Philips 49PUK7150/12, 55PUK7150/12 instructions for use [sr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
7150 series
Priručnik
43PUK7150 49PUK7150 55PUK7150

Sadržaj

1.1 Ultra HD televizor 4
1.2 Philips Android TV™ 4
1.3 Korišćenje aplikacija 4
1.4 Igranje igara 4
1.5 Filmovi i propušteni programi 4
1.6 Pauziranje TV programa i snimanje 5
1.7 Društvene mreže 5
1.8 Ambilight 5
1.9 Ambilight + hue 5
2 Postavljanje 6
2.1 Čitanje bezbednosnih uputstava 6
2.2 Postolje za televizor i montaža na zid 6
2.3 Saveti za položaj televizora 6
2.4 Kabl za napajanje 6
2.5 Antenski kabl 7
2.6 Satelitska antena 7
3 Mreža 8
3.1 Smart TV i Internet 8
3.2 Povezivanje na mrežu 8
3.3 Mrežne postavke 9
3.4 Mrežni uređaji 10
3.5 Deljenje datoteka 10
4 Povezivanje 12
4.1 Saveti za povezivanje 12
4.2 CI+ CAM sa pametnom karticom 14
4.3 Risiver – Set-Top Box 15
4.4 Sistem kućnog bioskopa – HTS 16
4.5 Blu-ray Disc plejer 17
4.6 DVD plejer 18
4.7 Slušalice 18
4.8 Konzole za igre 18
4.9 Kontroler 19
4.10 USB čvrsti disk 19
4.11 USB tastatura 20
4.12 USB fleš uređaj 20
4.13 Fotoaparat 20
4.14 Video kamera 21
4.15 Računar 21
5 Uključivanje i isključivanje 23
5.1 Uključivanje ili stanje pripravnosti 23
5.2 Osvetljenost Philips logotipa 23
5.3 Tasteri na televizoru 23
5.4 Tajmer za isključivanje 23
5.5 Tajmer za isključivanje 24
6 Daljinski upravljač 25
6.1 Pregled tastera 25
6.2 Tastatura 26
6.3 Povezivanje sa televizorom 27
6.4 Infracrveni senzor 28
6.5 Baterije 28
6.6 Čišćenje 28
7 Glavni meni i meni televizora 29
7.1 Otvaranje glavnog menija 29
8 Kanali 30
8.1 Liste kanala 30
8.2 Gledanje kanala 31
8.3 Omiljeni kanali 34
8.4 TV vodič 35
8.5 Tekst/teletekst 36
8.6 Interaktivna televizija 37
9 Omiljeni sadržaj 38
9.1 O omiljenom sadržaju 38
9.2 Programi, preporuke 38
9.3 TV na zahtev 38
9.4 Video na zahtev 39
10 Povezani uređaji, lista 40
10.1 Prebacivanje na uređaj 40
10.2 Detekcija uređaja 40
10.3 One Touch Play 40
11 Aplikacije 41
11.1 Osnovne informacije o aplikacijama 41
11.2 Instaliranje aplikacije 41
11.3 Pokretanje aplikacije 41
12 Video zapisi, fotografije i muzika 42
12.1 Sa USB uređaja 42
12.2 Sa računara ili NAS uređaja 42
13 3D 43
13.1 Šta vam je potrebno 43
13.2 3D naočare 43
13.3 3D postavke 43
13.4 Optimalni uslovi za gledanje 3D sadržaja 43
13.5 Briga o 3D naočarima 44
13.6 Upozorenje u vezi sa zdravljem 44
14 Multi View 45
14.1 Teletekst i TV 45
14.2 Galerija aplikacija i TV 45
14.3 HDMI i TV 45
15 Postavke 46
15.1 Slika 46
15.2 Zvuk 51
15.3 Ambilight 55
15.4 Ekološke postavke 58
15.5 Opšte postavke 58
15.6 Sat, region i jezik 62
15.7 Univerzalni pristup 64
15.8 Bežična veza i mreže 66
15.9 Android postavke 66
16 Instaliranje kanala 67
16.1 Antenska/kablovska instalacija 67
16.2 Kanal, instalacija satelitskih 70
17 Softver 74
17.1 Ažuriraj softver 74
17.2 Verzija softvera 74
17.3 Softver otvorenog koda 74
17.4 Open Source License 74
17.5 Obaveštenja 109
18 Specifikacije 110
18.1 Zaštita životne sredine 110
18.2 Napajanje 110
18.3 Operativni sistem 111
18.4 Prijem 111
18.5 Displej 111
18.6 Dimenzije i težine 111
18.7 Mogućnost priključivanja 111
18.8 Zvuk 112
2
18.9 Multimedija 112
19 Pomoć i podrška 113
19.1 Registrovanje 113
19.2 Rešavanje problema 113
19.3 Korisnički priručnik 114
19.4 Pomoć na mreži 114
19.5 Popravka 115
20 Bezbednost i održavanje 116
20.1 Bezbednost 116
20.2 Zaštita ekrana 117
21 Uslovi korišćenja_TV 118 22 Uslovi korišćenja_Smart TV 119 23 Autorska prava 120
23.1 Ultra HD 120
23.2 HDMI 120
23.3 Dolby Digital Plus 120
23.4 DTS Premium Sound™ 120
23.5 DLNA Certified® 120
23.6 Microsoft 120
23.7 Wi-Fi Alliance 121
23.8 Kensington 121
23.9 Ostali zaštićeni žigovi 121
Indeks 122
3
1
Obilazak televizora
1.1
Ultra HD televizor
OS (verzija 38 ili novije verzije). Google, Android, Google Play i druge oznake su
zaštićeni žigovi kompanije Google Inc. Android robot se reprodukuje ili menja u skladu sa delom koje je kreirala i koje deli kompanija Google, a koristi se u skladu sa uslovima opisanim u licenci za pripisivanje Creative Commons 3.0.
Ovaj televizor ima Ultra HD ekran. Njegova rezolucija je četiri puta veća od one kod standardnih HD ekrana. Ultra HD znači 8 miliona piksela za najprefinjeniju i najrealističniju dostupnu sliku na televizoru.
Povrh toga, nova funkcija Ultra Pixel HD Engine neprestano konvertuje ulazni TV signal u Ultra HD rezoluciju. To znači da u ovom zapanjujućem kvalitetu slike možete da uživate čim uključite televizor. Možete da gledate i video zapise čija je nazivna rezolucija Ultra HD pomoću HDMI priključka. Ultra HD pruža sliku na televizoru koja je oštra čak i na velikom ekranu.
1.2
Philips Android TV™
Ovo je UHD Philips Android TV™. Android TV nudi na hiljade filmova, emisija i igara sa
portala Google Play, pristup portalu YouTube i vaše omiljene aplikacije.* Personalizovane preporuke omogućavaju da više vremena provedete zabavljajući se, a manje tražeći nešto što vam se dopada. Zahvaljujući ugrađenoj funkciji Google Cast možete jednostavno da prenesete filmove, emisije i fotografije sa Chromebook ili Android uređaja na televizor.**
Uz Philips TV Remote App na pametnom telefonu ili tabletu, TV kanali su vam na dohvat ruke. Pošaljite fotografiju na veliki ekran televizora ili gledajte omiljenu emisiju o kuvanju na tabletu u kuhinji. Od sada i televizor spada u asortiman mobilnih uređaja u vašem domaćinstvu.
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalco de
1.3
Korišćenje aplikacija
Za početak, na televizoru su unapred instalirane neke praktične aplikacije.
Na stranicama Aplikacije prikazuje se kolekcija Aplikacija dostupnih na televizoru. Kao i Aplikacije na pametnom telefonu ili tabletu, Aplikacije na televizoru pružaju specifične funkcije koje obogaćuju TV doživljaj. U aplikacije spadaju igre za televizor ili aplikacije za vremensku prognozu (između ostalih). Takođe možete da pokrenete aplikaciju internet pregledača da biste surfovali Internetom.
Pritisnite  Ključne reči i potražite Aplikacije da biste dobili više informacija.
1.4
Igranje igara
Ovaj televizor pruža veliki ekran za igranje igara. Dovoljno veliki za dvoje.
Možete da igrate igru sa povezane konzole za igre, igru u obliku instalirane aplikacije ili jednostavno igru na nekoj Web lokaciji. Televizor možete da podesite na idealne postavke za igranje igara kako biste omogućili brz prikaz akcije i odziv. Ako igrate igru za više igrača uz podeljen ekran, televizor možete da podesite tako da se slika za svakog igrača istovremeno prikazuje preko celog ekrana. Svaki igrač može da se usredsredi na svoj zadatak u igri.
1.5
Filmovi i propušteni programi
Povežite televizor na kućnu mrežu i na Internet.
* Televizor mora da bude povezan na Internet. Određeni dobavljači sadržaja mogu da zahtevaju pretplatu.
** Prenos je optimizovan samo za izabrane usluge. Kvalitet prenosa može da se razlikuje za drugi sadržaj. Podržani operativni sistemi i uređaji: Android 2.3 i novije verzije, iOS® 7 i novije verzije, Windows® 7 i novije verzije, Mac OS® 10.7 i novije verzije i Chrome
Nema potrebe da izlazite iz kuće da biste iznajmili film.
Otvorite Video na zahtev da biste prenosili najnovije filmove direktno na televizor. Otvorite aplikaciju prodavnice video zapisa, kreirajte nalog, izaberite film i pritisnite dugme za reprodukciju.
Usluga Video na zahtev dostupna je samo u nekim zemljama.
4
Pritisnite  Ključne reči i potražite Video na zahtev da biste dobili više informacija.
1.9
Ambilight + hue
1.6
Pauziranje TV programa i snimanje
Ako povežete USB čvrsti disk, možete da pauzirate i snimate televizijski program digitalnog TV kanala.
Pauzirajte TV program i odgovorite na hitan telefonski poziv ili jednostavno napravite pauzu tokom sportskog meča, dok televizor snima program na USB čvrsti disk. Gledanje programa možete da nastavite kasnije. Ako povežete USB čvrsti disk, možete da snimate i digitalni televizijski program. Snimanje možete da obavite dok gledate program ili možete da zakažete snimanje budućeg programa.
1.7
Društvene mreže
Nema potrebe da ustajete i na računaru proveravate poruke od prijatelja.
Ovaj televizor vam omogućava da dobijate poruke sa društvene mreže na ekranu televizora. Na poruku možete da odgovorite sa kauča.
Ambilight televizor
Jedinstvena tehnologija Philips Ambilight prevazilazi uobičajeno. Ekran izgleda mnogo šire, a doživljaj gledanja postaje još više opčinjujući zahvaljujući projektovanju izuzetno širokog svetla sa bočnih strana ekrana televizora na zid oko njega. Boje, živopisna akcija i uzbuđenje prelaze granice ekrana i ulaze u vašu dnevnu sobu čineći da opčinjujući doživljaj gledanja postane još uzbudljiviji i intenzivniji.
Ambilight + hue Ispunite prostor i život magijom koju pruža Ambilight.
Ambilight + hue* omogućava vam da proširite Ambilight doživljaj na čitavu prostoriju.
Uz Ambilight+hue možete da proširite mogućnosti funkcije Ambilight. A to omogućavaju sijalice sa bežičnom kontrolom Philips hue*. Sve one se podešavaju kako bi ispunile prostoriju bojama koje se prilagođavaju onome što se prikazuje na televizoru.
Vaš Ambilight televizor i hue sijalice međusobno „razgovaraju“ bežično, okružujući vas emocijama, snagom i bojama koje pruža Ambilight.
*hue komplet možete da kupite odvojeno.
1.8
Ambilight
Ambilight je najelegantnija i najekskluzivnija
karakteristika vašeg novog Philips televizora. Suptilni sjaj svetla u boji, koje sija iza ekrana,
obogaćuje vizuelni doživljaj. Zahvaljujući funkciji Ambilight, dok vam se oči opuštaju, vaš um je angažovan onim što vidite.
Uz Ambilight+hue možete da proširite mogućnosti funkcije Ambilight. A to omogućavaju sijalice sa bežičnom kontrolom Philips hue*. Sve one se podešavaju kako bi ispunile prostoriju bojama koje se prilagođavaju onome što se prikazuje na televizoru.
Nedostajaće vam Ambilight kada ga isključite. * Kupuje se odvojeno.
5
2
Postavljanje
otvora sa zadnje strane televizora. Uverite se da metalni zavrtnji za montiranje televizora na nosač kompatibilan sa VESA standardom ulaze otprilike 10 mm u otvore sa navojem na televizoru.
2.1
Čitanje bezbednosnih uputstava
Pročitajte bezbednosna uputstva pre korišćenja televizora.
Da biste pročitali uputstva, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Bezbednosna uputstva.
2.2
Postolje za televizor i montaža na zid
Postolje za televizor
Uputstva za montažu postolja za televizor potražite u vodiču za brzi početak koji ste dobili sa televizorom. U slučaju da ste izgubili ovaj vodič, možete da ga preuzmete sa Web lokacije www.philips.com.
Upotrebite broj modela proizvoda kako biste pronašli odgovarajući Vodič za brzi početak za preuzimanje.
Opomena
Montaža televizora na zid zahteva posebnu veštinu, pa bi taj zadatak trebalo isključivo prepustiti kvalifikovanom osoblju. Prilikom montaže televizora na zid trebalo bi uzeti u obzir bezbednosne standarde u skladu sa njegovom težinom. Pre postavljanja televizora, trebalo bi i da pročitate bezbednosna uputstva. Kompanija TP Vision Europe B.V. ne snosi odgovornost za neodgovarajuću montažu niti za montažu koja za rezultat ima nezgodu ili povrede.
2.3
Saveti za položaj televizora
• Televizor postavite tako da svetlo ne pada direktno na ekran.
• Zamračite sobu da biste postigli najbolji efekat funkcije Ambilight.
• Postavite televizor najdalje na 15 cm od zida.
• Idealna razdaljina za gledanje izračunava se tako što se dijagonala ekrana televizora pomnoži sa tri. Dok ste u sedećem položaju oči bi trebalo da vam budu u nivou sredine ekrana.
Montaža na zid
Televizor je moguće montirati pomoću VESA nosača za montažu na zid (prodaje se odvojeno). Prilikom kupovine nosača za montažu na zid navedite sledeći VESA kôd: . .
• 43PUx7100, 43PUx7150
VESA MIS-F 300x200, M6
• 49PUx7100, 49PUx7150, 49PUx7170, 49PUx7180
VESA MIS-F 300x300, M6
• 55PUx7100, 55PUx7150, 55PUx7170, 55PUx7180
VESA MIS-F 300x300, M6
• 65PUx7120
VESA MIS-F 400x400, M6 Priprema
2.4
Kabl za napajanje
• Kabl za napajanje povežite na priključak POWER sa zadnje strane televizora.
• Vodite računa da kabl za napajanje bude čvrsto umetnut u priključak.
• Vodite računa da utičnica u koju je uključen kabl za napajanje uvek bude dostupna.
• Prilikom izvlačenja kabla uvek vucite utikač, a ne kabl.
Prvo uklonite 4 plastična poklopca sa navojem iz
6
Iako ovaj televizor troši vrlo malo energije u stanju mirovanja, da biste uštedeli energiju, isključite kabl za napajanje iz utičnice ako duže vreme ne nameravate da koristite televizor.
Pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Uključivanje da biste dobili više informacija o uključivanju/isključivanju televizora.
2.5
Antenski kabl
Čvrsto povežite utikač antene na priključak za antenu sa zadnje strane televizora.
Možete da povežete svoju antenu ili da se povežete na zajednički antenski sistem. Koristite priključak za antenu IEC Coax od 75 oma.
Koristite ovu antensku vezu za DVB-T i DVB-C ulazne signale.
2.6
Satelitska antena
Povežite konektor za satelitsku antenu tipa F na priključak za satelitsku antenu SAT sa zadnje strane televizora.
7
3
Mreža
3.1
Smart TV i Internet
Smart TV ne funkcioniše bez Interneta. Ovaj Smart TV nije pravi inteligentni televizor ako nije
povezan na kućnu mrežu i na Internet. Preporučujemo vam da uspostavite vezu sa Inernetom čim počnete da koristite novi Smart TV. Prednosti su bezbrojne.
Televizor možete da povežete na mrežni ruter pomoću kabla ili bežično.
3.2
Povezivanje na mrežu
Bežična veza
Šta vam je potrebno
Da biste televizor bežično povezali na Internet, potreban vam je Wi-Fi ruter koji je povezan na Internet.
Koristite brzu (širokopojasnu) vezu sa Internetom.
izaberite opciju Dodaj novu mrežu da biste ručno uneli naziv mreže. 6 - U zavisnosti od tipa rutera, unesite ključ za šifrovanje – WEP, WPA ili WPA2. Ako ste prethodno unosili ključ za šifrovanje za ovu mrežu, možete da kliknete na OK da biste odmah uspostavili vezu. 7 - Kada povezivanje uspe, pojaviće se poruka.
WPS
Ako ruter ima podršku za WPS, možete direktno da uspostavite vezu sa ruterom bez skeniranja mreža. Ako u bežičnoj mreži imate uređaje koji koriste sistem za bezbednosno šifrovanje WEP, ne možete da koristite WPS.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Povezivanje na mrežu, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite WPS, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Idite do rutera, pritisnite dugme WPS i vratite se
do televizora u roku od dva minuta.
6 - Izaberite Poveži se da biste uspostavili vezu. 7 - Kada povezivanje uspe, pojaviće se poruka.
WPS sa PIN kodom
Ako ruter ima podršku za WPS sa PIN kodom, možete direktno da uspostavite vezu sa ruterom bez skeniranja mreža. Ako u bežičnoj mreži imate uređaje koji koriste sistem za bezbednosno šifrovanje WEP, ne možete da koristite WPS.
Uspostavljanje veze
Bežično
Da biste uspostavili bežičnu vezu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Povezivanje na mrežu, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Bežična veza, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Na listi pronađenih mreža kliknite na željenu bežičnu mrežu. Ako vaša mreža nije na listi jer je naziv mreže sakriven (isključili ste SSID prenos na ruteru),
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Povezivanje na mrežu, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite WPS sa PIN kodom, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Zapišite 8-cifreni PIN kôd koji je prikazan na ekranu i unesite ga u softveru rutera na računaru. Informacije o tome gde da unesete PIN kôd u softveru rutera potražite u priručniku za ruter.
6 - Izaberite Poveži se da biste uspostavili vezu. 7 - Kada povezivanje uspe, pojaviće se poruka.
Problemi
Bežična mreža nije detektovana ili dolazi do poremećaja u njenom radu.
• Mikrotalasne pećnice, DECT telefoni ili drugi Wi-Fi
802.11b/g/n uređaji u blizini mogu poremetiti bežičnu mrežu.
8
• Proverite da li zaštitni zidovi u mreži omogućavaju pristup bežičnoj vezi s televizorom.
• Ako bežična mreža ne funkcioniše ispravno u vašem domu, probajte sa žičnom mrežom.
Internet ne radi
• Ako je veza sa ruterom u redu, proverite vezu rutera sa Internetom.
Veza sa računarom i Internetom je spora
• U priručniku bežičnog rutera potražite informacije o dometu u zatvorenim prostorijama, brzini prenosa i drugim faktorima kvaliteta signala.
• Koristite brzu (širokopojasnu) vezu sa Internetom za ruter.
DHCP
• Ako povezivanje ne uspe, možete da proverite DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) podešavanje rutera. DHCP bi trebalo da bude uključen.
Žična veza
** Da bi se zadovoljio EMC standard, koristite oklopljeni Ethernet kabl FTP kat. 5E.
3.3
Mrežne postavke
Prikaz postavki mreže
Ovde su prikazane sve trenutne postavke mreže. IP i MAC adrese, jačina signala, brzina, metod šifrovanja itd.
Da biste prikazali trenutne postavke mreže… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Prikaz postavki mreže, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Šta vam je potrebno
Da biste televizor povezali na Internet, potreban vam je mrežni ruter povezan na Internet. Koristite brzu (širokopojasnu) vezu sa Internetom.
Uspostavljanje veze
Da biste uspostavili žičnu vezu… 1 - Povežite ruter sa televizorom pomoću mrežnog
kabla (Ethernet kabl**).
2 - Proverite da li je ruter uključen. 3 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
5 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Povezivanje na mrežu, a zatim pritisnite taster OK.
6 - Izaberite opciju Žično, a zatim pritisnite taster OK. Televizor neprestano traži mrežnu vezu. 7 - Kada povezivanje uspe, pojaviće se poruka.
Ako povezivanje ne uspe, možete da proverite DHCP podešavanje rutera. DHCP bi trebalo da bude uključen.
Konfiguracija mreže
Ako ste napredni korisnik i želite da instalirate mrežu sa statičnom IP adresom, podesite televizor na statičnu IP adresu.
Da biste podesili televizor na statičnu IP adresu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Konfiguracija mreže, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Statički IP, a zatim pritisnite taster OK da biste omogućili stavku Konfiguracija statične IP adrese. 5 - Izaberite Konfiguracija statične IP adrese i podesite vezu. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Uključivanje preko mreže
Možete da uključite ovaj televizor pomoću pametnog telefona ili tableta ako je televizor u stanju pripravnosti. Postavka Uključi pomoću Wi-Fi (WoWLAN) mora da bude uključena.
Da biste uključili WoWLAN… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Uključi pomoću Wi-Fi
9
(WoWLAN), a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Screen, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Uključivanje Wi-Fi veze
Možete da uključite ili da isključite Wi-Fi vezu na televizoru.
Da biste uključili Wi-Fi… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Uklj./isklj. Wi-Fi, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Digital Media Renderer – DMR
Ako se multimedijalne datoteke ne reprodukuju na televizoru, proverite da li je uključena opcija Digitial Media Renderer. DMR je podrazumevano uključen kao fabrička postavka.
Da biste uključili DMR… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Digital Media Renderer – DMR, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Wi-Fi Smart Screen
Da biste gledali digitalne TV kanale na pametnom telefonu ili tabletu pomoću aplikacije Philips TV Remote, morate da uključite Wi-Fi Smart Screen. Neki šifrovani kanali možda neće biti dostupni na mobilnom uređaju.
Da biste uključili Wi-Fi Smart Screen…
Mrežni naziv televizora
Ako imate više od jednog televizora u kućnoj mreži, televizoru možete da dodelite jedinstven naziv.
Da biste promenili naziv televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Mrežni naziv televizora, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Unesite naziv pomoću tastature na ekranu ili pomoću tastature na daljinskom upravljaču (ako je dostupna).
5 - Izaberite  da biste potvrdili promenu. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Brisanje internet memorije
Pomoću opcije Obriši internet memoriju možete da obrišete sve datoteke sa Interneta koje su sačuvane na televizoru. Obrišite Philips Smart TV registraciju i postavke za roditeljsku kontrolu, prijavljivanja na prodavnicu video zapisa, sve omiljene Smart TV aplikacije, internet obeleživače i istoriju. Osim toga, interaktivne MHEG aplikacije mogu da sačuvaju tzv. kolačiće na televizoru. Te datoteke će takođe biti obrisane.
Da biste obrisali internet memoriju… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Obriši Internet memoriju, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite OK da biste potvrdili. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
3.4
Mrežni uređaji
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Žično ili Wi-Fi > Wi-Fi Smart
Televizor može da se poveže sa drugim uređajima u bežičnoj mreži, kao što je računar ili pametni telefon. Možete da koristite računar sa operativnim sistemom Microsoft Windows ili Apple OS X.
10
3.5
Deljenje datoteka
Na ovom televizoru možete da otvarate fotografije, muziku i video zapise koji se nalaze na računaru.
11
4
Povezivanje
4.1
Saveti za povezivanje
Vodič za povezivanje
Uređaj povežite na televizor uvek preko najkvalitetnije veze koja je dostupna. Osim toga, koristite dobre kablove koji garantuju dobar prenos slike i zvuka.
Kada povežete uređaj, televizor prepoznaje tip uređaja i svakom uređaju dodeljuje odgovarajući naziv po tipu. Ako želite, možete da promenite naziv tipa. Ako je podešen odgovarajući naziv tipa za uređaj, televizor će automatski preći na idealne postavke kada izaberete taj uređaj u meniju Izvori.
koristite HDMI kabl velike brzine i nemojte da koristite HDMI kabl duži od 5 m.
Zaštita od kopiranja
HDMI kablovi podržavaju HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP je signal za zaštitu od kopiranja sadržaja sa DVD ili Blu-ray Disc diska. Poznat je i pod nazivom DRM (Digital Rights Management).
Ako vam je potrebna pomoć za povezivanje više uređaja sa televizorom, pogledajte Philips vodič za povezivanje na televizor. Ovaj vodič pruža informacije o načinima povezivanja i kablovima koje bi trebalo koristiti.
Posetite Web lokaciju www.connectivityguide.philips.com
Priključak za antenu
Ako imate set-top box uređaj (digitalni risiver) ili rikorder, povežite antenske kablove tako da se antenski signal pokrene prvo preko set-top box uređaja i/ili rikordera pre nego što dođe do televizora. U ovom slučaju, antena i set-top box mogu da šalju dodatne kanale rikorderu.
HDMI ARC
Svi HDMI priključci na televizoru imaju HDMI ARC (Audio Return Channel).
Ako uređaj, obično sistem kućnog bioskopa, ima i HDMI ARC priključak, povežite ga na bilo koji HDMI priključak na ovom televizoru. Uz HDMI ARC vezu nije potrebno da povežete dodatni audio kabl za slanje zvuka televizijske slike na sistem kućnog bioskopa. HDMI ARC veza kombinuje oba signala.
Možete upotrebiti bilo koju HDMI vezu na televizoru za povezivanje kućnog bioskopa, ali je ARC istovremeno dostupan samo za jedan uređaj/vezu.
HDMI Ultra HD
Na ovom televizoru možete da gledate video zapise snimljene ili napravljene tako da im nazivna rezolucija bude Ultra HD – 3840 x 2160 piksela.
Povežite Blu-ray Disc plejer, konzolu za igre ili računar koji može da reprodukuje Ultra HD video zapise na jedan od HDMI priključaka. Za povezivanje koristite HDMI kabl velike brzine. HDMI UHD priključci imaju ARC (Audio Return Channel).
HDMI priključci
HDMI kvalitet
HDMI veza ima najbolji kvalitet slike i zvuka. Jedan HDMI kabl kombinuje video i audio signale. HDMI kabl koristite za TV signal visoke rezolucije (High Definition, HD) ili Ultra HD rezolucije (UHD).
Da biste imali prenos signala najboljeg kvaliteta,
HDMI CEC – EasyLink
EasyLink
HDMI veza ima najbolji kvalitet slike i zvuka. Jedan HDMI kabl kombinuje video i audio signale. HDMI kabl koristite za TV signal visoke rezolucije (High Definition, HD) ili Ultra HD rezolucije (UHD). Da biste imali prenos signala najboljeg kvaliteta, koristite HDMI kabl velike brzine i nemojte da koristite HDMI kabl duži od 5 m.
12
Easylink HDMI CEC
Ako su uređaji povezani preko HDMI veze i imaju EasyLink, njima možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača za televizor. EasyLink HDMI CEC mora da bude uključen na televizoru i na povezanom uređaju.
Funkcija EasyLink omogućava upravljanje povezanim uređajima pomoću daljinskog upravljača za televizor. EasyLink koristi HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokol za komunikaciju sa povezanim uređajima. Uređaji moraju da podržavaju HDMI CEC protokol i moraju da budu povezani pomoću HDMI veze.
EasyLink, podešavanje
Televizor se isporučuje sa uključenom funkcijom EasyLink. Proverite da li su ispravno podešene sve HDMI-CEC postavke na povezanim EasyLink uređajima. EasyLink možda neće raditi sa uređajima drugih proizvođača.
željeni taster, možete da ga izaberete u meniju sa opcijama. Pritisnite taster  OPTIONS, a zatim u meniju izaberite opciju Kontrole. Izaberite željeni taster na ekranu, a zatim pritisnite taster OK. Neki od veoma specifičnih tastera možda neće biti dostupni u meniju Kontrole.
Samo uređaji koji imaju podršku za funkciju EasyLink daljinski upravljač reagovaće na komande sa daljinskog upravljača za televizor.
EasyLink postavke
Televizor se isporučuje sa uključenom funkcijom EasyLink.
EasyLink
Da biste potpuno isključili funkciju EasyLink… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite TV postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite EasyLink, pritisnite  (desno), a zatim izaberite EasyLink u sledećem koraku.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
EasyLink daljinski upravljač
HDMI CEC na uređajima drugih proizvođača
Funkcija HDMI CEC ima različite nazive u zavisnosti od proizvođača. Neki primeri: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre Sync, Kuro Link, Simplink i Viera Link. Neke funkcije drugih proizvođača nisu u potpunosti kompatibilne sa funkcijom EasyLink.
Primeri HDMI CEC naziva su u vlasništvu kompanija koje polažu prava na njih.
Da biste dobili više informacija o funkciji EasyLink, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite EasyLink HDMI CEC.
Upravljanje uređajima
Da biste upravljali uređajem povezanim pomoću HDMI veze i podešavali ga pomoću funkcije EasyLink, sa liste veza televizora izaberite uređaj ili njegovu funkciju. Pritisnite taster  SOURCES , izaberite uređaj povezan pomoću HDMI veze, a zatim pritisnite taster OK.
Pošto izaberete uređaj, daljinski upravljač za televizor može da se koristi za upravljanje uređajem. Međutim tasteri  HOME i
OPTIONS i neki drugi tasteri
za kontrolu televizora, kao što je  Ambilight , ne prosleđuju se na uređaj.
Ako želite da uređaj komunicira, ali ne želite da njime upravljate pomoću daljinskog upravljača za televizor, EasyLink daljinske kontrole možete posebno isključiti. U meniju za EasyLink postavke, izaberite EasyLink
daljinski upravljač, a zatim izaberite Isk.
DVI na HDMI
Ako i dalje posedujete uređaj koji ima samo DVI vezu, možete da ga povežete na bilo koji od HDMI priključaka pomoću adaptera DVI na HDMI.
Ako uređaj ima samo DVI priključak, koristite adapter DVI na HDMI. Upotrebite jedan od HDMI priključaka i dodajte stereo audio kabl (mini utikač od 3,5 mm) za prenos zvuka koji ćete povezati na priključak audio ulaz sa zadnje strane televizora.
Ako na daljinskom upravljaču za televizor ne postoji
13
Optički audio izlaz
Zaštita od kopiranja
DVI i HDMI kablovi podržavaju HDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection). HDCP je signal za zaštitu od kopiranja sadržaja sa DVD ili Blu­ray Disc diska. Poznat je i pod nazivom DRM (Digital Rights Management).
Y Pb Pr – komponentni
Y Pb Pr – komponentni video je veza visokog kvaliteta.
YPbPr veza može da se koristi za HD TV signale. Pored Y, Pb i Pr signala, dodajte levi i desni audio signal da biste imali zvuk.
Prilikom povezivanja, uklopite boje YPbPr priključaka (zelena, plava i crvena) sa utikačima na kablu. Koristite Audio L/D činč kabl ako vaš uređaj ima podršku i za zvuk.
Optički audio izlaz je veza za zvuk visokog kvaliteta. Ova optička veza može da nosi 5.1 audio kanala. Ako
uređaj, obično sistem kućnog bioskopa, nema HDMI ARC vezu, ovaj priključak možete da povežete sa optičkim audio ulazom na sistemu kućnog bioskopa. Optički audio izlaz šalje zvuk sa televizora na sistem kućnog bioskopa.
Možete podesiti tip izlaznog audio signala tako da odgovara audio mogućnostima kućnog bioskopa. Pritisnite  Ključne reči i potražite Postavke audio izlaza da biste dobili više informacija.
Ako zvuk ne odgovara slici na ekranu, možete da ga prilagodite tako da bude sinhronizovan sa video zapisom. Pritisnite  Ključne reči i potražite Sinhronizacija
zvuka i video zapisa da biste dobili više informacija.
SCART
SCART je veza dobrog kvaliteta. SCART veza može da se koristi za CVBS i RGB video
signale, ali ne može da se koristi kod signala visoke rezolucije (HD). Ova veza kombinuje video i audio signale. SCART veza takođe podržava NTSC reprodukciju.
4.2
CI+ CAM sa pametnom karticom
CI+
Ovaj televizor ima podršku za CI+ uslovni pristup. Modul CI+ omogućava gledanje vrhunskih HD
programa, kao što su filmovi i sportski prenosi, koje nude dobavljači digitalnog TV programa u regionu. Dobavljači programa šifruju ove programe, a dešifruju se pomoću CI+ modula. Dobavljači digitalnog TV programa pružaju CI+ module (Modul uslovnog pristupa – CAM) sa odgovarajućom pametnom karticom kada se pretplatite na njihove vrhunske programe. Ovi programi imaju visok nivo zaštite od kopiranja.
Više informacija o uslovima i odredbama potražite od dobavljača digitalnog TV programa.
14
Jedna pametna kartica
Dobavljači digitalnog TV programa pružaju CI+ module (Modul uslovnog pristupa – CAM) sa odgovarajućom pametnom karticom kada se pretplatite na njihove vrhunske programe.
Umetnite pametnu karticu u CAM modul. Pogledajte uputstva koja ste dobili od dobavljača programa.
Da biste umetnuli CAM modul u televizor… 1 - Na CAM modulu potražite oznake za pravilno
umetanje. Nepravilno umetanje može da dovede do oštećenja CAM modula i televizora. 2 - Gledajte u zadnju stranu televizora i okrenite prednju stranu CAM modula ka sebi, a zatim nežno umetnite CAM modul u otvor COMMON INTERFACE. 3 - Gurnite CAM modul do kraja i ostavite ga u otvoru. Ostavite ga u otvoru.
Kada uključite televizor, aktiviranje CAM modula može da potraje nekoliko minuta. Ako je CAM modul ubačen i pretplata plaćena (metod pretplate može da se razlikuje), možete da gledate šifrovane kanale koje podržava pametna kartica u CAM modulu.
4.3
Risiver – Set-Top Box
Kablovski risiver
Koristite dva antenska kabla za povezivanje antene na digitalni risiver (set-top box) i televizor.
Osim povezivanja antene, dodajte jedan HDMI kabl za povezivanje set-top box uređaja sa televizorom. Umesto toga, možete da koristite SCART kabl ukoliko set-top box uređaj nema HDMI priključak.
CAM modul i pametna kartica namenjeni su isključivo za vaš televizor. Ako uklonite CAM modul, više nećete moći da gledate šifrovane kanale koje on podržava.
Lozinke ili PIN kodovi
Neki CAM moduli zahtevaju da unesete PIN kôd da biste gledali kanale koje pružaju. Kada podešavate PIN kôd za CAM modul, preporučujemo vam da koristite isti kôd kao i za otključavanje televizora.
Da biste podesili PIN kôd za CAM modul…
1 - Pritisnite taster  SOURCES . 2 - Izaberite tip kanala za koji koristite CAM modul. 3 - Pritisnite taster  OPTIONS i izaberite
opciju Common Interface. 4 - Izaberite dobavljača TV programa za CAM modul. Sledeći ekran potiče od dobavljača TV programa. Pratite uputstva na ekranu da biste potražili postavku za PIN kôd.
Tajmer za isključivanje
Isključite ovaj automatski tajmer ako koristite samo daljinski upravljač za set-top box uređaj. Na ovaj način ćete sprečiti da se televizor isključi automatski ukoliko se u periodu od četiri sata ne pritisne neki taster na daljinskom upravljaču za televizor.
Otvorite Pomoć, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Tajmer za isključivanje da biste dobili više informacija.
Satelitski tjuner
Povežite kabl satelitske antene sa satelitskim risiverom.
Osim povezivanja antene, dodajte jedan HDMI kabl za povezivanje uređaja sa televizorom. Umesto toga, možete koristiti SCART kabl ukoliko uređaj nema HDMI priključak.
15
Tajmer za isključivanje
Isključite ovaj automatski tajmer ako koristite samo daljinski upravljač za set-top box uređaj. Na ovaj način ćete sprečiti da se televizor isključi automatski ukoliko se u periodu od četiri sata ne pritisne neki taster na daljinskom upravljaču za televizor.
Otvorite Pomoć, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Tajmer za isključivanje da biste dobili više informacija.
4.4
Pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Sinhronizacija zvuka i video zapisa da biste dobili više informacija.
Povezivanje uz HDMI
Kućni bioskop (HTS) povežite sa televizorom pomoću HDMI kabla. Možete povezati Philips Soundbar ili kućni bioskop koji ima ugrađeni disk plejer.
Ako sistem kućnog bioskopa nema HDMI ARC vezu, koristite optički audio kabl (Toslink) za slanje zvuka televizijske slike na sistem kućnog bioskopa.
Sistem kućnog bioskopa – HTS
Povezivanje uz HDMI ARC
Kućni bioskop (HTS) povežite sa televizorom pomoću HDMI kabla. Možete povezati Philips Soundbar ili kućni bioskop koji ima ugrađeni disk plejer.
HDMI ARC
Ako kućni bioskop ima HDMI ARC vezu, za povezivanje možete da upotrebite bilo koju HDMI vezu na televizoru. Sa HDMI ARC vezom nije potrebno da povežete dodatni audio kabl. HDMI ARC veza kombinuje oba signala. Svi HDMI priključci na televizoru imaju ARC (Audio Return Channel) signal. Ali, kada je sistem kućnog bioskopa već povezan, televizor može da šalje ARC signal samo na ovaj HDMI priključak.
Sinhronizacija zvuka i video zapisa
Ako zvuk ne odgovara slici na ekranu, na većini sistema kućnog bioskopa sa plejerom za diskove možete da podesite kašnjenje da bi slika i zvuk bili usklađeni.
Pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Sinhronizacija zvuka i video zapisa da biste dobili više informacija.
Postavke audio izlaza
Format audio izlaza
Ako vaš sistem kućnog bioskopa podržava višekanalnu obradu zvuka, npr. Dolby Digital, DTS® ili sličnu, podesite format audio izlaza na Višekanalno. Zahvaljujući toj opciji, televizor može da šalje sistemu kućnog bioskopa komprimovani višekanalni zvučni signal sa TV kanala ili sa povezanog plejera. Ako sistem kućnog bioskopa nema mogućnost višekanalne obrade zvuka, izaberite opciju Stereo.
Sinhronizacija zvuka i video zapisa
Ako zvuk ne odgovara slici na ekranu, na većini sistema kućnog bioskopa sa plejerom za diskove možete da podesite kašnjenje da bi slika i zvuk bili usklađeni.
Da biste podesili Format audio izlaza1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Format audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Više kanala ili Stereo, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
16
Ujednačavanje audio izlaza
Pomak audio izlaza
Postavka Ujednačavanje audio izlaza omogućava podešavanje jačine zvuka televizora i sistema kućnog bioskopa pri prelasku sa jednog na drugi. Razlika u jačini zvuka može da bude prouzrokovana različitom obradom zvuka.
Da biste ujednačili razliku u jačini zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Ujednačavanje audio izlaza a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Više, Srednje ili Manje, a zatim pritisnite taster OK.
5 - Ako je razlika u jačini zvuka velika, izaberite opciju Više. Ako je razlika mala, izaberite opciju Manje. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ujednačavanje audio izlaza utiče na audio signal sa optičkog audio izlaza i na HDMI ARC zvučni signal.
Ako na sistemu kućnog bioskopa ne možete da podesite kašnjenje, uključite sinhronizaciju zvuka na televizoru. Možete da podesite pomak koji nadoknađuje vreme potrebno sistemu kućnog bioskopa da obradi zvuk koji ide uz sliku na televizoru. Pomak možete da podesite u koracima od 5 ms. Maksimalna vrednost je -60 ms.
Postavka Kašnjenje audio izlaza mora da bude uključena.
Da biste sinhronizovali zvuk na televizoru… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Pomak audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pomak audio izlaza podesite pomoću klizača, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Kašnjenje audio izlaza
Kada je na televizor povezan sistem kućnog bioskopa, slika na televizoru i zvuk sa sistema kućnog bioskopa trebalo bi da budu sinhronizovani.
Automatska sinhronizacija zvuka i video zapisa
Na novijim sistemima kućnog bioskopa kompanije Philips, sinhronizacija zvuka i video zapisa obavlja se automatski i uvek je ispravna.
Sinhronizacija kašnjenja zvuka
Na nekim sistemima kućnog bioskopa možda će biti potrebno podesiti sinhronizaciju kašnjenja zvuka kako bi se zvuk i slika uskladili. Povećavajte vrednost kašnjenja na sistemu kućnog bioskopa dok ne uskladite sliku i zvuk. Možda će biti potrebno kašnjenje od 180 ms. Pročitajte korisnički priručnik za sistem kućnog bioskopa. Ako ste na sistemu kućnog bioskopa podesili vrednost kašnjenja, potrebno je da na televizoru isključite opciju Kašnjenje audio izlaza.
Da biste isključili Kašnjenje audio izlaza…
Problemi sa zvukom sa sistema kućnog bioskopa
Zvuk sa velikom količinom šuma
Ako gledate video zapis sa povezanog USB memorijskog uređaja ili računara, zvuk sa sistema kućnog bioskopa može da bude izobličen. Taj šum se javlja kada audio ili video datoteka koristi DTS kodek za zvuk, ali sistem kućnog bioskopa nema podršku za obradu DTS zvuka. To možete da rešite tako što ćete Format audio izlaza na televizoru podesiti na Stereo.
Pritisnite taster  za Sve
postavke > Zvuk > Napredno > Format audio izlaza.
Nema zvuka
Ako ne čujete zvuk sa televizora preko sistema kućnog bioskopa, proverite da li ste HDMI kabl povezali na priključak HDMI ARC na sistemu kućnog bioskopa. Svi HDMI priključci na televizoru imaju podršku za HDMI ARC.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kašnjenje audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
4.5
Blu-ray Disc plejer
Pomoću HDMI kabla velike brzine povežite Blu-ray Disc plejer i televizor.
17
Ako Blu-ray Disc plejer ima EasyLink HDMI CEC, plejerom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača za televizor.
Da biste podesili jačinu zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Jačina zvuka za slušalice, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Otvorite Pomoć, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite EasyLink HDMI CEC da biste dobili više informacija.
4.6
DVD plejer
Pomoću HDMI kabla povežite DVD plejer i televizor. Umesto toga, možete da koristite SCART kabl ukoliko uređaj nema HDMI priključak.
Ako je DVD plejer povezan preko HDMI kabla i ima EasyLink CEC, plejerom možete da upravljate pomoću daljinskog upravljača za televizor.
Da biste dobili više informacija o funkciji EasyLink, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite EasyLink HDMI CEC.
4.8
Konzole za igre
HDMI
Da biste dobili najbolji kvalitet, konzolu za igre povežite na televizor pomoću HDMI kabla velike brzine.
YPbPr
Povežite konzolu za igre na televizor pomoću komponentnog video kabla (Y Pb Pr) i audio kabla (L/D).
4.7
Slušalice
Slušalice možete da povežete na priključak  sa zadnje strane televizora. Koristi se mini priključak od 3,5 mm. Možete odvojeno da podesite jačinu zvuka iz slušalica.
18
Video-Audio LD/SCART
Problemi sa smetnjama
Povežite konzolu za igre na televizor pomoću kompozitnog kabla (CVBS) i stereo audio kabla.
Ako vaša konzola za igre ima samo Video (CVBS) i Audio L/D izlaze, upotrebite adapter Video Audio L/D na SCART za povezivanje na SCART priključak.
4.9
Kontroler
Povezivanje kontrolera
Da biste na ovom televizoru igrali igre sa Interneta, omogućeno je povezivanje određenih bežičnih kontrolera. Kada povežete kontroler, možete odmah da ga koristite.
Da biste povezali kontroler… 1 - Povežite nano prijemnik na jedan od USB
priključaka sa bočne strane televizora. Bežični nano prijemnik se isporučuje sa kontrolerom. 2 - Ako je kontroler uključen, možete da ga koristite.
Da biste na televizoru rešili moguće probleme sa smetnjama sa drugim bežičnim uređajima…
• Koristite produžni USB kabl i pomerite nano prijemnik na približno 1 metar od televizora.
• Pored toga, možete da koristite USB čvorište sa nezavisnim napajanjem povezano na televizor i da nano prijemnik povežete na USB čvorište.
4.10
USB čvrsti disk
Šta vam je potrebno
Ako priključite USB čvrsti disk, možete pauzirati ili snimiti TV program. TV program mora da bude digitalni (DVB prenos ili sl.).
Pauziranje
Da biste mogli da pauzirate program, potreban vam je čvrsti disk kompatibilan sa tehnologijom USB 2.0 i najmanje 4 GB prostora.
Snimanje
Da biste pauzirali i snimali program, potrebno vam je najmanje 250 GB prostora na disku. Ako želite da snimite program sa TV vodičem sa Interneta, potrebno je da na televizoru bude uspostavljena Internet veza pre nego što instalirate USB čvrsti disk.
Da biste dobili više informacija o instaliranju USB čvrstog diska, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite USB čvrsti disk, instalacija.
Drugi kontroler možete da povežete pomoću drugog USB priključka sa bočne strane televizora.
Kompatibilni kontroleri
Asortiman odabranih bežičnih kontrolera kompatibilan je i testiran za upotrebu sa ovim televizorom. Drugi kontroleri možda neće biti potpuno kompatibilni.
Kompatibilni su sledeći kontroleri…
• Logitech F710
• Logitech F510
• Xbox 360 Wireless Controller for Windows
• Speedlink Strike FX Wireless Gamepad
Instaliranje
Da biste mogli da pauzirate ili da snimate program, morate da povežete i formatirate USB čvrsti disk. Formatiranjem se uklanjaju sve datoteke sa USB čvrstog diska.
1 - Povežite USB čvrsti disk na jedan od USB priključaka na televizoru. Prilikom formatiranja nemojte da povezujete druge USB uređaje na druge USB priključke.
2 - Uključite USB čvrsti disk i televizor. 3 - Kada je televizor prebačen na digitalni TV kanal,
pritisnite taster  (Pauza). Pauziranje će pokrenuti formatiranje.
Pratite uputstva na ekranu. Nakon formatiranja, ostavite USB čvrsti disk priključen.
19
Upozorenje
USB čvrsti disk je formatiran isključivo za ovaj televizor, pa nije moguće koristiti sačuvane snimke na drugom televizoru ili na računaru. Nemojte da kopirate niti da menjate datoteke snimaka na USB čvrstom disku ni u jednoj aplikaciji na računaru. U suprotnom će doći do oštećenja snimaka. Prilikom formatiranja drugog USB čvrstog diska, sadržaj na prethodnom će biti izgubljen. Biće potrebno da ponovo formatirate USB čvrsti disk koji je instaliran na televizoru da biste ga koristili na računaru.
4.11
USB tastatura
pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Postavke USB tastature, a zatim pritisnite taster OK da biste pokrenuli podešavanje tastature.
Specijalni tasteri
Tasteri za unos teksta
• Taster Enter = OK
• Backspace = brisanje znaka pre pokazivača
• Tasteri sa strelicama = kretanje kroz polje za unos teksta
• Da biste promenili raspored tastature, ako je podešen sekundarni raspored, pritisnite kombinaciju tastera Ctrl + Spacebar.
Tasteri za Smart TV Apps i Internet stranice
• Tab i Shift + Tab = sledeće i prethodno
• Home = pomeranje na vrh stranice
• End = pomeranje na dno stranice
• Page Up = prelazak na gornju stranicu
• Page Down = prelazak na donju stranicu
• + = uvećavanje za jedan korak
• - = umanjivanje za jedan korak
• * = uklapanje Web stranice na širinu ekrana
Povezivanje
Povežite USB tastaturu (tip USB-HID) za unos teksta na televizor.
Na televizor možete da povežete tastaturu ili miša. Za povezivanje koristite jedan od USB priključaka.
Instaliranje i podešavanje tastature
Da biste instalirali USB tastaturu, uključite televizor i povežite USB tastaturu na jedan od USB priključaka na televizoru. Kada televizor prvi put prepozna tastaturu, možete da izaberete raspored tastera i da testirate izbor. Ako prvo izaberete raspored tastature Ćirilica ili Grčki, možete da izaberete sekundarni latinični raspored.
Da biste promenili raspored tastature kada je već izabran neki raspored…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim
4.12
USB fleš uređaj
Možete da pregledate fotografije ili da reprodukujete muziku i video zapise sa povezanog USB memorijskog uređaja.
Povežite USB memorijski uređaj na jedan od USB priključaka na televizoru dok je televizor uključen.
Televizor će prepoznati memorijski uređaj i prikazaće listu sa njegovim sadržajem. Ako se lista sa sadržajem ne pojavi automatski, pritisnite taster  SOURCES i izaberite USB.
Da biste prekinuli gledanje sadržaja sa USB memorijskog uređaja, pritisnite taster  EXIT ili izaberite drugu aktivnost. Da biste isključili USB memorijski uređaj, jednostavno ga izvucite.
Ultra HD preko USB veze
Možete da pregledate fotografije u Ultra HD rezoluciji sa povezanog USB ili fleš uređaja. Televizor će smanjiti rezoluciju fotografije na Ultra HD ako je ona veća.
20
4.13
Fotoaparat
Da biste pregledali slike sačuvane na digitalnom fotoaparatu, možete da povežete fotoaparat direktno na televizor.
Za povezivanje upotrebite neki od USB priključaka na televizoru. Uključite fotoaparat nakon povezivanja.
Ako se lista sa sadržajem ne pojavi automatski, pritisnite taster  SOURCES i izaberite USB. Možda ćete morati da podesite fotoaparat tako da sadržaj prebacuje pomoću PTP protokola (Picture Transfer Protocol). Pročitajte korisnički priručnik za digitalni fotoaparat.
Ultra HD preko USB veze
Možete da pregledate fotografije u Ultra HD rezoluciji sa povezanog USB ili fleš uređaja. Televizor će smanjiti rezoluciju fotografije na Ultra HD ako je ona veća. Nijedan USB priključak ne možete da koristite za reprodukciju video zapisa čija je nazivna rezolucija Ultra HD.
4.15
Računar
Povezivanje
Televizor možete da povežete sa računarom kako biste ga koristili kao monitor.
Preko HDMI kabla
Pomoću HDMI kabla povežite računar i televizor.
4.14
Video kamera
HDMI
Da biste dobili najbolji kvalitet, video kameru povežite na televizor pomoću HDMI kabla.
Video-Audio LD/SCART
Možete da upotrebite HDMI, YPbPr ili SCART vezu za povezivanje video kamere. Ako video kamera poseduje samo video (CVBS) i audio L/D izlaz, upotrebite adapter Video Audio L/D na SCART (prodaje se odvojeno) koji ćete povezati na SCART priključak.
Preko DVI na HDMI adaptera
Osim toga, koristite DVI na HDMI adapter (prodaje se odvojeno) kako biste računar povezali na HDMI priključak, a audio L/D kabl (mini priključak od 3,5 mm) za povezivanje na AUDIO IN L/R priključak sa zadnje strane televizora.
21
Postavke
Ako je računar dodat u meni Izvor (lista veza) kao tip uređaja Računar, televizor se automatski podešava na idealne postavke za računar.
Ako računar koristite za gledanje filmova i igranje igara, možete da vratite postavke televizora na one koje su idealne za gledanje i igranje.
Da biste televizor ručno podesili na idealne postavke… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Igra ili računar, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Igra (za igranje igara) ili Računar (za gledanje filma). 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Kada prestanete sa igranjem igara, ne zaboravite da postavku Igra ili računar ponovo podesite na Isk.
22
5
Uključivanje i isključivanje
5.1
Uključivanje ili stanje pripravnosti
Pre nego što uključite televizor, proverite da li ste ga povezali na električnu mrežu pomoću priključka POWER sa zadnje strane televizora.
Da biste televizor prebacili u stanje pripravnosti dok je indikator isključen, pritisnite mali taster u obliku džojstika sa zadnje strane televizora. Indikator će se uključiti.
Dok je televizor u stanju pripravnosti pritisnite  na daljinskom upravljaču da biste uključili televizor. Možete i da pritisnete taster
Vraćanje u stanje pripravnosti
Da biste televizor prebacili u stanje pripravnosti, pritisnite taster  na daljinskom upravljaču.
HOME .
5.3
Tasteri na televizoru
Ako ste izgubili daljinski upravljač ili su se njegove baterije ispraznile, svakako možete da obavljate neke osnovne operacije na televizoru.
Da biste otvorili osnovni meni… 1 - Dok je televizor uključen pritisnite taster u obliku
džojstika sa zadnje strane televizora da biste otvorili osnovni meni. 2 - Pritisnite nalevo ili nadesno da biste izabrali Jačina zvuka, Kanal ili Izvori. 3 - Pritisnite nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka ili prešli na sledeći/prethodni kanal. Pritisnite nagore ili nadole da biste se kretali kroz listu izvora, što obuhvata izbor tjunera. Pritisnite taster u obliku džojstika da biste izvukli kameru. 4 - Meni će automatski nestati.
Da biste televizor prebacili u stanje pripravnosti, izaberite , a zatim pritisnite taster u obliku džojstika.
Da biste potpuno isključili televizor, isključite utikač iz zidne utičnice. Prilikom isključivanja napajanja uvek vucite utikač, a nikada kabl. Obezbedite lak pristup utikaču, kablu za napajanje i utičnici u svakom trenutku.
5.2
Osvetljenost Philips logotipa
Možete da isključite slovnu oznaku Philips sa prednje strane televizora ili da podesite njenu osvetljenost.
Da biste podesili ili isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Osvetljenost Philips logotipa, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 4 - Izaberite Minimum, Srednje, Maksimum ili Isk. da biste isključili osvetljavanje logotipa, a zatim pritisnite OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
5.4
Tajmer za isključivanje
Tajmer za stanje mirovanja omogućava vam da
podesite televizor tako da automatski pređe u stanje mirovanja nakon unapred podešenog vremena.
Da biste podesili tajmer za stanje mirovanja… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tajmer za stanje mirovanja, a zatim pritisnite  (desno). Pomoću klizača možete da podesite vremenski interval do 180 minuta u koracima od 5 minuta. Ako podesite na 0 minuta, Tajmer za stanje mirovanja će biti deaktiviran. Televizor uvek možete ranije da isključite ili da ponovo postavite vreme tokom odbrojavanja.
23
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
5.5
Tajmer za isključivanje
Ako televizor prima TV signal, ali vi ne pritisnete nijedan taster na daljinskom upravljaču tokom perioda od 4 sata, televizor će se automatski isključiti radi uštede energije. Takođe, ako televizor ne primi TV signal niti komandu sa daljinskog upravljača tokom perioda od 10 minuta, televizor će se automatski isključiti.
Ako televizor koristite kao monitor ili za gledanje televizije koristite digitalni risiver (Set-Top Box – STB), a ne koristite daljinski upravljač za televizor, deaktivirajte funkciju automatskog isključivanja.
Da biste deaktivirali Tajmer za isključivanje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tajmer za isključivanje, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. Vrednost 0 (Isključeno) deaktivira automatsko isključivanje. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Da biste dobili više informacija o ekološki prihvatljivim postavkama televizora, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Ekološke postavke.
24
6
Daljinski upravljač
6.1
Pregled tastera
Gornja strana
1 – 
Da biste otvorili menije televizora. 2SOURCES
Otvaranje menija Izvori.
1Stanje pripravnosti/Uključeno Uključivanje televizora ili njegovo vraćanje u stanje pripravnosti.
2Tasteri za reprodukciju i snimanje
• Reprodukuj , za reprodukovanje.
• Pauziraj , za pauziranje reprodukcije
• Zaustavi , za zaustavljanje reprodukovanja
• Premotaj unazad , za premotavanje unazad
• Premotaj unapred , za premotavanje unapred
• Snimi , za pokretanje snimanja 3
Biranje Ambilight stila. 4
Otvaranje/zatvaranje TV vodiča. 5
Otvaranje NETFLIX menija. 6Postavke
Otvaranje menija Postavke.
Ambilight
TV GUIDE
3 –
Direktno biranje opcija. Plavi taster  otvara Pomoć. 4 –  INFO
Otvaranje i zatvaranje informacija o programu. 5 BACK
Povratak na prethodni izabrani kanal. Zatvaranje menija bez promene postavke. Povratak na prethodnu aplikaciju/internet stranicu.
6 – EXIT
Povratak na gledanje televizije. Zatvaranje interaktivne TV aplikacije.
7 OPTIONS Otvaranje/zatvaranje menija Opcije.
8 – Taster OK Potvrda izbora ili postavke.
9 – Tasteri sa strelicama/za navigaciju Kretanje nagore, nadole, nalevo i nadesno.
10 HOME Otvaranje glavnog menija.
Tasteri u boji
7 TOP PICKS Predstavljanje TV programa, najnovijih filmova ili najčešće korišćenih TV kanala na mreži kao predloga sa omiljenim sadržajem.
8 LIST Otvaranje ili zatvaranje liste kanala.
Srednji deo
Donja strana
25
Raspored znakova kada je raspored tastature podešen na Azerty.
1 – Otvaranje dodatnog malog prozora.
2 – Podešavanje jačine zvuka.
3 – Numerički tasteri Direktno biranje kanala.
4SUBTITLE Uključivanje/isključivanje titla ili uključivanje titla kad je isključen zvuk.
MULTIVIEW
Jačina zvuka
2 – Unos velikih slova.
3Ω Specijalni znakovi Otvaranje tastature na ekranu radi izbora akcentovanih znakova ili simbola.
4Fn taster Kucanje brojeva ili znakova interpunkcije.
5 –  Spacebar 6 – Navigacija i OK 7 –  Deli ovo
Deljenje onoga što trenutno gledate na mreži. * Vaš daljinski upravljač ima Qwerty/Azerty ili
Qwerty/ćiriličnu tastaturu, u zavisnosti od regiona.
Qwerty i ćirilična tastatura
Pregled Qwerty/ćirilične tastature.*
Pomeri
5 –  Kanal
Prebacivanje na sledeći/prethodni kanal na listi kanala. Otvaranje sledeće/prethodne stranice teleteksta. Pokretanje sledećeg/prethodnog poglavlja na disku.
6 – Isključivanje/ponovno uključivanje zvuka.
7TEXT Otvaranje/zatvaranje teleteksta.
6.2
Isključi zvuk
Tastatura
Pregled
Qwerty i Azerty
Pregled Qwerty/Azerty tastature.*
1Ćirilični znakovi Znakovi dostupni kada je raspored tastature podešen na ćirilični.
2Prebacivanje na ćiriličnu tastaturu Prebacivanje tastature na ćirilični raspored ili vraćanje na Qwerty.
3 – Unos velikih slova.
4Ω Specijalni znakovi Otvaranje tastature na ekranu radi izbora akcentovanih znakova ili simbola.
5Fn taster Kucanje brojeva ili znakova interpunkcije
6 –  Spacebar 7 –  Deli ovo
Deljenje onoga što trenutno gledate na mreži. 8Navigacija i OK
Pomeri
1 – Azerty znak
* Vaš daljinski upravljač ima Qwerty/Azerty ili Qwerty/ćiriličnu tastaturu, u zavisnosti od regiona.
26
Unošenje teksta
Slova sa dijakritikama i simboli
Zahvaljujući tastaturi sa zadnje strane daljinskog upravljača, možete da unesete tekst u bilo koje polje na ekranu. Tastaturu aktivirate okretanjem daljinskog upravljača. Držite daljinski upravljač obema rukama, a kucajte palčevima.
Unošenje teksta
Da biste uneli tekst u predviđeno polje na ekranu, izaberite to polje i počnite da kucate. Pritisnite taster OK da biste potvrdili tekst.
Velika i mala slova
Da biste uneli veliko slovo, pritisnite taster  (Shift) neposredno pre unosa znaka. Da biste uneli nekoliko velikih slova zaredom, pritisnite taster  i zadržite ga dok kucate. Da biste neprekidno unosili velika slova, pritisnite taster  na dve sekunde i tastatura će se prebaciti na režim za velika slova. Da biste isključili režim za velika slova, ponovo pritisnite taster . Ako se 20 sekundi ne pritisne nijedan taster, režim za velika slova će se automatski isključiti. Takođe, ako pritisnete neki taster za izmenu, na primer Fn ili Ω, režim za unos velikih slova će se isključiti.
Brojevi i interpunkcijski znakovi
Da biste uneli broj ili interpunkcijski znak, pritisnite taster Fn neposredno pre unosa željenog broja ili znaka interpunkcije. Režim sa tasterom Fn se isključuje i uključuje isto kao režim za unos velikih slova.
Internet
Taster Fn možete da koristite da biste uneli www. ili .com.
Znakove sa dijakritikama i simbole nije moguće direktno unositi pomoću tastature na daljinskom upravljaču. Da biste uneli nešto od toga, možete da otvorite tastaturu na ekranu.
Da biste otvorili tastaturu na ekranu, pritisnite taster . Na tastaturi na ekranu možete da izaberete željeni znak. Tasterima u boji menjajte raspored tastature. Pritisnite taster OK da biste uneli znak. Tastatura na ekranu će nestati kada pritisnete znak na tastaturi na daljinskom upravljaču.
Qwerty, Azerty i ćirilična tastatura
Standardni raspored tastature na daljinskom upravljaču je Qwerty.
Azerty tastatura
U zavisnosti od regiona, tastatura na daljinskom upravljaču može da se podesi na Azerty. Znakovi na Azerty tastaturi su prikazani u gornjem desnom uglu datog tastera.
Da biste raspored tastature podesili na Azerty… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tastatura na daljinskom upravljaču, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite AZERTY ili QWERTY, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ćirilična tastatura
U zavisnosti od regiona, tastatura na daljinskom upravljaču može da se podesi na ćirilicu. Ćirilični znakovi su prikazani u gornjem desnom uglu tastera.
Da biste unosili ćirilične znakove…
1 - Pritisnite  na daljinskom upravljaču. 2 - Ponovo pritisnite taster  da biste se vratili na
Qwerty tastaturu.
6.3
Povezivanje sa televizorom
27
Uparivanje
Ovaj daljinski upravljač za slanje komandi na televizor koristi radio talase (RF). Za razliku od daljinskog upravljača koji koristi infracrvene talase, nije potrebno da usmerite daljinski upravljač prema televizoru.
Da bi daljinski upravljač komunicirao sa televizorom, potrebno je da ih uparite (povežete). Kada se upare, daljinski upravljač više ne može da se koristiti za upravljanje drugim televizorom. Ako ste pokrenuli početnu instalaciju televizora, od vas će biti zatraženo da pritisnete taster OK. Kada to uradite, uparivanje je završeno. Kada isključite televizor, uparivanje će biti sačuvano. Možete da uparite do 5 daljinskih upravljača sa ovim televizorom.
Ponovno uparivanje
Sa ovim televizorom možete upariti neki drugi daljinski upravljač.
Metod uparivanja daljinskog upravljača je drugačiji kod daljinskog upravljača koji je već uparen sa drugim televizorom u odnosu na daljinski upravljač koji još nije uparen.
Daljinski upravljač je uparen sa drugim televizorom Da biste ga uparili, približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips (na oko 10 cm), a zatim istovremeno pritisnite  crveni i  plavi taster. Pojaviće se poruka ako uparivanje uspe.
Daljinski upravljač nije još uparen Da biste ga uparili, približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips (na oko 10 cm), a zatim pritisnite taster OK. Pojaviće se poruka ako uparivanje uspe.
slanje komadi. Ako koristite takav daljinski upravljač, uvek morate da ga usmerite prema infracrvenom senzoru na televizoru.
6.5
Baterije
Ako televizor ne reaguje na pritiskanje tastera na daljinskom upravljaču, baterije su možda ispražnjene.
Da biste zamenili baterije, otvorite odeljak za baterije na strani daljinskog upravljača sa tastaturom.
1 - Pomerite poklopac odeljka za baterije u pravcu na koji ukazuje strelica. 2 - Zamenite stare baterije sa dve alkalne baterije tipa AAA-R03-1.5V. Proverite da li ste ispravno postavili + i - krajeve baterija. 3 - Ponovo postavite poklopac odeljka za baterije i gurnite ga dok ne budete čuli „klik“.
Ako duže vreme ne nameravate da koristite daljinski upravljač, izvadite baterije. Bezbedno odložite baterije u skladu sa direktivama o prestanku upotrebe.
Pritisnite  Ključne reči i potražite Prestanak upotrebe da biste dobili više informacija.
6.6
Maloprodajno okruženje
Da biste uparili novi televizor (koji još nije uparen) sa daljinskim upravljačem koji je već uparen sa drugim televizorom, približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips (na oko 10 cm), a zatim istovremeno pritisnite  crveni i  i plavi taster.
Pojaviće se poruka ako uparivanje uspe.
6.4
Infracrveni senzor
Daljinski upravljač za televizor za slanje komandi na televizor koristi radio frekvenciju (RF). Na ovaj način nije potrebno da usmerite daljinski upravljač prema televizoru.
Međutim, televizor može da prima komande i sa daljinskog upravljača koji koristi infracrvene signale za
Čišćenje
Daljinski upravljač ima oblogu otpornu na grebanje. Daljinski upravljač čistite mekom vlažnom krpom. Za
čišćenje daljinskog upravljača nikada nemojte koristiti materije kao što su alkohol, hemikalije ili sredstva za čišćenje domaćinstva.
28
7
Glavni meni i meni televizora
7.1
Otvaranje glavnog menija
O početnom meniju
Da biste zaista uživali u prednostima koje pruža Android TV, povežite televizor na Internet.
Baš kao i na Android pametnom telefonu ili tabletu, glavni meni predstavlja centralno mesto na televizoru. Iz početnog menija možete da pokrenete bilo koju aplikaciju, da pređete na TV kanal, iznajmite film, otvorite Web lokaciju ili da pređete na povezani uređaj. U zavisnosti od podešavanja televizora i zemlje, početni meni može da sadrži različite stavke.
Kada nemate vezu sa Internetom, možete da koristite meni televizora da biste upravljali televizorom.
Otvaranje glavnog menija
Da biste otvorili početni meni, pa neku stavku…
1 - Pritisnite taster  HOME. 2 - Izaberite stavku i pritisnite taster OK da biste je
otvorili ili pokrenuli. 3 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili početni meni bez pokretanja stavki.
Početni meni je organizovan u redovima… Prvi red sadrži preporuke za popularne video zapise,
muzičke spotove ili internet hitove. Možete da podesite postavke privatnosti u uslovima korišćenja kako biste omogućili predloge na osnovu ličnih navika gledanja.
Philips kolekcija
Ovaj red sadrži predloge iz aplikacija.
Aplikacije
Red sa aplikacijama sadrži sve aplikacije koje se isporučuju sa televizorom i aplikacije koje ste preuzeli sa portala Google Play Store. U ovom redu takođe ćete pronaći aplikacije za televizor, kao što su Gledanje televizije, Izvori, Medijski sadržaj i drugi. Aplikacije koje ste nedavno pokretali prikazuju se na početku reda.
Igre
Odavde možete da pokrenete igru na televizoru. Ako preuzmete igru, ona će se pojaviti u ovom redu.
Izvori
Odavde možete da pređete na neki od ulaza na televizoru. Međutim, da biste pronašli sve ulaze, pritisnite taster  kako biste otvorili meni Izvori.
Postavke
Odavde možete da otvarate razne postavke. Međutim, da biste pronašli sve postavke, pritisnite taster  SETTINGS i izaberite opciju Sve postavke. Ovde takođe možete da otvorite Pomoć.
29
8
Kanali
8.1
Liste kanala
O listama kanala
Nakon instalacije kanala, svi kanali se prikazuju na listi kanala. Kanali se prikazuju sa nazivom i logotipom ako su te informacije dostupne.
Za svaki tip tjunera (antenski/kablovski (DVB-T/C) ili satelitski (DVB-S)) dostupna je lista kanala koja sadrži sve instalirane kanale. Možete da filtrirate ovu listu kako biste prikazali samo TV ili samo radio kanale. Takođe, kada imate nekoliko instaliranih satelita, možete da filtrirate kanale po satelitu.
Kada je izabrana lista kanala, pomoću tastera
Ikone kanala
Nakon što obavite Automatsko ažuriranje kanala za listu kanala, novi kanali su označeni sa  (zvezdica). Ako zaključate kanal, on će biti označen sa  (katanac). 3 najpopularnija kanala koje drugi trenutno gledaju označena su sa 1, 2 ili 3.
Radio stanice
Ako je dostupan digitalni program, digitalne radio stanice biće instalirane prilikom podešavanja. Radio kanale možete da menjate na isti način kao i TV kanale. Prilikom instalacije kablovskih (DVB-C) kanala, radio stanicama se obično dodeljuju brojevi kanala od 1001 naviše.
Otvaranje liste kanala
 
ili
birate samo kanale sa te liste.
 
kanala i pritisnite taster OK. Takođe, možete da izaberete naziv liste u vrhu liste
kanala i da pritisnete taster OK da biste otvorili meni za liste.
Savet
Lako možete da prelazite između dva tjunera pomoću menija Izvori. Pritisnite taster  SOURCES i izaberite opciju Gledanje TV prog. da biste prešli na antenski/kablovski tjuner. Izaberite opciju Gledanje sat. kanala da biste prešli na satelitski tjuner. Televizor će uvek otvoriti poslednju izabranu listu kanala za željeni tjuner.
Filtriranje liste kanala
Možete da filtrirate listu sa svim kanalima. Listu kanala možete da podesite tako da prikazuje samo TV kanale ili samo radio stanice. Za antenske/kablovske kanale listu možete da podesite tako da prikazuje besplatne ili šifrovane kanale. Kada imate nekoliko instaliranih satelita, možete da filtrirate listu satelitskih kanala po satelitu.
Da biste podesili filter na listi sa svim kanalima… 1 - U toku gledanja TV kanala pritisnite
biste otvorili listu kanala.
2 - Pritisnite taster  OPTIONS . 3 - Izaberite opciju Izaberite listu kanala , a zatim
pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Filtriranje antenskih kanala, Filtriranje kablovskih kanala ili Filtriranje satelitskih kanala prema tome koju listu želite da
filtrirate. 5 - U meniju Opcije izaberite željeni filter i pritisnite taster OK da biste ga aktivirali. Naziv filtera se pojavljuje u okviru naziva liste kanala u vrhu. 6 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
LIST da
Pored liste sa svim kanalima za svaki tjuner (antenski/kablovski ili satelitski), možete da izaberete filtriranu listu ili neku od lista sa omiljenim kanalima koju ste kreirali.
Da biste otvorili trenutnu listu kanala… 1 - U toku gledanja TV kanala pritisnite
biste otvorili listu kanala. 2 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili listu kanala.
Da biste izabrali neku od lista kanala… 1 - Dok je lista kanala otvorena na ekranu, pritisnite
taster  OPTIONS. 2 - Izaberite opciju Izaberite listu kanala , a zatim pritisnite taster OK. 3 - U meniju za liste izaberite neku od dostupnih lista
LIST da
Pretraga kanala
Možete da obavite pretragu kanala da biste ga pronašli na dugačkoj listi kanala.
Televizor može da pretražuje kanale u okviru jedne od 3 glavne liste kanala – lista antenskih, kablovskih ili satelitskih kanala.
Da biste potražili kanal… 1 - U toku gledanja TV kanala pritisnite
biste otvorili listu kanala.
2 - Pritisnite taster  OPTIONS . 3 - Izaberite opciju Izaberite listu kanala , a zatim
pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Filtriranje antenskih
30
LIST da
kanala , Filtriranje kablovskih kanala ili Filtriranje satelitskih kanala, a zatim pritisnite taster OK.
5 - Izaberite opciju Pretraga kanala i pritisnite taster OK da biste otvorili polje za tekst. Za unos teksta možete da koristite tastaturu na daljinskom upravljaču ili tastaturu na ekranu. 6 - Unesite broj, naziv ili deo naziva i izaberite opciju Primeni, a zatim pritisnite taster OK. Televizor će potražiti odgovarajuće nazive kanala na listi koju ste izabrali.
1 - U toku gledanja TV kanala pritisnite biste otvorili listu kanala.
2 - Izaberite kanal koji želite da zaključate. 3 - Pritisnite OPTIONS i izaberite
opciju Zaključaj kanal, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Unesite četvorocifreni PIN kôd ako ga televizor bude tražio. Zaključani kanal je označen sa  (katanac). 5 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
LIST da
Rezultati pretrage prikazuju se u obliku liste kanala – pogledajte naziv liste u vrhu. Rezultati pretrage nestaju kada izaberete drugu listu kanala ili kada zatvorite listu sa rezultatima pretrage.
8.2
Gledanje kanala
Biranje kanala
Da biste počeli da gledate TV kanale, pritisnite taster . Televizor će pronaći kanal koji ste poslednji gledali.
Menjanje kanala
Da biste menjali kanale, pritisnite taster   ili  . Ako znate broj željenog kanala, unesite ga pomoću numeričkih tastera. Pritisnite taster OK nakon što unesete broj da biste odmah promenili kanal.
Trenutno i sledeće
Dok gledate TV kanal možete brzo da pregledate ostale kanale da biste videli šta se na njima prikazuje. Pritisnite  (nagore) ili  (nadole) da biste otvorili listu kanala kroz koju možete da se pomerate. Ako su dostupne informacije, na televizoru će se prikazati naziv trenutnog programa i detalji o njemu praćeni nazivom sledećeg programa i detaljima o njemu.
Prethodni kanal
Da biste se vratili na prethodno izabrani kanal, pritisnite taster  BACK.
Zaključavanje kanala
Zaključavanje i otključavanje kanala
Da biste sprečili decu da gledaju neki kanal, možete da ga zaključate. Da biste gledali zaključan kanal, prvo morate da unesete četvorocifreni PIN kôd za funkciju Dečija brava. Ne možete da zaključavate programe sa povezanih uređaja.
Da biste zaključali kanal…
Da biste otključali kanal…
1 - Pritisnite . 2 - Pritisnite taster OK da biste otvorili listu kanala.
Ako je potrebno, promenite listu kanala.
3 - Izaberite kanal koji želite da otključate. 4 - Pritisnite OPTIONS i izaberite
opciju Otključaj kanal, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Unesite četvorocifreni PIN kôd ako ga televizor bude tražio. 6 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
Ako zaključate ili otključate kanale na listi kanala, potrebno je da samo jednom unesete PIN kôd dok ne zatvorite listu kanala.
Otvorite Pomoć, pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite Dečija brava da biste dobili više informacija.
Roditeljska kontrola
Da biste sprečili decu da gledaju program koji nije adekvatan za njihov uzrast, možete da podesite rangiranje po uzrastu.
Programi na digitalnim kanalima mogu da budu rangirani po uzrastu. Ako je brojčana vrednost rangiranja po uzrastu ista kao rangiranje uzrasta koje ste podesili za dete ili veća, program će biti zaključan. Da biste gledali program koji je zaključan, prvo morate da unesete kôd za funkciju Dečija brava.
Da biste podesili rangiranje po uzrastu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Dečija brava > Roditeljska kontrola, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Unesite 4-cifreni kôd za funkciju Dečija brava. Ako još uvek niste podesili kôd, izaberite opciju Podesite kôd u meniju Dečija brava. Unesite 4-cifreni kôd za funkciju Dečija brava i potvrdite. Sada možete da podesite rangiranje po uzrastu. 5 - Vratite se u odeljak Roditeljska kontrola, kliknite na uzrast i pritisnite taster OK. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
31
Da biste isključili roditeljsku kontrolu, izaberite Nema. Međutim, u nekim zemljama morate da podesite rangiranje po uzrastu.
Za neke dobavljače programa/operatere, televizor zaključava samo programe sa višom rangom. Roditeljsko rangiranje po uzrastu se podešava za sve kanale.
Opcije za kanale
Otvaranje opcija
U toku gledanja kanala možete da podešavate neke opcije.
U zavisnosti od tipa kanala koji gledate (analogni ili digitalni) ili od postavki televizora koje ste podesili, dostupne su neke opcije.
Da biste otvorili meni sa opcijama… 1 - U toku gledanja kanala pritisnite taster
OPTIONS . 2 - Ponovo pritisnite taster OPTIONS da biste zatvorili.
Da biste saznali da li je kanal analogni ili digitalni, izaberite kanal i otvorite Informacije o kanalu u meniju  OPTIONS.
Jezik titla
Željeni jezici za titlove
Digitalni kanal može da nudi nekoliko jezika titlova za program. Možete da podesite željeni primarni i sekundarni jezik titla. Ako su titlovi dostupni na nekom od jezika, televizor će ih prikazati.
Da biste podesili primarni i sekundarni jezik za titlove… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Region i jezik, pa Jezici > Primarni titl ili Sekundarni titl.
3 - Izaberite željeni jezik, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za
jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
Izbor jezika za titlove
Titlovi
Uključivanje
Da biste uključili titlove, pritisnite taster SUBTITLE. Titlove možete da podesite na Uklj. ili Isk. Pored
toga, možete da izaberete i opciju Automatski.
Automatski
Ako su informacije o jeziku deo digitalnog kanala, a program koji se emituje nije na vašem jeziku (jezik koji je podešen na televizoru), televizor može automatski da prikaže titlove na nekom od željenih jezika. Jedan od tih jezika za titlove takođe mora da bude deo kanala.
Željene jezike za titlove možete da izaberete pomoću opcije Jezik titla.
Titlovi iz teleteksta
Ako izaberete analogni kanal, potrebno je da titlove učinite dostupnim za svaki kanal pojedinačno.
1 - Prebacite na kanal i pritisnite taster TEXT da biste otvorili teletekst.
2 - Unesite broj stranice za titlove, obično 888. 3 - Ponovo pritisnite taster TEXT da biste zatvorili
teletekst.
Ako nijedan od željenih jezika za titlove nije dostupan, možete da izaberete drugi jezik ako je dostupan. Ako nije dostupan nijedan jezik za titlove, ne možete da izaberete ovu opciju.
Da biste izabrali jezik titla kada nije dostupan nijedan od željenih jezika…
1 - Pritisnite taster  OPTIONS . 2 - Izaberite opciju Jezik titla, pa privremeno
izaberite neki od jezika za titlove.
Audio jezik
Željeni jezik
Digitalni kanal može da nudi nekoliko audio jezika (govornih jezika) za program. Možete da podesite željeni primarni i sekundarni audio jezik. Ako je zvuk na nekom od tih jezika dostupan, televizor će se prebaciti na njega.
Da biste podesili primarni i sekundarni audio jezik… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Region i jezik, pa Jezici > Primarni titl ili Sekundarni titl.
3 - Izaberite željeni jezik, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za
jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
Ako u meniju Titl izaberete opciju Uklj. u toku gledanja tog analognog kanala, titlovi će se prikazati ako su dostupni.
32
Izbor jezika
Informacije o kanalu
Ako nijedan od željenih audio jezika nije dostupan, možete da izaberete drugi jezik ako je dostupan. Ako nije dostupan nijedan audio jezik, ne možete da izaberete ovu opciju.
Da biste izabrali audio jezik kada nije dostupan nijedan od željenih jezika…
1 - Pritisnite taster  OPTIONS . 2 - Izaberite opciju Audio jezik, pa privremeno
izaberite neki audio jezik.
Common Interface
Ako ste instalirali CAM modul u jedan od Common Interface otvora, možete da prikažete informacije o CAM modulu ili operateru, kao i da podesite neke postavke u vezi sa CAM modulom.
Da biste prikazali CAM informacije…
1 - Pritisnite taster  SOURCES . 2 - Izaberite tip kanala za koji koristite
CAM, Gledanje TV prog. ili Gledanje sat. kanala. 3 - Pritisnite taster OPTIONS i izaberite opciju Common Interface. 4 - Izaberite odgovarajući Common Interface otvor, a zatim pritisnite taster  (desno). 5 - Izaberite dobavljača TV programa za CAM modul, a zatim pritisnite taster OK. Sledeći ekran potiče od dobavljača TV programa.
HbbTV na ovom kanalu
Ako želite da izbegnete pristup HbbTV stranicama na određenom kanalu, možete da blokirate HbbTV stranice samo za taj kanal.
1 - Izaberite kanal na kojem želite da blokirate HbbTV stranice.
2 - Pritisnite OPTIONS i izaberite opciju HbbTV na ovom kanalu, a zatim pritisnite taster  (desno).
3 - Izaberite opciju Isključeno i pritisnite OK. 4 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za
jedan korak ili taster  BACK da biste zatvorili meni.
Da biste potpuno blokirali HbbTV na televizoru… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Opšte postavke > Napredno > HbbTV.
3 - Izaberite opciju Isključeno i pritisnite OK. 4 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za
jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
Možete da prikažete tehničke karakteristike određenog kanala, poput toga da li je digitalni ili analogni, tipa zvuka itd.
Da biste prikazali tehničke informacije o kanalu…
1 - Izaberite kanal. 2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite
opciju Informacije o kanalu, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Da biste zatvorili ekran, pritisnite taster OK.
Mono/stereo
Možete da prebacite zvuk analognog kanala na Mono ili Stereo.
Da biste prebacili na Mono ili Stereo…
1 - Izaberite analogni kanal. 2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Mono /
stereo, a zatim pritisnite taster  (desno).
3 - Izaberite opciju Mono ili Stereo i pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite taster  (levo) da biste se vratili za jedan korak ili taster  da biste zatvorili meni.
Video izbor
Digitalni TV kanali mogu da sadrže više video signala (višekanalno emitovanje), prikaz istog događaja pomoću različitih kamera ili iz više uglova, kao i više programa na istom TV kanalu. Na televizoru će se u tom slučaju prikazati odgovarajuća poruka.
Dual I-II
Ova opcija je dostupna ako audio signal sadrži dva jezika, ali jedan od njih (ili oba) nema indikaciju jezika.
Promena redosleda kanala
Redosled kanala možete da promenite samo na listi omiljenih kanala.
Da biste promenili redosled kanala… 1 - Otvorite listu omiljenih kanala na kojoj želite da
promenite redosled.
2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Promeni raspored kanala, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Na listi omiljenih kanala izaberite kanal kojem želite da promenite mesto, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pomoću taster  (gore) ili  (dole) pomerite kanal na željeno mesto. 5 - Pritisnite taster OK da biste potvrdili novu
33
lokaciju. 6 - Na isti način možete da nastavite da menjate redosled kanala dok ne zatvorite listu omiljenih kanala pomoću tastera  BACK.
8.3
Omiljeni kanali
Kreiranje liste omiljenih kanala
Da biste kreirali listu omiljenih kanala… 1 - U toku gledanja TV kanala pritisnite
biste otvorili listu kanala.
2 - Pritisnite taster  OPTIONS . 3 - Izaberite opciju Kreiraj listu omiljenih , a zatim
pritisnite taster OK. 4 - Na listi sa leve strane izaberite kanal koji želite da dodate kao omiljeni, a zatim pritisnite taster OK. Kanali se pojavljuju na listi sa desne strane redosledom kojim ih dodajete. Da biste opozvali izbor, izaberite kanal na listi sa leve strane i ponovo pritisnite taster OK. 5 - Ako je potrebno, možete da nastavite da birate kanale i da ih dodajete kao omiljene. 6 - Da biste završili sa dodavanjem kanala, pritisnite taster  BACK.
Televizor će od vas tražiti da preimenujete listu omiljenih kanala. Možete da koristite tastaturu na ekranu ili tastaturu sa zadnje strane daljinskog upravljača.
LIST da
3 - Na listi sa leve strane izaberite prvi kanal u opsegu koji želite da dodate, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite taster  (dole) da biste izabrali poslednji kanal u opsegu koji želite da dodate. Kanali će biti označeni sa leve strane. 5 - Pritisnite taster OK da biste dodali ovaj opseg kanala i potvrdili.
Takođe možete da započnete kreiranje liste omiljenih kanala pomoću opcije Izaberi opseg.
Preimenovanje liste omiljenih kanala
Možete da preimenujete samo listu omiljenih kanala. Da biste preimenovali listu omiljenih kanala… 1 - Otvorite listu omiljenih kanala koju želite da
preimenujete. 2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Preimenuj listu omiljenih, a zatim pritisnite taster OK. 3 - Pritisnite taster BACK da biste sakrili tastaturu na ekranu. 4 - Upotrebite tastaturu sa zadnje strane daljinskog upravljača da biste izbrisali trenutni naziv i uneli novi. 5 - Kada završite, okrenite daljinski upravljač, izaberite opciju Zatvori, a zatim pritisnite taster OK. 6 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili listu kanala.
1 - Pritisnite taster BACK da biste sakrili tastaturu na ekranu. 2 - Upotrebite tastaturu sa zadnje strane daljinskog upravljača da biste izbrisali trenutni naziv i uneli novi. 3 - Kada završite, okrenite daljinski upravljač, izaberite opciju Zatvori, a zatim pritisnite taster OK.
Televizor će preći na novu listu omiljenih kanala. Možete istovremeno da dodate opseg kanala ili da
listu omiljenih kanala kreirate tako što ćete duplirati listu svih kanala, pa ukloniti kanale koje ne želite.
Kanali na listi omiljenih kanala biće ponovo numerisani.
Dodavanje opsega kanala
Da biste istovremeno dodali opseg uzastopnih kanala na listu omiljenih, možete da upotrebite opciju Izaberi opseg.
Da biste dodali opseg kanala… 1 - Otvorite listu omiljenih kanala na koju želite da
dodate opseg kanala.
2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Izaberi opseg, a zatim pritisnite taster OK.
Uklanjanje liste omiljenih kanala
Možete da uklonite samo listu omiljenih kanala. Da biste uklonili listu omiljenih kanala… 1 - Otvorite listu omiljenih kanala koju želite da
uklonite.
2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Ukloni listu omiljenih, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Potvrdite uklanjanje liste. 4 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili listu
kanala.
Promena redosleda kanala
Redosled kanala možete da promenite samo na listi omiljenih kanala.
Da biste promenili redosled kanala… 1 - Otvorite listu omiljenih kanala na kojoj želite da
promenite redosled.
2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Promeni raspored kanala, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Na listi omiljenih kanala izaberite kanal kojem želite da promenite mesto, a zatim pritisnite taster OK.
34
4 - Pomoću taster  (gore) ili  (dole) pomerite kanal na željeno mesto. 5 - Pritisnite taster OK da biste potvrdili novu lokaciju. 6 - Na isti način možete da nastavite da menjate redosled kanala dok ne zatvorite listu omiljenih kanala pomoću tastera  BACK.
8.4
TV vodič
Kada se čini da su neki snimci nestali sa liste snimaka, možda su se primenile informacije (podaci) u TV vodiču. Snimci napravljeni pomoću opcije Od dob. prog. postaju nevidljivi na listi ako postavku prebacite na Sa Interneta ili obrnuto. Televizor je možda automatski izabrao opciju Sa Interneta. Da bi snimci bili dostupni na listi snimaka, izaberite postavku koja je bila aktivna u trenutku snimanja snimka.
Korišćenje TV vodiča
Šta vam je potrebno
U TV vodiču možete da vidite listu trenutnih i zakazanih TV programa na vašim kanalima. U zavisnosti od izvora informacija (podataka) za TV vodič, prikazivaće se i analogni i digitalni ili samo digitalni kanali. Ne nude svi kanali informacije o TV programu.
Televizor može da prikuplja informacije iz TV vodiča za kanale koji su instalirani na televizoru. Televizor ne može da prikuplja informacije iz TV vodiča za kanale koji se gledaju sa digitalnog risivera ili dekodera.
Podaci iz TV vodiča
TV vodič prima informacije (podatke) od dobavljača programa ili sa Interneta. Informacije iz TV vodiča nisu dostupne u nekim regionima, kao i za neke kanale. Televizor može da prikuplja informacije iz TV vodiča za kanale koji su instalirani na televizoru. Televizor ne može da prikuplja informacije iz TV vodiča za kanale koji se gledaju sa digitalnog risivera ili dekodera.
Televizor sadrži informacije podešene na Od dobavljača programa.
Ako informacije za TV vodič dolaze sa Interneta, TV vodič može, osim digitalnih, da prikazuje i analogne kanale. U meniju TV vodiča takođe se prikazuje mali ekran sa trenutnim kanalom.
Sa Interneta
Ako je televizor povezan na Internet, možete da ga podesite tako da informacije za TV vodič dobija sa Interneta.
Da biste podesili informacije za TV vodič… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite TV postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite TV vodič, a zatim izaberite Sa Interneta.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Snimci koji nedostaju
Otvaranje TV vodiča
Da biste otvorili TV vodič, pritisnite taster  TV GUIDE.
Ponovo pritisnite taster  TV GUIDE da biste ga zatvorili.
Prilikom prvog otvaranja TV vodiča, televizor će skenirati sve TV kanale u potrazi za informacijama. To može da potraje nekoliko minuta. Podaci se memorišu na televizoru.
Biranje programa Prebacivanje programa
Iz TV vodiča možete da pređete na trenutni program. Izaberite naziv programa da biste izabrali program. Krećite se nadesno da biste videli programe koji su po rasporedu kasnije u toku dana. Da biste se prebacili na program (kanal), izaberite ga, a zatim pritisnite taster OK.
Prikazivanje detalja programa
Da biste prikazali detalje izabranog programa, pritisnite taster  INFO .
Promena dana
TV vodič može da prikaže programe koji su po rasporedu zakazani za naredne dane (najviše 8 dana unapred).
Ako informacije o TV vodiču šalje dobavljač programa, možete da pritisnete taster  + da biste pogledali raspored za neki naredni dan. Pritisnite taster   da biste se vratili na prethodni dan.
Takođe možete da pritisnete taster u boji  Dan i da izaberete željeni dan.
35
Traži po žanru
Ako je ova informacija dostupna, programe možete pretražiti po žanru, npr. filmovi, sport itd.
Da biste programe tražili po žanru, pritisnite taster  OPTIONS i izaberite opciju Traži po žanru. Izaberite žanr, a zatim pritisnite taster OK. Pojaviće se lista pronađenih programa.
Snimci
Iz TV vodiča možete direktno da snimate ili da zakažete snimanje TV programa. Da biste čuvali snimke, povežite USB čvrsti disk na televizor.
8.5
Tekst/teletekst
Stranice teleteksta
Da biste otvorili teletekst, pritisnite taster TEXT tokom gledanja TV kanala. Da biste zatvorili teletekst, ponovo pritisnite TEXT.
Izbor stranice teleteksta
Da biste izabrali stranicu. . .
1 - Unesite broj stranice pomoću numeričkih tastera. 2 - Za navigaciju koristite tastere sa strelicama. 3 - Pritisnite dugme u boji da biste izabrali temu
označenu bojom na dnu ekrana.
Podstranice teleteksta
Stranica teleteksta može da sadrži nekoliko podstranica. Brojevi podstranica prikazuju se na traci pored broja glavne stranice. Da biste izabrali podstranicu, pritisnite taster  ili .
funkciju Obriši omiljene stranice.
Pretraživanje teleteksta
Možete da izaberete reč i da pretražite teletekst kako biste pronašli sva mesta na kojima se ta reč pojavljuje.
1 - Otvorite stranicu teleteksta i pritisnite taster OK. 2 - Pomoću tastera sa strelicama izaberite reč ili broj. 3 - Ponovo pritisnite taster OK da biste automatski
prešli na sledeće mesto gde se pojavljuje ta reč ili broj. 4 - Ponovo pritisnite taster OK da biste prešli na sledeće mesto. 5 - Da biste zaustavili pretragu, pritiskajte taster (nagore) dok ništa ne bude izabrano.
Teletekst sa povezanog uređaja
Neki uređaji koji omogućavaju prijem TV kanala pružaju i uslugu teleteksta. Da biste otvorili teletekst sa povezanog uređaja. . .
1 - Pritisnite  SOURCES, izaberite uređaj, a zatim pritisnite taster OK. 2 - U toku gledanja kanala na uređaju pritisnite  OPTIONS , izaberite opciju Prikaži tastere za uređaj, pritisnite taster OK. 3 - Pritisnite BACK da biste sakrili tastere za uređaj. 4 - Da biste zatvorili teletekst, ponovo pritisnite taster  BACK.
Digitalni teletekst (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Neki dobavljači digitalnog programa pružaju namenski digitalni teletekst ili interaktivne TV usluge na svojim digitalnim TV kanalima. Ovo uključuje normalni teletekst u kojem za izbor i kretanje možete da koristite numeričke tastere, tastere u boji i tastere sa strelicama.
Da biste zatvorili digitalni teletekst, pritisnite taster  BACK.
, a zatim pritisnite
T.O.P. stranice teleteksta
Neki dobavljači programa nude T.O.P. teleteksta. Da biste otvarali T.O.P. stranice u okviru teleteksta, pritisnite taster  OPTIONS , a zatim izaberite opciju T.O.P. pregled.
Omiljene stranice
Televizor sastavlja listu 10 stranica teleteksta koje ste poslednje otvorili. Možete jednostavno ponovo da ih otvorite u koloni Omiljene stranice teleteksta.
1 - U okviru Teleteksta izaberite zvezdicu u gornjem levom uglu ekrana kako bi se prikazala kolona sa omiljenim stranicama. 2 - Pritisnite  (nadole) ili  (nagore) da biste izabrali broj stranice, a zatim pritisnite taster OK da biste otvorili stranicu. Možete da obrišete sve stranice sa liste koristeći
Opcije teleteksta
Dok je otvoren teletekst, pritisnite  OPTIONS da biste izabrali sledeće opcije…
Zamrzavanje stranice Zaustavljanje automatskog listanja podstranica.
Dupli ekran/pun ekran Pravljenje uporednog prikaza TV kanala i teleteksta.
T.O.P. pregled Da biste otvarali T.O.P. teleteksta.
Povećavanje Uvećavanje stranice teleteksta radi ugodnijeg čitanja.
Otkrivanje Otkrivanje skrivenih informacija na stranici.
Listanje podstranica Listanje podstranica ako su dostupne.
Jezik Promena grupe znakova koja se koristi za ispravno
36
prikazivanje teleteksta.
Teletekst 2.5 Aktiviranje teleteksta 2.5 za više boja i bolju grafiku.
Podešavanje teleteksta
Šta vam je potrebno
Interaktivne TV usluge dostupne su samo na digitalnim TV kanalima. Da biste uživali u svim prednostima interaktivnih TV usluga, potrebna vam je brza (širokopojasna) Internet veza na televizoru.
Jezik teleteksta
Neki dobavljači digitalnog TV programa pružaju teletekst na nekoliko jezika. Da biste postavili primarni i sekundarni jezik teleteksta. . .
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite TV postavke, a zatim
pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Jezik > Primarni teletekst ili Sekundarni teletekst, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željene jezike teleteksta. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Teletekst 2.5
Ako je dostupan, teletekst 2.5 pruža prikaz u više boja, sa boljom grafikom. Teletekst 2.5 je fabrički podrazumevano aktiviran. Da biste isključili Teletekst 2.5…
1 - Pritisnite taster TEXT. 2 - Dok je teletekst otvoren na ekranu, pritisnite
taster OPTIONS.
3 - Izaberite Teletekst 2.5 > Isključeno. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
8.6
Interaktivna televizija
Osnovne informacije o interaktivnoj televiziji
Neki dobavljači programa koriste interaktivne TV usluge za kombinovanje normalnog TV programa sa informacijama ili stranicama sa zabavnim sadržajima. Neke stranice omogućavaju vam da odgovarate na program ili da glasate, kupujete na mreži ili da platite za uslugu video zapisa na zahtev za program.
HbbTV, MHEG . . .
Dobavljači programa koriste različite interaktivne TV sisteme: HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) ili iTV (Interactive TV – MHEG). Interaktivne TV usluge ponekad se nazivaju digitalni tekst ili crveni taster. Međutim, svaki sistem se razlikuje.
HbbTV
Ako TV kanal nudi HbbTV stranice, najpre morate da uključite HbbTV u TV podešavanjima da biste mogli prikazati stranice.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite TV postavke > HbbTV i pritisnite taster OK.
3 - Izaberite Uklj. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno. Ako želite da izbegnete pristup HbbTV stranicama na
određenom kanalu, možete da blokirate HbbTV stranice samo za taj kanal.
1 - Izaberite kanal na kojem želite da blokirate HbbTV stranice. 2 - Pritisnite  OPTIONS i izaberite HbbTV na ovom kanalu.
3 - Izaberite Isk.
Korišćenje interaktivnih TV usluga
Otvaranje stranica interaktivnih TV usluga
Većina kanala koji pružaju HbbTV ili iTV usluge od vas traže da pritisnete taster u boji  (crveni) ili taster
OK da biste otvorili njihov interaktivni program. Kretanje kroz stranice interaktivnih TV usluga
Za kretanje kroz iTV stranice možete da koristite tastere sa strelicama, tastere u boji, numeričke tastere i taster  BACK. Za gledanje video zapisa na iTV stranicama možete da koristite tastere  (Reprodukuj),  (Pauziraj) i (Zaustavi).
Digitalni teletekst (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Da biste otvorili digitalni teletekst, pritisnite taster TEXT. Da biste ga zatvorili, pritisnite taster  BACK .
Zatvaranje stranica interaktivnih TV usluga
Većina stranica interaktivnih TV usluga ukazaće vam na taster koji bi trebalo koristiti za zatvaranje. Da biste nametnuli zatvaranje iTV stranice, pređite na sledeći TV kanal i pritisnite taster  BACK.
Više informacija potražite na Web lokaciji dobavljača programa.
37
9
Omiljeni sadržaj
9.1
Automatski ili U zavisnosti od zemlje.
• Morate da prihvatite Uslove korišćenja (Možda ste ih već prihvatili prilikom povezivanja na Internet.).
Ikona  će se pojaviti u vrhu ekrana kada je dostupna funkcija Sada na TV-u.
O omiljenom sadržaju
TOP PICKS omogućava televizoru da preporučuje
aktuelne TV programe, najnovije video zapise za iznajmljivanje i TV usluge na mreži koje možete da gledate. Proverite da li ste prihvatili uslove korišćenja. Da biste uživali u funkciji Omiljeni sadržaj, povežite televizor na Internet.
Informacije i usluge za funkciju Omiljeni sadržaj dostupne su samo u nekim zemljama.
Uslovi korišćenja
Da biste televizoru omogućili da vam daje te preporuke, morate da prihvatite uslove korišćenja. Da biste dobijali personalizovane preporuke na osnovu navika gledanja, proverite da li ste potvrdili izbor u polju za potvrdu Pristanak za personalizovane preporuke.
Da biste prihvatili uslove korišćenja i dali pristanak za personalizovane preporuke…
1 - Pritisnite taster TOP PICKS. 2 - Pritisnite OPTIONS, izaberite opciju Uslovi
koriš, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Izaberite (… …) i pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite taster BACK.
Televizor ne čuva prethodne preporuke.
Korišćenje funkcije Sada na TV-u
Da biste otvorili funkciju Sada na TV-u… 1 - Pritisnite taster TOP PICKS da biste otvorili
meni Omiljeni sadržaj. 2 - Izaberite opciju  Sada na TV-u u vrhu ekrana, a zatim pritisnite taster OK. 3 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili.
Kada otvorite funkciju Sada na TV-u, televizoru će možda biti potrebno nekoliko sekundi da bi osvežio informacije na stranici.
Funkcija Sada na TV-u vam omogućava da…
• izaberete i pritisnete taster OK dok je izabrana ikona programa kako biste prešli na program koji je u toku.
• izaberete i pritisnete taster OK dok je izabrana ikona zakazanog programa kako biste odmah prešli na kanal.
Pomoću tastera u boji na daljinskom upravljaču možete da pokrenete, zaustavite ili obrišete zakazano snimanje. Takođe možete da postavite ili uklonite podsetnik koji vas upozorava na početak programa.
9.2
Programi, preporuke
Osnovne informacije o funkciji Sada na TV-u
Funkcija  Sada na TV-u omogućava televizoru da vam da preporuku za 10 najpopularnijih programa koje trenutno možete da gledate.
Televizor preporučuje programe koji se trenutno prikazuju ili počinju u roku od 15 minuta. Preporučeni programi biraju se sa kanala koje ste instalirali. Izbor se pravi sa kanala iz vaše zemlje. Pored toga, funkciji Sada na TV-u možete da omogućite pružanje personalizovanih preporuka na osnovu programa koje redovno gledate.
Da biste učinili dostupnim informacije iz funkcije Sada na TV-u…
• Informacije iz funkcije Sada na TV-u moraju da budu dostupne u vašoj zemlji.
• Na televizoru moraju da budu instalirani kanali.
• Televizor mora da bude povezan na Internet.
• Sat na televizoru mora da bude podešen na
Da biste zatvorili funkciju Sada na TV-u bez prebacivanja na drugi kanal, pritisnite taster  BACK.
9.3
TV na zahtev
Osnovne informacije o funkciji TV na mreži
Funkcija  TV na zahtev omogućava vam da gledate TV programe koje ste propustili ili omiljene programe kad god vam najviše odgovara. Ova usluga poznata je i pod nazivima Catch Up TV, Replay TV ili Online TV. Programi koji su dostupnu putem funkcije TV na zahtev besplatni su za gledanje.
Pored toga, funkciji TV na zahtev možete da omogućite da vam daje personalizovane preporuke za program na osnovu instalacije televizora i programa koje redovno gledate.
Ikona  će se pojaviti u vrhu ekrana kada je dostupna funkcija TV na zahtev.
38
Upotreba funkcije TV na zahtev
Da biste otvorili TV na zahtev… 1 - Pritisnite taster  TOP PICKS da biste otvorili
meni Omiljeni sadržaj. 2 - Izaberite opciju  TV na zahtev u vrhu ekrana i pritisnite taster OK. 3 - Pritisnite taster  (dole) da biste stranicu otvorli preko celog ekrana. 4 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili.
Kada otvorite funkciju TV na zahtev, televizoru će možda biti potrebno nekoliko sekundi da bi osvežio informacije na stranici.
Možete da izaberete određenog dobavljača programa ako ih je dostupno više.
9.4
Video na zahtev
Osnovne informacije o funkciji Video
4 - Pritisnite taster BACK da biste zatvorili. Kada otvorite funkciju Video na zahtev, televizoru će
možda biti potrebno nekoliko sekundi da bi osvežio informacije na stranici.
Možete da izaberete određenu prodavnicu video zapisa ako ih je dostupno više.
Da biste iznajmili film… 1 - Izaberite istaknuti deo na posteru filma. Nakon
nekoliko sekundi prikazaće se ograničene informacije. 2 - Pritisnite taster OK da biste otvorili stranicu filma u prodavnici video zapisa i dobili kratak pregled filma.
3 - Potvrdite porudžbinu. 4 - Obavite plaćanje na televizoru. 5 - Počnite da gledate. Možete da koristite
tastere  (Reprodukuj) i  (Pauziraj).
na zahtev
Funkcija  Video na zahtev omogućava vam da iznajmljujete filmove iz prodavnice video zapisa na mreži.
Funkciji Video na zahtev možete da prepustite davanje personalizovanih preporuka za filmove na osnovu zemlje, instalacije televizora i programa koje redovno gledate.
Ikona  će se pojaviti u vrhu ekrana kada je dostupna funkcija Video na zahtev.
Plaćanje
Prilikom iznajmljivanja ili kupovine filma, bezbedno možete da platite prodavnici video zapisa pomoću kreditne kartice. Većina prodavnica od vas traži da kreirate nalog za prijavljivanje prilikom prvog iznajmljivanja filma.
Internet saobraćaj
Prenos velike količine video zapisa može da dovede do toga da prekoračite mesečno ograničenje za internet saobraćaj.
Upotreba funkcije Video na zahtev
Da biste otvorili Video na zahtev… 1 - Pritisnite taster  TOP PICKS da biste otvorili
meni Omiljeni sadržaj. 2 - Izaberite opciju  Video na zahtev u vrhu ekrana, a zatim pritisnite taster OK. 3 - Pritisnite taster  (dole) da biste stranicu otvorli preko celog ekrana.
39
10
Povezani uređaji, lista
10.1
Prebacivanje na uređaj
3 - Pritisnite taster OK, a zatim izaberite opciju Reset. da biste vratili. Ako želite ponovo da skenirate sve veze na televizoru
i da ažurirate meni Izvori...
1 - Pritisnite taster  SOURCES da biste otvorili meni Izvori. 2 - Pritisnite taster  da biste izabrali opciju , a zatim pritisnite OK.
Sa liste Izvori možete da pređete na povezani uređaj i da gledate program sa njega.
Da biste prešli na povezani uređaj… 1 - Pritisnite taster  SOURCES da biste otvorili
meni Izvori. 2 - Izaberite jednu od stavki sa liste izvora. Na televizoru će se prikazati program sa uređaja. 3 - Pritisnite taster BACK da biste gledali televiziju.
Da biste zatvorili meni Izvori bez prebacivanja na uređaj, ponovo pritisnite taster  SOURCES.
10.2
Detekcija uređaja
Kada povežete novi uređaj na televizor, on će biti detektovan i moći ćete da mu dodelite tip u obliku ikone za novi uređaj. Ako uređaj povežete pomoću HDMI CEC veze, ikona će mu biti dodeljena automatski.
10.3
One Touch Play
Kada se televizor nalazi u stanju pripravnosti, plejer za diskove možete da uključite pomoću daljinskog upravljača za televizor.
Reprodukuj
Da biste aktivirali plejer za diskove i televizor iz stanja pripravnosti i odmah pokrenuli reprodukciju sa diska, pritisnite taster  (Reprodukuj) na daljinskom upravljaču za televizor. Uređaj mora da bude povezan pomoću HDMI kabla, a na televizoru i na uređaju mora da bude uključen HDMI CEC.
Ako želite da promenite ikonu dodeljenu povezanom uređaju...
1 - Pritisnite taster  SOURCES da biste otvorili meni Izvori. 2 - Izaberite povezani uređaj u meniju Izvori, a zatim pritisnite taster  da biste izabrali . 3 - Pritisnite taster OK, a zatim možete da izaberete tip koji odgovara povezanom uređaju.
Ako naziv ne odgovara uređaju ili želite da mu dodelite novi...
1 - Pritisnite taster  SOURCES da biste otvorili meni Izvori. 2 - Izaberite povezani uređaj u meniju Izvori, a zatim pritisnite taster  da biste izabrali . 3 - Pritisnite taster OK, a zatim možete da unesete novi naziv pomoću tastature na ekranu ili tastature na daljinskom upravljaču (ako je dostupna). 4 - Pritisnite taster  da biste potvrdili.
Ako ikonu uređaja želite da vratite na originalni naziv i tip...
1 - Pritisnite taster  SOURCES da biste otvorili meni Izvori. 2 - Izaberite povezani uređaj u meniju Izvori, a zatim pritisnite taster  da biste izabrali .
40
11
11.3
Aplikacije
11.1
Osnovne informacije o aplikacijama
Opcija  Aplikacije u glavnom meniju omogućava vam da otvorite stranice Aplikacije.
Na stranicama Aplikacije prikazuje se kolekcija Aplikacija dostupnih na televizoru. Kao i Aplikacije na pametnom telefonu ili tabletu, Aplikacije na televizoru pružaju specifične funkcije koje obogaćuju TV doživljaj. U aplikacije spadaju igre za televizor ili aplikacije za vremensku prognozu (između ostalih). Takođe možete da pokrenete aplikaciju internet pregledača da biste surfovali Internetom.
Aplikacije mogu da potiču iz prodavnice Philips App Gallery ili Google Play™. Za početak, na televizoru su unapred instalirane neke praktične aplikacije. Neke od aplikacija pružaju vidžete koji se pojavljuju na stranicama Aplikacije.
Pokretanje aplikacije
Aplikaciju možete da pokrenete sa stranica Aplikacije. Da biste pokrenuli aplikaciju… 1 - Pritisnite taster  HOME da biste otvorili glavni
meni. 2 - Izaberite  Aplikacije da biste otvorili meni Aplikacije. 3 - Izaberite ikonu aplikacije da biste pokrenuli aplikaciju.
Da biste zatvorili aplikaciju… Pritisnite taster  HOME i izaberite drugu aktivnost
ili pritisnite taster  EXIT da biste gledali TV program.
Da biste instalirali aplikacije iz prodavnice Philips App Gallery ili Google Play, televizor mora da bude povezan na Internet.
11.2
Instaliranje aplikacije
Aplikaciju možete da instalirate iz prodavnice Philips App Gallery ili Google Play.
Da biste instalirali aplikaciju… 1 - Pritisnite taster  HOME da biste otvorili glavni
meni. 2 - Izaberite opciju Aplikacije da biste otvorili Aplikacije. 3 - Izaberite ikonu  Galerija aplikacija ili ikonu Google Play™ prodavnice. 4 - Izaberite željenu aplikaciju, pa odaberite dugme za instaliranje pored aplikacije.
Televizor će instalirati aplikaciju. Ako imate problema sa instaliranjem aplikacija, prvo
proverite postavke u prodavnici Google Play.
41
12
Video zapisi, fotografije i muzika
12.1
Sa USB uređaja
Možete da pregledate fotografije ili da reprodukujete muziku i video zapise sa USB memorijskog uređaja ili USB čvrstog diska.
Dok je televizor uključen, povežite USB fleš uređaj ili USB čvrsti disk na jedan od USB priključaka. Televizor će detektovati uređaj i prikazaće listu medijskih datoteka. Ako se lista datoteka ne pojavi automatski, pritisnite taster  SOURCES , a zatim izaberite USB.
Možete da obavite pretragu datoteka pomoću polja za pretragu ili možete da pregledate datoteke u strukturi fascikli koju ste organizovali na uređaju.
Televizor će takođe organizovati medijske datoteke prema tipu –  Video zapis ,  Fotografije ili Muzika . Funkcije tastera u boji i opcije u meniju  OPTIONS prilagođavaju se za svaki tip.
Da biste pregledali i reprodukovali datoteke na računaru, pritisnite taster  SOURCES , pa izaberite opciju SimplyShare.
Da biste prestali sa reprodukcijom video zapisa, fotografija i muzike, pritisnite  HOME i izaberite drugu aktivnost.
Upozorenje
Ako pokušate da pauzirate ili snimite program kada je USB čvrsti disk priključen, televizor će od vas zatražiti da formatirate USB čvrsti disk. Ovim formatiranjem biće obrisan sadržaj USB čvrstog diska.
12.2
Sa računara ili NAS uređaja
Možete da pregledate fotografije ili da reprodukujete muziku i video zapise sa računara ili NAS (Network Attached Storage – Mrežni uređaj za skladištenje) uređaja u kućnoj mreži.
Televizor i računar/NAS uređaj moraju da budu u istoj kućnoj mreži. Potrebno je da na računaru ili NAS uređaju instalirate softver za medijski server kao što je Twonky™. Medijski server mora da bude podešen tako da deli datoteke sa televizorom. Datoteke i fascikle se na televizoru prikazuju onako kako ih je organizovao medijski server ili onako kako su raspoređene na računaru ili NAS uređaju. Na televizoru, funkcije tastera u boji i opcija u meniju  OPTIONS iste su za sve tipove medijskih datoteka.
Ako medijski server podržava pretraživanje datoteka, biće dostupno polje za pretragu.
42
13
3D
13.1
Šta vam je potrebno
Ovo je Passive 3D televizor.
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju 3D, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite opciju Pređi na 3D, pa Automatski, Samo obaveštenje ili Nikada.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Da biste gledali 3D…
• Izaberite TV kanal koji emituje 3D program.
• Iznajmite 3D film iz prodavnice video zapisa na mreži.
• Gledajte 3D filmove sa 3D Blu-ray diska, USB uređaja ili računara.
Fotografije Ultra HD rezolucije možete da pregledate u 3D tehnici pomoću USB veze. Video zapise čija je nazivna rezolucija Ultra HD sa uređaja povezanog na priključak HDMI 5 ne možete da gledate u 3D tehnici.
Ako su vam potrebne dodatne naočare, naručite pasivne Philips 3D naočare PTA417 ili PTA426 (kupuju se odvojeno). Nije garantovano da će druge 3D naočare ispravno raditi.
13.2
3D naočare
Kada se na ekranu prikazuje 3D slika, samo stavite 3D naočare kako biste je gledali.
Preporučena visina za gledanje
Da biste ostvarili najbolji kvalitet slike prilikom gledanja pasivnog 3D sadržaja, oči treba da budu u nivou sredine ekrana.
Zaustavljanje 3D funkcije
Da biste prekinuli gledanje 3D sadržaja...
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite 3D format > 2D, a zatim pritisnite
taster OK. 3D režim prelazi u 2D režim kada promenite kanal ili
povezani uređaj.
2D u 3D konverzija
2D u 3D konverzija omogućava vam da stalno gledate 3D sadržaj. Televizor veštački kreira 3D sadržaj od 2D signala.
Da biste gledali 3D sadržaj od 2D signala…
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite 3D format > 2D u 3D konverzija, a
zatim pritisnite taster OK. Da biste isključili 2D u 3D konverziju...
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite 3D format > 2D, a zatim pritisnite
taster OK.
3D format
13.3
3D postavke
Automatsko prebacivanje
Prvi put kada se detektuje 3D signal, možete da podesite željene postavke za buduće pokretanje 3D sistema. Te postavke kasnije možete da promenite u meniju Podešavanje.
• Da bi se televizor automatski prebacio na 3D, izaberite opciju Automatski.
• Da biste prvo prikazali obaveštenje, izaberite opciju Samo obaveštenje.
• Da biste isključili prebacivanje na 3D, izaberite opciju Nikada.
Da biste promenili ovu postavku… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
Kada televizor pređe na 3D ili kada se prikaže obaveštenje da je 3D dostupan, stavite 3D naočare.
Ako televizor ne može da prepozna 3D signal (nedostaje oznaka 3D signala), 3D program će se na ekranu prikazivati u obliku dvostruke slike.
Da biste izabrali odgovarajuću postavku radi dobijanja ispravne 3D slike...
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite 3D format > 3D – uporedo, 3D –
vrh/dno, 3D – uporedo obrnuto ili 3D – vrh/dno obrnuto, a zatim pritisnite taster OK.
43
13.4
Optimalni uslovi za gledanje 3D sadržaja
Da biste dobili optimalan doživljaj gledanja 3D sadržaja, preporučuje se da:
• sedite na udaljenosti od televizora koja je bar jednaka trostrukoj visini ekrana, ali ne na udaljenosti većoj od 6 metara.
• izbegavate korišćenje fluorescentnog osvetljenja (kao što je TL osvetljenje ili određene sijalice za uštedu energije koje rade na niskoj frekvenciji) i gledanje pod direktnom sunčevom svetlošću pošto mogu da ometaju gledanje 3D sadržaja.
13.5
Briga o 3D naočarima
• Nemojte da koristite hemijska sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, rastvarače, površinski aktivne materije, vosak, benzol, razređivač, sredstvo za odbijanje komaraca niti mazivo. Korišćenje tih hemikalija može da izazove promenu boje ili pojavu pukotina.
• Nemojte da izlažete 3D naočare direktnoj sunčevoj svetlosti, toploti, vatri niti vodi. To može da dovede do kvara na proizvodu ili požara.
• Nemojte da ispuštate i savijate sočiva 3D naočara, niti da primenjujete prekomernu silu na njih.
• Za čišćenje sočiva koristite čistu, mekanu tkaninu (mikrofiber ili pamučni flanel) kako biste izbegli grebanje. Sredstvo za čišćenje nikada nemojte da nanosite direktno na 3D naočare. To može da dovede do oštećenja elektronike (za Active 3D modele).
• Nemojte da koristite hemijska sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, rastvarače, površinski aktivne materije, vosak, benzol, razređivač, sredstvo za odbijanje komaraca niti mazivo. Korišćenje tih hemikalija može da izazove promenu boje ili pojavu pukotina.
automobila) dok simptomi ne nestanu. Ako simptomi potraju, nemojte da nastavljate sa gledanjem 3D sadržaja bez prethodne konsultacije sa lekarom.
• Da biste izbegli nelagodnost, kao što je vrtoglavica, glavobolja ili dezorijentacija, preporučuje se da 3D sadržaj ne gledate duže vreme.
• 3D naočare nemojte da koristite ni u jednu drugu svrhu osim za gledanje 3D sadržaja.
• Ako inače nosite naočare za vid ili sočiva, 3D naočare nosite u kombinaciji sa tim naočarima ili sočivima.
• Naočare držite dalje od male dece kako biste izbegli gutanje malih delova ili baterija.
• Roditelji bi trebalo da nadgledaju decu tokom gledanja 3D sadržaja kako bi se uverili da ne dolazi do pojave gore navedenih simptoma. Gledanje 3D sadržaja ne preporučuje se deci mlađoj od šest godina pošto njihov vizuelni sistem još uvek nije u potpunosti razvijen.
• Izbegavajte korišćenje 3D naočara u slučaju infekcije oka ili drugih oboljenja koja se prenose dodirom (npr. konjuktivitis, vaške itd.). Nastavite sa korišćenjem 3D naočara tek nakon što infekcija potpuno prođe.
13.6
Upozorenje u vezi sa zdravljem
• Gledanje 3D sadržaja ne preporučuje se deci mlađoj od šest godina.
• Ako vi ili neko od članova vaše porodice ima istoriju epilepsije ili fotoosetljivih napada, obratite se lekaru pre izlaganja izvorima svetla koji trepere, brzim sekvencama ili 3D sadržaju.
• Ako osetite bilu kakvu nelagodnost, prestanite sa gledanjem 3D sadržaja i nemojte da obavljate potencijalno opasne aktivnosti (na primer, vožnja
44
14
Multi View
14.1
Teletekst i TV
Možete da gledate TV kanal u malom prozoru funkcije Multi View dok pregledate teletekst.
Da biste gledali TV kanal tokom pregledanja teleteksta…
1 - Pritisnite  MULTI VIEW . 2 - Izaberite opciju Multi View: Uklj. na ekranu. Kanal
koji ste gledali pojaviće se u malom prozoru. 3 - Pritisnite   ili   da biste menjali kanale u malom prozoru.
Da biste sakrili mali prozor, ponovo pritisnite taster  MULTI VIEW i izaberite opciju Multi View:
Isk. na ekranu.
Isk. na ekranu.
14.2
Galerija aplikacija i TV
Možete da gledate TV kanal u malom prozoru funkcije Multi View dok pregledate aplikaciju u galeriji aplikacija.
Da biste gledali TV kanal dok pregledate aplikaciju u galeriji aplikacija…
1 - Pritisnite  MULTI VIEW . 2 - Izaberite opciju Multi View: Uklj. na ekranu.
Kanal koji ste gledali pojaviće se u malom prozoru. 3 - Pritisnite   ili   da biste menjali kanale u malom prozoru.
Da biste sakrili mali prozor, ponovo pritisnite taster  MULTI VIEW i izaberite opciju Multi View: Isk. na ekranu.
14.3
HDMI i TV
Možete da gledate TV kanal u malom prozoru funkcije Multi View dok gledate video sa povezanog HDMI uređaja.
Da biste gledali TV kanal dok gledate video sa povezanog HDMI uređaja…
1 - Pritisnite  MULTI VIEW . 2 - Izaberite opciju Multi View: Uklj. na ekranu.
Kanal koji ste gledali pojaviće se u malom prozoru. 3 - Pritisnite   ili   da biste menjali kanale u malom prozoru.
Da biste sakrili mali prozor, ponovo pritisnite taster  MULTI VIEW i izaberite opciju Multi View:
45
15
Postavke
15.1
Slika
Stil slike
Izbor stila
Da biste jednostavno prilagodili sliku, možete da izaberete unapred podešeni Stil slike.
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Stil slike, a zatim izaberite jedan od
stilova sa liste. 3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Dostupni su sledeći stilovi…
Lično – željene postavke slike koje ste podesili prilikom prvog pokretanja.
Živo – savršeno za gledanje preko dana
Prirodno – postavke za prirodan prikaz slike
Standardno – energetski najefikasnija postavka (fabrička postavka)
Film – savršeno za gledanje filmova
Fotografija – savršeno za pregledanje fotografija
ISF dan – za ISF kalibraciju
ISF noć – za ISF kalibraciju
koristi za promociju u prodavnici. Da biste televizor podesili za upotrebu kod kuće… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Lokacija > Dom, zatim pritisnite taster OK.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke slike
Boja
Pomoću opcije Boja možete da podesite zasićenost boja na slici.
Da biste podesili boju… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Boja, a zatim pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da
biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Kontrast
Vraćanje stila
Dok je izabran stil slike, sve postavke slike možete da podešavate u Sve postavke > Slika
Promene koje napravite biće sačuvane u izabranom stilu. Preporučujemo da postavke slike podešavate isključivo za stil Lično. Stil slike Lično omogućava čuvanje postavki za svaki povezani uređaj u meniju Izvori.
Da biste stil vratili na originalne postavke…
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Stil slike, a zatim izaberite stil slike koji
želite da vratite. 3 - Pritisnite taster u boji  Vrati stil , a zatim pritisnite taster OK. Stil je vraćen. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Upotreba kod kuće ili u prodavnici
Ako se Stil slike vraća na postavku Živo svaki put kada uključite televizor, opcija za mesto televizora je podešena na postavku Prodavnica. Ova postavka se
Pomoću opcije Kontrast možete da podesite kontrast slike.
Da biste podesili kontrast… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Kontrast, a zatim pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da
biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Oštrina
Pomoću opcije Oštrina možete da podesite nivo oštrine finih detalja na slici.
Da biste podesili oštrinu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Oštrina, a zatim pritisnite  (desno).
46
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke 3D slike
3D kontrast
Ako gledate 3D slike, možete da podesite kontrast 3D slike pomoću opcije 3D kontrast .
Da biste podesili 3D kontrast... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite 3D kontrast, a zatim pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
3D video kontrast
Ako gledate 3D slike, možete da smanjite opseg video kontrasta pomoću opcije 3D video kontrast. 3D video kontrast je postavka namenjena profesionalnim korisnicima.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > 3D video kontrast, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Napredne postavke slike
Igra ili računar
Kada povežete uređaj, televizor prepoznaje tip uređaja i svakom uređaju dodeljuje odgovarajući naziv po tipu. Ako želite, možete da promenite naziv tipa. Ako je podešen odgovarajući naziv tipa za uređaj, televizor će automatski preći na idealne postavke kada izaberete taj uređaj u meniju Izvori.
ručno pređete na idealne postavke za igranje igara. Ne zaboravite da isključite opciju Igra ili računar kada se vratite gledanju televizije.
Da biste ručno promenili postavku… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Igra ili računar, a zatim izaberite tip uređaja koji želite da koristite. Da biste se vratili na televizor, izaberite Isk. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke boje
Ton boje
Pomoću opcije Ton boje možete da podesite ton boje finih detalja na slici.
Da biste podesili ton boje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Boja, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Ton boje, a zatim pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Poboljšanje boje
Pomoću opcije Poboljšanje boje možete da povećate intenzitet boje i količinu detalja jarkih boja.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Boja > Poboljšanje boje, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Maksimum, Srednje, Minimum ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Temperatura boje
Ako imate konzolu za igre sa ugrađenim Blu-ray Disc plejerom, naziv tipa će možda biti podešen na Blu­ray Disc. Opcija Igra ili računar omogućava vam da
Pomoću opcije Temperatura boja možete da podesite temperaturu boje na unapred podešenu vrednost ili da izaberete stavku Prilagođeno kako
47
biste sami podesili temperaturu pomoću opcije Prilagođena temperatura boje. Postavke Temperatura boja i Prilagođena temperatura boje su namenjene profesionalnim korisnicima.
Da biste izabrali unapred podešenu postavku… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Boja > Temperatura boje, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Normalno, Toplo ili Hladno. Ili kliknite na Prilagođeno ako želite sami da prilagodite temperaturu boje. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Prilagođena temperatura boje
Pomoću opcije Prilagođena temperatura boje možete sami da podesite temperaturu boje. Da biste podesili prilagođenu temperaturu boje, prvo izaberite Prilagođeno u meniju Temperatura boje. Postavka Prilagođena temperatura boje je namenjena profesionalnim korisnicima.
Da biste podesili prilagođenu temperaturu boje…
• dublji i tamniji prikaz crne boje;
• čistiji i kvalitetniji prikaz boja;
• smanjena potrošnja energije. Stručnjak za ISF kalibraciju memorisaće i zaključati ISF
postavke kao 2 stila slike. Nakon završetka ISF kalibracije, pritisnite  i izaberite Stil slike, pa ISF dan ili ISF noć. Izaberite opciju ISF dan za gledanje televizije u uslovima snažnog osvetljenja ili izaberite ISF noć za uslove slabog osvetljenja.
Nijansa boje
Da biste podesili vrednost Nijansa boje
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Boja > Kontrola boje, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Nijansa boje, a zatim pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Boja > Prilagođena temperatura boje, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. WP je najsvetlija tačka, a BL je nivo crne boje. Možete da izaberete i neku unapred podešenu postavku iz ovog menija. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke za upravljanje bojama
ISF upravljanje bojama
Pomoću opcije ISF upravljanje bojama, ISF stručnjak može da kalibriše reprodukciju boja na televizoru. Kontrola boje je postavka za ISF stručnjake.
Postignite najbolji kvalitet slike na ekranu televizora pomoću ISF® kalibracije. Obratite se stručnjaku za ISF kalibraciju koji će doći kod vas kući i podesiće televizor na najoptimalnije postavke slike. Pored toga, stručnjak može da podesi ISF kalibraciju za Ambilight. Obratite se prodavcu u vezi sa ISF kalibracijom.
Prednosti kalibracije su…
• veći stepen jasnoće i oštrine slike;
• bolji nivo detalja u svetlim i tamnim oblastima;
Zasićenost
Da biste podesili vrednost Zasićenost
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Boja > Kontrola boje, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Zasićenost, a zatim pritisnite  (desno). 5 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Resetuj sve
Pomoću opcije Resetuj sve možete da resetujete sve vrednosti na podrazumevane.
Da biste resetovali sve vrednosti u meniju Kontrola boje
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Boja > Kontrola boje, a zatim pritisnite taster OK.
48
4 - Izaberite Resetuj sve, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
ISF režim samo RGB
Režim samo RGB je ISF postavka za profesionalne
korisnike koja omogućava prebacivanje na RGB boje. Da biste podesili vrednosti u meniju Režim samo RGB, prvo podesite ISF dan ili ISF noć u meniju Stil slike.
Da biste podesili vrednost Režim samo RGB1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Boja > Režim samo RGB, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Crvena, Zelena, Plava ili Isk. da biste isključili RGB režim. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke kontrasta
Režimi kontrasta
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > Dinamički kontrast, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Maksimum, Srednje, Minimum ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Osvetljenost
Pomoću opcije Osvetljenost možete da podesite osvetljenost signala za sliku. Osvetljenost je postavka namenjena profesionalnim korisnicima. Običnim korisnicima preporučujemo da osvetljenost slike podešavaju pomoću postavke Kontrast.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3
- Izaberite Napredno > Kontrast >
Osvetljenost, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Pomoću opcije Režim kontrasta možete da podesite nivo od kog može da se smanji potrošnja energije putem smanjivanja intenziteta osvetljenosti ekrana. Odaberite ovu opciju da biste ostvarili najefikasniju potrošnju energije ili da biste dobili najintenzivniju osvetljenost slike.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > Režim kontrasta, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Standardni, Najmanja potrošnja energije, Najbolja slika ili Isk.
5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Dinamički kontrast
Pomoću opcije Dinamički kontrast možete da podesite nivo od kog televizor automatski povećava nivo detalja u tamnim, srednjim i svetlim oblastima slike.
Da biste podesili nivo…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
Video kontrast
Pomoću opcije Video kontrast možete da smanjite opseg video kontrasta.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > Video kontrast, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
3D video kontrast
Ako gledate 3D slike, možete da smanjite opseg video kontrasta pomoću opcije 3D video kontrast. 3D video kontrast je postavka namenjena profesionalnim korisnicima.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
49
2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > 3D video kontrast, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Svetlosni senzor
Opcija Svetlosni senzor automatski prilagođava postavke slike i Ambilight postavke u skladu sa osvetljenjem u prostoriji. Možete da uključite ili uključite Svetlosni senzor.
Da biste uključili/isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kontrast > Svetlosni senzor, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Uklj. ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Gama
Pomoću opcije Gama možete nelinearno da podesite osvetljenje i kontrast slike. Postavka Gama je namenjena profesionalnim korisnicima.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Kontrast > Gama, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
3 - Izaberite Napredno > Oštrina > Ultra Resolution, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Uklj. ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Smanjenje šuma
Pomoću opcije Smanjenje šuma možete da filtrirate i da smanjite količinu šuma na slici.
Da biste podesili smanjenje šuma… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Oštrina > Smanjenje šuma, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste
otvorili meni.
4 - Izaberite Maksimum, Srednje, Minimum ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
MPEG redukcija
Pomoću opcije MPEG redukcija dobićete glatkije prikazivanje digitalnih prelaza na slici. MPEG smetnje se najčešće manifestuju kao kvadratići ili nazubljene ivice slike.
Da biste umanjili MPEG smetnje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Oštrina > MPEG redukcija, a zatim pritisnite taster  (desno) da
biste otvorili meni.
4 - Izaberite Maksimum, Srednje, Minimum ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke za prikaz pokreta
Postavke oštrine
Ultra Resolution
Pomoću opcije Ultra Resolution dobićete vrhunsku oštrinu po linijama i konturama slike.
Da biste uključili/isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
Perfect Natural Motion
Pomoću opcije Perfect Natural Motion možete da smanjite podrhtavanje pokreta, uočljivo u filmovima koji se prikazuju na televizoru. Opcija Perfect Natural Motion čini pokrete glatkim i prirodnim.
Da biste smanjili podrhtavanje pokreta… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Pokret > Perfect Natural
50
Motion, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Maksimum, Srednje, Minimum ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Format slike
Osnovno
Ako se slika ne prikazuje preko celog ekrana i ako su prisutne crne trake gore/dole ili sa obe strane, možete da podesite sliku tako da ispuni čitav ekran.
Da biste izabrali neku od osnovnih postavki za popunjavanje ekrana…
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Format slike > Popuni ekran ili Uklopi
na ekran, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Popuni ekran – Automatski povećava sliku kako bi popunila ceo ekran. Izobličenje slike je minimalno, a titlovi ostaju vidljivi. Nije pogodno za prikaz slike sa računara. Neki ekstremni formati slike mogu i dalje da prikazuju crne trake.
Uklopi na ekran – Automatski zumira sliku kako bi popunila ekran bez pojave izobličenja. Mogu da budu vidljive crne trake. Nije pogodno za prikaz slike sa računara.
Napredno
Razvuci – Pomoću strelica razvucite sliku vertikalno ili horizontalno.
Opozovi – Izaberite da biste se vratili na početni format slike.
Nazivni format – Prikazuje originalni format ulazne slike. Ovo je format 1:1 (piksel na piksel). Profesionalni režim za prikazivanje HD sadržaja i slike sa računara.
Brzo pod. zvuka
Tokom prve instalacije podesili ste neke postavke slike u nekoliko jednostavnih koraka. Možete da ponovite te korake pomoću Brzog podešavanja slike. Da biste prošli kroz ove korake, proverite da li televizor može da prikaže TV kanal ili da prikaže program sa povezanog uređaja.
Da biste podesili sliku u nekoliko jednostavnih koraka…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Slika, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Brzo podešavanje slike, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Pokreni. 5 - Izaberite željenu postavku slike, pa pređite na
sledeću.
6 - Na kraju izaberite Završi. 7 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Ako dve osnovne postavke nisu odgovarajuće za željeni format slike, možete da upotrebite napredne postavke. Napredne postavke vam omogućavaju da ručno izaberete format slike na ekranu.
Možete da zumirate, razvlačite i pomerate sliku dok ne bude prikazana onako kako želite – npr. ako se ne vide titlovi ili pomerajući tekstualni baneri. Ako sliku oblikujete za određeni izvor (poput povezane konzole za igre), možete da se vratite na tu postavku sledeći put kada budete koristili konzolu za igre. Ako sliku oblikujete za određeni izvor (poput povezane konzole za igre), možete da se vratite na tu postavku sledeći put kada budete koristili konzolu za igre.
Da biste ručno formatirali sliku…
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite opciju Napredno, a zatim pritisnite
taster OK.
3 - Pomoću opcije Pomeri, Zum, Razvuci ili Original podesite sliku. Izaberite Opozovi da biste se vratili na postavke slike kao kada ste otvorili Format slike.
Pomeri – Pomoću strelica pomerajte sliku. Sliku možete da pomerate samo dok je zumirana.
Zum – Pomoću strelica uvećajte prikaz.
15.2
Zvuk
Stil zvuka
Izbor stila
Da biste jednostavno prilagodili zvuk, možete da izaberete unapred podešene postavke pomoću opcije Stil zvuka.
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da
biste otvorili meni. 3 - Izaberite Stil zvuka, a zatim izaberite jedan od stilova sa liste. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Dostupni su sledeći stilovi…
Lično – željene postavke zvuka koje ste podesili prilikom prvog pokretanja.
Original – najprirodnija postavka zvuka
Film – savršeno za gledanje filmova
Muzika – savršeno za slušanje muzike
51
Igra – savršeno za igranje igara
Vesti – savršeno za reprodukciju govora
Vraćanje stila
Dok je izabran stil zvuka, sve postavke zvuka možete da podešavate u Podešavanje > Zvuk
Promene koje napravite biće sačuvane u izabranom stilu. Preporučujemo da postavke zvuka podešavate isključivo za stil Lično. Stil zvuka Lično omogućava čuvanje postavki za svaki povezani uređaj u meniju Izvori.
Da biste stil vratili na originalne postavke…
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da
biste otvorili meni. 3 - Izaberite Stil zvuka , a zatim izaberite stil zvuka koji želite da vratite.
4 - Pritisnite taster u boji  Vrati stil . Stil je vraćen. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Režim okružujućeg zvuka
Pomoću Režima okružujućeg zvuka možete da podesite efekte zvuka sa zvučnika televizora.
Da biste podesili režim okružujućeg zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Režim okružujućeg zvuka, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
4 - Izaberite Stereo ili Incredible surround. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke zvuka za gledanje 3D sadržaja
Incredible surround 3D
Postavke zvuka
Bas
Pomoću opcije Bas možete da podesite niske tonove zvuka.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Bas, a zatim pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da
biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Visoki tonovi
Pomoću opcije Visoki tonovi možete da podesite visoke tonove zvuka.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Visoki ton, a zatim pritisnite  (desno). 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost.
Pomoću Režima okružujućeg zvuka možete da podesite efekte zvuka sa zvučnika televizora. Ako za gledanje 2D sadržaja izaberete Incredible Surround, na televizoru će se automatski uključiti opcija Incredible Surround 3D čim počnete da gledate 3D sadržaj. Ako ne želite da televizor automatski uključuje tu opciju, izaberite Isk. u opciji Automatski Surround 3D.
Da biste podesili režim okružujućeg zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Režim okružujućeg zvuka, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Stereo ili Incredible surround 3D. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Automatski Surround 3D
Pomoću opcije Automatski Surround 3D možete da sprečite televizor da se prilikom reprodukovanja 3D sadržaja automatski prebaci na Incredible Surround 3D.
Da biste uključili/isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Automatski Surround 3D, a zatim pritisnite taster OK.
52
4 - Izaberite Uklj. ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Napredne postavke zvuka
Automatsko ujednačavanje jačine zvuka
biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Format audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Više kanala ili Stereo, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Pomoću opcije Automatsko ujednačavanje jačine zvuka, televizor može automatski da ujednačava iznenadne razlike u jačini zvuka. Obično se javljaju na početku reklama ili pri prelasku sa jednog kanala na drugi.
Da biste uključili/isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
4 - Izaberite Automatsko ujednačavanje jačine zvuka, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili
meni.
5 - Izaberite Uklj. ili Isk. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Clear Sound
Pomoću opcije Clear Sound možete da poboljšate zvuk dijaloga. Ova opcija je idealna za gledanje vesti. Poboljšavanje zvuka je moguće uključiti ili isključiti.
Da biste uključili/isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Clear Sound, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Uklj. ili Isk, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Format audio izlaza
Ujednačavanje audio izlaza
Ujednačavanje audio izlaza omogućava
ujednačavanje jačine zvuka kućnog bioskopa sa jačinom zvuka televizora pri prelasku sa jednog na drugi.
Da biste ujednačili razliku u jačini zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Ujednačavanje audio izlaza a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Više, Srednje ili Manje, a zatim pritisnite taster OK.
5 - Ako je razlika u jačini zvuka velika, izaberite opciju Više. Ako je razlika mala, izaberite opciju Manje. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Kašnjenje audio izlaza
Ako na sistemu kućnog bioskopa podesite kašnjenje sinhronizacije zvuka, biće potrebno da isključite opciju Kašnjenje audio izlaza na televizoru kako bi se zvuk uskladio sa slikom.
Da biste isključili Kašnjenje audio izlaza… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Napredno > Kašnjenje audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Format audio izlaza omogućava vam da izlazni audio signal televizora podesite tako da odgovara mogućnostima za obradu zvuka koje ima vaš sistem kućnog bioskopa.
Da biste podesili Format audio izlaza1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da
Pomak audio izlaza
Ako na sistemu kućnog bioskopa ne možete da podesite kašnjenje, podesite ga na televizoru pomoću opcije Pomak audio izlaza.
Da biste sinhronizovali zvuk na televizoru… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
53
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Pomak audio izlaza, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pomak audio izlaza podesite pomoću klizača, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Jačina zvuka za slušalice
Pomoću opcije Jačina zvuka za slušalice možete posebno da podesite jačinu zvuka na priključenim slušalicama.
Da biste podesili jačinu zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Jačina zvuka za slušalice, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Zvučnici
Zvučnici televizora
Zvuk sa televizora možete da šaljete na povezani audio uređaj – sistem kućnog bioskopa ili audio sistem.
Možete da izaberete gde želite da čujete zvuk sa televizora i kako želite njim da upravljate.
• Ako izaberete opciju Zvučnici televizora su isključeni, trajno ćete isključiti zvučnike televizora.
• Ako izaberete opciju Zvučnici televizora su uključeni, zvučnici televizora će uvek biti uključeni.
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 4 - Izaberite Zvučnici televizora, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 5 - Izaberite Zvučnici televizora su uključeni, Zvučnici televizora su isključeni, EasyLink ili EasyLink aut. pokr . 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Da biste direktno prešli na zvučnike…
1 - Dok gledate televiziju pritisnite . 2 - Izaberite Zvučnici, a zatim
izaberite TV ili Audio sistem. 3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Bežični zvučnici
Šta vam je potrebno
Na ovaj televizor možete da povežete bežični zvučnik (niskotonac ili traku sa zvučnicima).
Asortiman odabranih bežičnih zvučnika kompanije Philips moguće je povezati na televizor radi reprodukcije TV zvuka. Informacije o kompatibilnim bežičnim audio proizvodima za ovaj televizor potražite na Web lokaciji kompanije Philips – www.philips.com/tv
Da biste reprodukovali zvuk sa televizora pomoću bežičnog zvučnika, morate da uparite bežični zvučnik sa televizorom. Možete da uparite do 10 bežičnih zvučnika, ali odjednom možete da reprodukujete zvuk samo pomoću jednog bežičnog zvučnika. Ako povežete niskotonac, zvuk se reprodukuje preko televizora i niskotonca. Ako povežete traku sa zvučnicima, zvuk se reprodukuje samo preko trake sa zvučnicima.
Ako je neki audio uređaj povezan putem veze HDMI CEC, možete da koristite neku od EasyLink postavki.
• Ako izaberete opciju EasyLink, televizor će slati zvuk audio uređaju. Televizor će isključiti svoje zvučnike kada povezani uređaj počne da reprodukuje zvuk.
• Ako izaberete opciju EasyLink aut. pokr., televizor će uključiti audio uređaj, poslati zvuk na njega i isključiti svoje zvučnike. Kada je izabrana opcija EasyLink ili EasyLink aut. pokr., po potrebi i dalje možete da pređete na zvučnike televizora.
Da biste podesili zvučnike televizora…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
Izbor zvučnika
Da biste povezali bežični zvučnik… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Bežični zvučnici > Povezivanje zvučnika, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
54
Uklanjanje zvučnika
Da biste uklonili bežični zvučnik…
15.3
Ambilight
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Bežični zvučnici > Ukloni zvučnik, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Jačina zvuka niskotonca
Da biste podesili jačinu zvuka bežičnog zvučnika… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Zvuk, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Bežični zvučnici > Jačina zvuka niskotonca , a zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Problemi Prekid veze
• Bežični zvučnik postavite u opsegu od 5 metara od televizora.
• Mesta sa intenzivnom bežičnom aktivnošću – stanovi sa velikim brojem bežičnih rutera – mogu nepovoljno da utiču na bežičnu vezu. Ruter i bežični zvučnik držite što bliže televizoru.
Neusklađenost zvuka i video zapisa
• Neki sistemi bežičnih zvučnika možda će imati probleme sa sinhronizacijom zvuka i video zapisa. Preporučujemo vam da koristite bežične audio proizvode kompanije Philips.
Položaj televizora
Kao deo prve instalacije, ova postavka je podešena na Na postolju televizora ili Na zidu. Ako ste položaj televizora promenili nakon toga, prilagodite ovu postavku kako biste dobili najbolju reprodukciju zvuka.
Ambilight stil
Možete da podesite stil za Ambilight. Dostupno je nekoliko dinamičkih stilova i jedan statički stil – konstantna boja. Za statični stil možete sami da izaberete boju. Pored toga, možete da isključite funkciju Ambilight.
Da biste podesili Ambilight stil…
1 - Pritisnite  (Ambilight). 2 - Izaberite željeni Ambilight stil. Ako kliknete na
Statički, pojaviće se paleta boja. Kliknite na boju u paleti da biste podesili statičku boju. Da biste isključili Ambilight, izaberite opciju Isk.
Pored isključivanja, dostupni su sledeći stilovi…
Standardno
Prirodno
Obuhvatajuće
Živo
Igra
Komforno
Opušteno
ISF
Statički
Postavke funkcije Ambilight
Osvetljenost funkcije Ambilight
Opcija Ambilight osvetljenost vam omogućava da podesite nivo osvetljenosti za funkciju Ambilight.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Osvetljenost, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite TV postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Položaj televizora, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Na postolju televizora ili Na zidu. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Ambilight osvetljenost, sa donje strane
Da biste podesili nivo osvetljenosti za Ambilight sa donje strane…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno)
55
da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Osvetljenost, donja strana, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Zasićenost funkcije Ambilight
Opcija Ambilight zasićenost vam omogućava da podesite nivo zasićenosti boje za funkciju Ambilight.
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Zasićenost, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
zida iza televizora. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Isključivanje televizora
Pomoću opcije Isključivanje televizora možete da podesite funkciju Ambilight tako da se odmah ili postepeno isključi prilikom isključivanja televizora. Postepeno isključivanje vam daje malo vremena da uključite normalno osvetljenje.
Da biste izabrali način isključivanja funkcije Ambilight… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Isključivanje televizora, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Postepeno bleđenje do isključivanja ili Odmah isključi.
5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Statička Ambilight boja
Da biste podesili nivo… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Statička Ambilight boja, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Napredne Ambilight postavke
Boja zida
Pomoću opcije Boja zida možete da neutrališete uticaj obojenog zida na Ambilight boje. Izaberite boju zida iza televizora, a televizor će podesiti Ambilight boje da izgledaju onako kako je zamišljeno.
Da biste izabrali boju zida . . . 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Boja zida, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Sa palete boja izaberite boju koja odgovara boji
Lounge Light atmosfera
Kada je televizor u stanju pripravnosti, možete da uključite funkciju Ambilight i da stvorite Lounge Light efekat u sobi.
Da biste izabrali unapred podešenu boju za Lounge Light…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Lounge Light, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željenu atmosferu. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno. Pomoću aplikacije Philips TV Remote na pametnom
telefonu ili tabletu, možete sami da podesite sekvencu boja za Lounge Light atmosferu. Na listi atmosfera kliknite na TV Remote App da biste koristili najnoviju Lounge Light kreaciju kao Lounge Light atmosferu. Dok je televizor u stanju pripravnosti i pametni telefon ili tablet povezan na istu kućnu mrežu, trenutnu postavku Lounge Light atmosfere možete da podesite pomoću mobilnog uređaja.
Lounge Light+hue
Ako ste instalirali Ambilight+hue, možete da podesite hue sijalice tako da prate Lounge light efekat funkcije Ambilight. Philips hue lampe će proširiti Lounge light efekat na čitavu prostoriju. hue sijalice se uključuju i
56
automatski podešavaju tako da prate Lounge light efekat kada konfigurišete Ambilight+hue. Ako ne želite da hue sijalice prate Lounge Light efekat, možete da ih isključite.
Da biste isključili hue sijalice… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > Lounge Light+hue, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
ISF podešavanje
Kada ISF stručnjak kalibriše televizor, moguće je kalibrisati statičnu Ambilight boju. Možete proizvoljno da izaberete boju koju ćete kalibrisati. Nakon završene ISF kalibracije možete da izaberete statičnu ISF boju.
Da biste izabrali statičnu ISF boju… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > ISF podešavanje, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ambilight + hue
Konfigurisanje
Opcija Konfiguriši omogućava vam da podesite Philips hue sijalice tako da prate Ambilight boje.
Da biste podesili Philips hue sijalice… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ambilight+hue > Konfiguriši, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Pokreni. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Isključivanje
Da biste isključili Ambilight+hue... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ambilight+hue > Isključi, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Isk, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Usklađivanje
Opcija Usklađivanje omogućava vam da podesite koliko precizno hue sijalice prate Ambilight.
Da biste podesli Ambilight+hue usklađivanje... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ambilight+hue > Usklađivanje, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Prikaz konfiguracije
Opcija Prikaz konfiguracije omogućava vam da prikažete trenutno podešavanje funkcije Ambilight+hue, mreže, uređaja Bridge i sijalica.
Da biste prikazali Ambilight+hue konfiguraciju... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ambilight+hue > Prikaz konfiguracije, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Isk, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Resetovanje konfiguracije
Da biste resetovali Ambilight+hue... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ambilight, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ambilight+hue > Resetuj
57
konfiguraciju, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
15.4
Ekološke postavke
2 - Izaberite Ekološke postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Svetlosni senzor. Kada je svetlosni senzor aktivan, pored njega se prikazuje ikona . 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ušteda energije
Ekološke postavke  objedinjavaju opcije koje
pomažu u zaštiti životne sredine.
Ušteda energije
Ako izaberete opciju Ušteda energije, televizor će automatski preći na stil slike Standardno, najidealniju energetski efikasnu postavku za sliku i Ambilight.
Da biste podesili televizor za uštedu energije… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ekološke postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Ušteda energije i Stil slike će automatski biti podešen na Standardno. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Isključivanje ekrana
Ako samo slušate muziku, možete da isključite ekran televizora da biste uštedeli energiju.
Da biste isključili samo ekran televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ekološke postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Isključi ekran. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Tajmer za isključivanje
Ako televizor prima TV signal, ali vi ne pritisnete nijedan taster na daljinskom upravljaču tokom perioda od 4 sata, televizor će se automatski isključiti radi uštede energije. Takođe, ako televizor ne primi TV signal niti komandu sa daljinskog upravljača tokom perioda od 10 minuta, televizor će se automatski isključiti.
Ako televizor koristite kao monitor ili za gledanje televizije koristite digitalni risiver (Set-Top Box – STB), a ne koristite daljinski upravljač za televizor, deaktivirajte funkciju automatskog isključivanja.
Da biste deaktivirali Tajmer za isključivanje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ekološke postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tajmer za isključivanje. Kliknite unutar trake klizača da biste podesili vrednost. Vrednost 0 (Isključeno) deaktivira automatsko isključivanje. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ispred opcije Tajmer za isključivanje prikazaće se ikona  kada je aktivna.
15.5
Opšte postavke
EasyLink
Da biste ponovo uključili ekran, pritisnite bilo koji taster na daljinskom upravljaču.
Svetlosni senzor
Radi uštede energije, ugrađeni senzor ambijentalnog osvetljenja smanjuje osvetljenost ekrana televizora kada se intenzitet okolnog osvetljenja smanji. Ugrađeni svetlosni senzor automatski podešava postavke slike i funkcije Ambilight u skladu sa uslovima osvetljenja u prostoriji.
Da biste isključili samo ekran televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
Opšte postavke
Da biste potpuno isključili funkciju EasyLink… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite EasyLink, pritisnite  (desno), a zatim izaberite EasyLink u sledećem koraku.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
58
EasyLink daljinski upravljač
USB čvrsti disk
Da biste isključili EasyLink daljinski upravljač… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite EasyLink > Easylink daljinski upravljač, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
HDMI Ultra HD
Ovaj televizor može da prikazuje Ultra HD signal. Neki uređaji (povezani na HDMI priključak) ne prepoznaju televizor kao Ultra HD i možda neće ispravno funkcionisati ili će reprodukcija slike/zvuka sa njih biti izobličena. Da biste sprečili nepravilno funkcionisanje sa takvim uređajem, kvalitet signala možete da podesite na nivo koji uređaj podržava. Ako uređaj ne koristi Ultra HD signale, možete da isključite Ultra HD za ovu HDMI vezu.
Postavka UHD 4:4:4/4:2:2 omogućava UHD YCbCr 4:4:4 / 4:2:2 signale. Postavka UHD 4:2:0 omogućava UHD YCbCr 4:2:0 signale.
Da biste podesili kvalitet signala… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Napredno > HDMI Ultra HD, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju UHD 4:4:4/4:2:2, UHD 4:2:0 ili UHD isključeno , a zatim pritisnite taster OK.
5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Android postavke
Pristupite meniju sa Android postavkama da biste prikazali ili podesili postavke za upotrebu Android aplikacija.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Android postavke, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritiskajte taster BACK da biste zatvorili meni.
Da biste podesili i formatirali USB čvrsti disk... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju USB čvrsti disk, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Pokreni, a zatim pratite uputstva na ekranu. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Osvetljenost Philips logotipa
Možete da isključite slovnu oznaku Philips sa prednje strane televizora ili da podesite njenu osvetljenost.
Da biste podesili ili isključili… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Osvetljenost Philips logotipa, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 4 - Izaberite Minimum, Srednje, Maksimum ili Isk. da biste isključili osvetljavanje logotipa, a zatim pritisnite OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Tastatura na daljinskom upravljaču
Da biste raspored tastature podesili na Azerty… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tastatura na daljinskom upravljaču, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Azerty ili Qwerty, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Postavke USB tastature
Da biste instalirali USB tastaturu, uključite televizor i povežite USB tastaturu na jedan od USB priključaka na televizoru. Kada televizor prvi put prepozna tastaturu, možete da izaberete raspored tastera i da testirate izbor. Ako prvo izaberete raspored tastature Ćirilica ili Grčki, možete da izaberete sekundarni
59
latinični raspored. Da biste promenili raspored tastature kada je već
izabran neki raspored… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Postavke USB tastature, a zatim pritisnite taster OK da biste pokrenuli podešavanje tastature.
HbbTV
Ako TV kanal nudi HbbTV stranice, najpre morate da uključite HbbTV u TV podešavanjima da biste mogli prikazati stranice.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite opciju HbbTV, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Uklj. ili Isk. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno. Ako želite da izbegnete pristup HbbTV stranicama na
određenom kanalu, možete da blokirate HbbTV stranice samo za taj kanal.
1 - Izaberite kanal na kojem želite da blokirate HbbTV stranice.
2 - Pritisnite taster OPTIONS, izaberite opciju HbbTV na ovom kanalu, a zatim pritisnite taster OK. 3 - Izaberite opciju Isključeno i pritisnite OK.
Upotreba kod kuće ili u prodavnici
Ako se televizor nalazi u prodavnici, možete da ga podesite tako da prikazuje reklamni baner prodavnice. Opcija Stil slike se automatski podešava na Živo. Tajmer za isključivanje je isključen.
Da biste na televizoru podesili lokaciju za prodavnicu…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Lokacija > Prodavnica, zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ako televizor koristite kod kuće, za lokaciju izaberite Dom.
Konfiguracija za prodavnicu
Ako je televizor podešen na Prodavnica, možete da podesite dostupnost određene demonstracije za upotrebu u prodavnici.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Konfiguracija za prodavnicu, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
4 - Kliknite na Isk. ili na Reklamni baner za funkciju kao demonstraciju za prodavnicu.
5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Tajmer za isključivanje
Da biste deaktivirali Tajmer za isključivanje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ekološke postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tajmer za isključivanje. Kliknite unutar trake klizača da biste podesili vrednost. Vrednost 0 (Isključeno) deaktivira automatsko isključivanje. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ispred opcije Tajmer za isključivanje prikazaće se ikona  kada je aktivna.
Položaj televizora
Kao deo prve instalacije, ova postavka je podešena na Na postolju televizora ili Na zidu. Ako ste položaj televizora promenili nakon toga, prilagodite ovu postavku kako biste dobili najbolju reprodukciju zvuka.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Položaj televizora, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite Na postolju televizora ili Na zidu. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
60
TV vodič
Zaključavanje aplikacije
Pritisnite  Ključne reči i potražite TV vodič,
podaci i informacije da biste dobili više informacija.
Logotipi kanala
U nekim zemljama se ne televizoru prikazuje i logotip kanala. Ako ne želite da se prikazuje logotip, možete da isključite tu opciju.
Da biste isključili logotipe… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Logotipi kanala, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite opciju Isključeno i pritisnite OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Fabričke postavke
Možete da vratite televizor na originalne (fabričke) postavke za sliku, zvuk i Ambilight.
Da biste se vratili na originalne postavke… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Opšte postavke, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Fabričke postavke, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Da biste zaključali aplikacije sa portala App Gallery koje nisu pogodne za decu...
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Dečija brava > Zaključavanje aplikacije, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Uklj. ili Isk, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Podešavanje koda / menjanje koda
PIN kôd za funkciju Dečija brava koristi se za zaključavanje/otključavanje kanala ili programa.
Da biste podesili kôd za zaključavanje ili da biste promenili trenutni kôd…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Dečija brava > Podesite kôd ili Promeni kôd, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Unesite četvorocifreni kôd po sopstvenom izboru. Ako je kôd već podešen, unesite aktuelni kôd za funkciju Dečija brava, a zatim dvaput unesite novi kôd. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Novi kôd je podešen.
Zaboravili ste PIN kôd za funkciju Dečija brava?
Ako ste zaboravili PIN kôd, možete da poništite trenutni i da unesete novi.
Dečija brava
Roditeljska kontrola
Da biste podesili minimalni uzrast za gledanje programa za rangiranje po uzrastu...
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Dečija brava > Roditeljska kontrola, a zatim odaberite neki od uzrasta sa liste. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Dečija brava > Promeni kôd, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Unesite kôd za poništavanje 8888. 5 - Unesite novi PIN kôd za funkciju Dečija brava, pa
ga unesite ponovo kako biste potvrdili. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Novi kôd je podešen.
61
Ponovna instalacija televizora
jezik koji želite privremeno da izaberete.
Možete da ponovite kompletnu instalaciju televizora. Televizor će biti potpuno instaliran iz početka.
Da biste ponovili kompletnu instalaciju televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite opciju Opšte postavke, pa Ponovo instaliraj televizor.
3 - Pratite uputstva na ekranu. Instalacija može da potraje nekoliko minuta.
15.6
Sat, region i jezik
Jezik, meniji i poruke
Da biste promenili jezik menija televizora i poruka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Jezik > Jezik za meni, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željeni jezik. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Željene postavke jezika
Postavke audio jezika
Titlovi
Uključivanje
Da biste uključili titlove, pritisnite taster SUBTITLE. Titlove možete da podesite na Uključeno,
Isključeno ili Uklj. kada je isključen zvuk. Odnosno, da biste automatski prikazali titlove kada emitovani program nije na vašem jeziku (onom koji ste podesili za televizor), izaberite opciju Automatski. Ova postavka takođe omogućava automatsko prikazivanje titlova kada je zvuk isključen.
Postavke jezika titla
Digitalni kanali mogu da nude nekoliko jezika titlova za program. Možete da podesite željeni primarni i sekundarni jezik titla. Ako su titlovi dostupni na nekom od jezika, televizor će ih prikazati.
Ako nijedan od željenih jezika nije dostupan, možete da izaberete drugi jezik titla ako je dostupan.
Da biste podesili primarni i sekundarni jezik za titlove… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Jezici > Primarni titl ili Sekundarni titl, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željeni jezik. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Digitalni TV kanali mogu da emituju zvuk programa na više jezika. Možete da podesite željeni primarni i sekundarni audio jezik. Ako je zvuk na nekom od tih jezika dostupan, televizor će se prebaciti na njega.
Ako nijedan od željenih audio jezika nije dostupan, možete da izaberete drugi jezik ako je dostupan.
Da biste podesili primarni i sekundarni audio jezik… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Jezici > Primarni audio ili Sekundarni audio, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željeni jezik. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno. Da biste izabrali audio jezik kada nijedan od željenih
audio jezika nije dostupan…
1 - Pritisnite taster  OPTIONS . 2 - Izaberite Audio jezik, a zatim izaberite audio
Da biste izabrali jezik titla kada nije dostupan nijedan od željenih jezika…
1 - Pritisnite taster  OPTIONS . 2 - Izaberite Jezik titla, a zatim izaberite jezik koji
želite privremeno da aktivirate.
Titlovi iz teleteksta
Ako izaberete analogni kanal, potrebno je da titlove učinite dostupnim za svaki kanal pojedinačno.
1 - Prebacite na kanal i pritisnite taster TEXT da biste otvorili teletekst.
2 - Unesite broj stranice za titlove, obično 888. 3 - Ponovo pritisnite taster TEXT da biste zatvorili
teletekst. Ako u meniju Titl izaberete opciju Uklj. u toku gledanja
tog analognog kanala, titlovi će se prikazati ako su dostupni.
Da biste saznali da li je kanal analogni ili digitalni, izaberite kanal i otvorite Informacije o kanalu u
62
meniju  OPTIONS.
Da biste otvorili teletekst sa povezanog uređaja. . .
Jezici teleteksta
Stranice teleteksta
Da biste otvorili teletekst, pritisnite taster TEXT tokom gledanja TV kanala. Da biste zatvorili teletekst, ponovo pritisnite TEXT.
Izbor stranice teleteksta
Da biste izabrali stranicu. . .
1 - Unesite broj stranice pomoću numeričkih tastera. 2 - Za navigaciju koristite tastere sa strelicama. 3 - Pritisnite dugme u boji da biste izabrali temu
označenu bojom na dnu ekrana.
Podstranice teleteksta
Stranica teleteksta može da sadrži nekoliko podstranica. Brojevi podstranica prikazuju se na traci pored broja glavne stranice. Da biste izabrali podstranicu, pritisnite taster  ili .
T.O.P. stranice teleteksta
1 - Pritisnite
izaberite uređaj, a zatim pritisnite
,
taster OK. 2 - U toku gledanja kanala na uređaju pritisnite  OPTIONS , izaberite opciju Prikaži tastere za uređaj, pritisnite
, a zatim pritisnite
taster OK. 3 - Pritisnite BACK da biste sakrili tastere za uređaj. 4 - Da biste zatvorili teletekst, ponovo pritisnite taster  BACK.
Digitalni teletekst (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Neki dobavljači digitalnog programa pružaju namenski digitalni teletekst ili interaktivne TV usluge na svojim digitalnim TV kanalima. Ovo uključuje normalni teletekst u kojem za izbor i kretanje možete da koristite numeričke tastere, tastere u boji i tastere sa strelicama.
Da biste zatvorili digitalni teletekst, pritisnite taster  BACK.
Opcije teleteksta
Neki dobavljači programa nude T.O.P. teleteksta. Da biste otvarali T.O.P. stranice u okviru teleteksta, pritisnite taster  OPTIONS , a zatim izaberite opciju T.O.P. pregled.
Omiljene stranice
Televizor sastavlja listu 10 stranica teleteksta koje ste poslednje otvorili. Možete jednostavno ponovo da ih otvorite u koloni Omiljene stranice teleteksta.
1 - U okviru Teleteksta izaberite zvezdicu u gornjem levom uglu ekrana kako bi se prikazala kolona sa omiljenim stranicama. 2 - Pritisnite  (nadole) ili  (nagore) da biste izabrali broj stranice, a zatim pritisnite taster OK da biste otvorili stranicu. Možete da obrišete sve stranice sa liste koristeći funkciju Obriši omiljene stranice.
Pretraživanje teleteksta
Možete da izaberete reč i da pretražite teletekst kako biste pronašli sva mesta na kojima se ta reč pojavljuje.
1 - Otvorite stranicu teleteksta i pritisnite taster OK. 2 - Pomoću tastera sa strelicama izaberite reč ili broj. 3 - Ponovo pritisnite taster OK da biste automatski
prešli na sledeće mesto gde se pojavljuje ta reč ili broj. 4 - Ponovo pritisnite taster OK da biste prešli na sledeće mesto. 5 - Da biste zaustavili pretragu, pritiskajte taster
(nagore) dok ništa ne bude izabrano.
Teletekst sa povezanog uređaja
Neki uređaji koji omogućavaju prijem TV kanala pružaju i uslugu teleteksta.
Dok je otvoren teletekst, pritisnite  OPTIONS da biste izabrali sledeće opcije…
Zamrzavanje stranice Zaustavljanje automatskog listanja podstranica.
Dupli ekran/pun ekran Pravljenje uporednog prikaza TV kanala i teleteksta.
T.O.P. pregled Da biste otvarali T.O.P. teleteksta.
Povećavanje Uvećavanje stranice teleteksta radi ugodnijeg čitanja.
Otkrivanje Otkrivanje skrivenih informacija na stranici.
Listanje podstranica Listanje podstranica ako su dostupne.
Jezik Promena grupe znakova koja se koristi za ispravno prikazivanje teleteksta.
Teletekst 2.5 Aktiviranje teleteksta 2.5 za više boja i bolju grafiku.
Podešavanje teleteksta Jezik teleteksta
Neki dobavljači digitalnog TV programa pružaju teletekst na nekoliko jezika. Da biste postavili primarni i sekundarni jezik teleteksta. . .
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Jezik > Primarni
63
teletekst ili Sekundarni teletekst, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite željene jezike teleteksta. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Teletekst 2.5
3 - Izaberite Sat > Automatski režim sata, a zatim izaberite Ručno.
4 - Izaberite Datum i Vreme da biste podesili. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Ako je dostupan, teletekst 2.5 pruža prikaz u više boja, sa boljom grafikom. Teletekst 2.5 je fabrički podrazumevano aktiviran. Da biste isključili Teletekst 2.5…
1 - Pritisnite taster TEXT. 2 - Dok je teletekst otvoren na ekranu, pritisnite
taster OPTIONS.
3 - Izaberite Teletekst 2.5 > Isključeno. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Sat
Datum i vreme
Automatski
Da biste saznali koje je vreme, pritisnite taster . U glavnom meniju se uvek prikazuje trenutno vreme.
Digitalni kanali u nekim zemljama ne šalju UTC – usaglašene opšte informacije o vremenu. Prelazak na letnje/zimsko računanje vremena može da bude zanemaren, pa će televizor prikazivati pogrešno vreme.
Kada snimate programe (zakazane u TV vodiču), preporučujemo da vreme i datum ne menjate ručno. U nekim zemljama i kod nekih operatera, postavka Sat je skrivena da bi se izbeglo neispravno podešavanje sata.
Da biste automatski ispravili sat televizora... 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Sat > Automatski režim sata, a zatim izaberite U zavisnosti od zemlje. 4 - Izaberite opciju Letnje/zimsko vreme, a zatim izaberite odgovarajuće postavke. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ručno
Vremenska zona
Da biste podesili vremensku zonu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Sat > Vremenska zona, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite jednu od vremenskih zona. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
Tajmer za isključivanje
Tajmer za stanje mirovanja omogućava vam da
podesite televizor tako da automatski pređe u stanje mirovanja nakon unapred podešenog vremena.
Da biste podesili tajmer za stanje mirovanja… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Tajmer za stanje mirovanja, a zatim pritisnite  (desno). Pomoću klizača možete da podesite vremenski interval do 180 minuta u koracima od 5 minuta. Ako podesite na 0 minuta, Tajmer za stanje mirovanja će biti deaktiviran. Televizor uvek možete ranije da isključite ili da ponovo postavite vreme tokom odbrojavanja. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
15.7
Univerzalni pristup
Uključivanje
Kada je uključena opcija Univerzalni pristup, televizor je prilagođen za korišćenje od strane gluvih osoba/osoba oštećenog sluha ili slepih osoba/osoba oštećenog vida.
Da biste ručno podesili sat televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni.
Uključivanje
Ako prilikom instalacije niste aktivirali opciju Univerzalni pristup, možete da je uključite
pomoću menija Univrzalni pristup. Da biste uključili pristupačnost…
64
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Univerzalni pristup u sledećem koraku. 4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite
taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Kada je uključena opcija Univerzalni pristup, opcija Univerzalni pristup dostupna je u meniju Opcije.
Osobe oštećenog sluha
Neki digitalni TV kanali emituju specijalni zvuk i titlove prilagođene osobama sa oštećenim sluhom ili gluvim osobama. Dok je uključena opcija Osobe oštećenog sluha, televizor će automatski reprodukovati prilagođeni zvuk i titlove ako su dostupni. Da biste mogli da uključite opciju Osobe oštećenog sluha, morate da uključite Univerzalni pristup.
Da biste uključili opciju Osobe oštećenog sluha1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Osobe oštećenog sluha, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Audio opis
Uključivanje
Digitalni TV kanali mogu da prenose specijalni audio komentar koji opisuje šta se dešava na ekranu. Da biste mogli da uključite zvuk i efekte za osobe oštećenog vida, potrebno je da prvo uključite funkciju Audio opis. Uz to, da biste mogli da uključite Audio opis, morate da uključite Univerzalni pristup u meniju za podešavanje.
Ako je funkcija Audio opis uključena, komentar naratora biće dodat normalnom zvuku. Da biste uključili komentar (ako je dostupan)…
Da biste uključili Audio opis1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Audio opis, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
4 - Izaberite Audio opis u sledećem koraku 5 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite
taster OK. 6 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Da biste uključili opciju Audio opis dok gledate televiziju...
1 – U toku gledanja TV kanala pritisnite  OPTIONS , izaberite opciju Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster OK. 2 – Izaberite Audio opis, a zatim izaberite Uklj.
Da biste uključili opciju Osobe oštećenog sluha dok gledate televiziju...
1 – U toku gledanja TV kanala pritisnite  OPTIONS , izaberite opciju Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster OK. 2 – Izaberite Osobe oštećenog sluha, a zatim izaberite Uklj.
Da biste proverili da li je dostupan audio jezik za osobe oštećenog sluha, pritisnite taster  OPTIONS , izaberite opciju Audio jezik i potražite audio jezik koji je obeležen sa .
Ako opcija Pristupačnost nije dostupna u meniju Opcije, uključite Univerzalni pristup u meniju za podešavanje.
Možete da proverite da li je audio komentar dostupan. U meniju Opcije izaberite Audio jezik i potražite audio jezik koji je obeležen sa .
Mešana jačina zvuka
Normalan zvuk možete mešati sa audio komentarima. Da biste pomešali jačinu zvuka… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Audio opis > Mešana jačina zvuka, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritisnite strelice  (nagore) ili  (nadole) da biste podesili vrednost. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Ako je dostupan audio jezik sa dodatnim audio komentarom, ovu postavku takođe možete da
65
pronađete u  OPTIONS > Univerzalni
pristup > Mešana jačina zvuka.
Bluetooth
Pretraga uređaja
Audio efekat
Neki audio komentari mogu da sadrže dodatne audio efekte, kao što je stereo zvuk ili zvuk koji nestaje.
Da biste uključili opciju Audio efekti (ako je dostupna)…
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Audio opis > Audio efekti, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Govor
Audio komentar može da sadrži i titlove za izgovorene reči.
Da biste uključili ove titlove (ako su dostupni) . . . 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Univerzalni pristup, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Audio opis > Govor, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Opisno ili Titlovi, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
15.8
Bežična veza i mreže
Da biste uspostavili Bluetooth vezu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Bluetooth > Pretraži Bluetooth uređaje, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pratite uputstva na ekranu.
Uklanjanje uređaja
Da biste uklonili Bluetooth vezu… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Bluetooth > Ukloni uređaj, a zatim pritisnite taster OK.
Uključivanje Bluetooth uređaja
Da biste uključili/isključili Bluetooth vazu na televizoru...
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Bežična veza i mreže, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite Bluetooth > Uklj./isklj. Bluetooth, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite taster OK. 5 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Mreža
Uspostavite žičnu ili bežičnu vezu sa kućnom mrežom. Ili podesite postavke mreže.
Pritisnite  Ključne reči i potražite Mreža, povezivanje ili Mreža, postavke da biste dobili više informacija.
15.9
Android postavke
Pristupite meniju sa Android postavkama da biste prikazali ili podesili postavke za upotrebu Android aplikacija.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Android postavke, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pritiskajte taster BACK da biste zatvorili meni.
66
16
Instaliranje kanala
16.1
3 - Izaberite opciju Pokreni, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Pratite uputstva na ekranu. Ažuriranje može da potraje nekoliko minuta.
Antenska/kablovska instalacija
Ažuriranje kanala
Automatsko ažuriranje kanala
Ako primate digitalne kanale, možete da podesite televizor da automatski ažurira te kanale.
Jednom dnevno, u 6.00, televizor ažurira kanale i memoriše nove kanale. Novi kanali se čuvaju na listi kanala i označeni su simbolom  . Kanali bez signala se uklanjaju. Televizor mora da bude u stanju pripravnosti da bi se kanali automatski ažurirali. Možete da isključite Automatsko ažuriranje kanala.
Da biste isključili automatsko ažuriranje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Kliknite na Antenska/kablovska instalacija > Automatsko ažuriranje kanala, pa kliknite na Isk.
3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Prilikom uključivanja televizora prikazuje se poruka za nove, ažurirane ili uklonjene kanale. Da biste izbegli prikazivanje ove poruke nakon svakog ažuriranja kanala, možete da ja isključite.
Da biste isključili poruku…
1 - Pritisnite taster . 2 - Izaberite Antenska/kablovska
instalacija > Poruka za ažuriranje kanala, a zatim izaberite Isk. 3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
U nekim zemljama, automatsko ažuriranje kanala obavlja se u toku gledanja televizije ili u bilo kom trenutku kada se televizor nalazi u stanju pripravnosti.
Ručno ažuriranje kanala
Uvek možete sami da pokrenete ažuriranje kanala. Da biste ručno pokrenuli ažuriranje kanala…
Ponovno instaliranje kanala
Ponovno instaliranje kanala
Možete ponovo da instalirate sve kanale bez menjanja drugih postavki televizora.
Ako je kôd za funkciju Dečija brava podešen, morate ga uneti pre ponovne instalacije kanala.
Da biste ponovo instalirali kanale… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Instalacija antenskih/kablovskih > Potraži kanale, pa Pokreni.
3 - Izaberite Ponovo instaliraj kanale, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Pratite uputstva na ekranu. Instalacija može da potraje nekoliko minuta.
Ponovna instalacija televizora
Možete da ponovite kompletnu instalaciju televizora. Televizor će biti potpuno instaliran iz početka.
Da biste ponovili kompletnu instalaciju televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite opciju Opšte postavke, pa Ponovo instaliraj televizor.
3 - Pratite uputstva na ekranu. Instalacija može da potraje nekoliko minuta.
Fabričke postavke
Možete da vratite televizor na originalne (fabričke) postavke za sliku, zvuk i Ambilight.
Da biste se vratili na originalne postavke… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite opciju Opšte postavke, a zatim pritisnite taster  (desno) da biste otvorili meni. 3 - Izaberite opciju Fabričke postavke, a zatim pritisnite taster OK. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Antenska/kablovska instalacija > Potraži kanale, a zatim pritisnite taster OK.
67
Kopiranje liste kanala
Uvod
Kopiranje liste kanala je namenjeno prodavcima i profesionalnim korisnicima. U nekim zemljama funkciju Kopiranje liste kanala je moguće koristiti samo za kopiranje satelitskih kanala.
Funkcija kopiranja liste kanala omogućava kopiranje kanala sa jednog televizora na drugi Philips televizor iz iste serije. Pošto možete da pošaljete unapred definisanu listu kanala na televizor, funkcija kopiranja liste kanala omogućava vam da izbegnete dugotrajnu pretragu kanala. Koristite USB fleš uređaj od najmanje 1 GB.
Uslovi
• Oba televizora pripadaju seriji za istu godinu.
• Oba televizora imaju isti tip hardvera. Informacije o tipu hardvera potražite na tipskoj pločici sa zadnje strane televizora. Obično je navedeno kao Q . . . LA
• Oba televizora imaju kompatibilne verzije softvera.
Trenutna verzija softvera
Trenutnu verziju softvera televizora možete da vidite pomoću opcije  > Ažuriraj softver > Informacije o
trenutnom softveru.
Kopiranje liste kanala
Da biste kopirali listu kanala… 1 - Uključite televizor. Na televizoru bi trebalo da
budu instalirani kanali.
2 - Povežite USB fleš uređaj. 3 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 4 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni. 5 - Izaberite Kopiranje liste kanala, a zatim izaberite Kopiraj na USB. Od vas će se možda tražiti da unesete PIN kôd za funkciju Dečija brava da biste kopirali listu kanala. 6 - Nakon završetka kopiranja isključite USB fleš uređaj. 7 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Sada možete da otpremite kopiranu listu kanala na drugi Philips televizor.
Otpremanje liste kanala
Na televizore koji nisu instalirani
Na televizor koji nije instaliran
1 - Priključite utikač za napajanje da biste pokrenuli instalaciju i izaberite jezik i zemlju. Možete da preskočite pretragu kanala. Završite instalaciju. 2 - Priključite USB fleš uređaj na kojem se nalazi lista kanala sa drugog televizora. 3 - Da biste pokrenuli otpremanje liste kanala, pritisnite . 4 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni. 5 - Izaberite Kopiranje liste kanala, a zatim izaberite Kopiraj na televizor. Od vas će se možda tražiti da unesete PIN kôd za funkciju Dečija brava za ovaj televizor. 6 - Televizor će prikazati obaveštenje u slučaju uspešnog kopiranja liste kanala. Isključite USB fleš uređaj.
Na instalirane televizore
U zavisnosti od toga da li je televizor već instaliran ili nije, potrebno je da koristite različite načine za otpremanje liste kanala.
Na televizor koji je instaliran
1 - Proverite postavku zemlje na televizoru. (Da biste proverili ovu postavku, pritisnite . Izaberite Antenska/kablovska
instalacija, a zatim izaberite Ponovo instaliraj kanale. Pritisnite , a kasnije Otkaži da biste
napustili instalaciju.) Ako je postavka zemlje ispravna, nastavite sa korakom 2. Ako postavka zemlje nije ispravna, potrebno je da pokrenete ponovnu instalaciju. Da biste pokrenuli ponovnu instalaciju, pritisnite . Izaberite Antenska/kablovska
instalacija, a zatim izaberite Ponovo instaliraj kanale. Izaberite odgovarajuću zemlju i preskočite
pretragu kanala. Završite instalaciju. Nakon toga se vratite na 2. korak. 2 - Priključite USB fleš uređaj na kojem se nalazi lista kanala sa drugog televizora. 3 - Da biste pokrenuli otpremanje liste kanala, pritisnite . 4 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite (desno) da biste otvorili meni. 5 - Izaberite Kopiranje liste kanala, a zatim izaberite Kopiraj na televizor. Od vas će se možda tražiti da unesete PIN kôd za funkciju Dečija brava za ovaj televizor. 6 - Televizor će prikazati obaveštenje u slučaju uspešnog kopiranja liste kanala. Isključite USB fleš uređaj.
U zavisnosti od toga da li je televizor već instaliran ili nije, potrebno je da koristite različite načine za otpremanje liste kanala.
68
DVB-T ili DVB-C
DVB-T ili DVB-C prijem
Tokom instalacije kanala, neposredno pre nego što ste obavili pretragu kanala, izabrali ste opciju Antenski (DVB-T) ili Kablovski (DVB-C). Opcija Antenski DVB-T omogućava pretragu zemaljskih analognih kanala i digitalnih DVB-T kanala. Opcija Kablovski DVB-C omogućava pretragu analognih i digitalnih kanala dostupnih od kablovskog DVB-C operatera.
Instalacija DVB-C kanala
Sve DVB-C postavke automatski se podešavaju radi jednostavnije upotrebe. Ako ste od DVB-C operatera dobili specifične DVB-C postavke, kao što je ID mreže ili frekvencija, unesite ih kada se to od vas bude tražilo tokom instalacije.
Neusaglašenost broja kanala
U nekim zemljama, različiti TV kanali (dobavljači programa) mogu da imaju iste brojeve kanala. Prilikom instalacije, televizor će prikazati listu neusaglašenih brojeva kanala. Potrebno je da izaberete TV kanal koji želite da instalirate na broju kanala koji sadrži višestruke TV kanale.
prošireni metod Puno skeniranje. Za pretraživanje i instaliranje kanala pomoću ovog metoda biće potrebno više vremena.
Veličina koraka za frekvenciju
Televizor pretražuje kanale u koracima od 8 MHz. Ako na taj način ne bude instaliran nijedan kanal ili
ako neki kanali budu nedostajali, pretraživanje možete da obavljate u manjim koracima od 1 MHz. Za pretraživanje i instaliranje kanala pomoću koraka od 1 MHz biće potrebno više vremena.
Digitalni kanali
Ako znate da vaš kablovski operater ne nudi digitalne kanale, možete da preskočite pretragu digitalnih kanala.
Analogni kanali
Ako znate da vaš kablovski operater ne nudi analogne kanale, možete da preskočite pretragu analognih kanala.
DVB postavke
Režim mrežne frekvencije
Ako za pretragu kanala planirate da koristite metod Brzo skeniranje u meniju Skeniranje frekvencija, izaberite Automatski. Televizor će koristiti neku od unapred definisanih frekvencija mreže (ili HC – Homing Channel) koju koristi većina kablovskih operatera u vašoj zemlji.
Ako ste dobili specifičnu vrednost frekvencije mreže za pretragu kanala, izaberite Ručno.
Mrežna frekvencija
Ako je Režim mrežne frekvencije podešen na Ručno, ovde možete da unesete vrednost mrežne frekvencije koju ste dobili od kablovskog operatera. Vrednost unesite pomoću numeričkih tastera.
Skeniranje frekvencija
Izaberite metod pretrage kanala. Možete da izaberete metod Brzo skeniranje i da koristite unapred definisane postavke koje koristi većina kablovskih operatera u vašoj zemlji.
Ako na taj način ne bude instaliran nijedan kanal ili ako neki kanali budu nedostajali, možete da izaberete
Besplatni/šifrovani
Ako imate pretplatu i CAM (Modul uslovnog pristupa – Conditional Access Module) za TV usluge koje se plaćaju, izaberite Besplatni + šifrovani. Ako se niste pretplatili na TV kanale ili usluge koje se plaćaju, možete da izaberete opciju Samo besplatni kanali .
Pritisnite taster u boji  Ključne reči i potražite CAM, Conditional Access Module da biste dobili više informacija.
Kvalitet prijema
Možete da proverite kvalitet i snagu signala digitalnog kanala. Ako imate svoju antenu, možete da promenite njen položaj da biste poboljšali prijem.
Da biste proverili kvalitet prijema digitalnog kanala…
1 - Izaberite kanal. 2 - Pritisnite taster . 3 - Izaberite Opšte postavke, a zatim pritisnite
(desno) da biste otvorili meni.
4 - Izaberite Instalacija antenskih/kablovskih, pa Digitalni. Test prijema .
Prikazaće se digitalna frekvencija tog kanala. Ako je prijem slab, možete da promenite položaj antene. Da biste ponovo proverili kvalitet signala za istu frekvenciju, izaberite opciju Pretraga, a zatim pritisnite OK.
69
Da biste ručno uneli određenu digitalnu frekvenciju, koristite tastere daljinskog upravljača. Odnosno, izaberite frekvenciju, postavite strelice na broj pomoću tastera  i , a zatim promenite broj pomoću tastera  i . Da biste proverili frekvenciju, izaberite opciju Pretraži.
Ako za prijem kanala koristite sistem DVB-C, biće dostupne opcije Režim brzine protoka i Unapred definisane brzine protoka. Za opciju Režim brzine protoka izaberite postavku Automatski osim u slučaju da ste od kablovskog operatera dobili specifičnu vrednost za brzinu protoka. Vrednost brzine protoka unesite pomoću numeričkih tastera.
Ručna instalacija
Analogni TV kanali mogu se ručno instalirati jedan po jedan.
Da biste ručno instalirali analogne kanale… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite TV postavke, a zatim pritisnite  (desno) da biste otvorili meni.
3 - Izaberite Instalacija antenskih/kablovskih, pa Analogni. Ručna instalacija .
Sistem Da biste podesili sistem televizora, izaberite opciju Sistem. Izaberite zemlju ili deo sveta u kojem se nalazite.
Pretraga kanala Da biste pronašli kanal, izaberite opciju Pretraga kanala. Izaberite opciju Pretraži. Možete i ručno da unesete frekvenciju. Ako je kvalitet prijema slab, ponovo pritisnite Pretraži. Ako želite da sačuvate kanal, izaberite opciju Urađeno.
Sačuvaj Kanal možete da sačuvate na trenutnom broju ili na novom broju. Izaberite opciju Sačuvaj trenutni kanal ili Sačuvaj kao novi kanal.
Možete da ponavljate te korake sve dok ne pronađete sve dostupne analogne TV kanale.
Instaliranje satelita
Osnovne informacije o instaliranju satelita
Ovaj televizor ima dva ugrađena satelitska DVB­S/DVB-S2 tjunera.
Do četiri satelita
Na ovaj televizor možete da instalirate najviše četiri satelita (četiri LNB-a). Na početku instalacije izaberite tačan broj satelita koje želite da instalirate. To će ubrzati instalaciju.
Unicable
Pomoću sistema Unicable možete da povežete antenu sa televizorom. Na početku instalacije možete da izaberete Unicable za 1 ili 2 satelita.
MDU (Multi-Dwelling-Unit)
Satelitski tjuneri u televizoru podržavaju funkciju MDU na Astra satelitima i Digiturk na Eutelsat satelitima. Funkcija MDU nije dostupna na Türksat satelitima.
Početak instalacije
Proverite da li je satelitska antena pravilno povezana i da li je savršeno pozicionirana pre nego što započnete instalaciju.
Da biste započeli instalaciju satelitskih kanala… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Kanali > Instalacija satelitskih, a zatim pritisnite taster OK. Unesite PIN kôd ako je potrebno. 3 - Izaberite opciju Potraži satelit, a zatim pritisnite taster OK.
4 - Izaberite opciju Pretraži, a zatim pritisnite taster OK. Televizor će pretražiti satelite. 5 - Izaberite opciju Instaliraj, a zatim pritisnite taster OK. Televizor će prikazati trenutnu konfiguraciju
satelitskih kanala. Ako želite da promenite ovu konfiguraciju, izaberite opciju Postavke. Ako ne želite da promenite konfiguraciju, izaberite opciju Pretraži. Pređite na korak 5.
16.2
Kanal, instalacija satelitskih
6 - Pomoću opcije Sistem za instalaciju izaberite broj satelita koje želite da instalirate ili izaberite jedan od Unicable sistema. Kada izaberete Unicable, možete da odaberete Korisničke brojeve opsega i da unesete Korisnički frekventni opseg za svaki tjuner. U nekim zemljama možete da podešavate određene profesionalne postavke za svaki LNB pomoću opcije Još postavki. 7 - Televizor će potražiti satelite na koje vaša antena može da se usmeri. To može da potraje nekoliko minuta. Ako televizor pronađe satelit, na ekranu će se prikazati njegov naziv i jačina signala.
70
8 - Kada televizor pronađe željene satelite, izaberite opciju Instaliraj. 9 - Ako satelit pruža pakete kanala, televizor će prikazati dostupne pakete za taj satelit. Izaberite željeni paket. Neki paketi pružaju opciju Brzo ili Kompletno za instalaciju dostupnih kanala, a na vama je da izaberete onu koju želite. Televizor će instalirati satelitske kanale i radio stanice. 10 - Da biste sačuvali satelitsku konfiguraciju i instalirane kanale i radio stanice, izaberite opciju Završi.
televizoru možete da instalirate jedan ili dva satelita. Ako primetite da neki kanali nedostaju nakon što
instalirate Unicable, moguće je da je još jedna instalacija obavljena u isto vreme na sistemu Unicable. Ponovite instalaciju da biste instalirali kanale koji nedostaju.
Korisnički broj opsega
U sistemu Unicable, svaki povezani satelitski tjuner mora da ima broj (npr. 0, 1, 2, 3 itd.).
CAM moduli za satelitske kanale
Ako koristite CAM (modul uslovnog pristupa sa pametnom karticom) za gledanje satelitskih kanala, preporučujemo vam da instalaciju satelitskih kanala obavite dok je CAM modul umetnut u televizor.
Većina CAM modula koristi se za dešifrovanje kanala. CAM moduli najnovije generacije (CI+ 1.3 sa profilom
operatera) mogu samostalno da instaliraju sve satelitske kanale na televizoru. CAM će vam ponuditi da instalirate satelite i kanale. Ovi CAM moduli ne samo da instaliraju i dešifruju kanale, već se brinu i za redovno ažuriranje kanala.
Paketi kanala
Sateliti ponekad nude pakete kanala koji se sastoje iz besplatnih kanala (free-to-air), a kanali se mogu sortirati u skladu sa zemljom. Neki sateliti nude pakete – skupove kanala koje plaćate.
Ako se opredelite za neki od paketa, televizor će možda od vas zatražiti da navedete da li želite brzu ili punu instalaciju. Izaberite Brzo da biste instalirali samo kanale iz paketa ili izaberite Kompletno da biste instalirali paket i sve druge dostupne kanale. Preporučujemo brzu instalaciju za pakete u okviru pretplate. Ako imate dodatne satelite koji nisu obuhvaćeni pretplatom, preporučujemo kompletnu instalaciju. Svi instalirani kanali smeštaju se na listu kanala Svi.
Dostupne korisničke opsege i njihove brojeve možete da vidite na Unicable modulu sa prekidačima. Korisnički opseg se ponekad kratko obeležava sa „UB“. Neki modeli Unicable modula sa prekidačima nude četiri ili osam korisničkih opsega. Ako izaberete Unicable, televizor će od vas zatražiti da ugrađenom satelitskom tjuneru dodelite jedinstveni korisnički broj opsega. U sistemu Unicable ne mogu da budu dva satelitska tjunera sa istim korisničkim brojem opsega.
Korisnički frekventni opseg
Osim jedinstvenog korisničkog broja opsega, ugrađenom satelitskom risiveru je potrebna i frekvencija izabranog korisničkog broja opsega. Ta frekvencija se obično prikazuje pored korisničkog broja opsega na Unicable modulu sa prekidačima.
Automatsko ažuriranje kanala
Ako primate digitalne satelitske kanale, možete da podesite televizor da automatski ažurira te kanale.
Jednom dnevno, u 6.00, televizor ažurira kanale i memoriše nove kanale. Novi kanali se čuvaju na listi kanala i označeni su simbolom  . Kanali bez signala se uklanjaju, a ako satelitski operater promeni redosled u svom paketu kanala, lista kanala na televizoru će biti ažurirana. Televizor mora da bude u stanju pripravnosti da bi se kanali automatski ažurirali. Možete da isključite Automatsko ažuriranje kanala.
Podešavanje sistema Unicable
Sistem Unicable
Pomoću sistema sa jednim kablom (MDU ili Unicable) možete da povežete antenu sa televizorom. Sistem sa jednim kablom koristi jedan kabl za povezivanje satelitske antene sa svim satelitskim tjunerima u svom sistemu. Sistem sa jednim kablom se obično koristi u stambenim zgradama. Ako koristite sistem Unicable, televizor će vam tokom instalacije ponuditi da unesete korisnički broj opsega i odgovarajuću frekvenciju. Pomoću sistema Unicable na ovom
Da biste isključili automatsko ažuriranje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Instalacija satelitskih > Automatsko ažuriranje kanala, pa Isk.
3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
Televizor možete da podesite tako da ažurira kanale samo za određeni satelit.
Da biste označili kanale za ažuriranje… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
71
2 - Izaberite opciju Instalacija satelitskih, pa Opcija automatskog ažuriranja. Izaberite satelit na listi
satelita da biste označili/opozvali označavanje. 3 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
U nekim zemljama, automatsko ažuriranje kanala obavlja se u toku gledanja televizije ili u bilo kom trenutku kada se televizor nalazi u stanju pripravnosti.
Ručno ažuriranje kanala
Uvek možete sami da pokrenete ažuriranje kanala. Da biste ručno pokrenuli ažuriranje kanala… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Instalacija satelitskih > Potraži kanale, pa Ažuriraj kanale. 3 - Pratite uputstva na ekranu. Ažuriranje može da potraje nekoliko minuta.
Uklanjanje satelita
Možete da uklonite jedan ili više satelita iz trenutne instalacije satelita. Kada uklonite satelit, ukloniće se i njegovi kanali. Neki satelitski operateri ne dozvoljavaju uklanjanje satelita.
Da biste uklonili satelite… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Instalacija satelitskih > Traži satelitske kanale , pa Ukloni satelit. Prikazaće se trenutni sateliti. 3 - Izaberite satelite da biste ih označili/opozvali označavanje za uklanjanje.
4 - Izaberite opciju Ukloni. Sateliti su uklonjeni. 5 - Izaberite opciju Izađi da biste zatvorili ekran
Ukloni satelit.
Ručna instalacija
Ručna instalacija je namenjena profesionalnim korisnicima.
Dodavanje satelita
Možete da dodate još jedan satelit u trenutnu instalaciju. Instalirani sateliti i njihovi kanali ostaju nepromenjeni. Neki satelitski operateri ne dozvoljavaju dodavanje satelita.
Dodatni satelit će biti obeležen kao dodatni, on nije vaš glavni satelitski paket niti je glavni satelit čiji paket kanala koristite. Na primer, možete da dodate četvrti satelit ako su već instalirana tri satelita. Ako su instalirana četiri satelita, treba da uklonite jedan da biste dodali novi satelit.
Podešavanje
Ako su trenutno instalirani jedan ili dva satelita, trenutne postavke instalacije možda neće dozvoliti dodavanje satelita. Ako je potrebno da promenite postavke instalacije, morate ponovo da instalirate satelite ispočetka. Opciju Dodaj satelit nije moguće koristiti ako je potrebno promeniti postavke.
Da biste dodali satelit… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Instalacija satelitskih > Traži satelitske kanale, pa Dodaj satelit. Prikazaće se trenutni
sateliti. 3 - Izaberite opciju Pretraži. Televizor će potražiti nove satelite. 4 - Ako televizor pronađe jedan ili više satelita, izaberite opciju Instaliraj. Televizor će instalirati kanale sa pronađenih satelita. 5 - Da biste memorisali kanale i radio stanice, izaberite opciju Završi.
Funkciju Ručna instalacija možete da koristite za brzo dodavanje kanala sa predajnika satelita. Potrebno je da znate frekvenciju i polarizaciju predajnika. Televizor će instalirati sve kanale sa datog predajnika. Ako je predajnik instaliran ranije, svi njegovi kanali (stari i novi) biće premešteni na kraj liste kanala Svi. Ručnu instalaciju nije moguće koristiti ako je potrebno da promenite broj satelita. U tom slučaju ćete morati da završite instalaciju pomoću opcije Instaliraj satelite.
Da biste instalirali predajnik… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite opciju Instalacija satelitskih, pa Ručna instalacija.
3 - Ako je instalirano više od jednog satelita, izaberite satelit/LNB za koji želite da dodate kanale.
4 - Podesite odgovarajuću Polarizaciju. Ako Režim brzine protoka podesite na Ručno, moći ćete ručno
da unesete brzinu protoka u polje Brzina protoka. Unesite Frekvenciju i počnite sa traženjem predajnika. 5 - Ako predajnik bude pronađen, izaberite opciju Sačuvaj da biste sačuvali novi predajnik za izabrani LNB. 6 - Izaberite opciju Izađi da biste napustili ručnu instalaciju.
72
LNB postavke
U nekim zemljama možete da podešavate određene profesionalne postavke za svaki LNB.
Ne mogu da uklonim satelit
• Paketi ne dozvoljavaju uklanjanje satelita. Da biste uklonili satelit, potrebno je da prvo obavite instalaciju ispočetka i da izaberete drugi paket.
LNB napajanje
LNB napajanje je podrazumevano uključeno.
Ton od 22 kHz
Ton je podrazumevano podešen na Automatski.
Niska LO frekvencija/Visoka LO frekvencija
Frekvencije lokalnog oscilatora su podešene na standardne vrednosti. Vrednosti prilagodite isključivo u slučaju specijalne opreme koja zahteva drugačije vrednosti.
Problemi
Televizor ne može da pronađe željene satelite ili dvaput instalira isti satelit
• Proverite da li je u opciji Postavke na početku instalacije podešen tačan broj satelita. Televizor možete da podesite tako da traži jedan, dva ili tri/četiri satelita.
Ponekad je kvalitet prijema loš
• Proverite da li je satelitska antena čvrsto postavljena. Jak vetar može da pomeri antenu.
• Sneg i kiša mogu da umanje kvalitet prijema.
LNB sa dva izlaza ne može da pronađe drugi satelit
• Ako televizor pronađe jedan satelit, ali ne i drugi, pomerite antenu za nekoliko stepeni. Usmerite antenu ka prvom satelitu tako da imate najjači signal. Na ekranu proverite indikator jačine signala sa prvog satelita. Dok se sa prvog satelita prima signal maksimalne jačine, izaberite opciju Potraži pon. da biste pronašli drugi satelit.
• Proverite da li je u podešavanjima izabrana opcija Dva satelita.
Promena postavki instalacije nije otklonila moj problem
• Sve postavke, sateliti i kanali se čuvaju tek po završetku instalacije.
Svi satelitski kanali su nestali
• Ako koristite sistem Unicable, proverite da li ste dodelili dva jedinstvena korisnička broja opsega za oba ugrađena tjunera u Unicable postavkama. Moguće je da drugi satelitski risiver u vašem Unicable sistemu koristi isti korisnički broj opsega.
Izgleda da su neki satelitski kanali nestali sa liste kanala
• Ako se čini da su neki kanali nestali ili da su promenili mesto, to može da znači da je dobavljač programa promenio lokaciju predajnika za date kanale. Da biste vratili kanale na stara mesta na listi kanala, pokušajte sa ažuriranjem paketa kanala.
73
17
Ažuriranje putem Interneta
Softver
17.1
Ažuriraj softver
Ažuriranje preko USB uređaja
Možda je neophodno ažurirati softver za televizor. Potreban vam je računar sa brzom internet vezom i USB fleš uređaj za otpremanje softvera na televizor. Trebalo bi da na USB fleš uređaju bude bar 500 MB slobodnog prostora. Proverite da li je isključena zaštita od upisivanja.
Da biste ažurirali softver televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK. 2 - Izaberite Ažuriraj softver, a zatim pritisnite  (desno).
Identifikovanje televizora
1 - Povežite USB fleš uređaj na jedan od USB priključaka na televizoru. 2 - Izaberite Pokreni. Identifikaciona datoteka će biti upisana na USB fleš uređaj.
Preuzimanje softvera
1 - Povežite USB fleš uređaj na računar. 2 - Pronađite datoteku update.htm na USB fleš
uređaju i dvaput kliknite na nju.
3 - Izaberite opciju Pošalji ID. 4 - Ako je dostupna nova verzija softvera, preuzmite
.zip datoteku. 5 - Nakon završetka preuzimanja, otpakujte zip datoteku, pa iskopirajte datoteku autorun.upg na USB fleš uređaj. Nemojte da je iskopirate unutar fascikle.
Ažuriranje softvera za televizor
1 - Ponovo povežite USB fleš uređaj na televizor. Ažuriranje će započeti automatski. Sačekajte. Nemojte da pritisnete nijedan taster na daljinskom upravljaču i nemojte da uklanjate USB fleš uređaj. 2 - Na kraju ažuriranja televizor će se isključiti i ponovo uključiti. Poruka Operation successful (na engleskom) pojaviće se na ekranu. Možete ponovo da koristite televizor.
Ako dođe do nestanka struje u toku ažuriranja, ne isključujte USB fleš uređaj iz televizora. Ažuriranje će se nastaviti kada se ponovo uspostavi snabdevanje strujom.
Da biste sprečili slučajno ažuriranje softvera televizora, izbrišite datoteku autorun.upg sa USB fleš uređaja.
Ako je televizor povezan na Internet, možda će se prikazati poruka sa obaveštenjem za ažuriranje softvera za televizor. Potrebna vam je brza (širokopojasna) internet veza. Ako se prikaže ova poruka, preporučujemo vam da obavite ažuriranje.
Dok je na ekranu prikazana poruka, izaberite opciju Ažuriraj i pratite uputstva na ekranu.
Nakon završetka ažuriranja, televizor će se automatski isključiti, a zatim ponovo uključiti. Sačekajte da se televizor uključi.
Da biste ručno potražili ispravku softvera… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Ažuriraj softver > Traži ispravke softvera, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Izaberite Internet, a zatim pritisnite  (desno). Pratite uputstva na ekranu. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više puta uzastopno ako je potrebno.
17.2
Verzija softvera
Da biste videli trenutnu verziju softvera televizora… 1 - Pritisnite , izaberite opciju Sve postavke, a
zatim pritisnite taster OK.
2 - Izaberite Ažuriraj softver > Informacije o trenutnom softveru, a zatim pritisnite taster OK.
3 - Pogledajte stavku Verzija:. 4 - Da biste zatvorili meni, pritisnite  (levo) više
puta uzastopno ako je potrebno.
17.3
Softver otvorenog koda
Ovaj televizor sadrži softver otvorenog koda. Kompanija TP Vision Europe B.V. ovim putem nudi da na zahtev isporuči kompletan odgovarajući izvorni kôd za autorskim pravima zaštićene pakete softvera otvorenog koda koji se koriste u ovom proizvodu, ako za takav zahtev postoji opravdanje u odgovarajućim licencama.
Ova ponuda važi do tri godine od datuma kupovine proizvoda za svakoga ko primi ove informacije. Da biste dobili izvorni kôd, obratite se na engleskom na adresu . . .
Intellectual Property Dept. TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein 200 1097 JB Amsterdam The Netherlands
74
17.4
Open Source License
README for the source code of the parts of TP Vision Netherlands B.V. TV software that fall under open source licenses.
This is a document describing the distribution of the source code used on the TP Vision Netherlands B.V. TV, which fall either under the GNU General Public License (the GPL), or the GNU Lesser General Public License (the LGPL), or any other open source license. Instructions to obtain copies of this software can be found in the Directions For Use.
TP Vision Netherlands B.V. MAKES NO WARRANTIES WHATSOEVER, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP Vision Netherlands B.V. offers no support for this software. The preceding does not affect your warranties and statutory rights regarding any TP Vision Netherlands B.V. product(s) you purchased. It only applies to this source code made available to you.
Android (5.1.0) This tv contains the Android Lollipop Software.
Android is a Linux-based operating system designed primarily for touch screen mobile devices such as smartphones and tablet computers. This software will also be reused in TPVision Android based TV's. The original download site for this software is : https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
Toolbox (N/A) The original download site for this software is :
https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html)
linux kernel (3.10.46) This TV contains the Linux Kernel. The original
download site for this software is : http://www.kernel.org/.This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below. Additionally,
following exception applies : "NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds"
libcurl (7.21.7) libcurl is a free and easy-to-use client-side URL
transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy tunneling and more! The original download site for this software is : http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2) FreeType is a software development library, available
in source and binary forms, used to render text on to bitmaps and provides support for other font-related operations
The original download site for this software is : https:/ /github.com/julienr/libfreetype-androidFreetype
75
License
libjpeg (8a)
C programming language, implements the basic cryptographic functions and provides various utility functions. The original download site for this software is : http://openssl.org/OpenSSL license
This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.----------------------The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to the seconditions:(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Group'ssoftware". We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
libpng (1.4.1) libpng is the official Portable Network Graphics (PNG)
reference library (originally called pnglib). It is a platform-independent library that contains C functions for handling PNG images. It supports almost all of PNG's features, is extensible. The original download site for this software is : https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license
openssl (1.0.1j) OpenSSL is an open-source implementation of the
SSL and TLS protocols. The core library, written in the
Zlib compression library (1.2.7) zlib is a general purpose data compression library. All
the code is thread safe. The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951 (deflate format) and rfc1952 (gzip format) Developed by Jean-loup Gailly and Mark Adler(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
dvbsnoop (1.2) dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer program.
For generating CRC32 values required for composing PAT, PMT, EIT sections
The original download site for this software is : https:/ /github.com/a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/ misc/crc32.cGPL v2 http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6) ezXML is a C library for parsing XML documents. The
original download site for this software is : http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005 Aaron Voisine. This piece of software is made available under the terms and conditions of the MIT license, which can be found below.
Protobuf (2.0a) Protocol Buffers are a way of encoding structured
data in an efficient yet extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its internal RPC protocols and file formats. The original download site
76
for this software is : http://code.google.com/p/protobufCopyright 2008, Google Inc.All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the owner of the input file used when generating it. This code is not standalone and requires a support library to be linked with it. This support library is itself covered by the above license.
guava (11.0.2) The Guava project contains several of Google's core
libraries that we rely on in our Java-based projects: collections, caching, primitives support, concurrency libraries, common annotations, string processing, I/O, and so forth. The original download site for this software is : http://code.google.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
gSoap (2.7.15) The gSOAP toolkit is an open source C and C++
software development toolkit for SOAP/XML Web services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data bindings. Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by
gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.4) Restlet is a lightweight, comprehensive, open source
REST framework for the Java platform. Restlet is suitable for both server and client Web applications. It supports major Internet transport, data format, and service description standards like HTTP and HTTPS, SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL. The original download site for this software is : http://restlet.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
Opera Web Browser (SDK 3.5) This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2) Opera uses Doug Lea's memory allocator The original download site for this software is :
http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion Opera uses double-conversion library by Florian
Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and strtod).The original download site for this software is : http://code.google.com/p/double­conversionCopyright 2006-2011, the V8 project authors. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
77
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c) Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc
suite. Opera uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from this C library.* The emx libraries are not distributed under the GPL. Linking an * application with the emx libraries does not cause the executable * to be covered by the GNU General Public License. You are allowed * to change and copy the emx library sources if you keep the copyright * message intact. If you improve the emx libraries, please send your * enhancements to the emx author (you should copyright your * enhancements similar to the existing emx libraries).
freetype (2.4.8) Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font
engine that is designed to be small, efficient, highly customizable and portable, while capable of producing high-quality output (glyph images).The original download site for this software is : http://ww w.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008) Opera uses HKSCS: The Government of the Hong
Kong Special Administrative Region HKSCS mappings The original download site for this software is :
http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the Software or Document provided on this Web page, you should read the following terms (Terms of Use).
By downloading the Software and Document, you are deemed to agree to these terms.1. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSARG) has the right to amend or vary the terms under this Terms of Use from time to time at its sole discretion.2. By using the Software and Document, you irrevocably agree that the HKSARG may from time to time vary this Terms of Use without further notice to you and you also irrevocably agree to be bound by the most updated version of the Terms of Use.3. You have the sole responsibility of obtaining the most updated version of the Terms of Use which is available in the "Digital 21" Web site (http://www.og cio.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/t erms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG shall grant you a non-exclusive license to use the Software and Document for any purpose, subject to clause 5 below.5. You are not allowed to make copies of the Software and Document except it is incidental to and necessary for the normal use of the Software. You are not allowed to adapt or modify the Software and Document or to distribute, sell, rent, or make available to the public the Software and Document, including copies or an adaptation of them.6. The Software and Document are protected by copyright. The licensors of the Government of Hong Kong Special Administrative Region are the owners of all copyright works in the Software and Document. All rights reserved.7. You understand and agree that use of the Software and Document are at your sole risk, that any material and/or data downloaded or otherwise obtained in relation to the Software and Document is at your discretion and risk and that you will be solely responsible for any damage caused to your computer system or loss of data or any other loss that results from the download and use of the Software and Document in any manner whatsoever.8. In relation to the Software and Document, HKSARG hereby disclaims all warranties and conditions, including all implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.9. HKSARG will not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss of any kind resulting from the use of or the inability to use the Software and Document even if HKSARG has been advised of the possibility of such loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its officers and employees from any and all third party claims, liability, damages and/or costs (including, but not limited to, legal fees) arising from your use of the Software and Document, your violation of the Terms of Use or infringement of any intellectual property or other right of any person or entity.11. The Terms of Use will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any provision of the Terms of Use will be effective only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion
78
of the Terms of Use to be unenforceable, the remainder of the Terms of Use will continue in full force and effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to reproduce and distribute the Software and Document with the following conditions:(i) not for financial gain unless it is incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and Document in complete and unmodified form; and(iii) when you distribute the Software and Document, you agree to attach the Terms of Use and a statement that the latest version of the Terms of Use is available from the "Office of the Government Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio .gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/term s.htm).
IANA (Dec 30 2013) Opera uses Internet Assigned Numbers Authority:
Character encoding tag names and numbers. The original download site for this software is : https://www.iana.org
ICU (3) Opera uses ICU : International Components for
Unicode: Mapping table for GB18030The original download site for this software is : http://site.icu-proj ect.org/http://source.icu­project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0) Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003
mapping tables. The original download site for this software is : https://moztw.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of CCPL
NPAPI (0.27) Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h,
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of mozilla licencse as described below.
Unicode (4.0) Opera uses Unicode : Data from the Unicode
character database. The original download site for this software is : www.unicode.orghttp://www.unicod e.org/copyright.html
Webp (0.2.0) Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding
images in the WebP format. Products may use it to decode WebP images. The turbo servers will eventually re-decode images to WebP.The original download site for this software is : https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1 https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/ Additional IP Rights Grant (Patents)"This implementation" means the copyrightable works distributed byGoogle as part of the WebM Project.Google hereby grants to you a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, transfer, and otherwise run, modify and propagate the contents of this implementation of VP8, where such license applies only to those patent claims, both currently owned by Google and acquired in the future, licensable by Google that are necessarily infringed by this implementation of VP8. This grant does not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of this implementation. If you or your agent or exclusive licensee institute or order or agree to the institution of patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that this implementation of VP8 or any code incorporated within this implementation of VP8 constitutes direct or contributory patent infringement, or inducement of patent infringement, then any patent rights granted to you under this License for this implementation of VP8shall terminate as of the date such litigation is filed.
FaceBook SDK (3.0.1) This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK
for Android is the easiest way to integrate your Android app with Facebook's platform. The SDK provides support for Login with Facebook authentication, reading and writing to Facebook APIs and support for UI elements such as pickers and dialogs. The original download site for this software is : https://developer.facebook.com/docs/androidThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
iptables (1.4.7) iptables is a user space application program that
allows a system administrator to configure the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it
79
stores. Different kernel modules and programs are currently used for different protocols; iptables applies to IPv4The original download site for this software is : https://android.googlesource.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2.
libyuv (814) libyuv is an open source project that includes YUV
conversion and scaling functionality. The original download site for this software is : http://code.google.com/p/libyuvThis piece of software is made available under the terms and conditions BSD.
Audio Codec FLAC (1.2.1) This TV uses FLAC in libddlacodec.so.FLAC stands for
Free Lossless Audio Codec, an audio format similar to MP3, but lossless, meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality. The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD license, which can be found below.
Audio Codec SRC (1.8.1) This TV uses Audio Codec SRC which is used by
libamphal.so. The original download site for this software is : https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2, which can be found below.
made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
tinyxml (2.4.0) This TV uses tinyxml.TinyXML is a simple, small,
efficient, C++ XML parser that can be easily integrating into other programs. The original download site for this software is : http://www.grinninglizard.com/tinyxml/This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.3. This notice may not be removed or altered from any source distribution..
jimtcl (0.73) jimtcl is an opensource small-footprint
implementation of the Tcl programming language The original download site for this software is : http://j
im.tcl.tk/index.html/doc/www/www/index.htmlThis piece of software is made available under the terms and conditions of the JIM TCL license.
Audio Codec Vorbis (1.3.3) This TV uses Audio Codec Vorbis which is used by
libamphal.so. The original download site for this software is : http://www.xiph.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of BSD Style.
Flick Runtime Library (2.1) This TV uses Flick Runtime Library. The original
download site for this software is : http://www.cs.utah.edu/flux/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD Style License.
ffmpeg (2.1.3) This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-
platform solution to record, convert and stream audio and video. The original download site for this software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is
DRM (NA)
Marvell Bootloader (NA) Developed by Marvell Semiconductors This piece of software is made available under the
terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
DirectFB (1.6.1) DirectFB is a thin library that provides hardware
graphics acceleration. The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
fusion (8.10.3)
80
Fusion provides an implementation of abstractions needed for multi-threaded/multi-process programming: .The original download site for this software is : http://www.directfb.org/This piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
ntfs-3g (2011.4.12) Ntfs-3g is an open source for cross platform NTFS file
system support. The original download site for this software is : http://www.tuxera.com/communityThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
live555 (NA) Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client. The original
download site for this software is : http://www.live555.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
Bluetooth Stack (Bluedroid) This TV uses Bluetooth stack. The original download
site for this software is :This piece of software is made available under the terms and conditions of Android Apache License Version 2.
D-BUS (1.2.1) D-Bus is a simple system for inter process
communication and coordination. The original download site for this software is : http://dbus.freedesktop.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
EXIF (NA) Exif JPEG header manipulation tool. The original
download site for this software is : http://www.sentex.net/~mwandel/jhead/Portions of this source code are in the public domain
Copyright (c) 2008, The Android Open Source Project All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android
Open Source Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSEDAND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUTOF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.
EXPAT (2.1.0) EXPAT is a XML Parser. The original download site for
this software is : http://expat.sourceforge.netCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the"Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANYCLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THESOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
neven face recognition library (NA) This TV uses neven face recognition library which is
used for face recognition This piece of software is made available under the
81
terms and conditions of Android Apache License version 2.
Unicode (4.8.1.1) This TV uses Unicode which specifies the
representation of text The original download site for this software is :
http://icu-project.orgICU License - ICU 1.8.1 and later COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1995-2008 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
IPRoute2 (NA) IPRoute2 is used for TCP/IP, Networking and Traffic
control. The original download site for this software is : http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgr oups/networking/iproute2This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL V2.
mtpd (NA) mtpd is used for VPN Network. The original download
site for this software is : http://libmtp.sourceforge.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
MDNS Responder (NA) MDNS Responder. The mDNSResponder project is a
component of Bonjour,Apple's ease-of-use IP networking initiative. The original download site for this software is : http://www.opensource.apple.com/t arballs/mDNSResponder/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
NFC (NA) NFC Semiconductor's NFC Library. Near Field
Communication (NFC) is a set of short-range wireless technologies, typically requiring a distance of 4cm or less to initiate a connection. NFC allows you to share small payloads of data between an NFC tag and an Android-powered device, or between two Android­powered devices. This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Skia (NA) Skia is a complete 2D graphic library for drawing Text,
Geometries, and Images. The original download site for this software is : http://code.google.com/p/skia/Copyright (c) 2011 Google Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR
82
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Sonic Audio Synthesis library (NA) The original download site for this software is :
http://www.sonivoxmi.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Sqlite (3071100) The original download site for this software is :
www.sqlite.org.This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
Nuance Speech Recognition engine (NA) The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
C++Standard Template Library library (5) This TV uses Implementation of the C++ Standard
Template Library. The original download site for this software is : http://stlport.sourceforge.netBoris Fomitchev grants Licensee a non-exclusive, non­transferable, royalty-free license to use STLport and its documentation without fee. By downloading, using, or copying STLport or any portion thereof, Licensee agrees to abide by the intellectual property laws and all other applicable laws of the United States of America, and to all of the terms and conditions of this Agreement. Licensee shall maintain the following copyright and permission notices on STLport sources and its documentation unchanged :Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev This material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed or implied. Any use is at your own risk. Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted without fee, provided the above notices are retained on all copies. Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, provided the above notices are retained, and a notice that the code was modified is included with the above copyright notice. The Licensee may distribute binaries compiled with STLport (whether original or modified) without any royalties or restrictions. The Licensee may distribute original or modified STLport sources, provided that: The
conditions indicated in the above permission notice are met; The following copyright notices are retained when present, and conditions provided in accompanying permission notices are met :Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Hewlett­Packard Company makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Moscow Center for SPARC Technology makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty
svox (NA) The original download site for this software is :
http://www.nuance.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of Apache License version 2.0.
tinyalsa (NA) This TV uses tinyalsa: a small library to interface with
ALSA in the Linux kernel The original download site for this software is : http://github.com/tinyalsaCopyright 2011, The Android Open Source Project Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of The Android Open Source
83
Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY The Android Open Source Project ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL The Android Open Source Project BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.
Vorbis Decompression Library (NA) This TV uses Tremolo ARM-optimized Ogg Vorbis
decompression library. Vorbis is a general purpose audio and music encoding format contemporary to MPEG-4's AAC and TwinVQ, the next generation beyond MPEG audio layer 3The original download site for this software is : http://wss.co.uk/pinknoise/tremoCopyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.­Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.­Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATIONOR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
wpa_supplicant_Daemon (v0.8) Library used by legacy HAL to talk to wpa_supplicant
daemonThe original download site for this software is : http://hostap.epitest.fi/wpa_supplicant/This piece of software is made available under the terms and conditions of GPL version 2.
gson (2.3) Gson is a Java library that can be used to convert
Java Objects into their JSON representation. It can also be used to convert a JSON string to an equivalent Java object. Gson can work with arbitrary Java objects including pre-existing objects that you do not have source-code of. The original download site for this software is : https://code.google.com/p/google-gson/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License 2.0
This software includes an implementation of the AES Cipher, licensed by Brian Gladman
The original download site for this software is : http://www.gladman.me.uk/This piece of software is licensed by Brian Gladman
libUpNp (1.2.1) The original download site for this software is :
http://upnp.sourceforge.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD.
dnsmasq Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS
forwarder and DHCP server The original download site for this software is : https:/
/android.googlesource.com/platform/external/dnma sqThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
rfkill (0.4) rfkill is a small users pace tool to query the state of
the rfkill switches, buttons and subsystem interfaces. Some devices come with a hard switch that lets you
84
kill different types of RF radios The original download site for this software is : http://
wireless.kernel.org/en/users/Documentation/rfkillThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
TomCrypt (1.1) iwedia stack is using tomcrypt for sw decryptionThe
original download site for this software is : http://man pages.ubuntu.com/manpages/saucy/man3/libtomcry pt.3.htmlThis piece of software is made available under the terms and conditions of the DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
AsyncHttpclient (1.4.6) The original download site for this software is :
http://loopj.com/android-async-http/This piece of software is made available under the terms and conditions of the APACHE LICENSE 2.0
TP Vision Netherlands B.V. is grateful to the groups and individuals above for their contributions.
_________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
85
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
________________________________
86
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number
2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non­free programs enables many more people to use the
87
whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
?a) The modified work must itself be a software library.
?b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
?c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
?d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well­defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The
88
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
?a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
?b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
?c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this distribution.
?d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
?e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
?a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
?b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this
89
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
_______________________________
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
BSD LICENSE Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
_____________________________
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
______________________________
MIT LICENSE Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions:
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or
90
are under common control with that entity. For the purposes of
this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty­free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense,
91
and distribute the
prominent notices
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty­free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license
92
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your
modifications, or
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
93
convenience. In case of
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is
included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following
this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.1, February 25, 2010, are
Copyright (c) 2004, 2006-2007 Glenn Randers­Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5
with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
_____________________________
This copy of the libpng notices is provided for your
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 ­October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6
with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the
library or against infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your particular purposes
94
or needs. This library is provided with all faults, and the entire
risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with
the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the
use of the PNG Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors"
is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger Dave Martindale
Reference Library, even if advised of the possibility of
such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify,
and distribute this
source code, or portions hereof, for any purpose,
without fee, subject
to the following restrictions:
be misrepresented as being the original source.
source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without
fee, and encourage the use of this source code as a
component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not
required but would be
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about"
boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
95
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the
This license applies to all files found in such
packages, and files "pngbar.png.jpg" and "pngbar.jpg (88x31) and
"pngnow.png.jpg" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net February 25, 2010
_____________________________ This software is based in part on the work of the
FreeType Team.
----------------------
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction ============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
various tools and contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project.
which do not fall under their own explicit
license. The license
affects thus the FreeType font engine,
the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD,
Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion
and use of free software in commercial and
freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works.
However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution)
o You can use this software for whatever you
want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-
free' usage)
o You may not pretend that you wrote this
software. If you use
it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge
somewhere in your documentation that
you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The
FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a
preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus
96
encourage you to use the following text:
""" Portions of this software are copyright ?<year>
The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms ===========
If you are unsure whether or not a particular file
is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000
by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as
specified below.
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to the set of files originally
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
engine'.
This license applies to all files distributed in the original
FreeType Project, including all source code, binaries and
documentation, unless otherwise stated in the file in its
original, unmodified form as distributed in the original archive.
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE
USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free,
perpetual and
irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile,
display, copy, create derivative works of,
distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source
and object code
forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the
rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain
this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions,
deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in
accompanying
documentation. The copyright notices
97
of the unaltered, original files must be preserved in all
copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
Therefore, by using, distributing, or modifying
the FreeType
Project, you indicate that you understand and
accept all the terms
of this license.
-----------
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
to us.
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or promotional
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as
future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this
list if you
haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the
following phrases to refer to this software in your documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted
material, only this license, or another one contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
_____________________________
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e.
both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay
license apply to the toolkit.
98
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be
called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written OpenSSL License
---------------
/* =================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All
rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms,
with or without * modification, are permitted provided that the
following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the
above copyright * notice, this list of conditions and the following
disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright * notice, this list of conditions and the following
disclaimer in * the documentation and/or other materials
provided with the * distribution.
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must
retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by
the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL
PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) *
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
* * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL
Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this
software without * prior written permission. For written
permission, please contact
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ===================
*
* This product includes cryptographic software
written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
99
*/
disclaimer.
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-
commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The
following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation
* 2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright
* notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the
* documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or
use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software
written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the
rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a
derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
* * included with this distribution is covered by the
same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any
Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young
should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at
program startup or * in documentation (online or textual) provided with
the package. * * Redistribution and use in source and binary forms,
with or without * modification, are permitted provided that the
following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the
copyright * notice, this list of conditions and the following
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG
``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any
publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this
100
Loading...