Philips 49PUK7150/12, 55PUK7150/12 instructions for use [sl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
7150 series
Navodila
43PUK7150 49PUK7150 55PUK7150

Vsebina

1.1 Televizor z izjemno visoko ločljivostjo 4
1.2 Philips Android TV™ 4
1.3 Uporaba aplikacij 4
1.4 Igranje iger 4
1.5 Filmi in zamujene oddaje 4
1.6 Pause TV in snemanje 5
1.7 Družabna omrežja 5
1.8 Ambilight 5
1.9 Ambilight+Hue 5
2 Nastavitev 6
2.1 Preberite varnostna navodila 6
2.2 TV-stojalo in namestitev na steno 6
2.3 Nasveti za namestitev 6
2.4 Napajalni kabel 6
2.5 Antenski kabel 7
2.6 Satelitski krožnik 7
3 Omrežje 8
3.1 Smart TV in internet 8
3.2 Vzpostavi povezavo z omrežjem 8
3.3 Nastavitve omrežja 9
3.4 Omrežne naprave 10
3.5 Skupna raba datotek 10
4 Priključki 12
4.1 Nasveti za priključitve 12
4.2 CI+ CAM s pametno kartico 14
4.3 Sprejemnik – digitalni sprejemnik 15
4.4 Sistem za domači kino 16
4.5 Predvajalnik Blu-ray 17
4.6 DVD-predvajalnik 17
4.7 Slušalke 18
4.8 Igralne konzole 18
4.9 Igralni plošček 18
4.10 Trdi disk USB 19
4.11 Tipkovnica USB 19
4.12 Pogon USB 20
4.13 Fotoaparat 20
4.14 Videokamera 20
4.15 Računalnik 21
5 Vklop in izklop 22
5.1 Vklop ali stanje pripravljenosti 22
5.2 Svetlost logotipa Philips 22
5.3 Tipke na televizorju 22
5.4 Izklopni časovnik 22
5.5 Izklopni časovnik 22
6 Daljinski upravljalnik 24
6.1 Pregled tipk 24
6.2 Tipkovnica 25
6.3 Povezava s televizorjem 26
6.4 Infrardeči senzor 27
6.5 Baterije 27
6.6 Čiščenje 27
7 Meni Domov in meni televizorja 28
7.1 Odpiranje menija Domov 28
8 Kanali 29
8.1 Seznami programov 29
8.2 Gledanje kanalov 30
8.3 Priljubljeni kanali 32
8.4 TV-vodnik 34
8.5 Besedilo/teletekst 35
8.6 Interaktivni televizor 36
9 Najboljše izbire 37
9.1 Kaj so najboljše izbire 37
9.2 Zdaj na vašem televizorju 37
9.3 TV na zahtevo 37
9.4 Video na zahtevo 38
10 Viri 39
10.1 Preklop na napravo 39
10.2 Zaznavanje naprave 39
10.3 Predvajanje z enim dotikom 39
11 Aplikacije 40
11.1 Kaj so Aplikacije 40
11.2 Namestitev aplikacije 40
11.3 Zaženi aplikacijo 40
12 Videoposnetki, fotografije in glasba
41
12.1 Iz povezave USB 41
12.2 Iz računalnika ali naprave NAS 41
13 3D 42
13.1 Kaj potrebujete 42
13.2 3D-očala 42
13.3 Nastavitve 3D 42
13.4 Optimalno gledanje v 3D 42
13.5 Nega 3D-očal 42
13.6 Zdravstveno opozorilo 43
14 Večkratni pogled 44
14.1 Teletekst in televizor 44
14.2 Galerija aplikacij in TV 44
14.3 HDMI in TV 44
15 Nastavitve 45
15.1 Slika 45
15.2 Zvok 50
15.3 Ambilight 53
15.4 Okolju prijazne nastavitve 56
15.5 Splošne nastavitve 56
15.6 Ura, regija in jezik 59
15.7 Univerzalni dostop 62
15.8 Brezžično in omrežja 63
15.9 Nastavitve za Android 64
16 Namestitev kanalov 65
16.1 Namestitev antenskih/kabelskih kanalov 65
16.2 Namestitev satelitov 68
17 Programska oprema 72
17.1 Posodobitev programske opreme 72
17.2 Različica programske opreme 72
17.3 Odprtokodna programska oprema 72
17.4 Open Source License 73
17.5 Objave 107
18 Specifikacije 108
18.1 Specifikacije okolja 108
18.2 Napajanje 108
18.3 Operacijski sistem 109
18.4 Sprejem 109
18.5 Zaslon 109
18.6 Dimenzije in teže 109
18.7 Povezljivost 109
18.8 Zvok 110
2
18.9 Večpredstavnost 110
19 Pomoč in podpora 111
19.1 Registracija 111
19.2 Odpravljanje težav 111
19.3 Pomoč 112
19.4 Spletna pomoč 112
19.5 Popravilo 113
20 Varnost in nega 114
20.1 Varnost 114
20.2 Nega zaslona 115
21 Pogoji uporabe za televizor 116 22 Pogoji uporabe za pametni televizor
117
23 Avtorske pravice 118
23.1 Izjemno visoka ločljivost 118
23.2 HDMI 118
23.3 Dolby Digital Plus 118
23.4 DTS Premium Sound™ 118
23.5 DLNA Certified® 118
23.6 Microsoft 118
23.7 Združenje Wi-Fi Alliance 119
23.8 Kensington 119
23.9 Druge blagovne znamke 119
Kazalo 120
3
1
Predstavitev televizorja
1.1
Televizor z izjemno visoko ločljivostjo
storitve. Kakovost pretakanja druge vsebine je lahko različna. Podprti operacijski sistemi in naprave: Android 2.3 in novejši, iOS® 7 in novejši, Windows® 7 in novejši, Mac OS® 10.7 in novejši ter Chrome OS (različica 38 ali novejša).
Google, Android, Google Play in druge znamke so blagovne znamke družbe Google Inc. Robot Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v javno rabo Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
Ta televizor ima zaslon z izjemno visoko ločljivostjo. Njegova ločljivost je štirikrat večja od ločljivosti običajnih zaslonov z visoko ločljivostjo. Izjemna ločljivost pomeni 8 milijonov slikovnih pik, ki zagotavljajo najčistejšo in najbolj pristno sliko na televizorju.
Poleg tega nova tehnologija Ultra Pixel HD Engine vsak vhodni televizijski signal stalno pretvarja v izjemno visoko ločljivost. Tako lahko v osupljivi kakovosti slike uživate takoj, ko vklopite televizor. Preko priključka HDMI lahko gledate tudi videe v izvorni ločljivosti Ultra HD. Ultra HD zagotavlja jasno in ostro sliko tudi na velikem zaslonu.
1.2
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalco de
1.3
Uporaba aplikacij
Televizor ima nameščene aplikacije za enostaven začetek uporabe.
Na strani Aplikacije so prikazane vse aplikacije televizorja. Aplikacije televizorja vam enako kot aplikacije pametnega telefona ali tabličnega računalnika nudijo določene funkcije za boljšo uporabo televizorja. Te aplikacije so TV-igre, vremenske napovedi itd. Odprete lahko tudi aplikacijo Internetni brskalnik in brskate po internetu.
Za več informacij pritisnite  Ključne besede in poiščite možnost Aplikacije.
1.4
Igranje iger
Philips Android TV™
To je Philips Android TV™ z UHD. Televizor Android ponuja na tisoče filmov, oddaj in
iger iz trgovine Google Play, YouTube in priljubljenih aplikacij.* Uporabniku prilagojene vsebine pomeni več zabave in manj iskanja nečesa dobrega. Z vgrajeno uporabo storitve Google Cast lahko enostavno prenesete filme, oddaje in fotografije iz naprave Chromebook ali Android v vaš televizor.**
S pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom z aplikacijo Philips TV Remote imate TV-kanale na dosegu prstov. Fotografijo predvajajte na velikem TV­zaslonu ali pa s tabličnim računalnikom v kuhinji spremljajte najljubšo kuharsko oddajo. Televizor je odslej del vašega mobilnega gospodinjstva.
Televizor povežite z domačim omrežjem in internetom.
* Televizor mora imeti vzpostavljeno internetno povezavo. Nekateri ponudniki zahtevajo naročnino.
** Predvajanje je optimirano samo za izbrane
Televizor ima velik zaslon za igranje iger. Velik je dovolj za dva.
Igrate lahko igre iz priključene igralne konzole, nameščene aplikacije ali spletne igre. Televizor lahko prilagodite na idealne nastavitve za igranje iger, ki omogočajo hitro in odzivno uporabo. Če igrate igro za več igralcev z razdeljenim zaslonom, lahko televizor nastavite tako, da vsak zaslon hkrati predvaja prek celotnega zaslona. Tako se lahko vsak igralec osredotoči na svojo igro.
1.5
Filmi in zamujene oddaje
Če si želite izposoditi film, vam bi treba hoditi od doma.
Odprite Video na zahtevo in najnovejše filme pretakajte naravnost v televizor. Odprite aplikacijo videoteke, ustvarite osebni račun, izberite film in začnite s predvajanjem.
Video na zahtevo je na voljo v določenih državah.
4
Za več informacij pritisnite  Ključne besede in poiščite možnost Video na zahtevo.
zaslona razširijo na ves dnevni prostor, zato je doživetje vedno razburljivejše, zanimivejše in pristnejše.
1.6
Pause TV in snemanje
Če povežete trdi disk USB, lahko začasno prekinete in posnamete oddajo z digitalnega TV-kanala.
Prekinite TV-program in sprejmite nujen telefonski klic ali pa si privoščite odmor med tekmo, saj televizor oddajo shrani na trdi disk USB. Z gledanjem lahko nadaljujete pozneje. Ko je priključen trdi disk USB, lahko snemate tudi digitalne oddaje. Snemate lahko med gledanjem programa ali pa programirate snemanje prihodnjega programa.
1.7
Družabna omrežja
Ni vam treba vstajati in stopiti do računalnika, da bi prebrali sporočila prijateljev.
Sporočila iz družabnega omrežja lahko berete na zaslonu tega televizorja. Odgovore lahko pošiljate iz naslonjača.
Ambilight+hue
Prostor in življenje napolnite s čarobno tehnologijo Ambilight. Ambilight + hue* vam omogoča, da vzdušje Ambilight razširite po vsem prostoru.
Učinek Ambilight lahko še razširite s funkcijo
Ambilight+hue. Uporabite brezžično upravljane sijalke Philips Hue*. Sijalke prostor napolnijo s svetlobo, ki je
skladna z vsebino na TV-zaslonu. Televizor Ambilight in sijalke hue medsebojno
brezžično komunicirajo ter vas obkrožijo s čustvi, močjo in barvami Ambilight.
* Komplet hue je na voljo posebej.
1.8
Ambilight
Ambilight je najbolj elegantna in ekskluzivna funkcija
vašega novega televizorja Philips. Prefinjena barvna svetloba, ki sveti izza televizorja in
izboljša doživetje slike. Svetloba Ambilight je prijazna do oči in poskrbi, da vas vsebine povsem prevzamejo.
Učinek Ambilight lahko še razširite s funkcijo
Ambilight+hue. Uporabite brezžično upravljane sijalke Philips Hue*. Sijalke prostor napolnijo s svetlobo, ki je
skladna z vsebino na TV-zaslonu. Ambilight boste pogrešali, ko bo izklopljen. * Na voljo posebej.
1.9
Ambilight+Hue
Vaš televizor Ambilight
Philipsova edinstvena tehnologija Ambilight zagotavlja izjemne rezultate. Zaradi nje se zaslon zdi precej širši, slika pa je pristnejša, saj s strani zaslona na steno okrog televizorja projicira zelo širok svetlobni sij. Barve, živahna slika in napeto dogajanje se z
5
2
10 mm globoko v navoje televizorja.
Nastavitev
2.1
Preberite varnostna navodila
Pred prvo uporabo televizorja preberite varnostna navodila.
Če želite prebrati navodila, pritisnite barvno tipko
Ključne besede in poiščite Varnostna navodila.
2.2
TV-stojalo in namestitev na steno
TV-stojalo
Navodila za namestitev TV-stojala lahko najdete v vodniku za hiter začetek, ki je bil priložen televizorju. Če ste vodnik izgubili, ga lahko prenesete s spletnega mesta www.philips.com.
Vnesite številko vrste izdelka televizorja, poiščite
vodnik za hiter začetek in ga prenesite.
Pozor
Za namestitev televizorja na steno je potrebno strokovno znanje, zato naj to izvede usposobljeno osebje. Televizor mora biti na steno nameščen v skladu z varnostnimi standardi glede na težo televizorja. Pred namestitvijo televizorja preberite tudi varnostne ukrepe. Družba TP Vision Europe B.V. ne odgovarja za nepravilno namestitev ali namestitev, ki povzroči nezgodo ali telesne poškodbe.
2.3
Nasveti za namestitev
• Televizor namestite tako, da zaslon ne bo izpostavljen neposredni svetlobi.
• Za najboljši učinek funkcije Ambilight zatemnite osvetlitev v prostoru.
• Televizor namestite do 15 cm stran od stene.
• Idealno razdaljo za gledanje televizije lahko izračunate tako, da velikost diagonale zaslona pomnožite s tri. Sedeti morate tako, da so vaše oči v isti višini kot središče zaslona.
Namestitev na steno
Televizor omogoča uporabo stenskega nosilca, ki je skladen s standardom VESA (naprodaj ločeno). Pri nakupu stenskega nosilca uporabite naslednjo kodo VESA . . .
• 43PUx7100, 43PUx7150
VESA MIS-F 300 x 200, M6
• 49PUx7100, 49PUx7150, 49PUx7170, 49PUx7180
VESA MIS-F 300 x 300, M6
• 55PUx7100, 55PUx7150, 55PUx7170, 55PUx7180
VESA MIS-F 300 x 300, M6
• 65PUx7120
VESA MIS-F 400 x 400, M6 Priprava
2.4
Napajalni kabel
• Napajalni kabel priključite v priključek POWER na hrbtni strani televizorja.
• Zagotovite, da je napajalni kabel dobro priključen v priključek.
• Zagotovite, da je napajalni vtič v stenski vtičnici vedno dostopen.
• Ko želite napajalni kabel izključiti, vedno vlecite za vtikač, ne za kabel.
Najprej odstranite 4 plastične pokrovčke vijakov iz navojev na hrbtni strani televizorja. Kovinske vijake za namestitev televizorja na nosilec, ki je skladen s standardom VESA, morate priviti približno
Čeprav televizor v stanju pripravljenosti porabi malo električne energije, za varčevanje z energijo napajalni
6
kabel izključite iz omrežne vtičnice, če televizorja ne boste uporabljali dlje časa.
Pritisnite barvno tipko  Ključne besede in si v možnosti Vklop oglejte več informacij o vklapljanju in izklapljanju televizorja.
2.5
Antenski kabel
Vtič antene trdno vstavite v vtičnico Antena na hrbtni strani televizorja.
Priključite lahko svojo anteno ali povežete signal antene iz antenskega distribucijskega sistema. Uporabite radiofrekvenčni koaksialni antenski priključek IEC 75 Ohm.
Ta priključek za anteno uporabljajte za vhodne signale DVB-T in DVB-C.
2.6
Satelitski krožnik
Priključek vrste F za satelitsko anteno vključite v satelitski priključek SAT na hrbtni strani televizorja.
7
3
Omrežje
3.1
Smart TV in internet
Storitev Smart TV je mogoča samo z internetno povezavo.
Storitev Smart TV ni mogoča brez povezave z domačim omrežjem in internetom. Priporočamo, da internetno povezavo vzpostavite takoj na začetku uporabe storitve novega pametnega televizorja. Obstajajo številne prednosti.
Televizor lahko povežete brezžično ali z omrežnim usmerjevalnikom.
brezžično omrežje. Če vašega omrežja ni na seznamu, ker je ime omrežja skrito (izklopili ste oddajanje SSID usmerjevalnika), izberite Dodaj novo omrežje in ime omrežja vnesite sami. 6 - Glede na vrsto usmerjevalnika vnesite šifrirni ključ – WEP, WPA ali WPA2. Če ste šifrirni ključ za to omrežje že vnesli, lahko izberete možnost OK, da takoj vzpostavite povezavo. 7 - Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se izpiše sporočilo.
WPS
Če ima usmerjevalnik WPS, lahko z njim povezavo vzpostavite neposredno brez iskanja omrežij. Če so v brezžičnem omrežju naprave, ki uporabljajo sistem varnostnega šifriranja WEP, WPS ne morete uporabljati.
3.2
Vzpostavi povezavo z omrežjem
Brezžična povezava
Kaj potrebujete
Če s televizorjem želite vzpostaviti brezžično internetno povezavo, potrebujete usmerjevalnik Wi-Fi z vzpostavljeno internetno povezavo.
Uporabite hitro (širokopasovno) internetno povezavo.
Vzpostavitev povezave
Brezžično
Vzpostavitev brezžične povezave ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vzpostavi povezavo z omrežjem in pritisnite OK.
4 - Izberite Brezžično in pritisnite OK. 5 - Na seznamu najdenih omrežij izberite svoje
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vzpostavi povezavo z omrežjem in pritisnite OK.
4 - Izberite WPS in pritisnite OK. 5 - Pritisnite gumb WPS na usmerjevalniku in se v 2
minutah vrnite do televizorja. 6 - Izberite Vzpostavi povezavo, da vzpostavite povezavo. 7 - Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se izpiše sporočilo.
WPS s kodo PIN
Če ima usmerjevalnik WPS s kodo PIN, lahko z njim povezavo vzpostavite neposredno brez iskanja omrežij. Če so v brezžičnem omrežju naprave, ki uporabljajo sistem varnostnega šifriranja WEP, WPS ne morete uporabljati.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vzpostavi povezavo z omrežjem in pritisnite OK.
4 - Izberite WPS s kodo PIN in pritisnite OK. 5 - Zapišite prikazano 8-mestno kodo PIN na
zaslonu in jo vnesite v programsko opremo usmerjevalnika v računalniku. V priročniku usmerjevalnika preverite, kje v programski opremi usmerjevalnika morate vnesti kodo PIN. 6 - Izberite Vzpostavi povezavo, da vzpostavite povezavo. 7 - Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se izpiše sporočilo.
8
Težave
Brezžičnega omrežja ni bilo mogoče najti ali je moteno.
• Mikrovalovne pečice, telefoni DECT in druge naprave Wi-Fi 802.11b/g/n v bližini lahko motijo brezžično omrežje.
• Zagotovite, da požarni zidovi v omrežju omogočajo dostop do brezžične povezave televizorja.
• Če brezžično omrežje ne deluje pravilno, poskusite z namestitvijo žičnega omrežja.
Internetna povezava ne deluje
• Če povezava z usmerjevalnikom deluje, preverite povezavo usmerjevalnika z internetom.
Povezava z računalnikom in internetna povezava sta počasni
• V uporabniškem priročniku za brezžični usmerjevalnik preverite informacije o dosegu v zaprtih prostorih, hitrosti prenosa in drugih dejavnikih kakovosti signala.
• Za usmerjevalnik uporabite hitro (širokopasovno) internetno povezavo.
DHCP
• Če povezava ni uspešna, preverite nastavitev DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) usmerjevalnika. Možnost DHCP mora biti vklopljena.
Žična povezava
5 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vzpostavi povezavo z omrežjem in pritisnite OK.
6 - Izberite Žično in pritisnite OK. Televizor nenehno išče omrežno povezavo. 7 - Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se izpiše sporočilo.
Če povezava ni uspešna, preverite nastavitev DHCP usmerjevalnika. Možnost DHCP mora biti vklopljena.
**Za skladnost s predpisi EMC uporabljajte oklopljen ethernetni kabel FTP kat. 5E.
3.3
Nastavitve omrežja
Prikaz nastavitev omrežja
Tukaj lahko vidite vse trenutne nastavitve omrežja. Naslova IP in MAC, moč signala, hitrost, način šifriranja itd.
Ogled trenutnih nastavitev omrežja ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK.
2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Prikaz nastavitev omrežja in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Kaj potrebujete
Če s televizorjem želite vzpostaviti internetno povezavo, potrebujete usmerjevalnik z vzpostavljeno internetno povezavo. Uporabite hitro (širokopasovno) internetno povezavo.
Vzpostavitev povezave
Vzpostavitev žične povezave ... 1 - Z omrežnim kablom povežite usmerjevalnik in
televizor (ethernetni kabel**).
2 - Zagotovite, da je usmerjevalnik vklopljen. 3 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 4 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
Omrežna konfiguracija
Če ste naprednejši uporabnik in želite namestiti omrežje s statičnim naslovom IP, televizor nastavite na Statični naslov IP.
Nastavitev televizorja na statični naslov IP ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Omrežna konfiguracija in pritisnite OK. 4 - Izberite Statični naslov IP in pritisnite OK, da omogočite možnost Konfiguracija statičnega naslova IP. 5 - Izberite Konfiguracija statičnega naslova IP in konfigurirajte povezavo. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
9
Vklop z omrežjem
Ta televizor lahko vklopite s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom tudi, če je v stanju pripravljenosti. Nastavitev Vklopi s funkcijo Wi-Fi (WoWLAN) mora biti vklopljena.
Vklop nastavitve WoWLAN … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vklopi s funkcijo Wi-Fi (WoWLAN) in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Vklop povezave Wi-Fi
Povezavo Wi-Fi televizorja lahko vklopite ali izklopite. Vklop povezave Wi-Fi … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Vklop/izklop povezave Wi-Fi in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Digital Media Renderer – DMR
Če predstavnostnih datotek ni mogoče predvajati na televizorju, se prepričajte, da je vklopljena možnost Digital Media Renderer. DRM je tovarniško vklopljen.
Vklop nastavitve DMR … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Digital Media Renderer - DMR in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Wi-Fi Smart Screen in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Omrežno ime televizorja
Če imate v domačem omrežju več televizorjev, lahko ta televizor preimenujete.
Preimenovanje televizorja ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Omrežno ime televizorja in pritisnite OK.
4 - S tipkovnico na zaslonu ali tipkovnico daljinskega upravljalnika (če je na voljo) vnesite ime.
5 - Izberite , da potrdite spremembo. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izbriši internetno zgodovino
Z brisanjem internetne zgodovine iz televizorja izbrišete vse internetne datoteke. Izbrišete registracijo za Philips Smart TV in nastavitev starševske ocene, podatke za prijavo v videoteko, vse priljubljene v aplikaciji Smart TV, internetne zaznamke in zgodovino. Tudi interaktivne aplikacije MHEG v televizor shranjujejo piškotke. Tudi te datoteke so izbrisane.
Brisanje internetne zgodovine ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Žično ali Wi-Fi > Izbriši internetno zgodovino in pritisnite OK.
4 - Izberite OK, da potrdite. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Wi-Fi Smart Screen
Če želite gledati digitalne TV-kanale s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom z aplikacijo Philips TV Remote, morate vklopiti Wi-Fi Smart Screen. Nekateri kodirani kanali na mobilni napravi mogoče ne bodo na voljo.
Vklop Wi-Fi Smart Screen …
3.4
Omrežne naprave
Televizor lahko povežete z drugimi napravami v brezžičnem omrežju, kot je računalnik ali pametni telefon. Uporabljate lahko računalnik z operacijskim sistemom Microsoft Windows ali Apple OS X.
10
3.5
Skupna raba datotek
S tem televizorjem lahko odpirate fotografije, glasbene datoteke in videoposnetke, ki so shranjeni v računalniku.
11
4
Priključki
4.1
Nasveti za priključitve
Vodnik za priključitev
kabel HDMI dolžine do 5 m.
Napravo s televizorjem vedno povežite z najkakovostnejšo možno povezavo. Uporabljajte kakovostne kable, da zagotovite dober prenos zvoka in slike.
Ko priključite napravo, televizor prepozna njeno vrsto in vsaki napravi dodeli pravilno ime. Če želite, lahko ime vrste spremenite. Če je nastavljeno pravilno ime vrste za napravo, televizor samodejno preklopi na idealne nastavitve, ko v meniju Viri vklopite to napravo.
Če potrebujete pomoč pri povezavi več naprav s televizorjem, si oglejte vodnik za priključitev televizorja Philips. Vodnik vsebuje nasvete za povezavo in izbiro kablov.
Obiščite spletno mesto
www.connectivityguide.philips.com
Vrata za anteno
Če imate digitalni sprejemnik ali snemalnik, antenske kable priključite tako, da bo antenski signal potekal skozi digitalni sprejemnik in/ali snemalnik, preden pride do televizorja. Tako antena in digitalni sprejemnik snemalniku lahko pošiljata dodatne kanale za snemanje.
Zaščita pred kopiranjem
Kabli HDMI podpirajo HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine). HDCP je signal za zaščito pred kopiranjem, ki preprečuje kopiranje vsebine s plošč DVD in Blu-ray, znan tudi kot DRM (upravljanje digitalnih pravic).
HDMI ARC
Vsi priključki HDMI televizorja imajo zvočni povratni kanal HDMI ARC (Audio Return Channel).
Če ima naprava, običajno je to sistem za domači kino, tudi priključek HDMI ARC, ga povežite s priključkom HDMI televizorja. Če uporabite priključek HDMI ARC, ni treba priključiti dodatnega zvočnega kabla, ki zvok TV-slike pošilja sistemu za domači kino. Priključek HDMI ARC prenaša oba signala.
Sistem za domači kino lahko priključite v katerikoli priključek HDMI televizorja, vendar v priključek ARC lahko priključite samo 1 napravo.
HDMI za zelo visoko ločljivost
Na tem televizorju lahko gledate videe, posnete ali izdelane v "izvorni" izjemno visoki ločljivosti – 3840 x 2160 slikovnih pik.
Vrata HDMI
Kakovost HDMI
Priključek HDMI zagotavlja najboljšo kakovost slike in zvoka. Kabel HDMI prenaša slikovne in zvočne signale. Uporabljajte ga za TV-signale visoke ločljivosti (HD) ali Ultra HD (UHD).
Za najvišjo hitrost prenosa signala uporabljajte hitri
Predvajalnik Blu-ray, igralno konzolo ali računalnik, ki predvaja videoposnetke Ultra HD, priključite na priključek HDMI. Za priključitev uporabite hitri kabel HDMI. Priključek HDMI UHD ima zvočni povratni kanal (ARC).
HDMI CEC – EasyLink
EasyLink
Priključek HDMI zagotavlja najboljšo kakovost slike in zvoka. Kabel HDMI prenaša slikovne in zvočne signale. Uporabljajte ga za TV-signale visoke ločljivosti (HD) ali Ultra HD (UHD). Za najvišjo hitrost prenosa signala uporabljajte hitri kabel HDMI dolžine do 5 m.
12
vrstici izberite Tipke. Na zaslonu izberite želeno tipko naprave in pritisnite OK. Nekatere zelo značilne tipke naprave mogoče ne bodo na voljo v meniju Tipke.
Na daljinski upravljalnik televizorja se odzivajo samo naprave, ki podpirajo funkcijo daljinskega
upravljalnika EasyLink.
EasyLink HDMI CEC
Če so naprave povezane s kablom HDMI in imajo funkcijo EasyLink, jih lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Funkcija EasyLink HDMI CEC mora biti vklopljena na televizorju in povezani napravi.
S funkcijo EasyLink lahko povezano napravo upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. EasyLink prek povezave HDMI CEC (Consumer Electronics Control) komunicira s povezanimi napravami. Naprave morajo podpirati HDMI CEC in morajo biti vključene v priključek HDMI.
Nastavitev funkcije EasyLink
Funkcija EasyLink je na televizorju privzeto vklopljena. Poskrbite, da bodo vse nastavitve za HDMI-CEC v priključenih napravah EasyLink pravilno nastavljene. Funkcija EasyLink morda ne bo delovala z napravami drugih znamk.
HDMI CEC pri drugih blagovnih znamkah
Funkcija HDMI CEC je pri različnih blagovnih znamkah različno poimenovana. Nekaj primerov: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre Sync, Kuro Link, Simplink in Viera Link. Vse blagovne znamke niso povsem združljive s funkcijo EasyLink.
Imena blagovnih znamk za HDMI CEC so v lasti njihovih lastnikov.
Za več informacij o uporabi EasyLink pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost
EasyLink HDMI CEC.
Nastavitve funkcije EasyLink
Nastavitve EasyLink so na televizorju privzeto vklopljene.
EasyLink
Popoln izklop funkcije EasyLink … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Nastavitve televizorja in pritisnite
(desno), da odprete meni. 3 - Izberite EasyLink, pritisnite  (desno) in nato izberite EasyLink.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Daljinski upravljalnik EasyLink
Če želite, da naprave komunicirajo, vendar jih nočete upravljati z daljinskim upravljalnikom televizorja, lahko daljinsko upravljanje EasyLink izklopite ločeno. V meniju z nastavitvami za EasyLink izberite Daljinski
upravljalnik EasyLink in nato Izklop.
DVI–HDMI
Če imate napravo, ki ima samo priključek DVI, lahko napravo na priključek HDMI priključite z adapterjem DVI–HDMI.
Uporabite adapter DVI–HDMI, če ima naprava samo priključek DVI. Uporabite enega od priključkov HDMI in na zadnji strani televizorja priključite zvočni kabel L/D (mini vtič 3,5 mm) v zvočni vhod televizorja za zvok.
Upravljanje naprav
Če želite upravljati napravo, ki je priključena v priključek HDMI, in nastaviti funkcijo EasyLink, na seznamu priključkov televizorja izberite napravo ali njeno dejavnost. Pritisnite  SOURCES (Viri), izberite napravo na priključku HDMI in pritisnite OK.
Ko je naprava izbrana, jo lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Vendar tipki  HOME (Domov) in OPTIONS (Možnosti) ter nekatere druge tipke televizorja, kot je  Ambilight , niso na voljo za napravo.
Če na daljinskem upravljalniku televizorja ni potrebne tipke, jo lahko izberete v meniju Možnosti. Pritisnite  OPTIONS (Možnosti) in v menijski
13
Zaščita pred kopiranjem
Zvočni izhod – optični
Kabla DVI in HDMI podpirata HDCP (zaščita širokopasovne digitalne vsebine). HDCP je signal za zaščito pred kopiranjem, ki preprečuje kopiranje vsebine s plošč DVD in Blu-ray, znan tudi kot DRM (upravljanje digitalnih pravic).
Y Pb Pr – komponentni
Y Pb Pr – komponentni video zagotavlja visokokakovostno povezavo.
Priključek YPbPr lahko uporabljate za TV-signale visoke ločljivosti (HD). Signalom Y, Pb in Pr dodajte levi in desni zvočni signal za zvok.
Pri priključitvi upoštevajte barve priključkov YPbPr (zelena, modra, rdeča) in kabelskih vtikačev. Če naprava oddaja tudi zvok, uporabite kabel s priključkom činč za zvok L/D.
Zvočni izhod – optični je visokokakovostna zvočna povezava.
Ta optični priključek lahko prenaša 5.1-kanalne zvočne kanale. Če naprava, običajno je to sistem za domači kino, nima priključka HDMI ARC, lahko ta priključek povežete s priključkom za zvočni izhod – optični sistema za domači kino. Priključek za zvočni izhod – optični pošilja zvok iz televizorja v sistem za domači kino.
Vrsto izhodnega zvočnega signala lahko nastavite glede na zvočne zmogljivosti sistema za domači kino. Za več informacij pritisnite  Ključne besede in poiščite možnost Nastavitve zvočnega izhoda.
Če se zvok ne ujema s sliko na zaslonu, lahko prilagodite sinhronizacijo zvoka in slike. Za več informacij pritisnite  Ključne besede in poiščite možnost Sinhronizacija zvoka in slike.
SCART
SCART zagotavlja kakovostno povezavo. Priključek SCART lahko uporabljate za slikovne
signale CVBS in RGB, ne pa tudi za TV-signale visoke ločljivosti (HD). Priključek SCART združuje slikovne in zvočne signale. Podpira tudi predvajanje NTSC.
4.2
CI+ CAM s pametno kartico
CI+
Ta televizor omogoča pogojni dostop s standardnim vmesnikom CI+.
Z vmesnikom CI+ lahko spremljate plačljive programe HD, kot so filmski in športni, ki jih nudijo ponudniki digitalnih TV-storitev v vaši regiji. Ponudnik TV­storitev te programe kodira, predplačniški vmesnik CI+ pa jih odkodira. Ponudniki digitalnih TV-storitev vam vmesnik CI+ (modul za pogojni dostop – CAM) in pametno kartico nudijo, ko se naročite na njihove plačljive programe. Ti programi imajo visoko stopnjo zaščite pred kopiranjem.
Za več informacij o pogojih in določilih se obrnite na ponudnika digitalnih TV-storitev.
14
Ena pametna kartica
Ponudniki digitalnih TV-storitev vam vmesnik CI+ (modul za pogojni dostop – CAM) in pametno kartico nudijo, ko se naročite na njihove plačljive programe.
4.3
Sprejemnik – digitalni sprejemnik
Pametno kartico vstavite v modul CAM. Oglejte si navodila operaterja.
Vstavljanje modula CAM v televizor ... 1 - Na modulu CAM si oglejte pravilno smer
vstavljanja. Nepravilno vstavljanje lahko poškoduje tako modul CAM kot televizor. 2 - S hrbtne strani televizorja in ko je sprednji del modula CAM obrnjen proti vam, modul CAM nežno vstavite v režo SKUPNI VMESNIK. 3 - Modul CAM potisnite do konca. Pustite ga v reži.
Ko vklopite televizor, lahko traja nekaj minut, da se modul CAM vklopi. Če je modul CAM vstavljen in je naročnina plačana (načini naročnine se lahko razlikujejo), lahko gledate kodirane kanale, ki jih podpira pametna kartica CAM.
Modul CAM in pametno kartico lahko uporabljate izključno s tem televizorjem. Če modul CAM odstranite, ne boste več mogli gledati kodiranih kanalov, ki jih podpira.
Kabelski sprejemnik
Anteno z 2 antenskima kabloma povežite z digitalnim sprejemnikom in televizorjem.
Poleg antenskih priključkov uporabite še kabel HDMI za povezavo digitalnega sprejemnika in televizorja. Če digitalni sprejemnik nima priključka HDMI, lahko uporabite tudi kabel SCART.
Gesla ali kode PIN
Pri nekaterih modulih CAM morate za gledanje kanala vnesti kodo PIN. Ko določate kodo PIN za modul CAM, vam priporočamo, da uporabite kodo za odklepanje televizorja.
Nastavitev kode PIN za CAM …
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri). 2 - Izberite vrsto kanalov, za katero uporabljate
modul CAM. 3 - Pritisnite  OPTIONS (Možnosti) in izberite Skupni vmesnik. 4 - Izberite ponudnika TV-storitev modula CAM. Naslednje zaslone prikazuje ponudnik TV-storitev. Sledite navodilom na zaslonu in poiščite nastavitve kode PIN.
Izklopni časovnik
Izklopite ta samodejni časovnik, če uporabljate samo daljinski upravljalnik kabelskega sprejemnika. To storite zato, da preprečite samodejni izklop televizorja po 4 urah brez pritiska na kakšno tipko daljinskega upravljalnika televizorja.
Za več informacij v možnosti Pomoč pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost Izklopni
časovnik.
Satelitski sprejemnik
Kabel satelitskega krožnika priključite v satelitski sprejemnik.
Poleg antenskega priključka uporabite še kabel HDMI za povezavo naprave in televizorja. Če naprava nima priključka HDMI, lahko uporabite tudi kabel SCART.
15
Izklopni časovnik
Izklopite ta samodejni časovnik, če uporabljate samo daljinski upravljalnik kabelskega sprejemnika. To storite zato, da preprečite samodejni izklop televizorja po 4 urah brez pritiska na kakšno tipko daljinskega upravljalnika televizorja.
Za več informacij v možnosti Pomoč pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost Izklopni časovnik.
4.4
Sistem za domači kino
Vzpostavitev povezave HDMI ARC
Sistem za domači kino (HTS) s kablom HDMI povežite s televizorjem. Priključite lahko Philips SoundBar ali sistem za domači kino z vgrajenim predvajalnikom.
Vzpostavitev povezave HDMI
Sistem za domači kino (HTS) s kablom HDMI povežite s televizorjem. Priključite lahko Philips SoundBar ali sistem za domači kino z vgrajenim predvajalnikom.
Če sistem za domači kino nima priključka HDMI ARC, dodajte optični zvočni kabel (Toslink), ki zvok TV-slike prenaša v sistem za domači kino.
Sinhronizacija slike in zvoka
Če se zvok ne ujema s sliko na zaslonu, lahko pri večini sistemov za domači kino nastavite zapoznitev, da zvok uskladite s sliko.
Za več informacij pritisnite barvno tipko  Ključne
besede in poiščite možnost Sinhronizacija zvoka in slike.
Nastavitve zvočnega izhoda
HDMI ARC
Če ima sistem za domači kino priključek HDMI ARC, ga lahko s televizorjem povežete prek priključka HDMI na televizorju. Če imate priključek HDMI ARC, ni treba priključiti dodatnega zvočnega kabla. Priključek HDMI ARC prenaša oba signala. Vsi priključki HDMI na televizorju lahko sprejemajo signal zvočnega povratnega kanala (ARC). Ko je sistem za domači kino priključen, lahko televizor prek te povezave HDMI pošilja samo signal ARC.
Sinhronizacija slike in zvoka
Če se zvok ne ujema s sliko na zaslonu, lahko pri večini sistemov za domači kino nastavite zapoznitev, da zvok uskladite s sliko.
Za več informacij pritisnite barvno tipko  Ključne
besede in poiščite možnost Sinhronizacija zvoka in slike.
Format zvočnega izhoda
Če imate sistem za domači kino z večkanalno obdelavo zvoka, kot je na primer Dolby Digital, DTS® ali podobno, nastavite format zvočnega izhoda na Večkanalno. Možnost Večkanalno omogoča, da lahko televizor pošilja stisnjen večkanalni zvočni signal iz TV­kanala ali priključenega predvajalnika v sistem za domači kino. Če sistem za domači kino ne podpira večkanalne obdelave zvoka, izberite možnost Stereo.
Nastavitev možnosti Format zvočnega izhoda ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Format zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Večkanalno ali Stereo in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izravnavanje zvočnega izhoda
Z izravnavanjem zvočnega izhoda izravnajte glasnost televizorja in sistema za domači kino, ko preklapljate med njima. Razlike v glasnosti so lahko posledica razlik pri obdelavi zvoka.
16
Izravnava razlike v glasnosti ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Izravnavanje zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Več, Srednje ali Manj in pritisnite OK.
5 - Če je razlika v glasnosti velika, izberite Več. Če je
razlika majhna, izberite Manj. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izravnavanje zvočnega izhoda vpliva na zvočni izhod – optični in zvočne signale HDMI ARC.
Zapoznitev zvočnega izhoda
Če je na televizor priključen sistem za domači kino, morata biti slika na televizorju in zvok iz domačega kina sinhronizirana.
Samodejna sinhronizacija zvoka in slike
Najnovejši Philipsovi sistemi za domači kino samodejno sinhronizirajo zvok in sliko in poskrbijo, da sta vedno popolna.
Zapoznitev sinhronizacije zvoka
Pri nekaterih sistemih za domači kino boste morali za sinhronizacijo zvoka in slike morda nastaviti zapoznitev sinhronizacije zvoka. Na sistemu za domači kino povečujte vrednost zapoznitve, dokler slika in zvok nista usklajena. Morda bo potrebna vrednost zapoznitve 180 ms. Preberite uporabniški priročnik za sistem za domači kino. Če je na sistemu za domači kino nastavljena vrednost zapoznitve, morate izklopiti zapoznitev zvočnega izhoda na televizorju.
Nastavitev Zapoznitev zvočnega izhoda mora biti vklopljena.
Sinhronizacija zvoka televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Odmik zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Z drsnikom nastavite odmik zvoka in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Težave z zvokom sistema za domači kino
Zvok z glasnimi motnjami
Ko gledate videoposnetek iz priključenega pomnilnika USB ali računalnika, se pri zvoku iz sistema za domači kino lahko pojavijo motnje. Šum se pojavi, če ima zvočna ali videodatoteka zvok DTS, ki ga sistem za domači kino ne podpira. To lahko nastavite tako, da možnost Format zvočnega izhoda televizorja nastavite na Stereo.
Pritisnite  za Vse
nastavitve > Zvok > Napredno > Format zvočnega izhoda.
Ni zvoka
Če iz sistema za domači kino ne slišite zvoka televizorja, preverite, ali ste kabel HDMI vključili v priključek HDMI ARC sistema za domači kino. Vsi priključki HDMI na televizorju so priključki HDMI ARC.
4.5
Izklop zapoznitve zvočnega izhoda ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Zapoznitev zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Odmik zvočnega izhoda
Če na sistemu za domači kino ne morete nastaviti zapoznitve, lahko televizor nastavite tako, da sinhronizira zvok. Nastavite lahko odmik, ki nadomesti čas, ki ga sistem za domači kino potrebuje, da obdela zvok TV-slike. Vrednost lahko nastavljate v korakih po 5 ms. Največja nastavitev je -60 ms.
Predvajalnik Blu-ray
Predvajalnik Blu-ray in televizor povežite s hitrim kablom HDMI.
Če ima predvajalnik Blu-ray funkcijo EasyLink HDMI CEC, ga lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Za več informacij v možnosti Pomoč pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost EasyLink HDMI CEC.
17
4.6
4.8
DVD-predvajalnik
S kablom HDMI povežite predvajalnik DVD in televizor. Če naprava nima priključka HDMI, lahko uporabite tudi kabel SCART.
Če je predvajalnik DVD povezan s kablom HDMI in ima funkcijo EasyLink CEC, ga lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Za več informacij o uporabi EasyLink pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost
EasyLink HDMI CEC.
Igralne konzole
HDMI
Za najboljšo kakovost igralno konzolo na televizor priključite s hitrim kablom HDMI.
YPbPr
Igralno konzolo s komponentnim video kablom (Y Pb Pr) in zvočnim kablom L/D povežite s televizorjem.
4.7
Slušalke
Slušalke lahko priključite v priključek  na hrbtni strani televizorja. Priključek je 3,5-milimetrska mini vtičnica. Glasnost slušalk lahko prilagajate ločeno.
Prilagoditev glasnosti ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Glasnost slušalk in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Video/zvok LD/SCART
Igralno konzolo s komponentnim kablom (CVBS) in zvočnim kablom L/D povežite s televizorjem.
Če ima vaša igralna konzola samo izhoda za video (CVBS) in zvok L/D, jo s pretvornikom video/zvok L/D na SCART priključite na priključek SCART (naprodaj ločeno).
18
4.9
Snemanje
Igralni plošček
Priključitev igralnega ploščka
Če prek televizorja želite igrati igre iz interneta, lahko povežete številne brezžične igralne ploščke. Ko povežete igralni plošček, ga lahko začnete uporabljati takoj.
Priključitev igralnega ploščka … 1 - Mali nano sprejemnik vključite v priključek USB na
stranskem delu televizorja. Brezžični nano sprejemnik je priložen igralnemu ploščku. 2 - Če je igralni plošček vklopljen, ga lahko uporabljate.
Drugi igralni plošček lahko vključite v drugi priključek USB na stranskem delu televizorja.
Primerni igralni ploščki
S tem televizorjem lahko preverjeno uporabljate številne brezžične igralne ploščke. Drugi igralni plošči mogoče niso povsem združljivi.
Primerni igralni ploščki so ...
• Logitech F710
• Logitech F510
• Brezžični igralni plošček Xbox 360 za Windows
• Brezžični igralni plošček Speedlink Strike FX
Če želite oddajo začasno prekiniti in posneti, potrebujete trdi disk z vsaj 250 GB prostora. Če želite posneti oddajo s podatki TV-vodnika iz interneta, morate imeti pred namestitvijo trdega diska USB v televizorju nameščeno internetno povezavo.
Za več informacij o namestitvi trdega diska USB pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost Trdi disk USB, namestitev.
Namestitev
Preden oddajo lahko začasno prekinete ali posnamete, morate priključiti in formatirati trdi disk USB. S formatiranjem odstranite vse datoteke s trdega diska USB.
1 - Trdi disk USB priključite v priključek USB televizorja. Med formatiranjem v druga vrata USB ne priključujte drugih naprav USB.
2 - Vklopite trdi disk USB in televizor. 3 - Ko televizor preklopite na digitalni TV-kanal,
pritisnite  (Premor). S tem zaženete formatiranje. Sledite navodilom na zaslonu. Ko je trdi disk USB formatiran, ga pustite trajno
priključenega.
Težave zaradi motenj
Odpravljanje morebitnih motenj zaradi drugih brezžičnih naprav s televizorjem ...
• Uporabite kabelski podaljšek USB in nano sprejemnik postavite približno 1 meter od televizorja.
• Lahko pa uporabite tudi zvezdišče USB pod napajanjem, ki je priključeno na televizor, in nano sprejemnike vključite v zvezdišče USB.
4.10
Trdi disk USB
Kaj potrebujete
Če priključite trdi disk USB, lahko začasno prekinjate ali snemate TV-oddaje. To velja samo za digitalne TV­oddaje (oddaje DVB in podobne).
Premor
Če želite začasno prekiniti oddajo, potrebujete trdi disk s podporo za USB 2.0 z vsaj 4 GB prostora.
Opozorilo
Ker je trdi disk USB formatiran posebej za ta televizor, shranjenih posnetkov ni mogoče predvajati v drugem televizorju ali računalniku. Posnetih datotek na trdem disku USB ne kopirajte ali spreminjajte z računalniškimi aplikacijami. S tem posnetke pokvarite. Ko formatirate drug trdi disk USB, bo vsebina slednjega izgubljena. Trdi disk USB, nameščen v televizorju, je za uporabo z računalnikom treba formatirati.
4.11
Tipkovnica USB
19
Priključitev
Priključite tipkovnico USB (vrste USB-HID) za vnos besedila na televizorju.
Na televizor lahko priključite tipkovnico in miško. Priključite prek enega od priključkov USB.
Namestitev in konfiguracija tipkovnice
Če želite namestiti tipkovnico USB, vklopite televizor in tipkovnico USB priključite v priključek USB na televizorju. Ko televizor prvič zazna tipkovnico, lahko izberete njeno postavitev in preverite izbiro. Če najprej izberete cirilično ali grško postavitev, lahko izberete dodatno latinsko postavitev tipkovnice.
Sprememba nastavitve postavitve tipkovnice, ko je postavitev izbrana ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nastavitve tipkovnice USB in pritisnite OK, da začnete nastavitev tipkovnice.
Posebne tipke
Tipke za vnašanje besedila
• Tipka Enter = OK
• Vračalka = brisanje znaka pred kazalko
• Puščične tipke = pomikanje po besedilnem polju
• Če ob izbiri dodatne postavitve želite preklopiti med postavitvama tipkovnice, istočasno pritisnite tipki Ctrl
+ preslednica. Tipke za aplikacije Smart TV in internetne strani
• Tab in Shift + Tab = naslednji in prejšnji
• Home = pomik na vrh strani
• End = pomik na konec strani
• Page Up = preskok za eno stran navzgor
• Page Down = preskok za eno stran navzdol
• + = povečava za en korak
• - = pomanjšanje za en korak
• * = prilagoditev spletne strani širini zaslona.
4.12
Pogon USB
Predvajate lahko fotografije, glasbo in videoposnetke iz povezanega pomnilnika USB.
Pomnilnik USB priključite v priključek USB televizorja, ko je vklopljen.
Televizor zazna pomnilnik in odpre seznam njegove vsebine. Če se seznam vsebin ne prikaže samodejno, pritisnite
SOURCES (Viri) in izberite USB.
Če želite ustaviti predvajanje vsebine pomnilnika USB, pritisnite  EXIT (Izhod) ali izberite drugo dejavnost. Za izključitev pomnilnika USB lahko kadarkoli odstranite pomnilnik.
Izjemno visoka ločljivost na USB
Fotografije iz priključene naprave USB ali pogona z bliskovnim pomnilnikom lahko predvajate v izjemno visoki ločljivosti. Če je ločljivost fotografij večja, televizor ločljivost zmanjša na izjemno visoko ločljivost.
4.13
Fotoaparat
Če želite predvajati fotografije v digitalnem fotoaparatu, ga lahko povežete neposredno s televizorjem.
Priključite ju v priključek USB televizorja. Ko je fotoaparat priključen, ga vklopite.
Če se seznam vsebin ne prikaže samodejno, pritisnite  SOURCES (Viri) in izberite USB. Fotoaparat je morda treba nastaviti za prenos vsebine prek protokola PTP (Picture Transfer Protocol). Preberite uporabniški priročnik digitalnega fotoaparata.
Izjemno visoka ločljivost na USB
Fotografije iz priključene naprave USB ali pogona z bliskovnim pomnilnikom lahko predvajate v izjemno visoki ločljivosti. Če je ločljivost fotografij večja, televizor ločljivost zmanjša na izjemno visoko ločljivost. Videoposnetkov v izvirni izjemno visoki ločljivosti preko priključkov USB ni mogoče predvajati.
20
4.14
Videokamera
HDMI
Za najboljšo kakovost videokamero s kablom HDMI priključite na televizor.
Video/zvok LD/SCART
Kamero lahko priključite v priključek HDMI, YPbPr ali SCART. Če ima igralna kamera samo video izhod (CVBS) in zvočni izhod L/D, jo z adapterjem za video in zvok L/D v SCART priključite v priključek SCART (naprodaj ločeno).
S kablom DVD-HDMI
Lahko pa uporabite tudi adapter DVI-HDMI (naprodaj ločeno), da priključite računalnik na HDMI, in zvočni kabel L/D (mini vtič 3,5 mm), da ga priključite na priključek AUDIO IN L/R na hrbtni strani televizorja.
4.15
Računalnik
Priključitev
Računalnik lahko povežete s televizorjem in ga uporabljate kot računalniški monitor.
S kablom HDMI
Računalnik in televizor povežite s kablom HDMI.
Nastavitve
Če je v meniju Vir (seznam priključkov) pod vrsto naprave računalnik dodan kot Računalnik, je televizor samodejno nastavljen na najboljšo nastavitev za računalnik.
Če uporabljate računalnik za gledanje filmov ali igranje iger, boste morda želeli televizor ponastaviti nazaj na idealno nastavitev televizorja za gledanje ali igranje iger.
Ročna prilagoditev televizorja na idealne nastavitve ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Igralna konzola ali računalnik in pritisnite OK.
4 - Izberite Igra (za igranje iger) ali Računalnik (za gledanje filma). 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ko prenehate z igranjem, možnost Igralna konzola ali računalnik nastavite na Izklop.
21
5
5.3
Vklop in izklop
5.1
Vklop ali stanje pripravljenosti
Pred vklopim televizorja zagotovite, da ste napajalni kabel vključili v priključek POWER na hrbtni strani televizorja.
Če televizor želite preklopiti v stanje pripravljenosti, ko indikator ne sveti, pritisnite majhno tipko krmilne ročice na hrbtni strani televizorja. Indikator zasveti.
Ko je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite  na daljinskem upravljalniku, da vklopite televizor. Pritisnete lahko tudi  HOME (Domov).
Tipke na televizorju
Če izgubite daljinski upravljalnik ali če so njegove baterije prazne, lahko še vedno uporabljate nekatere osnovne funkcije televizorja.
Odpiranje osnovnega menija ... 1 - Ko je televizor vklopljen, pritisnite tipko krmilne
ročice na hrbtni strani televizorja, da odprete osnovni meni.
2 - Pritisnite levo ali desno, da izberete Glasnost, Kanal ali Viri.
3 - Pritisnite gor ali dol, da prilagodite glasnost oziroma izberete naslednji ali prejšnji kanal. Pritisnite gor ali dol, da se pomaknete po seznamu virov, vključno z izbiro sprejemnika. Pritisnite tipko krmilne ročice, da izločite kamero. 4 - Meni se zapre samodejno.
Za preklop televizorja v stanje pripravljenosti izberite  in pritisnite tipko krmilne ročice.
Preklop nazaj v stanje pripravljenosti
Za preklop televizorja v stanje pripravljenosti pritisnite
na daljinskem upravljalniku.
Za popoln izklop televizorja omrežni vtikač izključite iz električnega omrežja. Ko želite iztakniti napajalni kabel iz vtičnice, vlecite za vtič, ne za kabel. Poskrbite, da bo dostop do napajalnega vtiča vedno neoviran.
5.2
Svetlost logotipa Philips
Logotip Philips lahko izklopite ali prilagodite njegovo svetlost na sprednjem delu televizorja.
Prilagoditev ali izklop ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Svetlost logotipa Philips in pritisnite (desno), da odprete meni. 4 - Izberite Najmanj, Srednje, Največ, ali Izklop, da izklopite osvetlitev logotipa, in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
5.4
Izklopni časovnik
Z izklopnim časovnikom lahko televizor samodejno preklopite v stanje pripravljenosti po prednastavljenem času.
Nastavitev izklopnega časovnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Izklopni časovnik in pritisnite (desno). Z drsnikom lahko nastavite čas na do 180 minut v korakih po 5 minut. Če je izklopni časovnik nastavljen na 0 minut, je izklopljen. Televizor lahko vedno izklopite že prej ali izklopni časovnik med odštevanjem časa ponastavite. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
22
5.5
Izklopni časovnik
Če televizor prejme TV-signal, vendar v 4 urah ne pritisnete nobene tipke daljinskega upravljalnika, se televizor samodejno izklopi in tako varčuje z energijo. Samodejno se izklopi tudi, če v 10 minutah ne prejme TV-signala ali ukaza daljinskega upravljalnika.
Če uporabljate televizor kot računalniški zaslon ali pa za gledanje televizorja uporabljate digitalni sprejemnik (zunanji digitalni sprejemnik – STB) in ne uporabljate daljinskega upravljalnika televizorja, izklopite samodejni izklop.
Izklop izklopnega časovnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Izklopni časovnik in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. Z vrednostjo 0 izklopite samodejni izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Za več informacij o okolju prijaznih nastavitvah televizorja pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost Okolju prijazne nastavitve.
23
6
Daljinski upravljalnik
6.1
Pregled tipk
Zgoraj
1 –
Odpiranje menijev televizorja. 2SOURCES
Za odpiranje menija Viri.
1Stanje pripravljenosti/Vklop Za vklop televizorja ali preklop v stanje pripravljenosti.
2Predvajanje in snemanje
• Predvajaj , za predvajanje.
• Premor  za premor predvajanja.
• Zaustavitev , za zaustavitev predvajanja.
• Previjanje nazaj , za previjanje nazaj.
• Previjanje naprej , za previjanje naprej.
• Snemanje , za začetek snemanja. 3 Ambilight
Izbira sloga Ambilight. 4 TV GUIDE
Za odpiranje ali zapiranje TV-vodnika. 5
Odpiranje menija NETFLIX. 6 –  Nastavitve
Za odpiranje menija Nastavitve. 7 TOP PICKS
Za spremljanje najljubših TV-oddaj, najnovejših filmov ali najpogosteje spremljanih spletnih TV-kanalov, ki so predstavljeni v najboljših predlogih.
8 LIST Za odpiranje ali zapiranje seznama kanalov.
3 – Barvne tipke Za neposredno izbiro možnosti. Z modro tipko odprete Pomoč.
4 –  INFO Za odpiranje ali zapiranje informacij o programu.
5 BACK Za preklop nazaj na prejšnji izbrani kanal. Za zapiranje menija brez spreminjanja nastavitve. Za vrnitev na prejšnjo aplikacijo/internetno stran.
6 – EXIT
Za preklop nazaj na gledanje TV-programa. Za zapiranje interaktivne TV-aplikacije.
7 OPTIONS Za odpiranje ali zapiranje menija Možnosti.
8 – Tipka OK Za potrditev izbire ali nastavitve.
9Puščice/tipke za pomikanje Za pomikanje navzgor, navzdol, levo ali desno.
10 HOME Za odpiranje menija Domov.
Spodaj
Sredina
24
Položaj znaka, če je postavitev tipkovnice nastavljena na Azerty.
2 Premakni Za vnašanje velikih črk.
3Posebni znaki Ω Za odpiranje tipkovnice na zaslonu za izbiro naglašenih črk ali simbolov.
4 – Tipka Fn Za vnos številke ali ločila.
5 –  Preslednica 6 – Pomikanje in OK 7 – Skupna raba
Vsebino, ki jo trenutno gledate, lahko delite na spletu.
1 MULTIVIEW Za odpiranje dodatnega majhnega zaslona.
2 Glasnost Za nastavitev glasnosti.
3 – Številske tipke Za neposredno izbiro kanala.
4SUBTITLE Za vklop ali izklop podnapisov ali vklop podnapisov, ko je glas izklopljen.
5 Kanal Za preklop na naslednji ali prejšnji kanal na seznamu kanalov. Za odpiranje naslednje ali prejšnje strani teleteksta. Za začetek naslednjega ali prejšnjega poglavja na plošči.
6 Nemo Za vklop ali izklop nemega načina.
7TEXT Za odpiranje ali zapiranje teleteksta.
6.2
Tipkovnica
Pregled
Qwerty in Azerty
* Daljinski upravljalnik ima tipkovnico Qwerty/Azerty ali Qwerty/cirilica, odvisno od regije.
Qwerty in cirilica
Pregled tipkovnice Qwerty/cirilica.*
1Cirilski znaki Znaki, ki so na voljo, ko je tipkovnica nastavljena na cirilico.
2Preklop na cirilsko tipkovnico Za preklop s cirilske tipkovnice nazaj na tipkovnico Qwerty.
3 -  Premakni Za vnašanje velikih črk.
4Posebni znaki Ω Za odpiranje tipkovnice na zaslonu za izbiro naglašenih črk ali simbolov.
5 – Tipka Fn Za vnos številke ali ločila.
Pregled tipkovnice Qwerty/Azerty.*
1 – Znak Azerty
6 -  Preslednica 7 – Skupna raba
Vsebino, ki jo trenutno gledate, lahko delite na spletu. 8Pomikanje in OK * Daljinski upravljalnik ima lahko glede na regijo
tipkovnico Qwerty/Azerty ali Qwerty/cirilica.
25
Pisanje besedila
S tipkovnico na zadnji strani daljinskega upravljalnika lahko vnašate besedilo v vsa besedilna polja na zaslonu. Tipke na tipkovnici aktivirate tako, da tipkovnico obrnete navzgor. Daljinski upravljalnik držite z obema rokama in tipkajte z obema palcema.
Vnos besedila
Če želite vnesti besedilo v besedilno polje na zaslonu, izberite besedilno polje in začnite tipkati. Za potrditev besedila pritisnite OK.
Velike in male črke
Če želite vnesti veliko črko, tik pred vnosom črke pridržite tipko  (Shift). Če želite zaporedoma vnesti več velikih črk, med vnašanjem pridržite tipko . Če želite vnašati samo velike črke, za dve sekundi pritisnite tipko , da tipkovnico preklopite v način velikih črk. Če želite izklopiti način velikih črk, ponovno pritisnite tipko . Če 20 sekund ne pritisnete nobene tipke, se način velikih črk samodejno izklopi. Način velikih črk se izklopi tudi, če pritisnete drugo tipko za spreminjanje načinov, na primer tipko Fn ali .
pritisnete znak na tipkovnici daljinskega upravljalnika.
Tipkovnica Qwerty, Azerty in cirilska tipkovnica
Standardna postavitev tipkovnice daljinskega upravljalnika je Qwerty.
Tipkovnica Azerty
Tipkovnica daljinskega upravljalnika je glede na regijo lahko nastavljena na Azerty. Znaki Azerty so prikazani na zgornjem desnem delu ustreznih tipk.
Nastavitev postavitve tipkovnice na Azerty … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Tipkovnica daljinskega upravljalnika in pritisnite OK.
4 - Izberite AZERTY ali QWERTY in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Cirilska tipkovnica
Tipkovnico daljinskega upravljalnika lahko glede na regijo preklopite na cirilske znake. Cirilski znaki so prikazani na zgornjem desnem delu tipk na tipkovnici.
Pisanje cirilskih znakov …
1 - Pritisnite  na daljinskem upravljalniku. 2 - Ponovno pritisnite , da preklopite nazaj na
Qwerty.
6.3
Številke in ločila
Če želite vnesti številko ali ločilo, pritisnite tipko Fn, tik preden pritisnete tipko za želeno številko ali ločilo. Način Fn vklopite ali izklopite enako kot način velikih črk.
Internet S tipko Fn lahko vnesete www. ali .com.
Naglašene črke in simboli
Naglašene črke in simboli niso na voljo na tipkovnici daljinskega upravljalnika. Za vnos teh znakov odprite tipkovnico na zaslonu.
Če želite odpreti tipkovnico na zaslonu, pritisnite Ω. Na tipkovnici na zaslonu se lahko pomaknete do želenega znaka. Postavitev tipkovnice lahko spremenite z barvnimi tipkami. Za vnos znaka pritisnite OK. Tipkovnica na zaslonu izgine, ko
Povezava s televizorjem
Združevanje
Daljinski upravljalnik pošilja ukaze televizorju prek radijske frekvence (RF). V nasprotju z daljinskimi upravljalniki, ki za pošiljanje uporabljajo infrardeče signale, tega upravljalnika ni treba usmeriti v televizor, če želite poslati ukaz.
Da daljinski upravljalnik komunicira s televizorjem, morata biti tako televizor, kot tudi upravljalnik medsebojno združena (povezana). Ko sta napravi združeni, daljinskega upravljalnika ne morete uporabljati za upravljanje drugega televizorja. Ob začetni namestitvi televizorja vam je televizor ponudil možnost, da pritisnete tipko OK, in na ta način je bilo izvedeno združevanje. Ko izklopite televizor, je združevanje shranjeno. S tem televizorjem lahko združite do 5 daljinskih upravljalnikov.
26
Združevanje z drugim upravljalnikom
S tem televizorjem lahko združite drug daljinski upravljalnik.
Združevanje daljinskega upravljalnika, že združenega z drugim televizorjem, se razlikuje od združevanja še nezdruženega daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik je združen z drugim
televizorjem
Za združevanje približajte daljinski upravljalnik logotipu Philips (pribl.10 cm) in hkrati pritisnite rdečo
in modro  tipko. Če je združevanje uspešno, se
prikaže sporočilo.
Daljinski upravljalnik še ni združen Za združevanje približajte daljinski upravljalnik logotipu Philips (pribl.10 cm) in pritisnite tipko OK. Če je združevanje uspešno, se prikaže sporočilo.
Trgovina
6.5
Baterije
Če se televizor ne odziva na pritiskanje tipk daljinskega upravljalnika, so baterije mogoče prazne.
Če želite zamenjati baterije, odprite prostor za baterije na strani daljinskega upravljalnika s tipkovnico.
1 - Vratca za baterijo premaknite v smeri puščice. 2 - Stari bateriji zamenjajte z dvema alkalnima
baterijama vrste AAA-R03-1,5 V . Poskrbite, da sta pola + in - baterij pravilno obrnjena. 3 - Ponovno namestite vratca za baterijo in jih premaknite na mesto.
Če daljinskega upravljalnika ne uporabljate dlje časa, odstranite baterije. Baterije varno zavrzite v skladu z direktivami o odlaganju.
Za več informacij pritisnite  Ključne besede in poiščite možnost Konec uporabe.
Za združevanje novega, še nezdruženega televizorja z daljinskim upravljalnikom, ki je že združen z drugim televizorjem, daljinski upravljalnik pridržite ob logotipu Philips (pribl. 10 cm) ter hkrati pritisnite rdečo
in modro  tipko.
Če je združevanje uspešno, se prikaže sporočilo.
6.4
Infrardeči senzor
Daljinski upravljalnik televizorja pošilja ukaze televizorju prek radijske frekvence (RF), zato daljinskega upravljalnika ni treba usmeriti v televizor.
Televizor pa lahko prejema ukaze tudi od daljinskega upravljalnika, ki za pošiljanje uporablja infrardeče signale. Če uporabljate takšen daljinski upravljalnik, pazite, da ga vedno usmerite proti infrardečemu senzorju na sprednji strani televizorja.
6.6
Čiščenje
Daljinski upravljalnik je zaščiten s premazom, ki je odporen proti praskam.
Daljinski upravljalnik čistite z mehko in vlažno krpo. Pri čiščenju daljinskega upravljalnika ne uporabljajte alkohola, kemikalij ali gospodinjskih čistil.
27
7
Meni Domov in meni televizorja
7.1
Odpiranje menija Domov
O meniju Domov
Da boste lahko izkoristili vse možnosti televizorja Android, s televizorjem vzpostavite internetno povezavo.
Meni Domov je kot pri pametnem telefonu ali tabličnem računalniku Android središče televizorja. V meniju Domov lahko vklapljate aplikacije, preklapljate med TV-kanali, si izposojate filme, odpirate spletne strani ali preklapljate na povezane naprave. Glede na nastavitev televizorja in vašo državo lahko meni Domov vsebuje različne elemente.
Če nimate vzpostavljene internetne povezave, lahko televizor upravljate z menijem televizorja.
Odpiranje menija Domov in elementa …
1 - Pritisnite  HOME. 2 - Izberite element in pritisnite OK, da ga odprete
ali zaženete. 3 - Pritisnite BACK, da zaprete meni Domov, ne da bi zagnali drugo možnost.
Meni Domov je razporejen v vrste … Prva vrsta predlaga priljubljene videoposnetke,
zvočne posnetke in internetne zadetke. V pogojih uporabe lahko določite nastavitve zasebnosti tako, da omogočite predloge vsebin po vašem okusu.
Serija Philips
V tej vrstici so predlogi aplikacij.
Aplikacije
Vrsta z aplikacijami vsebuje vse aplikacije, ki so priložene televizorju, in aplikacije, ki jih prenesete iz trgovine Google Play. V tej vrstici najdete tudi aplikacije za televizor, na primer Gledanje TV, Viri, Predstavnost in druge. Nedavno izbrane aplikacije se pojavijo na začetku vrstice.
Igre
V tej možnosti lahko v televizorju zaženete igro. Če prenesete igro, se ta pojavi v tej vrstici.
Viri
V tej možnosti lahko preklopite na izbiro vhodov televizorja. Če pa želite poiskati vse vhode, odprite meni Viri tako, da pritisnete .
Nastavitve
V tej možnosti lahko odprete izbiro nastavitev. Če želite poiskati vse nastavitve, pritisnite  SETTINGS (Nastavitve) in izberite Vse nastavitve. Možnost Pomoč lahko odprete tudi tukaj.
Odpiranje menija Domov
28
8
Kanali
izberete ime seznama in pritisnete OK, da odprete meni seznama.
Namig
8.1
Seznami programov
O seznamih programov
Po namestitvi programa so vsi programi prikazani na seznamu programov. Kanali so prikazani z imenom in logotipom, če so ti podatki na voljo.
Za vse vrste sprejemnikov – za antenski/kabelski (DVB-T/C) ali satelitski (DVB-S) program – obstaja seznam nameščenih programov. Ta seznam lahko filtrirate samo tako, da prikazuje TV-kanale ali samo radijske postaje. Če imate nameščenih več satelitov, lahko programe filtrirate glede na določen satelit.
Ko izberete seznam programov, lahko na programe na seznamu preklopite samo s tipkami
Ikone kanalov
Po samodejni posodobitvi seznama programov, so na novo najdeni programi označeni z  (zvezdico). Če program zaklenete, bo označen s  (ključavnico). 3 trenutno najbolj priljubljeni in gledani programi so označeni z 1, 2 ali 3.
Seznam kanalov, kaj je
Če so na voljo digitalne oddaje, se med namestitvijo namestijo digitalne radijske postaje. Izbirate jih lahko na enak način kot TV-kanale. Pri namestitvi kabelskega programa (DVB-C) so radijske postaje običajno nameščene od številke 1001 naprej.
 
ali
 
.
Med obema sprejemnikoma lahko enostavno preklapljate v meniju Viri. Pritisnite  SOURCES (Viri) in izberite Gledanje TV, da preklopite na sprejemnik za antenske/kabelske programe. Izberite Glejte satelitsko TV, da preklopite na satelitski sprejemnik. Televizor vedno odpre zadnji izbrani seznam programov za izbrani sprejemnik.
Filtriranje seznama programov
Filtrirate lahko seznam z vsemi programi. Seznam programov lahko nastavite tako, da prikazuje samo TV programe ali predvaja samo radijske postaje. Za antenske/kabelske programe lahko nastavite seznam, ki prikazuje nekodirane ali kodirane programe. Če imate nameščenih več satelitov, lahko seznam satelitskih kanalov filtrirate glede na določen satelit.
Nastavitev filtra za seznam z vsemi programi … 1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  LIST
(Seznam), da odprete Seznam kanalov.
2 - Pritisnite  OPTIONS (Možnosti). 3 - Izberite Izbira seznama kanalov in pritisnite OK. 4 - V skladu s seznamom, ki ga želite filtrirati,
izberite Filtriraj antenske kanale, Filtriraj kabelske kanale ali Filtriraj satelitske kanale.
5 - V meniju Možnosti izberite želeni filter in pritisnite OK, da vklopite. Ime filtra je prikazano kot del imena seznama programov na vrhu seznama programov. 6 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak, ali pritisnite , da zaprete meni.
Odpri seznam programov
Poleg seznama z vsemi programi za vsak sprejemnik za antenske/kabelske ali satelitske programe lahko izberete filtriran seznam ali enega od priljubljenih seznamov, ki ste jih ustvarili.
Odpiranje trenutnega seznama programov … 1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  LIST
(Seznam), da odprete Seznam kanalov. 2 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete seznam programov.
Izbira enega od seznamov programov … 1 - Ko je na zaslonu prikazan seznam programov,
pritisnite  OPTIONS(Možnosti).
2 - Izberite Izbira seznama kanalov in pritisnite OK. 3 - V meniju seznama izberite enega od
razpoložljivih seznamov programov in pritisnite OK. Namesto tega lahko na vrhu seznama programov
Iskanje kanala
Program poiščete na dolgem seznamu programov. Televizor išče programe v okviru enega od 3 glavnih
seznamov programov – seznam antenskih, kabelskih ali satelitskih programov.
Iskanje kanala … 1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  LIST
(Seznam), da odprete Seznam kanalov.
2 - Pritisnite  OPTIONS (Možnosti). 3 - Izberite Izbira seznama kanalov in pritisnite OK. 4 - Izberite Filtriraj antenske kanaleali Filtriraj
kabelske kanale ali Filtriraj satelitske kanale in pritisnite OK. 5 - Izberite Iskanje programa in pritisnite OK, da odprete besedilno polje. Besedilo lahko vnašate s tipkovnico daljinskega upravljalnika ali s tipkovnico na zaslonu.
29
6 - Vnesite številko, ime ali del imena in izberite Uporabi ter pritisnite OK. Televizor na izbranem seznamu poišče imena ujemajočih programov.
Rezultati iskanja so navedeni kot seznam programov – oglejte si ime seznama na vrhu. Ko izberete drug seznam programov ali zaprete seznam z rezultati iskanja, rezultati iskanja izginejo.
8.2
Gledanje kanalov
5 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak, ali pritisnite , da zaprete meni.
Odklepanje kanala …
1 - Pritisnite . 2 - Pritisnite OK, da odprete seznam programov. Po
potrebi zamenjajte seznam programov.
3 - Izberite program, ki ga želite odkleniti. 4 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti),
izberite Odkleni program in pritisnite OK. 5 - Če televizor to zahteva, vnesite 4-mestno kodo PIN. 6 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak, ali pritisnite , da zaprete meni.
Izbira programa
Za začetek gledanja TV programov pritisnite . Televizor preklopi na kanal, ki ste ga nazadnje gledali.
Preklapljanje med kanali
Če želite preklapljati med kanali, pritisnite   ali  . Če poznate številko kanala, s številskimi tipkami vnesite številko. Ko vnesete številko kanala, pritisnite
OK, da takoj preklopite. Trenutni in naslednji
Med gledanjem TV-kanala se lahko hitro pomikate po ostalih kanalih in preverite, kaj se trenutno predvaja. Pritisnite  (gor) ali  (dol), da odprete seznam za pomikanje po kanalih. Če so podatki na voljo, televizor prikaže naslov in podrobnosti trenutne oddaje, temu pa sledijo ime in podrobnosti naslednje oddaje.
Prejšnji kanal
Če želite preklopiti nazaj na prejšnji kanal, pritisnite  BACK (Nazaj).
Zaklepanje kanala
Zaklepanje ali odklepanje programa
Če otrokom želite preprečiti gledanje kanala, ga lahko zaklenete. Če želite gledati zaklenjeni program, morate najprej vnesti 4-mestno kodo PIN otroške ključavnice. Ne morete zaklepati programov povezanih naprav.
Zaklepanje kanala … 1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  LIST
(Seznam), da odprete Seznam kanalov.
2 - Izberite program, ki ga želite zakleniti. 3 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti), izberite
Zakleni program in pritisnite OK.
4 - Če televizor to zahteva, vnesite 4-mestno kodo PIN. Zaklenjen program je označen s  (ključavnico).
Za zaklepanje ali odklepanje programov na seznamu programov morate samo enkrat vnesti kodo PIN, preden zaprete seznam programov.
Za več informacij v možnosti Pomoč pritisnite barvno tipko  Ključne besede in poiščite možnost Otroška ključavnica.
Starševska ocena
Če želite otrokom preprečiti gledanje programa, ki ni primeren za njihovo starost, lahko nastavite starostno oceno.
Oddaje na digitalnih kanalih imajo lahko starostno oceno. Če je starostna ocena enaka ali višja od starosti, ki ste jo nastavili za otroka, bo program zaklenjen. Če želite gledati zaklenjeni program, morate najprej vnesti kodo otroške ključavnice.
Nastavitev starostne ocene … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Otroška ključavnica > Starševska ocena in pritisnite OK. 4 - Vnesite 4-mestno kodo otroške ključavnice. Če še niste nastavili kode, kliknite Nastavitev kode v možnosti Otroška ključavnica. Vnesite 4-mestno kodo otroške ključavnice in potrdite. Zdaj lahko nastavite starostno oceno. 5 - V možnosti Starševska ocena izberite starost in pritisnite OK. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Če želite izklopiti starševsko starostno oceno, izberite Brez. V nekaterih državah morate nastaviti starostno oceno.
Pri nekaterih TV-postajah/operaterjih televizor zaklene samo programe z višjo oceno. Starševska ocena je nastavljena za vse kanale.
30
Možnosti kanala
Jezik podnapisov
Odpiranje možnosti
Med gledanjem kanala lahko nastavite nekatere možnosti.
Na voljo so vam določene možnosti glede na vrsto kanala, ki ga gledate (analogni ali digitalni), oziroma glede na opravljene nastavitve televizorja.
Odpiranje menija z možnostmi … 1 - Med gledanjem kanala pritisnite  OPTIONS
(Možnosti). 2 - Ponovno pritisnite OPTIONS (Možnosti), da zaprete.
Podnapisi
Vklop
Če želite vklopiti podnapise, pritisnite SUBTITLE (Podnapisi).
Podnapise lahko vklopite ali izklopite. Namesto tega lahko izberete Samodejno.
Samodejno
Če se podatki o jeziku oddajajo digitalno in oddaja ni v vašem jeziku (nastavljenem za televizor), so podnapisi lahko samodejno prikazani v enem od priljubljenih jezikov podnapisov. Tudi en od teh jezikov podnapisov mora biti del oddajanja.
Priljubljeni jeziki podnapisov
Digitalna postaja lahko ponuja več jezikov podnapisov za program. Nastavite lahko glavni in drugi jezik podnapisov. Če so podnapisi v enem od teh dveh jezikov na voljo, televizor prikaže izbrane podnapise.
Nastavitev glavnega in drugega jezika podnapisov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Regija in jezik in nato Jeziki > Glavni podnapisi ali Dodatni podnapisi.
3 - Izberite želeni jezik in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak,
ali pritisnite , da zaprete meni.
Izberite jezik podnapisov
Če noben od izbranih jezikov podnapisov ni na voljo, lahko izberete drug razpoložljivi jezik. Če ni na voljo noben jezik podnapisov, ne morete izbrati te možnosti.
Izbira jezika podnapisov, če želeni jeziki niso na voljo …
1 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti). 2 - Izberite Jezik podnapisov in nato jezik, ki ga
začasno želite uporabiti.
Priljubljene jezike lahko izberete v možnosti Jezik
podnapisov.
Podnapisi iz teleteksta
Če preklopite na analogni kanal, morate podnapise ročno omogočiti za vsak kanal.
1 - Preklopite na kanal in pritisnite TEXT (Teletekst), da odprete teletekst. 2 - Vnesite številko strani za podnapise, ki je običajno
888. 3 - Ponovno pritisnite TEXT (Teletekst), da zaprete teletekst.
Če med gledanjem analognega kanala v meniju Podnapisi izberete možnost Vklop, bodo podnapisi prikazani, če so na voljo.
Če želite izvedeti, ali je kanal analogni ali digitalni, preklopite na kanal in v meniju Informacije o kanalu v možnosti  OPTIONS (Možnosti).
Jezik zvoka
Želeni jezik
Digitalna postaja lahko ponuja več jezikov zvoka (jeziki govora) za program. Nastavite lahko glavni in drugi jezik zvoka. Če je zvok v enem od teh jezikov na voljo, televizor preklopi na ta zvok.
Nastavitev glavnega in drugega jezika zvoka … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Regija in jezik in nato Jeziki > Glavni podnapisi ali Dodatni podnapisi.
3 - Izberite želeni jezik in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak,
ali pritisnite , da zaprete meni.
Izbira jezika
Če noben od izbranih jezikov zvoka ni na voljo, lahko izberete drug razpoložljivi jezik zvoka. Če ni na voljo noben jezik zvoka, ne morete izbrati te možnosti.
Izbira jezika zvoka, če želeni jeziki niso na voljo …
31
1 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti). 2 - Izberite Jezik zvoka in nato jezik, ki ga želite
začasno uporabiti.
Mono/stereo
Zvok analognega kanala lahko preklopite na mono ali stereo.
Standardni vmesnik
Če ste v režo za skupni vmesnik vstavili CAM, si lahko ogledate informacije o operaterju ali modulu CAM ali nastavljate nastavitve za CAM.
Ogled informacij o modulu CAM …
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri). 2 - Izberite vrsto programa, za katero uporabljate
CAM, Gledanje TV ali Glejte satelitsko TV.
3 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti) in izberite Skupni vmesnik.
4 - Izberite ustrezno režo za skupni vmesnik in pritisnite  (desno). 5 - Izberite ponudnika TV-storitev modula CAM in pritisnite OK. Naslednje zaslone prikazuje ponudnik TV-storitev.
HbbTV na tem programu
Če želite preprečiti dostop do strani HbbTV pri določenem kanalu, lahko blokirate strani HbbTV samo za ta kanal.
Za preklop na mono ali stereo …
1 - Preklopite na analogni program. 2 - Pritisnite OPTIONS (Možnost),
izberite Mono/Stereo in pritisnite  (desno).
3 - Izberite Mono ali Stereo in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak,
ali pritisnite , da zaprete meni.
Izbira videa
Digitalni TV-kanali lahko nudijo več video signalov (oddaje z več viri), različne vidike in kote kamere ali različne programe na enem TV-kanalu. Na televizorju se prikaže sporočilo, če so takšni TV-kanali na voljo.
Dual I-II
Če ima zvočni signal na voljo dva jezika zvoka, vendar en jezik (ali oba) nima oznake jezika, ta možnost ni na voljo.
1 - Preklopite na kanal, pri katerem želite blokirati strani HbbTV. 2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti), izberite HbbTV na tem programu in pritisnite  (desno).
3 - Izberite Izklop in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak,
ali pritisnite  BACK (Nazaj), da zaprete meni. Če želite popolnoma blokirati HbbTV na televizorju … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve > Napredno > HbbTV.
3 - Izberite Izklop in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (levo), da se vrnete na prejšnji korak,
ali pritisnite , da zaprete meni.
Informacije o kanalu
Ogledate si lahko tehnične lastnosti posameznega programa, kot so digitalne ali analogne lastnosti, vrsta zvoka itd.
Preurejanje kanalov
Zaporedje programov lahko spremenite samo na seznamu priljubljenih (preurejanje).
Spreminjanje zaporedja programov … 1 - Odprite seznam priljubljenih, ki ga želite
preurediti. 2 - Pritisnite OPTIONS(Možnosti), izberite Preurejanje kanalov in pritisnite OK. 3 - Na seznamu priljubljenih izberite program, katerega vrstni red želite spremeniti in pritisnite OK. 4 - S tipkama  (gor) ali  (dol) prestavite program, kamor želite.
5 - Pritisnite OK, da potrdite novi položaj. 6 - Na enak način lahko preuredite ostale programe,
dokler s tipko  BACK (Nazaj) ne zaprete seznama priljubljenih.
8.3
Priljubljeni kanali
Ogled tehničnih informacij o programu …
1 - Preklopite na kanal. 2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti),
izberite Informacije o programu in pritisnite OK. 3 - Če želite zaslon zapreti, pritisnite OK.
32
Izdelava seznama priljubljenih
5 - Pritisnite OK, da dodate ta razpon programov in izbiro potrdite.
Ustvarjanje seznama priljubljenih programov … 1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  LIST
(Seznam), da odprete Seznam kanalov.
2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti). 3 - Izberite Ustvarjanje seznama priljubljenih in
pritisnite OK. 4 - Na seznamu na levi strani izberite program, ki ga želite dodati med priljubljene in pritisnite OK. Programi so navedeni na seznamu na desni strani v zaporedju, kot jih dodajate. Za preklic dejanja izberite program na seznamu na levi strani in ponovno pritisnite OK. 5 - Po potrebi izbirajte in dodajajte programe med priljubljene. 6 - Če ste z dodajanjem programov končali, pritisnite  BACK (Nazaj).
Televizor bo zahteval, da seznam priljubljenih preimenujete. Uporabite lahko tipkovnico na zaslonu ali tipkovnico na hrbtni strani daljinskega upravljalnika.
1 - Pritisnite BACK (Nazaj), da skrijete tipkovnico na zaslonu. 2 - Če želite izbrisati trenutno ime in vnesti novo, uporabite tipkovnico na hrbtni strani daljinskega upravljalnika. 3 - Ko končate, obrnite daljinski upravljalnik s sprednjo stranjo navzgor, izberite Zapri in pritisnite OK.
Televizor preklopi na novo ustvarjen seznam priljubljenih.
Če podvojite seznam programov z vsemi programi in odstranite programe, ki jih ne želite na seznamu, lahko dodate več programov naenkrat ali ustvarite seznam priljubljenih.
Programi na seznamu priljubljenih imajo nove številke.
Z možnostjo Izberi razpon lahko ustvarite tudi nov seznam priljubljenih.
Preimenovanje seznama priljubljenih
Preimenujete lahko samo seznam priljubljenih. Preimenovanje seznama priljubljenih … 1 - Odprite seznam priljubljenih, ki ga želite
preimenovati. 2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti), izberite Preimenovanje seznama priljubljenih in pritisnite OK. 3 - Pritisnite BACK (Nazaj), da skrijete tipkovnico na zaslonu. 4 - Če želite izbrisati trenutno ime in vnesti novo, uporabite tipkovnico na hrbtni strani daljinskega upravljalnika. 5 - Ko končate, obrnite daljinski upravljalnik s sprednjo stranjo navzgor, izberite Zapri in pritisnite OK. 6 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete seznam programov.
Odstranitev seznama priljubljenih
Odstranite lahko samo seznam priljubljenih. Odstranitev seznama priljubljenih …
1 - Odprite seznam priljubljenih, ki ga želite odstraniti. 2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti),
izberite Odstranitev seznama priljubljenih in pritisnite OK.
3 - Potrdite odstranitev seznama. 4 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete seznam
programov.
Dodajanje več programov
Če želite na seznam priljubljenih dodati več zaporednih programov naenkrat, to lahko storite z možnostjo Izberi razpon.
Dodajanje več programov … 1 - Odprite seznam priljubljenih, na katerega želite
dodati več programov.
2 - Pritisnite OPTIONS(Možnosti), izberite Izberi razpon in pritisnite OK.
3 - Na seznamu na levi strani izberite prvega izmed vseh programov, ki jih želite dodati in pritisnite OK. 4 - Pritisnite  (dol), da izberete zadnjega izmed vseh programov, ki jih želite dodati. Programi so označeni na levi strani.
Preurejanje kanalov
Zaporedje programov lahko spremenite samo na seznamu priljubljenih (preurejanje).
Spreminjanje zaporedja programov … 1 - Odprite seznam priljubljenih, ki ga želite
preurediti. 2 - Pritisnite OPTIONS(Možnosti), izberite Preurejanje kanalov in pritisnite OK. 3 - Na seznamu priljubljenih izberite program, katerega vrstni red želite spremeniti in pritisnite OK. 4 - S tipkama  (gor) ali  (dol) prestavite program, kamor želite.
5 - Pritisnite OK, da potrdite novi položaj. 6 - Na enak način lahko preuredite ostale programe,
dokler s tipko  BACK (Nazaj) ne zaprete seznama
33
priljubljenih.
8.4
posnetkov, preklopite na nastavitev, ki je bila izbrana med snemanjem.
TV-vodnik
Kaj potrebujete
S TV-vodnikom si lahko ogledate seznam trenutnih programov ali programov na sporedu na kanalih. Prikazani so lahko analogni in digitalni kanali ali samo digitalni kanali, odvisno od kod izvirajo informacije (podatki) TV-vodnika. Vsi kanali ne vsebujejo informacij TV-vodnika.
Televizor lahko pridobi informacije TV-vodnika za kanale, ki so nameščeni v televizorju. Televizor ne more pridobiti informacij o kanalih, ki jih gledate prek digitalnega sprejemnika ali odkodirnika.
Podatki TV-vodnika
TV-vodnik prejema informacije (podatke) iz TV-postaj ali od ponudnika internetnih storitev. V nekaterih državah in pri nekaterih kanalih informacije TV­vodnika morda niso na voljo. Televizor lahko pridobi informacije TV-vodnika za kanale, ki so nameščeni v televizorju. Televizor ne more pridobiti informacij o kanalih, ki jih gledate prek digitalnega sprejemnika ali odkodirnika.
Televizor je nastavljen na prejemanje informacij Iz postaje.
Če informacije TV-vodnika izvirajo iz interneta, lahko TV-vodnik poleg digitalnih kanalov navede tudi analogne kanale. V meniju TV-vodnika je prikazan tudi manjši zaslon s trenutnim kanalom.
Iz interneta
Če ima televizor vzpostavljeno internetno povezavo, lahko televizor nastavite tako, da prejema informacije TV-vodnika iz interneta.
Uporaba TV-vodnika
Odpiranje TV-vodnika
Za odpiranje TV-vodnika pritisnite  TV GUIDE (TV-vodnik).
Ponovno pritisnite  TV GUIDE (TV-vodnik), da zaprete.
Ko prvič odprete TV-vodnik, televizor poišče informacije v vseh TV-kanalih. To lahko traja nekaj minut. Podatki TV-vodnika so shranjeni v televizorju.
Izbira programa Preklop na program
Iz TV-vodnika lahko preklopite na trenutni program. Izberite ime programa, da izberete program. Pomaknite se desno, da si ogledate programe, ki so na sporedu tisti dan. Če želite preklopiti na program (kanal), izberite program in pritisnite OK.
Ogled podrobnosti programa
Če želite priklicati podrobnosti izbranega programa, pritisnite tipko  INFO (Informacije).
Sprememba dneva
V TV-vodniku so lahko prikazani programi, ki so na sporedu v prihodnjih dneh (največ do 8 dni vnaprej).
Če informacije TV-vodnika zagotavlja TV-postaja, pritisnite  + , da se prikaže spored za naslednje dni. Pritisnite  , da se vrnete na prejšnji dan.
Lahko pa tudi pritisnete barvno tipko  Dan in izberete želeni dan.
Nastavitev informacij TV-vodnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Nastavitve televizorja in pritisnite (desno), da odprete meni.
3 - Izberite TV-vodnik in nato Iz interneta. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Manjkajoči posnetki
Če so nekateri posnetki izginili s seznama posnetkov, so se morda spremenile informacije TV-vodnika (podatki). Posnetki, narejeni z nastavitvijo Iz postaje, postanejo nevidni na seznamu, če nastavitev spremenite na Iz interneta, ali obratno. Televizor je morda samodejno preklopil na Iz interneta. Če želite, da so posnetki na voljo na seznamu
Iskanje po zvrsti
Če so informacije na voljo, lahko poiščete programe na sporedu po zvrsti, kot so filmi, športne oddaje itd.
Če želite iskati programe po zvrsti, pritisnite  OPTIONS (Možnosti) in izberite Iskanje po zvrsti. Izberite jezik in pritisnite OK. Prikaže se seznam najdenih programov.
34
Posnetki
Iz TV-vodnika lahko takoj začnete snemati ali nastavite snemanje TV-programa. Za shranjevanje posnetkov na televizor priključite trdi disk USB.
5 - Če želite prekiniti iskanje, pritiskajte  (gor), dokler ni izbran noben element.
Teletekst iz priključene naprave
Teletekst lahko nudijo tudi nekatere naprave, ki prejemajo TV-kanale.
Odpiranje teleteksta iz priključene naprave ... . .
8.5
Besedilo/teletekst
Strani teleteksta
Če med gledanjem TV-kanalov želite odpreti teletekst, pritisnite TEXT (Teletekst). Če želite zapreti teletekst, znova pritisnite TEXT (Teletekst).
Izbira strani teleteksta
Izbira strani ... . .
1 - Vnesite številko strani s številskimi tipkami. 2 - Pomikajte se s puščičnimi tipkami. 3 - Če želite izbrati katerega od barvno označenih
elementov na dnu zaslona, pritisnite ustrezno barvno tipko.
Podstrani teleteksta
Stran teleteksta lahko vključuje več podstrani. Številke podstrani so prikazane na vrstici ob številki glavne strani. Za izbiro podstrani pritisnite  ali .
1 - Pritisnite  SOURCES, (Viri), izberite napravo in pritisnite OK. 2 - Med gledanjem kanala z napravo pritisnite
OPTIONS (Možnosti), izberite možnost Pokaži tipke naprave, izberite tipko  in pritisnite OK.
3 - Pritisnite  BACK (Nazaj), da skrijete tipke naprave. 4 - Če želite zapreti teletekst, znova pritisnite
BACK (Nazaj). Digitalni teletekst (samo v ZK)
Nekatere digitalne postaje nudijo digitalni teletekst ali interaktivno televizijo na svojih digitalnih televizijskih kanalih. To vključuje običajni teletekst, v katerem je izbiranje in premikanje mogoče s številskimi, barvnimi in puščičnimi tipkami.
Če želite zapreti digitalni teletekst, pritisnite  BACK (Nazaj).
Možnosti teleteksta
V teletekstu pritisnite  OPTIONS (Možnosti), da izberete naslednje …
Pregled Strani teleteksta
Nekatere TV-postaje nudijo teletekst T.O.P. Če želite v teletekstu odpreti T.O.P, pritisnite  OPTIONS (Možnosti) in izberite možnost Pregled T.O.P..
Priljubljene strani
Televizor shranjuje seznam 10 nazadnje odprtih strani teleteksta. V stolpcu Priljubljene strani teleteksta jih lahko preprosto znova odprete.
1 - V teletekstu izberite zvezdico v zgornjem levem kotu zaslona, da se prikaže stolpec priljubljenih strani. 2 - Pritisnite  (dol) ali  (gor), da izberete številko strani, in pritisnite OK, da odprete stran. Seznam lahko počistite z možnostjo Izbriši
priljubljene strani. Iskanje teleteksta
Izberete lahko besedo in v teletekstu poiščete vse pojave te besede.
1 - Odprite stran teleteksta in pritisnite OK. 2 - S puščičnimi tipkami izberite besedo ali številko. 3 - Ponovno pritisnite OK, da skočite na naslednji
pojav te besede ali številke. 4 - Ponovno pritisnite OK, da skočite na naslednji pojav.
Zamrznitev strani Za prekinitev samodejnega predvajanja podstrani.
Dvojni zaslon/celoten zaslon Za prikaz TV-kanala in teleteksta hkrati.
Pregled T.O.P. Če želite v teletekstu odpreti teletekst T.O.P.
Povečaj Za povečanje strani teleteksta za udobno branje.
Razkrij Za razkrivanje skritih informacij na strani.
Menjava podstrani Za menjavanje podstrani, ki so na voljo.
Jezik Za zamenjavo skupine znakov za pravilen prikaz teleteksta.
Teletekst 2.5 Za vklop teleteksta 2.5 za več barv in boljšo grafiko.
Nastavitev teleteksta
Jezik teleteksta
Nekatere digitalne televizijske postaje nudijo več različnih jezikov teleteksta.
Nastavitev glavnega in drugega jezika besedila ... . .
1 - Pritisnite .
35
2 - Izberite Nastavitve televizorja in pritisnite (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Jezik > Glavno besedilo ali Drugo besedilo in pritisnite OK.
4 - Izberite želena jezika teleteksta. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Teletekst 2.5
Če je na voljo, Teletekst 2.5 nudi boljše barve in grafiko. Teletekst 2.5 je vklopljen kot standardna tovarniška nastavitev. Izklop Teleteksta 2.5 …
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni. Če želite preprečiti dostop do strani HbbTV pri
določenem kanalu, lahko blokirate strani HbbTV samo za ta kanal.
1 - Preklopite na kanal, pri katerem želite blokirati strani HbbTV. 2 - Pritisnite  OPTIONS (Možnosti) in izberite HbbTV na tem kanalu.
3 - Izberite Izklop.
1 - Pritisnite TEXT (Teletekst). 2 - Ko je teletekst odprt na zaslonu, pritisnite
OPTIONS (Možnosti).
3 - Izberite Teletekst 2.5 > Izklop. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
8.6
Interaktivni televizor
Kaj je iTV
Interaktivni televizor omogoča nekaterim digitalnim postajam združevanje njihovega običajnega TV­programa s stranmi z informacijami ali razvedrilom. Na nekaterih straneh lahko podate svoje mnenje o programu, glasujete, nakupujete po spletu ali plačate program na zahtevo.
HbbTV, MHEG, ... . .
Nekatere TV-postaje uporabljajo različne interaktivne TV-sisteme: HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) ali iTV (Interactive TV – MHEG). Interaktivna TV je znana tudi pod imenom Digitalni teletekst ali Rdeča tipka. Toda vsak sistem je različen.
Uporaba storitve iTV
Odpiranje strani iTV
Večina kanalov, ki ponuja HbbTV ali iTV, za odpiranje njihovega interaktivnega programa od vas zahteva, da pritisnete (rdečo) tipko  ali OK.
Krmarjenje po straneh iTV
Po straneh iTV se lahko pomikate s puščičnimi, barvnimi in številskimi tipkami ter tipko  BACK (Nazaj). Za ogled videoposnetkov na straneh iTV uporabite tipke  (Predvajanje),  (Premor) in  (Zaustavitev).
Digitalni teletekst (samo v ZK)
Če želite odpreti digitalni teletekst, pritisnite TEXT (Teletekst). Če ga želite zapreti, pritisnite  BACK (Nazaj).
Zapiranje strani iTV
Večina strani iTV vas obvesti, katero tipko morate uporabiti za zapiranje. Če želite zapreti stran iTV, preklopite na naslednji TV­kanal in pritisnite  BACK (Nazaj).
Za več informacij si oglejte internetno spletno mesto TV-postaje.
Kaj potrebujete
Interaktivna TV je na voljo samo pri digitalnih TV­kanalih. Če želite kar najbolje izkoristiti interaktivno TV, mora biti s televizorjem vzpostavljena hitra (širokopasovna) internetna povezava.
HbbTV
Če TV-kanal nudi strani HbbTV, morate v nastavitvah televizorja najprej vklopiti HbbTV, da si boste strani lahko ogledali.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Nastavitve televizorja > HbbTV in pritisnite OK. 3 - Izberite Vklop.
36
9
Najboljše izbire
9.1
Kaj so najboljše izbire
Z možnostjo  TOP PICKS (Najboljše izbire) televizor priporoča ogled trenutnih TV-oddaj, najnovejše filme za izposojo in storitve Spletne TV. Označite, da se strinjate s pogoji uporabe. Za uporabo možnosti Najboljše izbire televizor povežite z internetom.
Informacije in storitve možnosti Najboljše izbire so na voljo samo v izbranih državah.
Pogoji uporabe
Televizor lahko priporočila uporabi samo, če se strinjate s pogoji uporabe. Da pridobite uporabniku prilagojene vsebine po svojem okusu, morate označiti polje za strinjanje s Priporočili za uporabniku prilagojene vsebine.
Televizor ne shranjuje preteklih priporočil.
Uporaba možnosti Zdaj na TV
Odpiranje možnosti Zdaj na TV … 1 - Pritisnite TOP PICKS (Najboljše izbire), da
odprete meni Najboljše izbire. 2 - Izberite  Zdaj na TV v zgornjem delu zaslona in pritisnite OK. 3 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete.
Ko odprete možnost Zdaj na TV, traja nekaj sekund, da televizor osveži informacije na strani.
V možnosti Zdaj na TV lahko …
• Izberete in pritisnete OK za ikono programa, da preklopite na program v teku.
• Izberete in pritisnete OK za ikono načrtovanega programa, da takoj preklopite na ta program.
Z barvnimi tipkami lahko začnete, prekinete ali odstranite posnetek. Lahko tudi nastavite ali odstranite opomnik za začetek oddaje.
Za strinjanje s pogoji uporabe in strinjanje s priporočili za uporabniku prilagojene vsebine …
1 - Pritisnite TOP PICKS(Najboljše izbire). 2 - Pritisnite OPTIONS(Možnosti),
izberite Pogoji uporabe in pritisnite OK.
3 - Izberite (… …) in pritisnite OK. 4 - Pritisnite BACK (Nazaj).
9.2
Zdaj na vašem televizorju
Kaj je Zdaj na TV
Televizor z možnostjo  Zdaj na TV priporoči 10 najpriljubljenejših oddaj, ki jih trenutno lahko gledate.
Televizor priporoči TV-oddaje, ki se že predvajajo ali ki se bodo začele v 15 minutah. Priporočene oddaje so izbrane na nameščenih kanalih v vaši državi. Možnost Zdaj na TV vam lahko priporoči oddaje glede na vsebine, ki jih redno spremljate.
Uporaba informacij Zdaj na TV …
• Informacije Zdaj na TV morajo biti na voljo v vaši državi.
• Televizor mora imeti nameščene kanale.
• Televizor mora imeti vzpostavljeno internetno povezavo.
• Ura televizorja mora biti nastavljena na Samodejno ali Odvisno od države.
• Sprejeti morate pogoje uporabe (mogoče ste jih že sprejeli ob vzpostavitvi internetne povezave).
Če želite zapreti možnost Zdaj na TV brez preklopa na drug program, pritisnite  BACK(Nazaj).
9.3
TV na zahtevo
Kaj je TV na zahtevo
Z možnostjo  TV na zahtevo lahko kadarkoli gledate zamujene ali najljubše TV-oddaje. Ta storitev se imenuje tudi Ogled zamujenih oddaj, Ponovno predvajanje oddaj ali Spletna TV. Gledanje oddaj, ki jih mogoča možnost TV na zahtevo, je brezplačno.
TV na zahtevo vam lahko predlaga oddaje glede na namestitev televizorja in vsebine, ki jih redno spremljate.
Ikona  se v zgornjem delu zaslona prikaže samo, če je na voljo možnost TV na zahtevo.
Uporaba možnosti TV na zahtevo
Odpiranje možnosti TV na zahtevo … 1 - Pritisnite  TOP PICKS (Najboljše izbire), da
odprete meni Najboljše izbire. 2 - Izberite  TV na zahtevo v zgornjem delu zaslona in pritisnite OK. 3 - Pritisnite  (dol), da odprete stran na celotnem zaslonu. 4 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete.
Ikona  se v zgornjem delu zaslona prikaže samo, če je na voljo možnost Zdaj na TV.
Ko odprete možnost TV na zahtevo, traja nekaj sekund, da televizor osveži informacije na strani.
37
Če je na voljo več TV-postaj, lahko izberete določeno.
9.4
Video na zahtevo
Kaj je Video na zahtevo
Možnost  Videoposnetki na zahtevo omogoča izposojo filmov iz spletne videoteke.
Možnost Videoposnetki na zahtevo vam lahko predlaga filme glede na vašo državo, namestitev televizorja in vsebine, ki jih redno spremljate.
Ikona  se v zgornjem delu zaslona prikaže samo, če je na voljo možnost Videoposnetki na zahtevo.
Plačilo
Izposojo ali nakup filma v videoteki lahko plačate varno s svojo kreditno kartico. Večina videotek vas ob prvi izposoji filma pozove, da odprete račun.
Internetni promet
Pretakanje velikega števila videoposnetkov lahko preseže vašo mesečno omejitev internetnega prometa.
Uporaba možnosti Videoposnetki na zahtevo
Odpiranje možnosti Videoposnetki na zahtevo … 1 - Pritisnite  TOP PICKS (Najboljše izbire), da
odprete meni Najboljše izbire. 2 - Izberite  Videoposnetki na zahtevo v zgornjem delu zaslona in pritisnite OK. 3 - Pritisnite  (dol), da odprete stran na celotnem zaslonu. 4 - Pritisnite BACK (Nazaj), da zaprete.
Ko odprete možnost Videoposnetki na zahtevo, traja nekaj sekund, da televizor osveži informacije na strani.
Če je na voljo več videotek, lahko izberete določeno. Izposoja filma … 1 - Oznako pomaknite na filmski plakat. Po nekaj
sekundah se prikažejo omejene informacije. 2 - Pritisnite OK, da odprete stran filma v videoteki in preberete vsebino filma.
3 - Potrdite naročilo. 4 - Opravite spletno plačilo. 5 - Začnite gledati. Uporabite lahko tipki
(Predvajaj) in  (Premor).
38
10
10.3
Viri
10.1
Preklop na napravo
Na seznamu virov lahko preklopite na povezano napravo in gledate njene vsebine.
Preklop na povezano napravo …
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri), da odprete meni Viri. 2 - Izberite element na seznamu virov. Televizor bo
pokazal oddaje ali vsebine naprave. 3 - Pritisnite  BACK (Nazaj), če želite gledati televizijo.
Če želite zapreti meni Viri brez preklopa na napravo, znova pritisnite  SOURCES (Viri).
10.2
Zaznavanje naprave
Ko s televizorjem povežete novo napravo, je ta zaznana, vrsto naprave pa lahko nastavite kot ikono za novo napravo. Če povežete napravo s priključkom HDMI CEC, je ikona napravi dodeljena samodejno.
Predvajanje z enim dotikom
Ko je televizor v stanju pripravljenosti, lahko z daljinskim upravljalnikom televizorja vklopite predvajalnik.
Play
Če želite predvajalnik in televizor vklopiti iz stanja pripravljenosti in takoj začeti predvajati ploščo, na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnite tipko (predvajanje). Naprava mora biti povezana s kablom HDMI in funkcija HDMI CEC mora biti vklopljena na televizorju in povezani napravi.
Če želite spremeniti ikono, dodeljeno povezani napravi ...
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri), da odprete meni Viri. 2 - Izberite povezano napravo v meniju Viri in
pritisnite , da izberete . 3 - Pritisnite OK in izberite vrsto naprave, ki ustreza povezani napravi.
Če ime ne ustreza napravi ali želite napravo
preimenovati ....
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri), da odprete meni Viri. 2 - Izberite povezano napravo v meniju Viri in
pritisnite , da izberete . 3 - Pritisnite OK (V redu), da lahko s tipkovnico na zaslonu ali tipkovnico daljinskega upravljalnika (če je na voljo) vnesete novo ime. 4 - Pritisnite , da potrdite.
Če želite ponastaviti prvotno ime in vrsto ikone naprave ...
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri), da odprete meni Viri. 2 - Izberite povezano napravo v meniju Viri in
pritisnite , da izberete .
3 - Pritisnite OK (V redu) in za obnovitev izberite Obnovi. Če želite ponovno pregledati vse povezave
televizorja in posodobiti meni Viri ...
1 - Pritisnite  SOURCES (Viri), da odprete meni Viri. 2 - Pritisnite , da izberete , in nato OK (V redu).
39
11
Aplikacije
11.1
Kaj so Aplikacije
V možnosti  Aplikacije v meniju Domov lahko odpirate strani aplikacij.
Na strani Aplikacije so prikazane vse aplikacije televizorja. Aplikacije televizorja vam enako kot aplikacije pametnega telefona ali tabličnega računalnika nudijo določene funkcije za boljšo uporabo televizorja. Te aplikacije so TV-igre, vremenske napovedi itd. Odprete lahko tudi aplikacijo Internetni brskalnik in brskate po internetu.
Aplikacije lahko izvirajo iz Galerije aplikacij Philips ali trgovine Google Play™. Televizor ima nameščene aplikacije za enostaven začetek uporabe. Nekatere aplikacije omogočajo pripomočke, ki se pojavijo na straneh aplikacij.
3 - Kliknite ikono aplikacije, da jo zaženete. Zastavitev aplikacije ... Pritisnite  HOME (Domov) in izberite drugo
dejavnost ali pritisnite  EXIT (Izhod) za gledanje televizije.
Če želite namestiti aplikacije iz Galerije aplikacij Philips ali trgovine Google Play, mora televizor imeti vzpostavljeno internetno povezavo.
11.2
Namestitev aplikacije
Namestite lahko aplikacijo iz Galerije aplikacij Philips ali trgovine Google Play.
Namestitev aplikacije … 1 - Pritisnite  HOME (Domov), da odprete meni
Domov. 2 - Izberite Aplikacije, da odprete možnost Aplikacije. 3 - Izberite ikono  Galerija aplikacij ali ikono trgovine Google Play™. 4 - Izberite želeno aplikacijo in kliknite gumb za namestitev ob aplikaciji.
Televizor bo namestil aplikacijo. Če imate težave pri nameščanju aplikacij, najprej
preverite nastavitve v trgovini Google Play.
11.3
Zaženi aplikacijo
Aplikacijo lahko zaženete na straneh aplikacij. Zagon aplikacije ... 1 - Pritisnite  HOME (Domov), da odprete meni
Domov. 2 - Izberite  Aplikacije , da odprete možnost Aplikacije.
40
12
Videoposnetki, fotografije in glasba
12.1
Iz povezave USB
Ogledujete si lahko fotografije ali predvajate glasbo in videoposnetke iz povezanega pomnilnika ali trdega diska USB.
Ko je televizor vklopljen, priključite pomnilnik ali trdi disk USB na enega od priključkov USB. Televizor zazna napravo in prikaže seznam predstavnostnih datotek. Če se seznam datotek ne prikaže samodejno, pritisnite  SOURCES (Viri) in izberite USB.
Datoteke lahko iščete s poljem za iskanje ali v strukturi map, ki ste jo ustvarili na trdem disku.
Televizor predstavnostne datoteke združi glede na njihovo vrsto –  Videoposnetki ,  Fotografije ali
Glasba . V meniju OPTIONS (Možnosti) so
barvne tipke in možnosti za vsako vrsto.
Če predstavnostni strežnik podpira iskanje datotek, je na voljo polje za iskanje.
Če želite poiskati in predvajati datoteke v računalniku, pritisnite  SOURCES (Viri) in izberite SimplyShare.
Če želite ustaviti predvajanje videoposnetkov, fotografij in glasbe, pritisnite  HOME (Domov) in izberite drugo dejavnost.
Opozorilo
Če boste skušali začasno zaustaviti ali posneti program s priključenim trdim diskom USB, vas bo televizor pozval k formatiranju trdega diska USB. S tem formatiranjem boste izbrisali vse obstoječe datoteke na trdem disku USB.
12.2
Iz računalnika ali naprave NAS
Predvajate lahko fotografije, glasbo in videoposnetke v računalniku ali napravi NAS (Network Attached Storage) v domačem omrežju.
Televizor in računalnik ali naprava NAS morata biti v istem domačem omrežju. Računalnik ali naprava NAS mora imeti nameščeno programsko opremo za predstavnostne strežnike, kot je Twonky™. Predstavnostni strežnik mora biti nastavljen na skupno rabo datotek s televizorjem. Televizor datoteke in mape prikazuje tako, kot so organizirane v predstavnostnem strežniku, računalniku ali napravi NAS. Funkcije barvnih tipk in možnosti v meniju  OPTIONS (Možnosti) televizorja so enake za vse vrste predstavnostnih datotek.
41
13
3D
13.1
Kaj potrebujete
To je televizor s pasivno 3D-tehnologijo. Gledanje 3D-vsebin …
• Preklopite na TV-kanal, ki oddaja program v 3D.
• Izposodite si 3D-film v spletni videoteki.
• Predvajajte 3D-film na plošči 3D Blu-ray, napravi USB ali računalniku.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Prekinitev predvajanja v 3D
Prekinitev gledanja 3D-vsebin ...
1 - Pritisnite . 2 - Izberite Format 3D > 2D in pritisnite OK.
Ko preklopite na drug kanal ali priključeno napravo, se 3D preklopi na 2D.
Pretvorba iz 2D v 3D
Preko priključka USB lahko predvajate fotografije v izjemno visoki ločljivosti v 3D. Z naprave, priključene na priključek HDMI 5, ni mogoče predvajati videoposnetkov 3D ali izvirnih videoposnetkov v izjemno visoki ločljivosti.
Če želite dodaten par očal, naročite pasivna 3D-očala Philips PTA417 ali PTA426 (naprodaj ločeno). Druga 3D-očala morda niso podprta.
13.2
3D-očala
Ko se na zaslonu predvaja program v 3D, si nadenite 3D-očala in uživajte ob gledanju 3D-slike.
Priporočena višina za gledanje
Za najboljšo kakovost slike morajo biti vaše oči pri gledanju s pasivnimi 3D-očali na isti višini kot središče zaslona.
13.3
Nastavitve 3D
Samodejno preklapljanje
Pretvorba iz 2D v 3D vam omogoča, da vedno gledate 3D-vsebine. Televizor 3D-sliko ustvari umetno iz 2D­signala.
Gledanje 3D-vsebin iz 2D-signala …
1 - Pritisnite . 2 - Izberite Format 3D > Pretvorba iz 2D v 3D in
pritisnite OK. Izklop pretvorbe iz 2D v 3D ...
1 - Pritisnite . 2 - Izberite Format 3D > 2D in pritisnite OK.
Format 3D
Ko televizor preklopi na 3D ali ko se prikaže obvestilo, da je na voljo 3D, si nadenite 3D-očala.
Če televizor ne more zaznati signala 3D (manjkajoča oznaka signala 3D), je program 3D na zaslonu prikazan kot dvojna slika.
Izbira ustrezne nastavitve za pravilno sliko 3D ...
1 - Pritisnite . 2 - Izberite 3D Format > 3D – eno ob drugem, 3D
– zgoraj/spodaj, 3D – eno ob drugem, obrnjeno ali 3D – zgoraj/spodaj obrnjeno in pritisnite OK.
Ko televizor prvič zazna 3D-signal, lahko določite, kako naj se 3D zažene v prihodnje. To nastavitev lahko spremenite tudi pozneje v meniju Nastavitev.
• Za samodejni preklop na 3D izberite Samodejno.
• Če želite najprej prikazati obvestilo, izberite Samo obvestilo.
• Če nikoli ne želite preklopiti na 3D, izberite Nikoli. Sprememba te nastavitve … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite 3D in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Preklopi na 3D in izberite Samodejno, Obvesti me ali Nikoli.
13.4
Optimalno gledanje v 3D
Za optimalno gledanje v 3D vam priporočamo:
• da sedite na vsaj 3-kratni razdalji velikosti zaslona proč od televizorja, vendar ne dlje kot 6 metrov proč,
• da se izogibate fluorescentni svetlobi (kot jo oddajajo svetila TL ali nekatere energijsko varčne sijalke, ki delujejo pri nizki frekvenci) in neposredni sončni svetlobi, ker lahko vplivata na občutek 3D.
42
13.5
Nega 3D-očal
• Ne uporabljajte kemičnih čistil, ki vsebujejo alkohol, topilo, surfaktant, vosek, benzen, razredčilo, sredstvo proti komarjem ali lubrikant. Ta kemična sredstva lahko povzročijo razbarvanje ali razpokanje izdelka.
• 3D-očal ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vročini, požaru ali vodi. To lahko povzroči okvaro izdelka ali požar.
• Ne pritiskajte na leče 3D-očal in jih ne mečite ali upogibajte.
• Leče čistite s čisto in mehko krpo (iz mikrovlaken ali bombaža), da jih ne opraskate. Čistilnega sredstva ne pršite neposredno na 3D-očala. S tem lahko poškodujete elektronske dele (za aktivna 3D-očala).
• Ne uporabljajte kemičnih čistil, ki vsebujejo alkohol, topilo, surfaktant, vosek, benzen, razredčilo, sredstvo proti komarjem ali lubrikant. Ta kemična sredstva lahko povzročijo razbarvanje ali razpokanje izdelka.
13.6
Zdravstveno opozorilo
• Gledanje 3D-vsebin ni priporočljivo za otroke do 6. leta starosti.
• Če ste imeli vi ali je imel kdo od vaših sorodnikov epilepsijo ali napade zaradi občutljivosti na svetlobo, se posvetujte z zdravnikom, preden se izpostavite virom utripajoče svetlobe, hitrim slikovnim zaporedjem ali gledanju 3D-vsebine.
• Če začutite težave, nehajte gledati 3D- vsebino in se ne začnite takoj ukvarjati z morebitno nevarnimi dejavnostmi (kot je vožnja avtomobila), dokler simptomi ne izginejo. Če simptomi ne popustijo, ne glejte 3D-vsebine, če se prej ne posvetujete z zdravnikom.
• Da bi se izognili težavam, kot so vrtoglavica, glavobol in zmedenost, vam priporočamo, da vsebin 3D ne gledate dlje časa.
• 3D-očala uporabljajte izključno za gledanje 3D­vsebin.
• Če nosite korekcijska očala ali kontaktne leče, 3D­očala nosite skupaj s temi očali ali lečami.
• Očala hranite izven dosega manjših otrok, da preprečite zaužitje manjših delov ali baterij.
• Starši morajo biti pozorni na otroke, ko gledajo 3D­vsebine, in zagotoviti, da ne občutijo težav, ki so navedene zgoraj. Gledanje 3D-vsebin ni priporočljivo za otroke do šestega leta starosti, ker se njihov vid še ni povsem razvil.
• 3D-očal ne uporabljajte v primeru vnetja oči ali drugih bolezni, ki se prenašajo s stikom (npr. vnetje očesne veznice, uši itd.). 3D-očala ponovno uporabljajte šele, ko vnetje popolnoma izgine.
43
14
Večkratni pogled
14.1
Teletekst in televizor
Med gledanjem teleteksta lahko gledate TV-kanal na majhnem zaslonu Večkratnega pogleda.
Gledanje TV-kanala med gledanjem teleteksta…
1 - Pritisnite  MULTI VIEW (Večkratni pogled). 2 - Izberite PIP: Vklop na zaslonu. Kanal, ki ste ga
gledali, se pojavi na majhnem zaslonu. 3 - Pritisnite   ali   za preklop kanalov na majhnem zaslonu.
Če želite skriti majhen zaslon, znova pritisnite  MULTI VIEW (PIP) in izberite PIP: Izklop na zaslonu.
14.2
Galerija aplikacij in TV
Med gledanjem aplikacije v Galeriji aplikacij lahko gledate TV-program na majhnem zaslonu PIP.
Gledanje TV-programa med gledanjem aplikacije v Galeriji aplikacij …
1 - Pritisnite  MULTI VIEW (Večkratni pogled). 2 - Izberite PIP: Vklop na zaslonu. Kanal, ki ste ga
gledali, se pojavi na majhnem zaslonu. 3 - Pritisnite   ali   za preklop kanalov na majhnem zaslonu.
Če želite skriti majhen zaslon, znova pritisnite  MULTI VIEW (PIP) in izberite PIP: Izklop na zaslonu.
14.3
HDMI in TV
Med gledanjem videoposnetka iz povezane naprave HDMI lahko gledate TV-program na majhnem zaslonu PIP.
Gledanje TV-programa med gledanjem videoposnetka iz povezane naprave HDMI …
1 - Pritisnite  MULTI VIEW (Večkratni pogled). 2 - Izberite PIP: Vklop na zaslonu. Kanal, ki ste ga
gledali, se pojavi na majhnem zaslonu. 3 - Pritisnite   ali   za preklop kanalov na majhnem zaslonu.
Če želite skriti majhen zaslon, znova pritisnite  MULTI VIEW (PIP) in izberite PIP: Izklop na zaslonu.
44
15
Nastavitve
15.1
Slika
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Lokacija > Doma in pritisnite OK. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Slog slike
Izbira sloga
Za enostavno nastavitev slike lahko izberete prednastavljeni Slog slike.
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - Izberite Slog slike in enega od slogov na
seznamu. 3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Razpoložljivi slogi so …
Osebno – nastavitve slike, ki jih izberete ob prvem vklopu.
Živahno – idealno za gledanje ob dnevni svetlobi
Naravno – naravne nastavitve slike
Standardno – energijsko najvarčnejša nastavitev, tovarniška nastavitev
Film – idealno za gledanje filmov
Foto – idealno za gledanje fotografij
ISF dan – za umerjanje slike ISF
ISF noč – za umerjanje slike ISF
Obnovitev sloga
Ko je slog slike izbran, lahko nastavitve slike prilagajate v možnosti Vse nastavitve > Slika
Izbrani slog bo shranil opravljene spremembe. Priporočamo, da prilagodite samo nastavitve slike za slog Osebno. V možnosti Slog slike – Osebno lahko shranite nastavitve za posamezne povezane naprave v meniju Viri.
Obnovitev prvotnih nastavitev sloga …
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - Izberite Slog slike in nato slog, ki ga želite
obnoviti. 3 - Pritisnite barvno tipko  Obnovi slog in nato OK. Slog je obnovljen. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Domače okolje ali Trgovina
Če se Slog slike ob vsakem vklopu televizorja preklopi nazaj na način Živahno, je lokacija televizorja nastavljena na Trgovina. To je nastavitev za predstavitev v trgovini.
Nastavitve slike
Barva
Z možnostjo Barva lahko prilagodite nasičenost barv slike.
Prilagoditev barve … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Barva in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Kontrast
V možnosti Kontrast lahko prilagodite kontrast slike. Prilagoditev kontrasta … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Kontrast in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ostrina
Z možnostjo Ostrina lahko prilagodite stopnjo ostrine podrobnosti slike.
Prilagoditev ostrine … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ostrina in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitev televizorja za domačo uporabo …
45
Nastavitve slike 3D
Kontrast 3D
Če gledate sliko 3D, lahko kontrast slike 3D prilagodite z možnostjo Kontrast 3D.
3 - Izberite Napredno > Igralna konzola ali računalnik in izberite vrsto naprave, ki jo želite
uporabiti. Če želite preklopiti nazaj na TV, kliknite Izklop. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Prilagoditev kontrasta 3D ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Kontrast 3D in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Kontrast videa 3D
Če gledate sliko 3D, lahko obseg kontrasta videa zmanjšate z možnostjo Kontrast videa 3D. Nastavitve Kontrast videa 3D so namenjene naprednim uporabnikom.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Kontrast > Kontrast videa 3D in pritisnite OK.
4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Napredne nastavitve slike
Igralna konzola ali računalnik
Barvne nastavitve
Barvni ton
Z možnostjo Barvni ton lahko prilagodite stopnjo barvnega tona podrobnosti slike.
Prilagoditev barvnega tona ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva in pritisnite OK. 4 - Izberite Barvni ton in pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izboljšave barv
Možnost Izboljšava barv omogoča izboljšanje intenzivnosti barv in podrobnosti v svetlih barvah.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Barva > Izboljšava barv in pritisnite OK.
4 - Izberite Največ, Srednje, Najmanj ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ko priključite napravo, televizor prepozna njeno vrsto in vsaki napravi dodeli pravilno ime. Če želite, lahko ime vrste spremenite. Če je nastavljeno pravilno ime vrste za napravo, televizor samodejno preklopi na idealne nastavitve, ko v meniju Viri vklopite to napravo.
Če imate igralno konzolo z vgrajenim predvajalnikom Blu-ray, ste ime vrste mogoče nastavili na Blu-ray. Z možnostjo Igralna konzola ali računalnik lahko ročno preklopite na idealne nastavitve za igranje. Ko nadaljujete z gledanjem televizije, morate izklopiti nastavitev Igralna konzola ali računalnik.
Ročni preklop nastavitve … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
Temperatura barve
Z možnostjo Temperatura barve lahko sliko nastavite na prednastavljeno temperaturo barve ali izberete možnost Po meri in sami nastavite temperaturo z možnostjo Temperatura barve po meri. Nastavitvi Temperatura barve in Temperatura barve po meri sta namenjeni naprednim uporabnikom.
Izbira prednastavitve ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva > Temperatura barve in pritisnite OK. 4 - Izberite Običajno, Toplo ali Hladno. Ali izberite Po meri, če želite sami nastaviti temperaturo barve.
46
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Temperatura barve po meri
Z možnostjo Temperatura barve po meri lahko sami nastavite temperaturo barve. Če želite nastaviti barvni ton po meri, najprej v meniju Barvni ton izberite možnost Po meri. Nastavitev Temperatura barve po meri je namenjena naprednim uporabnikom.
Nastavitev temperature barve po meri … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva > Temperatura barve po meri in pritisnite OK.
4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. WP je bela točka, BL pa črni odtenek. V tem meniju lahko izberete tudi eno od prednastavitev. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
meni.
3 - Izberite Napredno > Barva > Nastavljanje barv in pritisnite OK.
4 - Izberite Barvni odtenek in pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nasičenost
Prilagoditev vrednosti Nasičenost
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva > Nastavljanje barv in pritisnite OK.
4 - Izberite Nasičenost in pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve za nastavljanje barv
Nastavljanje barv ISF
Z možnostjo Nastavljanje barv ISF lahko strokovnjak ISF umeri reprodukcijo barv televizorja. Nastavljanje barv ISF je strokovna nastavitev ISF.
Z možnostjo Umerjanje slike ISF® izkoristite vse možnosti zaslona. Strokovnjak za umerjanje slike ISF vas lahko obišče na domu in nastavi optimalne nastavitve slike televizorja. Strokovnjak lahko nastavi tudi umerjanje slike ISF za Ambilight. Obrnite se na prodajalca za umerjanje slike ISF.
Prednosti umerjanja so ...
• jasnejša in ostrejša slika
• podrobnejši svetli in temni deli
• globlji in izrazitejši črni deli
• čistejše in kakovostnejše barve
• manjša poraba energije Strokovnjak za umerjanje slike ISF nastavitve ISF
shrani in zaklene kot 2 sloga slike. Ko je umerjanje ISF končano, pritisnite , izberite Slog slike in nato ISF dan ali ISF noč. Izberite ISF dan, ko televizor gledate pri močni svetlobi, ali ISF noč, ko televizor gledate v temi.
Barvni odtenek
Prilagoditev vrednosti Barvni odtenek
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK.
2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete
Ponastavi vse
Z možnostjo Ponastavi vse lahko vse nastavitve povrnete na privzete vrednosti.
Ponastavitev vseh vrednosti v meniju Nastavljanje barv
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva > Nastavljanje barv in pritisnite OK.
4 - Izberite Ponastavi vse in nato OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Samo način RGB ISF
Samo način RGB je strokovna ISF nastavitev s
parametri barv RGB. Za nastavitev vrednosti v meniju Samo način RGB morate v meniju Slog slike najprej nastaviti ISF dan ali ISF noč.
Prilagoditev vrednosti Samo način RGB1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Barva > Samo način RGB in pritisnite OK. 4 - Izberite Rdeča, Zelena, Modra ali Izklop, da izklopite način RGB. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
47
Nastavitve kontrasta
Kontrast videa
Načini kontrasta
Z možnostjo Način kontrasta lahko nastavite stopnjo, s katero se lahko zmanjša poraba energije, ker se zmanjša svetlost zaslona. To možnost izberite, če želite privarčevati čim več energije ali zagotoviti sliko z največjo svetlostjo.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Kontrast > Način kontrasta in pritisnite OK.
4 - Izberite Standardno, Najnižja poraba, Najboljša slika ali Izklop.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Dinamični kontrast
Možnost Dinamični kontrast omogoča nastavitev stopnje, s katero televizor samodejno izboljša podrobnosti na temnih, srednjih in svetlih področjih v sliki.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Kontrast > Dinamični kontrast in pritisnite OK.
4 - Izberite Največ, Srednje, Najmanj ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Svetlost
Z možnostjo Svetlost lahko nastavite stopnjo svetlosti slikovnega signala. Nastavitev Svetlost je namenjena naprednim uporabnikom. Priporočamo, da manj izkušeni uporabniki svetlost slike prilagodijo z nastavitvijo Kontrast.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Kontrast > Svetlost in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Z možnostjo Kontrast videa lahko zmanjšate obseg kontrasta videa.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Kontrast > Kontrast videa in pritisnite OK.
4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Kontrast videa 3D
Če gledate sliko 3D, lahko obseg kontrasta videa zmanjšate z možnostjo Kontrast videa 3D. Nastavitve Kontrast videa 3D so namenjene naprednim uporabnikom.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Kontrast > Kontrast videa 3D in pritisnite OK.
4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Svetlobni senzor
Svetlobni senzor samodejno prilagodi nastavitve slike
in funkcije Ambilight glede na svetlobne pogoje v sobi. Svetlobni senzor lahko vklopite ali izklopite.
Vklop ali izklop … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Kontrast > Svetlobni senzor in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Gama
Z možnostjo Gama lahko nastavite nelinearno nastavitev za svetlost in kontrast slike. Nastavitev Gama je namenjena naprednim uporabnikom.
Prilagoditev stopnje …
48
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Kontrast > Gama in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve ostrine
Izjemno visoka ločljivost
Z možnostjo Izjemno visoka ločljivost vklopite vrhunsko ostrino robov črt in obrisov.
Vklop ali izklop … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Ostrina > Izjemno visoka ločljivost in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
4 - Izberite Največ, Srednje, Najmanj ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve gibanja
Perfect Natural Motion
Z možnostjo Perfect Natural Motion zmanjšate tresenje zaradi gibanja v filmih na televizorju. Z možnostjo Perfect Natural Motion je vsako gibanje gladko in tekoče.
Prilagoditev tresenja zaradi gibanja ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Gibanje > Perfect Natural Motion in pritisnite OK.
4 - Izberite Največ, Srednje, Najmanj ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Format slike
Osnovno
Zmanjšanje šumov
Z možnostjo Zmanjšanje šumov lahko filtrirate in zmanjšate stopnjo šumov v sliki.
Prilagoditev zmanjšanja šumov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Ostrina > Zmanjšanje šumov in pritisnite  (desno), da odprete meni.
4 - Izberite Največ, Srednje, Najmanj ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zmanjšanje artefaktov MPEG
Z možnostjo Zmanjšanje artefaktov MPEG lahko zgladite digitalne prehode v sliki. Artefakti MPEG so v glavnem vidni kot majhne kocke ali nazobčani robovi v slikah.
Zmanjšanje artefaktov MPEG … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Ostrina > Zmanjšanje artefaktov MPEG in pritisnite  (desno), da odprete
meni.
Če slika ne zapolni celega zaslona, če se spodaj in/ali zgoraj pojavijo črne proge, lahko sliko prilagodite tako, da zapolni cel zaslon.
Izbira osnovne nastavitve za zapolnitev zaslona …
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - IzberiteFormat slike > Zapolni
zaslon ali Prilagodi zaslonu in pritisnite OK.
3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zapolni zaslon – samodejno poveča sliko in zapolni zaslon. Popačenost slike je minimalna, podnapisi ostanejo vidni. Ni primerno za sliko iz računalnika. Pri nekaterih ekstremnih slikovnih formatih so lahko še vedno prisotne črne proge.
Prilagodi zaslonu – samodejno poveča slika, da zapolni zaslon brez popačenja slike. Vidne so lahko črne proge. Ni primerno za sliko iz računalnika.
Napredno
Če osnovni nastavitvi ne omogočata želenega formata slike, lahko uporabite napredne nastavitve. Z naprednimi nastavitvami ročno nastavite format slike na zaslonu.
Sliko lahko povečujete, raztegujete in premikate, dokler ne kaže želene vsebine – npr. manjkajočih podnapisov ali drsečih pasic z besedilom. Če sliko formatirate za določen vir, kot je povezana igralna konzola, lahko ob naslednji uporabi igralne konzole povrnete to nastavitev. Televizor shrani zadnjo
49
nastavitev za vsako povezavo.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ročno spreminjanje formata slike ...
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - Izberite Napredno in pritisnite OK. 3 - Sliko prilagodite z
možnostjo Premakni, Povečaj, Raztegni ali Originalno. Izberite Razveljavi, da se vrnete na format slike, ki je bil uporabljen, ko ste odprli Format slike.
Premakni – kliknite puščice, da premaknete sliko. Sliko lahko premaknete samo, ko je povečana.
Povečaj – kliknite puščice za povečavo.
Raztegni – kliknite puščice, da sliko raztegnete vodoravno ali navpično.
Razveljavi – kliknite, da se vrnete na začetni format slike.
Izvirno – prikazuje izvirni format slike. To je format s slikovnimi pikami 1:1. Strokovni način za sliko visoke ločljivosti ali sliko iz računalnika.
Hitra nastavitev slike
Pri prvi namestitvi ste opravili nekaj osnovnih nastavitev slike. To lahko ponovite z možnostjo Hitra nastavitev slike. Pred tem zagotovite, da televizor lahko preklopi na TV-kanal ali predvaja program iz povezane naprave.
Nastavitev slike v nekaj enostavnih korakih … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Slika in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Hitra nastavitev slike in pritisnite OK.
4 - Izberite Začni. 5 - Izberite želeno nastavitev slike in nadaljujte z
naslednjo nastavitvijo.
6 - Na koncu izberite Dokončaj. 7 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
15.2
Zvok
Slog zvoka
Izbira sloga
Razpoložljivi slogi so …
Osebno – nastavitve zvoka, ki jih izberete ob prvem vklopu.
Izvirno – najbolj nevtralna nastavitev zvoka
Film – idealno za gledanje filmov
Glasba – idealno za poslušanje glasbe
Igra – idealno za igranje iger
Novice – idealno za govor
Obnovitev sloga
Ko je slog zvoka izbran, lahko nastavitve zvoka prilagajate v možnosti Nastavitev > Zvok ...
Izbrani slog bo shranil opravljene spremembe. Priporočamo, da prilagodite samo nastavitve zvoka za slog Osebno. V možnosti Slog zvoka – Osebno lahko shranite nastavitve za posamezne povezane naprave v meniju Viri.
Obnovitev prvotnih nastavitev sloga …
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete
meni. 3 - Izberite Slog zvoka in nato slog, ki ga želite obnoviti. 4 - Pritisnite barvno tipko  Obnovi slog . Slog je obnovljen. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve zvoka
Nizki toni
Z možnostjo Nizki toni lahko prilagodite stopnjo nizkih tonov.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nizki toni in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Za enostavno nastavitev zvoka lahko izberete prednastavitev v meniju Slog zvoka.
1 - Med gledanjem TV-kanala pritisnite  . 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete
meni. 3 - Izberite Slog zvoka in enega od slogov na seznamu.
Visoki toni
Z možnostjo Visoki toni lahko prilagodite stopnjo visokih tonov.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
50
2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Visoki toni in pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
4 - Izberite Vklop ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Napredne nastavitve zvoka
Samodejna izravnava glasnosti
Prostorski način
Z možnostjo Prostorski način lahko nastavite zvočni učinek zvočnikov televizorja.
Nastavitev prostorskega načina … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Prostorski način in pritisnite  (desno), da odprete meni.
4 - Izberite Stereo ali Incredible Surround. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve zvoka za gledanje v 3D
Incredible Surround 3D
Z možnostjo Prostorski način lahko nastavite zvočni učinek zvočnikov televizorja. Če izberete Incredible Surround za gledanje vsebine 2D, televizor samodejno preklopi na Incredible Surround 3D, ko začnete gledati vsebino 3D. Če ne želite, da televizor samodejno preklopi, izberite Izklop v možnosti Samodejni prostorski zvok 3D.
Nastavitev prostorskega načina … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Prostorski način in pritisnite OK. 4 - Izberite Stereo ali Incredible Surround 3D. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Z možnostjo Samodejna izravnava glasnosti lahko nastavite, da televizor samodejno odpravlja nenadne razlike v glasnosti. Običajno na začetku oglasov ali pri preklapljanju kanalov.
Vklop ali izklop … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno in pritisnite  (desno), da odprete meni. 4 - Izberite Samodejna izravnava glasnosti in pritisnite  (desno), da odprete meni.
5 - Izberite Vklop ali Izklop. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Clear Sound
Z možnostjo Clear Sound lahko izboljšate zvok govora. Idealno za poročila. Izboljšavo govora lahko vklopite ali izklopite.
Vklop ali izklop … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Clear sound in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop ali Izklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Format zvočnega izhoda
Samodejni prostorski zvok 3D
Z možnostjo Samodejni prostorski zvok 3D lahko preprečite televizorju, da samodejno preklopi na Incredible Surround 3D, ko začnete gledati vsebino 3D.
Vklop ali izklop … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Samodejni prostorski zvok 3D in pritisnite OK.
Z možnostjo Format zvočnega izhoda lahko nastavite izhodni zvočni signal televizorja glede na zmogljivosti obdelave zvoka sistema za domači kino.
Nastavitev možnosti Format zvočnega izhoda ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Format zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Večkanalno ali Stereo in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
51
Izravnavanje zvočnega izhoda
Glasnost slušalk
Z možnostjo Izravnavanje zvočnega izhoda lahko glasnost zvoka sistema za domači kino izravnate z glasnostjo televizorja, ko preklapljate med njima.
Izravnava razlike v glasnosti ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Izravnavanje zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Več, Srednje ali Manj in pritisnite OK.
5 - Če je razlika v glasnosti velika, izberite Več. Če je
razlika majhna, izberite Manj. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zapoznitev zvočnega izhoda
Če na sistemu za domači kino nastavite zapoznitev sinhronizacije zvoka, morate izklopiti možnost Zapoznitev zvočnega izhoda na televizorju, da se zvok sinhronizira s sliko.
Izklop zapoznitve zvočnega izhoda ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Zapoznitev zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Odmik zvočnega izhoda
Če na sistemu za domači kino ne morete nastaviti zapoznitve, lahko zapoznitev nastavite na televizorju z možnostjo Odmik zvočnega izhoda.
Sinhronizacija zvoka televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Odmik zvočnega izhoda in pritisnite OK.
4 - Z drsnikom nastavite odmik zvoka in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Z možnostjo Glasnost slušalk lahko ločeno nastavite glasnost priključenih slušalk.
Prilagoditev glasnosti ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Glasnost slušalk in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zvočniki
Zvočniki televizorja
Zvok televizorja lahko pošljete v priključeno zvočno napravo, kot je sistem za domači kino ali glasbeni sistem.
Izberete lahko, kje želite slišati zvok televizorja in kako ga želite upravljati.
• Če izberete Izklop zvočnikov televizorja, trajno izklopite zvočnike televizorja.
• Če izberete Vklop zvočnikov televizorja, so zvočniki televizorja trajno vklopljeni.
Če je zvočna naprava povezana prek povezave HDMI CEC, lahko uporabite eno od nastavitev funkcije EasyLink.
• Če izberete EasyLink, televizor pošlje zvok televizorja v zvočno napravo. Ko naprava predvaja zvok, so zvočniki televizorja izklopljeni.
• Če izberete možnost Samodejni vklop EasyLink, televizor vklopi zvočno napravo, pošlje zvok v napravo in izklopi svoje zvočnike. Če je izbrana možnost EasyLink ali Samodejni vklop EasyLink, lahko po potrebi še vedno preklopite na zvočnike televizorja.
Nastavitev zvočnikov televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno in pritisnite  (desno), da odprete meni. 4 - Izberite Zvočniki televizorja in pritisnite  (desno), da odprete meni.
5 - Izberite Vklop zvočnikov televizorja, Izklop zvočnikov televizorja, EasyLink ali Samodejni vklop EasyLink.
6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni. Neposreden vklop zvočnikov ... 1 - Med gledanjem televizije pritisnite .
52
2 - Izberite Zvočniki in nato TV ali Zvočni sistem. 3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Brezžični zvočniki
Kaj potrebujete
Na ta televizor lahko priključite brezžični zvočnik – globokotonski zvočnik ali zvočniški modul.
Številne izbrane izdelke brezžičnih zvočnikov Philips lahko priključite in z njimi predvajate zvok televizorja. Obiščite Philipsovo spletno stran za primerne brezžične zvočne izdelke za ta televizor –
www.philips.com/tv
Za predvajanje zvoka televizorja na brezžičnem zvočniku morate združiti zvočnik s televizorjem. Združite lahko do 10 brezžičnih zvočnikov, vendar lahko istočasno predvajate zvok samo iz enega brezžičnega zvočnika. Če priključite globokotonski zvočnik, se zvok predvaja na televizorju in globokotonskem zvočniku. Če priključite zvočniški modul se zvok predvaja samo na njem.
Izbira zvočnika
Povezava brezžičnega zvočnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Brezžični zvočniki > Priključitev zvočnika in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Težave Prekinjena povezava
• Brezžični zvočnik postavite največ 5 metrov stran od televizorja.
• Mesta z močnim brezžičnim signalom – stanovanja z veliko brezžičnih usmerjevalnikov – lahko ovirajo brezžično povezavo. Usmerjevalnik in brezžični zvočnik naj bosta čim bližje televizorju.
Neusklajena zvok in slika
• Pri nekaterih sistemih brezžičnih zvočnikov lahko pride do težav pri sinhronizaciji zvoka in slike. Priporočamo vam, da uporabljate brezžične zvočne naprave Philips.
Postavitev televizorja
Kot del prve namestitve, je ta nastavitev nastavljena na način Na stojalu za televizor ali Na steni. Če ste od takrat spremenili namestitev televizorja, jo ustrezno prilagodite, da boste zagotovili najboljšo reprodukcijo zvoka.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Nastavitve televizorja in pritisnite (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Postavitev televizorja in pritisnite OK. 4 - Izberite Na stojalu za televizor ali Na steni. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
15.3
Odstranitev zvočnika
Odstranitev brezžičnega zvočnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Brezžični zvočniki > Odstrani zvočnik in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Glasnost globokotonca
Nastavitev glasnosti brezžičnega zvočnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Zvok in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Brezžični zvočniki > Glasnost globokotonca in pritisnite OK.
Ambilight
Slog Ambilight
Nastavite lahko slog za Ambilight. Na voljo je več dinamičnih in en statičen slog – stalna barva. Barvo za statični slog lahko izberete sami. Lahko pa funkcijo Ambilight tudi izklopite.
Nastavitev sloga Ambilight …
1 - Pritisnite  (Ambilight). 2 - Izberite želeni slog Ambilight. Če izberete
Statično, se pojavi barvna paleta. Kliknite barvo v paleti, da nastavite statično barvo. Če želite funkcijo Ambilight izklopiti, izberite Izklop.
Poleg nastavitve Izklop so na voljo naslednji slogi …
Standardno
Naravno
Pristno
Živahno
Igra
53
Udobje
Sprostite se
ISF
Statično
Nastavitve funkcije Ambilight
2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Statične barve Ambilight in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Svetlost Ambilight
Z možnostjo Svetlost Ambilight lahko nastavite stopnjo svetlosti funkcije Ambilight.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Svetlost in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Svetlost Ambilight, na spodnji strani
Nastavitev stopnje svetlosti Ambilight na spodnji strani …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Svetlost na spodnji strani in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Napredne nastavitve funkcije Ambilight
Barva stene
Z možnostjo Barva stene lahko izničite vpliv barvne stene na barve funkcije Ambilight. Izberite barvo stene za televizorjem in televizor bo prilagodil barve funkcije Ambilight, da bodo takšne, kot morajo biti.
Če želite izbrati barvo stene . . . 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Barva stene in pritisnite OK.
4 - Izberite barvo v barvni paleti, ki se ujema z barvo stene za televizorjem. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izklop televizorja
Z možnostjo Izklop televizorja lahko funkcijo Ambilight nastavite tako, da se po izklopu televizorja takoj ali postopno izklopi. Postopni izklop vam zagotovi nekaj časa, da lahko vklopite svetila v dnevnem prostoru.
Nasičenost Ambilight
Z možnostjo Nasičenost Ambilight lahko nastavite nasičenost barv funkcije Ambilight.
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nasičenost in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da
prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Statične barve Ambilight
Prilagoditev stopnje … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
Izbira načina izklopa funkcije Ambilight … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Izklop televizorja in pritisnite OK.
4 - Izberite Zatemnitev do izklopa ali Takojšen izklop.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Salonsko vzdušje
Ko je televizor v stanju pripravljenosti, lahko vklopite funkcijo Ambilight in v prostoru ustvarite salonsko svetlobo.
Izbira prednastavljeno barvno vzdušje za salonsko svetlobo …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK.
54
2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Salonska svetloba in pritisnite OK.
4 - Izberite želeno vzdušje. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
S pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom z aplikacijo Philips TV Remote lahko sami nastavite barvno zaporedje za salonsko vzdušje. Na seznamu vzdušij izberite možnost Aplikacija TV Remote, da kot salonsko vzdušje uporabite najnovejšo ustvarjeno salonsko svetlobo. Ko je televizor v stanju pripravljenosti, pametni telefon ali tablični računalnik pa je povezan z istim domačim omrežjem, lahko z mobilno napravo spremenite trenutno nastavitev salonskega vzdušja.
Ambilight+Hue
Konfiguracija
Konfiguracija omogoča, da sijalke Philips Hue nastavite tako, da se prilagajajo barvam Ambilight.
Nastavitev sijalk Philips Hue … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Ambilight+hue > Konfiguracija in pritisnite OK.
4 - Izberite Začni. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Salonska svetloba+hue
Če ste namestili Ambilight+hue, lahko pustite, da sijalke Hue sledijo salonski svetlobi tehnologije Ambilight. Sijalke Philips Hue učinek salonske svetlobe razširijo po vsem prostoru. Ko konfigurirate možnost Ambilight+hue, se sijalke Hue vklopijo in samodejno nastavijo tako, da sledijo salonski svetlobi. Če ne želite, da sijalke Hue sledijo salonski svetlobi, lahko sijalke izklopite.
Izklop sijalk Hue … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > Salonska svetloba Light+hue in pritisnite OK.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitev ISF
Ko umerite televizor s strokovnimi nastavitvami ISF, lahko umerite statično barvo Ambilight. Za umerjanje lahko izberete katerokoli barvo. Če je Umerjanje slike ISF končano, lahko izberete statično barvo ISF.
Izbira statične barve ISF ...
Izklop
Izklop funkcije Ambilight+hue ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ambilight+hue > Izklop in pritisnite OK. 4 - Izberite Izklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zatopljenost
Nasičenost omogoča, da nastavite, kako natančno se
morajo sijalke Hue prilagajati barvam Ambilight. Prilagoditev nasičenosti za Ambilight+hue ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Ambilight+hue > Nasičenost in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Napredno > Nastavitev ISF in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ogled konfiguracije
Možnost Ogled konfiguracije omogoča, da si ogledate trenutno nastavitev Ambilight+hue, omrežja, vmesnika in sijalk.
Ogled konfiguracije Ambilight+hue ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
55
3 - Izberite Ambilight+hue > Ogled konfiguracije in pritisnite OK.
4 - Izberite Izklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ponastavi konfiguracijo
Svetlobni senzor
Kadar je svetlobe iz okolice manj, vgrajeni senzor za okoliško svetlobo zmanjša svetlost zaslona televizorja in tako prihrani energijo. Vgrajeni svetlobni senzor samodejno prilagodi sliko in funkcijo Ambilight glede
na svetlobne pogoje v sobi. Ponastavitev Ambilight+hue ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Ambilight in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ambilight+hue > Ponastavi konfiguracijo in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
15.4
Okolju prijazne nastavitve
Varčevanje z energijo
Okolju prijazne nastavitve  vključujejo vse
nastavitve, ki so prijazne do okolja.
Varčevanje z energijo
Če izberete Varčevanje z energijo, se televizor samodejno preklopi na Slog slike – Standardno, energijsko najvarčnejšo nastavitev slike in funkcije Ambilight.
Nastavitev televizorja na varčevanje z energijo … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Okolju prijazne nastavitve in pritisnite
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Varčevanje z energijo, da se Slog slike samodejno nastavi na Standardno. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izklop zaslona
Aktivacija svetlobnega senzorja …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Okolju prijazne nastavitve in pritisnite
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Svetlobni senzor. Ko je svetlobni senzor
vklopljen, je pred njim prikazana ikona .
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izklopni časovnik
Če televizor prejme TV-signal, vendar v 4 urah ne
pritisnete nobene tipke daljinskega upravljalnika, se
televizor samodejno izklopi in tako varčuje z energijo.
Samodejno se izklopi tudi, če v 10 minutah ne prejme
TV-signala ali ukaza daljinskega upravljalnika.
Če uporabljate televizor kot računalniški zaslon ali pa
za gledanje televizorja uporabljate digitalni
sprejemnik (zunanji digitalni sprejemnik – STB) in ne
uporabljate daljinskega upravljalnika televizorja,
izklopite samodejni izklop.
Izklop izklopnega časovnika …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Okolju prijazne nastavitve in pritisnite
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Izklopni časovnik. Z drsnikom prilagodite
vrednost. Z vrednostjo 0 (Izklop) izklopite samodejni
izklop.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ko je izklopni časovnik vklopljen, je pred njim
prikazana ikona .
Če samo poslušate glasbo, zaslon televizorja lahko izklopite in prihranite pri energiji.
Izklop samo zaslona televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Okolju prijazne nastavitve in pritisnite
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Izklop zaslona. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Če zaslon želite ponovno vklopiti, pritisnite katerokoli tipko na daljinskem upravljalniku.
15.5
Splošne nastavitve
EasyLink
Splošne nastavitve
Popoln izklop funkcije EasyLink …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite EasyLink, pritisnite  (desno) in nato
56
izberite EasyLink.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
zaprete meni.
Daljinski upravljalnik EasyLink
Izklop daljinskega upravljalnika EasyLink … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite EasyLink > Daljinski upravljalnik EasyLinkl in pritisnite OK.
4 - Izberite Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
HDMI za zelo visoko ločljivost
Ta televizor lahko prikazuje signale v izjemno visoki ločljivosti. Nekatere naprave, povezane s HDMI, ne prepoznajo televizorja z izjemno visoko ločljivostjo in morda ne delujejo pravilno ali imajo popačeno sliko ali zvok. Nepravilno delovanje takih naprav lahko preprečite tako, da nastavite kakovost signala na raven, ki je združljiva z napravo. Če naprava ne uporablja signala v izjemno visoki ločljivosti, lahko izklopite izjemno visoko ločljivost za to povezavo HDMI.
Trdi disk USB
Nastavitev in formatiranje trdega diska USB ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Trdi disk USB in pritisnite OK.
4 - Izberite Začni in sledite navodilom na zaslonu.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Svetlost logotipa Philips
Logotip Philips lahko izklopite ali prilagodite njegovo
svetlost na sprednjem delu televizorja.
Prilagoditev ali izklop ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Svetlost logotipa Philips in pritisnite
(desno), da odprete meni.
4 - Izberite Najmanj, Srednje, Največ, ali Izklop, da
izklopite osvetlitev logotipa, in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitev UHD 4:4:4/4:2:2 omogoča signale UHD YCbCr 4:4:4/4:2:2. Nastavitev UHD 4:2:0 omogoča signale UHD YCbCr 4:2:0.
Nastavitev kakovosti signala … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Napredno > HDMI v izjemno visoki ločljivosti in pritisnite OK. 4 - Izberite UHD 4:4:4/4:2:2, UHD 4:2:0 ali Izklop UHD in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve za Android
Odprite meni Nastavitve za Android, da si ogledate in prilagodite nastavitve za uporabo aplikacij Android.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nastavitve za Android in pritisnite OK. 4 - Po potrebi pritiskajte BACK (Nazaj), da
Tipkovnica daljinskega upravljalnika
Nastavitev postavitve tipkovnice na Azerty …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Tipkovnica daljinskega upravljalnika in
pritisnite OK.
4 - Izberite Azerty ali Qwerty in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve tipkovnice USB
Če želite namestiti tipkovnico USB, vklopite televizor
in tipkovnico USB priključite v priključek USB na
televizorju. Ko televizor prvič zazna tipkovnico, lahko
izberete njeno postavitev in preverite izbiro. Če
najprej izberete cirilično ali grško postavitev, lahko
izberete dodatno latinsko postavitev tipkovnice.
Sprememba nastavitve postavitve tipkovnice, ko je
postavitev izbrana ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
57
2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nastavitve tipkovnice USB in pritisnite OK, da začnete nastavitev tipkovnice.
Če televizor uporabljate doma, ga nastavite na
lokacijo Doma.
Nastavitev za trgovino HbbTV
Če TV-kanal nudi strani HbbTV, morate v nastavitvah televizorja najprej vklopiti HbbTV, da si boste strani lahko ogledali.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite HbbTV in pritisnite OK. 4 - Izberite Vklop ali Izklop. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Če želite preprečiti dostop do strani HbbTV pri določenem kanalu, lahko blokirate strani HbbTV samo za ta kanal.
1 - Preklopite na kanal, pri katerem želite blokirati strani HbbTV.
2 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti), izberite HbbTV na tem programu in pritisnite OK. 3 - Izberite možnost Izklop in pritisnite OK.
Izklopni časovnik
Izklop izklopnega časovnika … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Okolju prijazne nastavitve in pritisnite
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Izklopni časovnik. Z drsnikom prilagodite vrednost. Z vrednostjo 0 (Izklop) izklopite samodejni izklop. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ko je izklopni časovnik vklopljen, je pred njim prikazana ikona .
Če je lokacija televizorja nastavljena na Trgovina,
lahko nastavite razpoložljivost določene predstavitve
za uporabo v trgovini.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nastavitev za trgovino in pritisnite
(desno), da odprete meni.
4 - Izberite Izklop ali Pasica za predstavitev funkcije
za predstavitev v trgovini.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Postavitev televizorja
Kot del prve namestitve, je ta nastavitev nastavljena
na način Na stojalu za televizor ali Na steni. Če ste od
takrat spremenili namestitev televizorja, jo ustrezno
prilagodite, da boste zagotovili najboljšo reprodukcijo
zvoka.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Postavitev televizorja in pritisnite OK.
4 - Izberite Na stojalu za televizor ali Na steni.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
TV-vodnik
Za več informacij pritisnite  Ključne besede in
poiščite možnost TV-vodnik, podatki in informacije.
Domače okolje ali Trgovina
Če je televizor v trgovini, ga lahko nastavite tako, da prikazuje pasico za predstavitev v trgovini. Slog slike je samodejno nastavljen na Živahno. Izklopni časovnik je izklopljen.
Nastavitev televizorja za trgovino ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Lokacija > Trgovina in pritisnite OK. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Logotipi kanalov
V nekaterih državah lahko televizor prikazuje logotipe
kanalov.
Če ne želite, da so ti logotipi prikazani, jih lahko
izklopite.
Izklop logotipov …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Logotipi kanalov in pritisnite  (desno),
da odprete meni.
3 - Izberite Izklop in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
58
Tovarniške nastavitve
ključavnice in nato dvakrat novo kodo.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Obnovite lahko prvotne tovarniške nastavitve televizorja za sliko, zvok in Ambilight.
Obnovitev prvotnih nastavitev … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Tovarniške nastavitve in pritisnite OK. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Otroška ključavnica
Starševska ocena
Nastavite najnižjo starost za gledanje programov, ki niso primerni za otroke ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Otroška ključavnica > Starševska ocena in izberite eno od let na seznamu. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zaklep aplikacije
Zaklep aplikacij v Galeriji aplikacij, ki niso primerne za otroke ...
Nova koda je nastavljena.
Ste pozabili kodo PIN otroške ključavnice?
Če ste pozabili kodo PIN, lahko preglasite trenutno
kodo in vnesete novo.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Otroška ključavnica > Sprememba
kode in pritisnite OK.
4 - Vnesite razveljavitveno kodo 8888.
5 - Vnesite novo kodo PIN otroške ključavnice. Nato
jo za potrditev vnesite še enkrat.
6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nova koda je nastavljena.
Ponovna namestitev televizorja
Ponovite lahko celotno namestitev televizorja.
Televizor v celoti ponovno namesti.
Popolna celotna namestitev televizorja ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in izberite Znova
nastavi televizor.
3 - Sledite navodilom na zaslonu. Namestitev lahko
traja nekaj minut.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Otroška ključavnica > Zaklep aplikacije in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop ali Izklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitev kode/sprememba kode
S kodo PIN otroške ključavnice lahko zaklepate ali odklepate kanale ali oddaje.
Nastavitev kode ključavnice ali sprememba trenutne kode ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Otroška ključavnica > Nastavitev kode ali Sprememba kode in pritisnite OK.
4 - Vnesite poljubno 4-mestno kodo. Če je koda že nastavljena, vnesite trenutno kodo otroške
15.6
Ura, regija in jezik
Jezik menija
Spreminjanje jezika menijev in sporočil televizorja …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Jezik > Jezik menija in pritisnite OK.
4 - Izberite želeni jezik.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
59
Nastavitve za jezik
4 - Izberite želeni jezik.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nastavitve za jezik zvoka
Digitalni TV-kanali lahko zvok programa oddajajo v več jezikih. Nastavite lahko glavni in drugi jezik zvoka. Če je zvok v enem od teh dveh jezikov na voljo, televizor preklopi na ta zvok.
Če želena jezika zvoka nista na voljo, lahko izberite drug razpoložljivi jezik zvoka.
Nastavitev glavnega in drugega jezika zvoka … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Jeziki > Glavni zvok ali Dodatni zvok in pritisnite OK.
4 - Izberite želeni jezik. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izbira jezika zvoka, ko vaša jezika zvoka nista na voljo ...
1 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti). 2 - Izberite Jezik zvoka in nato jezik, ki ga začasno
želite uporabiti.
Izbira jezika podnapisov, če želeni jeziki niso na voljo
1 - Pritisnite OPTIONS (Možnosti).
2 - Izberite Jezik podnapisov in nato jezik, ki ga
začasno želite uporabiti.
Podnapisi iz teleteksta
Če preklopite na analogni kanal, morate podnapise
ročno omogočiti za vsak kanal.
1 - Preklopite na kanal in pritisnite TEXT (Teletekst),
da odprete teletekst.
2 - Vnesite številko strani za podnapise, ki je običajno
888.
3 - Ponovno pritisnite TEXT (Teletekst), da zaprete
teletekst.
Če med gledanjem analognega kanala v meniju
Podnapisi izberete možnost Vklop, bodo podnapisi
prikazani, če so na voljo.
Če želite izvedeti, ali je kanal analogni ali digitalni,
preklopite na kanal in v meniju Informacije o kanalu v
možnosti  OPTIONS (Možnosti).
Podnapisi
Vklop
Če želite vklopiti podnapise, pritisnite SUBTITLE (Podnapisi).
Izberete lahko možnost za podnapise Vklop, Izklop ali Delovanje brez zvoka. Za samodejni prikaz podnapisov oddaje, ki ni v vašem jeziku (nastavljenem za televizor) izberite Samodejno. Ta nastavitev podnapise samodejno prikazuje tudi, ko izklopite zvok.
Nastavitve za jezik podnapisov
Digitalni kanali lahko ponujajo več jezikov podnapisov za program. Nastavite lahko glavni in drugi jezik podnapisov. Če so podnapisi v enem od teh dveh jezikov na voljo, televizor prikaže izbrane podnapise.
Če izbrana jezika podnapisov nista na voljo, lahko izberite drug razpoložljivi jezik.
Nastavitev glavnega in drugega jezika podnapisov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Jeziki > Glavni podnapisi ali Dodatni podnapisi in pritisnite OK.
Teletekst/jeziki teleteksta
Strani teleteksta
Če med gledanjem TV-kanalov želite odpreti
teletekst, pritisnite TEXT (Teletekst).
Če želite zapreti teletekst, znova pritisnite TEXT
(Teletekst).
Izbira strani teleteksta
Izbira strani ... . .
1 - Vnesite številko strani s številskimi tipkami.
2 - Pomikajte se s puščičnimi tipkami.
3 - Če želite izbrati katerega od barvno označenih
elementov na dnu zaslona, pritisnite ustrezno barvno
tipko.
Podstrani teleteksta
Stran teleteksta lahko vključuje več podstrani. Številke
podstrani so prikazane na vrstici ob številki glavne
strani.
Za izbiro podstrani pritisnite  ali .
Pregled Strani teleteksta
Nekatere TV-postaje nudijo teletekst T.O.P.
Če želite v teletekstu odpreti T.O.P, pritisnite
 OPTIONS (Možnosti) in izberite
možnost Pregled T.O.P..
Priljubljene strani
60
Televizor shranjuje seznam 10 nazadnje odprtih strani teleteksta. V stolpcu Priljubljene strani teleteksta jih lahko preprosto znova odprete.
1 - V teletekstu izberite zvezdico v zgornjem levem kotu zaslona, da se prikaže stolpec priljubljenih strani. 2 - Pritisnite  (dol) ali  (gor), da izberete številko strani, in pritisnite OK, da odprete stran. Seznam lahko počistite z možnostjo Izbriši
priljubljene strani. Iskanje teleteksta
Menjava podstrani
Za menjavanje podstrani, ki so na voljo.
Jezik
Za zamenjavo skupine znakov za pravilen prikaz
teleteksta.
Teletekst 2.5
Za vklop teleteksta 2.5 za več barv in boljšo grafiko.
Nastavitev teleteksta
Izberete lahko besedo in v teletekstu poiščete vse pojave te besede.
1 - Odprite stran teleteksta in pritisnite OK. 2 - S puščičnimi tipkami izberite besedo ali številko. 3 - Ponovno pritisnite OK, da skočite na naslednji
pojav te besede ali številke. 4 - Ponovno pritisnite OK, da skočite na naslednji pojav. 5 - Če želite prekiniti iskanje, pritiskajte  (gor), dokler ni izbran noben element.
Teletekst iz priključene naprave
Teletekst lahko nudijo tudi nekatere naprave, ki prejemajo TV-kanale.
Odpiranje teleteksta iz priključene naprave ... . .
1 - Pritisnite 2 - Med gledanjem kanala z napravo pritisnite
OPTIONS (Možnosti), izberite možnost Pokaži tipke naprave, izberite tipko  in pritisnite OK.
3 - Pritisnite  BACK (Nazaj), da skrijete tipke naprave. 4 - Če želite zapreti teletekst, znova pritisnite
BACK (Nazaj). Digitalni teletekst (samo v ZK)
izberite napravo in pritisnite OK.
,
Jezik teleteksta
Nekatere digitalne televizijske postaje nudijo več
različnih jezikov teleteksta.
Nastavitev glavnega in drugega jezika besedila ... . .
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Jezik > Glavno besedilo ali Drugo
besedilo in pritisnite OK.
4 - Izberite želena jezika teleteksta.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Teletekst 2.5
Če je na voljo, Teletekst 2.5 nudi boljše barve in
grafiko. Teletekst 2.5 je vklopljen kot standardna
tovarniška nastavitev.
Izklop Teleteksta 2.5 …
1 - Pritisnite TEXT (Teletekst).
2 - Ko je teletekst odprt na zaslonu, pritisnite
OPTIONS (Možnosti).
3 - Izberite Teletekst 2.5 > Izklop.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Nekatere digitalne postaje nudijo digitalni teletekst ali interaktivno televizijo na svojih digitalnih televizijskih kanalih. To vključuje običajni teletekst, v katerem je izbiranje in premikanje mogoče s številskimi, barvnimi in puščičnimi tipkami.
Če želite zapreti digitalni teletekst, pritisnite  BACK (Nazaj).
Možnosti teleteksta
V teletekstu pritisnite  OPTIONS (Možnosti), da izberete naslednje …
Zamrznitev strani Za prekinitev samodejnega predvajanja podstrani.
Dvojni zaslon/celoten zaslon Za prikaz TV-kanala in teleteksta hkrati.
Pregled T.O.P. Če želite v teletekstu odpreti teletekst T.O.P.
Povečaj Za povečanje strani teleteksta za udobno branje.
Razkrij Za razkrivanje skritih informacij na strani.
Ura
Datum in čas
Samodejno
Če vas zanima, koliko je ura, pritisnite . V meniju
Domov je vedno prikazan trenutni čas.
Digitalne postaje v nekaterih državah ne pošiljajo
informacij o univerzalnem koordinatnem času (UTC).
Sprememba med poletnim in zimskim časom bo
mogoče prezrta in televizor lahko prikazuje napačen
čas.
Ko snemate oddaje, načrtovane v TV-vodniku,
priporočamo, da časa in datuma ne spreminjate
ročno. V nekaterih državah in pri nekaterih ponudnikih
omrežnih storitev je nastavitev Ura skrita, da ne
morete nastaviti napačnega časa.
Samodejna nastavitev ure televizorja ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
61
2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ura > Samodejni način ure in nato Odvisno od države.
4 - Izberite Poletni/zimski čas in izberite ustrezno nastavitev. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Priročnik
Ročna nastavitev ure televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ura > Samodejni način ure in nato Ročno.
4 - Izberite Datum in Čas, da prilagodite. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Časovni pas
Nastavitev časovnega pasu … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Ura > Časovni pas in pritisnite OK. 4 - Izberite časovni pas. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Izklopni časovnik
Z izklopnim časovnikom lahko televizor samodejno preklopite v stanje pripravljenosti po prednastavljenem času.
15.7
Univerzalni dostop
Vklop
Če je možnost Univerzalni dostop vklopljena,
televizor lahko uporabljajo gluhe, naglušne, slepe ali
slabovidne osebe.
Vklop
Če med nastavitvijo niste vklopili
možnosti Univerzalni dostop, jo lahko vklopite v
meniju Univerzalni dostop.
Vklop možnosti Pomoč ljudem s posebnimi
potrebami …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Univerzalni dostop in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite naslednji korak v možnosti Univerzalni
dostop.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Ko je možnost Univerzalni dostop vklopljena,
je Univerzalni dostop dodan v meni z možnostmi.
Naglušni
Nekateri digitalni televizijski kanali oddajajo poseben
zvok in podnapise, ki so prilagojeni za naglušne in
gluhe osebe. Ko je vklopljena možnost Gluhi in
naglušni, televizor samodejno preklopi na prilagojeni
zvok in prilagojene podnapise, če so na voljo. Če
želite vklopiti možnost Gluhi in naglušni, morate
najprej vklopiti možnost Univerzalni dostop.
Vklop možnosti Gluhi in naglušni … Nastavitev izklopnega časovnika …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Izklopni časovnik in pritisnite (desno). Z drsnikom lahko nastavite čas na do 180 minut v korakih po 5 minut. Če je izklopni časovnik nastavljen na 0 minut, je izklopljen. Televizor lahko vedno izklopite že prej ali izklopni časovnik med odštevanjem časa ponastavite. 4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Univerzalni dostop in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Gluhi in naglušni in pritisnite  (desno),
da odprete meni.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Vklop možnosti Gluhi in naglušni med gledanjem
televizije ...
1 – Med gledanjem TV programa
pritisnite  OPTIONS (Možnosti),
izberite Univerzalni dostop in pritisnite OK.
2 – Izberite Gluhi in naglušni in nato Vklop.
Če želite preveriti, ali je na voljo jezik zvoka za gluhe
in naglušne, pritisnite  OPTIONS (Možnosti),
izberite Jezik zvoka in poiščite jezik zvoka, ki je
označen z .
62
Če v meniju z možnostmi ni na voljo Pomoč ljudem s posebnimi potrebami, v meniju za nastavitev vklopite Univerzalni dostop.
komentarjem, to nastavitev lahko najdete tudi v
možnosti  OPTIONS (Možnosti) > Univerzalni
dostop > Mešana glasnost.
Zvočni opis
Vklop
Digitalni TV-kanali lahko oddajajo poseben zvočni komentar, ki opisuje, kaj se dogaja na zaslonu. Če želite nastaviti zvok in učinke za slepe in slabovidne, morate najprej vklopiti možnost Zvočni opis. Če želite vklopiti možnost Zvočni opis, v meniju za nastavitev najprej vklopite možnost Univerzalni dostop.
Ko vklopite možnost Zvočni opis, se običajen zvok pomeša s komentarjem pripovedovalca. Vklop komentarja (če je na voljo) ...
Vklop možnosti Zvočni opis1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Univerzalni dostop in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Zvočni opis in pritisnite  (desno), da odprete meni.
4 - Izberite naslednji korak v možnosti Zvočni opis. 5 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 6 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Vklop možnosti Zvočni opis med gledanjem televizije ...
Zvočni učinek
Nekateri zvočni komentarji vključujejo dodatne
zvočne učinke, kot je stereo ali pojemajoč zvok.
Vklop možnosti Zvočni učinki (če so na voljo) …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Univerzalni dostop in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Zvočni opis > Zvočni učinki in pritisnite
OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Govor
Zvočni komentar lahko vključuje tudi podnapise za
govorjeno besedilo.
Vklop podnapisov (če so na voljo) ... . .
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Univerzalni dostop in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Zvočni opis > Govor in pritisnite OK.
4 - Izberite Opisno ali Podnapisi in pritisnite OK.
5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
1 – Med gledanjem TV programa pritisnite  OPTIONS (Možnosti), izberite Univerzalni dostop in pritisnite OK. 2 – Izberite Zvočni opis in izberite Vklop.
Preverite lahko, ali je zvočni komentar na voljo. V meniju Možnosti izberite Jezik zvoka in poiščite jezik zvoka, ki je označen z .
Mešana glasnost
Glasnost običajnega zvoka lahko pomešate z zvočnim komentarjem.
Mešanje glasnosti ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Univerzalni dostop in pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Zvočni opis > Mešana glasnost in pritisnite OK. 4 - Pritisnite puščico  (gor) ali  (dol), da prilagodite vrednost. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Če je na voljo jezik zvoka z dodatnim zvočnim
15.8
Brezžično in omrežja
Omrežje
Povežite z žičnim ali brezžičnim domačim omrežjem.
Ali prilagodite omrežne nastavitve.
Za več informacij pritisnite  Ključne besede in
poiščite Omrežje, povezava ali Omrežje, nastavitve.
Bluetooth
Poišči naprave
Vzpostavitev povezave Bluetooth ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Brezžično in omrežja ter
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Bluetooth > Poišči napravo
Bluetooth in pritisnite OK.
4 - Sledite navodilom na zaslonu.
63
Odstrani napravo
Odstranitev povezave Bluetooth … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni. 3 - Izberite Bluetooth > Odstrani napravo in pritisnite OK.
Vklopite napravo Bluetooth
Vklopite ali izklopite povezavo Bluetooth televizorja ... 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Brezžično in omrežja ter pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Bluetooth > Vklop/izklop povezave Bluetooth in pritisnite OK.
4 - Izberite Vklop in pritisnite OK. 5 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
15.9
Nastavitve za Android
Odprite meni Nastavitve za Android, da si ogledate in prilagodite nastavitve za uporabo aplikacij Android.
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in pritisnite OK. 2 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Nastavitve za Android in pritisnite OK. 4 - Po potrebi pritiskajte BACK (Nazaj), da
zaprete meni.
64
16
Ponovna namestitev kanalov
Namestitev kanalov
16.1
Namestitev antenskih/kabelskih kanalov
Posodobi kanale
Samodejna posodobitev kanalov
Če sprejemate digitalne kanale, lahko televizor nastavite tako, da samodejno posodablja te kanale.
Televizor enkrat dnevno ob 6.00 posodobi kanale in shrani nove kanale. Novi kanali so shranjeni na seznamu kanalov in označeni z . Kanali brez signala so odstranjeni. Televizor mora biti v stanju pripravljenosti, da lahko samodejno posodablja kanale. Samodejno posodobitev kanalov lahko izklopite.
Izklop samodejne posodobitve … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih kanalov > Samodejna posodobitev kanalov in nato Izklop. 3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Obvestilo o novih, posodobljenih ali odstranjenih kanalih se izpiše ob vklopu televizorja. Če nočete, da se ob posodobitvi kanalov izpisujejo sporočila, jih lahko izklopite.
Izklop sporočila …
1 - Pritisnite . 2 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih kanalov
> Sporočilo o posodobitvi kanalov in nato Izklop. 3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
V nekaterih državah se samodejna posodobitev kanalov izvaja med gledanjem televizorja ali medtem, ko je televizor v stanju pripravljenosti.
Ročna posodobitev kanalov
Ponovna namestitev kanalov
Ponovno lahko namestite vse kanale, ostale
nastavitve televizorja pa pustite nespremenjene.
Če je nastavljena koda otroške ključavnice, morate
pred ponovno namestitvijo kanalov vnesti kodo.
Ponovna namestitev kanalov …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih
programov > Iskanje programov in izberite Začni.
3 - Izberite Ponovna namestitev programov in
pritisnite OK.
4 - Sledite navodilom na zaslonu. Namestitev lahko
traja nekaj minut.
Ponovna namestitev televizorja
Ponovite lahko celotno namestitev televizorja.
Televizor v celoti ponovno namesti.
Popolna celotna namestitev televizorja ...
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in izberite Znova
nastavi televizor.
3 - Sledite navodilom na zaslonu. Namestitev lahko
traja nekaj minut.
Tovarniške nastavitve
Obnovite lahko prvotne tovarniške nastavitve
televizorja za sliko, zvok in Ambilight.
Obnovitev prvotnih nastavitev …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
3 - Izberite Tovarniške nastavitve in pritisnite OK.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Posodobitev kanalov lahko kadarkoli zaženete sami. Ročna posodobitev kanalov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih programov > Iskanje programov in pritisnite OK.
3 - Izberite Začni in pritisnite OK. 4 - Sledite navodilom na zaslonu. Posodobitev lahko
traja nekaj minut.
Kopija seznama kanalov
Uvod
Funkcija Kopiranje seznama kanalov je namenjena
prodajalcem in naprednim uporabnikom. V nekaterih
državah je funkcija Kopiranje seznama kanalov na
voljo samo za kopiranje satelitskih kanalov.
Kopiranje seznama kanalov omogoča kopiranje
kanalov, ki so nameščeni v televizorju, v drug
Philipsov televizor enakega razreda. S funkcijo
65
Kopiranje seznama kanalov se izognete dolgotrajnemu iskanju kanalov tako, da v televizor prenesete prednastavljeni seznam kanalov. Uporabite pogon USB z bliskovnim pomnilnikom z vsaj 1 GB prostora.
Kopiraj v televizor. Za kopiranje seznama kanalov
boste mogoče morali vnesti kodo PIN tega televizorja.
6 - Televizor vas obvesti o uspešnem kopiranju
seznama kanalov v televizor. Izključite pogon USB.
Pogoji
• Oba televizorja morata imeti enako modelno leto.
• Oba televizorja morata biti opremljena z enako vrsto strojne opreme. Vrsto strojne opreme preverite na tipski ploščici na hrbtni strani televizorja. Navadno je označena kot Q. . . LA
• Oba televizorja morata imeti združljivi različici programske opreme.
Trenutna različica programske opreme
Trenutno različico programske opreme televizorja lahko preverite z možnosti  > Posodobitev
programske opreme > Informacije o trenutni programski opremi.
Kopiranje seznama kanalov
Kopiranje seznama kanalov … 1 - Vklopite televizor. Televizor mora kanale imeti že
nameščene.
2 - Vključite pogon USB. 3 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 4 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
5 - Izberite Kopiranje seznama kanalov in nato Kopiraj na USB. Za kopiranje seznama kanalov boste
mogoče morali vnesti kodo PIN otroške ključavnice.
6 - Ko je kopiranje dokončano, izključite pogon USB. 7 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Zdaj lahko skopirani seznam kanalov prenesete v drug Philipsov televizor.
Na nameščene televizorje
Uporabiti morate različne načine za prenos seznama
kanalov, odvisno od tega, ali je vaš televizor že
nameščen ali ne.
V televizor, ki je že nastavljen
1 - Preverite nastavitev države televizorja. (Če želite
preveriti to nastavitev,
pritisnite . Izberite Namestitev
antenskih/kabelskih kanalov in nato Ponovna
namestitev kanalov. Pritisnite  in nato Prekliči, da
zaprete namestitev.)
Če je država ustrezna, nadaljujte z 2. korakom.
Če država ni ustrezna, morate zagnati ponovno
nastavitev. Za zagon ponovne nastavitve
pritisnite . Izberite Namestitev
antenskih/kabelskih kanalov in nato Ponovna
namestitev kanalov. Izberite ustrezno državo in
preskočite iskanje kanalov. Dokončajte nastavitev. Ko
končate, nadaljujte z 2. korakom.
2 - Priključite pogon USB, na katerem je seznam
kanalov drugega televizorja.
3 - Za začetek prenosa seznama kanalov
pritisnite .
4 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
5 - Izberite Kopiranje seznama kanalov in nato
Kopiraj v televizor. Za kopiranje seznama kanalov
boste mogoče morali vnesti kodo PIN tega televizorja.
6 - Televizor vas obvesti o uspešnem kopiranju
seznama kanalov v televizor. Izključite pogon USB.
Prenos seznama kanalov
Na ne nameščene televizorje
Uporabiti morate različne načine za prenos seznama kanalov, odvisno od tega, ali je vaš televizor že nameščen ali ne.
V televizor, ki še ni nastavljen
1 - Priključite napajalni vtič, da začnete namestitev, ter izberite jezik in državo. Iskanje kanalov lahko preskočite. Dokončajte nastavitev. 2 - Priključite pogon USB, na katerem je seznam kanalov drugega televizorja. 3 - Za začetek prenosa seznama kanalov pritisnite . 4 - Izberite Splošne nastavitve in pritisnite  (desno), da odprete meni.
5 - Izberite Kopiranje seznama kanalov in nato
DVB-T ali DVB-C
Sprejem DVB-T ali DVB-C
Med namestitvijo kanalov in tik pred iskanje kanalov
izberite antenski (DVB-T) ali kabelski sprejem (DVB-
C). Antenski sprejem DVB-T poišče zemeljske
analogne kanale in digitalne kanale DVB-T. Kabelski
sprejem DVB-C poišče analogne in digitalne kanale, ki
jih ponuja kabelski operater DVB-C.
Namestitev kanala DVB-C
Za enostavno uporabo so vse nastavitve DVB-C
nastavljene na samodejno.
Če vam je operater DVB-C posredoval določene
vrednosti DVB-C, ID omrežja ali frekvenco omrežja, jih
vnesite, ko jih televizor med namestitvijo zahteva.
Prekrivanje številk kanala
V nekaterih državah imajo lahko različni TV-kanali
66
(oddaje) iste številke. Med namestitvijo televizor prikaže seznam kanalov s prekrivajočimi številkami. Izbrati morate kanal, ki ga želite namestiti pod številko, ki ima več TV-kanalov.
Nastavitve DVB
Način omrežne frekvence
Če nameravate za iskanje kanalov uporabiti hitri način
Hitro iskanje v možnosti Iskanje frekvenc, izberite Samodejno. Televizor bo uporabil 1 od
prednastavljenih omrežnih frekvenc (ali HC – homing channel), kot to uporablja večina kabelskih operaterjev v vaši državi.
Če ste za iskanje kanalov prejeli določeno vrednost omrežne frekvence, izberite Ročno.
Analogni kanali
Če veste, da vaš kabelski operater ne ponuja
analognih kanalov, lahko preskočite iskanje analognih
kanalov.
Prosto / kodirano
Če imate naročnino in modul za pogojni dostop
(CAM) za storitve plačljive TV, izberite Prosto +
kodirano. Če niste naročeni na plačljive TV-kanale ali
storitve, lahko izberete samo Samo prosti kanali.
Za več informacij pritisnite barvno tipko  Ključne
besede in poiščite možnost CAM – modul za
pogojni dostop.
Kakovost sprejema
Omrežna frekvenca
Če je Način omrežne frekvence nastavljen na Ročno, lahko tukaj vnesete vrednost omrežne frekvence, ki vam jo je posredoval kabelski operater. Za vnos vrednosti uporabite številske tipke.
Iskanje frekvenc
Izberite način za iskanje kanalov. Izberete lahko hitrejše Hitro iskanje in uporabite prednastavljene nastavitve, ki jih uporablja večina kabelskih operaterjev v vaši državi.
Če zato ni nameščen noben kanal ali nekateri manjkajo, lahko izberete razširjen način Popolno iskanje. Ta način porabi več časa za iskanje in nameščanje kanalov.
Velikost frekvenčnega koraka
Televizor išče kanale v korakih po 8 MHz. Če zato ni nameščen noben kanal ali nekateri
manjkajo, lahko iščete po manjših korakih po 1 MHz. S koraki po 1 MHz bo iskanje in namestitev kanalov trajala dlje časa.
Preverite lahko kakovost in moč signala digitalnega
kanala. Če imate lastno anteno, jo lahko premaknete
in poskušate izboljšati sprejem.
Preverjanje kakovost sprejema digitalnega kanala …
1 - Preklopite na kanal.
2 - Pritisnite .
3 - Izberite Splošne nastavitve in
pritisnite  (desno), da odprete meni.
4 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih
programov in izberite Digitalni: Preizkus sprejema .
Prikazana je digitalna frekvenca za ta kanal. Če je
sprejem slab, lahko premaknete anteno. Če želite
ponovno preveriti kakovost signala te frekvence,
izberite Iskanje in pritisnite OK.
Če želite sami vnesti določeno digitalno frekvenco,
uporabite številske tipke na daljinskem upravljalniku.
Izberete lahko tudi frekvenco, s tipkama  in
premaknete puščico na številko ter jo spremenite s
tipkama  in . Če želite preveriti frekvenco,
izberite Iskanje.
Če za sprejemanje signalov uporabljate DVB-C, sta na
voljo možnosti Način hitrosti znakov in
Prednastavljene simbolne hitrosti. Za Način hitrosti
znakov izberite Samodejno, če vam kabelski operater
ne posreduje določene vrednosti za hitrost znakov.
Vrednost vnesite s številskimi tipkami.
Digitalni kanali
Če veste, da vaš kabelski operater ne ponuja digitalnih kanalov, lahko preskočite iskanje digitalnih kanalov.
Ročna namestitev
Analogne TV-kanale lahko posamično namestite
ročno.
Ročna namestitev analognih kanalov …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Nastavitve televizorja in pritisnite
67
(desno), da odprete meni.
3 - Izberite Namestitev antenskih/kabelskih programov in izberite Analogni: Ročna namestitev .
Sistem Če želite nastaviti TV-sistem, izberite Sistem. Izberite svojo državo ali del sveta, kjer se trenutno nahajate.
Iskanje programa Če želite poiskati program, izberite Iskanje programa. Izberite Iskanje. Frekvenco lahko vnesete tudi sami. Če je sprejem slab, ponovno pritisnite Iskanje. Če želite program shraniti, izberite Opravljeno.
Shrani Kanal lahko shranite na trenutno številko kanala ali pod novo številko kanala. Izberite Shrani trenutni kanal ali Shrani kot novi kanal.
Te korake lahko ponavljate, dokler ne najdete vseh razpoložljivih analognih televizijskih kanalov.
16.2
Namestitev satelitov
Namestitev satelitov
Kaj je namestitev satelitov
Televizor ima vgrajena dva satelitska sprejemnika DVB-S/DVB-S2.
Do 4 sateliti
3 - Izberite Iskanje satelita in pritisnite OK.
4 - Izberite Iskanje in pritisnite OK. Televizor bo
poiskal satelite.
5 - Izberite Namestitev in pritisnite OK. Televizor
prikaže trenutno nastavitev namestitve satelitov.
Če želite spremeniti to nastavitev, izberite Nastavitve.
Če te nastavitve ne želite spremeniti, izberite Iskanje.
Preidite na korak 5.
6 - V možnosti Namestitveni sistem izberite število
satelitov, ki jih želite namestiti, ali pa enega od
sistemov Unicable. Če izberete Unicable, lahko
izberete številke za uporabniški pas in vnesete
frekvence uporabniškega pasu za vsaj sprejemnik. V
nekaterih državah lahko prilagodite nekatere
strokovne nastavitve za vsak LNB v možnosti Več
nastavitev.
7 - Televizor poišče satelite, ki so na voljo pri trenutni
poravnavi satelitskega krožnika. To lahko traja nekaj
minut. Če je najden satelit, se na zaslonu prikažeta
njegovo ime in moč sprejema.
8 - Ko televizor najde želene satelite,
izberite Namestitev.
9 - Če satelit nudi Pakete kanalov, televizor prikaže
razpoložljive pakete za ta satelit. Izberite želeni
paket. Nekateri paketi omogočajo Hitro ali Popolno
namestitev za razpoložljive kanale, zato izberite eno
od teh. Televizor bo namestil satelitske kanale in
radijske postaje.
10 - Če želite shraniti nastavitev satelita ter
nameščene programe in radijske postaje,
izberite Dokončaj.
V ta televizor lahko namestite do 4 satelite (4 LNB-je). Na začetku namestitve izberite točno število satelitov, ki jih želite namestiti. Tako pospešite namestitev.
Unicable
Za priključitev satelitskega krožnika na televizor lahko uporabite sistem Unicable. Na začetku namestitve izberite, ali sistem Unicable nameščate za 1 ali 2 satelita.
MDU – večstanovanjska enota
Vgrajena satelitska sprejemnika podpirata MDU na satelitih Astra in za Digiturk na satelitu Eutelsat. Enota MDU na Türksatu ni podprta.
Začetek namestitve
Pred namestitvijo zagotovite, da je satelitski krožnik pravilno priključen in popolnoma poravnan.
Začetek namestitve satelitov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Kanali > Namestitev satelitov in pritisnite OK. Po potrebi vnesite kodo PIN.
Satelitski moduli CAM
Če uporabljate modul za pogojni dostop (CAM) s
pametno kartico za gledanje satelitskih kanalov, vam
priporočamo, da namestitev satelitov opravite, ko je
modul CAM vstavljen v televizor.
Večina modulov CAM se uporablja za odkodiranje
kanalov.
Moduli CAM najnovejše generacije (CI+ 1.3 s profilom
ponudnika) lahko v televizor sami namestijo vse
satelitske kanale. Modul CAM vas prosi za potrditev
namestitve satelitov in kanalov. Ti moduli CAM kanale
namestijo in odkodirajo ter jih redno posodabljajo.
Paketi kanalov
Sateliti lahko ponujajo pakete kanalov, v katerih so
združeni prosti kanali (nekodirani) in ki ponujajo
izbrane kanale, primerne za določeno državo.
Nekateri sateliti ponujajo naročniške pakete – zbirke
plačljivih kanalov.
Če izberete naročniški paket, boste morda morali
izbrati hitro ali popolno namestitev.
Če želite namestiti samo kanale paketa, izberite Hitro,
68
če pa želite namestiti paket in vse druge razpoložljive kanale, izberite če pa želite namestiti paket in vse druge razpoložljive kanale, izberite Popolno. Priporočamo, da za naročniške pakete izberete hitro namestitev. Če imate dodatne satelite, ki niso del naročniškega paketa, priporočamo, da izberete popolno namestitev. Vsi nameščeni kanali so dodani na seznam kanalov Vsi.
Nastavitev Unicable
Sistem Unicable
Anteno na televizor lahko priključite s sistemom z enim kablom, MDU Unicable. Pri sistemu z enim kablom satelitski krožnik z enim kablom povežete z vsemi satelitskimi sprejemniki v sistemu. Ta se običajno uporablja v stanovanjskih blokih. Če uporabljate sistem Unicable, vas televizor med namestitvijo pozove, da dodelite številko za uporabniški pas in ustrezno frekvenco. S sistemom Unicable lahko v tem televizorju namestite 1 ali 2 satelita.
Če po namestitvi sistema Unicable opazite, da nekateri kanali manjkajo, je bil mogoče istočasno s sistemom Unicable nameščen tudi kak drug sistem. Ponovite namestitev, da namestite manjkajoče kanale.
Številka za uporabniški pas
V sistemu Unicable mora biti vsak priključen satelitski sprejemnik oštevilčen (npr. 0, 1, 2 ali 3 itd.).
Razpoložljivi uporabniški pasovi in njihove številke so navedeni na stikalni enoti Unicable. Uporabniški pas je včasih okrajšan kot UB. Na voljo so stikalne enote Unicable, ki ponujajo 4 ali 8 uporabniških pasov. Če v nastavitvah izberete Unicable, televizor zahteva, da vgrajenemu satelitskemu sprejemniku dodelite enolično številko za uporabniški pas. Satelitski sprejemnik ne more imeti enake številke za uporabniški pas kot drug satelitski sprejemnik v sistemu Unicable.
Frekvenca uporabniškega pasu
Poleg enolične številke za uporabniški pas potrebuje vgrajeni satelitski sprejemnik tudi frekvenco izbrane številke za uporabniški pas. Te frekvence so običajno navedene zraven številke za uporabniški pas na stikalni enoti Unicable.
Samodejna posodobitev kanalov
Če sprejemate digitalne satelitske kanale, lahko
televizor nastavite tako, da samodejno posodablja te
kanale.
Televizor enkrat dnevno ob 6.00 posodobi kanale in
shrani nove kanale. Novi kanali so shranjeni na
seznamu kanalov in označeni z . Kanali brez signala
so odstranjeni. Če satelitski operater spremeni paket
kanalov, bo seznam kanalov televizorja
posodobljen. Televizor mora biti v stanju
pripravljenosti, da lahko samodejno posodablja
kanale. Samodejno posodobitev kanalov lahko
izklopite.
Izklop samodejne posodobitve …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev satelitov > Samodejna
posodobitev programov in izberite Izklop.
3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
Televizor lahko nastavite tako, da posodablja samo
kanale določenega satelita.
Označevanje satelitov za posodabljanje …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev satelitov in
izberite Možnost samodejne posodobitve. Na
seznamu satelitov izberite satelit, da ga označite ali
odznačite.
3 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
V nekaterih državah se samodejna posodobitev
kanalov izvaja med gledanjem televizorja ali medtem,
ko je televizor v stanju pripravljenosti.
Ročna posodobitev kanalov
Posodobitev kanalov lahko kadarkoli zaženete sami.
Ročna posodobitev kanalov …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev satelitov > Iskanje
programov in izberite Posodobi programe.
3 - Sledite navodilom na zaslonu. Posodobitev lahko
traja nekaj minut.
69
Dodajanje satelita
Ročna namestitev
Trenutni namestitvi satelitov lahko dodate satelit. Nameščeni sateliti in njihovi kanali ostanejo nedotaknjeni. Nekateri satelitski operaterji ne dovolijo dodajanja satelita.
Dodatni satelit naj bi bil dodatna možnost. To ni vaš glavni plačljivi satelit ali glavni satelit s paketom kanalov, ki ga uporabljate. Običajno dodate 4. satelit, ko že imate nameščene 3 satelite. Če imate nameščene 4 satelite, morate enega odstraniti, da boste lahko dodali novega.
Nastavitev
Če imate trenutno nameščen samo 1 ali 2 satelita, trenutne nastavitve namestitve morda ne dovoljujejo dodajanja dodatnega satelita. Če morate spremeniti nastavitve namestitve, morate znova opraviti celotno namestitev satelitskih kanalov. Če morate spremeniti nastavitve, ne morete uporabiti možnosti Dodaj satelit.
Dodajanje satelita … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Kliknite Namestitev satelitov > Iskanje satelita in izberite Dodaj satelit. Prikazani so
trenutni sateliti.
3 - Izberite Iskanje. Televizor poišče nove satelite. 4 - Če televizor najde enega ali več satelitov, izberite
Namestitev. Televizor namesti kanale najdenih satelitov. 5 - Če želite shraniti programe in radijske postaje, izberite Dokončaj.
Ročna namestitev je namenjena naprednim
uporabnikom.
Z možnostjo Ročna namestitev lahko hitro dodate
nove kanale iz satelitskega oddajnika. Poznati morate
frekvenco in polarizacijo oddajnika. Televizor namesti
vse kanale tega oddajnika. Če je oddajnik že bil
nameščen, se vsi njegovi kanali, prejšnji in novi,
premaknejo na konec seznama kanalov Vsi.
Če morate spremeniti število satelitov, ni mogoče
uporabiti ročne namestitve. Če je potrebno to, morate
izvesti celotno namestitev z možnostjo Namestitev
satelitov.
Namestitev oddajnika …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev satelitov in izberite Ročna
namestitev.
3 - Če imate nameščen več kot 1 satelit, izberite
satelit/LNB, za katerega želite dodati kanale.
4 - Nastavite želeno Polarizacijo. Če Način hitrosti
znakov nastavite na Ročno, lahko hitrost znakov v
možnosti Hitrost znakov vnesete ročno. Vnesite
Frekvenco in začnite iskati oddajnik.
5 - Če najdete oddajnik, izberite Shrani, da shranite
novi oddajnik v izbrani LNB.
6 - Izberite Izhod, da zaprete ročno namestitev.
Nastavitve LNB
V nekaterih državah lahko prilagodite nekatere
strokovne nastavitve za vsak LNB.
Odstranitev satelita
Iz trenutne namestitve satelitov lahko odstranite enega ali več satelitov. Pri tem odstranite satelit in njegove kanale. Nekateri satelitski operaterji ne dovolijo odstranjevanja satelita.
Odstranitev satelitov … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Namestitev satelitov > Iskanje satelita in izberite Odstrani satelit. Prikazani so
trenutni sateliti. 3 - Izberite satelit(e), da jih označite ali odznačite za odstranjevanje.
4 - Izberite Odstrani. Sateliti so odstranjeni. 5 - Izberite Izhod, da zaprete možnost Odstrani
satelit.
Moč LNB
Moč LNB je privzeto vklopljena.
22 kHz ton
Ton je privzeto nastavljen na Samodejno.
Nizka frekvenca LO/visoka frekvenca LO
Frekvence lokalnega oscilatorja so nastavljene na
standardne vrednosti. Vrednosti prilagajajte samo v
primeru uporabe izjemne opreme, ki zahteva
drugačne vrednosti.
Težave
Televizor ne najde želenih satelitov ali televizor
namesti isti satelit dvakrat
• Poskrbite, da je na začetku namestitve v nastavitvah
nastavljeno pravilno število satelitov. Televizor lahko
nastavite, da išče enega, dva ali 3/4 satelite.
LNB z dvema glavama ne najde drugega satelita
70
• Če televizor najde en satelit, ne more pa najti drugega, obrnite krožnik za nekaj stopinj. Poravnajte krožnik tako, da prejema najmočnejši signal iz prvega satelita. Na zaslonu preverite indikator moči signala prvega satelita. Ko je prvi satelit nastavljen na najmočnejši signal, izberite Ponovno iskanje, da poiščete drugi satelit.
• Poskrbite, da so nastavitve nastavljene na Dva satelita.
Spreminjanje nastavitev namestitve ni odpravilo težave
• Vse nastavitve, sateliti in kanali se shranijo šele na koncu namestitve, ko končate.
Vsi satelitski kanali so izginili
• Če uporabljate sistem Unicable, v nastavitvah za Unicable dodelite dve edinstveni številki za uporabniški pas za oba vgrajena sprejemnika. Drug satelitski sprejemnik v sistemu Unicable mogoče uporablja isto številko za uporabniški pas.
Nekateri satelitski kanali so izginili s seznama kanalov
• Če so nekateri programi izginili, je ponudnik TV­storitev morda spremenil lokacijo oddajnikov teh programov. Če želite obnoviti položaje kanalov na seznamu kanalov, lahko poskusite posodobiti paket kanalov.
Ne morem odstraniti satelita
• Naročniški paketi ne dovolijo odstranjevanja satelita. Če želite odstraniti satelit, morate znova izvesti celotno namestitev in izbrati drug paket.
Sprejem je včasih slab
• Preverite, ali je satelitski krožnik trdno nameščen. Močan veter ga lahko premakne.
• Sneg in dež lahko poslabšata sprejem.
71
17
Posodobitev iz interneta
Programska oprema
17.1
Posodobitev programske opreme
Posodobitev iz USB-ja
Morda je treba posodobiti programsko opremo televizorja. Za prenos programske opreme v televizor potrebujete računalnik s hitro internetno povezavo in pomnilniško napravo USB. Uporabite pomnilnik USB z 500 MB prostora. Poskrbite, da je zaščita pred pisanjem izklopljena.
Posodobitev programske opreme televizorja … 1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK. 2 - Izberite Posodobitev programske opreme in pritisnite  (desno).
Identifikacija televizorja
1 - Pogon USB vstavite v priključek USB televizorja. 2 - Izberite Začni. V pogon USB se zapiše datoteka
za identifikacijo televizorja.
Prenos programske opreme
1 - Pogon USB vstavite v računalnik. 2 - Na pogonu USB poiščite datoteko update.htm in
jo dvokliknite.
3 - Izberite Pošlji ID. 4 - Če je nova programska oprema na voljo,
prenesite datoteko .zip. 5 - Ko jo prenesete, jo razširite in kopirajte datoteko autorun.upg v pogon USB. Te datoteke ne premikajte v mapo.
Posodobitev programske opreme televizorja
1 - Pogon USB ponovno vstavite v televizor. Posodobitev se zažene samodejno. Počakajte. Ne pritiskajte nobene tipke daljinskega upravljalnika in ne odstranjujte pogona USB. 2 - Po končani posodobitvi se televizor izklopi in znova vklopi. Na zaslonu se pojavi sporočilo Operation successful (Postopek je bil uspešen). Televizor lahko zdaj spet uporabljate.
Če se med posodabljanjem napajanje prekine, pogona USB ne odstranite iz televizorja. Ko je napajanje povrnjeno, se posodabljanje nadaljuje.
Da preprečite nenamerno posodobitev programske opreme televizorja, izbrišite datoteko autorun.upg na pogonu USB.
Če ima televizor vzpostavljeno internetno povezavo,
boste morda prejeli sporočilo, da posodobite
programsko opremo televizorja. Potrebujete hitro
(širokopasovno) internetno povezavo. Če prejmete to
sporočilo, vam priporočamo, da izvedete
posodobitev.
Ko je sporočilo prikazano, na zaslonu
izberite Posodobi in sledite navodilom na zaslonu.
Ko je posodobitev končana, se televizor samodejno
izklopi in ponovno vklopi. Počakajte, da se ponovno
vklopi.
Sami poiščite posodobitev programske opreme …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Posodobitev programske
opreme > Iskanje posodobitev in pritisnite OK.
3 - Izberite Internet in pritisnite  (desno). Sledite
navodilom na zaslonu.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
17.2
Različica programske opreme
Ogled trenutne različice programske opreme
televizorja …
1 - Pritisnite , izberite Vse nastavitve in
pritisnite OK.
2 - Izberite Posodobitev programske
opreme > Informacije o trenutni programski opremi
in pritisnite OK.
3 - Oglejte si Različica:.
4 - Po potrebi pritiskajte  (levo), da zaprete meni.
17.3
Odprtokodna programska
oprema
Ta televizor vsebuje odprtokodno programsko
opremo. TP Vision Europe B.V. bo na zahtevo dobavil
kopijo celotne ustrezne izvorne kode za avtorsko
zaščiteno odprtokodno programsko opremo, ki se
uporablja v tem izdelku, če to zahtevo omogoča
ustrezna licenca.
Ta ponudba velja tri leta po nakupu izdelka za
kogarkoli, ki je prejel to informacijo.
Če želite pridobiti izvorno kodo, v angleščini pišite na
... . .
Intellectual Property Dept.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
72
1097 JB Amsterdam The Netherlands
17.4
Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision Netherlands B.V. TV software that fall under open source licenses.
This is a document describing the distribution of the source code used on the TP Vision Netherlands B.V. TV, which fall either under the GNU General Public License (the GPL), or the GNU Lesser General Public License (the LGPL), or any other open source license. Instructions to obtain copies of this software can be found in the Directions For Use.
TP Vision Netherlands B.V. MAKES NO WARRANTIES WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP Vision Netherlands B.V. offers no support for this software. The preceding does not affect your warranties and statutory rights regarding any TP Vision Netherlands B.V. product(s) you purchased. It only applies to this source code made available to you.
Android (5.1.0) This tv contains the Android Lollipop Software.
Android is a Linux-based operating system designed primarily for touch screen mobile devices such as smartphones and tablet computers. This software will also be reused in TPVision Android based TV's. The original download site for this software is : https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
Toolbox (N/A) The original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
linux kernel (3.10.46) This TV contains the Linux Kernel. The original
download site for this software is :
http://www.kernel.org/.This piece of software is made
available under the terms and conditions of the GPL
v2 license, which can be found below. Additionally,
following exception applies : "NOTE! This copyright
does *not* cover user programs that use kernel
services by normal system calls - this is merely
considered normal use of the kernel, and does *not*
fall under the heading of "derived work". Also note
that the GPL below is copyrighted by the Free
Software Foundation, but the instance of code that it
refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and
others who actually wrote it. Also note that the only
valid version of the GPL as far as the kernel is
concerned is _this_ particular version of the license (ie
v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly
otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7)
libcurl is a free and easy-to-use client-side URL
transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS,
Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS,
POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP,
SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL
certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading,
HTTP form based upload, proxies, cookies,
user+password authentication (Basic, Digest, NTLM,
Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy
tunneling and more! The original download site for
this software is :
http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND
PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010,
Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the above copyright
notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of a copyright holder shall not be
used in advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2)
FreeType is a software development library, available
in source and binary forms, used to render text on to
73
bitmaps and provides support for other font-related operations
The original download site for this software is : https:/ /github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype License
libjpeg (8a) This package contains C software to implement JPEG
image encoding, decoding, and transcoding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.----------------------The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to the seconditions:(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Group'ssoftware". We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
libpng (1.4.1) libpng is the official Portable Network Graphics (PNG)
reference library (originally called pnglib). It is a platform-independent library that contains C functions for handling PNG images. It supports almost all of PNG's features, is extensible. The original download site for this software is : https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license
openssl (1.0.1j)
OpenSSL is an open-source implementation of the
SSL and TLS protocols. The core library, written in the
C programming language, implements the basic
cryptographic functions and provides various utility
functions. The original download site for this software
is : http://openssl.org/OpenSSL license
Zlib compression library (1.2.7)
zlib is a general purpose data compression library. All
the code is thread safe. The data format used by the
zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files
http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951
(deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed
by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012
Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is
provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions: 1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required. 2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software. 3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2)
dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.
For generating CRC32 values required for composing
PAT, PMT, EIT sections
The original download site for this software is : https:/
/github.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/
misc/crc32.cGPL v2
http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6)
ezXML is a C library for parsing XML documents. The
original download site for this software is :
http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005
Aaron Voisine. This piece of software is made
available under the terms and conditions of the MIT
license, which can be found below.
74
Protobuf (2.0a) Protocol Buffers are a way of encoding structured
data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats. The original download site for this software is : http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008, Google Inc.All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the owner of the input file used when generating it. This code is not standalone and requires a support library to be linked with it. This support library is itself covered by the above license.
guava (11.0.2) The Guava project contains several of Google's core
libraries that we rely on in our Java-based projects: collections, caching, primitives support, concurrency libraries, common annotations, string processing, I/O, and so forth. The original download site for this software is : http://code.google.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15)
The gSOAP toolkit is an open source C and C++
software development toolkit for SOAP/XML Web
services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data
bindings. Part of the software embedded in this
product is gSOAP software. Portions created by
gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van
Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE
SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART
PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4)
Restlet is a lightweight, comprehensive, open source
REST framework for the Java platform. Restlet is
suitable for both server and client Web applications. It
supports major Internet transport, data format, and
service description standards like HTTP and HTTPS,
SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL. The original
download site for this software is :
http://restlet.orgThis piece of software is made
available under the terms and conditions of the
Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5)
This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2)
Opera uses Doug Lea's memory allocator
The original download site for this software is :
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion
Opera uses double-conversion library by Florian
Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and
strtod).The original download site for this software is :
http://code.google.com/p/double-
conversionCopyright 2006-2011, the V8 project
authors. All rights reserved. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without modification,
75
are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c) Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc
suite. Opera uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from this C library.* The emx libraries are not distributed under the GPL. Linking an * application with the emx libraries does not cause the executable * to be covered by the GNU General Public License. You are allowed * to change and copy the emx library sources if you keep the copyright * message intact. If you improve the emx libraries, please send your * enhancements to the emx author (you should copyright your * enhancements similar to the existing emx libraries).
freetype (2.4.8) Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font
engine that is designed to be small, efficient, highly customizable and portable, while capable of producing high-quality output (glyph images).The original download site for this software is : http://ww w.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008) Opera uses HKSCS: The Government of the Hong
Kong Special Administrative Region HKSCS mappings
The original download site for this software is :
http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the
Software or Document provided on this Web page,
you should read the following terms (Terms of Use).
By downloading the Software and Document, you are
deemed to agree to these terms.1. The Government of
the Hong Kong Special Administrative Region
(HKSARG) has the right to amend or vary the terms
under this Terms of Use from time to time at its sole
discretion.2. By using the Software and Document,
you irrevocably agree that the HKSARG may from
time to time vary this Terms of Use without further
notice to you and you also irrevocably agree to be
bound by the most updated version of the Terms of
Use.3. You have the sole responsibility of obtaining
the most updated version of the Terms of Use which
is available in the "Digital 21" Web site (http://www.og
cio.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/t
erms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG
shall grant you a non-exclusive license to use the
Software and Document for any purpose, subject to
clause 5 below.5. You are not allowed to make copies
of the Software and Document except it is incidental
to and necessary for the normal use of the Software.
You are not allowed to adapt or modify the Software
and Document or to distribute, sell, rent, or make
available to the public the Software and Document,
including copies or an adaptation of them.6. The
Software and Document are protected by copyright.
The licensors of the Government of Hong Kong
Special Administrative Region are the owners of all
copyright works in the Software and Document. All
rights reserved.7. You understand and agree that use
of the Software and Document are at your sole risk,
that any material and/or data downloaded or
otherwise obtained in relation to the Software and
Document is at your discretion and risk and that you
will be solely responsible for any damage caused to
your computer system or loss of data or any other
loss that results from the download and use of the
Software and Document in any manner whatsoever.8.
In relation to the Software and Document, HKSARG
hereby disclaims all warranties and conditions,
including all implied warranties and conditions of
merchantability, fitness for a particular purpose and
non-infringement.9. HKSARG will not be liable for any
direct, indirect, incidental, special or consequential
loss of any kind resulting from the use of or the
inability to use the Software and Document even if
HKSARG has been advised of the possibility of such
loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to
indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its
officers and employees from any and all third party
claims, liability, damages and/or costs (including, but
not limited to, legal fees) arising from your use of the
Software and Document, your violation of the Terms
of Use or infringement of any intellectual property or
other right of any person or entity.11. The Terms of Use
will be governed by and construed in accordance
with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any
76
provision of the Terms of Use will be effective only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion of the Terms of Use to be unenforceable, the remainder of the Terms of Use will continue in full force and effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to reproduce and distribute the Software and Document with the following conditions:(i) not for financial gain unless it is incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and Document in complete and unmodified form; and(iii) when you distribute the Software and Document, you agree to attach the Terms of Use and a statement that the latest version of the Terms of Use is available from the "Office of the Government Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio .gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/term s.htm).
IANA (Dec 30 2013) Opera uses Internet Assigned Numbers Authority:
Character encoding tag names and numbers. The original download site for this software is : https://www.iana.org
ICU (3) Opera uses ICU : International Components for
Unicode: Mapping table for GB18030The original download site for this software is : http://site.icu-proj ect.org/http://source.icu­project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0) Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003
mapping tables. The original download site for this software is : https://moztw.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of CCPL
NPAPI (0.27) Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h,
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of mozilla licencse as described below.
Unicode (4.0)
Opera uses Unicode : Data from the Unicode
character database. The original download site for
this software is : www.unicode.orghttp://www.unicod
e.org/copyright.html
Webp (0.2.0)
Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding
images in the WebP format. Products may use it to
decode WebP images. The turbo servers will
eventually re-decode images to WebP.The original
download site for this software is :
https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1
https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/
Additional IP Rights Grant (Patents)"This
implementation" means the copyrightable works
distributed byGoogle as part of the WebM
Project.Google hereby grants to you a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section)patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell,
import, transfer, and otherwise run, modify and
propagate the contents of this implementation of
VP8, where such license applies only to those patent
claims, both currently owned by Google and acquired
in the future, licensable by Google that are
necessarily infringed by this implementation of VP8.
This grant does not include claims that would be
infringed only as a consequence of further
modification of this implementation. If you or your
agent or exclusive licensee institute or order or agree
to the institution of patent litigation against any entity
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that this implementation of VP8 or any code
incorporated within this implementation of VP8
constitutes direct or contributory patent infringement,
or inducement of patent infringement, then any
patent rights granted to you under this License for this
implementation of VP8shall terminate as of the date
such litigation is filed.
FaceBook SDK (3.0.1)
This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK
for Android is the easiest way to integrate your
Android app with Facebook's platform. The SDK
provides support for Login with Facebook
authentication, reading and writing to Facebook APIs
and support for UI elements such as pickers and
dialogs. The original download site for this software is
: https://developer.facebook.com/docs/androidThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the Apache License version 2.
iptables (1.4.7)
77
iptables is a user space application program that allows a system administrator to configure the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it stores. Different kernel modules and programs are currently used for different protocols; iptables applies to IPv4The original download site for this software is : https://android.googlesource.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2.
libyuv (814) libyuv is an open source project that includes YUV
conversion and scaling functionality. The original download site for this software is : http://code.google.com/p/libyuvThis piece of software is made available under the terms and conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1) This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for
Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to MP3, but lossless, meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality. The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1) This TV uses Audio Codec SRC which is used by
libamphal.so. The original download site for this software is : https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2, which can be found below.
This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-
platform solution to record, convert and stream audio
and video. The original download site for this
software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is
made available under the terms and conditions of the
GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0)
This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small,
efficient, C++ XML parser that can be easily
integrating into other programs. The original
download site for this software is :
http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software
is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:1. The origin of this software
must not be misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the
product documentation would be appreciated but is
not required.2. Altered source versions must be
plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.3. This
notice may not be removed or altered from any
source distribution..
jimtcl (0.73)
jimtcl is an opensource small-footprint
implementation of the Tcl programming language
The original download site for this software is : http://j
im.tcl.tk/index.html/doc/www/www/index.htmlThis
piece of software is made available under the terms
and conditions of the JIM TCL license.
Audio Codec Vorbis (1.3.3) This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by
libamphal.so. The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1) This TV uses Flick Runtime Library. The original
download site for this software is : http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD Style License.
ffmpeg (2.1.3)
DRM (NA)
Marvell Bootloader (NA)
Developed by Marvell Semiconductors
This piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
DirectFB (1.6.1)
DirectFB is a thin library that provides hardware
graphics acceleration. The original download site for
this software is : http://www.directfb.org/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of the LGPL v2.1 license, which can be
found below.
78
fusion (8.10.3) Fusion provides an implementation of abstractions
needed for multi-threaded/multi-process programming: .The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
ntfs-3g (2011.4.12) Ntfs-3g is an open source for cross platform NTFS file
system support. The original download site for this software is : http://www.tuxera.com/communityThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
live555 (NA) Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client. The original
download site for this software is : http://www.live555.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
Bluetooth Stack (Bluedroid) This TV uses Bluetooth stack. The original download
site for this software is :This piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1) D-Bus is a simple system for inter process
communication and coordination. The original download site for this software is : http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
EXIF (NA) Exif JPEG header manipulation tool. The original
download site for this software is : http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of this source code are in the public domain
Copyright (c) 2008, The Android Open Source Project All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with
the distribution. * Neither the name of The Android
Open Source Project nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written
permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0)
EXPAT is a XML Parser. The original download site for
this software is :
http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999,
2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby
granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation
files (the"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The above
copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the
Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN
NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
neven face recognition library (NA)
79
This TV uses neven face recognition library which is used for face recognition
This piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License version 2.
Unicode (4.8.1.1) This TV uses Unicode which specifies the
representation of text The original download site for this software is :
http://icu-project.orgICU License - ICU 1.8.1 and later COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1995-2008 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
IPRoute2 (NA) IPRoute2 is used for TCP/IP, Networking and Traffic
control. The original download site for this software is : http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgr oups/networking/iproute2This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
mtpd (NA)
mtpd is used for VPN Network. The original download
site for this software is :
http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
MDNS Responder (NA)
MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP
networking initiative. The original download site for
this software is : http://www.opensource.apple.com/t
arballs/mDNSResponder/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
NFC (NA)
NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field
Communication (NFC) is a set of short-range wireless
technologies, typically requiring a distance of 4cm or
less to initiate a connection. NFC allows you to share
small payloads of data between an NFC tag and an
Android-powered device, or between two Android-
powered devices. This piece of software is made
available under the terms and conditions of Apache
License version 2.0.
Skia (NA)
Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text,
Geometries, and Images. The original download site
for this software is :
http://code.google.com/p/skia/Copyright (c) 2011
Google Inc. All rights reserved. Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution. *
Neither the name of Google Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific
prior written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR
80
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Sonic Audio Synthesis library (NA) The original download site for this software is :
http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100) The original download site for this software is :
www.sqlite.org.This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Nuance Speech Recognition engine (NA) The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5) This TV uses Implementation of the C++ Standard
Template Library. The original download site for this software is : http://stlport.sourceforge.netBoris Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, non­transferable, royalty-free license to use STLport and its documentation without fee. By downloading, using, or copying STLport or any portion thereof, Licensee agrees to abide by the intellectual property laws and all other applicable laws of the United States of America, and to all of the terms and conditions of this Agreement. Licensee shall maintain the following copyright and permission notices on STLport sources and its documentation unchanged :Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev This material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed or implied. Any use is at your own risk. Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted without fee, provided the above notices are retained on all copies. Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, provided the above notices are retained, and a notice that the code was modified is included with the above copyright notice. The Licensee may distribute binaries compiled with STLport (whether
original or modified) without any royalties or
restrictions. The Licensee may distribute original or
modified STLport sources, provided that: The
conditions indicated in the above permission notice
are met; The following copyright notices are retained
when present, and conditions provided in
accompanying permission notices are met :Copyright
1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97
Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright
1997 Moscow Center for SPARC Technology.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. Hewlett-
Packard Company makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell
this software and its documentation for any purpose
is hereby granted without fee, provided that the
above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation. Silicon Graphics
makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided "as is" without
express or implied warranty. Permission to use, copy,
modify, distribute and sell this software and its
documentation for any purpose is hereby granted
without fee, provided that the above copyright notice
appear in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Moscow Center for
SPARC Technology makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty
svox (NA)
The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is
made available under the terms and conditions of
Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA)
This TV uses tinyalsa: a small library to interface with
ALSA in the Linux kernel The original download site
for this software is :
http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The
Android Open Source Project Redistribution and use
in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: * Redistributions of
source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer. *
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
81
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL The Android Open Source Project BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA) This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis
decompression library. Vorbis is a general purpose audio and music encoding format contemporary to MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation beyond MPEG audio layer 3The original download site for this software is : http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.­Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.­Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
wpa_supplicant_Daemon (v0.8)
Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant
daemonThe original download site for this software is
: http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of
software is made available under the terms and
conditions of GPL version 2.
gson (2.3)
Gson is a Java library that can be used to convert
Java Objects into their JSON representation. It can
also be used to convert a JSON string to an
equivalent Java object. Gson can work with arbitrary
Java objects including pre-existing objects that you
do not have source-code of. The original download
site for this software is :
https://code.google.com/p/google-gson/This piece
of software is made available under the terms and
conditions of the Apache License 2.0
This software includes an implementation of the AES
Cipher, licensed by Brian Gladman
The original download site for this software is :
http://www.gladman.me.uk/This piece of software is
licensed by Brian Gladman
libUpNp (1.2.1)
The original download site for this software is :
http://upnp.sourceforge.net/This piece of software is
made available under the terms and conditions of the
BSD.
dnsmasq
Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS
forwarder and DHCP server
The original download site for this software is : https:/
/android.googlesource.com/platform/external/dnma
sqThis piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can
be found below.
rfkill (0.4)
82
rfkill is a small users pace tool to query the state of the rfkill switches, buttons and subsystem interfaces. Some devices come with a hard switch that lets you kill different types of RF radios
The original download site for this software is : http:// wireless.kernel.org/en/users/Documentation/rfkillThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
TomCrypt (1.1) iwedia stack is using tomcrypt for sw decryptionThe
original download site for this software is : http://man pages.ubuntu.com/manpages/saucy/man3/libtomcry pt.3.htmlThis piece of software is made available under the terms and conditions of the DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
AsyncHttpclient (1.4.6) The original download site for this software is :
http://loopj.com/android-async-http/This piece of software is made available under the terms and conditions of the APACHE LICENSE 2.0
TP Vision Netherlands B.V. is grateful to the groups and individuals above for their contributions.
_________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
(Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and
that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid anyone to deny you these rights or to ask
you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a
program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must
make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright
the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want
to make certain that everyone understands that there
is no warranty for this free software. If the software is
modified by someone else and passed on, we want
its recipients to know that what they have is not the
original, so that any problems introduced by others
will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone's free
use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based
on the Program (independent of having been made
by running the Program). Whether that is true
depends on what the Program does.
You may charge a fee for the physical act of
transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
83
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in
accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form
of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the
source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code
from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of
this License.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
84
________________________________
recipients, so that they can relink them with the library
after making changes to the library and recompiling it.
And you must show them these terms so they know
their rights. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number
2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very
clear that there is no warranty for the free library.
Also, if the library is modified by someone else and
passed on, the recipients should know that what they
have is not the original version, so that the original
author's reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from
a patent holder. Therefore, we insist that any patent
license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in
this license.
Most GNU software, including some libraries, is
covered by the ordinary GNU General Public License.
This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite
different from the ordinary General Public License.
We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination of
the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General
Public License therefore permits such linking only if
the entire combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax
criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public
License because it does Less to protect the user's
freedom than the ordinary General Public License. It
also provides other free software developers Less of
an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a
special need to encourage the widest possible use of
a certain library, so that it becomes a de-facto
standard. To achieve this, non-free programs must be
allowed to use the library. A more frequent case is
that a free library does the same job as widely used
non-free libraries. In this case, there is little to gain by
limiting the free library to free software only, so we
use the Lesser General Public License.
85
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non­free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
?c) You must cause the whole of the work to be
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
?d) If a facility in the modified Library refers to a
function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than
as an argument passed when the facility is invoked,
then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely well-
defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be
optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.) A "library" means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
?a) The modified work must itself be a software library.
?b) You must cause the files modified to carry
These requirements apply to the modified work as a
whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of
the code of the Library into a program that is not a
library.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
86
code. However, linking a "work that uses the Library" with
the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
?a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
?b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that
the work was made with.
?c) Accompany the work with a written offer, valid for
at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
?d) If distribution of the work is made by offering
access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
?e) Verify that the user has already received a copy of
these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the "work that
uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that
you distribute.
?a) Accompany the combined library with a copy of
the same work based on the Library, uncombined
with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
?b) Give prominent notice with the combined library
of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
87
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
_______________________________
BSD LICENSE Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
_____________________________
Apache
License
Version 2.0,
January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE,
REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION ______________________________
MIT LICENSE Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions
for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or
entity authorized by
the copyright owner that is granting the
License.
88
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
editorial revisions, annotations, elaborations,
or other modifications
represent, as a whole, an original work of
authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not
include works that remain
separable from, or merely link (or bind by
name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof. direction or management of such entity,
whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Contribution" shall mean any work of
authorship, including
the original version of the Work and any
modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that
is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized
to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this
definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or
written communication sent
to the Licensor or its representatives, including
but not limited to
communication on electronic mailing lists,
source code control systems,
and issue tracking systems that are managed
by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but
excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
designated in writing by the copyright owner
as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any
individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms
and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-
89
free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of,
Derivative Works a copy of this License;
and
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty­free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(b) You must cause any modified files to carry
prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any
Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and
attribution notices from the Source form
of the Work,
excluding those notices that do not
pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as
part of its
distribution, then any Derivative Works
that You distribute must
include a readable copy of the
attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those
notices that do not
pertain to any part of the Derivative
Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE
text file distributed
as part of the Derivative Works; within
the Source form or
documentation, if provided along with
the Derivative Works; or,
within a display generated by the
Derivative Works, if and
wherever such third-party notices
normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational
purposes only and
do not modify the License. You may add
Your own attribution
notices within Derivative Works that You
distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text
from the Work, provided
(a) You must give any other recipients of the Work or
that such additional attribution notices
cannot be construed
as modifying the License.
90
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
PARTICULAR PURPOSE. You are solely
responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the
Work and assume any
risks associated with Your exercise of
permissions under this License.
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
8. Limitation of Liability. In no event and under no
legal theory,
whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as
deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall
any Contributor be
liable to You for damages, including any
direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any
character arising as a
result of this License or out of the use or
inability to use the
Work (including but not limited to damages for
loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if
such Contributor
has been advised of the possibility of such
damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While
redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support,
warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights
consistent with this
License. However, in accepting such
obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole
responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree
to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless
for any liability
incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason
91
of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
_____________________________
This copy of the libpng notices is provided for your
convenience. In case of APPENDIX: How to apply the Apache License to
your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
any discrepancy between this copy and the notices in
the file png.h that is
included in the libpng distribution, the latter shall
prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices
immediately following
this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.1,
February 25, 2010, are
Copyright (c) 2004, 2006-2007 Glenn Randers-
Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.2.5
with the following individual added to the list of
Contributing Authors
Cosmin Truta
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 -
October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson,
and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6
with the following individuals added to the list of
Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your
92
enjoyment of the
is defined as the following set of individuals: library or against infringement. There is no
warranty that our efforts or the library will fulfill any of your
particular purposes or needs. This library is provided with all faults,
and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The
Contributing Authors
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed
or implied,
including, without limitation, the warranties of
merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors
and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the
use of the PNG
Reference Library, even if advised of the possibility of
such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify,
and distribute this
source code, or portions hereof, for any purpose,
without fee, subject Distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors"
to the following restrictions:
be misrepresented as being the original source.
source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without
fee, and encourage the use of this source code as a
component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not
required but would be
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about"
93
boxes and the like:
FreeType font engine,
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the
files "pngbar.png.jpg" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png.jpg" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net February 25, 2010
_____________________________ This software is based in part on the work of the
FreeType Team.
----------------------
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction ============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the
various tools and contributions which rely on, or
relate to, the
FreeType Project.
This license applies to all files found in such
packages, and
which do not fall under their own explicit
license. The license
affects thus the FreeType font engine,
the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD,
Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion
and use of free software in commercial and
freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works.
However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution)
o You can use this software for whatever you
want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-
free' usage)
o You may not pretend that you wrote this
software. If you use
it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge
somewhere in your documentation that
you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The
FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
94
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
encourage you to use the following text:
""" Portions of this software are copyright ?<year>
The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """
FreeType Project, including all source
code, binaries and
documentation, unless otherwise stated in
the file in its
original, unmodified form as distributed in the
original archive.
If you are unsure whether or not a particular file
is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000
by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as Please replace <year> with the value from the
FreeType version you actually use.
Legal Terms ===========
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to the set of files originally
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
specified below.
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE
USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
-----------------
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
engine'.
This license applies to all files distributed in the original
This license grants a worldwide, royalty-free,
perpetual and
irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile,
display, copy, create derivative works of,
distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source
and object code
forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the
rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain
95
this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions,
deletions or changes to the original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The copyright notices
of the unaltered, original files must be preserved in all
copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
accept it. However, as the FreeType
Project is copyrighted
material, only this license, or another one
contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute,
and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying
the FreeType
Project, you indicate that you understand and
accept all the terms
of this license.
-----------
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
to us.
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or promotional
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as
future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this
list if you
haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the
following phrases to refer to this software in your documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
_____________________________
LICENSE ISSUES
96
==============
*
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
---------------
/* =================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All
rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms,
with or without * modification, are permitted provided that the
following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the
above copyright * notice, this list of conditions and the following
disclaimer. *
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL
Project" must not be used to
* endorse or promote products derived from this
software without
* prior written permission. For written
permission, please contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be
called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must
retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by
the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright * notice, this list of conditions and the following
disclaimer in * the documentation and/or other materials
provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or
use of this * software must display the following
acknowledgment: * "This product includes software developed by
the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ===================
97
*
with or without * This product includes cryptographic software
written by Eric Young * (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft.com). * */
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-
commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The
following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation * included with this distribution is covered by the
same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any
Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young
should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at
program startup or * in documentation (online or textual) provided with
the package. * * Redistribution and use in source and binary forms,
* modification, are permitted provided that the
following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the
copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the
* documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or
use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software
written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the
rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a
derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG
``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
98
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
accepted in the software development
community for the electronic * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any
publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */
_____________________________ MOZILLA PUBLIC
LICENSE Version 1.1
---------------
1.0.1. "Commercial Use" means distribution or otherwise making the
Covered Code available to a third party.
transfer of data.
1.5. "Executable" means Covered Code in any
form other than Source
Code.
1.6. "Initial Developer" means the individual or
entity identified
as the Initial Developer in the Source Code
notice required by Exhibit
A.
1.7. "Larger Work" means a work which
combines Covered Code or
portions thereof with code not governed by the
terms of this License.
1.8. "License" means this document.
1.8.1. "Licensable" means having the right to
grant, to the maximum
extent possible, whether at the time of the
initial grant or
subsequently acquired, any and all of the rights
conveyed herein.
1.1. "Contributor" means each entity that creates or contributes to
the creation of Modifications.
1.2. "Contributor Version" means the combination of the Original
Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications
made by that particular Contributor.
1.3. "Covered Code" means the Original Code or Modifications or the
combination of the Original Code and Modifications, in each case
including portions thereof.
1.4. "Electronic Distribution Mechanism" means a mechanism generally
1.9. "Modifications" means any addition to or
deletion from the
substance or structure of either the Original
Code or any previous
Modifications. When Covered Code is released
as a series of files, a
Modification is:
A. Any addition to or deletion from the
contents of a file
containing Original Code or previous
Modifications.
B. Any new file that contains any part of
the Original Code or
previous Modifications.
1.10. "Original Code" means Source Code of
computer software code
99
which is described in the Source Code notice required by Exhibit A as
(50%) of the outstanding shares or beneficial
ownership of such Original Code, and which, at the time of its
release under this License is not already Covered Code governed
by this License.
1.10.1. "Patent Claims" means any patent claim(s), now owned or
hereafter acquired, including without limitation, method, process,
and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor.
1.11. "Source Code" means the preferred form of the Covered Code for
making modifications to it, including all modules it contains, plus
any associated interface definition files, scripts used to control
compilation and installation of an Executable, or source code
entity.
2.1. The Initial Developer Grant.
The Initial Developer hereby grants You a world-
wide, royalty-free,
non-exclusive license, subject to third party
intellectual property
claims:
(a) under intellectual property rights
(other than patent or
trademark) Licensable by Initial
Developer to use, reproduce,
modify, display, perform, sublicense and
distribute the Original
Code (or portions thereof) with or
without Modifications, and/or
as part of a Larger Work; and
differential comparisons against either the Original Code or another
well known, available Covered Code of the Contributor's choice. The
Source Code can be in a compressed or archival form, provided the
appropriate decompression or de-archiving software is widely available
for no charge.
1.12. "You" (or "Your") means an individual or a legal entity
exercising rights under, and complying with all of the terms of, this
License or a future version of this License issued under Section 6.1.
For legal entities, "You" includes any entity which controls, is
controlled by, or is under common control with You. For purposes of
this definition, "control" means (a) the power, direct or indirect,
to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent
(b) under Patents Claims infringed by the
making, using or
selling of Original Code, to make, have
made, use, practice,
sell, and offer for sale, and/or otherwise
dispose of the
Original Code (or portions thereof).
(c) the licenses granted in this Section
2.1(a) and (b) are
effective on the date Initial Developer
first distributes
Original Code under the terms of this
License.
(d) Notwithstanding Section 2.1(b) above,
no patent license is
granted: 1) for code that You delete from
the Original Code; 2)
separate from the Original Code; or 3)
for infringements caused
by: i) the modification of the Original
Code or ii) the
combination of the Original Code with
other software or devices.
100
Loading...