūrėti „Ultra HD“ skiriamąja geba. Jei
nuotraukos skiriamoji geba yra didesnė, televizorius
sumažins jos skiriamąją gebą iki „Ultra HD“.
4.13
Fotoaparatas
Norėdami peržiūrėti nuotraukas, laikomas
skaitmeniniame fotoaparate, galite prijungti
fotoaparatą tiesiogiai prie televizoriaus.
Vaizdas – Garsas KD / SCART
Vaizdo kamerą galite prijungti naudodami HDMI,
YPbPr arba SCART jungtis. Jeigu jūsų vaizdo kameroje
yra tik vaizdo (CVBS) ir garso KD išvesties lizdai,
naudokite vaizdo-garso KD perėjimo į SCART
adapterį (parduodamas atskirai), kad kamerą
galėtumėte prijungti prie SCART lizdo.
4.15
Prijunkite prie vienos iš televizoriaus USB jungčių.
Prijungę fotoaparatą įjunkite.
Jei turinio sąrašas neparodomas automatiškai,
paspauskite SOURCES ir pasirinkite USB.
Jūsų fotoaparatą galbūt reikia nustatyti siųsti turinį
naudojant PTP (nuotraukų persiuntimo protokolą).
Perskaitykite skaitmeninio fotoaparato vartotojo
vadovą.
„Ultra HD“ per USB
Nuotraukas iš prijungto USB įrenginio arba atmintinės
galite peržiūrėti „Ultra HD“ skiriamąja geba. Jei
nuotraukos skiriamoji geba yra didesnė, televizorius
sumažins jos skiriamąją gebą iki „Ultra HD“. „Ultra HD“
vaizdo įrašo negalėsite paleisti per USB jungtį.
4.14
Kamera
HDMI
Kad kokybė būtų pati geriausia, vaizdo kamerą prie
televizoriaus prijunkite HDMI laidu.
Kompiuteris
Prijunkite
Galite prijungti kompiuterį prie televizoriaus ir naudoti
televizorių kaip kompiuterio monitorių.
Su HDMI
Prijunkite kompiuterį prie televizoriaus HDMI laidu.
Su DVI prie HDMI
Arba galite naudoti DVI–HDMI adapterį
(parduodamas atskirai) kompiuteriui prie HDMI
prijungti, o garso K/D laidui (3,5 mm minikištukas) prie
AUDIO IN L/R galinėje televizoriaus pusėje prijungti.
21
Nustatymai
Jeigu jūsų kompiuteris prijungtas šaltinio meniu
(jungčių sąraše) nustačius įrenginio tipą Kompiuteris,
televizorius bus automatiškai idealiai pritaikytas
kompiuterio nustatymams.
Jeigu naudojate kompiuterį filmams žiūrėti arba
žaidimams žaisti, galbūt norėsite nustatyti televizorių
atgal į televizoriaus žiūrėjimo arba žaidimų
nustatymus.
Jei norite rankiniu būdu pasirinkti tinkamiausius
televizoriaus nustatymus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Žaidimas arba
kompiuteris ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Žaidimas (jei norite žaisti) arbaKompiuteris (jei norite žiūrėti filmą).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Neužmirškite nustatyti žaidimo arba kompiuterio
parinkties į padėtį Išjungta, kai baigsite žaisti
žaidimą.
22
5
Įjungimas ir
išjungimas
5.1
Įjungimas arba budėjimo
režimas
Prieš įjungdami televizorių, įsitikinkite, kad maitinimo
laidą prijungėte prie POWER jungties televizoriaus
nugarėlėje.
Jei norite įjungti televizoriaus budėjimo režimą, kai
indikatoriaus lemputė yra išjungta, paspauskite
nedidelį valdymo mygtuką televizoriaus nugarėlėje.
Užsidegs indikatorius.
Kai televizorius veikia budėjimo režimu, nuotolinio
valdymo pulte paspauskite , kad televizorių
įjungtumėte. Taip pat galite paspausti HOME .
Kaip vėl įjungti budėjimo režimą
Jei vėl norite įjungti televizoriaus budėjimo režimą,
nuotolinio valdymo pulte paspauskite .
5.3
Televizoriaus mygtukai
Jei nuotolinio valdymo pultas pasimetė arba išsikrovė
jo baterijos, tam tikrus bendruosius veiksmus su
televizoriumi vis tiek galite atlikti.
Jei norite atidaryti bendrąjį meniu…
1 - Kai televizorius įjungtas, paspauskite televizoriaus
nugarėlėje esantį valdymo mygtuką, kad būtų
parodytas bendrasis meniu.
2 - Spauskite į kairę ar dešinę ir
pasirinkite Garsumas, Kanalas arba Šaltiniai.
3 - Spauskite aukštyn ar žemyn ir sureguliuokite
garsumą arba įjunkite kitą arba ankstesnį kanalą.
Spausdami aukštyn ar žemyn taip pat galite eiti per
šaltinių sąrašą bei pasirinkti imtuvą. Paspauskite
valdymo mygtuką, kad atidarytumėte kamerą.
4 - Šis meniu bus išjungtas automatiškai.
Jei norite perjungti televizorių į budėjimo režimą,
pasirinkite ir paspauskite valdymo mygtuką.
Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite
maitinimo kištuką.
Atjungdami maitinimo kištuką visada traukite už
kištuko, bet ne už laido. Turite visada patogiai pasiekti
maitinimo kištuką, maitinimo laidą ir lizdą.
5.2
„Philips“ logotipo ryškumas
„Philips“ logotipą televizoriaus priekinėje dalyje galite
išjungti arba reguliuoti jo ryškumą.
Norėdami reguliuoti arba išjungti:
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Philips“ logotipo ryškumas ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Mažiausias, Vidutinis, Didžiausias
arba Išjungta, kad išjungtumėte logotipo apšvietimą
ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
5.4
Išsijungimo laikmatis
Naudodami Išsijungimo laikmatį galite nustatyti, kad
po nustatyto laiko būtų automatiškai įjungtas
televizoriaus budėjimo režimas.
Jei norite nustatyti išsijungimo laikmatį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išsijungimo laikmatis ir
paspauskite (dešinėje). Naudodami slankiklio
juostą 5 min. intervalais galite nustatyti net iki 180 min.
truksiantį laiką. Jeigu nustatysite 0 min., išjungimo
laikmatį išjungsite. Laiko skaičiavimo atgal metu
visada galite išjungti televizorių anksčiau arba iš naujo
nustatyti laiką.
4 - Prireikus, kelis kartus
23
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
5.5
Išjungimo laikmatis
Jei televizorius priima televizijos signalą, tačiau jūs per
4 valandas nepaspaudžiate jokio nuotolinio valdymo
pulto mygtuko, televizorius bus automatiškai
išjungtas, kad būtų taupoma energija. Be to, jei
televizorius nepriima televizijos signalo ir 10 min.
nepaspaudžiate jokio nuotolinio valdymo pulto
mygtuko, televizorius bus automatiškai išjungtas.
Jei televizorių naudojate kaip monitorių arba
televizoriui žiūrėti naudojate skaitmeninį imtuvą
(televizijos priedėlį – STB) ir nenaudojate
televizoriaus nuotolinio valdymo pulto, turite išjungti
automatinio išjungimo funkciją.
Jei norite išjungti išjungimo laikmačio funkciją …
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išjungti laikmatį ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn). Pasirinkus
reikšmę 0, automatinio išjungimo funkcija
išjungiama.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei reikia daugiau informacijos apie aplinką
tausojančius televizoriaus nustatymus, paspauskite
spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite Ekonustatymai.
24
6
Nuotolinis valdymas
6.1
Klavišų apžvalga
Viršuje
1 –
Jei norite atidaryti TV meniu.
2 – SOURCES
Atidaromas šaltinių meniu.
1 – Parengties režimas / Įjungta
Televizorius įjungiamas arba įjungiamas jo budėjimo
režimas.
2 – Atkūrimas ir įrašymas
• Leisti , paleidžia įrašo atkūrimą.
• Pristabdyti , pristabdo įrašo atkūrimą.
• Stabdyti , sustabdo atkūrimą.
• Grįžti atgal , įrašą grąžina atgal.
• Greitai pirmyn , greitai persuka į priekį.
• Įrašyti , pradeda įrašymą.
3 –
Kad pasirinktumėte vieną iš „Ambilight“ stilių.
4 – TV GUIDE
Atidaromas arba uždaromas TV gidas.
5 -
Jei norite atidaryti NETFLIX meniu.
6 – nustatymai
Atidaro nustatymų meniu.
7 – TOP PICKS
Kad viršuje matytumėte mėgstamiausias televizijos
programas, naujausius filmus arba internetinės
televizijos kanalus.
8 – LIST
Atidaromas arba uždaromas kanalų sąrašas.
„Ambilight“
3 –
Galima tiesiogiai pasirinkti parinktis. Mėlynu mygtuku
atidaromas Žinynas.
4 – INFO
Atidaro arba uždaro informaciją apie programas.
5 – BACK
Perjungia į ankstesnį jūsų pasirinktą kanalą.
Uždaro meniu nepakeitus nustatymo.
Grįžtama atgal į ankstesnę programą / tinklalapį.
6 – – EXIT
Paspaudę galite toliau žiūrėti televiziją. Galite išjungti
interaktyviąją televizoriaus programą.
7 – OPTIONS
Atidaro arba uždaro parinkčių meniu.
8 – OK mygtukas
Paspaudę galite patvirtinti pasirinkimą arba
nustatymą.
9 – Rodyklių / naršymo mygtukai
Pereiti aukštyn, žemyn, į kairę ir dešinę.
10 – HOME
Atidaromas pagrindinis meniu.
Spalvų mygtukai
Dugnas
Vidurys
25
Simbolio padėtis, kai nustatytas klaviatūros
išdėstymas „Azerty“.
1 – MULTIVIEW
Atidaro papildomą mažą ekraną.
2 –
Reguliuoja garsumą.
3 – skaitmenų mygtukai
Galite įvesti kanalo numerį.
4 – SUBTITLE
Subtitrai įjungiami, išjungiami arba įjungiami nutildžius
garsą.
garsumas
2 –
Naudojamas viršutinio registro simbolių įvedimui.
3 – Ω specialieji simboliai
Atidaro ekrano klaviatūrą, kad būtų galima parinkti
raides su diakritiniais ženklais ar simbolius.
4 – „Fn“ mygtukas
Naudojamas skaičiui ar skyrybos simboliui įvesti.
5 – tarpo mygtukas
6 – naršymas ir OK
7 – bendrinti
Internete bendrinamas šiuo metu peržiūrimas
turinys.
* Jūsų nuotolinio valdymo pulte yra galimybė
atsižvelgiant į regioną, kuriame gyvenate, naudoti
„Qwerty“ / „Azerty“ arba „Qwerty“ / kirilicos simbolių
klaviatūrą.
„Qwerty“ ir kirilicos simboliai
„Qwerty“ / kirilicos klaviatūros apžvalga.*
„Shift“ mygtukas
5 – kanalas
Įjungiamas kitas arba ankstesnis kanalas iš kanalų
sąrašo, atidaromas kitas arba ankstesnis teksto /
teleteksto puslapis ir atidaromas kitas arba ankstesnis
skyrius diske.
6 –
Išjungia garsą arba jį vėl įjungia.
7 – TEXT
Atidaromas arba uždaromas tekstas / teletekstas.
6.2
išjungti
Klaviatūra
Apžvalga
„Qwerty“ ir „Azerty“
„Qwerty“ / „Azerty“ klaviatūros apžvalga.*
1– kirilicos simboliai
Simbolius galima naudoti, jei įjungta kirilicos simbolių
klaviatūra.
2 – kirilicos simbolių klaviatūros jungiklis
Įjungiama kirilicos simbolių klaviatūra arba grįžtama į
„Qwerty“ klaviatūrą.
3 –
Naudojamas viršutinio registro simbolių įvedimui.
4 – Ω specialieji simboliai
Atidaro ekrano klaviatūrą, kad būtų galima parinkti
raides su diakritiniais ženklais ar simbolius.
5 – „Fn“ mygtukas
Naudojamas skaičiui ar skyrybos simboliui įvesti
6 – tarpo mygtukas
7 – bendrinti
Internete bendrinamas šiuo metu peržiūrimas turinys.
keisti
1 – „Azerty“ simbolis
8 – naršymas ir OK
* Jūsų nuotolinio valdymo pulte yra galimybė,
atsižvelgiant į regioną, naudoti „Qwerty“ / „Azerty“
arba „Qwerty“ / kirilicos klaviatūrą.
26
Teksto rašymas
Raidės su diakritiniais ženklais ir
Naudodami klaviatūrą, esančią kitoje nuotolinio
valdymo pulto pusėje, bet kuriame ekrano teksto
lauke galite rašyti tekstą. Jei norite aktyvinti
klaviatūros mygtukus, apverskite pultą, kad klaviatūra
būtų viršuje. Pultą laikykite abiem rankomis, o raides
įveskite nykščiais.
Įveskite tekstą
Jei norite ekrano teksto lauke įvesti tekstą, pasirinkite
teksto lauką ir pradėkite rašyti.
Spauskite OK ir patvirtinkite tekstą.
Didžiosios ir mažosios raidės
Jei norite parašyti didžiąją raidę, prieš įvesdami
simbolį paspauskite mygtuką (keisti).
Jei norite parašyti kelias didžiąsias raides, rašydami
nuspauskite ir laikykite mygtuką .
Jei didžiosiomis raidėmis norite rašyti nuolatos,
paspauskite mygtuką ir palaikykite 2 sek., kad
įjungtumėte klaviatūros didžiųjų raidžių režimą.
Jei didžiųjų raidžių režimą norite išjungti, dar kartą
paspauskite mygtuką . Jei per 20 sek. nebus
paspaustas joks mygtukas, didžiųjų raidžių režimas
išsijungs savaime. Jei paspausite kitą modifikavimo
mygtuką, pvz., Fn arba Ω, didžiųjų raidžių režimą
išjungsite.
Skaičiai ir skyrybos ženklai
Jei norite įvesti skaičių ar skyrybos ženklą, prieš
paspausdami skaičiaus ar skyrybos ženklo simbolį
spauskite klavišą Fn. „Fn“ režimą galite įjungti ar
išjungti taip pat, kaip rašymo didžiosiomis raidėmis
režimo atveju.
Internetas
Galite naudoti klavišą Fn, jei norite
įvesti www. arba .com.
simboliai
Nuotolinio valdymo pulto klaviatūroje nėra raidžių su
diakritiniais ženklais ir simbolių.
Jei norite tokį simbolį įvesti, atsidarykite ekrano
klaviatūrą.
Norėdami atidaryti ekrano klaviatūrą, paspauskite Ω.
Ekrano klaviatūroje galite pereiti prie norimo simbolio.
Įjunkite klaviatūrą, kurioje yra spalvoti mygtukai.
Spauskite OK ir įveskite simbolį. Ekrano klaviatūra
dings, kai nuotolinio valdymo pulto klaviatūroje
paspausite bet kurį simbolį.
„Qwerty“, „Azerty“ ir kirilicos simbolių
klaviatūra
Nuotolinio valdymo pulte paprastai naudojama
QWERTY klaviatūra.
„Azerty“ klaviatūra
Atsižvelgiant į regioną, nuotolinio valdymo pulte
galima nustatyti „Azerty“ klaviatūrą. „Azerty“ simboliai
yra parodyti atitinkamų klavišų viršutiniame
dešiniajame kampe.
Jei klaviatūros išdėstymą norite nustatyti kaip
„Azerty“…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Nuotolinio valdymo klaviatūra ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite AZERTY arba QWERTY ir
paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Kirilicos simbolių klaviatūra
Atsižvelgiant į regioną, nuotolinio valdymo pulte
galima įjungti kirilicos simbolius.
Kirilicos simboliai yra parodyti klaviatūros klavišų
viršutiniame dešiniajame kampe.
Jei norite rašyti kirilicos simbolius…
1 - Nuotolinio valdymo pulte paspauskite .
2 - Jei norite vėl įjungti „Qwerty“, dar kartą
paspauskite .
27
6.3
6.4
Susiekite su televizoriumi
Susiejimas
Šis nuotolinio valdymo pultas siunčia komandas
televizoriui radijo dažniais (RD). Skirtingai nei
nuotolinio valdymo pultu, naudojančiu infraraudonųjų
spindulių signalus, šiuo nuotolinio valdymo pultu
komandas galite siųsti nenukreipę jo į televizorių.
Kad nuotolinio valdymo pultas galėtų palaikyti ryšį su
televizoriumi, televizorius ir nuotolinio valdymo pultas
turi būti susieti vienas su kitu. Kai nuotolinio valdymo
pultas susietas, negalite juo valdyti kito televizoriaus.
Kai pradėsite pradinį televizoriaus diegimą,
televizorius paprašys jūsų paspausti mygtuką OK, tai
padarius, bus atliktas susiejimas. Kai išjungiate
televizorių, susiejimas išsaugomas. Su šiuo
televizoriumi galite susieti iki 5 nuotolinio valdymo
pultų.
Pakartotinis susiejimas
IR jutiklis
Televizoriaus nuotolinio valdymo pultas siunčia
komandas televizoriui RD (radijo dažniu). Naudojant
RD nereikia nukreipti nuotolinio valdymo pulto į
televizorių.
Tačiau televizorius gali gauti komandas ir iš nuotolinio
valdymo pulto, siunčiančio komandas IR
(infraraudonuoju ryšiu). Jeigu naudojate tokį
nuotolinio valdymo pultą, visada nukreipkite
nuotolinio valdymo pultą į infraraudonųjų spindulių
jutiklį televizoriaus priekyje.
6.5
Galite su šiuo televizoriumi susieti kitą nuotolinio
valdymo pultą.
Nuotolinio valdymo pulto susiejimo būdas, kai vienas
nuotolinio valdymo pultas jau yra susietas su
televizoriumi ir kai nuotolinio valdymo pultas dar nėra
susietas su televizoriumi, skiriasi.
• Nuotolinio valdymo pultas yra susietas su kitu
televizoriumi
Norėdami susieti, pridėkite nuotolinio valdymo pultą
prie „Philips“ logotipo (maždaug 10 cm atstumu) ir
kartu paspauskite raudoną ir mėlyną
mygtukus. Jei susiejimas sėkmingas, bus parodytas
pranešimas.
• Nuotolinio valdymo pultas dar nėra susietas
Norėdami susieti, laikykite nuotolinio valdymo pultą
prie „Philips“ logotipo (maždaug 10 cm atstumu) ir
spauskite OK. Jei susiejimas sėkmingas, bus
parodytas pranešimas.
Mažmeninė prekyba
Norėdami susieti naują dar nesusietą televizorių su
nuotolinio valdymo pultu, kuris jau yra susietas su kitu
televizoriumi, pridėkite nuotolinio valdymo pultą prie
„Philips“ logotipo (maždaug 10 cm atstumu) ir kartu
paspauskite raudoną ir mėlyną mygtukus.
Akumuliatoriai
Jei televizorius nereaguoja į nuotolinio valdymo pulto
mygtukų paspaudimus, gali būti išsikrovę maitinimo
elementai.
Norėdami pakeisti maitinimo elementus, atidarykite
maitinimo elementų skyrių nuotolinio valdymo pulto
pusėje, kurioje yra klaviatūra.
1 - Stumdami rodyklės kryptimi atidarykite maitinimo
elementų dangtelį.
2 - Pakeiskite senus maitinimo elementus 2
naujais AAA-R03-1,5 V tipo elementais. Patikrinkite,
ar elementų galai sudėti teisingai.
3 - Vėl uždarykite maitinimo elementų dangtelį
stumdami, kol jis spragtelės.
Išimkite maitinimo elementus, jei ilgai nenaudojate
nuotolinio valdymo pulto.
Maitinimo elementus utilizuokite vadovaudamiesi
vietiniais eksploatacijos pabaigos reikalavimais.
Jei reikia daugiau informacijos,
spauskite Raktažodžiai ir
žiūrėkite Eksploatacijos pabaiga.
6.6
Valymas
Jei siejimas sėkmingas, parodomas pranešimas.
Jūsų nuotolinio valdymo pultas turi įbrėžimams
atsparią dangą.
Valykite nuotolinio valdymo pultą minkšta drėgna
šluoste. Niekuomet nevalykite televizoriaus ar
28
nuotolinio valdymo pulto alkoholiu, cheminėmis
medžiagomis ar buitiniais valikliais.
29
7
Pagrindinis ir TV
meniu
7.1
Pagrindinio meniu
atidarymas
Apie pagrindinį meniu
Jei norite išnaudoti visas „Android“ televizoriaus
galimybes, prijunkite televizorių prie interneto.
Kaip ir „Android“ išmaniajame telefone ar
planšetiniame kompiuteryje, pagrindinis meniu yra
svarbiausia televizoriaus vieta. Pagrindiniame meniu
galite paleisti bet kurią programą, perjungti TV kanalą,
išsinuomoti filmą, atidaryti svetainę ar įjungti prijungtą
įrenginį. Pagrindinio meniu elementai gali skirtis
atsižvelgiant į jūsų televizoriaus sąranką ir šalį.
Pagrindinio meniu atidarymas
Norėdami atidaryti pagrindinį meniu ir elementą…
1 - Paspauskite HOME.
2 - Pasirinkite elementą ir paspauskite OK, kad
atidarytumėte arba įjungtumėte.
3 - Norėdami uždaryti pagrindinį meniu nieko jame
neatidarę, paspauskite BACK.
Jei neturite interneto ryšio, televizorių valdyti galite
naudodami TV meniu.
Pagrindinio meniu elementai išdėstyti eilutėse…
Pirmojoje eilutėje siūlomi populiariausi vaizdo įrašai,
muzikos vaizdo įrašai ar interneto hitai. Naudojimo
sąlygose galite nustatyti privatumo nustatymus, kad
būtų teikiami pasiūlymai pagal jūsų žiūrėjimo įpročius.
„Philips“ kolekcija
Šioje eilutė rodomi pasiūlymai iš Programų.
Programos
Programų eilutėje rodomos visos programos:
programos, pateiktos su televizoriumi, ir jūsų pačių iš
„Google Play“ parduotuvės atsisiųstos programos.
Taip pat šioje eilutėje rasite televizoriui skirtas
programas, pvz., Žiūrėti TV, Šaltiniai, Medija ir kitas.
Neseniai atidarytos programos rodomos eilutės
priekyje.
Žaidimai
Čia galite įjungti žaidimą televizoriuje. Jei žaidimą
atsisiųsite, jis bus rodomas šioje eilutėje.
Šaltiniai
Čia galite perjungti TV įvesčių pasirinkimą. Tačiau, jei
norite surasti visas įvestis, paspauskite ir
atidarykite Šaltinių meniu.
Nustatymai
Čia galite atidaryti nustatymų pasirinkimą. Tačiau, jei
norite surasti visus nustatymus,
paspauskite SETTINGS ir pasirinkite Visinustatymai. Taip pat čia galite atidaryti Žinynas.
30
8
Kanalai
8.1
Kanalų sąrašai
Apie kanalų sąrašus
Įdiegus kanalus visi kanalai rodomi kanalų sąraše. Jei
informacija pateikiama, kanalai rodomi su pavadinimu
ir logotipu.
Kiekvienam imtuvo tipui: Antena / kabelinė (DVB-T/C)
arba palydovinė (DVB-S) sudaromas įdiegtų kanalų
sąrašas. Šį sąrašą galite filtruoti, kad būtų rodomi tik
televizijos kanalai arba radijo stotys. Jei įdiegti keli
palydovai, galite filtruoti kanalus pagal kiekvieną
palydovą.
Pasirinkę kanalų sąrašą
mygtuku
esančius kanalus.
Kanalų simboliai
Atlikus automatinį kanalų atnaujinimą kanalų sąraše,
naujai aptikti kanalai pažymimi (žvaigždute).
Jei kanalą užrakinate, jis bus pažymėtas (spyna).
3 populiariausi kiti šiuo metu žiūrimi kanalai yra
pažymėti 1, 2 arba 3.
Radijo stotys
Jeigu yra skaitmeninių transliacijų, diegimo metu
įdiegiamos skaitmeninės radijo stotys. Radijo kanalą
galite įjungti taip pat, kaip įjungiate televizijos kanalą.
Diegiant kabelinius (DVB-C) kanalus, radijo kanalams
paprastai priskiriami kanalų numeriai nuo 1001.
Kanalų sąrašo atidarymas
Greta visų imtuvų (antenos / kabelinės arba
palydovo) kanalų sąrašų galite pasirinkti filtruotą
sąrašą arba pasirinkti vieną iš savo sukurtų mėgstamų
sąrašų.
arba
derinsite tik tame sąraše
sąrašų ir paspauskite OK.
Arba pasirinkite sąrašo pavadinimą kanalų sąrašo
viršuje ir paspauskite OK, kad būtų atidarytas sąrašo
meniu.
Patarimas
Būdami meniu Šaltiniai, galite lengvai perjungti du
imtuvus.
Paspauskite SOURCES ir pasirinkite ŽiūrėtiTV, kad perjungtumėte antenos / kabelinės
televizijos imtuvą. Pasirinkite Žiūrėti perpalydovą, kad perjungtumėte palydovinės televizijos
imtuvą.
Televizoriuje visada bus atidaromas paskutinis
pasirinkto imtuvo pasirinktų kanalų sąrašas.
Kanalų sąrašo filtravimas
Galite filtruoti sąrašą su visais kanalais. Galite nustatyti
kanalų sąrašą rodyti tik televizijos kanalus arba radijo
stotis. Galite nustatyti, kad antenos / kabelinės
televizijos kanalų sąraše būtų rodomi nemokami arba
koduoti kanalai. Jei įdiegti keli palydovai, galite
filtruoti palydovinių kanalų sąrašą pagal kiekvieną
palydovą.
Jei norite nustatyti visų kanalų sąrašo filtrą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą,
spauskite
sąrašas.
2 - Paspauskite OPTIONS .
3 - Pasirinkite Pasirinkti kanalų sąrašą ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Filtruoti antenos kanalus, Filtruoti
kabelinės televizijos kanalus arba Filtruoti
palydovinius kanalus, atsižvelgdami į tai, kokį sąrašą
norite filtruoti.
5 - Būdami meniu Parinktys pasirinkite norimą filtrą
ir paspauskite OK, kad suaktyvintumėte. Filtro
pavadinimas rodomas kaip kanalų sąrašo pavadinimo
dalis kanalų sąrašo viršuje.
6 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (į kairę) arba paspauskite ir
uždarykite meniu.
LIST, kad būtų atidarytas kanalų
Jei norite atidaryti esamų kanalų sąrašą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą,
spauskite
sąrašas.
2 - Paspauskite BACK, kad būtų uždarytas
kanalų sąrašas.
Jei norite pasirinkti vieną iš kanalų sąrašų…
1 - Kai ekrane atidarytas kanalų sąrašas,
paspauskite OPTIONS.
2 - Pasirinkite Pasirinkti kanalų sąrašą ir
paspauskite OK.
3 - Sąrašo meniu pasirinkite vieną iš galimų kanalų
LIST, kad būtų atidarytas kanalų
Ieškoti kanalo
Kanalo galite ieškoti ilgame kanalų sąraše.
Televizorius kanalo gali ieškoti viename iš 3
pagrindinių kanalų sąrašų: antenos, kabelinės arba
palydovinės televizijos kanalų sąraše.
Jei norite ieškoti kanalo…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą,
spauskite
sąrašas.
31
LIST, kad būtų atidarytas kanalų
2 - Paspauskite OPTIONS .
3 - Pasirinkite Pasirinkti kanalų sąrašą ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Filtruoti antenos
kanalus arba Filtruoti kabelinės televizijos
kanalus ar Filtruoti palydovinius kanalus irpaspauskite OK (gerai).
5 - Pasirinkite Ieškoti kanalo ir paspauskite OK
(gerai), kad būtų atidarytas teksto laukas. Tekstą
galima įvesti nuotolinio valdymo pulto klaviatūra arba
naudojant klaviatūrą ekrane.
6 - Įveskite numerį, pavadinimą arba pavadinimo dalį
ir pasirinkite Taikyti ir paspauskite OK. Pasirinktame
sąraše televizorius atliks atitinkamų kanalų
pavadinimų paiešką.
Paieškos rezultatai pateikiami kaip kanalų sąrašas.
Sąrašo pavadinimas nurodomas viršuje. Jei
pasirenkate kitą kanalų sąrašą arba uždarote paieškos
rezultatų sąrašą, paieškos rezultatai dingsta.
8.2
Kanalo užrakinimas
Kanalo užrakinimas ir atrakinimas
Kad vaikai nežiūrėtų kurio nors kanalo, jį galite
užrakinti. Kad būtų galima žiūrėti užrakintą kanalą,
reikės įvesti 4 skaitmenų Užrakto nuo vaikų PIN
kodą. Programų iš prijungtų įrenginių užrakinti
negalima.
Jei norite užrakinti kanalą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą,
spauskite
sąrašas.
2 - Pasirinkite kanalą, kurį norite užrakinti.
3 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite Užrakinti
kanalą ir paspauskite OK (gerai).
4 - Jei televizorius paragina, įveskite 4 skaitmenų PIN
kodą. Užrakintas kanalas pažymimas (spyna).
5 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
meniu uždarytumėte.
LIST, kad būtų atidarytas kanalų
, kad
Kanalų žiūrėjimas
Kanalo pasirinkimas
Jei norite pradėti žiūrėti televizijos kanalus,
paspausite . Įjungiant televizorių, bus įjungtas
paskutinį kartą jūsų žiūrėtas televizijos kanalas.
Kanalų perjungimas
Kad perjungtumėte kanalą,
paspauskite arba .
Jei žinote kanalo numerį, surinkite numerį skaitmenų
mygtukais. Surinkę numerį, paspauskite OK, kad
kanalas būtų iškart įjungtas.
Dabar ir paskui
Kai žiūrite televizijos kanalą, galite greitai pereiti per
likusius kanalus ir patikrinti, kas rodoma.
Paspauskite (aukštyn) arba (žemyn), kad
atidarytumėte slenkantį kanalų sąrašą. Jei pateikiama
informacija, televizorius parodo dabartinės programos
pavadinimą ir išsamią informaciją, tada parodoma
kitos programos pavadinimas ir išsami informacija.
Ankstesnis kanalas
Jei norite atrakinti kanalą...
1 - Paspauskite .
2 - Paspauskite OK, kad būtų atidarytas kanalų
sąrašas. Jei reikia, pakeiskite kanalų sąrašą.
3 - Pasirinkite kanalą, kurį norite atrakinti.
4 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite Atrakinti
kanalą ir paspauskite OK (gerai).
5 - Jei televizorius paragina, įveskite 4 skaitmenų PIN
kodą.
6 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
meniu uždarytumėte.
Jei kanalų sąraše užrakinate arba atrakinate kanalus,
neuždarant kanalų sąrašo užtenka vieną kartą įvesti
PIN kodą.
Jei reikia daugiau informacijos, būdami žinyne
paspauskite spalvos mygtuką Raktažodžiai ir
ieškokite Užraktas nuo vaikų.
Tėvų kontrolė
Jei nenorite, kad vaikai nežiūrėtų jų amžiui netinkamų
programų, galite nustatyti amžiaus kategoriją.
, kad
Jei norite vėl įjungti anksčiau žiūrėtą kanalą,
paspauskite BACK.
Programų amžiaus kategorijas galima nustatyti
skaitmeniniams kanalams. Jei programos amžiaus
kategorija yra lygi arba aukštesnė nei amžiaus
kategorija, kurią nustatėte savo vaikams, programa
bus užrakinta. Jei norite žiūrėti užrakintą programą,
turite įvesti Užrakto nuo vaikų kodą.
Jei norite nustatyti amžiaus kategoriją…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
32
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Užraktas nuo vaikų > Tėvų
kontrolė ir paspauskite OK.
4 - Įveskite 4 skaitmenų užrakto nuo vaikų kodą. Jei
kodo dar nesate nustatę, spustelėkite
parinktį Nustatyti kodą, esančią Užraktas nuo vaikų.
Įveskite 4 skaitmenų užrakto nuo vaikų kodą ir
patvirtinkite. Dabar galite nustatyti amžiaus kategoriją.
5 - Grįžę į Tėvų kontrolė, pasirinkite amžių ir
paspauskite OK.
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei tėvų kontrolės kategoriją norite išjungti,
pasirinkite Jokia. Tačiau kai kuriose šalyse amžiaus
kategoriją nustatyti būtina.
Kai kurių transliuotojų / operatorių programas
televizorius užrakina tik esant aukštesnei
kategorijai. Tėvų kontrolės kategorija nustatoma
visiems kanalams.
Subtitrai iš teksto
Jei įjungiate analoginį kanalą, subtitrus kiekvienam
kanalui turite įjungti rankiniu būdu.
1 - Įjunkite kanalą ir spauskite TEXT, kad atsidarytų
teletekstas.
2 - Įveskite subtitrų puslapio numerį, paprastai 888.
3 - Dar kartą spauskite TEXT, kad teletekstas
užsidarytų.
Jei žiūrėdami šį analoginį kanalą subtitrų meniu
pasirinkote Įjungti, bus rodomi subtitrai (jeigu
transliuojami).
Jei norite sužinoti, ar kanalas analoginis, ar
skaitmeninis, įjunkite kanalą ir atidarykite Kanaloinformacija pasirinkdami šią parinktį
meniu OPTIONS.
Subtitrų kalba
Kanalų parinktys
Parinkčių atidarymas
Žiūrėdami kanalą galite nustatyti tam tikras parinktis.
Atsižvelgiant į žiūrimo kanalo tipą (analoginis ar
skaitmeninis) arba pasirinktus televizoriaus
nustatymus, galite nustatyti tam tikras parinktis.
Jei norite atidaryti parinkčių meniu…
1 - Žiūrėdami kanalą spauskite OPTIONS .
2 - Dar kartą paspauskite OPTIONS , kad
uždarytumėte.
Subtitrai
Įjungimas
Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite SUBTITLE.
Galite subtitrus Įjungti arba Išjungti. Taip pat galite
pasirinkti Automatinis.
Automatinis
Jei kalbos informacija yra skaitmeninės transliacijos
dalis, o transliuojama programa nėra jūsų kalba
(televizoriuje nustatyta kalba), televizorius gali
automatiškai rodyti subtitrus viena iš jūsų pasirinktų
kalbų. Viena iš subtitrų kalbų turi būti transliacijos
dalis.
Pageidaujamas subtitrų kalbas galite pasirinkti
parinktyje Subtitrų kalba.
Pageidaujamos subtitrų kalbos
Žiūrint skaitmeninės transliacijos kanalus, gali būti
siūloma keletas programos subtitrų kalbų.
Pageidaujamas pagrindinę ir antrinę subtitrų kalbas
galite nustatyti. Jei transliuojami subtitrai viena iš šių
kalbų, televizoriuje bus rodomi pasirinkti subtitrai.
Jei norite nustatyti pagrindinių ir papildomų subtitrų
kalbą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Regionas ir
kalba, pasirinkite Kalbos > Pagrindiniai
subtitrai arba Papildomi subtitrai.
3 - Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite OK.
4 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
meniu uždarytumėte.
Subtitrų kalbos pasirinkimas
Jeigu pageidaujamų subtitrų kalbų nėra, jei yra, galite
pasirinkti kitą transliuojamą subtitrų kalbą. Jei subtitrų
kalbų nėra, šios parinkties rinktis negalėsite.
Jei norite pasirinkti subtitrų kalbą, kai nėra jūsų
pageidaujamų kalbų…
1 - Paspauskite OPTIONS .
2 - Pasirinkite Subtitrų kalba ir laikinai pasirinkite
vieną kalbą kaip subtitrų kalbą.
, kad
33
Garso įrašo kalba
HbbTV šiame kanale
Pasirinkta kalba
Žiūrint skaitmeninės transliacijos kanalus, gali būti
siūloma keletas programos garso įrašo kalbų (girdimų
kalbų). Galite nustatyti pageidaujamas pagrindinę ir
antrinę garso įrašų kalbas. Jeigu yra garso įrašas viena
iš šių kalbų, televizorius įjungs šią garso įrašo kalbą.
Jei norite nustatyti pagrindinio ir papildomo garso
kalbą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Regionas ir
kalba, pasirinkite Kalbos > Pagrindiniai
subtitrai arba Papildomi subtitrai.
3 - Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite OK.
4 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
, kad
meniu uždarytumėte.
Kalbos pasirinkimas
Jeigu pageidaujamų garso įrašų kalbų nėra, jei yra,
galite pasirinkti kitą transliuojamą garso įrašo kalbą.
Jei garso įrašų kalbų nėra, šios parinkties rinktis
negalėsite.
Jei norite pasirinkti garso įrašo kalbą, kai nėra jūsų
pageidaujamų kalbų…
1 - Paspauskite OPTIONS .
2 - Pasirinkite Garso įrašo kalba ir laikinai pasirinkite
vieną iš kalbų kaip įrašo kalbą.
Jei tam tikrame kanale norite išjungti galimybę
peržiūrėti „HbbTV“ puslapius, „HbbTV“ puslapius
galite užblokuoti tik šiame kanale.
1 - Įjunkite kanalą, kuriame norite blokuoti „HbbTV“
puslapius.
2 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite „HbbTV“
šiame kanale ir paspauskite (į dešinę).
3 - Pasirinkite Išjungta ir paspauskite OK.
4 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (į kairę) arba paspauskite BACK ir
uždarykite meniu.
Jei norite televizoriuje užblokuoti „HbbTV“…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
3 - Pasirinkite Išjungta ir paspauskite OK.
4 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
, kad
meniu uždarytumėte.
Kanalo informacija
Galite pažiūrėti techninę tam tikro kanalo informaciją,
pvz., ar jis skaitmeninis ar analoginis, garso tipas ir t. t.
Jei norite peržiūrėti techninę kanalo informaciją…
1 - Suderinkite kanalą.
2 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite Kanalo
informacija ir paspauskite OK.
3 - Jei norite uždaryti šį ekraną, paspauskite OK.
Bendroji sąsaja
Jei įdiegėte CAM viename iš bendrosios sąsajos lizdų,
galite peržiūrėti CAM ir operatoriaus informaciją arba
atlikti keletą su CAM susijusių nustatymų.
Jei norite peržiūrėti CAM informaciją…
1 - Paspauskite SOURCES .
2 - Pasirinkite kanalo tipą, kuriame naudojate
CAM, Žiūrėti TV arba Žiūrėti per palydovą.
3 - Paspauskite OPTIONS ir pasirinkite Bendroji
sąsaja.
4 - Pasirinkite reikiamą bendrosios sąsajos lizdą ir
paspauskite (dešinėn).
5 - Pasirinkite CAM televizijos operatorių ir
paspauskite OK. Šis ekrano vaizdas yra iš televizijos
operatoriaus.
Monofoninis / stereofoninis
Galite įjungti monofoninį / stereofoninį analoginio
kanalo garsą.
Jei norite įjungti monofoninį / stereofoninį garsą…
1 - Įjunkite analoginį kanalą.
2 - Paspauskite OPTIONS,
pasirinkite Monofoninis / stereofoninis ir
paspauskite (į dešinę).
3 - Pasirinkite Monofoninis arba Stereofoninis ir
paspauskite OK.
4 - Norėdami grįžti vienu žingsniu atgal,
paspauskite (kairėn) arba paspauskite
, kad
meniu uždarytumėte.
Vaizdo pasirinkimas
Skaitmeninės televizijos kanalai – keli vaizdo signalai
(transliacija keliais srautais), skirtingi to paties renginio
kameros taškai ar kampai arba skirtingos programos
vienu televizijos kanalu. Jei tokių televizijos kanalų
34
yra, televizoriuje bus rodomas pranešimas.
„Dual“ I-II
Jeigu garso signalas turi dvi garso įrašų kalbas, bet
viena arba abi kalbos neturi kalbos indikacijos, galima
naudoti šią parinktį.
1 - Paspauskite BACK, jei norite slėpti ekrano
klaviatūrą.
2 - Jei norite ištrinti esamą pavadinimą ir įvesti naują,
naudokite klaviatūrą, esančią kitoje nuotolinio
valdymo pulto pusėje.
3 - Baigę apsukite nuotolinio valdymo pultą,
pasirinkite Uždaryti ir paspauskite OK.
Televizorius įjungs į naujai sukurtą mėgstamiausiųjų
kanalų sąrašą.
Kanalų pertvarkymas
Tik Mėgstamiausiųjų sąraše galite keisti kanalų seką
(pergrupuoti kanalus).
Jei norite pakeisti kanalų seką…
1 - Atidarykite Mėgstamiausiųjų sąrašą, kurio seką
norite pakeisti.
2 - Paspauskite OPTIONS,
pasirinkite Pertvarkyti kanalus ir paspauskite OK.
3 - Mėgstamiausiųjų sąraše pasirinkite kanalą, kurį
norite pertvarkyti, ir paspauskite OK.
4 - Rodykliniais mygtukais (aukštyn)
arba (žemyn) perkelkite kanalą į norimą vietą.
5 - Paspauskite OK ir patvirtinkite naują vietą.
6 - Tuo pačiu būdu galite pertvarkyti kanalus, kol
Jei norite sukurti mėgstamiausių kanalų sąrašą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą,
spauskite
sąrašas.
2 - Paspauskite OPTIONS .
3 - Pasirinkite Sukurti mėgstamiausiųjų sąrašą ir
paspauskite OK.
4 - Kairėje esančiame sąraše pasirinkite kanalą, kurį
norite priskirti prie mėgstamiausių, ir paspauskite OK.
Kanalai dešinėje pusėje esančiame sąraše pateikiami
ta tvarka, kuria jūs juos pridedate. Jei norite atšaukti,
pasirinkite kanalą iš sąrašo kairėje pusėje ir dar kartą
paspauskite OK.
5 - Jei reikia, galite toliau rinktis kanalus ir pridėti juos
prie mėgstamiausiųjų kanalų sąrašo.
6 - Jei norite užbaigti kanalų pridėjimą,
paspauskite BACK.
Televizorius paragins pervardyti mėgstamiausiųjų
sąrašą. Galite naudotis ekrano klaviatūra arba
klaviatūra, esančią kitoje nuotolinio valdymo pulto
pusėje.
LIST, kad būtų atidarytas kanalų
Galite vienu kartu pridėti visą kanalų diapazoną arba
pradėti Mėgstamiausiųjų sąrašo kūrimą dubliuodami
kanalų sąrašą, o paskui ištrindami nepageidaujamus
kanalus.
Kanalai, esantys skirtuke Mėgstamiausieji,
sunumeruojami iš naujo.
Kanalų diapazono pridėjimas
Jei norite vienu kartu pridėti kanalų diapazono seką
mėgstamiausiųjų sąraše, galite naudoti parinktį Rinktis
diapazoną.
Jei norite pridėti kanalų diapazoną…
1 - Atidarykite Mėgstamiausiųjų sąrašą, kuriame
norite pridėti kanalų diapazoną.
2 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite Rinktis
diapazoną ir paspauskite OK.
3 - Kairėje pusėje esančiame sąraše pasirinkite
pirmąjį norimo pridėti diapazono kanalą ir
paspauskite OK.
4 - Paspauskite (žemyn) ir pasirinkite paskutinį
norimo pridėti diapazono kanalą. Kanalai bus
pažymėti kairėje.
5 - Norėdami pridėti šį kanalų diapazoną,
paspauskite OK ir patvirtinkite.
Mėgstamiausiųjų kanalų sąrašą galite pradėti kurti
naudodami parinktį Rinktis diapazoną.
Mėgstamiausiųjų kanalų sąrašo
pervardijimas
Pervardyti galite tik Mėgstamiausiųjų sąrašą.
Jei norite pervardyti Mėgstamiausiųjų sąrašą…
1 - Atidarykite norimą pervardyti Mėgstamiausiųjų
sąrašą.
2 - Paspauskite OPTIONS,
pasirinkite Pervardyti mėgstamiausiųjų sąrašą ir
paspauskite OK.
3 - Paspauskite BACK, jei norite slėpti ekrano
klaviatūrą.
4 - Jei norite ištrinti esamą pavadinimą ir įvesti naują,
naudokite klaviatūrą, esančią kitoje nuotolinio
valdymo pulto pusėje.
5 - Baigę apsukite nuotolinio valdymo pultą,
35
pasirinkite Uždaryti ir paspauskite OK.
6 - Paspauskite BACK, kad būtų uždarytas
esamų kanalų sąrašas.
Pašalinti Mėgstamiausiųjų sąrašą
Pašalinti galite tik Mėgstamiausiųjų sąrašą.
Jei norite pašalinti Mėgstamiausiųjų sąrašą…
1 - Atidarykite norimą pašalinti Mėgstamiausiųjų
sąrašą.
2 - Paspauskite OPTIONS, pasirinkite Pašalinti
mėgstamiausiųjų sąrašą ir paspauskite OK.
3 - Patvirtinkite ir pašalinkite sąrašą.
4 - Paspauskite BACK, kad būtų uždarytas
esamų kanalų sąrašas.
TV gido duomenys
TV gidas gauna informaciją (duomenis) iš televizijos
transliuotojų arba interneto. Kai kuriuose regionuose ir
naudojantis kai kuriais kanalais, TV gido informacijos
gali nebūti. Televizorius gali surinkti TV gido
informaciją apie kanalus, kurie yra įdiegti televizoriuje.
Televizorius negali surinkti TV gido informacijos apie
kanalus, kuriuos žiūrite per skaitmeninį imtuvą ar
dekoderį.
Gautame televizoriuje nustatyta informacijos
parinktis Iš transliuotojo.
Jei TV gido informacija gaunama iš interneto, TV gidas
šalia skaitmeninių kanalų gali pateikti analoginius
kanalus. Be to, TV gido meniu rodomas nedidelis
ekranas su dabartinio kanalo vaizdu.
Iš interneto
Kanalų pertvarkymas
Tik Mėgstamiausiųjų sąraše galite keisti kanalų seką
(pergrupuoti kanalus).
Jei norite pakeisti kanalų seką…
1 - Atidarykite Mėgstamiausiųjų sąrašą, kurio seką
norite pakeisti.
2 - Paspauskite OPTIONS,
pasirinkite Pertvarkyti kanalus ir paspauskite OK.
3 - Mėgstamiausiųjų sąraše pasirinkite kanalą, kurį
norite pertvarkyti, ir paspauskite OK.
4 - Rodykliniais mygtukais (aukštyn)
arba (žemyn) perkelkite kanalą į norimą vietą.
5 - Paspauskite OK ir patvirtinkite naują vietą.
6 - Tuo pačiu būdu galite pertvarkyti kanalus, kol
Jeigu televizorius yra prijungtas prie interneto, galite
nustatyti, kad televizorius gautų TV gido informaciją iš
interneto.
Jei norite nustatyti TV gido informaciją…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite TV nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite TV gidas ir pasirinkite Iš interneto.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Pradingę įrašai
Jei iš įrašų sąrašo dingo kai kurie įrašai, gali būti, kad
pasikeitė TV gido informacija (duomenys). Įrašai,
padaryti naudojant nustatymą Ištransliuotojo, sąraše tampa nematomi, jei įjungiate
nustatymą Iš interneto arba atvirkščiai. Gali būti, kad
televizoriuje automatiškai įsijungė nustatymas Išinterneto.
Kad galima būtų naudoti įrašų sąraše esančius įrašus,
įjunkite nustatymą, kurį pasirinkote darydami įrašą.
Ko jums reikia
Naudodami TV gidą, galite peržiūrėti savo kanalų
esamų ir numatomų TV programų sąrašą. Pagal tai, iš
kur gaunama TV gido informacija (duomenys), yra
rodomi analoginiai ir skaitmeniniai kanalai arba tik
skaitmeniniai kanalai. Ne visuose kanaluose siūloma
TV gido informacija.
Televizorius gali surinkti TV gido informaciją apie
kanalus, kurie yra įdiegti televizoriuje. Televizorius
negali surinkti TV gido informacijos apie kanalus,
kuriuos žiūrite per skaitmeninės televizijos imtuvą ar
dekoderį.
TV gido naudojimas
TV gido atidarymas
Jei norite atidaryti TV gidą, paspauskite TV
GUIDE.
Dar kartą spauskite TV GUIDE , kad uždarytumėte.
Pirmą kartą atidarius TV gidą, televizorius nuskaito
visus televizijos kanalus ieškodamas programų
informacijos. Tai gali užtrukti kelias minutes. TV gido
duomenys išsaugomi televizoriuje.
36
Programos įjungimas
Teksto puslapiai
Perjungimas į programą
Iš TV gido galite įjungti šiuo metu rodomą programą.
Norėdami pasirinkti programą, pasirinkite programos
pavadinimą.
Eikite į dešinę norėdami peržiūrėti programas,
suplanuotas vėliau šią dieną.
Norėdami įjungti programą (kanalą), pasirinkite
programą ir paspauskite OK.
Programos informacijos peržiūra
Norėdami rodyti išsamią pasirinktos programos
informaciją, spauskite INFO .
Keisti dieną
TV gidas gali rodyti vėlesnėms dienoms suplanuotas
programas (iki 8 dienų).
Jei TV gido informaciją gaunate iš transliuotojo, galite
spausti + ir peržiūrėti kurios nors kitos dienos
programą. Paspauskite ir grįžkite į ankstesnę
dieną.
Arba galite paspausti spalvos mygtuką Diena ir
pasirinkti reikiamą dieną.
Jei norite atidaryti tekstą / teletekstą, žiūrėdami
televiziją paspauskite TEXT.
Kad uždarytumėte teletekstą, dar kartą
paspauskite TEXT.
Pasirinkite teleteksto puslapį
Puslapio pasirinkimas . .
1 - Įveskite puslapio numerį skaičių mygtukais.
2 - Naršymui naudokite mygtukus su rodyklėmis.
3 - Paspauskite spalvos mygtuką, jei norite pasirinkti
ta spalva pažymėtą elementą ekrano apačioje.
Antriniai teleteksto puslapiai
Teleteksto puslapyje gali būti keli antriniai puslapiai.
Jų numeriai rodomi juostoje šalia pagrindinio puslapio
numerio.
Norėdami pasirinkti antrinį puslapį,
spauskite arba .
T.O.P. Teksto puslapiai
Kai kurie transliuotojai transliuoja T.O.P. teletekstą.
Atidaryti T.O.P. Teleteksto puslapius teletekste
atidarykite paspaudę OPTIONS ir
pasirinkite T.O.P. apžvalga.
Mėgstamiausi puslapiai
Ieškoti pagal žanrą
Jeigu yra pateikta informacija, galite ieškoti
suplanuotų programų pagal žanrą, pvz., filmai, sportas
ir t. t.
Norėdami ieškoti programų pagal žanrą,
spauskite OPTIONS ir pasirinkite Ieškoti pagal
žanrą.
Pasirinkite žanrą ir paspauskite Gerai. Pasirodys rastų
programų sąrašas.
Įrašai
Būdami TV gide, galite iš karto įrašyti TV programą
arba suplanuoti jos įrašymą. Jei įrašus norite išsaugoti,
prie televizoriaus prijunkite USB standųjį diską.
8.5
Tekstas / teletekstas
Televizoriuje sukuriamas jūsų atidarytų paskutinių 10
teksto puslapių sąrašas. Todėl galėsite lengvai juos
vėl atidaryti nuėję į „Mėgstamiausiųjų teksto puslapių“
skyrelį.
1 - Eikite į „Tekstas“ , ekrano viršutiniame kairiajame
kampe pasirinkite žvaigždutę ir bus parodytas
mėgstamiausių puslapių skyrelis.
2 - Spauskite (žemyn) arba (aukštyn) ir
pasirinkite puslapio numerį, tuomet spauskite Gerai
ir tą puslapį atidarykite.
Sąrašą galite valyti nurodę parinktį Valyti
mėgstamiausiuosius puslapius.
Ieškoti teleteksto
Galite pasirinkti žodį ir skenuoti teletekstą ieškodami
visų vietų, kuriose pasikartoja šis žodis.
1 - Atidarykite teleteksto puslapį ir paspauskite OK.
2 - Mygtukais su rodyklėmis pasirinkite žodį ar
skaičių.
3 - Dar kartą paspauskite OK, kad iškart
peršoktumėte į kitą vietą, kur yra šis žodis ar skaičius.
4 - Vėl paspauskite OK, kad peršoktumėte dar į kitą
vietą su šiuo žodžiu ar skaičiumi.
5 - Norėdami baigti ieškoti, spauskite (aukštyn),
kol nebebus nieko pasirinkta.
Teletekstas iš prijungto įrenginio
Kai kurie įrenginiai, gaunantys televizijos kanalų
signalus, taip pat turi teleteksto funkciją.
Teleteksto iš prijungto įrenginio įjungimas . .
37
1 - Paspauskite SOURCES, pasirinkite įrenginį ir
paspauskite OK (gerai).
2 - Žiūrėdami kanalą įrenginiu,
spauskite OPTIONS , pasirinkite Rodyti įrenginio
mygtukus, pasirinkite mygtuką ir
paspauskite OK.
3 - Paspauskite BACK , kad paslėptumėte
įrenginio mygtukus.
4 - Jei norite uždaryti teletekstą, dar kartą
paspauskite BACK .
Skaitmeninis tekstas (tik JK)
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai savo
kanaluose siūlo specializuotą skaitmeninį tekstą arba
interaktyviąsias paslaugas. Šios paslaugos apima
įprastą tekstą, kurį galima pasirinkti ir naršyti
naudojantis skaičių, spalvų mygtukais ir mygtukais su
rodyklėmis.
Jei norite uždaryti teletekstą, dar kartą
paspauskite BACK .
Teksto parinktys
meniu.
3 - Pasirinkite Kalba > Pirminis
tekstas arba Antrinis tekstas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite pageidaujamas teleteksto kalbas.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Teletekstas 2.5
Jei yra, teletekstas 2.5 rodomas su geresne grafika ir
daugiau spalvų. Teletekstas 2.5 įjungtas kaip
standartinis gamyklinis nustatymas.
Jei norite išjungti teletekstą 2.5…
1 - Spauskite TEXT.
2 - Kai ekrane atidarytas tekstas / teletekstas,
paspauskite OPTIONS.
3 - Pasirinkite Teletekstas 2.5 > Išjungta.
4 - Prireikus, kelis kartus
• Dvigubas ekranas / per visą ekraną
Rodyti televizijos kanalą ir teletekstą vieną šalia kito.
• T.O.P. apžvalga
Atidaryti T.O.P. teletekstą.
• Padidinti
Padidinti teleteksto puslapį, kad skaityti būtų
patogiau.
• Atidengti
Nebeslėpti paslėptos informacijos puslapyje.
• Papildomų puslapių ciklas
Pereiti prie antrinių puslapių, kai jie gali būti rodomi.
• Kalba
Įjungti simbolius, kuriuos teletekstas naudoja, kad
ekrane būtų rodoma be klaidų.
• Teletekstas 2.5
Aktyvinti Teletekstą 2.5, kad būtų matoma daugiau
spalvų ir geresne grafika.
OPTIONS ir pasirinkite…
Apie „iTV“
Naudodami interaktyviąją televiziją kai kurie
skaitmeniniai transliuotojai sujungia savo įprastinę
televizijos programą su informaciniais arba
pramoginiais puslapiais. Kai kuriuose puslapiuose
galite reaguoti į programą arba balsuoti, pirkti
internetu arba sumokėti už vaizdo įrašų pagal
pageidavimą programą.
HbbTV, MHEG, . . .
Transliuotojai naudoja įvairias interaktyvias TV
sistemas: HbbTV (hibridinės transliacijos plačiajuostė
televizija) arba iTV (interaktyvioji televizija – MHEG).
Kartais interaktyvioji televizija vadinama skaitmeniniu
tekstu arba raudonuoju mygtuku. Bet kiekviena
sistema yra skirtinga.
Daugiau informacijos rasite transliuotojo interneto
svetainėje.
Ko jums reikia
Teleteksto nustatymas
Teleteksto kalba
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai siūlo
kelias teleteksto kalbas.
Norėdami nustatyti pagrindinę ir antrinę teleteksto
kalbą, atlikite šiuos veiksmus. . .
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite TV nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte
Interaktyvioji televizija prieinama tik skaitmeniniuose
televizijos kanaluose. Norint mėgautis visais
interaktyviosios televizijos pranašumais, jums reikia
didelės spartos (plačiajuosčio) interneto ryšio su
televizoriumi.
HbbTV
Jei TV kanale galima naudotis „HbbTV“ puslapiais,
kad juos galėtumėte peržiūrėti, pirmiausia
televizoriaus nustatymuose turite įjungti „HbbTV“.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
38
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite TV nustatymai > HbbTV ir
paspauskite Gerai.
3 - Pasirinkite Įjungta.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei tam tikrame kanale norite išjungti galimybę
peržiūrėti „HbbTV“ puslapius, „HbbTV“ puslapius
galite užblokuoti tik šiame kanale.
1 - Įjunkite kanalą, kuriame norite blokuoti „HbbTV“
puslapius.
2 - Paspauskite OPTIONS , tada
pasirinkite HbbTV šiame kanale.
3 - Pasirinkite Išjungti.
„iTV“ naudojimas
Atverti „iTV“ puslapius
Daugelyje kanalų su „HbbTV“ arba „iTV“ siūloma
spausti spalvos mygtuką (raudona) arba
mygtuką OK, kad atidarytumėte jų interaktyviąją
programą.
Naršyti „iTV“ puslapiuose
Naršydami po „iTV“ puslapius, galite naudotis rodyklių
ir spalvų mygtukais, skaitmenų mygtukais ir
mygtuku BACK .
Galite naudoti mygtukus (Leisti), (Pauzė)
ir (Stabdyti), jei norite žiūrėti vaizdo įrašus „iTV“
puslapiuose.
Skaitmeninis tekstas (tik JK)
Jei norite atidaryti skaitmeninį tekstą,
paspauskite TEXT. Jei norite uždaryti teletekstą, dar
kartą paspauskite BACK .
Užverti „iTV“ puslapius
Daugelyje „iTV“ puslapių informuojama, kurį mygtuką
naudoti, kad jos būtų užvertos.
Jei norite uždaryti „iTV“ puslapį, įjunkite kitą televizijos
kanalą ir paspauskite BACK .
39
9
Populiariausi
pasirinkimai
9.1
Apie populiariausius
pasirinkimus
• Televizorius turi būti prijungtas prie interneto.
• Televizoriaus laikrodis turi būti nustatytas kaip
„Automatinis“ arba „Priklauso nuo šalies“.
• Turite sutikti su naudojimosi sąlygomis (gali būti, kad
su jomis jau sutikote prisijungę prie interneto).
Piktograma ekrano viršuje bus rodoma tik kai bus
įjungta parinktis Dabar per TV.
Naudojant parinktį TOP PICKS, televizorius gali
jums rekomenduoti dabartines televizijos programas,
naujausius nuomojamus vaizdo įrašus ir internetines
televizijos paslaugas. Nepamirškite sutikti su
Naudojimo sąlygomis. Jei norite naudotis paslauga
Populiariausi pasirinkimai, prijunkite televizorių prie
interneto.
Populiariausių pasirinkimų informaciją ir paslaugas
galima naudoti tik tam tikrose šalyse.
Naudojimo sąlygos
Jei norite, kad televizorius pateiktų šias
rekomendacijas, turite sutikti su Naudojimo sąlygomis.
Jei norite gauti pritaikytų rekomendacijų pagal
žiūrėjimo įpročius, pažymėkite žymės laukelį prie
parinkties Asmeninių rekomendacijų sutikimas.
Jei norite sutikti su Naudojimo sąlygomis ir patvirtinti
Asmeninių rekomendacijų sutikimą…
1 - Paspauskite TOP PICKS.
2 - Paspauskite OPTIONS,
pasirinkite Naudojimo sąlygos ir paspauskite OK.
3 - Pasirinkite (… …) ir paspauskite OK.
4 - Paspauskite BACK.
„Dabar per TV“ naudojimas
Jei norite atidaryti „Dabar per TV“…
1 - Paspauskite TOP PICKS, kad atidarytumėte
Populiariausi pasirinkimai meniu.
2 - Ekrano viršuje pasirinkite Dabar per TV ir
paspauskite OK.
3 - Paspauskite BACK, kad uždarytumėte.
Kai atidarote Dabar per TV, televizorius gali kelias
sekundes naujinti puslapio informaciją.
Naudodamiesi „Dabar per TV“ galite…
• Pasirinkti ir paspausti OK prie programos
piktogramos ir įjungti šiuo metu rodomą programą.
• Pasirinkti ir paspausti OK prie suplanuotos
programos piktogramos ir įjungti kanalą.
Nuotolinio valdymo pulto spalvotais mygtukais galite
paleisti, sustabdyti ar pašalinti suplanuotą įrašymą. Be
to, galite nustatyti ar pašalinti priminimą, kuriuo
įspėjama apie prasidedančią programą.
Jei „Dabar per TV“ norite išjungti neįjungę kito kanalo,
paspauskite BACK.
9.2
Dabar rodoma
Apie „Dabar per TV“
Pasinaudojus Dabar per TV , televizorius
rekomenduos 10 populiariausių programų, kurias
galite šiuo metu žiūrėti.
Televizoriaus rekomenduojamos programos yra
rodomos dabar arba prasidės po 15 min.
Rekomenduojamos programos atrenkamos pagal
įdiegtus kanalus. Atrenkami jūsų šalyje transliuojami
kanalai. Be to, galite nustatyti, kad funkcija Dabar perTV pateiktų jums pritaikytas rekomendacijas pagal
dažniausiai žiūrimas programas.
Jei norite, kad būtų rodoma „Dabar per TV“
informacija…
• Funkcija „Dabar per TV“ turi veikti jūsų šalyje.
• Televizoriuje turi būti įdiegti kanalai.
9.3
Televizija pagal pageidavimą
Apie televiziją pagal pageidavimą
Naudodamiesi funkcija Televizija pagal
pageidavimą, galite žiūrėti praleistas arba
mėgstamas televizijos programas jums patogiu laiku.
Ši paslauga dar vadinama interneto televizijos
funkcija, kartojama televizija arba internetine
televizija. „Televizijos pagal pageidavimą“
transliuojamos programos yra nemokamos.
Galite leisti, kad „Televizija pagal pageidavimą“
pateiktų programų rekomendacijų pagal įdiegtus
kanalus ir dažniausiai žiūrimas programas.
Piktograma ekrano viršuje bus rodoma tik kai
„Televizija pagal pageidavimą“ bus galima
pasinaudoti.
40
Funkcijos „Televizija pagal
Funkcijos „Vaizdo įrašai pagal
pageidavimą“ naudojimas
Jei norite atidaryti „Televizija pagal pageidavimą“…
1 - Paspauskite TOP PICKS, kad atidarytumėte
Populiariausių pasirinkimų meniu.
2 - Ekrano viršuje pasirinkite Televizija pagalpageidavimą ir paspauskite OK.
3 - Paspauskite (žemyn), kad atidarytumėte
puslapį per visą ekraną.
4 - Paspauskite BACK, kad uždarytumėte.
Kai atidarote Televizija pagal pageidavimą,
televizorius gali kelias sekundes naujinti puslapio
informaciją.
Galite pasirinkti transliuotoją, jei jų yra daugiau nei
vienas.
9.4
Vaizdo įrašai pagal
pageidavimą
Apie vaizdo įrašus pagal pageidavimą
Naudodami Vaizdo įrašai pagal pageidavimą ,
galite išsinuomoti filmų iš internetinės vaizdo įrašų
nuomos.
pageidavimą“ naudojimas
Jei norite atidaryti funkciją „Vaizdo įrašai pagal
pageidavimą“…
1 - Paspauskite TOP PICKS, kad atidarytumėte
Populiariausių pasirinkimų meniu.
2 - Ekrano viršuje pasirinkite Vaizdo įrašai pagalpageidavimą ir paspauskite OK.
3 - Paspauskite (žemyn), kad atidarytumėte
puslapį per visą ekraną.
4 - Paspauskite BACK, kad uždarytumėte.
Kai atidarote Vaizdo įrašai pagal pageidavimą,
televizorius gali kelias sekundes naujinti puslapio
informaciją.
Galite pasirinkti konkrečią vaizdo įrašų parduotuvę, jei
jų yra daugiau nei viena.
Jei norite išsinuomoti filmą…
1 - Naršykite filmo plakato paryškinimus. Ribota
informacija bus parodyta po kelių sekundžių.
2 - Paspauskite OK, kad atidarytumėte vaizdo įrašų
parduotuvės filmo puslapį, kur pateikiama trumpa
filmo apžvalga.
3 - Patvirtinkite užsakymą.
4 - Mokėjimo atlikimas per televizorių.
5 - Pradėkite žiūrėti. Galite naudoti
mygtukus (leisti) ir (pauzė).
Galite leisti, kad „Vaizdo įrašai pagal pageidavimą“
pateiktų jums pritaikytų filmų rekomendacijų pagal
šalį, turimą televiziją ir dažniausiai žiūrimas
programas.
Piktograma ekrano viršuje bus rodoma tik kai šia
„Vaizdo įrašų pagal pageidavimą“ funkcija bus galima
pasinaudoti.
Pavedimas
Nuomodamiesi arba pirkdami filmą galite saugiai
sumokėti vaizdo įrašų parduotuvei naudodamiesi
kredito kortele. Pirmą kartą nuomojantis filmą,
dauguma vaizdo įrašų parduotuvių prašo sukurti
prisijungimo paskyrą.
Interneto srautas
Jeigu atsisiunčiate daug vaizdo įrašų, galite viršyti
savo mėnesinį interneto srauto limitą.
41
10
Įrenginio
piktograma
10.1
Įrenginio įjungimas
3 - Paspauskite OK, tada pasirinkite Nustatyti iš
naujo ir atkurkite.
Jei norite iš naujo nuskaityti visas televizoriaus jungtis
ir atnaujinti šaltinių meniu...
1 - Jei norite atidaryti šaltinių meniu,
paspauskite SOURCES .
2 - Paspauskite ir pasirinkite , tada paspauskiteOK.
Šaltinių sąraše galite įjungti prijungtą įrenginį ir žiūrėti
jo programą.
Jei norite įjungti prijungtą įrenginį…
1 - Jei norite atidaryti šaltinių meniu,
paspauskite SOURCES .
2 - Pasirinkite vieną iš šaltinių sąrašo elementų.
Televizorius pradės rodyti įrenginio programą arba
turinį.
3 - Jei norite žiūrėti televiziją, paspauskite BACK .
Jei šaltinių meniu norite uždaryti neįjungę įrenginio,
dar kartą paspauskite SOURCES.
10.2
Įrenginio aptikimas
Kai prie televizoriaus prijungiate naują įrenginį, jį
aptikus, kaip naujo įrenginio piktogramą galite jam
priskirti įrenginio tipą. Jei prijungsite įrenginį su HDMI
CEC, įrenginiui piktograma priskiriama automatiškai.
Jei veikiant budėjimo režimui norite įjungti ir diskų
leistuvą, ir televizorių, kad iš karto galėtumėte paleisti
disko įrašus, televizoriaus nuotolinio valdymo pulte
spauskite (paleisti).
Įrenginys turi būti prijungtas HDMI laidu ir tiek
televizoriuje, tiek įrenginyje turi būti įjungtas HDMI
CEC.
Jei norite pakeisti prijungtam įrenginiui priskirtą
piktogramą...
1 - Jei norite atidaryti šaltinių meniu,
paspauskite SOURCES .
2 - Šaltinių meniu pasirinkite prijungtą įrenginį, tada
paspauskite ir pasirinkite .
3 - Paspauskite OK, tada pasirinkite įrenginio tipą,
kuris atitinka prijungtą įrenginį.
Jeigu įrenginio pavadinimas neatitinka įrenginio arba
jeigu norite suteikti įrenginiui savo pavadinimą...
1 - Jei norite atidaryti šaltinių meniu,
paspauskite SOURCES .
2 - Šaltinių meniu pasirinkite prijungtą įrenginį, tada
paspauskite ir pasirinkite .
3 - Paspauskite OK, tada įveskite naują pavadinimą
naudodamiesi ekrano klaviatūra ar nuotolinio
valdymo pulto klaviatūra (jei yra).
4 - Paspauskite ir patvirtinkite.
Jei norite atkurti pradinį įrenginio piktogramos
pavadinimą ir tipą...
1 - Jei norite atidaryti šaltinių meniu,
paspauskite SOURCES .
2 - Šaltinių meniu pasirinkite prijungtą įrenginį, tada
paspauskite ir pasirinkite .
42
11
11.3
Programos
11.1
Apie programas
Naudodamiesi pagrindinio meniu
parinktimi Programos galite atidaryti programų
puslapius.
Programų puslapyje pateikiamas televizoriuje įdiegtų
programų rinkinys. Kaip ir programomis jūsų
išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje,
televizoriaus programomis taip pat galima atlikti tam
tikras funkcijas, kad televizoriumi būtų patogiau
naudotis. Tokios programos yra, pavyzdžiui, žaidimų
ar orų prognozės ir pan. Arba galite paleisti interneto
naršyklės programą ir naršyti internete.
Galite naudotis programomis iš „Philips“ programųgalerijos arba „Google Play™“ parduotuvės. Kad
galėtumėte pradėti, televizoriuje jau yra įdiegta
keletas naudingų programų. Kai kuriose programose
galite būti valdiklių, kurie rodomi programų
puslapiuose.
Programos paleidimas
Programą galite paleisti iš programų puslapių.
Jei norite paleisti programą…
1 - Paspauskite HOME , kad atidarytumėte
pagrindinį meniu.
2 - Pasirinkite Programos , kad atidarytumėte
parinktį Programos.
3 - Spustelėkite programos piktogramą, kad ją
paleistumėte.
Jei norite išjungti programą…
Paspauskite HOME ir pasirinkite kitą veiklą arba
paspauskite EXIT , kad pradėtumėte žiūrėti
televiziją.
Jei norite įdiegti programą iš „Philips“ programų
galerijos ar „Google Play“ parduotuvės, televizorius
turi būti prijungtas prie interneto.
11.2
Programos diegimas
Programą galite įdiegti iš „Philips“ programų galerijos
arba „Google Play“ parduotuvės.
Jei norite įdiegti programą…
1 - Paspauskite HOME , kad atidarytumėte
pagrindinį meniu.
2 - Pasirinkite Programos, kad atidarytumėte
parinktį Programos.
3 - Pasirinkite Programų galerijos piktogramą
arba „Google Play™“ parduotuvės piktogramą.
4 - Pasirinkite norimą programą ir pasirinkite šalia jos
esantį diegimo mygtuką.
Televizorius įdiegs programą.
Jei diegiant programas kyla problemų, pirmiausia
Galite peržiūrėti nuotraukas ar groti muziką ir vaizdo
įrašus iš prijungtos USB atmintinės arba USB
standžiojo disko.
Kai televizorius įjungtas, prijunkite USB atmintinę ar
USB standųjį diską prie vienos iš USB jungčių.
Televizorius įrenginį aptiks ir parodys medijos failų
sąrašą. Jei failų sąrašas neparodomas automatiškai,
paspauskite SOURCES ir pasirinkite USB.
Failų galite ieškoti naudodamiesi paieškos lauku arba
naršydami po failus aplankų struktūroje, kurią
sukūrėte diske ar atmintinėje.
Jei medijos serveris palaiko failų paiešką, bus
rodomas paieškos laukas.
Jei norite naršyti ir leisti failus iš kompiuterio,
paspauskite SOURCES , pasirinkite„SimplyShare“.
Be to, televizorius medijos failus sugrupuos pagal jų
tipą – Vaizdo
įrašai, Nuotraukos arba Muzika . Spalvos
mygtukų funkcijos ir OPTIONS esančios
parinktys priskiriamos kiekvienam šių tipų.
Jei norite baigti leisti vaizdo įraus, nuotraukas ir
muziką, paspauskite HOME ir pasirinkite kitą
veiklą.
Įspėjimas
Jeigu bandote pristabdyti arba įrašyti programą, kai
prijungtas USB standusis diskas, televizorius paprašys
jūsų suformatuoti USB standųjį diską. Šis
formatavimas panaikins visus USB standžiajame diske
esančius failus.
12.2
Iš kompiuterio arba NAS
Peržiūrėti nuotraukas arba leisti muziką bei vaizdo
įrašus galite iš kompiuterio arba NAS (prie tinklo
prijungto saugojimo įrenginio) jūsų namų tinkle.
Televizorius ir kompiuteris arba NAS turi būti prijungti
prie to paties namų tinklo. Kompiuteryje ar NAS turite
įdiegti medijos serverio programinę įrangą, pvz.,
„Twonky™“. Jūsų medijos serveris turi būti nustatytas
bendrinti failus su televizoriumi. Televizoriuje failai ir
aplankai rodomi taip, kaip jie sudėlioti medijos
serveryje arba kaip juos sudėliojote kompiuteryje arba
NAS. Televizoriaus spalvos mygtukų funkcijos
ir OPTIONS esančios funkcijos yra tokios pat
visiems medijos failams.
44
13
3D
13.1
Ko jums reikia
Tai pasyvaus tipo 3D televizorius.
Jei norite žiūrėti 3D…
• Įjunkite televizijos kanalą, kuriuo transliuojamos 3D
programos.
• Išsinuomokite 3D filmą iš interneto vaizdo įrašų
parduotuvės.
• Žiūrėkite 3D filmą iš 3D „Blu-ray“ disko, USB
įrenginio arba kompiuterio.
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite 3D ir paspauskite (dešinėje), kad
atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Įjungti 3D režimą ir
pasirinkite Automatinis, Tikpranešimas arba Niekada.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Baigti 3D
Jei norite išjungti 3D...
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite 3D formatas > 2D ir paspauskite OK
(gerai).
Nuotraukas iš prijungto USB įrenginio galite peržiūrėti
3D formatu „Ultra HD“ skiriamąja geba.
Žiūrėdami „Ultra HD“ skiriamosios gebos vaizdo įrašus
ir vaizdo įrašus iš įrenginio, prijungto prie HDMI 5
jungties, 3D vaizdu negalėsite mėgautis.
Norėdami įsigyti papildomą akinių porą, užsakykite
„Philips“ pasyvaus tipo 3D akinius PTA417 arba
PTA426 (parduodami atskirai). Kiti 3D akiniai gali būti
nepalaikomi.
13.2
3D akiniai
Kai ekrane rodoma 3D programa, tiesiog užsidėkite
3D akinius ir žiūrėkite programą 3D formatu.
Rekomenduojamas žiūrėjimo aukštis
Geriausia vaizdo kokybė žiūrint su pasyviojo 3D
akiniais bus tada, kai jūsų akys bus viename lygyje su
ekrano centru.
3D perjungiamas į 2D, kai perjungiate į kitą kanalą
arba prijungtą įrenginį.
2D pakeitimas į 3D
Naudodamiesi 2D konvertavimo į 3D funkcija, galite
visada žiūrėti 3D. Televizorius dirbtinai sukuria 3D iš
2D signalo.
Jei norite žiūrėti 3D vaizdus iš 2D signalo…
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite 3D formatas > 2D pakeitimas į 3D,
tada paspauskite OK (gerai).
2D pakeitimo į 3D išjungimas
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite 3D formatas > 2D, tada
paspauskite OK.
3D formatas
13.3
3D nustatymai
Automatinis perjungimas
Pirmą kartą aptikus 3D signalą, galite nustatyti, kaip
pageidaujate paleisti 3D režimą ateityje. Vėliau šį
nustatymą galite pakeisti sąrankos meniu.
• Jei norite, kad 3D būtų įjungtas automatiškai,
pasirinkite nustatymą Automatinis.
• Norėdami pirmiausia matyti pranešimą,
pasirinkite Tik pranešti.
• Norėdami niekada nejungti 3D režimo,
pasirinkite Niekada.
Jei norite pakeisti šį nustatymą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
Užsidėkite 3D akinius tada, kai televizoriuje įjungiamas
3D režimas arba atsiranda pranešimas, kad galima
žiūrėti 3D režimu.
Jei televizorius neaptinka 3D signalo (nėra 3D signalo
žymelės), 3D programa rodoma kaip dvigubas vaizdas
ekrane.
Jei norite pasirinkti reikiamus nustatymus, kad būtų
rodomas tinkamas 3D vaizdas...
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite 3D formatas > 3D – paralelinis, 3D
– viršus / apačia, 3D – paralelinis invertuotas arba
3D – viršus / apačia invertuota , tadapaspauskite OK (gerai).
45
13.4
Optimalus 3D žiūrėjimas
Kad galėtumėte žiūrėti optimalų 3D vaizdą,
rekomenduojame:
• sėdėti ne arčiau kaip trijų TV ekrano aukščių atstumu
nuo televizoriaus, bet ne toliau kaip 6 m nuo jo.
• nenaudoti fluorescencinės šviesos (pvz., „TL“ lempų
ar tam tikrų žemu dažniu veikiančių taupiųjų
lempučių) ir vengti tiesioginės saulės šviesos, nes tai
gali pakenkti 3D vaizdui.
13.5
3D akinių priežiūra
• Nenaudokite valiklių, kuriuose yra spirito, tirpiklio,
paviršinio veikimo medžiagos, vaško, benzeno,
skiediklio, mašalų repelento ar lubrikanto. Dėl šių
cheminių medžiagų akiniai gali pakeisti spalvą arba
sutrūkinėti.
• Saugokite 3D akinius nuo tiesioginės saulės šviesos,
karščio, ugnies ar vandens. Gaminys gali sugesti arba
užsidegti.
• 3D akinių lęšių nenumeskite, nelankstykite ir
nespauskite.
• Lęšius valykite švelnia skiaute (mikropluošto arba
medvilnės flanelės), kad jų nesubraižytumėte.
Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant 3D akinių.
Galite sugadinti elektroninę sistemą (aktyviųjų 3D
akinių).
• Nenaudokite valiklių, kuriuose yra spirito, tirpiklio,
paviršinio veikimo medžiagos, vaško, benzeno,
skiediklio, mašalų repelento ar lubrikanto. Dėl šių
cheminių medžiagų akiniai gali pakeisti spalvą arba
sutrūkinėti.
kontaktinius lęšius, 3D akinius dėkite ant viršaus.
• Akinius saugokite nuo mažų vaikų, kad jie neprarytų
smulkių jų detalių ar baterijų.
• Tėvai turi stebėti 3D formatą žiūrinčius vaikus ir
įsitikinti, kad jie nepatiria jokio pirmiau minėto
nepatogumo. 3D nerekomenduojama žiūrėti
mažesniems kaip šešerių metų vaikams, kadangi jų
regėjimo sistema dar nėra visiškai išsivysčiusi.
• 3D akinių nenaudokite, jei akyje kilusi infekcija ar
sergate kokia nors liga, kuri perduodama per sąlytį
(pvz., konjunktyvitu, turite utėlių ir pan.). 3D akinius
pradėkite naudoti vėl tik visiškai išsigydę infekciją.
13.6
Pavojus sveikatai
• 3D vaizdų žiūrėti nerekomenduojama jaunesniems
nei šešerių metų vaikams.
• Jeigu jūsų šeimoje yra buvę epilepsijos arba
fotojautrumo priepuolių, prieš žiūrėdami į blykstinės
šviesos šaltinius, staigiai besikeičiančius vaizdus arba
3D vaizdą, pasitarkite su gydytoju.
• Jei jaučiatės nuvargę, nustokite žiūrėti 3D ir iškart
nesiimkite jokios galimos pavojingos veiklos (pvz.,
nevairuokite automobilio), kol simptomai neišnyks. Jei
simptomai kartojasi, nežiūrėkite 3D, prieš tai
nepasitarę su gydytoju.
• Kad išvengtumėte nemalonių pojūčių, pvz., svaigimo,
galvos skausmo ar orientacijos praradimo,
rekomenduojame nežiūrėti 3D vaizdo per ilgai.
• Nenaudokite 3D akinių jokiais kitais tikslais tik 3D
televizijos žiūrėjimui.
• Jei įprastai nešiojate gydytojo paskirtus akinius ar
46
14
„Multi View“
14.1
Teletekstas ir televizija
Peržiūrėdami teletekstą nedideliame „Multi View“
ekrane galite žiūrėti televizijos kanalą.
Televizijos kanalo žiūrėjimas peržiūrint teletekstą
1 - Paspauskite MULTI VIEW .
2 - Pasirinkite „Multi View“: Įjungti rodymą ekrane.
Jūsų žiūrėtas kanalas rodomas nedideliame ekrane.
3 - Jei nedideliame ekrane norite perjungti kanalus,
paspauskite arba .
Jei nedidelį ekraną norite paslėpti, dar kartą
paspauskite MULTI VIEW ir pasirinkite „Multi
View“: Išjungti rodymą ekrane.
14.2
Programų galerija ir televizija
Peržiūrėdami programą Programų galerijoje
nedideliame „Multi View“ ekrane galite žiūrėti
televizijos kanalą.
Televizijos kanalo žiūrėjimas peržiūrint programą
Programų galerijoje…
1 - Paspauskite MULTI VIEW .
2 - Pasirinkite „Multi View“: Įjungti rodymą ekrane.
Jūsų žiūrėtas kanalas rodomas nedideliame ekrane.
3 - Jei nedideliame ekrane norite perjungti kanalus,
paspauskite arba .
Jei nedidelį ekraną norite paslėpti, dar kartą
paspauskite MULTI VIEW ir pasirinkite „Multi
View“: Išjungti rodymą ekrane.
14.3
HDMI ir televizija
Žiūrėdami vaizdo įrašą iš prijungto HDMI įrenginio
nedideliame „Multi View“ ekrane galite žiūrėti
televizijos kanalą.
Televizijos kanalo žiūrėjimas peržiūrint vaizdo įrašą iš
prijungto HDMI įrenginio…
1 - Paspauskite MULTI VIEW .
2 - Pasirinkite „Multi View“: Įjungti rodymą ekrane.
Jūsų žiūrėtas kanalas rodomas nedideliame ekrane.
3 - Jei nedideliame ekrane norite perjungti kanalus,
paspauskite arba .
Jei nedidelį ekraną norite paslėpti, dar kartą
paspauskite MULTI VIEW ir pasirinkite „Multi
View“: Išjungti rodymą ekrane.
47
15
Namų ar parduotuvės režimai
Nustatymai
15.1
Vaizdas
Vaizdo stilius
Stiliaus pasirinkimas
Kad būtų paprasčiau reguliuoti vaizdą, galite pasirinkti
išankstinį vaizdo stiliaus nustatymą.
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Vaizdo stilius ir pasirinkite vieną iš
sąraše esančių stilių.
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Galima pasirinkti tokius stilius…
• Asmeninis – taikomos vaizdo nuostatos, kurias
pasirenkate pirmosios sąrankos metu.
• Ryškus – idealus norint žiūrėti vaizdą šviečiant
ryškiems saulės spinduliams.
• Natūralus – natūralios vaizdo nuostatos.
• Standartinis – mažiausiai energijos vartojantis
nustatymas – gamykliniai nustatymai
• Filmas – idealus filmams žiūrėti.
• Nuotrauka – idealus nuotraukoms peržiūrėti.
• ISF diena – skirta ISF kalibravimui
• ISF naktis – skirta ISF kalibravimui
Jei kaskart įjungus televizorių vėl
įjungiamas Raiškusisvaizdo stilius, vadinasi,
televizoriaus vieta nustatyta kaip Parduotuvė. Šis
nustatymas naudojamas parduotuvėje
demonstravimo tikslais.
Jei norite nustatyti televizoriaus namų režimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Vieta > Pradinis ir paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Vaizdo nustatymai
Spalva
Nustatymu Spalva galite reguliuoti paveikslo spalvos
sodrumą.
Jei norite koreguoti spalvą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Spalva ir paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Stiliaus atkūrimas
Pasirinkę vaizdo stilių, galite koreguoti bet kurį vaizdo
nustatymą, kuris pateikiamas Visinustatymai > Paveikslėlis…
Pasirinkus garso stilių, bus išsaugoti jūsų atlikti
pakeitimai. Rekomenduojame koreguoti tik prie
stiliaus Asmeninis pateikiamus vaizdo nustatymus.
Naudojant asmeninį vaizdo stilių, galite išsaugoti
nustatymus kiekvienam prijungtam įrenginiui, kuris
nurodytas šaltinių meniu.
Jei norite atkurti pradinį stiliaus nustatymą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Vaizdo stilius ir pasirinkite tą vaizdo
stilių, kurį norite atkurti.
3 - Paspauskite spalvos mygtuką Atkurti stilių ir
paspauskite OK. Bus atkurtas pradinis stilius.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kontrastas
Įjungę nustatymą Kontrastas, galite reguliuoti vaizdo
kontrastą.
Jei norite koreguoti kontrastą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Kontrastas ir
paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Ryškumas
Pasirinkę nustatymą Ryškumas, galite reguliuoti
vaizdo smulkių detalių ryškumo lygį.
48
Jei norite koreguoti ryškumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ryškumas ir
paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
3D vaizdo nustatymai
3D kontrastas
Jei žiūrite 3D vaizdą, 3D vaizdo kontrastą galite
reguliuoti naudodami funkciją 3D kontrastas .
3D kontrasto reguliavimas…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite 3D Kontrastas ir
paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Papildomi vaizdo nustatymai
Žaidimai arba kompiuteris
Kai prijungiate įrenginį, televizorius atpažįsta jo tipą ir
suteikia kiekvienam įrenginiui tinkamą tipo
pavadinimą. Jei norite, tipo pavadinimą galite
pakeisti. Jei įrenginio tipo pavadinimas nustatomas
teisingai, šaltinių meniu pasirinkus šį įrenginį
televizorius automatiškai įjungia tinkamiausius
televizoriaus nustatymus.
Jei turite žaidimų kompiuterį su integruotu „Blu-ray
Disc“ leistuvu, jums gali tekti tipo pavadinimą nustatyti
kaip „Blu-ray Disc“. Naudodami parinktį Žaidimasarba kompiuteris, galite rankiniu būdu pasirinkti
žaidimui geriausius nustatymus. Neužmirškite išjungti
žaidimo arba kompiuterio nustatymo, kai vėl žiūrėsite
televiziją.
Jei norite nustatymą įjungti rankiniu būdu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Žaidimas arba
kompiuteris ir pasirinkite prietaiso, kurį norite naudoti,
tipą. Jei vėl norite įjungti televiziją,
pasirinkite Išjungta.
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
3D vaizdo įrašo kontrastas
Jei žiūrite 3D vaizdą, kontrastą sumažinti
galite naudodami funkciją 3D vaizdo kontrastas . 3D
vaizdo kontrasto nustatymus reguliuoti gali įgudę
naudotojai.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Kontrastas >
3D vaizdo kontrastas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Spalvų nustatymai
Atspalvis
Pasirinkę nustatymą Atspalvis, galite reguliuoti
vaizdo smulkių detalių atspalvį.
Kad nustatytumėte atspalvį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva ir paspauskite
OK.
4 - Pasirinkite Atspalvis ir
paspauskite (dešinėje).
5 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Spalvos paryškinimas
Pasirinkę nustatymą Spalvos paryškinimas, galite
padidinti spalvos intensyvumą ir šviesių spalvų detalių
ryškumą.
49
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Spalvos
paryškinimas ir paspauskite OK.
4
- Pasirinkite Maksimalus, Vidutinis,
Minimalus arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Spalvų temperatūra
Pasirinkę nustatymą Spalvos temperatūra, galite
pasirinkti iš anksto nustatytą vaizdo spalvos
temperatūrą arba pasirinkti nustatymą Pasirinktinė ir
patys nustatyti temperatūrą naudodami
parinktį Pasirinktinė spalvos temperatūra. Abu
nustatymai – „Spalvos temperatūra“ ir „Pasirinktinė
spalvos temperatūra“ – yra skirti patyrusiems
naudotojams.
Jei norite pasirinkti išankstinį nustatymą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Spalvos
temperatūra ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Normali, Šilta arba Šalta. Taip pat
galite pasirinkti Pasirinktinė ir patys nustatyti spalvos
temperatūrą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
nustatymų.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Spalvų reguliavimo nustatymai
ISF spalvų reguliavimas
Naudodamas nustatymą ISF spalvų reguliavimas, ISF
specialistas televizoriuje galės kalibruoti spalvų
atkūrimą. Spalvų reguliavimas yra ISF specialistams
skirtas nustatymas.
Išnaudokite visas televizoriaus ekrano galimybes –
pasinaudokite „ISF®“ kalibravimu. Išsikvieskite ISF
kalibravimo specialistą į namus, kad nustatytų
optimalius televizoriaus vaizdo nustatymus. Be to,
specialistas gali atlikti „Ambilight“ ISF kalibravimą.
Kreipkitės į pardavėją, kad jis atliktų ISF kalibravimą.
Kalibravimo privalumai…
• aiškesnis ir ryškesnis vaizdas;
• šviesiose ir tamsiose srityse geriau matosi kiekviena
detalė;
• sodresni ir tamsesni juodi atspalviai
• švaresnės ir kokybiškesnės spalvos
• mažesnės energijos sąnaudos.
ISF kalibravimo specialistas išsaugo ir užrakina ISF
nustatymus kaip 2 vaizdo stilius.
Atlikus ISF kalibravimą, paspauskite ir
pasirinkite Vaizdo stilius, tada pasirinkite ISFdiena arba ISF naktis. Jei televizorių žiūrėsite esant
ryškiam apšvietimui, pasirinkite ISF diena, o jei bus
tamsu, pasirinkite „ISF naktis“.
Atspalvis
Pasirinktinė spalvų temperatūra
Pasirinkę nustatymą Pasirinktinė spalvos
temperatūra, spalvos temperatūrą galite nustatyti
patys. Jei norite nustatyti pasirinktinę spalvos
temperatūrą, pirmiausia spalvos temperatūros meniu
pasirinkite Pasirinktinė. Nustatymas „Pasirinktinė
spalvos temperatūra“ – tai nustatymas, skirtas
patyrusiems naudotojams.
Jei norite nustatyti pasirinktinę spalvos temperatūrą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Pasirinktinė
spalvos temperatūra ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn). WP reiškia
baltos spalvos lygį, o BL – juodos spalvos lygį. Be to,
šiame meniu galite pasirinkti vieną iš išankstinių
Kad nustatytumėte Atspalvio reikšmę…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Spalvos
reguliavimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Atspalvis ir
paspauskite (dešinėje).
5 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Sodrumas
Kad sureguliuotumėte Sodrumo reikšmę…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
50
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Spalvos
reguliavimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Sodrumas ir
paspauskite (dešinėje).
5 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Nustatyti viską iš naujo
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Kontrastas >
Kontrasto režimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Standartinis, Mažiausios energijos
sąnaudos, Geriausi vaizdo nustatymai arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Pasirinkę Nustatyti viską iš naujo, galite viską
nustatyti į numatytąsias nuostatas.
Norėdami visas reikšmes iš naujo nustatyti Spalvųreguliavimas meniu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Spalvos
reguliavimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Nustatyti viską iš naujo ir OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
ISF tik RGB režimas
Tik RGB režimas yra specialistams skirtas ISF
nustatymas RGB spalvoms įjungti. Jei norite
reguliuoti reikšmes meniu Tik RGB režimas, pirma
vaizdo stiliaus meniu nustatykite ISF diena arba ISFnaktis.
Norėdami nustatyti Tik RGB režimas reikšmę…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Spalva > Tik RGB
režimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Raudona, Žalia, Mėlyna
arba Išjungta, kad išjungtumėte RGB režimą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kontrasto nustatymai
Kontrasto režimai
Dinaminis kontrastas
Pasirinkę nustatymą Dinaminis kontrastas, galite
nustatyti lygmenį, kuriam esant televizoriuje
automatiškai paryškinamos detalės tamsiose,
vidutiniškai šviesiose ir šviesiose vaizdo srityse.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Pažangu > Kontrastas > Dinaminis
kontrastas ir paspauskite OK.
4
- Pasirinkite Maksimalus, Vidutinis,
Minimalus arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Šviesumas
Pasirinkę nustatymą Šviesumas, galite nustatyti
vaizdo signalo šviesumo lygį. Šviesumas yra
nustatymas, skirtas patyrusiems naudotojams.
Nepatyrusiems šviesumui reguliuoti rekomenduojame
naudoti nustatymą Kontrastas.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Kontrastas >
Ryškumas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Naudodami nustatymą Kontrasto režimas, galite
pasirinkti lygį, kuris pritemdžius ekraną padės
sumažinti energijos sąnaudas. Pasirinkite optimalias
energijos sąnaudas arba tinkamiausią vaizdo
šviesumą.
51
Vaizdo kontrastas
Kontrastas, gama
Pasirinkę nustatymą Vaizdo kontrastas, galite
sumažinti vaizdo kontrastingumo diapazoną.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Pažangu > Kontrastas > Vaizdo
kontrastas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
3D vaizdo įrašo kontrastas
Jei žiūrite 3D vaizdą, kontrastą sumažinti
galite naudodami funkciją 3D vaizdokontrastas. 3D vaizdo kontrasto nustatymus
reguliuoti gali įgudę naudotojai.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Pažangu > Kontrastas > 3D vaizdo
kontrastas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Pasirinkę Gama, nustatysite nelinijinį parametrą,
rodantį vaizdo skaistį ir kontrastą. Nustatymas Gama
yra skirtas patyrusiems naudotojams.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Kontrastas > Gama ir
paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Ryškumo nustatymai
„Ultra“ raiška
Įjungę nustatymą „ Ultra Resolution“, galėsite
džiaugtis itin ryškiais linijų kraštais ir kontūrais.
Jei norite įjungti arba išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Ryškumas > „Ultra“
raiška ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Šviesos jutiklis
Nustatymu Šviesos jutiklis automatiškai pagal
patalpos apšvietimą koreguojami vaizdo ir „Ambilight“
nustatymai. Šviesos jutiklį galite įjungti arba išjungti.
Jei norite įjungti arba išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Kontrastas > Šviesos
jutiklis ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Ryškumas, triukšmo mažinimas
Pasirinkę nustatymą Triukšmo mažinimas, vaizde bus
filtruojamas ir slopinamas triukšmas.
Jei norite reguliuoti triukšmo mažinimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3
- Pasirinkite Papildomai > Ryškumas > Triukšmo
mažinimas ir paspauskite (dešinėje), kad
atidarytumėte meniu.
4
- Pasirinkite Maksimalus, Vidutinis,
Minimalus arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
52
MPEG artefaktų slopinimas
Pasirinkę nustatymą MPEG artefaktų slopinimas,
vaizde skaitmeniniai perėjimai vyks sklandžiau. MPEG
artefaktai būna dažniausiai matomi kaip mažyčiai
kvadratėliai ar nelygūs vaizdų pakraščiai.
Jei norite sumažinti MPEG artefaktų kiekį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Ryškumas > MPEG
artefaktų slopinimas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
4
- Pasirinkite Maksimalus, Vidutinis,
Minimalus arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Judesio nustatymai
Judesys, „Perfect Natural Motion“
Įjungę „Perfect Natural Motion“ galite sumažinti dėl
judesio atsirandantį virpėjimą, kuris pastebimas per
televizorių žiūrimuose filmuose. Pritaikius „Perfect
Natural Motion“ technologiją bet kokie judesiai
atkuriami tolygiai ir sklandžiai.
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
• Užpildyti ekraną – vaizdas automatiškai
padidinamas, kad būtų užpildytas visas
ekranas. Vaizdo iškraipymai labai maži, subtitrai
išlieka matomi. Netinka kompiuterio įvesčiai.
Naudojant kai kuriuos išskirtinius vaizdo formatus, vis
tiek gali būti rodomos juodos juostos.
• Sutalpinti ekrane – vaizdas
automatiškai padidinamas taip, kad jo neiškraipant
būtų užpildytas ekranas. Gali matytis juodos juostos.
Netinka kompiuterio įvesčiai.
Pažangu
Jei šiais dviem bendraisiais nustatymais nepavyksta
pasiekti reikiamo vaizdo formato, galite pasinaudoti
išplėstiniais nustatymais. Išplėstiniuose nustatymuose
rankiniu būdu galite pasirinkti ekrano rodomo vaizdo
formatą.
Vaizdą galite padidinti, išplėsti ir pastumti, kad jis būtų
rodomas tinkamai, pvz., matytųsi subtitrai ar slenkanti
teksto eilutė. Jei vaizdo formatą pasirenkate
konkrečiam šaltiniui, pvz., prijungtam žaidimų
kompiuteriui, šį nustatymą galite vėl pasirinkti žaidimų
kompiuterį prijungę kitą kartą. Televizoriuje
išsaugomas paskutinis kiekvienos jungties
nustatymas.
Jei vaizdo formatą norite pasirinkti rankiniu būdu…
Jei norite reguliuoti judančio vaizdo liejimąsi…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Judesys > „Perfect
Natural Motion“ ir paspauskite OK.
4
- Pasirinkite Maksimalus, Vidutinis,
Minimalus arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Vaizdo formatas
Bazinė
Jei vaizdas neužpildo viso ekrano, jei viršuje ir
apačioje arba abiejose pusėse rodomos juodos
juostos, vaizdą galite sureguliuoti, kad vaizdu būtų
užpildytas visas ekranas.
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Pažangu ir paspauskite OK.
3 - Sureguliuokite vaizdą naudodami
parinktis Pastumti, Padidinti, Išplėsti
arbaOriginalas. Spustelėkite Atšaukti, kad
sugrąžintumėte tą vaizdo nustatymą, kuris buvo
naudojamas prieš atidarant meniu Vaizdo formatas.
• Pastumti – spustelėdami rodykles pastumkite
vaizdą. Vaizdą pastumti galite tik tada, kai jis
padidintas.
• Padidinti – spustelėdami rodykles padidinkite
vaizdą.
• Išplėsti – spustelėdami rodykles išplėskite vaizdą
vertikaliai arba horizontaliai.
• Atšaukti – spustelėdami rodykles grąžinkite pradinį
vaizdo formatą.
• Pradinis – parodomas pradinis gaunamo vaizdo
formatas. Tai 1:1 formatas. Specialusis režimas HD ir
kompiuterio įvesčiai.
Jei norite pasirinkti bendruosius nustatymus ekranui
užpildyti…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Vaizdo formatas > Užpildyti
ekraną arba Sutalpinti ekrane ir paspauskite OK.
53
Greitasis vaizdo nustatymas
Atlikote pirmąjį diegimą keliais nesudėtingais
veiksmais pasirinkdami tam tikrus vaizdo nustatymus.
Šiuos veiksmus galite pakartoti pasirinkdami „Greitiejivaizdo nustatymai“. Jei norite atlikti šiuos veiksmus,
įsitikinkite, kad televizorius gali įjungti kanalą ar
programą per prijungtą įrenginį.
Jei atlikdami kelis nesudėtingus veiksmus norite
nustatyti vaizdą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Vaizdas ir paspauskite (dešinėn),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Greitieji vaizdo
nustatymai ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Pradėti.
5 - Pasirinkite norimą vaizdo nustatymą ir pereikite
prie kito.
6 - Galiausiai pasirinkite Užbaigti.
7 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
pakeitimai. Rekomenduojame koreguoti tik prie
stiliaus Asmeninis pateikiamus garso nustatymus.
Naudojant asmeninį garso stilių, galite išsaugoti
nustatymus kiekvienam prijungtam įrenginiui, kuris
nurodytas šaltinių meniu.
Jei norite atkurti pradinį stiliaus nustatymą…
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Garso stilius ir pasirinkite tą
garso stilių, kurį norite atkurti.
4 - Paspauskite spalvos mygtuką Atkurti stilių .
Stilius bus atkurtas
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Garsumo nustatymai
Žemieji dažniai
Pasirinkę nustatymą Žemieji dažniai, galite reguliuoti
žemųjų garso dažnių lygį.
15.2
Garsas
Garso stilius
Stiliaus pasirinkimas
Kad būtų paprasčiau reguliuoti garsą, galite pasirinkti
išankstinius nustatymus naudodami garso stilių.
1 - Žiūrėdami televizijos kanalą, paspauskite .
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Garso stilius ir pasirinkite vieną iš
sąraše esančių stilių.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Galima pasirinkti tokius stilius…
• Asmeninis – taikomos garso nuostatos, kurias
pasirenkate pirmosios sąrankos metu.
• Originalas – neutraliausias garso nustatymas.
• Filmas – puikiai tinka filmams žiūrėti.
• Muzika – idealiai tinka norint klausytis muzikos.
• Žaidimas – idealus žaidimams.
• Naujienos – idealus kalbai klausyti.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Žemieji dažniai ir
paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Aukštieji dažniai
Pasirinkę nustatymą Aukšti tonai, galite reguliuoti
aukštų garso dažnių lygį.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Aukšti tonai ir
paspauskite (dešinėje).
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Stiliaus atkūrimas
Pasirinkę garso stilių, galite koreguoti bet kurį garso
nustatymą, kuris pateikiamas Sąranka > Garsas…
Pasirinkus garso stilių, bus išsaugoti jūsų atlikti
54
Erdvinio garso režimas
Pasirinkę nustatymą Erdvinio garso režimas,
televizoriaus garsiakalbiuose galite nustatyti garso
efektą.
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Papildomi garso nustatymai
Jei norite įjungti erdvinio garso režimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Erdvinio garso režimas ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Stereo arba „Incredible Surround“.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Garso nustatymai 3D vaizdo žiūrėjimui
„Incredible Surround“ 3D
Pasirinkę nustatymą Erdvinio garso režimas,
televizoriaus garsiakalbiuose galite nustatyti garso
efektą. Jei 2D žiūrėsite nustatę „IncredibleSurround“, pradėjus žiūrėti 3D, televizoriuje
automatiškai įsijungs „ Incredible Surround 3D“. Jei
nenorite, kad tai vyktų automatiškai,
rinkitės Išjungta, nuėję į Automatinis 3D erdvinisgarsas.
Jei norite įjungti erdvinio garso režimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Erdvinio garso režimas ir
spauskite OK.
4 - Pasirinkite Stereo arba „Incredible Surround“
3D.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Automatinis erdvinis 3D garsas
Automatinis garsumo išlyginimas
Jei pasirinksite nustatymą Automatinis garsumo
suvienodinimas, televizoriuje automatiškai bus
suvienodinti netikėtai atsiradę garsumo skirtumai.
Paprastai taip nutinka reklamos pradžioje arba
perjungiant iš vieno kanalo į kitą.
Jei norite įjungti arba išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Automatinis garsumo išlyginimas ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
5 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Švarus garsas
Naudojant nustatymą Švarus garsas, pagerinamas
kalbos garsas. Puikiai tinka klausantis žinių. Kalbos
girdimumą pagerinantį nustatymą galima įjungti arba
išjungti.
Jei norite įjungti arba išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Pažangu > Clear Sound ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta,
tada paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Naudodami nustatymą Automatinis 3D erdvinisgarsas, galite blokuoti automatinį „Incredible surround
3D“ nustatymo įjungimą televizoriuje, kai televizoriuje
įjungiamas 3D režimas.
Jei norite įjungti arba išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Automatinis erdvinis 3D garsas ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
Garso išvesties formatas
Naudodami funkciją Garso išvesties formatas, galite
nustatyti televizoriaus garso išvesties signalą,
atitinkantį jūsų namų kino sistemos garso apdorojimo
galimybes.
Jei norite nustatyti garso išvesties formatą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
55
formatas ir paspauskite Gerai.
4 - Pasirinkite Daugiakanalis arba Stereo
ir paspauskite Gerai.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garso išvesties suvienodinimas
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
poslinkis ir paspauskite OK.
4 - Garso poslinkiui nustatyti naudokite slinkties
juostą ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Naudodami funkciją Garso išvestiesišlyginimas, galite suvienodinti namų kino sistemos
garsumą ir televizoriaus garsumą, kai perjungiate iš
vieno į kitą.
Jei norite suvienodinti garsumo skirtumus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties
suvienodinimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Daugiau, Vidutiniškai arba Mažiau ir
paspauskite OK.
5 - Jeigu garsumo skirtumas didelis,
pasirinkite Daugiau. Jeigu garsumo skirtumas yra
mažas, pasirinkite Mažiau.
6 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn),
kad meniu uždarytumėte.
Garso išvesties delsa
Jei nustatėte garso sinchronizavimo delsą namų kino
sistemoje, norėdami sinchronizuoti garsą su vaizdu,
turite televizoriuje išjungti funkciją Garso išvestiesdelsa.
Jei norite išjungti garso išvesties delsą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomi > Garso išvesties delsa ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garso išvesties poslinkis
Jeigu negalite nustatyti delsos namų kino sistemoje,
galite nustatyti delsą televizoriuje naudodami
funkciją Garso išvesties poslinkis.
Jei norite sinchronizuoti televizoriaus garsą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
Ausinių garsumas
Pasirinkę nustatymą Ausinių garsumas, galite atskirai
nustatyti garsumą prijungtose ausinėse.
Jei norite reguliuoti garsumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Rinkitės Ausinių garsumas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Garsiakalbiai
Televizoriaus garsiakalbiai
Galite garsą iš televizoriaus siųsti į prijungtą garso
įrenginį (namų kino sistemą) arba garso sistemą.
Galite pasirinkti vietą, kurioje norite girdėti
televizoriaus garsą ir kaip jį norite reguliuoti.
• Pasirinkę TV garsiakalbiai išjungti, TV garsiakalbius
ilgam išjungsite.
• Jei pasirinksite TV garsiakalbiai įjungti, jie bus visą
laiką įjungti.
Kai garso įrenginys yra įjungtas į HDMI CEC, galite
naudoti vieną iš „EasyLink“ nustatymų.
Jei pasirinksite „ EasyLink“, iš televizoriaus garsas bus
siunčiamas į garso įrenginį. Garsui sklindant iš to
įrenginio, TV garsiakalbiai televizoriuje bus išjungti.
Jei pasirinksite „EasyLink“ automatinis paleidimas,
televizorius įjungs garso įrenginį, siųs į jį televizoriaus
garsą ir išjungs televizoriaus garsiakalbius.
Pasirinkę „EasyLink“ arba „EasyLink“ automatinis
paleidimas“, jei reikia, vis tiek galėsite įjungti TV
garsiakalbius.
Jei norite nustatyti televizoriaus garsiakalbius…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite TV garsiakalbiai ir
56
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
5 - Pasirinkite TV garsiakalbiai įjungti, TV
garsiakalbiai išjungti, „EasyLink“
arba „EasyLink“ automatinis paleidimas .
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
pasirinkite TV arba Garso sistema.
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Belaidžiai garsiakalbiai
Ko jums reikia
Prie šio televizoriaus galite prijungti belaidį garsiakalbį
– žemųjų dažnių ar pailgąjį garsiakalbį.
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumas
Kad sureguliuotumėte belaidžio garsiakalbio
garsumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Belaidžiai garsiakalbiai > Žemųjų
dažnių garsiakalbio garsumas ir paspauskite OK
(Gerai).
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Problemos
Prie televizoriaus prijungus įvairius „Philips“ belaidžius
garsiakalbius, per juos galima atkurti televizoriaus
garsą. Peržiūrėkite „Philips“ svetainėje pateikiamą
informaciją, kad sužinotumėte, kurie iš jų tinka šiam
televizoriui – apsilankykite www.philips.com/tv
Jei televizoriaus garsą norite leisti per belaidį
garsiakalbį, šiuos įrenginius turite susieti. Su
televizoriumi galite susieti iki 10 belaidžių garsiakalbių,
tačiau vienu metu garsas gali būti leidžiamas tik per
vieną jų. Jei prijungsite žemųjų dažnių garsiakalbį,
garsas bus leidžiamas per televizorių ir žemųjų dažnių
garsiakalbį. Jei prijungsite pailgąjį garsiakalbį, garsas
bus leidžiamas tik per jį.
Garsiakalbio pasirinkimas
Jei norite prijungti belaidį garsiakalbį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Belaidžiai garsiakalbiai > Prijungti
garsiakalbį ir paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Garsiakalbio šalinimas
Jei norite atjungti belaidį garsiakalbį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Garsas ir paspauskite (dešinėje),
kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Belaidžiai garsiakalbiai > Šalinti
garsiakalbį ir paspauskite OK.
Nutrūkęs ryšys
• Padėkite belaidį garsiakalbį 5 m atstumu nuo
televizoriaus.
• Vietose, kuriose yra didelis belaidžių ryšių
aktyvumas, pavyzdžiui, bute su daug belaidžio ryšio
kelvedžių, belaidis ryšys gali neveikti sklandžiai.
Pasirūpinkite, kad belaidis garsiakalbis ir kelvedis būtų
kuo arčiau televizoriaus.
Garso ir vaizdo nesutapimas
• Naudojant kai kurias belaidžių garsiakalbių sistemas,
gali kilti garso ir vaizdo sinchronizavimo problemų.
Rekomenduojame naudoti „Philips“ belaidžius garso
gaminius.
Televizoriaus vieta
Pirmą kartą diegiant šis nustatymas yra nustatomas
kaip Ant TV stovo arba Tvirtinamas prie sienos. Jei
pakeitėte televizoriaus vietą, atitinkamai
pakoreguokite šį nustatymą, kad būtų optimaliai
atkuriamas garsas.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite TV nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Televizoriaus vieta ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Ant TV stovo arba Ant sienos.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
57
15.3
„Ambilight“
„Ambilight“ stilius
Galite nustatyti „Ambilight“ stilių. Yra keli dinaminiai
stiliai ir vienas statinis stilius – spalva nesikeičia.
Statiniam stiliui galite pasirinkti norimą spalvą. Arba
„Ambilight“ galite išvis išjungti.
Jei norite nustatyti „Ambilight“ stilių…
1 - Paspauskite („Ambilight“).
2 - Pasirinkite pageidaujamą „Ambilight“ stilių. Jei
pasirinksite Statinis, pasirodys spalvų paletė.
Pasirinkdami paletėje esančią spalvą, nustatysite
statinę spalvą. Jei „Ambilight“ norite išjungti,
pasirinkite Išjungta.
Šalia nustatymo „Išjungta“ pateikiami tokie stiliai…
• Įprastas
• Natūralus
• Įtraukiantis
• Raiškus
• Žaidimas
OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
„Ambilight“ sodrumas
Naudodami „Ambilight“ nustatymą Sodrumas, galite
nustatyti „Ambilight“ spalvos sodrumą.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Sodrumas ir spauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Statinio „Ambilight“ spalva
• Patogus
• Atpalaiduojantis
• ISF
• Statinis
„Ambilight“ nustatymai
„Ambilight“ šviesumas
Naudodami „Ambilight“ nustatymą Šviesumas galite
nustatyti „Ambilight“ šviesumą.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ryškumas ir spauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei norite koreguoti lygį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Statinio „Ambilight“ spalva ir
paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Išplėstiniai „Ambilight“ nustatymai
Sienos spalva
Naudodami nustatymą Sienos spalva, galite
panaikinti poveikį, kurį spalvota siena daro „Ambilight“
spalvoms. Pasirinkite sienos už televizoriaus spalvą ir
televizoriuje bus atlikta korekcija, po kurios
„Ambilight“ spalvos bus tokios, kokios turi būti.
Jei norite pasirinkti sienos spalvą . . .
„Ambilight“ šviesumas apačioje
Jei norite apačioje sureguliuoti „Ambilight“ šviesumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ryškumas apačioje ir paspauskite
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Sienos spalva ir
paspauskite OK.
4 - Spalvų paletėje pasirinkite spalvą, kuri atitinka
sienos už televizoriaus spalvą.
5 - Prireikus, kelis kartus
58
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Televizoriaus išjungimas
Pasirinkę nustatymą Televizoriaus išjungimas, galite
nustatyti, kad išjungus televizorių, „Ambilight“ būtų
išjungtas iškart arba būtų lėtai užtemdytas. Jei jis
užtemdomas lėtai, jūs turite laiko įjungti įprastą
kambario apšvietimą.
Jei norite pasirinkti „Ambilight“ išjungimo būdą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Televizoriaus
išjungimas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Užtemdymas iki
išjungimo arba Iškart išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei nenorite, kad atspalvių lemputės atkartotų
„Lounge Light“, lemputes galite išjungti.
Jei norite išjungti atspalvių lemputes…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Lounge Light+hue ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
ISF derinimas
Kai ISF specialistas kalibruoja televizorių, gali būti
sukalibruota statinė „Ambilight“ spalva. Galite
pasirinkti bet kurią spalvą, kurią norite kalibruoti. Kai
ISF kalibravimas bus atliktas, galite pasirinkti statinę
ISF spalvą.
Jei norite pasirinkti ISF statinę spalvą…
„Lounge Light“ režimas
Televizoriui veikiant budėjimo režimu, galite įjungti
„Ambilight“ ir sukurti kambaryje „Lounge Light“ efektą.
Jei norite pasirinkti išankstinį „Lounge Light“ spalvos
nustatymą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > Lounge Light ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite norimą nuotaiką.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje
įdiegę „Philips TV Remote App“, galite patys nustatyti
„Lounge Light“ režimo spalvų seką. Režimų sąraše
pasirinkite „ TV Remote App“, kad „Lounge Light“
būtų naudojamas naujausias „Lounge Light“
nustatymų rinkinys. Televizoriui veikiant budėjimo
režimu, o išmaniajam telefonui ar planšetiniam
kompiuteriui esant prijungtam prie to paties namų
tinklo, dabartinį „Lounge Light“ režimo nustatymą
galite pakeisti naudodamiesi mobiliuoju įrenginiu.
Lounge Light+hue
Jei esate įdiegę „Ambilight+hue“, galite nustatyti, kad
atspalvių lemputės atkartotų „Ambilight Lounge
Light“. Naudojant „Philips hue“ lemputes, „Loung
Light“ efektas patalpoje bus stipresnis. Kai
sukonfigūruojate „Ambilight+hue“, atspalvių lemputės
įjungiamos ir automatiškai atkartoja „Lounge Light“.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > ISF derinimas ir
paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei norite nustatyti „Philips Hue“ lemputes…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ambilight+hue > Konfigūruoti ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Pradėti.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
59
Išjungimas
Jei norite išjungti „Ambilight+hue“...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ambilight+hue > Išjungti ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungta, tada paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Intensyvumas
Naudodami parinktį Intensyvumas, galite reguliuoti,
kiek tiksliai „Hue“ lemputės atkartos „Ambilight“.
Jei norite reguliuoti „Ambilight+hue“ intensyvumą...
konfigūraciją ir paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
15.4
Ekonustatymai
Energijos taupymas
Ekonustatymuose pateikiami nustatymai,
padedantys tausoti aplinką.
Energijos taupymas
Jei pasirinksite Energijos taupymas, televizoriuje bus
automatiškai įjungtas „Vaizdo stilius – standartinis“ –
tai mažiausiai energijos naudojantis vaizdo ir
„Ambilight“ nustatymas.
Jei norite įjungti televizoriaus energijos taupymo
režimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ambilight+hue > Intensyvumas ir
paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei norite peržiūrėti „Ambilight+hue“ konfigūraciją...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ambilight+hue > Peržiūrėti
konfigūraciją ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungta, tada paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Ekonustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Energijos taupymas, vaizdo stilius
automatiškai nustatomas kaip Standartinis.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Ekrano išjungimas
Jeigu tik klausotės muzikos, galite išjungti
televizoriaus ekraną, kad taupytumėte energiją.
Jei norite išjungti tik televizoriaus ekraną…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Ekonustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ekrano išjungimas.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei ekraną vėl norite įjungti, paspauskite bet kurį
nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
Šviesos jutiklis
Nustatyti iš naujo konfigūraciją
Jei norite atstatyti „Ambilight+hue“...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite „Ambilight“ ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Ambilight+hue > Nustatyti iš naujo
Taupant energiją integruotas aplinkos šviesos jutiklis
sumažina televizoriaus ekrano ryškumą, kai aplinkos
apšvietimas pritemsta. Integruotas šviesos jutiklis
automatiškai reguliuoja vaizdą kartu su „Ambilight“
pagal kambario apšvietimo sąlygas.
Šviesos jutiklio aktyvinimas
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
60
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Ekonustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Šviesos jutiklis. Kai šviesos jutiklis yra
aktyvus, priešais jį rodoma piktograma .
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Išjungimo laikmatis
Jei televizorius priima televizijos signalą, tačiau jūs per
4 valandas nepaspaudžiate jokio nuotolinio valdymo
pulto mygtuko, televizorius bus automatiškai
išjungtas, kad būtų taupoma energija. Be to, jei
televizorius nepriima televizijos signalo ir 10 min.
nepaspaudžiate jokio nuotolinio valdymo pulto
mygtuko, televizorius bus automatiškai išjungtas.
meniu uždarytumėte.
EasyLink nuotolinis valdymas
Jei norite išjungti „EasyLink“ nuotolinį valdymą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite EasyLink > „Easylink“ nuotolinis
valdymas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Jei televizorių naudojate kaip monitorių arba
televizoriui žiūrėti naudojate skaitmeninį imtuvą
(televizijos priedėlį – STB) ir nenaudojate
televizoriaus nuotolinio valdymo pulto, turite išjungti
automatinio išjungimo funkciją.
Jei norite išjungti išjungimo laikmačio funkciją …
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Ekonustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išjungti laikmatį. Pasirinkite slankiklio
juostos viduje ir sureguliuokite reikšmę. Pasirinkus
reikšmę 0 (išjungta), automatinio išjungimo funkcija
išjungiama.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kai išjungimo laikmačio funkcija įjungta, priešais ją
rodoma piktograma .
15.5
Bendrieji nustatymai
EasyLink
„Ultra HD“ per HDMI
Šis televizorius gali atkurti „Ultra HD“ signalus. Kai
kurie įrenginiai, prijungti HDMI laidu, neatpažįsta
„Ultra HD“ atkuriančio televizoriaus ir gali tinkamai
neveikti, rodyti iškreiptą vaizdą arba atkurti iškreiptą
garsą. Jei norite, kad toks įrenginys veiktų tinkamai,
galite nustatyti įrenginiui tinkamą signalo kokybę. Jei
įrenginys „Ultra HD“ signalų nenaudoja, galite išjungti
„Ultra HD“ šiai HDMI jungčiai.
Nustatymas UHD 4:4:4/4:2:2 leidžia UHD YCbCr
4:4:4 / 4:2:2 signalus. Nustatymas UHD 4:2:0 leidžia
UHD YCbCr 4:2:0 signalus.
Norėdami nustatyti signalo kokybę…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Papildomai > HDMI Ultra HD ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite UHD 4:4:4/4:2:2, UHD 4:2:0 arba
UHD išjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Bendrieji nustatymai
Jei „EasyLink“ norite išjungti visiškai…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3
- Pasirinkite „EasyLink“
, paspauskite (dešinėje) ir paskui
pasirinkite „EasyLink“.
4 - Pasirinkite Išjungti.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
„Android“ nustatymai
Įjunkite „Android“ nustatymų meniu, jeigu norite
peržiūrėti arba pakoreguoti „Android“ programų
naudojimo nustatymus.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Android“ nustatymai ir
paspauskite OK (gerai).
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite BACK, kad
61
uždarytumėte meniu.
USB standusis diskas
Jei norite nustatyti ir formatuoti USB standųjį diską...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite USB standusis diskas ir
paspauskite OK (gerai).
4 - Pasirinkite Pradėti ir vadovaukitės ekrane
pateikiamomis instrukcijomis.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
„Philips“ logotipo ryškumas
„Philips“ logotipą televizoriaus priekinėje dalyje galite
išjungti arba reguliuoti jo ryškumą.
Norėdami reguliuoti arba išjungti:
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Philips“ logotipo ryškumas ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Mažiausias, Vidutinis, Didžiausias
arba Išjungta, kad išjungtumėte logotipo apšvietimą
ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
USB klaviatūros nustatymai
Jei norite įdiegti USB klaviatūrą, įjunkite televizorių ir
prijunkite USB klaviatūrą prie vienos iš
televizoriaus USB jungčių. Kai televizorius aptinka
klaviatūrą pirmą kartą, galite pasirinkti klaviatūros
išdėstymą ir patikrinti savo pasirinkimą. Jei iš pradžių
pasirinkote kirilicos arba graikų klaviatūros išdėstymą,
galite pasirinkti papildomą lotyniškos klaviatūros
išdėstymą.
Jei norite pakeisti klaviatūros išdėstymo nustatymą,
kai išdėstymas jau pasirinkta…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite USB klaviatūros nustatymai ir
paspauskite OK, kad atliktumėte klaviatūros
nustatymą.
HbbTV
Jei TV kanale galima naudotis „HbbTV“ puslapiais,
kad juos galėtumėte peržiūrėti, pirmiausia
televizoriaus nustatymuose turite įjungti „HbbTV“.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite „HbbTV“ ir paspauskite OK(gerai).
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Nuotolinio valdymo pulto klaviatūra
Jei klaviatūros išdėstymą norite nustatyti kaip
„Azerty“…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Nuotolinio valdymo klaviatūra ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Azerty arba Qwerty ir
paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
Jei tam tikrame kanale norite išjungti galimybę
peržiūrėti „HbbTV“ puslapius, „HbbTV“ puslapius
galite užblokuoti tik šiame kanale.
1 - Įjunkite kanalą, kuriame norite blokuoti „HbbTV“
puslapius.
2 - Paspauskite OPTIONS ir pasirinkite HBB TV
šiame kanale ir paspauskite OK.
3 - Pasirinkite Išjungta ir paspauskite OK.
Išjungimo laikmatis
Jei norite išjungti išjungimo laikmačio funkciją …
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Ekonustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išjungti laikmatį. Pasirinkite slankiklio
juostos viduje ir sureguliuokite reikšmę. Pasirinkus
reikšmę 0 (išjungta), automatinio išjungimo funkcija
išjungiama.
4 - Prireikus, kelis kartus
62
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kai išjungimo laikmačio funkcija įjungta, priešais ją
rodoma piktograma .
4 - Pasirinkite Ant TV stovo arba Ant sienos.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Namų ar parduotuvės režimai
Jei televizorius yra parduotuvėje, galite nustatyti,
kad jis rodytų parduotuvės reklamjuostę. Vaizdostilius automatiškai nustatomas
kaip Raiškus. Išjungti laikmatį funkcija yra išjungta.
Jei televizoriaus vietą norite nustatyti kaip
parduotuvę…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Vieta > Parduotuvė ir
paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei televizorių naudojate namuose, jo vietą
nustatykite kaip „Namai“.
Parduotuvės nustatymai
TV gidas
Jei reikia daugiau informacijos,
spauskite Raktažodžiai ir ieškokite TV gidas,
duomenys ir informacija.
Kanalų logotipai
Kai kuriose šalyse televizorius gali rodyti kanalų
logotipus.
Jei nenorite, kad šie logotipai būtų rodomi, juos galite
išjungti.
Jei logotipus norite išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Kanalų logotipai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išjungta ir paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei televizoriaus vieta nustatyta kaip Parduotuvė,
galite nustatyti, kad tam tikros demonstracijos būtų
naudojamos parduotuvėje.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Parduotuvės nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Išjungti arba Funkcijų
reklamjuostė ir pasirinkite parduotuvės
demonstraciją.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Televizoriaus vieta
Pirmą kartą diegiant šis nustatymas yra nustatomas
kaip Ant TV stovo arba Tvirtinamas prie sienos. Jei
pakeitėte televizoriaus vietą, atitinkamai
pakoreguokite šį nustatymą, kad būtų optimaliai
atkuriamas garsas.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Televizoriaus vieta ir
paspauskite OK.
Gamykliniai nustatymai
Galite atkurti pradinius televizoriaus (gamyklinius)
vaizdo, garso ir „Ambilight“ nustatymus.
Jei norite atkurti pradinius nustatymus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Gamykliniai nustatymai ir
paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Užraktas nuo vaikų
Tėvų kontrolė
Jei norite nustatyti mažiausią amžių, kurio sulaukus
leidžiama žiūrėti įvertintas programas...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Užraktas nuo vaikų > Tėvų kontrolė ir
pasirinkite vieną iš sąraše nurodytų amžių.
63
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Programos užraktas
Jei norite uždaryti vaikams netinkančias „Programų
galerijos“ programas...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Užraktas nuo vaikų > Programos
užraktas ir paspauskite OK (gerai).
4 - Pasirinkite Įjungta arba Išjungta,
tada paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Televizoriaus įdiegimas iš naujo
Visą televizijos diegimą galite pakartoti. Televizija
įdiegiama visiškai iš naujo.
Jei norite pakartoti visą televizijos diegimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir pasirinkite Iš
naujo įdiegti televizorių.
3 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Diegimas gali trukti kelias minutes.
15.6
Laikrodis, regionas ir kalba
Meniu kalba
Nustatyti kodą / pakeisti kodą
Užrakto nuo vaikų PIN kodas naudojamas kanalams
ar programos užrakinti arba atrakinti.
Jei norite nustatyti užrakto kodą arba pakeisti
dabartinį kodą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Užraktas nuo vaikų > Nustatyti
kodą arba Keisti kodą ir paspauskite OK (gerai).
4 - Įveskite pasirinktą 4 skaitmenų kodą. Jei kodas
jau nustatytas, įveskite esamą užrakto nuo vaikų kodą,
tada du kartus įveskite naująjį kodą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Naujasis kodas yra nustatytas.
Pamiršote savo užrakto nuo vaikų PIN kodą?
Jei pamiršote PIN kodą, galite perrašyti esamą ir įvesti
naują kodą.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Užraktas nuo vaikų > Keisti kodą ir
paspauskite OK (gerai).
4 - Įveskite atšaukimo kodą 8888.
5 - Tada įveskite naują užrakto nuo vaikų PIN kodą, jį
pakartokite ir patvirtinkite.
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Naujasis kodas yra nustatytas.
Jei norite pakeisti televizoriaus meniu ir pranešimų
kalbą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Kalba > Meniu kalba ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite reikiamą kalbą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kalbos nuostatos
Garso įrašo kalbos nustatymai
Skaitmeninės televizijos kanalai gali transliuoti keletą
programos garso įrašų kalbų. Galite nustatyti
pageidaujamas pagrindinę ir antrinę garso įrašų
kalbas. Jeigu garso įrašas transliuojamas viena šių
kalbų, televizorius įjungs šią kalbą.
Jeigu pageidaujamų garso įrašų kalbų nėra, galite
pasirinkti kitą transliuojamą garso įrašo kalbą.
Jei norite nustatyti pagrindinio ir papildomo garso
kalbą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Kalbos > Pagrindinis
garsas arba Papildomas garsas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite reikiamą kalbą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jeigu norite pasirinkti garso įrašo kalbą, kai nėra jūsų
pageidaujamos garso įrašų kalbos…
64
1 - Paspauskite OPTIONS .
2 - Pasirinkite Garso įrašo kalba, tada pasirinkite
norimą laikinai naudoti kalbą.
Subtitrai
Įjungimas
Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite SUBTITLE.
Galite pasirinkti tokius subtitrų
nustatymus: Įjungta, Išjungta arba Įjungtinutildžius.
Arba, kad subtitrai būtų rodomi automatiškai, kai
transliuojama programa yra kita nei televizoriuje
nustatyta kalba, pasirinkite Automatiniai. Pasirinkus šį
nustatymą, subtitrai bus automatiškai rodomi ir
išjungus garsą.
Subtitrų kalbos nustatymai
Žiūrint skaitmeninius kanalus, gali būti siūloma keletas
programos subtitrų kalbų. Pageidaujamas pagrindinę
ir antrinę subtitrų kalbas galite nustatyti. Jei
transliuojami subtitrai viena iš šių kalbų, televizoriuje
bus rodomi pasirinkti subtitrai.
Jeigu pageidaujamų subtitrų kalbų nėra, galite
pasirinkti kitą transliuojamą subtitrų kalbą.
Jei norite nustatyti pagrindinių ir papildomų subtitrų
kalbą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Kalbos > Pagrindiniai
subtitrai arba Papildomi subtitrai irpaspauskite OK.
4 - Pasirinkite reikiamą kalbą.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei norite pasirinkti subtitrų kalbą, kai nėra jūsų
pageidaujamų kalbų…
1 - Paspauskite OPTIONS .
2 - Pasirinkite Subtitrų įrašo kalba, tada pasirinkite
norimą laikinai naudoti kalbą.
Subtitrai iš teksto
Jei įjungiate analoginį kanalą, subtitrus kiekvienam
kanalui turite įjungti rankiniu būdu.
1 - Įjunkite kanalą ir spauskite TEXT, kad atsidarytų
teletekstas.
2 - Įveskite subtitrų puslapio numerį, paprastai 888.
3 - Dar kartą spauskite TEXT, kad teletekstas
užsidarytų.
Jei žiūrėdami šį analoginį kanalą subtitrų meniu
pasirinkote Įjungti, bus rodomi subtitrai (jeigu
transliuojami).
Jei norite sužinoti, ar kanalas analoginis, ar
skaitmeninis, įjunkite kanalą ir atidarykite Kanaloinformacija pasirinkdami šią parinktį
meniu OPTIONS.
Teksto / teleteksto kalbos
Teksto puslapiai
Jei norite atidaryti tekstą / teletekstą, žiūrėdami
televiziją paspauskite TEXT.
Kad uždarytumėte teletekstą, dar kartą
paspauskite TEXT.
Pasirinkite teleteksto puslapį
Puslapio pasirinkimas . .
1 - Įveskite puslapio numerį skaičių mygtukais.
2 - Naršymui naudokite mygtukus su rodyklėmis.
3 - Paspauskite spalvos mygtuką, jei norite pasirinkti
ta spalva pažymėtą elementą ekrano apačioje.
Antriniai teleteksto puslapiai
Teleteksto puslapyje gali būti keli antriniai puslapiai.
Jų numeriai rodomi juostoje šalia pagrindinio puslapio
numerio.
Norėdami pasirinkti antrinį puslapį,
spauskite arba .
T.O.P. Teksto puslapiai
Kai kurie transliuotojai transliuoja T.O.P. teletekstą.
Atidaryti T.O.P. Teleteksto puslapius teletekste
atidarykite paspaudę OPTIONS ir
pasirinkite T.O.P. apžvalga.
Mėgstamiausi puslapiai
Televizoriuje sukuriamas jūsų atidarytų paskutinių 10
teksto puslapių sąrašas. Todėl galėsite lengvai juos
vėl atidaryti nuėję į „Mėgstamiausiųjų teksto puslapių“
skyrelį.
1 - Eikite į „Tekstas“ , ekrano viršutiniame kairiajame
kampe pasirinkite žvaigždutę ir bus parodytas
mėgstamiausių puslapių skyrelis.
2 - Spauskite (žemyn) arba (aukštyn) ir
pasirinkite puslapio numerį, tuomet spauskite Gerai
ir tą puslapį atidarykite.
Sąrašą galite valyti nurodę parinktį Valyti
mėgstamiausiuosius puslapius.
Ieškoti teleteksto
Galite pasirinkti žodį ir skenuoti teletekstą ieškodami
visų vietų, kuriose pasikartoja šis žodis.
1 - Atidarykite teleteksto puslapį ir paspauskite OK.
2 - Mygtukais su rodyklėmis pasirinkite žodį ar
skaičių.
65
3 - Dar kartą paspauskite OK, kad iškart
peršoktumėte į kitą vietą, kur yra šis žodis ar skaičius.
4 - Vėl paspauskite OK, kad peršoktumėte dar į kitą
vietą su šiuo žodžiu ar skaičiumi.
5 - Norėdami baigti ieškoti, spauskite (aukštyn),
kol nebebus nieko pasirinkta.
Teletekstas iš prijungto įrenginio
Kai kurie įrenginiai, gaunantys televizijos kanalų
signalus, taip pat turi teleteksto funkciją.
Teleteksto iš prijungto įrenginio įjungimas . .
1 - Paspauskite
paspauskite OK.
2 - Žiūrėdami kanalą įrenginiu,
spauskite OPTIONS , pasirinkite Rodyti įrenginio
mygtukus, pasirinkite mygtuką ir
paspauskite OK.
3 - Paspauskite BACK , kad paslėptumėte
įrenginio mygtukus.
4 - Jei norite uždaryti teletekstą, dar kartą
paspauskite BACK .
Skaitmeninis tekstas (tik JK)
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai savo
kanaluose siūlo specializuotą skaitmeninį tekstą arba
interaktyviąsias paslaugas. Šios paslaugos apima
įprastą tekstą, kurį galima pasirinkti ir naršyti
naudojantis skaičių, spalvų mygtukais ir mygtukais su
rodyklėmis.
Jei norite uždaryti teletekstą, dar kartą
paspauskite BACK .
pasirinkite įrenginį ir
,
Teleteksto nustatymas
Teleteksto kalba
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai siūlo
kelias teleteksto kalbas.
Norėdami nustatyti pagrindinę ir antrinę teleteksto
kalbą, atlikite šiuos veiksmus. . .
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte
meniu.
3 - Pasirinkite Kalba > Pirminis
tekstas arba Antrinis tekstas ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite pageidaujamas teleteksto kalbas.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Teletekstas 2.5
Jei yra, teletekstas 2.5 rodomas su geresne grafika ir
daugiau spalvų. Teletekstas 2.5 įjungtas kaip
standartinis gamyklinis nustatymas.
Jei norite išjungti teletekstą 2.5…
1 - Spauskite TEXT.
2 - Kai ekrane atidarytas tekstas / teletekstas,
paspauskite OPTIONS.
3 - Pasirinkite Teletekstas 2.5 > Išjungta.
4 - Prireikus, kelis kartus
• Dvigubas ekranas / per visą ekraną
Rodyti televizijos kanalą ir teletekstą vieną šalia kito.
• T.O.P. apžvalga
Atidaryti T.O.P. teletekstą.
• Padidinti
Padidinti teleteksto puslapį, kad skaityti būtų
patogiau.
• Atidengti
Nebeslėpti paslėptos informacijos puslapyje.
• Papildomų puslapių ciklas
Pereiti prie antrinių puslapių, kai jie gali būti rodomi.
• Kalba
Įjungti simbolius, kuriuos teletekstas naudoja, kad
ekrane būtų rodoma be klaidų.
• Teletekstas 2.5
Aktyvinti Teletekstą 2.5, kad būtų matoma daugiau
spalvų ir geresne grafika.
OPTIONS ir pasirinkite…
Laikrodis
Data ir laikas
Automatinis
Jei norite sužinoti, kiek valandų, paspauskite .
Pagrindiniame meniu visada rodoma, kiek valandų.
Kai kuriose šalyse skaitmeninėse transliacijose
nesiunčiama koordinuoto universalaus laiko (UTC)
informacija. Vasaros laiko nustatymo gali būti
nepaisoma ir televizorius gali rodyti neteisingą laiką.
Jei įrašote TV gide suplanuotas programas,
rekomenduojame nekeisti laiko ar datos rankiniu
būdu. Kai kuriose šalyse naudojantis tam tikrų tinklo
operatorių paslaugomis Laikrodžio nustatymas yra
paslėptas, kad laikrodžio nenustatytumėte
neteisingai.
Jei norite automatiškai pakeisti TV laikrodžio
nustatymus...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laikrodis > Automatinis laikrodžio
66
režimas ir pasirinkite Priklauso nuo šalies.
4 - Pasirinkite Vasaros laikas ir atitinkamą reikšmę.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
15.7
Visuotinė prieiga
Įjungimas
Rankinis
Jei norite TV laikrodį nustatyti rankiniu būdu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Data ir Laikas ir nustatykite.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Laiko juosta
Jei norite nustatyti laiko juostą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Laikrodis > Laiko zona ir paspauskite
OK.
4 - Pasirinkite vieną iš laiko zonų.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Išsijungimo laikmatis
Naudodami Išsijungimo laikmatį galite nustatyti, kad
po nustatyto laiko būtų automatiškai įjungtas
televizoriaus budėjimo režimas.
Kai įjungta parinktis Visuotinė prieiga, televizorius
yra parengtas kurtiesiems, neprigirdintiems,
akliesiems ir silpnaregiams.
Įjungimas Jei pirmą kartą nustatydami televizorių Visuotinės
prieigos nenustatėte, galite vėliau ją
įjungti Visuotinės prieigos meniu.
Jei norite įjungti prieinamumą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Paskui pasirinkite Visuotinė prieiga.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kai parinktis Visuotinė prieiga įjungta, Parinkčių
meniu atsiranda parinktis Visuotinė prieiga.
Klausos negalią turintiems
Kai kuriais skaitmeninės televizijos kanalais
transliuojamas specialus garso įrašas ar subtitrai,
pritaikyti neprigirdintiems ir kurtiesiems. Įjungus
nustatymą Klausos negalia, televizoriuje
automatiškai įjungiamas adaptuotas garso įrašas ir
subtitrai, jeigu tokių yra. Prieš įjungdami
nustatymą Silpnesnė klausa, turite įjungti
parinktį Visuotinė prieiga.
Įjungti Silpnesnė klausa…
Jei norite nustatyti išsijungimo laikmatį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Išsijungimo laikmatis ir
paspauskite (dešinėje). Naudodami slankiklio
juostą 5 min. intervalais galite nustatyti net iki 180 min.
truksiantį laiką. Jeigu nustatysite 0 min., išjungimo
laikmatį išjungsite. Laiko skaičiavimo atgal metu
visada galite išjungti televizorių anksčiau arba iš naujo
nustatyti laiką.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Silpnesnė klausa ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei žiūrėdami televizorių norite įjungti Silpnesnė
klausa...
1 – žiūrėdami televizijos kanalą,
paspauskite OPTIONS , pasirinkite Visuotinė
prieiga ir paspauskite OK.
2 – pasirinkite Silpnesnė klausa ir
pasirinkite Įjungti.
Norėdami patikrinti, ar yra garso įrašas klausos negalią
turintiems asmenims, spauskite OPTIONS ,
67
pasirinkite Garso įrašo kalba ir ieškokite garso įrašo
kalbos, pažymėtos .
Skaitmeninės televizijos kanalai gali transliuoti
specialius garso komentarus apie tai, kas vyksta
ekrane.
Norint nustatyti garsą ir efektus, skirtus regos negalią
turintiems asmenims, pirmiausia reikia įjungti
funkciją Garso apibūdinimas.
Be to, prieš įjungdami parinktį Garso aprašymas,
sąrankos meniu turite įjungti parinktį Visuotinėprieiga.
Naudojant Garso apibūdinimo režimą, šalia įprasto
garso pridedami diktoriaus komentarai.
Jei norite įjungti komentarus (jei yra)…
Jei norite įjungti Garso apibūdinimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Garso apibūdinimas ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Paskui pasirinkite Garso apibūdinimas
5 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
6 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kad žiūrėdami televizorių įjungtumėte garso
apibūdinimą...
1 – žiūrėdami televizijos kanalą,
paspauskite OPTIONS , pasirinkite Visuotinė
prieiga ir paspauskite OK.
2 – pasirinkite Garso apibūdinimas ir
pasirinkite Įjungti.
Ar galima pasinaudoti garso komentarais, galite
pasitikrinti.
Parinkčių meniu pasirinkite Garso įrašo kalba ir
ieškokite garso įrašo kalbos, pažymėtos .
3 - Pasirinkite Garso aprašymas > Mišrus
garsumas ir paspauskite OK.
4 - Kad sureguliuotumėte reikšmę, spauskite
rodyklę (į viršų) arba (žemyn).
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Jei galima pasinaudoti garso įrašo kalba su
papildomais garso komentarais, šį nustatymą galite
pasirinkti pasirinkdami OPTIONS > Visuotinė
prieiga > Mišrus garsumas.
Garso efektas
Kai kuriuose garso komentaruose gali būti papildomų
garso efektų, tokių kaip stereofoninis arba nutylantis
garsas.
Jei norite įjungti Garso efektus (jei yra)…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėn), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Garso aprašymas > Garso efektai ir
paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kalba
Garso komentaruose taip pat gali būt tariamų žodžių
subtitrų.
Jei norite įjungti šiuos subtitrus (jei yra). . .
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėn), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Garso apibūdinimai > Kalba ir
paspauskite Gerai.
4 - Pasirinkite Aprašomasis arba Subtitrai ir
paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
15.8
Belaidis ryšys ir tinklai
Mišrus garsumas
Galite derinti įprasto garso garsumą su garso
komentarų garsumu.
Sumaišyti garsą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Visuotinė prieiga ir
paspauskite (dešinėn), kad atidarytumėte meniu.
Tinklas
Prijunkite prie namų tinklo laidiniu arba belaidžiu
ryšiu. Arba koreguokite tinklo nustatymus.
Jei reikia daugiau informacijos,
paspauskite Raktažodžiai ir ieškokite Tinklas,
prisijungti arba Tinklas, nustatymai.
68
„Bluetooth“
Ieškoti įrenginių
Jei norite prisijungti „Bluetooth“ ryšiu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Bluetooth“ > Ieškoti „Bluetooth“
įrenginio ir paspauskite OK (gerai).
4 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Pašalinti įrenginį
Jei norite pašalinti „Bluetooth“ ryšį…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Bluetooth“ > Pašalinti įrenginį ir
paspauskite OK.
Įjunkite „Bluetooth“ įrenginį
Jei norite įjungti arba išjungti „Bluetooth“ ryšį
televizoriuje...
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Belaidis ryšys ir tinklai ir paspauskite
(dešinėn), kad įjungtumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Bluetooth“ > „Bluetooth“ įjungimas
/ išjungimas ir paspauskite OK (gerai).
4 - Pasirinkite Įjungta ir paspauskite OK.
5 - Prireikus, kelis kartus paspauskite (kairėn), kad
meniu uždarytumėte.
15.9
„Android“ nustatymai
Įjunkite „Android“ nustatymų meniu, jeigu norite
peržiūrėti arba pakoreguoti „Android“ programų
naudojimo nustatymus.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite „Android“ nustatymai ir
paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus paspauskite BACK, kad
meniu uždarytumėte.
69
16
Kanalų diegimas
16.1
(gerai).
3 - Pasirinkite Pradėti ir paspauskite OK (gerai).
4 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Naujinimas gali trukti kelias minutes.
Antenos / kabelinės
televizijos diegimas
Naujinti kanalus
Automatinis kanalų atnaujinimas
Jeigu priimate skaitmeninių kanalų signalą, galite
nustatyti televizorių automatiškai atnaujinti šiuos
kanalus.
Kartą per dieną 6 val. televizorius kanalus atnaujins ir
išsaugos naujus. Nauji kanalai išsaugomi kanalų
sąraše ir pažymimi . Kanalai be signalo
pašalinami. Kad kanalai būtų atnaujinami
automatiškai, televizorius turi veikti budėjimo režimu.
Automatinį kanalų atnaujinimą galite išjungti.
Jei automatinį naujinimą norite išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kai aptinkami nauji kanalai arba jei kanalai
atnaujinami ar pašalinami, įjungiant televizorių
parodomas pranešimas. Jei nenorite, kad šis
pranešimas būtų rodomas kaskart atnaujinus kanalus,
jį galite išjungti.
Jei norite išjungti pranešimą…
1 - Paspauskite .
2 - Pasirinkite Antenos / kabelinės televizijos
diegimas > Kanalų atnaujinimo pranešimas, tada
pasirinkite Išjungta.
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Kai kuriose šalyse automatinis kanalų naujinimas
atliekamas žiūrint televizorių arba bet kuriuo metu, kai
televizorius veikia budėjimo režimu.
Rankinis kanalų atnaujinimas
Kanalų naujinimą bet kada galite paleisti patys.
Jei kanalų naujinimą norite paleisti rankiniu būdu…
Iš naujo diegti kanalus
Iš naujo diegti kanalus
Visus kanalus galite įdiegti iš naujo, o visus kitus
televizoriaus kanalus išsaugoti nepaliestus.
Jeigu nustatytas užrakto nuo vaikų kodas, kad
galėtumėte iš naujo įdiegti kanalus, turėsite įvesti šį
kodą.
Jei norite iš naujo įdiegti kanalus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Antenos / kabelinės televizijos
diegimas > Ieškoti kanalų ir pasirinkite Pradėti.
3 - Pasirinkti Iš naujo diegti kanalus, tada
paspauskite OK (gerai).
4 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Diegimas gali trukti kelias minutes.
Televizoriaus įdiegimas iš naujo
Visą televizijos diegimą galite pakartoti. Televizija
įdiegiama visiškai iš naujo.
Jei norite pakartoti visą televizijos diegimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir pasirinkite Iš
naujo įdiegti televizorių.
3 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Diegimas gali trukti kelias minutes.
Gamykliniai nustatymai
Galite atkurti pradinius televizoriaus (gamyklinius)
vaizdo, garso ir „Ambilight“ nustatymus.
Jei norite atkurti pradinius nustatymus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Gamykliniai nustatymai ir
paspauskite OK.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Antenos / kabelinės televizijos
diegimas > Ieškoti kanalų, tada paspauskite OK
70
Kanalų sąrašo kopijavimas
Įvadas
Kanalų sąrašo kopijavimas skirtas pardavėjams ir
patyrusiems naudotojams. Kai kuriose šalyse kanalų
sąrašo kopijavimo funkciją galima naudoti tik
palydoviniams kanalams kopijuoti.
Naudojant funkciją „Kanalų sąrašo kopijavimas“,
galima nukopijuoti viename televizoriuje įdiegtus
kanalus į kitą tos pačios klasės „Philips“ televizorių.
Kanalų sąrašo kopijavimas padės išvengti daug laiko
užimančios kanalų paieškos įkeliant iš anksto
nustatytą kanalų sąrašą į televizorių. Naudokite bent 1
GB talpos USB atmintinę.
Sąlygos
• Abu televizoriai turi būti tų pačių metų kategorijos.
• Abiejų televizorių aparatinės įrangos tipas turi būti
vienodas. Aparatūros tipą patikrinkite ant televizoriaus
tipo plokštės galinėje televizoriaus pusėje. Paprastai
jis nurodomas kaip Q . . . LA
• Abiejuose televizoriuose naudojamos suderinamos
programinės įrangos versijos.
Dabartinė programinės įrangos versija
Dabartinę televizoriaus programinės įrangos versiją
galite pasitikrinti eidami į > Naujinti programinę
įrangą > Dabartinės programinės įrangos
informacija.
Kanalų sąrašo kopijavimas
Jei norite kopijuoti kanalų sąrašą…
1 - Įjunkite televizorių. Šiame televizoriuje kanalai turi
būti jau įdiegti.
2 - Prijunkite USB atmintinę.
3 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
5 - Pasirinkite Kanalų sąrašo
kopijavimas ir Kopijuoti į USB. Kanalams nukopijuoti
galite būti paprašyti įvesti užrakto nuo vaikų PIN kodą.
6 - Baigę kopijuoti atjunkite USB atmintinę.
7 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Dabar galite įkelti nukopijuotą kanalų sąrašą į kitą
„Philips“ televizorių.
Į dar neįdiegtą televizorių
1 - Prijunkite maitinimo kištuką, kad pradėtumėte
diegimą, ir pasirinkite kalbą ir šalį. Galite praleisti
kanalų paieškos veiksmą. Užbaikite diegimą.
2 - Prijunkite USB atmintinę su kito televizoriaus
kanalų sąrašu.
3 - Kad įjungtumėte įkėlimą į kanalų sąrašą,
paspauskite .
4 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
5 - Pasirinkite Kanalų sąrašo
kopijavimas ir Kopijuoti į TV. Galite būti paprašyti
įvesti šio televizoriaus užrakto nuo vaikų PIN kodą.
6 - Televizoriuje pasirodys pranešimas, jei kanalų
sąrašas bus sėkmingai nukopijuotas į televizorių.
Ištraukite USB atmintinę.
Televizorius, kuriame įdiegti kanalai
Atsižvelgdami į tai, ar jūsų televizorius jau yra įdiegtas,
ar dar ne, turite naudoti skirtingus kanalų sąrašo
įkėlimo būdus.
Į jau įdiegtą televizorių
1 - Patikrinkite televizoriuje pasirinktą šalies
nustatymą. (Kad patikrintumėte šį nustatymą,
paspauskite . Pasirinkite Antenos / kabelinėstelevizijos diegimas ir Iš naujo diegti kanalus.
Paspauskite , tada spauskite Atšaukti ir diegimą
išjunkite).
Jei šalis tinkama, tęskite, kaip aprašyta 2 veiksme.
Jei pasirinkta netinkama šalis, turite paleisti diegimą iš
naujo. Kad įjungtumėte diegimą iš naujo,
paspauskite . Pasirinkite Antenos / kabelinės
televizijos diegimas ir Iš naujo diegti
kanalus. Pasirinkite reikiamą šalį ir praleiskite kanalų
paiešką. Užbaikite diegimą. Baigę grįžkite prie 2
veiksmo.
2 - Prijunkite USB atmintinę su kito televizoriaus
kanalų sąrašu.
3 - Kad įjungtumėte įkėlimą į kanalų
sąrašą, paspauskite .
4 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
5 - Pasirinkite Kanalų sąrašo
kopijavimas ir Kopijuoti į TV. Galite būti paprašyti
įvesti šio televizoriaus užrakto nuo vaikų PIN kodą.
6 - Televizoriuje pasirodys pranešimas, jei kanalų
sąrašas bus sėkmingai nukopijuotas į televizorių.
Ištraukite USB atmintinę.
Kanalų sąrašo įkėlimas
Televizorius, kuriame nėra įdiegtų kanalų
Atsižvelgdami į tai, ar jūsų televizorius jau yra įdiegtas,
ar dar ne, turite naudoti skirtingus kanalų sąrašo
įkėlimo būdus.
71
DVB-T arba DVB-C
DVB-T arba DVB-C priėmimas
Diegdami kanalus prieš kanalų paiešką pasirinkite
„Antena“ (DVB-T) arba „Kabelinė“ (DVB-C). Pasirinkus
„Antenos DVB-T“, ieškoma analoginės antžeminės
televizijos kanalų ir skaitmeninės DVB-T kanalų.
Pasirinkus „Kabelinės DVB-C“, ieškoma analoginės ir
skaitmeninės televizijos kanalų, kuriuos transliuoja
kabelinės DVB-C operatorius.
DVB-C kanalų diegimas
Kad būtų lengviau naudoti, visi DVB-C nustatymai yra
nustatomi automatiškai.
Jei jūsų DVB-C operatorius pateikė tam tikras
konkrečias DVB-C reikšmes (tinklo identifikatorių arba
dažnį), įveskite šias reikšmes, kai televizorius jų prašo
įdiegiant.
Kanalo numerių nesuderinamumas
trūksta, galite pasirinkti išplėstinio nuskaitymo
būdą Visas nuskaitymas. Naudojant šį būdą, reikės
daugiau laiko kanalams ieškoti ir nustatyti.
Dažnio pakopos dydis
Televizorius ieško kanalų 8 MHz intervalais.
Jei nenustatomi jokie kanalai ar jei kokių nors kanalų
trūksta, galite pasirinkti mažesnius 1 MHz intervalus.
Naudojant 1 MHz intervalus reikės daugiau laiko
kanalams ieškoti ir nustatyti.
Skaitmeniniai kanalai
Jei žinote, kad jūsų kabelinės televizijos operatorius
nesiūlo skaitmeninių kanalų, galite praleisti
skaitmeninių kanalų paiešką.
Kai kuriose šalyse skirtingi televizijos kanalai
(transliuotojai) gali turėti tuos pačius kanalo numerius.
Diegiant televizorius rodo nesuderinamų kanalų
numerių sąrašą. Jūs turite pasirinkti, kuriuos televizijos
kanalus norite įdiegti kanalo numeriais su keletu
televizijos kanalų.
DVB nustatymai
Tinklo dažnio režimas
Jei norėdami ieškoti kanalų ketinate naudoti
metodą Greitas nuskaitymas, kai nustatytas Dažnionuskaitymas, pasirinkite Automatinis. Televizoriuje
bus naudojamas 1 iš anksto nustatytų tinklo dažnių
(arba HC – „Home Channel“), kurį naudoja daugelis
jūsų šalies kabelinės televizijos operatorių.
Jei gavote konkrečią tinklo dažnio vertę kanalams
ieškoti, pasirinkite Rankinis.
Tinklo dažnis
Jei Tinklo dažnio režimas nustatytas kaip Rankinis,
galite įvesti tinklo dažnio reikšmę, kurią gavote iš
kabelinės televizijos operatoriaus. Norėdami įvesti šią
reikšmę, naudokite skaičių mygtukus.
Dažnio nuskaitymas
Pasirinkite būdą kanalams ieškoti. Galite pasirinkti
greitesnį būdą Greitas nuskaitymas ir naudoti iš
anksto nustatytus nustatymus, kuriuos naudoja
daugelis jūsų šalies kabelinės televizijos operatorių.
Jei nenustatomi jokie kanalai ar jei kokių nors kanalų
Analoginiai kanalai
Jei žinote, kad jūsų kabelinės televizijos operatorius
nesiūlo analoginių kanalų, galite praleisti analoginių
kanalų paiešką.
Nemokama / koduota
Jei esate abonentas ir turite CAM (sąlyginės prieigos
modulį mokamoms TV paslaugoms),
pasirinkite Nemokama + koduota. Jei nesutinkate
mokėti už TV kanalus ir paslaugas, galite pasirinkti Tiknemokami kanalai .
Jei reikia daugiau informacijos, spauskite spalvos
mygtuką Raktažodžiai ir ieškokite CAM –
Sąlyginės prieigos modulis.
Priėmimo kokybė
Skaitmeninio kanalo kokybę ir signalo stiprumą galite
patikrinti. Jei turite savo anteną, galite pakeisti jos
padėtį ir pabandyti pagerinti priėmimą.
Jei norite patikrinti skaitmeninio kanalo priėmimo
kokybę…
1 - Suderinkite kanalą.
2 - Paspauskite .
3 - Pasirinkite Bendrieji nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
4 - Pasirinkite Antenos / kabelinės televizijos
diegimas ir pasirinkite Skaitmeninė: Signalo
priėmimo tikrinimas.
Šiam kanalui rodomas skaitmeninis transliacijos
dažnis. Jei priėmimo kokybė prasta, galite keisti
antenos padėtį. Norėdami dar kartą patikrinti šio
dažnio signalo kokybę, pasirinkite Ieškoti ir
72
spauskite Gerai.
Jei norite įvesti konkretų skaitmeninį dažnį patys,
naudokite nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus.
Arba pasirinkite dažnį perkeldami rodykles prie
pageidaujamo skaičiaus mygtukais ir bei
keiskite skaičius mygtukais ir . Jei norite
patikrinti dažnį, spustelėkite Ieškoti.
Jei kanalus priimate per DVB-C, galima rinktis
parinktis Simbolių dažnio režimas ir Iš ankstonustatyti simbolių dažniai. Pasirinkite simbolių dažnio
režimo reikšmę Automatinis, jei kabelinės televizijos
operatorius nesuteikė jums konkrečių simbolių dažnio
reikšmių. Norėdami įvesti simbolių dažnio reikšmes,
naudokite skaičių mygtukus.
Rankinis diegimas
Analoginius televizijos kanalus galima įdiegti rankiniu
būdu po vieną.
Jei analoginius kanalus norite įdiegti rankiniu būdu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite TV nustatymai ir
paspauskite (dešinėje), kad atidarytumėte meniu.
3 - Pasirinkite Antenos / kabelinės televizijos
diegimas ir pasirinkite Analoginė: Rankinis diegimas .
• Sistema
Jei norite nustatyti televizoriaus sistemą,
spustelėkite Sistema.
Pasirinkite savo šalį arba tą pasaulio dalį, kurioje šiuo
metu esate.
• Ieškoti kanalo
Jei norite surasti kanalą, spustelėkite Ieškoti kanalo.
Pasirinkite Ieškoti. Be to, dažnį galite įvesti ir patys.
Jei priimamas signalas silpnas,
paspauskite Ieškoti dar kartą. Jei norite išsaugoti
kanalą, spustelėkite Atlikta.
• Išsaugoti
Galite išsaugoti kanalą esamu kanalo numeriu arba
parinkti naują kanalo numerį.
Pasirinkite Išsaugoti esamą kanalą arba Išsaugotikaip naują kanalą.
Galite kartoti šiuos veiksmus tol, kol surasite visus
galimus analoginius televizijos kanalus.
16.2
Palydovų diegimas
Palydovų diegimas
Apie palydovų diegimą
Šiame televizoriuje yra įrengti palydovinės televizijos
DVB-S/DVB-S2 imtuvai.
Iki 4 palydovų
Šiame televizoriuje galima prisijungti net prie 4
palydovų (4 LNB). Pasirinkite tikslų palydovų, prie
kurių norite prisijungti, skaičių ir pradėkite. Tokiu būdu
prisijungimas vyks greičiau.
Palydovas, „Unicable“
Jei prie televizoriaus norite prijungti palydovinės
televizijos anteną, galite naudoti „Unicable“ sistemą.
„Unicable“ galite pasirinkti 1 ar 2 palydovams, kai
pradedate diegti.
MDU – daugiabučio namo komutatorius
Šio televizoriaus palydoviniai imtuvai palaiko MDU iš
„Astra“ palydovų ir „Digiturk“ iš „Eutelsat“ palydovo.
Tačiau „Türksat“ MDU nepalaiko.
Diegimo paleidimas
Prieš pradėdami diegimą, įsitikinkite, kad jūsų
palydovinės televizijos antena prijungta tiesiogiai ir
nustatyta tinkama jos padėtis.
Jei norite pradėti palydovo diegimą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Kanalai > Palydovų diegimas ir
paspauskite OK. Prireikus įveskite savo PIN kodą.
3 - Pasirinkite Ieškoti palydovų ir paspauskite OK.
4 - Pasirinkite Ieškoti ir paspauskite OK. Televizorius
pradės palydovų paiešką.
5 - Pasirinkite Įdiegti ir paspauskite OK. Televizorius
parodys dabartinę palydovo diegimo sąranką.
Jei šią sąranką norite pakeisti, pasirinkite Nustatymai.
Jei sąrankos nenorite keisti, pasirinkite Ieškoti.
Pereikite prie 5 veiksmo.
6 - Meniu Diegimo sistema pasirinkite norimą diegti
palydovų skaičių arba pasirinkite vieną iš „Unicable“
sistemų. Jei pasirinksite „Unicable“, galėsite pasirinkti
kiekvienam imtuvui skirtą naudotojo juostos numerį ir
įvesti naudotojo juostos dažnį. Kai kuriose šalyse jums
suteikiama teisė koreguoti tam tikrus specialistams
skirtus LNB nustatymus, esančius Daugiaunustatymų.
7 - Televizoriuje bus pradėta palydovų paieška
naudojant jūsų lėkštės-antenos padėties reguliavimo
mechanizmą. Tai gali užtrukti kelias minutes. Aptikus
palydovą, jo pavadinimas ir signalo priėmimo
stiprumas bus rodomi ekrane.
8 - Kai televizorius aptinka reikiamus palydovus,
73
pasirinkite Įdiegti.
9 - Jei palydovas siūlo Kanalų paketus, televizorius
parodys prieinamus šio palydovo paketus. Pasirinkite
reikiamą paketą. Su kai kuriais paketais siūlomos
kanalų diegimo
parinktys Greitasis arba Visas, vieną jų pasirinkite.
Televizorius įdiegs palydovo kanalus ir radijo stotis.
10 - Jei palydovo sąranką ir įdiegtus kanalus bei
radijo stotis norite išsaugoti, pasirinkite Baigti.
Palydoviniai CAM
Jei žiūrėdami palydovinius kanalus naudojate CAM –
sąlyginės prieigos modulį su lustine kortele, palydovo
diegimą rekomenduojame atlikti įdėjus CAM į
televizorių.
Daugelis CAM naudojami kanalai iškoduoti.
Naudojant naujausios kartos CAM (CI+ 1.3 su
operatoriaus profiliu), televizoriuje galima
automatiškai įdiegti visus palydovinius kanalus. CAM
pasiūlys įdiegti jam skirtus palydovus ir kanalus. Šie
CAM ne tik įdiegia ir iššifruoja kanalus, tačiau
reguliuoja ir kanalų naujinimus.
arba 2 palydovus su „Unicable“.
Jei trūksta kokių nors kanalų įdiegus „Unicable“, tuo
pačiu metu „Unicable“ sistemoje galėjo būti įdiegta
kita programa. Atlikite diegimą dar kartą, kad
įdiegtumėte trūkstamus kanalus.
Naudotojo juostos numeris
Sistemoje „Unicable“ kiekvienas prijungtas palydovinis
imtuvas turi turėti numerį (pvz., 0, 1, 2 ar 3 ir t. t.).
Esamas naudotojų juostas ir jų numerius rasite
„Unicable“ perjungimo bloke. Kartais naudojamas
naudotojo juostos trumpinys UB. Yra „Unicable“
perjungimo blokų, kuriuose galima rasti 4 ar 8
naudotojų juostas. Jei nustatymuose pasirinksite
„Unicable“, televizoriuje matysite prašymą jame
sumontuotam palydoviniam imtuvui priskirti unikalų
naudotojo juostos numerį. Palydovinio imtuvo
numeris negali būti toks pat, kaip kito palydovinio
imtuvo „Unicable“ sistemoje nurodytas naudotojo
juostos numeris.
Naudotojo juostos dažnis
Kanalų paketai
Palydovai transliuoja kanalų paketus, kuriuose yra
nemokamų kanalų (transliuojamų nemokamai), ir
būna rūšiuojami pagal šalis. kai kurių palydovų
paketus galima prenumeruoti, t. y. kanalai, už kuriuos
mokate.
Jei renkatės prenumeruojamą paketą, jūsų gali
paprašyti pasirinkti, kaip įdiegti paketą – greitai ar
visą.
Pasirinkite Greitas, ir bus įdiegti tik paketo kanalai,
arba pasirinkite Visas, ir paketas bus įdiegtas kartu
su visais kitais turimais kanalais. Prenumeruojamus
paketus rekomenduojame diegti naudojant būdą
„Greitas“. Jei yra papildomų palydovų, kurių
programos nepatenka į jūsų prenumeruojamą paketą,
rekomenduojame naudoti būdą „Visas“. Visi įdiegti
kanalai yra įtraukiami į kanalų sąrašą „Visi“.
„Unicable“ sąranka
Sistema „Unicable“
Naudodami vieno kabelio sistemą, MDU arba
„Unicable“ sistemą, lėkštę-anteną galite prijungti prie
televizoriaus. Vieno kabelio sistemai naudojamas
vienas laidas, kuriuo lėkštė-antena prijungiama prie
visų sistemos palydovinių imtuvų. Vieno kabelio
sistema paprastai naudojama daugiabučiuose. Jei
naudojatės „Unicable“ sistema, diegiant televizorius
paprašys priskirti naudotojo juostos numerius ir
atitinkamus dažnius. Šiame televizoriuje galite įdiegti 1
Be unikalaus naudotojo juostos numerio televizoriuje
sumontuotajam imtuvui reikalingas pasirinktojo
naudotojo juostos numerio dažnis. Šie dažniai
dažniausiai rodomi šalia naudotojo juostos numerio
„Unicable“ perjungimo bloke.
Automatinis kanalų atnaujinimas
Jei priimate skaitmeninių palydovinių kanalų signalą,
galite nustatyti televizorių automatiškai atnaujinti
šiuos kanalus.
Kartą per dieną 6 val. televizorius kanalus atnaujins ir
išsaugos naujus. Nauji kanalai išsaugomi kanalų
sąraše ir pažymimi . Kanalai be signalo pašalinami,
o jei palydovinės televizijos operatorius pakeičia
paketo kanalų tvarką, televizoriaus kanalų sąrašas
atnaujinamas. Kad kanalai būtų atnaujinami
automatiškai, televizorius turi veikti budėjimo režimu.
Automatinį kanalų atnaujinimą galite išjungti.
Jei automatinį naujinimą norite išjungti…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
Galite nustatyti, kad televizorius atnaujintų tik
konkretaus palydovo kanalus.
74
Jei norite pažymėti naujintinus palydovus…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Palydovų diegimas ir
pasirinkite Automatinio naujinimo parinktis.
Palydovų sąraše pasirinkdami pažymėsite palydovą
arba panaikinsite jo žymėjimą.
3 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
esami palydovai.
3 - Pasirinkite Ieškoti. Televizorius pradės naujų
palydovų paiešką.
4 - Jei televizorius aptiko vieną ar daugiau palydovų,
pasirinkite Įdiegti. Televizorius įdiegs rastų palydovų
kanalus.
5 - Jei norite išsaugoti kanalus ir radijo stotis,
pasirinkite Baigti.
Kai kuriose šalyse automatinis kanalų naujinimas
atliekamas žiūrint televizorių arba bet kuriuo metu, kai
televizorius veikia budėjimo režimu.
Rankinis kanalų atnaujinimas
Kanalų naujinimą bet kada galite paleisti patys.
Jei kanalų naujinimą norite paleisti rankiniu būdu…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Spustelėkite Palydovo diegimas > Ieškoti
kanalų, tada spustelėkite Naujinti kanalus.
3 - Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Naujinimas gali trukti kelias minutes.
Palydovo pridėjimas
Prie savo esamų palydovo diegimo nustatymų galite
pridėti papildomą palydovą. Palydovų įdiegti
nustatymai ir jų kanalai nepasikeis. Kai kurie
palydovinio ryšio operatoriai neleidžia pridėti naujų
palydovų.
Papildomas palydovas turėtų būti vertinamas kaip
papildomas dalykas; jūsų pagrindinė prenumerata yra
susijusi su kitu palydovu, be to, jis nėra pagrindinis
palydovas, kurio kanalų paketą jūs naudojate. Todėl
paprastai jau turėdami įdiegę 3 palydovų nustatymus,
pridėtumėte 4-ojo nustatymus. Jei jau turite įdiegę 4
palydovų nustatymus, gali būti, kad kils mintis
atsisakyti pirmojo nustatymų ir įdiegti naujo palydovo
nustatymus.
Sąranka
Jei esamu momentu turite įdiegę tik 1 ar 2 palydovų
nustatymus, gali būti, kad esamuose diegimo
nustatymuose nebus numatyta galimybė įdiegti dar
vieno palydovo nustatymus. Jei reikia keisti diegimo
nustatymus, teks perdaryti visus palydovų diegimo
nustatymus. Negalite naudoti parinkties Pridėtipalydovą, jei reikia pakeisti nustatymus.
Jei norite pridėti palydovą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Palydovų diegimas > Ieškoti
palydovų ir pasirinkite Pridėti palydovą. Parodomi
Palydovo pašalinimas
Iš savo turimo palydovų diegimo nustatymų galite
pašalinti vieną ar daugiau palydovų. Bus pašalintas
palydovas ir jo transliuojami kanalai. Kai kurie
palydovinio ryšio operatoriai draudžia tai daryti.
Jei norite pašalinti palydovų…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Palydovų diegimas > Ieškoti
palydovų ir pasirinkite Pašalinti
palydovą. Parodomi esami palydovai.
3 - Pasirinkdami palydovus pažymėkite norimus
pašalinti palydovus arba panaikinkite jų žymėjimą.
4 - Pasirinkite Pašalinti. Šie palydovai pašalinami.
5 - Pasirinkite Išeiti, kad uždarytumėte palydovų
šalinimo meniu.
Rankinis diegimas
Rankinio diegimo nustatymas skirtas patyrusiems
naudotojams.
Jei norite greitai pridėti naujų kanalų iš palydovinio
siųstuvo-imtuvo, galite naudoti nustatymą „Rankinis
diegimas“. Jums reikės informacijos apie siųstuvoimtuvo dažnį ir poliariškumą. Televizoriuje bus įdiegti
visi kanalai iš to siųstuvo-imtuvo. Jei siųstuvo-imtuvo
nustatymai jau buvo įdiegti anksčiau, visi jo kanalai –
ankstesni ir naujieji, bus perkelti į kanalų sąrašo „Visi“
galą.
Rankinio diegimo negalima naudoti, jei reikia keisti
palydovų skaičių. Jei tai reikia padaryti, turite atlikti
visą diegimo procesą naudojant nustatymą „Palydovų
diegimas“.
Jei norite įdiegti siųstuvą-imtuvą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Palydovų diegimas ir
pasirinkite Rankinis diegimas.
3 - Jei įdiegtas daugiau kaip 1 palydovas, pasirinkite
palydovą / LNB, kurio kanalus norite įdiegti.
4 - Nustatykite norimą Poliariškumą. Jei
nustatėte Simbolių dažnio režimą kaip Rankinį,
galite rankiniu būdu įvesti simbolių dažnį į
lauką Simbolių dažnis. Įveskite Dažnį ir pradėkite
siųstuvo-imtuvo paiešką.
75
5 - Jei siųstuvas-imtuvas aptinkamas,
pasirinkite Išsaugoti, kad įrašytumėte naują siųstuvąimtuvą pasirinktame LNB.
6 - Pasirinkite Išeiti, jei norite išeiti iš rankinio
diegimo parinkties.
LNB nustatymai
Kai kuriose šalyse jums suteikiama teisė koreguoti kai
kuriuos kiekvienam LNB skirtus patyrusių naudotojų
nustatymus.
LNB galia
Pagal numatytuosius nustatymus LNB maitinimas yra
įjungtas.
22 kHz signalas
Pagal numatytuosius nustatymus signalas yra
nustatytas kaip automatinis.
Žemas LO dažnis / aukštas LO dažnis
Vietinio dažnių generatoriaus dažniai yra nustatyti
kaip standartinės reikšmės. Šias reikšmes keiskite, tik
jei naudojama speciali įranga, kuriai reikia kitokių
reikšmių.
naudoja tokį pat naudotojo juostos numerį.
Atrodo, kad iš kanalų sąrašo dingo kai kurie
palydoviniai kanalai.
• Jei atrodo, kad kai kurie kanalai dingo arba pasikeitė
jų vieta, gali būti, kad transliuotojas siųstuve-imtuve
pakeitė tų kanalų padėtį. Jei norite atkurti kanalų
padėtį kanalų sąraše, galite pabandyti atnaujinti
kanalų paketą.
Negaliu pašalinti palydovo
• Prenumeruojant paketus palydovo pašalinimas
nenumatytas. Jei norite pašalinti palydovą, turite nuo
pradžių vėl atlikti visas diegimo procedūras ir pasirinkti
kitą paketą.
Kartais priimamas signalas yra silpnas
• Patikrinkite, ar palydovinė lėkštė sumontuota
patikimai. Ji gali pajudėti dėl stiprių vėjų.
• Signalo kokybė gali pablogėti dėl sniego ir lietaus.
Problemos
Televizorius negali rasti man reikalingų palydovų,
arba televizoriuje su kartus įrašytas tas pats
palydovas
• Patikrinkite, ar diegimo proceso pradžioje parinktyje
„Nustatymai“ buvo nustatytas teisingas palydovų
skaičius. Galite nustatyti, kad televizoriuje būtų
ieškoma Vieno, Dviejų ar 3/4 palydovų.
Dviejų galvučių LNB neranda palydovo
• Jei televizorius randa vieną palydovą, bet negali rasti
antrojo, lėkštę pasukite keliais laipsniais.
Pareguliuokite lėkštės padėtį, kad stipriausią signalą
gautų pirmasis palydovas. Ekrane patikrinkite signalo
stiprumo indikatorių. Kai pirmojo palydovo signalas
yra stipriausias, pasirinkite „Ieškoti dar kartą“ ir rasite
antrąjį palydovą.
• Patikrinkite, ar parinkti nustatymai „Du palydovai“.
Pakeitus diegimo nustatymus mano problema
neišnyko
• Visi nustatymai, palydovai ir kanalai yra įrašomi
diegimo proceso pabaigoje, kai viską baigiate.
Dingo visi palydoviniai kanalai.
• Jei naudojate „Unicable“ sistemą, patikrinkite, ar
„Unicable“ nustatymuose abiem palydoviniams
imtuvams priskyrėte unikalius naudotojo juostos
numerius. Gali būti, kad kitas palydovinis imtuvas
76
17
Atnaujinimas internetu
Programinė įranga
17.1
Naujinti programinę įrangą
Naujinimas iš USB
Gali tekti atnaujinti televizoriaus programinę įrangą.
Kad įkeltumėte programinę įrangą į televizorių, reikės
kompiuterio su didelės spartos interneto ryšiu ir USB
atmintinės. Naudokite USB atmintinę, kurioje yra
mažiausiai 500 MB laisvos vietos. Įsitikinkite, kad
išjungta apsauga nuo rašymo.
Jei norite atnaujinti televizoriaus programinę įrangą…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Naujinti programinę įrangą ir
paspauskite (dešinėje).
Identifikuokite televizorių.
1 - USB atmintinę prijunkite prie vienos iš
televizoriaus USB jungčių.
2 - Pasirinkite Pradėti. Į USB atmintinę įrašomas
identifikacinis failas.
Programinės įrangos atsisiuntimas
1 - Prijunkite USB atmintinę prie kompiuterio.
2 - USB atmintinėje raskite failą update.htm ir du
kartus jį spustelėkite.
3 - Pasirinkite Siųsti ID.
4 - Jei yra naujos programinės įrangos, atsisiųskite
.zip failą.
5 - Atsisiuntę išskleiskite jį ir nukopijuokite
failą autorun.upg į USB atmintinę. Nedėkite šio failo
į aplanką.
TV programinės įrangos naujinimas
1 - Vėl prijunkite USB įrenginį prie televizoriaus.
Automatiškai prasidės naujinimas. Palaukite.
Nespauskite nuotolinio valdymo pulto mygtukų ir
neatjunkite USB atmintinės.
2 - Baigus naujinti, televizorius išjungiamas ir vėl
įjungiamas. Ekrane parodomas
pranešimas „ Operation successful“ (operacija
sėkminga). Dabar vėl galite naudotis televizoriumi.
Jei televizorius prijungtas prie interneto, galite gauti
pranešimą, kad atnaujintumėte televizoriaus
programinę įrangą. Jums reikės spartaus interneto
ryšio (plačiajuosčio). Jei gaunate šį pranešimą,
rekomenduojame atnaujinti programinę įrangą.
Kai ekrane rodomas šis pranešimas,
pasirinkite Naujinti ir vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Kai naujinimas atliktas, televizorius išsijungia ir vėl
automatiškai įsijungia. Palaukite, kol televizorius vėl
įsijungs pats.
Jei programinės įrangos naujinimo norite ieškoti
patys…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Naujinti programinę įrangą > Ieškoti
naujinimų ir paspauskite OK.
3 - Pasirinkite Internetas ir
paspauskite (dešinėje). Vykdykite ekrane
pateikiamus nurodymus.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
17.2
Programinės įrangos versija
Jei norite peržiūrėti dabartinę televizoriaus
programinės įrangos versiją…
1 - Paspauskite , pasirinkite Visi nustatymai ir
paspauskite OK.
2 - Pasirinkite Naujinti programinę
įrangą > Dabartinės programinės įrangos
informacija ir paspauskite OK.
3 - Žr. Versija:.
4 - Prireikus, kelis kartus
paspauskite (kairėn), kad meniu uždarytumėte.
17.3
Atvirojo kodo programinė
Jei naujinant dingsta elektros srovė, neatjunkite USB
atmintinės nuo televizoriaus. Vėl atsiradus elektros
srovei, naujinimas tęsiamas.
Kad televizoriaus programinė įranga nebūtų
atnaujinta atsitiktinai, ištrinkite autorun.upg failą iš
USB atmintinės.
įranga
Šiame televizoriuje naudojama atvirojo kodo
programinė įranga. „TP Vision Europe B.V.“ siūlo,
esant pageidavimui, pristatyti autorių teisėmis
apsaugotų atvirojo kodo programinės įrangos paketų,
naudojamų šiame produkte, kuriam šis pasiūlymas
galioja pagal atitinkamas licencijas, viso atitinkamo
kodo kopiją.
Šis pasiūlymas galioja iki trejų metų po gaminio
įsigijimo kiekvienam, gavusiam šią informaciją.
Norėdami įsigyti pirminį programos tekstą, nusiųskite
77
užklausą anglų kalba šiuo adresu: . .
Intellectual Property Dept.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
1097 JB Amsterdam
The Netherlands
17.4
Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision
Netherlands B.V. TV software that fall under open
source licenses.
This is a document describing the distribution of the
source code used on the TP Vision Netherlands B.V.
TV, which fall either under the GNU General Public
License (the GPL), or the GNU Lesser General Public
License (the LGPL), or any other open source license.
Instructions to obtain copies of this software can be
found in the Directions For Use.
TP Vision Netherlands B.V. MAKES NO WARRANTIES
WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP Vision
Netherlands B.V. offers no support for this software.
The preceding does not affect your warranties and
statutory rights regarding any TP Vision Netherlands
B.V. product(s) you purchased. It only applies to this
source code made available to you.
Android (5.1.0)
This tv contains the Android Lollipop Software.
Android is a Linux-based operating system designed
primarily for touch screen mobile devices such as
smartphones and tablet computers. This software will
also be reused in TPVision Android based TV's. The
original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache license version 2, which can
be found below. Android APACHE License Version 2
(http://source.android.com/source/licenses.html)
Toolbox (N/A)
The original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache license version 2, which can
be found below. Android APACHE License Version 2
(http://source.android.com/source/licenses.html)
linux kernel (3.10.46)
This TV contains the Linux Kernel. The original
download site for this software is :
http://www.kernel.org/.This piece of software is made
available under the terms and conditions of the GPL
v2 license, which can be found below. Additionally,
following exception applies : "NOTE! This copyright
does *not* cover user programs that use kernel
services by normal system calls - this is merely
considered normal use of the kernel, and does *not*
fall under the heading of "derived work". Also note
that the GPL below is copyrighted by the Free
Software Foundation, but the instance of code that it
refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and
others who actually wrote it. Also note that the only
valid version of the GPL as far as the kernel is
concerned is _this_ particular version of the license (ie
v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly
otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7)
libcurl is a free and easy-to-use client-side URL
transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS,
Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS,
POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP,
SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL
certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading,
HTTP form based upload, proxies, cookies,
user+password authentication (Basic, Digest, NTLM,
Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy
tunneling and more! The original download site for
this software is :
http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND
PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010,
Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the above copyright
notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of a copyright holder shall not be
used in advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright holder.
78
libfreetype (2.4.2)
FreeType is a software development library, available
in source and binary forms, used to render text on to
bitmaps and provides support for other font-related
operations
The original download site for this software is : https:/
/github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype
License
libjpeg (8a)
This package contains C software to implement JPEG
image encoding, decoding, and transcoding. This
software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.----------------------The
authors make NO WARRANTY or representation,
either express or implied, with respect to this
software, its quality, accuracy, merchantability, or
fitness for a particular purpose. This software is
provided "AS IS", and you, its user, assume the entire
risk as to its quality and accuracy. This software is
copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights
Reserved except as specified below. Permission is
hereby granted to use, copy, modify, and distribute
this software (or portions thereof) for any purpose,
without fee, subject to the seconditions:(1) If any part
of the source code for this software is distributed,
then this README file must be included, with this
copyright and no-warranty notice unaltered; and any
additions, deletions, or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation.(2) If only executable code is
distributed, then the accompanying documentation
must state that "this software is based in part on the
work of the Independent JPEG Group".(3) Permission
for use of this software is granted only if the user
accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for
damages of any kind. These conditions apply to any
software derived from or based on the IJG code, not
just to the unmodified library. If you use our work, you
ought to acknowledge us. Permission is NOT granted
for the use of any IJG author's name or company
name in advertising or publicity relating to this
software or products derived from it. This software
may be referred to only as "the Independent JPEG
Group'ssoftware". We specifically permit and
encourage the use of this software as the basis of
commercial products, provided that all warranty or
liability claims are assumed by the product vendor.
libpng (1.4.1)
libpng is the official Portable Network Graphics (PNG)
reference library (originally called pnglib). It is a
platform-independent library that contains C
functions for handling PNG images. It supports almost
all of PNG's features, is extensible. The original
download site for this software is :
https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng
license
openssl (1.0.1j)
OpenSSL is an open-source implementation of the
SSL and TLS protocols. The core library, written in the
C programming language, implements the basic
cryptographic functions and provides various utility
functions. The original download site for this software
is : http://openssl.org/OpenSSL license
Zlib compression library (1.2.7)
zlib is a general purpose data compression library. All
the code is thread safe. The data format used by the
zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files
http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951
(deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed
by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012
Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is
provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions: 1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required. 2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software. 3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2)
dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.
For generating CRC32 values required for composing
PAT, PMT, EIT sections
The original download site for this software is : https:/
/github.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/
misc/crc32.cGPL v2
http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6)
ezXML is a C library for parsing XML documents. The
original download site for this software is :
http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005
Aaron Voisine. This piece of software is made
available under the terms and conditions of the MIT
79
license, which can be found below.
Protobuf (2.0a)
Protocol Buffers are a way of encoding structured
data in an efficient yet extensible format. Google uses
Protocol Buffers for almost all of its internal RPC
protocols and file formats. The original download site
for this software is :
http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008,
Google Inc.All rights reserved. Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of Google Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE. Code generated by the Protocol
Buffer compiler is owned by the owner of the input
file used when generating it. This code is not
standalone and requires a support library to be linked
with it. This support library is itself covered by the
above license.
guava (11.0.2)
The Guava project contains several of Google's core
libraries that we rely on in our Java-based projects:
collections, caching, primitives support, concurrency
libraries, common annotations, string processing, I/O,
and so forth. The original download site for this
software is : http://code.google.com/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15)
The gSOAP toolkit is an open source C and C++
software development toolkit for SOAP/XML Web
services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data
bindings. Part of the software embedded in this
product is gSOAP software. Portions created by
gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van
Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE
SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART
PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4)
Restlet is a lightweight, comprehensive, open source
REST framework for the Java platform. Restlet is
suitable for both server and client Web applications. It
supports major Internet transport, data format, and
service description standards like HTTP and HTTPS,
SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL. The original
download site for this software is :
http://restlet.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the
Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5)
This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2)
Opera uses Doug Lea's memory allocator
The original download site for this software is :
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion
Opera uses double-conversion library by Florian
Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and
strtod).The original download site for this software is :
http://code.google.com/p/double-
80
conversionCopyright 2006-2011, the V8 project
authors. All rights reserved. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions
aremet: * Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer. * Redistributions in binary
form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with
the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor
the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software
without specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c)
Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc
suite. Opera uses modified versions of the sprintf and
sscanf methods from this C library.* The emx libraries
are not distributed under the GPL. Linking an *
application with the emx libraries does not cause the
executable * to be covered by the GNU General
Public License. You are allowed * to change and copy
the emx library sources if you keep the copyright *
message intact. If you improve the emx libraries,
please send your * enhancements to the emx author
(you should copyright your * enhancements similar to
the existing emx libraries).
freetype (2.4.8)
Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font
engine that is designed to be small, efficient, highly
customizable and portable, while capable of
producing high-quality output (glyph images).The
original download site for this software is : http://ww
w.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008)
Opera uses HKSCS: The Government of the Hong
Kong Special Administrative Region HKSCS mappings
The original download site for this software is :
http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the
Software or Document provided on this Web page,
you should read the following terms (Terms of Use).
By downloading the Software and Document, you are
deemed to agree to these terms.1. The Government of
the Hong Kong Special Administrative Region
(HKSARG) has the right to amend or vary the terms
under this Terms of Use from time to time at its sole
discretion.2. By using the Software and Document,
you irrevocably agree that the HKSARG may from
time to time vary this Terms of Use without further
notice to you and you also irrevocably agree to be
bound by the most updated version of the Terms of
Use.3. You have the sole responsibility of obtaining
the most updated version of the Terms of Use which
is available in the "Digital 21" Web site (http://www.og
cio.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/t
erms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG
shall grant you a non-exclusive license to use the
Software and Document for any purpose, subject to
clause 5 below.5. You are not allowed to make copies
of the Software and Document except it is incidental
to and necessary for the normal use of the Software.
You are not allowed to adapt or modify the Software
and Document or to distribute, sell, rent, or make
available to the public the Software and Document,
including copies or an adaptation of them.6. The
Software and Document are protected by copyright.
The licensors of the Government of Hong Kong
Special Administrative Region are the owners of all
copyright works in the Software and Document. All
rights reserved.7. You understand and agree that use
of the Software and Document are at your sole risk,
that any material and/or data downloaded or
otherwise obtained in relation to the Software and
Document is at your discretion and risk and that you
will be solely responsible for any damage caused to
your computer system or loss of data or any other
loss that results from the download and use of the
Software and Document in any manner whatsoever.8.
In relation to the Software and Document, HKSARG
hereby disclaims all warranties and conditions,
including all implied warranties and conditions of
merchantability, fitness for a particular purpose and
non-infringement.9. HKSARG will not be liable for any
direct, indirect, incidental, special or consequential
loss of any kind resulting from the use of or the
inability to use the Software and Document even if
HKSARG has been advised of the possibility of such
loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to
indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its
officers and employees from any and all third party
claims, liability, damages and/or costs (including, but
not limited to, legal fees) arising from your use of the
Software and Document, your violation of the Terms
81
of Use or infringement of any intellectual property or
other right of any person or entity.11. The Terms of Use
will be governed by and construed in accordance
with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any
provision of the Terms of Use will be effective only if
in writing and signed by HKSARG or its
representative.13. If for any reason a court of
competent jurisdiction finds any provision or portion
of the Terms of Use to be unenforceable, the
remainder of the Terms of Use will continue in full
force and effect.14. The Terms of Use constitute the
entire agreement between the parties with respect to
the subject matter hereof and supersedes and
replaces all prior or contemporaneous
understandings or agreements, written or oral,
regarding such subject matter.15.In addition to the
licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants
you a non-exclusive limited licence to reproduce and
distribute the Software and Document with the
following conditions:(i) not for financial gain unless it
is incidental;(ii) reproduction and distribution of the
Software and Document in complete and unmodified
form; and(iii) when you distribute the Software and
Document, you agree to attach the Terms of Use and
a statement that the latest version of the Terms of
Use is available from the "Office of the Government
Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio
.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/term
s.htm).
IANA (Dec 30 2013)
Opera uses Internet Assigned Numbers Authority:
Character encoding tag names and numbers. The
original download site for this software is :
https://www.iana.org
ICU (3)
Opera uses ICU : International Components for
Unicode: Mapping table for GB18030The original
download site for this software is : http://site.icu-proj
ect.org/http://source.icuproject.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0)
download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of mozilla licencse as described
below.
Unicode (4.0)
Opera uses Unicode : Data from the Unicode
character database. The original download site for
this software is : www.unicode.orghttp://www.unicod
e.org/copyright.html
Webp (0.2.0)
Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding
images in the WebP format. Products may use it to
decode WebP images. The turbo servers will
eventually re-decode images to WebP.The original
download site for this software is :
https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1
https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/
Additional IP Rights Grant (Patents)"This
implementation" means the copyrightable works
distributed byGoogle as part of the WebM
Project.Google hereby grants to you a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section)patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell,
import, transfer, and otherwise run, modify and
propagate the contents of this implementation of
VP8, where such license applies only to those patent
claims, both currently owned by Google and acquired
in the future, licensable by Google that are
necessarily infringed by this implementation of VP8.
This grant does not include claims that would be
infringed only as a consequence of further
modification of this implementation. If you or your
agent or exclusive licensee institute or order or agree
to the institution of patent litigation against any entity
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that this implementation of VP8 or any code
incorporated within this implementation of VP8
constitutes direct or contributory patent infringement,
or inducement of patent infringement, then any
patent rights granted to you under this License for this
implementation of VP8shall terminate as of the date
such litigation is filed.
Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003
mapping tables. The original download site for this
software is : https://moztw.orgThis piece of software
is made available under the terms and conditions of
CCPL
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed
as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original
FaceBook SDK (3.0.1)
This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK
for Android is the easiest way to integrate your
Android app with Facebook's platform. The SDK
provides support for Login with Facebook
authentication, reading and writing to Facebook APIs
and support for UI elements such as pickers and
dialogs. The original download site for this software is
: https://developer.facebook.com/docs/androidThis
piece of software is made available under the terms
82
and conditions of the Apache License version 2.
BSD Style License.
iptables (1.4.7)
iptables is a user space application program that
allows a system administrator to configure the tables
provided by the Linux kernel firewall (implemented as
different Netfilter modules) and the chains and rules it
stores. Different kernel modules and programs are
currently used for different protocols; iptables applies
to IPv4The original download site for this software is :
https://android.googlesource.comThis piece of
software is made available under the terms and
conditions of the GPL v2.
libyuv (814)
libyuv is an open source project that includes YUV
conversion and scaling functionality. The original
download site for this software is :
http://code.google.com/p/libyuvThis piece of
software is made available under the terms and
conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1)
This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for
Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to
MP3, but lossless, meaning that audio is compressed
in FLAC without any loss in quality. The original
download site for this software is :
http://www.xiph.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the BSD
license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1)
This TV uses Audio Codec SRC which is used by
libamphal.so. The original download site for this
software is :
https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece
of software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2, which can be found below.
ffmpeg (2.1.3)
This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-
platform solution to record, convert and stream audio
and video. The original download site for this
software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is
made available under the terms and conditions of the
GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0)
This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small,
efficient, C++ XML parser that can be easily
integrating into other programs. The original
download site for this software is :
http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software
is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required.2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution..
jimtcl (0.73)
jimtcl is an opensource small-footprint
implementation of the Tcl programming language
The original download site for this software is : http://j
im.tcl.tk/index.html/doc/www/www/index.htmlThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the JIM TCL license.
Audio Codec Vorbis (1.3.3)
This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by
libamphal.so. The original download site for this
software is : http://www.xiph.orgThis piece of
software is made available under the terms and
conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1)
This TV uses Flick Runtime Library. The original
download site for this software is :
http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the
DRM (NA)
Marvell Bootloader (NA)
Developed by Marvell Semiconductors
This piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
DirectFB (1.6.1)
DirectFB is a thin library that provides hardware
83
graphics acceleration. The original download site for
this software is : http://www.directfb.org/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
fusion (8.10.3)
Fusion provides an implementation of abstractions
needed for multi-threaded/multi-process
programming: .The original download site for this
software is : http://www.directfb.org/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
ntfs-3g (2011.4.12)
Ntfs-3g is an open source for cross platform NTFS file
system support. The original download site for this
software is : http://www.tuxera.com/communityThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
live555 (NA)
Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client. The original
download site for this software is :
http://www.live555.comThis piece of software is
made available under the terms and conditions of the
LGPL v2.1 license, which can be found below.
Bluetooth Stack (Bluedroid)
This TV uses Bluetooth stack. The original download
site for this software is :This piece of software is made
available under the terms and conditions of Android
Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1)
D-Bus is a simple system for inter process
communication and coordination. The original
download site for this software is :
http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is
made available under the terms and conditions of
GPL V2.
EXIF (NA)
Exif JPEG header manipulation tool. The original
download site for this software is :
http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of
this source code are in the public domain
Copyright (c) 2008, The Android Open Source Project
All rights reserved. Redistribution and use in source
and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are
met: * Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer. * Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with
the distribution. * Neither the name of The Android
Open Source Project nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written
permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0)
EXPAT is a XML Parser. The original download site for
this software is :
http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999,
2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby
granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation
files (the"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The above
copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the
Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN
NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
84
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
neven face recognition library (NA)
This TV uses neven face recognition library which is
used for face recognition
This piece of software is made available under the
terms and conditions of Android Apache License
version 2.
control. The original download site for this software is
: http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgr
oups/networking/iproute2This piece of software is
made available under the terms and conditions of
GPL V2.
mtpd (NA)
mtpd is used for VPN Network. The original download
site for this software is :
http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
Unicode (4.8.1.1)
This TV uses Unicode which specifies the
representation of text
The original download site for this software is :
http://icu-project.orgICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c)
1995-2008 International Business Machines
Corporation and others All rights reserved. Permission
is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, provided that the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in all
copies of the Software and that both the above
copyright notice(s) and this permission notice appear
in supporting documentation. THE SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN
THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY
SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written
authorization of the copyright holder. All trademarks
and registered trademarks mentioned herein are the
property of their respective owners.
IPRoute2 (NA)
IPRoute2 is used for TCP/IP, Networking and Traffic
MDNS Responder (NA)
MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP
networking initiative. The original download site for
this software is : http://www.opensource.apple.com/t
arballs/mDNSResponder/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
NFC (NA)
NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field
Communication (NFC) is a set of short-range wireless
technologies, typically requiring a distance of 4cm or
less to initiate a connection. NFC allows you to share
small payloads of data between an NFC tag and an
Android-powered device, or between two Androidpowered devices. This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache
License version 2.0.
Skia (NA)
Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text,
Geometries, and Images. The original download site
for this software is :
http://code.google.com/p/skia/Copyright (c) 2011
Google Inc. All rights reserved. Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of Google Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
85
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Sonic Audio Synthesis library (NA)
The original download site for this software is :
http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100)
The original download site for this software is :
www.sqlite.org.This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache
License version 2.0.
Nuance Speech Recognition engine (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5)
This TV uses Implementation of the C++ Standard
Template Library. The original download site for this
software is : http://stlport.sourceforge.netBoris
Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, nontransferable, royalty-free license to use STLport and
its documentation without fee. By downloading,
using, or copying STLport or any portion thereof,
Licensee agrees to abide by the intellectual property
laws and all other applicable laws of the United
States of America, and to all of the terms and
conditions of this Agreement. Licensee shall maintain
the following copyright and permission notices on
STLport sources and its documentation unchanged
:Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev This material is
provided "as is", with absolutely no warranty
expressed or implied. Any use is at your own risk.
Permission to use or copy this software for any
purpose is hereby granted without fee, provided the
above notices are retained on all copies. Permission
to modify the code and to distribute modified code is
granted, provided the above notices are retained, and
a notice that the code was modified is included with
the above copyright notice. The Licensee may
distribute binaries compiled with STLport (whether
original or modified) without any royalties or
restrictions. The Licensee may distribute original or
modified STLport sources, provided that: The
conditions indicated in the above permission notice
are met; The following copyright notices are retained
when present, and conditions provided in
accompanying permission notices are met :Copyright
1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97
Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright
1997 Moscow Center for SPARC Technology.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. HewlettPackard Company makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. Silicon Graphics
makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided "as is" without
express or implied warranty. Permission to use, copy,
modify, distribute and sell this software and its
documentation for any purpose is hereby granted
without fee, provided that the above copyright notice
appear in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Moscow Center for
SPARC Technology makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty
svox (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA)
This TV uses tinyalsa: a small library to interface with
ALSA in the Linux kernel The original download site
for this software is :
http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The
Android Open Source Project Redistribution and use
86
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of The Android Open Source
Project nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open
Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL The Android Open Source Project BE
LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA)
This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis
decompression library. Vorbis is a general purpose
audio and music encoding format contemporary to
MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation
beyond MPEG audio layer 3The original download
site for this software is :
http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c)
2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and
use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met:- Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
wpa_supplicant_Daemon (v0.8)
Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant
daemonThe original download site for this software is
: http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of GPL version 2.
gson (2.3)
Gson is a Java library that can be used to convert
Java Objects into their JSON representation. It can
also be used to convert a JSON string to an
equivalent Java object. Gson can work with arbitrary
Java objects including pre-existing objects that you
do not have source-code of. The original download
site for this software is :
https://code.google.com/p/google-gson/This piece
of software is made available under the terms and
conditions of the Apache License 2.0
This software includes an implementation of the AES
Cipher, licensed by Brian Gladman
The original download site for this software is :
http://www.gladman.me.uk/This piece of software is
licensed by Brian Gladman
libUpNp (1.2.1)
The original download site for this software is :
http://upnp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the
BSD.
dnsmasq
Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS
forwarder and DHCP server
The original download site for this software is : https:/
/android.googlesource.com/platform/external/dnma
87
sqThis piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
rfkill (0.4)
rfkill is a small users pace tool to query the state of
the rfkill switches, buttons and subsystem interfaces.
Some devices come with a hard switch that lets you
kill different types of RF radios
The original download site for this software is : http://
wireless.kernel.org/en/users/Documentation/rfkillThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the GPL v2 license, which can be
found below.
TomCrypt (1.1)
iwedia stack is using tomcrypt for sw decryptionThe
original download site for this software is : http://man
pages.ubuntu.com/manpages/saucy/man3/libtomcry
pt.3.htmlThis piece of software is made available
under the terms and conditions of the DO WHAT THE
FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
AsyncHttpclient (1.4.6)
The original download site for this software is :
http://loopj.com/android-async-http/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the APACHE LICENSE 2.0
TP Vision Netherlands B.V. is grateful to the groups
and individuals above for their contributions.
_________________________________
away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of
the Free Software Foundation's software and to any
other program whose authors commit to using it.
(Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and
that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid anyone to deny you these rights or to ask
you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a
program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright
the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want
to make certain that everyone understands that there
is no warranty for this free software. If the software is
modified by someone else and passed on, we want
its recipients to know that what they have is not the
original, so that any problems introduced by others
will not reflect on the original authors' reputations.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies
of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone's free
use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based
88
on the Program (independent of having been made
by running the Program). Whether that is true
depends on what the Program does.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or
publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and
telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
a) Accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least
three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form
of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the
source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code
from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version
89
published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
________________________________
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,
Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies
of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It
also counts as the successor of the GNU Library
Public License, version 2, hence the version number
2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are
intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is
free for all its users.
This license, the Lesser General Public License,
applies to some specially designated software
packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it.
You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use in
any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish); that you receive
source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free
programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid distributors to deny you these rights or to
ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it.
And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very
clear that there is no warranty for the free library.
Also, if the library is modified by someone else and
passed on, the recipients should know that what they
have is not the original version, so that the original
author's reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from
a patent holder. Therefore, we insist that any patent
license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in
this license.
Most GNU software, including some libraries, is
covered by the ordinary GNU General Public License.
This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite
different from the ordinary General Public License.
We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination of
the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General
Public License therefore permits such linking only if
the entire combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax
criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public
License because it does Less to protect the user's
freedom than the ordinary General Public License. It
also provides other free software developers Less of
an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a
special need to encourage the widest possible use of
a certain library, so that it becomes a de-facto
standard. To achieve this, non-free programs must be
90
allowed to use the library. A more frequent case is
that a free library does the same job as widely used
non-free libraries. In this case, there is little to gain by
limiting the free library to free software only, so we
use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in
non-free programs enables a greater number of
people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in nonfree programs enables many more people to use the
whole GNU operating system, as well as its variant,
the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users' freedom, it does ensure that
the user of a program that is linked with the Library
has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow. Pay close
attention to the difference between a "work based on
the library" and a "work that uses the library". The
former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library
in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
A "library" means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software
library or work which has been distributed under
these terms. A "work based on the Library" means
either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the
Library or a portion of it, either verbatim or with
modifications and/or translated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use of
the Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
?a) The modified work must itself be a software
library.
?b) You must cause the files modified to carry
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
?c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
?d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than
as an argument passed when the facility is invoked,
then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of
the code of the Library into a program that is not a
library.
If distribution of object code is made by offering
91
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
However, linking a "work that uses the Library" with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a "work that uses the Library" uses material
from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not. Whether
this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a
library. The threshold for this to be true is not
precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library,
you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6. Any executables containing
that work also fall under Section 6, whether or not
they are linked directly with the Library itself.
You must give prominent notice with each copy of the
work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the
copy of this License. Also, you must do one of these
things:
?a) Accompany the work with the complete
corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1 and
2 above); and, if the work is an executable linked with
the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or
source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that
the user who changes the contents of definitions files
in the Library will not necessarily be able to recompile
the application to use the modified definitions.)
?b) Use a suitable shared library mechanism for
linking with the Library. A suitable mechanism is one
that (1) uses at run time a copy of the library already
present on the user's computer system, rather than
copying library functions into the executable, and (2)
will operate properly with a modified version of the
library, if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
?c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
?d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
?e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the "work that
uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that
you distribute.
?a) Accompany the combined library with a copy of
the same work based on the Library, uncombined
with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
?b) Give prominent notice with the combined library
of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
92
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number,
you may choose any version ever published by the
Free Software Foundation.
NO WARRANTY
_______________________________
BSD LICENSE
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS
AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
______________________________
MIT LICENSE
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining
a copy of this software and associated
documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without
restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
_____________________________
Apache
License
Version 2.0,
January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE,
REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions
for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
93
"Licensor" shall mean the copyright owner or
entity authorized by
"Derivative Works" shall mean any work,
whether in Source or Object
the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the
acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or
are under common
control with that entity. For the purposes of
this definition,
"control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the
direction or management of such entity,
whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial
ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or
Legal Entity
form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations,
or other modifications
represent, as a whole, an original work of
authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not
include works that remain
separable from, or merely link (or bind by
name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of
authorship, including
the original version of the Work and any
modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that
is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form
for making modifications,
including but not limited to software source
code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting
from mechanical
transformation or translation of a Source form,
including but
not limited to compiled object code,
generated documentation,
and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship,
whether in Source or
or by an individual or Legal Entity authorized
to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this
definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or
written communication sent
to the Licensor or its representatives, including
but not limited to
communication on electronic mailing lists,
source code control systems,
and issue tracking systems that are managed
by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but
excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner
as "Not a Contribution."
Object form, made available under the
License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached
to the work
(an example is provided in the Appendix
below).
"Contributor" shall mean Licensor and any
individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms
94
and conditions of
meet the following conditions:
this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-
free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense,
and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or
Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms
and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual,