Philips 55PFL5907/F7, 50PFL5907/F7, 46PFL5907/F7, 42PFL5907/F7 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/support
55PFL5907 50PFL5907 46PFL5907 42PFL5907
EN User Manual
ES Manual del Usuario
FR Manuel d’Utilisation
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 0843 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su
país.
Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 309 0843
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 0843 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Español
2
Contenido
1 Aviso 5
2 Importante 7
Ubicación del TV 7 Avisos regulatorios 7 Cuidado ambiental 7
3 Cómo comenzar 8
Características 8 Accesorios suministrados 8 Símbolos utilizados en este manual 8 Fijación de la base 9 Manejo de cables 9 Instalación de baterías en el control remoto 9 Función de control remoto 10 Tablero de control 11 Terminales 11 Conectar la antena o el cable 12 Conexión del cable de energía CA 12 Confi guración inicial 13
4 Uso de su TV 15
Encendido de su TV y modo de Espera 15 Ajuste de volumen 15 Cambio de canales 15 Sintonización de canales desde un dispositivo externo 16 Acceso al Menú de Inicio 16 Philips Wireless MediaConnect 17 Ver fotos, reproducir música y ver vídeos con DLNA 17 Net TV 19 Cómo disfrutar vTuner 20 Funcionamiento de Pandora Uso de Twitter 23 Uso de modo automático 25 Creación y uso de listas de canales favoritos 25 Temporizador de apagado 25 Cambio de formato de imagen 26 Información de pantalla de TV 26 USB 27
®
22
Actual. Software 43
Comprobar su versión actual de software 43 Preparación para actualización de software 43 Actualización de software 44 Comprueba automaticamente el software más reciente 44 Desactivación de Netfl ix 44 Netfl ix ESN 44 Desactivación de VUDU 44 Desactivación de YouTube 44 Desactivación de Hulu Plus 44
6 Conexión de dispositivos 45
Selección de calidad de conexión 45 Conexión de sus dispositivos 45
7 Consejos útiles 49
FAQ 49 Solución de problemas 49
8 Información 52
Glosario 52 Mantenimiento 52
9 Especifi caciones 53
10 Garantía 54
License Final del manual
5 Aproveche más su TV 29
Imagen 30 Sonido 32 Opciones 33
Ajustes Subtit. 33 Temporizador 34 Bloque para niños y de clasifi caciones 34 Cambiar código 36
Instalación 36
Idioma 36 Instalación de canal 37 Preferencias 38 Uso de Philips EasyLink 38 Red 40 Recuperación de sus ajustes a los valores predeterminados 43
A
Español
3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite
http://www.productrecords.com/philips/ hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
l registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.philips.com/support para asegurarse de:
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales
Al registrar su producto,recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de seguridad
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
DO NOT OPEN
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCRICO, NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
¡Felicitaciones por su compra!
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad:
PROBLEMA
La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana
más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas, escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se
pueden volcar y provocar lesiones.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de productos electrónicos para el consumidor está comprometida para que el entretenimiento en el
hogar sea una experiencia agradable y segura.
SEGURIDAD
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalación y uso seguro
del TV de pantalla plana.
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.
No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.
No permita que los niños trepen ni jueguen con el mueble donde está apoyado o montado el televisor.
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”.
Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para
obtener información sobre una instalación profesional.
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados
para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional.
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla plana son pesados.
www.CE.org/safety
Español
4
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo
con las instrucciones de los fabricantes.
8.
No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores,
registros térmicos, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de energía para que no caminen sobre éste o
se perfore particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del aparato.
11. Sólo use conexiones / accesorios especi cados por el fabricante.
12. Sólo use con el carro, soporte, tripie, ménsula o mesa
especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro / aparato para evitar lesiones por inclinación.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por periodos prolongados de tiempo.
14. Realice todo el servicio con personal de servicio califi cado. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Ar tículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifi ca que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edifi cio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRÓDO DE CONEXIÓN A TIERRA DE SERVICIO DE ENERGÍA
(NEC ART 250, PARTE H)
Kit de Soporte de Montaje en Pared
Marca: PHILIPS
Modelo nº
55PFL5907 50PFL5907 46PFL5907
SQM6485/17
42PFL5907
Sólo para uso con Soporte de montaje en pared aprobado por UL.
El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.
Para obtener información detallada sobre el montaje en pared, consulte el Libro de Instrucciones de Montaje en Pared.
P&F USA no es responsable por cualquier daño al producto o lesiones a usted mismo u otras personas si elige instalar el Soporte de montaje en pared de TV o montar la TV en el Soporte por su propia cuenta.
La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a exper tos.
Dimensiones de los
tornillos
M6 x 0,71” (18mm)
con espaciador
P&F USA no es responsable por estos tipos de accidentes o las lesiones indicadas a continuación.
Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta.
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves.
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud especifi cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.
No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Esto puede dañar el producto o hacer que el producto caiga, lo que conlleva una lesión.
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
No instale la TV sobre el Soporte de Montaje de Pared mientras su TV esté conectada o Encendida. Ello puede causar lesiones por descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba: 11,8 pulgadas (30cm) Lado izquierdo y
5,9 pulgadas (15cm)
derecho: Abajo: 3,9 pulgadas (10cm)
Español
5

1 Aviso

Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.
Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual, cualquier ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o autorizados en este manual anulará la garantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico de radio y televisión experimentador respecto a ayuda.
Modifi caciones
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modifi caciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modifi cación que no haya sido autorizado.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben realizar con cables blindados con capuchas de conector RFI / EMI metálicas para mantener el cumplimiento con las Reglas y Regulaciones de FCC.
Aviso para Canadá
Este aparato Digital Clase B cumple con la Norma Canadiense ICES-
003.Aparato de Recepción de Televisión, Canadá BETS-7 / NTMR-7.
Advertencia de la FCC: Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este transmisor no tiene que emplazarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
Declaración sobre el código de país
Los productos disponibles en el mercado estadounidense sólo pueden utilizar los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. Para mantener el cumplimiento con los requerimientos de exposición FCC RF, sólo use broches de banda, soportes o accesorios similares que no contengan componentes metálicos en su ensamble. El uso de accesorios que no satisfagan estos requerimientos pueden no cumplir con los requerimientos de exposición de FCC RF y se deben evitar.
Declaración de la FCC sobre exposición a la radiación
Este equipo está en cumplimiento con SAR respecto a población general/ límites de exposición no controlada en ANSI/IEEE C95.1-1999 y ha sido probado de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición especifi cados en el Suplemento C del Boletín 65 de OET. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 2,5cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo cumple con las normas canadienses para los dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC establecidos para un ambiente no controlado y cumple los Reglamentos de Exposición a radio frecuencia (RF) de FCC en el Suplemento C de OET65. Este equipo tiene muy bajos niveles de energía RF que se considera que cumplen con la evaluación de exposición máxima permisible (MPE). Pero es aconsejable que se instale y opere manteniendo el radiador a por lo menos 20cm o más desde el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
Declaración de Conformidad
Nombre comercial: PHILIPS Parte Responsable: P&F USA, Inc. Modelo : 55PFL5907/50PFL5907/46PFL5907/42PFL5907 Dirección : PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Número Tele fónico : 1 866 309 0843
U.S.A.
Español
6
Derechos reservados
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High­Defi nition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. Se ha incorporado tecnología TruSurround HD con licencia de SRS Labs, Inc. SRS TruSurround HD™ le permite experimentar una sensación de sonido envolvente dotada de múltiples funciones a través de dos altavoces, que abarca una extensa gama de graves, matices en alta frecuencia y nitidez en los diálogos.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Aviso al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica. Cambiar o activar otras características en esta TV (por ejemplo, retroiluminación más brillante) posiblemente incrementará el consumo de energía más allá de los límites califi cados originales de ENERGY STAR
®
.
DLNA®, el Logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio, o marcas de certifi cación de Digital Living Network Alliance.
Netfl ix y el logo de Netfl ix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netfl ix, Inc.
Film Fresh y el logo de Film Fresh son marcas comerciales registradas de Film Fresh, Inc.
Se proporciona la tecnología CloudTV™ (CloudTV™ por ActiveVideo®) bajo licencia de ActiveVideo Networks, Inc. Aplican patentes de EUA y extranjeras. El logotipo CloudTV™ y “CloudTV™” son marcas comerciales propiedad de ActiveVideo Networks, Inc.
PANDORA, el logotipo de PANDORA, y la imagen comercial Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc. Usadas bajo permiso.
Twitter es una marca comercial de Twitter, Inc.
vTuner es una marca comercial de Nothing Else Matters Software, Ltd.
Hulu, el logotipo de Hulu, www.hulu.com, y otras marcas, gráfi cas, logotipos, scripts, y sonidos de Hulu son marcas comerciales de Hulu. Ninguna de las marcas comerciales de Hulu se pueden copiar, descargar, o explotar de ninguna otra manera.
CinemaNow y el logotipo de CinemaNow son marcas comerciales de BestBuy Stores L.P. y BestBuy Canada LTD.
Porciones de este software tienen derechos reservados por © The FreeType Project (www.freetype.org).
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.
VUDUTM es una marca comercial de VUDU, Inc.
YouTube y el logotipo YouTube son marcas comerciales de Google Inc.
Español
7

2 Importante

Ubicación del TV

Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen.
Asegúrese de sostener los marcos superior e inferior de la unidad rmemente como se ilustra.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable.
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
Dependiendo del ambiente, se puede incrementar la temperatura de esta unidad ligeramente. Éste no es un mal funcionamiento.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de sus dispositivos externos, se puede generar ruido o perturbación de la imagen y / o el sonido si las unidades se colocan demasiado cerca entre sí. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
Antes de mover la TV, desconecte los cables conectados para evitar daño a los conectores.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad.

Cuidado ambiental

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información
acerca de cómo reciclar el empaque. Respecto a información de reciclaje del producto,
por favor visite - www.recycle.philips.com
Directivas para el término de la vida útil
Philips pone mucha antención para producir productos amistosos con el ambiente en áreas focales ecológicas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al fi nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

Avisos regulatorios

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
Presione Para apagar la unidad completamente, debe desconectar el cable de energía CA. Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible.
Nunca use un desempolvador en gas en esta TV. El gas atrapado dentro de la unidad puede encenderse y explotar.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se reemplaza la batería
ADVERTENCIA: Las baterías (paquete de baterías o batería
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato se debe jar
para Encender la unidad y entrar en modo de Espera.
incorrectamente. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.
instalada) no se deben exponer a calor excesivo tal como luz solar, fuego o similares.
rmemente al mobiliario / pared de acuerdo con las instrucciones. Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar lesiones / muerte.
Español
8

3 Cómo comenzar

Características

DTV / TV / C ATV
Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son
transmitidos en formato Digital y formato Análogo convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
Desplegado de información
Puede desplegar el título, contenido y otra información del programa actual
en la pantalla de la TV.
Sintonización automática
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su
área, eliminando procedimientos de confi guración difíciles.
Net TV
Esta unidad le permite disfrutar ser vicios por Internet. Use el control
remoto para explorar las páginas Net TV. Puede reproducir películas y mucho más, todo desde la pantalla de su TV.Netfl ix y VUDU HD entregan una experiencia similar al cine en el hogar y puede reproducir muchos más servicios con las aplicaciones VUDU y YouTube.Use el control remoto para explorar las páginas Net TV. Puede reproducir películas y mucho más, todo desde la pantalla de su TV.
Bloqueo infantil
Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas
inapropiados.
Decodi cador de Subtítulos
El decodifi cador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas
on soporte de Subtítulos.
sintonizador MTS / SAP
Se puede seleccionar el audio desde el control remoto.
Reposo automático
Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad
pasará a modo de Reposo automáticamente.
Temporizador de apagado
Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un
periodo específi co de tiempo.
Elecciones para idioma en pantalla
Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.
Función de sonido estéreo
PLL sintonización de frecuencia sintetizada
Provee selección gratuita y fácil de canales y le permite sintonizar
directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal “•” en el control remoto.
Varios ajustes para imagen y sonido
Personaliza la calidad de imagen adecuada para su habitación y establece su
preferencia de sonido.
EasyLink por medio del enlace HDMI
EasyLink permite que sus demás dispositivos con enlace HDMI sean
controlados por el cable HDMI conectado a su TV.
Entrada HDMI
Entrada HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de Salida DVI, use un cable de
conversión HDMI-DVI para conectar la unidad.
Entrada de Video Componente
Entrada PC
Entrada AV
Terminal USB
Los archivos de imagen (JPEG), música (MP3) y vídeo almacenados en una
Memoria USB se pueden reproducir en esta unidad.
Salida de Audio Digital
Salida de Audio para Auriculares
Movim.natural HD (120Hz)
Use interpolación de marco para hacer que el vídeo parezca ininterrumpido
lo que causa un retraso de vídeo de aproximadamente 200 milisegundos.

Accesorios suministrados

Manual de Usuario Guía de Inicio Rápido
Quick
Start
Control Remoto y baterías (AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Amarre de manejo de cables
Nota
Si pierde los tornillos, por favor adquiera loa tornillos de cabeza Phillips mencionados
anteriormente en su tienda local.
Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre No de parte
con las ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se encuentra en la portada de este manual.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
Ver ifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del
mando a distancia universal. Consulte el instructivo que acompaña a su control remoto respecto a más detalles.
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia
universales.
Base de TV base y tornillos
Tornillos incluidos con esta unidad:
Modelo Cantidad Tamaño
55PFL5907 50PFL5907 46PFL5907 42PFL5907
Dispositivo de Audio/Compuesto/ Componente
Tarjeta de registro
IMPORTANT
4 M6 x 18
cable de alimentación
de CA

Símbolos utilizados en este manual

La siguiente es la descripción para los símbolos usados en este manual. La descripción se refi ere a:
Funcionamiento de TV Digital
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el
funcionamiento es aplicable a ambos.
Español
9

Fijación de la base

Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Se requieren por lo menos 2 personas para TVs de pantalla grande para estos pasos.
1
2
5

Manejo de cables

Pase el cable de su antena y todos los demás cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente manejables.
1 Sujete el amarre de manejo de cables como se ilustra a
continuación.
2 Pase los cables a través del amarre de manejo de cable para evitar
enredos.
x
Nota
Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más
grande que la unidad.
Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
Cuando fi je la base, asegúrese la palabra “FRONT” (frente) con la “fl echa” escrita en la
parte inferior de la base esté hacia abajo.
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el
montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
Para retirar la base de esta unidad, desatornille los tornillos de cabeza Phillips en el paso 2.
Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
4

Instalación de baterías en el control remoto

1 Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior
del control remoto.
2 Inserte las 2 baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los
extremos + y de las baterías se alineen con las marcas en el interior de la caja.
3 Deslice la cubierta de nuevo en su posición.
Nota
Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo.
a (ENCENDIDO / ESPERA)

Función de control remoto

Presione para Encender la unidad y entrar en modo de Espera.
10
Español
Para Apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable
de energía CA.
b VUDU
a
Acceso a VUDU directamente.
c botones EasyLink(HDMI CEC)
Funcionalmente útiles para EasyLink(HDMI CEC), Net servicio de
t
b c
Red y DLNA.
E / D
Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el disco.
s
d
ÆΔ
Presione para iniciar, poner en pausa o reanudar la reproducción.
r
q
e
f
g h
i
C
d FORMAT Selecciona un formato de imagen.
e (MENU)
Enciende o apaga el menú de Inicio.
f INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
g OK
Presione para detener la reproducción del disco.
Presione para decidir el comando de ajuste cuando se despliegue
el menú de Inicio.
j
h ▲▼◄► (botones de NAVEGACIÓN)
Presione para moverse a la izquierda / derecha / arriba / abajo a
k
p
l
través de los elementos.
i OPTIONS
Despliega una lista de elementos de menú aplicables al objeto o
pantalla resaltados.
m
j (PREV.CH)
Presione para regresar al canal que veía anteriormente.
n
o
k CH +/
Presione para seleccionar los canales.
l +/ (VOLUME) Presione para ajustar el volumen.
m Botones de Apps (App1/App2/App3/App4)
Trabaja como acceso directo para las aplicaciones de red
especifi cadas del usuario.
n 0 9 (Botones de NÚMERO)
Presione para seleccionar los canales.
(PUNTO) Presione para cambiar el subcanal del canal
o SLEEP
principal.
Presione para activar el temporizador de apagado.
p (MUDO) Presione para Encender y Apagar el sonido.
q BACK Presione para regresar a la operación del menú anterior.
r NET TV
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
s SOURCE
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
t NETFLIX
Despliega el menú Net TV.
11
Español

Tablero de control

gef
a
b
c
d
a (ENERGÍA / MODO DE ESPERA)
Presione
para encender la unidad y entrar en modo de Espera.
Para Apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable
de energía CA.
b CH +/
Presione para seleccionar los canales o moverse hacia arriba
( +) / abajo ( −) cuando seleccione los elementos del menú.
c SOURCE
Toque para seleccionar los dispositivos conectados o para
determinar el ajuste cuando seleccione los artículos del menú. Presione para decidir el comando de ajuste cuando seleccione los elementos del menú.
d VOLUME / +
Presione para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba (+) o
desplazarse hacia la izquierda () / derecha (+) por los elementos del menú principal.
e Sensor de luz ambiente
Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante
la detección del nivel de iluminación de la sala. No obstruya el espacio de delante de el sensor de luz para que pueda funcionar correctamente.
f Indicador de encendido
Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea
mientras la unidad se enciende.
g Sensor infrarrojo
Recibe señales IR desde el control remoto.

Terminales

ihlmjk n o
p
q
r
s
h Conector de Salida Óptica de Audio Digital
Salida Óptica de Audio Digital para teatros en casa y otros
sistemas de Audio Digital.
i Toma de salida de Audio Digital
Salida de Audio Digital (S/PDIF) para teatros en casa y otros
sistemas de Audio Digital.
j Puerto Ethernet
Para conexión de Internet utilizando un cable Ethernet con un
conector RJ-45.
k Tomas de Entrada de Audio en Componentes
Señal de tomas de Audio Análogo (I/D).
l Tomas de Entrada de Video Componentes
m Conector de entrada de Audio de PC
Señal de conector de audio análogo de PC con cable de Audio
de conector de 3.5mm Estéreo en PC.
n Conexión de cable VGA para PC
o cable de 75 ohms / conexión de Antena
Entrada de señal desde antena, cable o satélite.
p terminal USB
Entrada de datos sólo desde Memoria USB. No conecte ningún dispositivo a esta terminal tal como; Cámara
digital, teclado, mouse, etc.
q Conectores de entrada de Vídeo y Audio Compuesto (VIDEO)
para VIDEO
Señal de tomas de Vídeo Compuesto / Audio Análogo (I/D).
r Tomas de entrada HDMI
Entrada de Audio y vídeo Digital desde dispositivos Digitales
de alta defi nición tales como reproductores de disco Blu-ray, decodifi cadores de cable y decodifi cadores de satélite.
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite
el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
s toma de salida de Audio para auricular
Toma estéreo de 3,5 mm para auricular para escucha personal.
antena
cable RF
cable
decodifi cador de señales
cable RF
antena
cable RF
decodifi cador de señales
cable HDMI
cable RF
Dongle de Audio
Dongle de componente
decodifi cador de
señales
cable RF
cables de Audio (I/D)
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
cable RF
cable RF
cable
decodifi cador de
señales
grabador de disco
Blu-ray / DVD
Audio (Izq./Der.) +
cable de vídeo
Audio (Izq./Der.) +
cable de vídeo
Dongle compuesto
12
Español

Conectar la antena o el cable

Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Si conecta a una antena a través de cable RF
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir a través de una conexión de antena.
cable
antena
ININ
cable RF
Si conecta un decodificador a través de cable RF
Si la TV está conectada a un decodifi cador de TV por cable o satélite por medio de una conexión coaxial, ajuste la TV en el canal 3, 4 o el canal especifi cado por el proveedor del servicio.
antena
ININ
cable RF
Si conecta un decodificador a través de HDMI
Si la TV está conectada a un decodifi cador de TV por cable o satélite por medio de HDMI, asegúrese seleccionar la Fuente Correcta usando
SOURCE.
ININ OUT
cable HDMI
Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo Componente
Si la TV está conectada a un decodifi cador de TV por cable o satélite a través de una Entrada de Vídeo Componente, asegúrese seleccionar la Fuente de Vídeo Componente utilizando
OUT
cable RF
IN
OUT
decodifi cador de señales
cable RF
IN
decodifi cador de señales
SOURCE.
Conexión de decodifi cador, Blu-ray / grabador de DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales.
decodifi cador de
señales
Dongle compuesto
ININ
ININ
cable RF
cable
Audio (Izq./Der.) +
cable de vídeo
Audio (Izq./Der.) +
cable de vídeo
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
cable RF
IN
IN
OUT
OUT
grabador de disco
Blu-ray / DVD
Nota
Si tiene cualquier pregunta respecto a la antena DTV, visite www.antennaweb.org para
información adicional.
Dependiendo de su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de
combinadores (mezcladores) o separadores (divisores) para la señal HDTV. El paso de banda RF mínimo en estos dispositivos es de 2.000MHz o 2GHz.
Para su seguridad y para evitar daño a esta unidad, por favor desconecte el cable
coaxial RF de la toma de Entrada de la antena antes de mover la unidad.
Si utilizó una antena para recibir TV Análoga, también debe funcionar para recepción de
DTV. Las antenas externas o de techo serán más efectivas que un decodifi cador o una antena interna.
Para Encender su fuente de recepción fácilmente entre la antena y cable, instale un
selector de antena.
Si no recibe señal de su ser vicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
Cable.
Sólo el altavoz izquierdo reproduce sonido para equipo mono. Utilice un adaptador
de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.

Conexión del cable de energía CA

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
Precaución
No conecte el cable de energía CA en un suministro de energía fuera del voltaje
indicado de esta unidad (120V~240V CA).
Conectar el cable de energía CA en un suministro de energía fuera de este rango
puede resultar en incendio o choques eléctricos.
Nota
Cada vez que conecte el cable de energía CA, no se realizarán operaciones durante
unos cuantos segundos. Éste no es un mal funcionamiento.
Dongle de Audio
IN
IN
IN
IN
Dongle de componente
cables de Audio (I/D)
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
OUT
OUT
OUTOUT
cable RF
IN
decodifi cador de
señales
13
Español
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia.
Algunas también pueden ser accesibles por medio
del tablero de control en la unidad principal.
Confi guración inicial
Esta sección lo guiará a través del ajuste inicial de la unidad que incluye seleccionar un idioma para su menú en pantalla, país, ubicación y sintonización automática, que explora y memoriza automáticamente los canales que se pueden ver. También puede establecer la conexión de red en este ajuste.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
1 Después de realizar todas las conexiones necesarias, presione
para Encender la unidad.
• Puede tomar algunos minutos Encender la unidad por primera
vez.
• Aparece el menú ajuste inicial automáticamente después de que
se Enciende la unidad.
2 Use ▲▼ para seleccionar el idioma en pantalla, el país, la ubicación
en el lado derecho de la pantalla de TV, después presione OK.
• Debe establecer Casa en el ajuste de ubicación. De otra manera,
los ajustes de Imagen y Sonido que ajustó no se memorizarán después que la unidad entre en modo de Espera.
3 Use ▲▼ para seleccionar el tipo de señal.
• Si la TV está conectada a un decodifi cador de TV por cable o
satélite, seleccione el 2do y continúe con el paso 5.
El sistema está buscando. Por favor, esper...
Canales dig. encontrados: 0 Canales analógicos encontr.: 0
La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.Encontrar y programar los canales digitales tardará más que los análogos. Por favor, espere hasta que vea el mensaje que indica que la Autoprogramación ha finalizado.
Parar
5 Después que se complete la instalación de canales, Red aparecerá la
pantalla de con guración. Use ▲▼ para seleccionar Inalambrico o Por cable, después presione OK.
Este TV se puede conectar a la red de su hogar. Seleccione su tipo de conexión.
Saltar
Inalambrico
Por cable
To configure una señal de TV desde TV por cable conector de pared de TV por cable o una antena de TV estándar.
Para configurar una señal de TV de un decodificador de TV por cable o de TV satelital.
Seleccionar
Seleccionar
4 Use ▲▼ para seleccionar Antena para los canales de TV o Cable
para canales CATV, después presione OK.
Cerciórese de que haya conectado la antena o el cable en el conector de la parte posterior de su TV rotulado "ANTENNA IN".
A continuación seleccione Antena o Cable utilizando arriba/abajo con el cursor del mando a distancia. Después de haber realizado su selección,
Antena
Cable
Saltar
Inalambrico
Por cable
Si tiene un router inalámbrico, seleccione Inalambrico para conectar a Internet.
Si conecta a un cable Ethernet, seleccione Por cable para conectar a Internet.
Si tiene un router con función WPS, selecciona Inalambrico y use
▲▼ para seleccionar Easy Connect, después presione OK.
6 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
• Cuando seleccione Encendido en la pantalla de selección de actualización del software. Aparecerá un mensaje si hay un
software más reciente en el servidor de red.
7 Use ◄► para seleccionar Iniciar, después presione OK para iniciar
el Asistente de ajustes.
El asistente de configuración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto.Verá una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha.
Cancelar Iniciar
8 Presione ◄ o 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes
que le resulte más placentero, después presione OK.
– Cuando se seleccione Antena, la TV detecta señales de la antena.
Busca canales de TV DTV y Análoga disponibles en su área.
– Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales suministradas por
cable. Busca señales de TV DTV, Análoga y Cable disponibles en su área.
Sintonización automática comenzará
¿Qué lado de la fotografía prefiere?
Cancelar Imagen A Imagen B
Continúa en la siguiente página.
14
Español
9 Presione OK para completar el Asistente de ajustes.
Guarde sus preferencias.
Cancelar Memorizar
Actualización Red aparecerá después de que la Prueba de Conexión tenga éxito. Use ◄► para seleccionar , después presione OK.
• Cuando haya fi nalizado la confi guración inicial, aparecerá en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de confi rmación.
Nota
Si no recibe señal de su ser vicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
Cable.
Si presiona durante la sintonización automática, se cancelará esta confi guración de
los canales de TV.
La función de sintonización automática inicial se puede ejecutar ya sea para Antena
o Cable sólo una vez. Cuando cambie la conexión (Antena / Cable), ajuste la Sintonización automática de nuevo.
Una vez finalizada la configuración inicial...
• Si desea explorar los canales automáticamente de nuevo.
Sintonización automática
• Puede agregar los canales de cable y Análogos que desee que no se memorizaron por la sintonización automática.
Instalación de canales débiles
• Si desea cambiar a otro idioma.
Idioma
• Si desea cambiar el ajuste de país.
País
• Si desea cambiar el ajuste de la ubicación.
Ubicación
• Si desea cambiar el ajuste de red.
Red
• Si desea restaurar el ajuste de la imagen.
Asistente de ajustes
p. 37
p. 37
p. 37
p. 36
p. 19
p. 38
p. 40
p. 30
15
Español

4 Uso de su TV

Encendido de su TV y modo de Espera

Para encender o poner en modo de Espera
Presione . en el panel lateral o el control remote.
Nota
El consumo de energía contribuye con la contaminación del aire y el agua. Cuando el
cable de energía CA está conectado, su TV consume energía. Su TV tiene muy poco consumo de energía en Espera.

Cambio de canales

Para seleccionar Canales usando CH +/
Presione CH +(ar riba) / (abajo) en el panel lateral o el control remoto.

Ajuste de volumen

Para incrementar io disminuir el volumen
Presione +(ar riba) / (abajo) (VOLUME) en el panel lateral o presione + / (VOLUME) en el control remoto.
Para silenciar o quitar el silencio
• Presione (MUDO) en el control remoto para silenciar el sonido.
• Presione el sonido original.
(MUDO) de nuevo o + / (VOLUME) para recuperar
Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS
Funcionamiento de TV Digital
Para canales Digitales, presione un número seguido por un punto “•” y el número de subcanal correspondiente.
– Cuando seleccione el canal Digital 11.1
Asegúrese de presionar • antes de ingresar el número de subcanal.
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
– Cuando seleccione el canal de cable o Análogo 11
Presione (PREV.CH) para regresar al canal sintonizado previamente.
Nota
Para seleccionar los canales que no estén en memoria, use los botones NUMÉRICOS.
Audio solamente o No hay señal aparecerá en la pantalla de la TV después que
termine la transmisión del subcanal.
El mensaje Audio solamente aparecerá en la pantalla de TV, cuando reciba una señal
únicamente de sonido.
16
Español

Sintonización de canales desde un dispositivo externo

Cambiar cada Modo de Entrada puede cambiar fácilmente con el control remoto entre TV (DTV o TV Análoga) y los dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
1 Encienda el decodifi cador o el dispositivo conectado.
• La imagen proveniente del decodifi cador de señales o el dispositivo conectado puede aparecer automáticamente en la pantalla.
Si la imagen no aparece
Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el
decodifi cador de señales o el dispositivo conectado y espere unos cuantos segundos hasta que aparezca la imagen.
TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Component Video PC
• Presionar ▲ invierte la dirección de los modos de Entrada.
p. ej.)
11.1
DTV / TV channel
PC
Video
HDMI 1 HDMI 2
HDMI 3
Component
HDMI 4
2 Use el control remoto del decodi cador o el dispositivo conectado
para seleccionar los canales.
Acceso al Menú de Inicio 1 Presione (MENU).
Nota
Después de seleccionar Añadir nuevo disp., siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar el dispositivo y conector correctos.
Bloqueo o desbloqueo de su dispositivo desde el menú de Inicio
Esta sección describe como bloquear o desbloquear el dispositivo especifi cado.
1 Presione (MENU) en el control remoto. 2 Use ▲▼◄► para seleccionar un dispositivo para bloquear o
desbloquear.
3 Presione OPTIONS en el control remoto. 4 Use ▲▼ para seleccionar Bloqueo de dispositivo o
Desbloqueo de dispositivo, después presione OK.
• Si el el bloqueo de dispositivo está desbloqueado, se desplegará Bloqueo de dispositivo. Si el bloqueo de dispositivo está bloqueado, se desplegará Desbloqueo de dispositivo y se indicará dispositivo.
5 Ingrese su PIN. Cambiar código
• Una vez que confi gure el PIN, no aparece el menú de ingreso de PIN después que se enciende la unidad.
en la parte superior derecha de los iconos de
p. 36
Activación o desactivación de reenvío de clave RC desde menú de Inicio
Esta sección describe cómo activar o desactivar ek reenvío de clave RC para un dispositivo particular.
1 Presione (MENU) en el control remoto. 2 Use ▲▼◄► para seleccionar un dispositivo para activar o
desactivar el reenvío de clave RC.
3 Presione OPTIONS en el control remoto. 4 Use ▲▼ para seleccionar Habilitar reenvío de clave RC o
Inhabilitar reenvío de clave RC, después presione OK.
• Si el reenvío de clave RC está ajustado en apagado, se desplegará Habilitar reenvío de clave RC. Si el reenvío de clave RC está ajustado en encendido, se desplegará Inhabilitar reenvío de clave RC y se indicará superior izquierda de los iconos de dispositivo.
en la parte
Guía del Menú de Inicio
a
Ver televisión Explorar USB Explorar red PC
b
Net TV Añadir nuevo disp. Configuración
c
a
Ver televisión : Regresa a la fuente de antena si se
b Net TV : Tiene acceso a los menús Net TV. c Añadir nuevo disp. : Agrega nuevos dispositivos al menú de
d Explorar USB : Tiene acceso a los menús USB. e Explorar red PC : Tiene acceso a los menús DLNA. f Con guración : Tiene acceso a los menús que le
selecciona cualquier otra fuente.
Inicio.
permiten cambiar los ajustes de imagen, sonido y otros ajustes de TV.
d
e
f
Nota
Esta función sólo está disponible cuando sus dispositivos estén conectados a esta
unidad a través de cables HDMI y asignados a un puerto HDMI (HDMI 1 a HDMI 4) con Añadir nuevo disp. el menú de Inicio.
17
Español

Philips Wireless MediaConnect

Puede utilizar su televisor como monitor inalámbrico de PC a través de la red de su casa. Asegúrese de descargar el software Philips Wireless MediaConnect e instalarlo en su PC antes de realizar los siguientes pasos.
Instalación de Philips Wireless MediaConnect
1 Despliegue Confi guración utilizando el menú de Inicio y use ▲▼
para seleccionar Actual. Software, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Código de MediaConnect, después
presione OK.
• Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Necesitará descargar el software MediaConnect.
3 Inicie su navegador de Internet en su PC y abra la
página de descarga Philips Wireless MediaConnect en
www.wifimediaconnect.philips.com/
En el sitio de Internet, puede revisar los requerimientos necesarios
del sistema de PC.
4 Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 2. 5 Haga clic en el botón “Download now” (Descargar ahora) para
descargar el software Philips Wireless MediaConnect gratuito.
6 Una vez descargado, ejecute el archivo
“Philips Wireless MediaConnect_setup.exe”. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación del software.
Uso de MediaConnect Inalámbrico Philips
1 Inicie Philips Wireless MediaConnect en su PC primero.
• Seleccione “Start projecting” (Iniciar proyección) con clic derecho en
• Se desplegará la pantalla de inicio para Philips Wireless MediaConnect y la unidad busca una PC disponible que esté ejecutando el software Philips Wireless MediaConnect.
Una vez conectado, el software Philips Wireless MediaConnect codifi cará y transmitirá la pantalla de su PC como vídeo junto con audio.
Dependiendo de la confi guración de su computadora y red, habrá un retraso entre la pantalla de su computadora y la televisión; pero el audio-vídeo siempre estará sincronizado.
Philips Wireless MediaConnect Ayuda
Para leer la Ayuda de Philips Wireless MediaConnect, dé clic derecho en el icono de programa en la charola de notifi cacion de la PC y seleccione Help (ayuda).
Especifi caciones
Puede ver vídeos de alta defi nición (HD) o de defi nición estándar (SD) dependiendo de la capacidad de procesamiento de su PC. Para una reproducción continua de un vídeo de alta defi nición, utilice un hardware para acelerar la reproducción de vídeo en su computadora. Un hardware para acelerar la reproducción de vídeo utiliza el adaptador de gráfi cos de su computadora para reproducir vídeos en alta defi nición en lugar de utilizar el procesador. Esto libera el procesador para codifi cación de vídeo Philips Wireless MediaConnect. La protección de contenido de la mayor parte de los discos Blu-ray o DVD puede restringir la posibilidad de ver películas en la televisión si el disco lo reproduce un PC. El televisor muestra los archivos audiovisuales del PC con un pequeño retraso. Philips Wireless MediaConnect sólo está disponible para PC.
Requisitos del sistema
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6 o superior (sólo PC)
Requisitos mínimos del sistema
• Intel
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n
Requisitos recomendados del sistema
• Intel
• 1GB RAM
®
Core™ 2 Duo 1,8GHz
®
Core™ 2 Duo 2,1GHz
en la charola de sistema.

Ver fotos, reproducir música y ver vídeos con DLNA

En su TV puede reproducir archivos de vídeo, música o fotografías almacenados en servidores de medios caseros cer tifi cados como DLNA conectados a su red casera Para utilizar esta característica, debe conectar esta unidad a la Internet.
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se graben según las siguientes especifi caciones:
<MP3>
Frecuencia de sampleo : 32kHz o 44,1kHz o 48kHz
Velocidad de bits constante : 32kbps - 320kbps
<JPEG>
Límite superior : 16Mpixel
<MPEG>
Codec reproducible : MPEG2
Tamaño máximo de vídeo : 1920 x 1080
Tipo de audio : AC3, MPEG1 capa de audio 3 (MP3),
Nota
Se puede reconocer un máximo de 1.023 carpetas o archivos.
Para la lista de servidores para el hogar, se puede mostrar un máximo de 16 servidores.
No se pueden mostrar las décimas y más profundas jerarquías.
Los archivos no reproducibles en el servidor para el hogar no se mostrarán en la lista
de archivos.
La reproducción no está disponible para algunos archivos, aunque se muestren en la
lista.
Para reproducir los contenidos de los servidores para el hogar, el reproductor y los
servidores deben estar conectados al mismo punto de acceso.
La compatibilidad y la función de reproducción disponible puede variar según el
servidor para el hogar.
Se saltearán los archivos de vídeo con un formato de audio no soportable.
La calidad de la reproducción de imagen o audio varía según la condición de su red.
MPEG1 capa de audio 2, LPCM
Antes de usar DLNA
Siga el procedimiento a continuación antes de usar DLNA.
1 Conecte esta unidad a Internet.
Conexión de la TV a Internet con cable Ethernet
Conexión de la TV a Internet con LAN inalámbrica
• Se requiere conexión a Internet de banda ancha de 8Mbps o más rápida.
2 Con gure los ajustes de conexión de red necesarios. Red
Uso de DLNA
p. 46 o
p. 47
p. 40
1 Inicie los servicores de medios caseros DLNA en su red casera.
• Respecto a detalles, consulte el instructivo del dispositivo certifi cado DLNA.
2 Presione (MENU) en el control remoto. 3 Use ▲▼◄► para seleccionar Explorar red PC.
• Esta unidad empezará a cargar la lista de servidores domésticos.
4 Después de cargar, aparecerá la lista de servidor casero. Seleccione
un servidor casero al que desee tener acceso, después presione OK.
18
Español
Guía de DLNA
bc
Servidor 1 Audio
a
a Lista de servidor casero b Icono de carpeta / medios c Lista de grupo (carpeta) / archivo d Imagen e Información de archivo actual
Servidor 2 Photos Servidor 3 Vídeo
Folder Highway Blues Vídeo10 Blue hills
Título:
Álbum: Duración: 12:05:28 a.m.
d
e
Ver sus fotografías con DLNA
1 Presione ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta. 2 Presione OK o
diapositivas de los archivos.
• Presione OK o ÆΔ para poner en pausa la Presentación de diapositivas. Aparece el icono F.
• Presione E o D para moverse entre las imágenes.
• Presione BACK o C para detener la Presentación de diapositivas.
• Presione después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Tiemp. diaposit.*
Transicione *
2
Girar *
2
Zoom *
*1 Puede ajustar el Tiemp. diaposit. y Transicione cuando las imágenes estén en la
Presentación.
*2 Puede ajustar Girar y Zoom cuando la Presentación esté en modo de pausa.
ÆΔ
para comenzar una Presentación de
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
Pequeño Pasa a la siguiente imagen en 5 segundos.
1
Mediano Pasa a la siguiente imagen en 10 segundos.
Largo Pasa a la siguiente imagen en 15 segundos.
No
Disolver
Borrar a la der.
Borrar a la izq.
1
Borrar arriba
Borrar abajo
Recuad.entran.
Recuad.salien.
180 Gira una imagen 180 grados a la derecha. 270 Gira una imagen 270 grados a la derecha.
No hace nada cuando se pasa de una imagen a otra.
Superpone una imagen nueva sobre la imagen actual.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la izquierda.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la derecha.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde abajo.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde arriba.
Entra una nueva imagen desde fuera al centro. Sale una nueva imagen hacia fuera desde el
centro.
0 Muestra una imagen con su dirección original.
90 Gira una imagen 90 grados a la derecha.
1x Muestra una imagen con su tamaño original.
2x Amplia la imagen actual dos veces.
4x Amplia la imagen actual cuatro veces.
Escuchar música con DLNA
1 Presione ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta. 2 Presione OK o
• Presione OK o ÆΔ para poner pausa, presione OK o ÆΔ de nuevo para reanudar.
• Presione D para pasar al siguiente archivo.
• Presione E para regresar al archivo anterior.
• Presione C para detener la reproducción.
• Presione después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Repetir
Orden aleatorio
Altavoces del
televisor
Nota
Se debe activar Contralar EasyLink en el menú Preferencias para hacer el
Altavoces del televisor menú disponible cuando seleccione Encendido o Altavoces EasyLink.
Ver vídeos con DLNA
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
Apagado Desactiva la reproducción repetida.
Encendido
Apagado Desactiva la reproducción aleatoria.
Encendido
Apagado
Encendido
Altavoces
EasyLink
Ajusta la reproducción de repetición para todos los archivos MP3 en la carpeta actual.
Ajusta la reproducción aleatoria para todos los archivos MP3 en la carpeta actual.
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la salida de audio desde sus Dispositivos que cumplan con EasyLink con + / (VOLUME) utilizando el control remoto de esta unidad.
1 Presione ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta. 2 Presione OK o
• Presione OK o ÆΔ para poner pausa, presione OK o ÆΔ de nuevo para reanudar.
• Presione D para búsqueda de avance rápido.
• Presione E para búsqueda de retroceso rápido.
• Presione C para detener la reproducción.
Presione ÆΔ para reanudar desde el punto en el se detuvo la
reproducción. Presione OK para reproducir desde el inicio del archivo en el que se detuvo la reproducción.
• Presione CH + para reproducir el siguiente archivo.
• Presione CH − para reproducir el archivo actual en el inicio.
Presione CH − dos veces dentro de 5 segundos para reproducir
el archivo anterior.
• Presione después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Altavoces del
televisor
Nota
La información de reanudación se conservará incluso cuando se apague la unidad.
Si reproduce otro archivo mientras reanuda la visualización del archivo anterior, la
información del archivo previamente visualizado seré eliminada.
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
Apagado
Encendido
Altavoces
EasyLink
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la salida de audio desde sus Dispositivos que cumplan con EasyLink con + / (VOLUME) utilizando el control remoto de esta unidad.
19
Español

Net TV

La Net TV ofrece servicios por Internet para su TV. Use el control remoto para explorar las páginas de Net TV. Puede reproducir películas y mucho más, todo desde la pantalla de su TV.
– Debido a que la Net TV es un sistema en línea, se puede modificar
con el tiempo para mejorar su propósito.
– Se pueden agregar, cambiar o detener algunos servicios Net TV
después de algún tiempo.
– No se puede descargar y guardar archivos o instalar plug-ins
(complementos).
Antes de iniciar sesión en Net TV
Siga el procedimiento a continuación antes de iniciar sesión en Net TV.
1 Conecte esta unidad a Internet. 2 Con gure los ajustes de conexión de red necesarios. Red.
Inicio de sesión en Net TV
p. 40
1 Presione NET TV.
• Aparecerá la pantalla de Net TV, después use ▲▼◄► para seleccionar el icono de servicio.
• Sólo la primera vez, aparecerá la pantalla
Condiciones de Uso de Philips para producto . Habilitado para Internet. Después de confi rmar el contenido, use ◄► para seleccionar De acuerdo, después presione OK.
Funciones My Apps
Quitar App
1 Use ▲▼◄► para seleccionar la App deseada, después presione
OPTIONS.
2 Use ▲▼ para seleccionar Quitar App, después presione OK.
• La App seleccionada se eliminará de la lista My Apps.
Mover App
1 Use ▲▼◄► para seleccionar la App deseada, después presione
OPTIONS.
2 Use ▲▼ para seleccionar Mover App, después presione OK.
• El icono App seleccionado será menor.
3 Use ▲▼◄► al punto que desee colocar, después presione OK.
Guía de Galería de aplicaciones
Todo
vTuner Video Cloud TV
Tag Games
facebook (CloudTV)
Cloud TV™ POWERD
Twitter
c
Video
GAMES
Cloud TV™ POWERD
Cloud TV™ POWERD
App Gallery
a
b
Guía de pantalla Net TV
HD MOVIES
e f
g
a Iconos de servicio de :
My Apps
App Gallery
APP1
Red (fi jos)
b Lista My Apps :
GAMES
Cloud TV™ POWERD
APP2 APP3 APP4
Apps
movies sports technology
Despliega los iconos de servicio predeterminado.
Despliega los iconos de servicio de Red que usted indicó en Galería de aplicaciones.
c País : d Términos de uso :
Selecciona el país donde se encuentra. Despliega una cláusula del servicio de
Red.
e Galería de aplicaciones :
Despliega los iconos de servicio de Red disponibles en su país.
f Guía de página :
Despliega el orden de las páginas. Se resaltará la página actual.
g APP1 / APP2 / APP3 / APP4 :
Despliega los iconos del servicio de Red que usted registro en
Galería de aplicaciones para APP1 / APP2 / APP3 / APP4.
• Presione Botones de Apps (rojo/ verde/amarillo/azul) para iniciar
APP1 / APP2 / APP3 / APP4 de
manera acorde.
Video
Cloud TV™ POWERD
Términos de uso
Cloud TV™ POWERD
Radio
País
: USA
a
b
c
d
a Menú Categoría : : b Lista de icono :
Lista de menú de categoría. Despliega los iconos de servicio de Red
sin registrar en la lista My Apps.
c Guía de página :
Despliega el orden de las páginas. Se resaltará la página actual.
1 Presione NET TV, después use ▲▼◄► para seleccionar
Galería de aplicaciones.
2 Use ▲▼◄► para seleccionar la App deseada en la lista My Apps,
después presione OK.
• También puede elegir a partir del menú de Categoría. Use ▲▼◄► para seleccionar Todo, después use ▲▼ OK para seleccionar la categoría deseada.
• Si selecciona Añadir , el icono App seleccionado se colocará al nal de la lista My Apps.
• Si selecciona Añadir y mover , el icono App seleccionado será menor y use ▲▼◄► hasta el punto que desee colocar, después presione OK.
Incluso si presiona BACK para cancelar esta función, el icono
App seleccionado se colocará al fi nal de la lista My Apps.
Información sobre Servicios en Red
Para obtener información detallada sobre servicios de Internet de terceros, visite el sitio Web de los proveedores de servicio:
Netfl ix : http://www.netflix.com/HowItWorks Film Fresh : http://filmfresh.roxionow.com/ VUDU : http://www.vudu.com/product_overview.html Cloud TV : http://www.activevideo.com
Hulu Plus : http://www.hulu.com CinemaNow : http://www.cinemanow.com
20
Español

Cómo disfrutar vTuner

Con esta unidad, usted puede disfrutar vídeo y radio por Internet con vTuner por medio de Internet. Para ver vídeo y escuchar radio por Internet, debe conectar esta unidad a Internet.
Reproducción de vídeo
Después de confi gurar la conexión de red, siga el procedimiento a continuación para ver el vídeo.
Guía para la pantalla del reproductor
ejemplo) Recomendaciones
Recomendaciones Favo Genr Most
NoticiasNoticias
a Categoría :
Recomendaciones : Lista de estaciones recomendadas Favoritos : Lista de sus estaciones de vídeo favoritas Género : Lista de estaciones categorizadas por
Most Popular Podcasts :Lista de podcasts populares
b Lista de estación : c Guía de operación :
a
2/3
FavoritoSiguienteAnterior
Lista de menús de categoría
género
Muestra la lista de estaciones. Muestra la guía de Botones de Apps
(rojo / verde / amarillo / azul).
b
c
1 Presione NET TV en el control remoto y después use ▲▼◄►
para seleccionar vTuner Video.
2 Use ◄► para seleccionar la categoría deseada, después presione
OK.
3 En la pantalla del reproductor, use ▲▼◄► para seleccionar la
estación o género deseados, entonces presione OK.
Guía para la pantalla de reproducción
a
Reco Favo Género Most
NEWS NEWS (Video)
Las noticias más recientes
NEWS NEWS (11.25.10)
NEWS NEWS (11.24.10)
NEWS NEWS (11.23.10)
NEWS NEWS (11.22.10)
NEWS NEWS (11.21.10)
FavoritoSiguienteAnterior
f
Fecha : Nov /25/ 2010
Duración : 12:19:24 a.m.
b
c
d
e
4 En la pantalla de reproducción, use ▲▼ para seleccionar el
episodio deseado, después presione OK.
• Después de la carga, se iniciará la reproducción de la estación seleccionada.
• Para detener la reproducción, presione C.
• La lista de episodios puede mostrar 5 episodios a la vez. Para mostrar los episodios anteriores / siguientes, presione Botones de Apps (rojo / verde).
• para hacer más grande la pantalla de reproducción, presione
Boton de Apps (azul).
Nota
El servicio de vídeo puede no estar completamente disponible con conexión de
Internet de banda angosta. (ejemplo, módem de 56k) Cuando vea un vídeo, use conexión de Internet de banda ancha. (Póngase en contacto con su proveedor de servicio de Internet respecto a detalles.)
Dependiendo de la velocidad de bits de una estación o del entorno de red, es posible
que la carga completa de una estación tarde o que la reproducción no esté disponible.
La transmisión del vídeo puede interrumpirse durante la reproducción, cuando el
servidor vTuner esté ocupado.
Algunas estaciones no se muestran en la lista, dependiendo del entorno de red.
Si el tiempo de carga de una estación excede los 3 minutos, la carga se cancelará.
El orden de las estaciones / episodios en la lista depende de la información del servidor
vTuner y puede cambiar sin previo aviso.
Agregar a Favoritos
Puede agregar sus estaciones favoritas a Favoritos en la pestaña de categoría. Para agregar sus estaciones favoritas, siga el procedimiento a continuación.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Reproducción de vídeo.
p. 20
2 Use ▲▼◄► para seleccionar la estación que desee agregar a
Favoritos, después presione Boton de Apps (amarillo).
• La estación seleccionada se agrega en la la lista de estaciones en Favoritos.
• Aparecerá el mensaje de confi rmación.
• Presione Boton de Apps (amarillo) para agregar su estación favorita en Favoritos mientras se selecciona el episodio deseado en la lista de episodios o se reproduce el episodio.
3 Presione OK.
Eliminación de Favoritos
1 Siga el paso 1 en Reproducción de vídeo.
p. 20
2 Use ◄► para seleccionar Favoritos en la pestaña de categoría,
después presione OK.
3 Use ▲▼◄► para seleccionar la estación que desea eliminar de
Favoritos, después presione Boton de Apps (amarillo).
• Aparecerá el mensaje de confi rmación.
4 Use ◄► para seleccionar , entonces presione OK.
• La estación seleccionada se elimina de Favoritos.
a Icono de estación b Nombre de estación c Información de estación d Lista de episodios e Guía Botones de Apps (rojo / verde / amarillo / azul) f Información de episodio actual
21
Español
Reproducción de radio por Internet
Después que confi gure la conexión de red, siga el procedimiento a continuación para escuchar radio por Internet.
Guía de pantalla de reproducción
p. ej.) Ubicación
a
Jazz(3)
FM 76.2 FM
f e
d
a Jerarquía actual (número total de elementos) b Información de estación actual
Jazz jAzz jaZz jazZ Schonan Beach FM 78.9
(La información cambiará cuando se presione INFO )
c Guía Botones de Apps (rojo / verde / amarillo / azul) d Lista de estación e Icono de estación f Estado de reproducción
Formatos : Jazz
Países : Japan Idioma : Japanese
Favorito
1 Presione NET TV en el control remoto y después use ▲▼◄►
para seleccionar vTuner Radio.
• Aparecerá una lista de categorías.
2 En la lista de categoría, use ▲▼ para seleccionar la categoría
deseada, después presione OK.
• Aparecerá la lista de estaciones / carpetas para la categoría seleccionada.
• Para Países y Formatos, use ▲▼ para seleccionar la ubicación o género deseados después de seleccionar la categoría, después presione OK.
Reclén emitido
Favoritos
Emisoras añadidas
Países
Formatos
Nuevas Estaciones
Estaciones Populares
Lista de estaciones que se están reproduciendo actualmente
Lista de sus estaciones de radio favoritas Lista de estaciones que se agregan en el sitio
en Internet vTuner (Esta categoría aparecerá sólo después de que agregue estaciones en el sitio en Internet de vTuner. )
Lista de estaciones categorizadas por ubicación
Lista de estaciones categorizadas por género Lista de las últimas estaciones que se
agregaron automáticamente de forma reciente.
Lista de las estaciones a las que tiene acceso todos los oyentes.
3 En la lista de estación / carpeta, use ▲▼ para seleccionar la
estación deseada, después presione OK.
• Después de la carga, se iniciará la reproducción de la estación seleccionada.
• Si selecciona una carpeta, use ▲▼ para seleccionar la estación deseada en la siguiente jerarquía, después presione OK.
• Para detener la reproducción, presione C.
• Para avanzar a la jerarquía anterior o siguiente, presione ◄►.
b
c
Nota
Esta unidad no puede reproducir estaciones con formato de audio diferente a MP3 y WMA.
El servicio de radio por Internet puede no estar completamente disponible con
conexión de Internet de banda angosta. (por ej., módem de 56k) Cuando escuche radio por Internet, use conexión de Internet de banda ancha. (Póngase en contacto con su proveedor de servicio de Internet respecto a detalles.)
Dependiendo de la velocidad de bits de una estación o del entorno de red, es posible
que la carga completa de una estación tarde o que la reproducción no esté disponible.
La transmisión de audio se puede interrumpir durante la reproducción, cuando el
servidor de vTuner esté ocupado.
Algunas estaciones no se muestran en la lista, dependiendo del entorno de red.
Si el tiempo de carga de una estación excede los 3 minutos, la carga se cancelará.
El orden de la estación / carpeta en la lista depende de la información del servidor
vTuner y puede cambiar sin previo aviso.
Lista de favoritos: cómo añadir estaciones
Puede agregar sus estaciones favoritas a Favoritos en la lista de categoría. Para agregar sus estaciones favoritas, siga el procedimiento a continuación.
1 Siga los pasos 1 a 3 en reproducción de radio por Internet.
p. 21
2 Use ▲▼ para seleccionar la estación que desee agregar a
Favoritos, entonces presione Boton de Apps (amarillo).
• La estación seleccionada se agrega a la carpeta Favoritos.
• Aparecerá el mensaje de confi rmación.
• Si selecciona una carpeta, use ▲▼ para seleccionar la estación deseada en la siguiente jerarquía, después presione
Boton de Apps (amarillo).
3 Presione OK.
Nota
También puede agregar sus estaciones favoritas a Favoritos en su PC. Para agregar
sus estaciones favoritas en su PC, visite http://go2service.vtuner.com/pe/ y cree una cuenta vTuner con el código de acceso, que puede revisar en la lista de categorías. Reproducción de radio por Internet
Puede cambiar los nombres de la carpeta o el orden de las listas en su página vTuner
en Internet.
La carpeta Mis favorites aparecerá después de que agregue una estación en Favoritos
en esta unidad. (Su estación favorita también se agregará a la carpeta Mis favorites.)
p. 21
Lista de favoritos: cómo eliminar estaciones
1 Siga el paso 1 en Reproducción de radio por Internet.
p. 21
2 Use ▲▼ para seleccionar Favoritos, después presione OK. 3 Use ▲▼ para seleccionar la estación que desee eliminar de
Favoritos, después presione Boton de Apps (amarillo).
• Aparecerá el mensaje de confi rmación.
4 Use ◄► para seleccionar , después presione OK.
• La estación seleccionada se elimina de la carpeta Favoritos.
Agregar estaciones en el sitio en Internet de vTuner
Puede agregar estaciones que no estén en la lista de estación de vTuner.
1 Siga el paso 1 en Reproducción de radio por Internet.
p. 21
2 Use ▲▼ para seleccionar Solicitar código de acceso, después
presione OK.
• Se desplegarán la dirección de Internet y código de acceso de vTuner más reciente para esta unidad. Anote el código de acceso. (Se requerirá este código de acceso cuando cree una cuenta vTuner.)
3 En su PC, visite el sitio Web y cree su cuenta vTuner.
• Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del PC.
4 Agregue las estaciones siguiendo las instrucciones proporcionadas
en la pantalla de la PC.
• Las estaciones se agregarán a Emisoras añadidas.
22
Español
Restablece la lista de estaciones
Puede eliminar todas las estaciones / carpetas en Reclén emitido, Favoritos y Emisoras añadidas.
1 Siga el paso 1 en Reproducción de radio por Internet.
p. 21
2 Use ▲▼ para seleccionar Restauración, después presione OK. 3 Use ◄► para seleccionar Sí, después presione OK.
• eliminan todas las estaciones / carpetas en Reclén emitido, Favoritos y Emisoras añadidas.

Funcionamiento de Pandora®

Con esta unidad, puede escuchar instantáneamente estaciones de radio personalizadas transmitidas por Internet a partir de Pandora.
Para saber más sobre Pandora, por favor visite www.pandora.com
Activación de Pandora
Para escuchar radio por Internet transmitido por Pandora a través de Internet, debe crear una cuenta Pandora y activar esta unidad.
1 Presione NET TV, después use ▲▼◄► para seleccionar
PANDORA.
2 Use ▲▼ para seleccionar Crear una nueva cuenta, después
presione OK.
3 Use ▲▼ para seleccionar No, soy un usuario nuevo de Pandora.,
después presione OK.
4 Observe el código de activación y la dirección del sitio Web
desplegados en la pantalla de la TV.
5 En su PC, visite la dirección de sitio Web observada en el paso 4. 6 Siga las instrucciones en el sitio Web para crear su cuenta. 7 En esta unidad, seleccione Continuar y presione OK para
completar la activación.
Adición de Cuentas de Usuario Pandora
Puede agregar múltiples cuentas de usuario Pandora en esta unidad.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Activación de Pandora.
p. 22
2 Use ▲▼ para seleccionar Si, tengo una cuenta de Pandora.,
después presione OK.
3 Ingrese su dirección de correo electrónico, después presione OK
mientras OK esté seleccionado.
4 Ingrese una contraseña, después presione OK mientras OK esté
seleccionado.
5 Use ▲▼ para seleccionar Conectarse, después presione OK.
• Su cuenta se agregará a la lista de usuarios y aparecerá la pantalla del reproductor en la pantalla del TV.
Nota
Pandora sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica.
Puede agregar hasta 5 cuentas. Después de crear 5 cuentas, no se desplegará
Crear una nueva cuenta.
Crear una nueva estación
Al ingresar sus artistas o pistas favoritos, Pandora selecciona música y crea una nueva estación para usted en base a la información ingresada.
1 En la pantalla del reproductor, presione Boton de Apps (amarillo)
para recuperar el Menú de Herramientas.
2 Use ▲▼ para seleccionar Crear una nueva estación, después
presione OK.
3 Ingrese el nombre de sus artistas o pistas favoritos, después
presione OK mientras OK esté seleccionado.
• Los resultados de la búsqueda aparecerán en el sector derecho de la pantalla del TV.
• Si aparece la pantalla de selección del tipo de resultados, use
▲▼ para seleccionar el tipo deseado, después presione OK.
4 Use ▲▼ para seleccionar la estación deseada, después presione
OK para iniciar la reproducción.
ÆΔ
C
Nota
En el Menú de Herramientas, puede eliminar o renombrar la estación seleccionada
actualmente.
Guía de Pantalla de Reproductor
En la pantalla del reproductor, puede ajustar varias opciones para la pista que se reproduce actualmente.
a Nombre de artista b
Nombre de álbum
c
d
e
f
Guía de operación
g
Reanuda la reproducción / pausa la reproducción.
Detiene la reproducción y aparece la lista de estaciones. Avanza a la siguiente pista.
cbadef
American Oldies Radio
ABC
Por
: XXXXX
Encendido
: XXXXX
4:52 0:00
Salir
¿Por qué esta pista?
: Muestra el nombre del artista. : Muestra el nombre del álbum. : Da "me gusta" para la pista que se reproduce
: Da "no me gusta" a la pista que se reproduce
: Establece un marcador para la pista que se
Puede ver la lista de sus pistas marcadas
: Le indica a Pandora que no le gusta la pista que
: Despliega la guía Botones de Apps
Menú de Herramientas
actualmente. Pandora reproducirá pistas similares a la pista.
actualmente. Pandora saltará y no reproducirá la pista.
reproduce actualmente.
teniendo acceso al sitio Web de Pandora e iniciando sesión en su cuenta.
se está reproduciendo actualmente. Pandora no reproducirá la pista durante aproximadamente un mes.
(rojo / verde / amarillo / azul).
Lista de estación
g
23
Español

Uso de Twitter

Puede ver sus "feeds" de Twitter y más utilizando la aplicación Twitter en esta unidad.
– Para mayores detalles sobre Twitter, por favor visite www.twitter.com
Inicio de sesión a Twitter
Después que confi gure su conexión de red, debe iniciar sesión con su cuenta de Twitter. Asegúrese de que la unidad no se encuentra en modo de servicio en red o modo de Exploración USB.
1 Presione NET TV en el control remoto y después use ▲▼◄►
para seleccionar Twitter.
• Aparece la pantalla de Login.
2 Use ▲▼ para seleccionar Nombre de usuario, después presione
OK.
• Aparece el teclado de software.
Caracteres
Clear
All clear
a/A/@
Cancelar
OK
Seleccione cada uno de los caracteres de la lista. Suprime el último carácter del campo de entradas. Suprime todos los caracteres del campo de entradas. Switch case y símbolos. Cancelar la entrada. Determina la entrada de Nombre de usuario y/o
Contraseña.
3 Use ▲▼◄► para ingresar su Nombre de usuario y Contraseña
en los campos de ingreso. Seleccione OK después de que ingresado todos los elementos necesarios en el campo de ingreso, después presione OK.
• La contraseña se omitirá a partir de la siguiente vez una vez que seleccione Recordar Contraseña cuando registre el nombre de usuario.
• Desaparece el teclado de software.
4 Use ▲▼◄► para seleccionar Iniciar, después presione OK.
• La unidad ahora establecerá una conexión con el servidor Twitter y realizará la autentifi cación.
5 Cuando inicie sesión con la unidad exitosamente, aparecerá la
pantalla Twitter Página principal en la izquierda y la cronología aparecerá en el fondo de la pantalla de TV.
Guía de la pantalla de Inicio de Twitter
Twitter La Pantalla de inicio consolida la navegación de tweets y algunos menús funcionales para Twitter. Para recuperar la pantalla, presione NET TV en el control remoto y después use ▲▼◄► para seleccionar Twitter.
Vista simple
Página principal
Favorito
a
Menciones
Lista
Phily and Maggy
Tendencias
a Menú : b
Observación de canal :
c
Cronología :
d
Guía de operación :
Como si tal cosa. Tiene un sentido del humor...
Lista de menús de funciones. Muestra el canal que se está viendo
actualmente. Despliega los tweets actuales en Twitter.
Despliega la guía Botones de Apps
(rojo / verde / amarillo / azul).
menos de 1 minuto
Vista completa
La vista sencilla cambia a vista Completa cuando selecciona una cronología y después presiona OK.
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
Página principal
Favorito
Menciones
Lista
Tendencias
Phily and Maggy
Como si tal cosa. Tiene un sentido del humor...
Perseverance prevails.
¡Estaré aquí con el libro de texto en la mano!
Tinner Loberto
Hola, estoy buscando una pequeña estufa para calentarme una vez al día.
Propatanga
¿Le gustaría conocer las razones verdaderas por las que la gente cree en él?
Peter’s rock star
No es un país tan rico como el tuyo.
b
c d
Nota
El nombre de usuario y la contraseña son sensibles a las mayúsculas/minúsculas.
El nombre de usuario no acepta la cuenta de correo electrónico. Sólo use su nombre
de usuario registrado en el servidor de Twitter.
Si selecciona Iniciar sin nombre de usuario, la unidad inicia sesión como 'Público'. En
dicho caso sólo puede ver 'Public timeline' y 'Trends'.
Para preguntas respecto a Twitter, por favor visite www.twitter.com
Ver los tweets en la TV
Después de iniciar sesión en Twitter, su TV descargará los 20 tweets más recientes a desplegar.
1 Presione NET TV en el control remoto y después use ▲▼◄►
para seleccionar Twitter.
2 Use ▲▼◄► para seleccionar el nombre de usuario deseado,
después presione OK.
• Si no guardó la contraseña, aparecerá
junto al nombre de
usuario.
3 Cuando la unidad inicie la sesión con éxito, aparecerá el menú
Twitter Página principal a la izquierda y la cronología aparecerá en el fondo de la pantalla de TV.
Nota
En este aparato pueden memorizarse 4 nombres de usuario (cuentas).
Continúa en la siguiente página.
24
Español
Ver Favoritos en Twitter
Su TV despliega los favoritos del usuario registrado en Twitter.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Ver los tweets en la TV.
p. 23
2 Use ▲▼ para seleccionar Favorito, después presione OK.
• Si no tiene favoritos, aparecerá El televisor no pudo adquirir Tweet.
Visualizar Menciones en Twitter
Su TV muestra las respuestas para el usuario que haya iniciado sesión.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Ver los tweets en la TV.
p. 23
2 Use ▲▼ para seleccionar Menciones, después presione OK.
• Si no tiene respuestas, aparecerá El televisor no pudo adquirir Tweet.
Ver Listas en Twitter
La lista presenta categorías de timeline como amigos, familia, colegas o equipos de deporte que haya creado usted mismo en su cuenta.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Ver los tweets en la TV.
p. 23
2 Use ▲▼ para seleccionar Lista, después presione OK.
• Si no tiene listas, aparecerá
No es posible obtener información de la lista.
3 Cuando presione Boton de Apps (amarillo) en la vista de lista 1 o 5,
la cronología se separará en la parte superior e inferior. La par te de arriba muestra 3 timelines y la de abajo, 2 timelines.
Vizualizar Tendencias en Twitter
Las tendencias muestran los temas de actualidad en su entorno.
1 Siga los pasos 1 a 2 en Ver los tweets en la TV. 2 Use
Îï
para seleccionar Tendencias, después presione OK.
• Presione Boton de Apps (verde) para cambiar entre Área y Tendencias.
• Si despliega Área, la parte superior se desplegará en algunos países, y la parte inferior se desplegará en algunas ciudades.
p. 23
Vista de Lista 2
Phily and Maggy
Como si tal cosa. Tiene un sentido del humor...
Perseverance prevails.
¡Estaré aquí con el libro de texto en la mano!
Tinner Loberto
Hola, estoy buscando una pequeña estufa para calentarme una vez al día.
Propatanga
¿Le gustaría conocer las razones verdaderas por las que la gente cree en él?
Peter’s rock star
No es un país tan rico como el tuyo.
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
4 Cuando presione Boton de Apps (azul) en la vista de lista 1 o 2, la
cronología se incrementará 5 líneas.
Vista de Lista 5
Phily and Maggy
Como si tal cosa. Tiene un sentido del humor...
Perseverance prevails.
¡Estaré aquí con el libro de texto en la mano!
Tinner Loberto
Hola, estoy buscando una pequeña estufa para calentarme una vez al día.
Propatanga
¿Le gustaría conocer las razones verdaderas por las que la gente cree en él?
Peter’s rock star
No es un país tan rico como el tuyo.
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
menos de 1 minuto
25
Español
Uso de modo automático 1
Presione OPTIONS y seleccione Cuadro auto o Sonido auto
para ajustar su TV en una confi guración de imagen y sonido predefi nida.
2 Use ▲▼para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
Cuadro auto Sonido auto Descripción
Personal
Vívida
Deportes
Estándar
Cine
Juego -
Internet video -
Ahorro de
energía
- Música
- Noticia
-
Los ajustes personalizados que defi nió usando el menú Imagen y Sonido
Contraste, nitidez de imagen y sonido mejorados para ver en una habitación bien iluminada
Ajustes de imagen brillante y sonido claro para alta acción
Para ver la TV normalmente Ajustes de imagen profunda y sonido
poderoso para experiencia cinemática Optimizado para PCs y consolas de juego Optimizado para vídeo por Internet de baja
velocidad de bits Ajustes de Eco TV para bajo consumo de
energía
Optimizado para reproducción de música Ajusta la voz del comentarista en un
volumen cómodo
Cambio a uno de los canales en una lista
1 Presione OK para desplegar la última lista que seleccionó. 2 Use ▲▼ para seleccionar un canal, después presione OK.
• La TV cambia a ese canal.
Nota
P resione CH +/ para seleccionar los canales en una lista o presione
los botones NUMÉRICOS para seleccionar canales que no estén en una lista. .

Temporizador de apagado

El temporizador de apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de Espera después de un periodo de tiempo en incremento.
Presione SLEEP repetidamente para cambiar la cantidad de tiempo (incrementa el tiempo en 5 minutos hasta 180 minutos).
• Cada vez que oprima disminuirá el tiempo en 5 minutos.
• Presione INFO revisar el tiempo restante.
• Para cancelar el temporizador de apagado, presione SLEEP o ◄► repetidamente hasta que se despliegue “ 0 ”.
una vez para recuperar el desplegado para

Creación y uso de listas de canales favoritos

Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que los pueda encontrar fácilmente.
Selección de una lista de canales favoritos
1 Presione OPTIONS y seleccione Favorito.
• Se despliegan sus listas de canales favoritos.
2 Use ▲▼ para seleccionar la lista deseada, después presione OK.
Creación o edición de lista de canales favoritos
1 Presione OPTIONS y seleccione Favorito. 2 Use ▲▼ para seleccionar la lista deseada, después presione OK. 3 Presione OPTIONS para ingresar al modo de edición.
• Se muestra una lista de canales.
4 Use ▲▼ para seleccionar el canal deseado, después presione OK
para agregarlo o eliminarlo en la lista de canales favoritos.
indica que se agregó el canal.
• indica que se eliminó el canal.
5 Presione (MENU) para salir.
26
Español

Cambio de formato de imagen

Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC.
Presione aspecto de la TV.
Para señal de vídeo 16:9
Automático
panorámica
(sólo 1080i/p)
Para señal de vídeo 4:3
FORMAT repetidamente para cambiar la relación de
4:3
Pantalla panorámica
4:3
Pantalla
Sin escala
Automático
Automático
Sin escala (sólo 1080i/p)
En dispositivos conectados diferentes a DTV y HDMI, amplifi ca la imagen para adaptarse mejor a la pantalla. Los dispositivos DTV y HDMI conectados muestran la imagen en su tamaño original. Los subtítulos pueden permanecer visibles.
Despliega una imagen de 16:9 en un tamaño de 4:3; la imagen se acorta horizontalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Despliega una imagen de 16:9 que se alarga horizontal y verticalmente.
Despliega una imagen de 16:9 en su tamaño original.
Super zoom
4:3
Para señal de Entrada de PC
4:3
Esta unidad también se puede conectar a su PC que tenga una terminal DVI. Use un
cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión de Video y también requiere un cable de conector de Audio Estéreo mini 3,5mm para señal de Audio Análogo.
Consulte la señal de vídeo 16:9 en esta página si la PC tiene Salida HDMI.
4:3
Pantalla
panorámica
Sin escala Despliega la imagen en su tamaño original.
Despliega una imagen alargada proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Despliega una imagen que está alargada fuera de proporción para llenar la pantalla.
Pantalla panorámica
Sin escala

Información de pantalla de TV

Puede desplegar el canal seleccionado actualmente u otra información tal como la relación de aspecto en la pantalla de TV.
En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación.
1 Presione INFO .
ab
11.1 KABC
c
d
e f g
h
Un día de recuerdos
Resolución 1080i Formato de pantalla Pantalla panorámica Modo de sonido Idioma audio Inglés Presencia de subtítulos Clasificación Ninguna Cronómetro de apagado
Estéreo
CC
Pantalla panorámica
Automático
Super zoom
4:3
Ampliar imág.
14:9
Ampliar imág.
16:9
Pantalla
panorámica
Ampliar imág. 16:9
En dispositivos conectados diferentes a DTV y HDMI, amplifi ca la imagen para adaptarse mejor a la pantalla. Los dispositivos DTV y HDMI conectados muestran la imagen en su tamaño original. Los subtítulos pueden permanecer visibles.
Despliega una imagen de 4:3 en un tamaño de 16:9; la imagen se alarga horizontal y verticalmente y sus bordes izquierdo y derecho se agrandan. Se recorta la parte superior e inferior de la imagen.
Despliega una imagen de 4:3 en su tamaño original. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Despliega una imagen de 4:3 en un tamaño de 14:9; la imagen se alarga horizontal y verticalmente. Se recorta la par te superior e inferior de la imagen. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Despliega una imagen de 4:3 en un tamaño de 16:9; la imagen se alarga horizontal y verticalmente. Se recorta la par te superior e inferior de la imagen.
Despliega una imagen que está alargada fuera de proporción para llenar la pantalla.
Ampliar imág. 14:9
a estación de transmisión b número de canal / Modo de entrada26
Cambio de canalesles Sintonización de canales desde un dispositivo externo
c título de programa (sólo para DTV) d relación de aspecto de imagen del programa
Cambio de formato de imagen
e idioma de audio (DTV) / modo de audio (TV Análoga)
Sonido
f CC (no disponible si los Subtítulos están ajustados en Apagado)
Ajustes Subtit.
g clasi cación de bloqueo para niños
Bloque para niños y de clasifi caciones
h tiempo restante de temporizador de apagado
Temporizador
p. 15
p. 16
p. 26
p. 32
p. 33
p. 34
p. 34
2 Presione INFO para ocultar la información.
Nota
Mientras se visualiza la guía de programación, se interrumpe la función de Subtítulos.
El desplegado de información desaparecerá automáticamente en 5 segundos.
27
Español
USB
Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías, escuchar música o ver archivos video almacenados en una Memoria USB.
1 Conecte la Memoria USB en la terminal USB en el costado de su
TV.
2 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar USB,
después presione OK.
3 Use ▲▼ para seleccionar su puerto USB deseado, después
presione OK.
Imagen
Música
Video
avi jpg mp3 Imagen1.jpg Imagen2.jpg Imagen3.jpg Imagen4.jpg Imagen5.jpg
4 Use ▲▼ para seleccionar Imagen, Música o Video, después
presione OK.
• Los archivos grabados con las siguientes especifi caciones son
necesarios.
• Presione
después presione OK para cambiar entre Lista y Miniaturas.
Imagen (JPEG)
Límite superior 16Mpixel
Música (MP3)
Frecuencia de
sampleo
Velocidad constante
de bits
Video
El tamaño máximo
de un vídeo
Extensión
Codec de vídeo
Codec de audio
AC3 NO NO
MPEG1 capa de
audio3 (MP3)
MPEG1 capa de
audio2
LPCM NO NO NO NO
AAC-LC NO NO NO NO
WMA NO NO NO NO
Nota
Se puede soportar una capacidad de hasta 2GB (FAT16) o 8GB (FAT32).
Se pueden reconocer hasta 10.000 archivos o 1.000 carpetas con 19 jerarquías.
Se pueden reconocer hasta 255 caracteres en inglés.
Esta unidad no soporta MTP(Protocolo de Transferencia de Medios).
Esta unidad soporta los sistemas de archivo FAT16 y FAT32.
Cuando no se soporte un archivo se emite un mensaje de error.
Cuando no se reconoce la Memoria USB, intente volverla a conectar.
No nos responsabilizamos si su Memoria USB no es soportada, ni aceptaremos ninguna
responsabilidad por daño o pérdida de los datos almacenados.
El nombre de archivo excede 128 caracteres o contiene un punto que no es
soportado en esta televisión.
No se soportan archivos JPEG progresivos.
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz
32 kbps - 320 kbps
1920 x 1080
.mpg,
.mpeg
MPEG1, MPEG2
NO NO NO
NO NO NO
.vob .avi .mp4 .wmv
MPEG2
MPEG4 SP
MPEG4 ASP
H.264,
MPEG4
WMV9
(WVC1)
Imagen (JPEG)
1 Use ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta.
avi Imagen4.jpg
jpg Imagen5.jpg
mp3 Imagen6.jpg Imagen1.jpg Imagen7.jpg Imagen2.jpg Imagen8.jpg Imagen3.jpg
2 Presione OK o
ÆΔ
para comenzar la Presentación de los archivos.
• Presione OK o ÆΔ para pausar la Presentación.
Aparece el icono F.
• Presione E o D para moverse entre las imágenes.
• Presione BACK o C para detener la Presentación de diapositivas.
• Presione
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Pequeño Pasa a la siguiente imagen en 5 segundos.
1
Tiemp. diaposit. *
Transicione *
Cuadro auto
Girar *
Zoom *
*1 Puede ajustar el Tiemp. diaposit. y las Transicione cuando las imágenes estén
en Presentación.
*2 Puede ajustar Girar y Zoom cuando la Presentación esté en modo de Pausa.
Mediano Pasa a la siguiente imagen en 10 segundos.
Largo Pasa a la siguiente imagen en 15 segundos.
No
Disolver
Borrar a la der.
Borrar a la izq.
1
Borrar arriba
Borrar abajo
Recuad.entran.
Recuad.salien.
Selecciona el modo de imagen de acuerdo con su preferencia. (Vívida, Deportes, Estándar, Cine, Juego, Internet video y Ahorro de energía)
2
2
180 Gira una imagen 180 grados a la derecha. 270 Gira una imagen 270 grados a la derecha.
No hace nada cuando se pasa de una imagen a otra.
Superpone una imagen nueva sobre la imagen actual.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la izquierda.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la derecha.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde abajo.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde arriba.
Entra una nueva imagen desde fuera al centro. Sale una nueva imagen hacia fuera desde el
centro.
0 Muestra una imagen con su dirección original.
90 Gira una imagen 90 grados a la derecha.
1x Muestra una imagen con su tamaño original. 2x Amplia la imagen actual dos veces. 4x Amplia la imagen actual cuatro veces.
Imagen4.jpg 11/11/2011 11:11 AM 800×600 pixeles
28
Español
Música (MP3)
1 Use ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta.
avi Pista4.mp3 jpg Pista5.mp3
mp3 Pista6.mp3
Pista1.mp3 Pista7.mp3 Pista2.mp3 Pista8.mp3 Pista3.mp3
2 Presione OK o
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
• Presione OK o ÆΔ para poner pausa, después presione OK o
ÆΔ de nuevo para reanudar.
• Presione D para pasar al siguiente archivo.
• Presione E para regresar al inicio del archivo que se está reproduciendo actualmente.
• Presione C para detener la reproducción.
• Presione
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Ajusta la reproducción de repetición en Apagado.
Ajusta la reproducción de repetición para todos los archivos MP3 en la carpeta actual.
Ajusta la reproducción aleatoria para todos los archivos MP3 en la carpeta actual.
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la Salida de Audio desde sus Dispositivos conectados que cumplan con EasyLink con + / (VOLUME) utilizando el control remoto de esta unidad.
Repetir
Orden
aleatorio
Altavoces del
televisor
Sonido auto
Apagado
Encendido
Apagado Ajusta la reproducción aleatoria en Apagado.
Encendido
Apagado
Encendido
Altavoces
EasyLink
Selecciona el modo de sonido de acuerdo con su preferencia. (Estándar, Vívida, Deportes, Cine, Música y Noticia)
Nota
Altavoces del televisor se mostrará sólo cuando Contralar EasyLink esté ajustado en
Encendido.
EasyLink
p. 39
Título: Artista: Álbum: Duración: 12:05:28 a.m. Año:
Video
1 Use ▲▼ para seleccionar un archivo o carpeta.
avi Película4.avi
jpg Película5.avi mp3 Película6.avi Película1.avi Película7.avi Película2.avi Película8.avi Película3.avi
2 Presione OK o
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
• Presione OK o ÆΔ para poner pausa, después presione OK o
ÆΔ de nuevo para reanudar.
• Presione D para búsqueda de avance rápido.
• Presione E para búsqueda de retroceso rápido.
• Presione C para detener la reproducción.
Presione ÆΔ para reanudar desde el punto en el que se detuvo
la reproducción. Presione OK para reproducir desde el inicio del archivo.
• Presione
OPTIONS para desplegar el menú opcional,
después use ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.
Subtítulos
Idioma audio
Altavoces del
televisor
Cuadro auto
Sonido auto
No disponible
Subtítulos
desactivados
Subtitle 1-8
No disponible
Langue
audio 1-8
Apagado
Encendido
Altavoces
EasyLink
Selecciona el modo de imagen de acuerdo con su preferencia. (Vívida, Deportes, Estándar, Cine, Juego, Internet video y Ahorro de energía)
Selecciona el modo de sonido de acuerdo con su preferencia. (Estándar, Vívida, Deportes, Cine, Música y Noticia)
Muestra si no se dispone de subtítulos.
Ajusta los subtítulos en Apagado.
Selecciona el subtítulos deseado si el archivo de Vídeo lo contiene.
La unidad indica si no hay idioma de Audio disponible.
Selecciona el idioma de Audio deseado si el archivo de Vídeo lo contiene.
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la Salida de Audio desde sus Dispositivos conectados que cumplan con EasyLink con + / (VOLUME) utilizando el control remoto de esta unidad.
Título: Director: Fecha: Duración:
Nota
La información de reanudación se conservará incluso cuando se apague la unidad.
Si reproduce otro archivo mientras reanuda la visualización del archivo anterior, la
información del archivo previamente visualizado seré eliminada.
El archivo o carpeta en el modo de reanudación paro se resaltará en gris en Lista o
Altavoces del televisor se desplegará sólo cuando Contralar EasyLink está ajustado en
EasyLink
Miniaturas
Encendido.
.
p. 39
29
Español

5 Aproveche más su TV

Esta sección describe la revisión del menú Con guración desplegado cuando presiona Con guración. El menú Con guración consiste en los siguientes elementos de ajuste de funciones.
1 Presione (MENU) para desplegar el menú de Inicio.
2 Use ▲▼◄► para seleccionar Confi guración, después presione
OK.
Ver televisión Explorar USB Explorar red PC
(MENU) y usa ▲▼◄► para seleccionar
3 Use ▲▼ para seleccionar el menú deseado y un elemento,
después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste.
Imagen Sonido Opciones Instalación Actual. Software
Asistente de ajustes Cuadro auto Luz de fondo Contraste Brillo Color Tono Realce
Imagen
Ajuste el modo de imagen o personalice la calidad de imagen a su gusto.
Sonido
Iniciar ahora Personal
p. 3 0
p. 3 2
Net TV Añadir nuevo disp. Configuración
Ajuste el modo de sonido, el ecualizador y algunas otras funciones de sonido.
Opciones
Ajuste los Subtítulos, guía parental y algunas otras útiles funciones.
Instalación
Puede elegir el idioma, explorar los canales disponibles en su área i realizar los ajustes de Red.
Actual. Software
Puede revisar la versión del software actual, actualizar el software o desactivar el ajuste para Netfl ix y VUDU.
p. 3 3
p. 3 6
p. 4 3
4 Cuando se complete el ajuste, presione (MENU) o BACK para
salir.

Imagen

Antes de comenzar:
Debe ajustar Casa en Ubicación. ➠ p. 38 De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se
memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
1 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar
Confi guración, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Imagen, después presione OK.
Imagen
Sonido Opciones Instalación Actual. Software
Asistente de ajustes Cuadro auto Luz de fondo Contraste Brillo Color Tono Realce
Iniciar ahora Personal
* Imagen avanzada
Formato de pantalla
Modo selección
Ajuste automático
30
para seleccionar el ajuste deseado, después presione
OK (Alineación color, Reduc. del rudio, Sensor de luz, Extensión del negro, Contr. dinámico, Gama, Artifacto de reducción MPEG, Luz de fondo dinámica, Realce del color, Administración del color a elección y Modo de película)
Automático
Super zoom
4:3
Ampliar imág. 14:9
Ampliar imág. 16:9
Pantalla
panorámica
Sin escala
PC
HDTV
para ajustar la posición horizontal / vertical, el reloj y la fase de la pantalla de PC automáticamente
Cambio de formato de imagen.
p. 26
para Apagar las características de mejora de imagen lo que hace que la TV funcione únicamente como un monitor
para activar las características de mejora de imagen para mejorar la calidad de la imagen
Español
3 Use ▲▼◄► para seleccionar el elemento que desee ajustar,
después presione OK.
• Se pueden confi gurar los siguientes ajustes de imagen. Dependiendo del formato de la Fuente de imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles.
Asistente de ajustes
Cuadro auto
Luz de fondo
Contraste
Brillo
Color
Tono
Realce
para guiarlo a través del mejor ajuste de imagen para seleccionar el ajuste deseado, después presione
OK (Personal, Vívida, Deportes, Estándar, Cine, Juego Internet video y Ahorro de energía)
Cuando confi gure los siguientes ajustes, Personal se ajustará automáticamente.
Cursor Cursor
para reduce el consumo eléctrico
para reducir el contraste
para reducir el brillo para aumentar el brillo para reducir la intensidad
de color para agregar verde para agregar rojo para suavizar para agudizar
para ajuste la retroiluminación para que sea más brillante
para aumentar el contraste
para aumentar la intensidad de color
Cursor Cursor
Reloj
Fase
Desfase
Horizontal
Desfase Vertical
Continúa en la siguiente página.
para decrementar el valor del ajuste
para mover la pantalla PC a la izquierda
para mover la pantalla PC hacia abajo
para incrementar el valor del ajuste
para mover la pantalla PC a la derecha
para mover la pantalla PC hacia arriba
31
Español
*Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen avanzada
Cuadro auto Luz de fondo Contraste Brillo Color Tono Realce
Imagen avanzada
Alineación
color
Reduc.
del rudio
Sensor de luz
Extensión
del negro
Contr.
dinámico
Gama
Movim.natural HD
Luz de fondo
dinámica Artifacto
de reducción
MPEG
Realce
del color
Alineación color Reduc. del rudio Sensor de luz Extensión del negro Contr. dinámico Gama Movim.natural HD Luz de fondo dinámica
para ajustar la temperatura del color en
Modo
Gain rojo
Gain verde
Gain azul
Offset del rojo
Offset del verde
Offset del azul
para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK (Apagado, Minimum, Mediano, Maximum y Auto)
Apagado para ajustar Sensor de luz en Apagado
Encendido
para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK (Apagado, Minimum, y Maximum)
para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK (Apagado, Minimum, Mediano y Maximum)
para ajustar la codifi cación de gama de las imágenes para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK
(Apagado, Minimum, Mediano y Maximum) para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK
(Apagado, Minimum, Mediano y Maximum)
para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK (Apagado, Minimum, Mediano y Maximum)
Apagado para ajustar realce del color en Apagado
Encendido
Personal, Frío, Normal y Cálido
Cuando confi gure los siguientes ajustes, Personal se ajustará automáticamente.
para disminuir el contraste con rojo
para disminuir el contraste con verde
para disminuir el contraste con azul
para disminuir el brillo con rojo
para disminuir el brillo con verde
para disminuir el brillo con azul
para apagar la retroiluminación para obtener la mejor calidad de imagen regulación para ello la intensidad de retroiluminación según las condiciones lumínicas de la sala
Cursor Cursor
para hacer los colores más vívidos y brillantes
Modo Auto Encendido Mediano Maximum
Mediano Maximum
Cursor Cursor
para incrementar el contraste con rojo
para incrementar el contraste con verde
para incrementar el contraste con azul
para incrementar el brillo con rojo
para incrementar el brillo con verde
para incrementar el brillo con azul
para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK (Rojo, Amarillo, Ver de , Cian, Azul y Magenta)
Cursor Cursor
para girar sólo el tinte de color seleccionado en dirección contraria a las manecillas del reloj
para incrementar el color sólo con el color seleccionado
para incrementar el brillo sólo con el color seleccionado
Administración
del color
a elección
Modo de película
Tono
Saturación
Brillo
Apagado
Auto
para girar sólo el tinte de color seleccionado en dirección de las manecillas del reloj
para disminuir el color sólo con el color seleccionado
para disminuir el brillo sólo con el color seleccionado
para ajustar modo de película en Apagado
para optimizar la imagen grabada por la película originalmente
Nota
Modo selección está disponible sólo si
– los modos de Entrada externa están seleccionados en HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
o HDMI 4.
– el dispositivo HDMI conectado emite una señal de vídeo..
Adjusts backlight for the best picture quality by dynamically adjusting the backlight
intensity in accordance with lighting condition in the room when Sensor de luz is set to
Encendido. Please ensure the room lighting is stable and the light sensor is not blocked.
• Movim.natural HD Si el video de entrada contiene cuadros de video adyacentes con
borrosidad inherente al movimiento captados por la videocámara, el Movim.natural HD interpolará la borrosidad y producirá efectos de rayado en las escenas con mucho movimiento. Si los contenidos contemplados provocan mucha Ampliación de Borrosidad Inducida por Interpolación, se aconseja desactivar el Movim.
natural HD temporalmente.
• Movim.natural HD utiliza interpolación de cuadros para suavizar la imagen de video
produciendo un retardo del video de unos 200 milisegundos. Si utiliza el TV para jugar o como monitor de PC, DNM introducirá un retardo. Si su consola de juego dispone de una función de ajuste de retardo para el controlador de juego, utilícela para anular el retardo o bien desactive DNM con cualquier aplicación sensible al retardo. Si prefi ere utilizar DNM para ver películas en su PC con Teatro en Casa (HTPC) y utiliza un Receptor de Audio externo para la salida de audio, ajuste un retardo de 200 milisegundos en la salida de audio para la sincronización A/V. No tendrá problemas de sincronización A/V en ninguna aplicación distinta de HTPC y juegos, ya que el TV dispone de una función de sincronización A/V.

Sonido

Antes de comenzar:
Debe ajustar Casa en Ubicación. ➠ p. 38 De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se
memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
1 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar
Confi guración, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Sonido, después presione OK.
Imagen
Sonido
Opciones Instalación Actual. Software
Sonido auto Ecualizador Iniciar ahora Balance Idioma audio digital English SRS TruSurround HD Encendido AVL Altavoces del televisor Formato de salida digital Multicanal
3 Use ▲▼◄► para seleccionar el elemento que desee ajustar,
después presione OK.
Se pueden confi gurar los siguientes ajustes de sonido. Dependiendo del formato de la transmisión, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
para seleccionar el ajuste deseado (Personal, Estándar, Vívida, Deportes, Cine, Música y
Sonido auto
Ajuste la calidad de tono para cada frecuencia.
Ecualizador
Ajuste los altavoces para adecuarse a su preferencia de escucha.
Balance
Noticia) Cuando confi gure los siguientes ajustes (Ecualizador, SRS TruSurround HD y AV L), Personal se establecerá
automáticamente.
Cursor Cursor
para ajustar cada nivel de calidad de tono Presione BACK para regresar al menú anterior.
Cursor Cursor
para ajustar el balance de los altavoces derecho e izquierdo
Personal
Apagado Encendido
32
Funcionamiento de TV Digital
Puede seleccionar el idioma de Audio mientras su TV esté recibiendo la transmisión Digital.
Idioma audio
digital
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
Puede seleccionar Principal o SAP mientras su TV esté recibiendo la transmisión Análoga que tenga SAP (Programa de Audio Secundario). (Difi ere dependiendo del programa.)
Alternar audio
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
Cuando ajuste en Principal en Alternar audio anterior, puede seleccionar Mono o Estéreo si la transmisión Análoga emite MTS (sonido de televisión multi-canal).
Mono/Estéreo
Esto selecciona los modos de sonido para una reproducción de sonido más espacial o envolvente.
SRS TruSurround
HD
Esta función mantiene un diferencial de intensidad acústica constante entre los comerciales y los programas de TV.
AVL
Puede seleccionar la Salida de Audio desde los altavoces de la unidad o no. Si su amplifi cador tiene una función de enlace HDMI compatible y está conectado por un cable HDMI a esta unidad, algunas operaciones de sonido tal como el volumen se pueden cambiar utilizando el control remoto de esta unidad. Asegúrese que Contralar EasyLink esté ajustado en Encendido.
Altavoces del
televisor
para seleccionar el idioma de acuerdo con su preferencia. (Difi ere dependiendo del programa.)
Principal para emitir el audio principal
para emitir el programa de audio
SAP
secundario
Mono para emitir audio en mono
Estéreo para emitir audio en estéreo
Apagado
Encendido
Apagado
Encendido
Apagado Los altavoces no emitirán el sonido
Encendido Los altavoces emitirán el sonido
Altavoces
EasyLink
para ajustar SRS TruSurround HD™ en Apagado
para ajustar Encendido
para elimina la nivelación automática de volumen
para reduce las diferencias de volumen entre los anuncios y los programas de TV
SRS TruSurround HD™ en
p. 39
para controlar la Salida de Audio desde sus Dispositivos conectados que cumplan con EasyLink con + / (VOLUME) utilizando el control remoto de esta unidad.
Español
Puede ajustar el formato de salida digital a partir de SPDIF/ARC
PCM para emitir el PCM
Formato de salida
digital
Multicanal
para emitir el Multicanal (Cuando el audio del contenido es PCM, se emitirá en PCM incluso si se selecciona “Multicanal”.)
Si un canal o dispositivo de Entrada es demasiado alto o demasiado bajo, busqye tal canal o dispositivo de Entrada.
Cursor Cursor
Nivelador de
volumen
Nota
Alternar audio y Mono/Estéreo no están disponibles cuando observe canales de TV
con un decodifi cador de cable o satélite conectado a través de un cable HDMI o cables de Vídeo por Componentes/Compuetso.
para ajustar el nivel de volumen delta negativo conforme a sus preferencias personales
para ajustar el nivel de volumen delta positivo conforme a sus preferencias personales

Opciones

So, yo u m us t be P hi l ip. Hi !
I’m p le as ed t o me et y o u.
( Color de fondo y Opacidad de fondo)
( Estilo, Tamaño, Color del texto y Opacidad del texto)
(Color bordes y Tipo de borde)
1 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar
Confi guración, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Opciones, después presione OK.
Imagen Ajustes Subtit. Sonido Temporizador
Opciones
Instalación
Bloqueo infantil Bloqueo de canales Cambiar código Iniciar ahora
Actual. Software
3 Ajuste los siguientes elementos.

Ajustes Subtit.

Los subtítulos despliegan la porción de Audio de la programación como texto superpuesto en el vídeo.
1 Use ▲▼ para seleccionar Ajustes Subtit., después presione OK.
Ajustes Subtit. Subtítulos Apagado
Temporizador Servicio de subtítulos CC-1 Bloqueo infantil Servicio de Subtítulos Di Cambiar código
Subtítulos
Opciones de Subtítulos D
Apagado
Encendido
Pantalla sin
sonido
no para desplegar los Subtítulos
para desplegar los Subtítulos
para desplegar los Subtítulos cuando esté ajustado en silencio
Subtítulos
CS-1 Reiniciar a valores por defecto
33
Funcionamiento de TV Digital
Además de los Subtítulos básicos, DTV tiene sus propios Subtítulos llamados servicio de subtítulo Digital. Use este menú para cambiar los ajustes para servicio de subtítulo Digital.
Servicio de
Subtítulos Digitales
CS-1
a
CS-6
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo.
Reiniciar a
valores
por defecto
Puede cambiar el tamaño, estilo, color y transparencia de los Subtítulos.
Opciones de
Subtítulos Digitales
(Tamaño, Estilo, Color del texto y Opacidad del texto) Puede cambiar el color de fondo y transparencia de los
subtítulos desplegados. (Color de fondo y Opacidad de fondo)
Puede cambiar el color y tipo de borde de los subtítulos desplegados. (Tipo de borde y Color bordes)
Visualización de la imagen
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
Fuente
( Estilo, Tamaño, Color del texto y Opacidad del texto)
Borde
(Color bordes y Tipo de borde)
Fondo
( Color de fondo y Opacidad de fondo)
• Revise su elección de ajustes realizada a continuación viendo en la esquina superior izquierda de la casilla de ajuste desplegada (no todas las selecciones muestran las diferencias seleccionadas).
Funcionamiento de TV Análoga/por Cable
CC-1
y
T- 1
CC-3
Servicio de subtítulos
y
T- 3
CC-2, CC-4,
T-2 y
T- 4
Hay 3 modos de desplegado de acuerdo a los programas:
Paint-on
Pop-on
Roll-up
Continúa en la siguiente página.
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor los caracteres introducidos.
Una vez que los caracteres son almacenados en memoria, se muestran todos a la vez.
Muestra los caracteres continuadamente mediante desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Seleccione uno de estos antes de cambiar cualquier otro elemento en el menú Ajustes Subtit.. Elija CS-1 bajo circunstancias normales.
Puede restablecer el estado de sus opciones de subtítulo Digital.
Los subtítulos primarios y los servicios de texto. Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor.
Sirven como canales de datos preferidos. Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario.
Rara vez disponibles y las transmisoras los usan sólo en condiciones especiales, tales como cuando CC-1 y CC-3 o T- 1 y T- 3 no están disponibles.
Español
34
Español
Nota
El Servicio de Subtítulos Digitales que puede cambiar difi ere dependiendo de las
descripción de la transmisión.
El ser vicio de Subtítulos puede no poderse controladr por las opciones de menú de
esta unidad si ve la televisión a través de un decodifi cador de cable o satélite externo. En este caso necesitará usar las opciones de menú en el decodifi cador externo para controlar los Subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la or tografía y gramática correctos.
No todos los programas de TV y comerciales de producto incluyen información de
Subtítulos. Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y horarios de programas Subtitulados. Los programas subtitulados por lo general están indicados en las guías de programación de TV con marcas de servicio tales como CC.
No todos los ser vicios de subtítulos son utilizados por un canal de TV durante la
transmisión de un programa Subtitulado.
El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI o Componente
(excepto para 480i).
Para mostrar los Subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión debe
contener los datos de Subtítulo.
No todos los programas de TV y comerciales tienen Subtítulos y todos los tipos de
Subtítulos.
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.
Cambiar los canales puede retrasar los Subtítulos por algunos segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los Subtítulos durante unos cuantos
segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para
sincronizar el texto con la acción en pantalla. Éste no es un mal funcionamiento.
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú
de Inicio o la visualización de funciones.
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto signifi ca que el Subtítulo está
ajustado en modo de texto. Para borra la casilla, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4.
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad, los subtítulos pueden contener
errores o podría no haber subtítulos en lo absoluto. Pueden ser causas de señales de baja calidad:
– Ruido de ignición de automóviles – Ruido de motor eléctrico – Recepción de señal débil – Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla) – Caída de datos y Pixelación (sólo para DTV)
La unidad retiene el ajuste de Subtítulos si falla la energía.
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (por ejemplo,
Búsqueda, Lento y Cuadro Congelado) desde un canal de Salida de vídeo de VCR (canal 3 o canal 4), la unidad puede no mostrar los subtítulos o texto correctos.
Bloque para niños y de clasifi caciones
Puede evitar que sus niños vean ciertos programas o ciertos canales al bloquear los controles de la TC y utilizando las clasifi caciones.
1 Use ▲▼ para seleccionar Bloqueo infantil, después presione OK.
Imagen Ajustes Subtit. Subtítulos Sonido Temporizador
Opciones
Instalación
Bloqueo infantil
Cambiar código
Bloqueo de canales Iniciar ahora
Actual. Software
2 Use los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de 4
dígitos para su código Id.
• Cuando no haya establecido su código Id, ingrese 0, 0, 0, 0.
• Cuando el código Id. es correcto, se despliega el menú Bloqueo infantil.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento.
Ajustes Subtit.
Bloqueo de canales
Temporizador Niveles bloqueo TV
Bloqueo infantil
Cambiar código
Películas prohibidas
Bloqueo inglés canadien
Bloqueo francés canadie Seleccionar
Clasificación regional Seleccionar
Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar

Temporizador

El temporizador de apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de Espera después de un periodo de tiempo en incremento.
1 Use ▲▼ para seleccionar Temporizador, después presione OK. 2 Use repetidamente para cambiar la cantidad de tiempo
(incrementa el tiempo en 5 minutos hasta 180 minutos).
• Cada vez que oprima disminuirá el tiempo en 5 minutos.
• Presione INFO revisar el tiempo restante.
• Para cancelar el temporizador de apagado, presione repetidamente hasta que se despliegue “ 0 ”.
Nota
También puede presionar SLEEP directamente para cambiar el ajuste deseado.
una vez para recuperar el desplegado para
p. 25
Nota
Cuando seleccione la mayor clasifi cación y la ajuste en , las menores clasifi caciones se
bloquearán automáticamente.
Cuando ajuste Todo en , todas las clasifi caciones regresan a automáticamente.
Clasi cación regional estará disponible cuando la unidad recibe una transmisión Digital
usando el nuevo sistema de clasifi cación.
Para bloquear cualquier programa inapropiado, ajuste sus límites en
Niveles bloqueo TV, Películas prohibidas y Clasi cación regional.
En los Estados Unidos, la unidad puede descargar la tabla de bloqueo de clasifi caciones
regionales según sea necesario.
El sistema de clasifi cación canadiense de esta unidad se basa en el estándar CEA-766-A
y la política de la CRTC.
Continúa en la siguiente página.
35
Español
Bloqueo de canales
Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en esta función.
3 Use ▲▼ para seleccionar Bloqueo de canales, después presione
OK.
4 Use ▲▼ para seleccionar los canales o Entrada externa
particulares, después presione OK repetidamente para cambiar entre ver y bloquear.
indica que el canal o la Fuente de Entrada están bloqueados.
indica que el canal o Fuente de Entrada no están bloqueados.
Ajustes Subtit.
Bloqueo de canales
Temporizador Niveles bloqueo TV
Bloqueo infantil
Cambiar código
Películas prohibidas
Bloqueo inglés canadien
Bloqueo francés canadie
Clasificación regional
40.1 DTV
40.2 DTV
40.3 DTV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Component
US películas
prohibidas
NR No
TV-Y
TV-Y7
GTV-G
PG TV-PG
PG-13
TV-14
R
NC-17
X TV-MA
Niveles
bloqueo US TVDescripción
Todo
Todas las clasifi caciones bloqueadas incluyendo las carentes de clasifi cación
Sin clasifi cación Apto para todos los niños Apto para todos los niños desde los 7 años Audiencia general Se sugiere supervisión de los padres No apto niños menores de 13 años No apto niños menores de 14 años
Restringido; menores de 17 años tienen que estar acompañados por un progenitor o un tutor adulto
No apto para menores de 17 años Exclusivamente para público adulto
Para ajustar las subcategorías
Para Niveles bloqueo TV, además puede ajustar sub-clasifi caciones para bloquear elementos específi cos de la programación. Para ajustar las subcategorías, siga el paso indicado.
Use ▲▼◄► para seleccionar la clasifi cación deseada, entonces presione OK repetidamente para cambiar entre
y .
Ajuste de clasifi caciones de TV y películas
Películas prohibidas es el sistema de clasifi cación creado por MPAA. Niveles bloqueo TV tiene acceso controlado a programas individuales en base a sus clasifi caciones de edad y clasifi cación de contenido.
3 Use ▲▼ para seleccionar Niveles bloqueo TV o
Películas prohibidas, después presione OK.
4 Use ▲▼ para seleccionar la clasi cación deseada, después presione
OK repetidamente para entre ver y bloquear.
indica que la clasifi cación está bloqueada.
• indica que la sub-clasifi cación está bloqueada.
indica que la clasifi cación no está bloqueada.
Niveles bloqueo TV
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas Bloqueo inglés canadiense Bloqueo francés canadiense
Clasificación regional
Películas prohibidas
Ajustes Subtit.
Bloqueo de canales Temporizador Niveles bloqueo TV
Bloqueo infantil
Cambiar código
Películas prohibidas
Bloqueo inglés canadien
Bloqueo francés canadie
Clasificación regional
Todo
No
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Todo
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo inglés canadiense Bloqueo francés canadiense Clasificación regional
Niveles bloqueo US TV Subclasifi cación
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
Todo Fantasía Violencia
No
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Fantasía Violencia Diálogo
Idioma Sexo Violencia
Idioma Sexo Violencia
Nota
La subcategoría bloqueada aparecerá junto a la categoría de clasifi cación principal en el
menú Niveles bloqueo TV.
No puede bloquear una subcategoría si la clasifi cación principal está ajustada en .
Cambiar la categoría a o automáticamente cambia todas sus sub-clasifi caciones al
mismo
(
o ).
Continúa en la siguiente página.
36
Español
Clasifi caciones de inglés canadiense y francés canadiense
Puede seleccionar la clasifi cación para transmisión de inglés canadiense o francés canadiense.
3 Use ▲▼ para seleccionar Bloqueo inglés canadiense o
Bloqueo francés canadiense, después presione OK.
4 Use ▲▼ para seleccionar la clasi cación deseada, después presione
OK repetidamente para entre ver y bloquear.
indica que la clasifi cación está bloqueada.
indica que la clasifi cación no está bloqueada.
Bloqueo
inglés canadiense
C
C8+
8ans+
PG
13ans+
14+
16ans+
18+ 18ans+
Nota
El V-Chip puede bloquear los programas no clasifi cados por "CEA-608-E sec. L.3".
Si se usa la opción para bloquear programas NR, No o E en Películas prohibidas, Niveles bloqueo TV, Bloqueo inglés canadiense o Bloqueo francés canadiense de manera acorde “pueden ocurrir resultados inusuales y la unidad puede no recibir boletines de emergencia u otros tipos de programación:” / Boletines de Emergencia (Tales como mensajes EAS, advertencias climáticas y otros) / Programación originada localmente / Noticias / Política / Anuncios de Servicios Públicos / Religiosos / Depor tes / Clima.
Bloqueo
francés canadiense
Todo
E
G
Descripción
Todas las clasifi caciones bloqueadas Programa exento Para todos los niños Para niños mayores de 8 años Audiencia general No adecuado para menores de 8 años Se sugiere supervisión de los padres No adecuado para menores de 13 años No adecuado para menores de 14 años No adecuado para menores de 16 años Sólo para adultos

Instalación

1 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar
Confi guración, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Instalación, después presione OK.
Imagen Idioma Inglés Sonido Canales Sintonización automática Opciones Preferencias Ubicación
Instalación Red Network settings assi
Actual. Software Borrar ajustes AV Iniciar ahora
3 Ajuste los siguientes elementos.
Idioma 1
Use ▲▼ para seleccionar Idioma, después presione OK.

Imagen Idioma Sonido Canales Opciones Preferencias

Instalación Red
Actual. Software Borrar ajustes AV
English Français Español

Cambiar código

Aunque se suministra el código Id. (0000) predeterminado con la unidad, usted puede establecer su propio código Id.
1 Use ▲▼ para seleccionar Cambiar código, después presione OK. 2 Presione los botones NUMÉRICOS para ingresar el nuevo código
Id. de 4 dígitos.
• Ingrese el código Id. de nuevo para confi rmar.
Cambiar código Introduzca su código actual.
Nota
Asegúrese que el nuevo código Id. y el código Id. de confi rmación sean exactamente el
mismo. Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a introducirla.
Si olvida su código Id., ingrese 0711 para restablecer el código Id..
2 Use ▲▼ para seleccionar English, Español o Français, después
presione OK.
Nota
Si necesita el menú Español en lugar de los menús Inglés o Francés, presione (MENU). Use ◄►▲▼ para seleccionar Setup o Con guration, después presione OK. Use ▲▼ para seleccionar Installation, después presione OK. Use ▲▼ para seleccionar Language o Langue, después presione OK. Use ▲▼ para seleccionar Español, después presione OK. Presione
(MENU) para salir del menú de Inicio.
37
Español

Instalación de canal

Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de cable.
Sintonización automática
Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la confi guración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se recomienda utilizar Programación automática para realizar una nueva búsqueda de canales. Necesita seleccionar el tipo de señal en Mode de instalación antes de realizar la Sintonización automática.
1 Use ▲▼ para seleccionar Canales, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Sintonización automática, después
presione OK.
• Si ejecuta la Sintonización automática cuando tenga canales bloqueados, aparece un mensaje pidiéndole que ingrese su código Id. Ingrese su código Id. para completar la instalación. Es necesario confi gurar el bloqueo de canal nuevo después de la instalación.
3 Presione OK para seleccionar Iniciar ahora.
• Cuando se completen la exploración y memorización, se desplegará el menor canal memorizado.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
El sistema está buscando. Por favor, esper...
Canales dig. encontrados: 0
Canales analógicos encontr.: 0
La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.
Parar
Nota
Después de ajustar Sintonización automática, al usar CH +/ salta los programas no
disponibles automáticamente.
Si no recibe una señal de su ser vicio de cable, póngase en contacto con el proveedor
de cable.
Si presiona o durante la sintonización automática, se cancelará la confi guración de
los canales de TV.
Incluso si se completa Sintonización automática, se perderá el ajuste de canal si se
desconecta el cable de energía CA antes de que la unidad entre en modo de Espera al presionar
Se requerirá el código Id. una vez que establezca un código Id. en Bloque para niños y
de clasifi caciones.
Si desea cambiar su código Id, siga las instrucciones de Cambiar código.
.
p. 34
p. 36
Instalación de canales débiles
Esta función le permite agregar los canales que no se agregaron por la sintonización automática debido a la condición de recepción en la confi guración inicial. Sólo está disponible cuando selecciona Antena en Mode de instalación.
1 Use ▲▼ para seleccionar Canales, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Instalación de canales débiles, después
presione OK.
• Se requerirá el código PIN si tiene canales bloqueados.
3 Use ◄► para seleccionar la casilla de Entrada de canal, entonces
use ▲▼ para seleccionar un canal que desee memorizar.
4 Use ◄► para seleccionar Búsqueda, entonces presione OK. 5 El desplegado se cambiará a Memorizar de Búsqueda cuando se
encuentre el canal, después presione OK.
Nota
En la mayoría de los casos, los canales Digitales no se transmiten en el canal RF en el
que aparecen en su TV. Para agregar canales Digitales necesita saber el canal RF en el que se transmite el canal Digital. (por ej., Si hay un canal Digital 9.1 que se transmite en el canal RF 25, necesita ingresar 25 mientras realiza la instalación de canal débil.) Para encontrar el canal RF en el que se transmite el canal Digital particular, por favor pongase en contacto con su proveedor de servicio local.
Instalar canales Digitales con Instalación de canales débiles podría no funcionar para
conexiones de cable directas y si la señal Digital es demasiado débil para que la TV la procese.
Mode de instalación
1 Use ▲▼ para seleccionar Canales, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Mode de instalación, después presione
OK.
3 Use ▲▼ para seleccionar Antena o Cable, después presione OK.
• Cuando se seleccione Antena, la TV detecta señales de la antena. Busca canales de TV DTV y Análoga disponibles en su área.
• Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales suministradas por cable. Busca los canales de TV Análoga DTV y Cable disponibles en su área.
Desinstalar canales
Los canales seleccionados aquí se pueden omitir cuando se seleccionen los canales utilizando CH + / −.
Esos canales todavía se pueden seleccionar con los botones NUMÉRICOS.
1 Use ▲▼ para seleccionar Canales, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Desinstalar canales, después presione OK.
3 Use ▲▼
presione
• Los canales eliminados no se despliegan en la lista de canales
• Para reactivar un canal eliminado, use ▲▼ después presione
para seleccionar el canal que desee eliminar, después
OK
.
favoritos.
OK.
38
Español

Preferencias

Puede ajustar la unidad para reducir el consumo de energía o ajustar el brillo de la retroiluminación en el ajuste Ubicación.
EasyLink le permite operar su dispositivo EasyLink conectado.
Ajuste de su ubicación en hogar
Elegir Casa le da la completa fl exibilidad de cambiar los ajustes predefi nidos para imagen y sonido.
1 Use ▲▼ para seleccionar Preferencias, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Ubicación, después presione OK.
Idioma Canales
Preferencias
Red Borrar ajustes AV
Ubicación
EasyLink
Tienda Casa
3 Use ▲▼ para seleccionar Casa, después presione OK.
La unidad estará ajustada con los ajustes predefi nidos
Tienda
Casa
para mostradores de tiendas al menudeo. En este ajuste, el consumo de energía posiblemente puede exceder el requerimiento límite de la califi cación ENERGY STAR®.
Este ajuste está califi cado por ENERGY STAR®. La unidad está confi gurada para maximizar la efi ciencia de energía para un arreglo de casa, y se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades de sonido según su preferencia.

Uso de Philips EasyLink

Su TV soporta Philips EasyLink , que permite reproducción de un toque y Espera de un toque entre dispositivos que cumplan con EasyLink . Los dispositivos compatibles se deben conectar a través de un conector HDMI.
Reproducción de un toque
Cuando conecta la TV a dispositivos que admiten reproducción de un toque, puede controlar la TV y los dispositivos con un mismo control remoto. Por ejemplo, cuando pulsa (Reproducir) en el control remoto del DVD, la TV cambia automáticamente al canal correcto para mostrarle el contenido del DVD.
Modo de Espera de un Toque
Cuando conecte su TV a dispositivos que soporten el modo de Espera, puede usar el control remoto de su TV para poner su TV y todos los dispositivos HDMI conectados en modo de Espera. Puede realizar el modo de Espera de un toque utilizando el control remoto desde cualquiera de los dispositivos HDMI conectados.
Control de audio del sistema
Cuando conecte su TV a dispositivos compatibles con HDMI CEC, su TV puede cambiar automáticamente para reproducir audio desde el dispositivo conectado. Para utilizar audio con una sola pulsación, debe asignar la entrada de audio del dispositivo al TV. Puede utilizar el mando a distancia del dispositivo conectado para ajustar el volumen.
El reenvío de clave RC (mando a distancia)
El reenvío de clave RC le permite controlar dispositivos compatibles con EasyLink utilizando el control remoto de su TV.
Canal de Retorno de Audio (ARC) (Sólo HDMI 1)
HDMI-ARC le permite usar EasyLink de Philips para emitir el audio de TV directamente a un dispositivo de audio conectado, sin la necesidad de un cable de audio digital adicional. Asegúrese que el dispositivo sea compatible con HDMI CEC y ARC, y que la TV esté conectada al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado a los conectores HDMI-ARC.
Nota
Debe ajustar en Casa. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados
no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. Si selecciona Casa, no se visualizará la Pegatina elect.
Pegatina elect.
Cuandd ajuste Ubicación en tienda de Tienda, Pegatina elect. se visualiza la calcomanía electrónica (Electronic Sticker). Pegatina elect. se puede apagar utilizando el siguiente procedimiento.
1 Use ▲▼ para seleccionar Preferencias, después presione OK. 2 Use ▲▼ para seleccionar Pegatina elect., después presione OK. 3 Use ▲▼ para seleccionar Apagado, después presione OK.
Nota
Philips no garantiza la interoperabilidad al 100% con todos los dispositivos HDMI CEC.
El dispositivo compatible con EasyLink se debe Encender y seleccionarse como la
fuente.
39
Español
EasyLink
Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con la característica EasyLink y esta unidad conectándose a través de un cable HDMI. Debe conectar esta unidad a los dispositivos EasyLink de nuestra marca y sasegurarse que su ajuste EasyLink también esté ajustado en Encendido.
1 Use ▲▼ para seleccionar Preferencias, después presione OK. 2 Use ▲▼ para selecciona EasyLink, después presione OK. 3 Use ▲▼◄► para seleccionar el elemento que desee ajustar,
después presione OK.
Ubicación
EasyLink
Ajuste Contralar EasyLink en Encendido u Apagado. Los siguientes ajustes adicionales estarán atenuados cuando ajuste en Apagado.
Contralar EasyLink
Contralar EasyLink Encendido Encendido automático d Encendido Remisión de teclas RC Seleccionar HDMI-ARC Apagado Lista de dispositivos Seleccionar
Apagado
Encendido
Desactiva todas las funciones EasyLink. Selecciona si tiene un dispositivo
externo conectado que sea compatible con la función EasyLink.
Lista de dispositivos
Esta función le permite ver el número de modelo del producto o el nombre de los dispositivos conectados. Use ▲▼ para seleccionar el dispositivo EasyLink deseado que se indica en la pantalla de la TV, después presione OK. Su dispositivo EasyLink conectado se Encenderá si el dispositivo está en modo de Espera.
Lista de dispositivos
Actualizar
Atrás
HDMI 1: Grabador DVD
HDMI 2: reproductor de disco Blu-ray HDMI 3: Sistema de teatro en casa
Esta unidad se Encenderá cuando se envíe la señal de Encendido desde su dispositivo EasyLink conectado.
Esta unidad permanece en modo de
Encendido
automático
del TV
Apagado
Encendido
Espera incluso si Enciende su dispositivo EasyLink conectado.
Esta unidad se Enciende automáticamente cuando Enciende su dispositivo EasyLink conectado.
Con el mando a distancia de esta unidad puede controlar algunas funciones, como reproducir el disco o visualizar el menú de los dispositivos conectados. Puede ajustar cada entrada HDMI para activar el Remisión de teclas RC. Cada vez que oprima OK cambiará el Remisión de teclas RC Encendido u Apagado.
indica que el Remisión de teclas RC está Encendido.
indica que el Remisión de teclas RC está Apagado.
PLAY, PAUSE ÆΔ / STOP C / FWD D / REV E /
▲▼◄► / OK / BACK / los botones NUMÉRICOS se puede
usar para controlar sus dispositivos EasyLink conectados por medio del control remoto de esta unidad.
OPTIONS /
Remisión de
teclas RC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI-ARC le permite usar Philips EasyLink para emitir Audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional
Desactiva HDMI-ARC. Puede emitir Audio de TV únicamente
a través del cable HDMI, provisto que tanto la TV como el dispositivo sean compatibles con HDMI-ARC.
HDMI-ARC
(Sólo HDMI 1)
Apagado
Encendido
40
Español
Red
Confi gure los ajustes de conexión de red para usar Net TV o la función de mejora de red.
• El signifi cado de las abreviaturas se defi nen a continuación.
AP : Punto de Acceso LAN Inalámbrico WPS : Confi guración protegida de Wi-Fi SSID : Nombre de red inalámbrica
La pantalla de ingreso de clave aparecerá cuando seleccione SSID, WEP / WPA/ WPA2 o la dirección Proxy.
1234567890
abcdef ghi j
klmnopqrst
uvwxyz. -_
Clear All clear a/A/@
Ingrese la clave de la red inalámbrica seleccionada con ▲▼◄►, después presione OK.
Clear : Borre el número o palabra ingresados. All clear : Borre todos los números o palabras ingresados. a/A/@ : Cambie entre abc, ABC y @ ! ? Cancel : Muestra la pantalla de cancelación. OK : Establezca el número o palabra especifi cada.
Cancel
OK
1 Use ▲▼ para seleccionar Red, después presione OK.
Imagen Idioma Inglés Sonido Canales Sintonización automática Opciones Preferencias Ubicación
Instalación Red
Actual. Software Borrar ajustes AV Iniciar ahora
Network settings assi
Confi guración inalámbrica
Seleccione para usar una LAN inalámbrica para conectar a Internet por medio de una conexión inalámbrica.
4 Use ▲▼ para seleccionar Inalambrico, después presione OK.
Este TV se puede conectar a la red en su hogar. Seleccione su tipo de conexión.
Cancelar
Inalambrico
Por cable
5 Use ▲▼ para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK.
Seleccione este ajuste si su router tiene un botón WPS. Comience la exploración de redes inalámbricas en la TV después de presionar el
Easy Connect
Exploración
Entrada Manual
*1 No se puede usar WPS (Easy Connect ) cuando el protocolo de seguridad está
establecido en WEP. Cambie el modo de seguridad de Punto de Acceso de WEP a WPA o WPA2 (recomendado).
botón WPS en su router. Si falla la prueba de conexión, intente Easy Connect de nuevo.* Si falla, entonces consulte el manual del router para más detalles.
Busca redes inalámbricas automáticamente y selecciona SSID de la lista. Con guración del red inal p. 41
Confi gure la conexión en AP (por ej. router inalámbrico) manualmente al ingresar SSID.
1
Confi guración Por cable
Seleccione para usar un cable Ethernet para conectar a Internet por medio de conexión cableada. Adquiera cables Ethernet blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
4 Use ▲▼ para seleccionar Por cable, después presione OK.
Prueba de Conexión comenzará automática.
p. 42
Asistente para la confi guración en red
Antes de continuar con Prueba de Conexión u otros ajustes en la sección Red, ajuste esta selección para adecuarse a su preferencia.
2 Use ▲▼ para seleccionar Asistente para la con guración en red,
después presione OK.
Idioma Asistente para la configu Canales Configuración de red ma Seleccion de red Preferencias Prueba de Conexión Iniciar ahora
Red Estado de configuración
Borrar ajustes AV Restablecer la configura Iniciar ahora
Iniciar ahora
Información
3 Presione OK para seleccionar Iniciar ahora.
Confi guración de red manual
2 Use ▲▼ para seleccionar Confi guración de red manual, después
presione OK.
Asistente para la configuración en red
Configuración de red manual
Prueba de Conexión Configuración IP Estado de configuración Restablecer la configuración de red.
Continúa en la siguiente página.
Seleccion de red
Configuración del red inal Auto
Configuración de proxy
Inalambrico
Modo de configuración de IP Configuración del Proxy
41
Español
Seleccion de red
3 Use ▲▼ para seleccionar Seleccion de red, después presione OK. 4 Use ▲▼ para seleccionar el ajuste deseado, después presione OK
Por cable
Inalambrico
Confi guración del red inal
Este menú se despliega sólo cuando ajusta Inalambrico en Seleccion de red. Para usar una red inalámbrica, debe con gurar una
conexión a AP (por ej. router inalámbrico).
Si conecta a un cable Ethernet, seleccione Por cable para conectar a Internet.
Si tiene un router con función WPS, seleccione
Inalambrico para conectar a Internet.
3 Use ▲▼ para seleccionar Confi guración del red inal, después
presione OK.
Auto
Busca redes inalámbricas automáticamente y selecciona SSID de la lista.
4 Use ▲▼ para seleccionar Auto, después presione OK. 5 Aparecerá la lista de redes inalámbricas.
Use ▲▼ para seleccionar el SSID apropiado, después presione OK.
Auto
Indique manualm. su
Router 1
Router 2 Router 3 Router 4
Ingrese la Clave Seleccionar Ingrese la Clave Seleccionar
Nota
Para una red inalámbrica con ajuste de autentifi cación, aparece el icono de clave a la
derecha de SSID.
El icono de señal muestra la intensidad de la señal.
Aparece la clave WEP*
La LAN inalámbrica es compatible con las especifi caciones siguientes.
– Normas inalámbricas : IEEE 802.11 b/g/n – Espectro de frecuencia : 2,4GHz – Protocolo de seguridad : WEP*
2
/ WPA como asteríscos en la pantalla de confi rmación.
2
/ WPA / WPA2
Indique manualm. su SSID
Confi gure la conexión a AP (por ej. router inalámbrico) manualmente ingresando el SSID.
4 Use ▲▼ para seleccionar Indique manualm. su SSID, después
presione OK.
• Aparecerá la pantalla de ingreso AP (por ej. router inalámbrico) SSID.
Ingrese el SSID con▲▼◄►, después presione OK.
5 Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de autenticación de la red
inalámbrica seleccionada.
• Para obtener una red inalámbrica con ajuste de autenticación, seleccione el ajuste de autenticación según el tipo de seguridad de la red inalámbrica.
Seleccionar tipo de seguridad para "Router 1"
No
WEP
WPA-PSK
• Si selecciona el SSID con , aparecerá la pantalla de ingreso de clave WEP*
Ingrese la clave WEP*
2
/ WPA / WPA2.
2
/ WPA / WPA2 de la red inalámbrica
seleccionada por medio de ▲▼◄►, después presione OK.
• Si selecciona el SSID que tiene WPS, aparecerá la pantalla de ajuste de WPS.
Use ▲▼◄► para seleccionar un ajuste, después presione OK.
Seleccione este ajuste si su router tiene un botón WPS. Comience la exploración de redes inalámbricas en la TV después de presionar el
Easy Connect
WPS código
Manual
*1 No se puede usar WPS ( Easy Connect) cuando el protocolo de seguridad está
establecido en WEP. Cambie el modo de seguridad de Punto de Acceso de WEP a WPA o WPA2 (recomendado).
botón WPS en su router. Si falla la prueba de conexión, intente Easy Connect de nuevo.* Si falla, entonces consulte el manual del router para más detalles.
Seleccione este ajuste si su router tiene un WPS pero no tiene un botón WPS. Ingrese el WPS código Id. de 8 dígitos que se muestra en su TV en el menú de ajustes del router por medio de PC antes de seleccionar conectar.
Si su red inalámbrica tiene ajuste de autentifi cación (WEP*2, WPA-PSK o WPA2-PSK), aparecerá la pantalla de ingreso de clave WEP*2 / WPA / WPA2. Ingrese la clave WEP*2 / WPA / WPA2 de la red inalámbrica seleccionada con ▲▼◄►, y después presione OK.
1
*2 No se recomienda usar WEP debido a sus fallas de seguridad Mayores. Cambie
el protocolo de Seguridad en el router inalámbrico a modo WPA o WPA2 (recomendado).
WPA2-PSK
Atrás
No
2
WEP*
WPA-PSK
WPA2-PSK
Confi gure el ajuste de autenticación en No. Confi gure el ajuste de autenticación en WEP*2. Confi gure el ajuste de autenticación en WPA-PSK. Confi gure el ajuste de autenticación en
WPA2-PSK.
• Para una red inalámbrica sin ajuste de autenticación, seleccione No.
• Si selecciona WEP* pantalla de ingreso de clave WEP*
Ingrese la clave WEP*
2
, WPA-PSK o WPA2-PSK, aparecerá la
2
/ WPA / WPA2 de la red inalámbrica
2
/ WPA / WPA2.
seleccionada por medio de ▲▼◄►, después presione OK.
• Aparecerá el mensaje de confi rmación. Seleccione Sí para completar los ajustes.
*2 No se recomienda usar WEP debido a sus fallas de seguridad Mayores. Cambie
el protocolo de Seguridad en el router inalámbrico a modo WPA o WPA2 (recomendado).
Continúa en la siguiente página.
Aparecerá el mensaje de confi rmación. Seleccione OK para completar los ajustes.
42
Español
Confi guración IP
En los siguientes casos, seleccione Con guración IP para confi gurar cada ajuste conforme sea necesario.
– Cuando falla la prueba de conexión con el ajuste de
Prueba de Conexión.
– Cuando su proveedor de servicio de Internet le indica que realice
ajustes específicos de acuerdo con su ambiente de red.
3 Use ▲▼ para seleccionar Confi guración IP, después presione OK. 4 Use ▲▼ para seleccionar un ajuste, después presione OK.
Seleccion de red Configuración del red inal Dirección IP 192.168.11.3
Configuración IP Máscara de Subred 255.255.255.0
Configuración de proxy
Modo de
confi guración
de IP
Dirección IP *
Máscara de Subred *
Puerta de Enlace *
Modo de
confi guración
de DNS
DNS Primario *
DNS Secundario *
Dirección MAC
*1 Los elementos se pueden seleccionar sólo cuando
Modo de con guración de IP está ajustado en Manual.
*2 Los elementos se pueden seleccionar sólo cuando
Modo de con guración de DNS está ajustado en Manual.
Use ▲▼ o los botones NUMÉRICOS para ingresar números. Cuando use
*3
▲▼ para ingresar números, después presione OK o ingrese los dígitos triples utilizando los los botones NUMÉRICOS, el cursor se mueve al siguiente campo de entrada. Cuando use ▲▼ para ingresar números, entonces presione OK o ingrese los tres dígitos con los botones NUMÉRICOS en el campo de ingreso más a la derecha, los números se guardarán y regresará al menú anterior.
Nota
El rango de números que se pueden especifi car es de 0 a 255.
Si ingresa un número superior a 255, el número quedará automáticamente en 255.
El número ingresado manualmente se guardará incluso si cambia el ajuste a Auto.
Si desea ingresar un número de 1 o 2 dígitos en una celda, presione OK para moverse
a la siguiente celda.
Si la dirección IP ingresada o el número DNS de gateway predeterminado o primario
es el mismo que el ajuste predeterminado, el ajuste de dirección IP se ajustará en Auto. (El número ingresado manualmente será guardado).
Cuando el ajuste de dirección IP está establecido en Manual, la confi guración del ajuste
DNS será automáticamente Manual y cuando el ajuste de dirección IP esté establecido en Auto, puede ajustar ya sea Auto o Manual para el ajuste DNS.
Modo de configuración de IP
Manual
Puerta de Enlace 192.168.11.1 DNS Primario 192.168.11.1 DNS Secundario
0.0.0.0
Dirección MAC 00:12:0E:10:09:15
Auto
Manual
1, 3
Auto
Manual
2, 3
Establece la confi guración de IP de forma automática.
Establece la confi guración de IP de forma manual.
Un conjunto de números que se asignan a dispositivos que intervienen en una red informática.
Una máscara que se utiliza para determinar a
1, 3
qué subred pertenece una dirección IP.
Dirección IP del dispositivo de red (tal como
1, 3
un router) que proporciona acceso a Internet.
Establece el ajuste DNS automáticamente.
Establece el ajuste DNS manualmente.
Servidor que maneja el nombre y dirección IP en Internet.
Servidor que maneja el nombre y dirección IP
2, 3
en Internet.
Una dirección que reconoce los dispositivos que están conectados a la red. También se denomina Dirección de Hardware.
Confi guración de proxy
3 Use ▲▼ para seleccionar Con guración de proxy, después
presione OK.
4 Use ▲▼ para seleccionar un ajuste, después presione OK.
Seleccion de red Configuración del red inal Configuración IP
Configuración de proxy
No Utilizar se selecciona para los ajustes predeterminados.
• Si necesita cambiar el ajuste proxy como lo indique su proveedor de servicio de Internet para ajustar la dirección y puerto proxy designados, seleccione Utilizar.
Confi guración
del Proxy
Proxy address *
Puerto Proxy *
* Los elementos se pueden seleccionar sólo cuando Con guración del Proxy se
ajuste en Utilizar.
Nota
El rango de números de entrada para el número de puerto es entre 0 y 65535.
(Si ingresa un número mayor a 65535, se considerará como 65535.)
Para el puerto proxy, los puertos seleccionados pueden estar bloqueados y no poder
utilizarse según cuál sea el entorno de conexión.
Si la dirección proxy se deja en blanco únicamente, el ajuste del servidor proxy se
establecerá en No Utilizar.
Prueba de Conexión
Realice los siguientes pasos para probar su conexión de Internet después de que haya conectado un cable Ethernet o ingrese los ajustes de red tales como la dirección IP, ajustes DNS, etc. manualmente.
Configuración del Proxy No Utilizar
No Utilizar No utiliza el servidor Proxy.
Utilizar Utiliza el servidor Proxy.
Seleccione el número o palabra utilizando ▲▼◄►, después presione OK.
Use ▲▼ o los botones NUMÉRICOS para ingresar los números.
2 Use ▲▼ para seleccionar Prueba de Conexión, después presione
OK.
3 Presione OK para seleccionar Iniciar ahora.
• La prueba de conexión comenzará automáticamente y el resultado de ésta aparecerá a la derecha después que termine la prueba de conexión.
Comprobando…
Prueba
superada
Falla
La prueba está en progreso.
La prueba de conexión se ha completado satisfactoriamente.
Falló la prueba de conexión. Compruebe las confi guraciones de conexión.
4 Presione OK para acceder a la lista de pantalla de confi rmación de
estado de red.
Nota
Si pasa la prueba de conexión, está listo para usar la Net TV o la función de mejora de
red con Internet sin realizar ningún ajuste adicional.
Si la prueba de conexión falla, compruebe si el cable de Ethernet está conectado
correctamente al televisor. Compruebe también si ha dado correctamente todos los detalles requeridos para la conexión LAN inalámbrica.
Continúa en la siguiente página.
43
Español
Estado de confi guración
Puede verifi car el estado de los parámetros de red.
2 Use ▲▼ para seleccionar Estado de con guración, después
presione OK.
• Se visualizará la Lista de parámetros de red.
• La dirección MAC del dispositivo se visualizará en la lista.
Restablecer la confi guración de red.
Puede restablecer el estado de los parámetros de red.
2 Use ▲▼ para seleccionar Restablecer la con guración de red.,
después presione OK.
3 Presione OK para seleccionar Iniciar ahora.

Recuperación de sus ajustes a los valores predeterminados

Cuando regrese los ajustes de imagen y sonido a sus valores predeterminados no se afectan los ajustes de instalación de canales.
1 Use ▲▼ para seleccionar Borrar ajustes AV, después presione
OK.
2 Presione OK para seleccionar Iniciar ahora.
Comprobar su versión actual de software 1
Use ▲▼ para seleccionar Infomación actual del software, después
presione OK.
• Se muestra la versión y descripción del software actual.
Imagen Infomación actual del so PHL-XXXX_XXX_X Sonido Actualizaciones Opciones Revisión automática de Instalación Desactivación de Netflix

Actual. Software

Preparación para actualización de software

Requerirá el siguiente equipo :
– Una PC con capacidad de exploración en Internet – Una utilidad de archivo que admita formato ZIP
(por ej. WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS)
– Una Memoria USB limpia, vacía y formateada
Netflix ESN Desactivación de VUDU Desactivación de YouTube Desactivación de Hulu Plus
Actual. Software
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y recomendamos ampliamente que actualice el software de su TV cuando las actualizaciones estén disponibles.
El software nuevo se puede descargar de nuestro sitio Web en www.philips.com/support con el número de modelo de su TV para encontrar la información.
1 Presione (MENU) y use ▲▼◄► para seleccionar
Confi guración, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar Actual. Software, después presione OK.
Imagen Infomación actual del so Sonido Actualizaciones USB Opciones Revisión automática de Instalación Desactivación de Netflix
Actual. Software
Nota
• Digital rights mgnt
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto están prohibidos sin la(s) licencia(s) apropiadas de Microsoft.
Netflix ESN Desactivación de VUDU Desactivación de YouTube Desactivación de Hulu Plus
Seleccionar
Apagado
Nota
Sólo FAT / Memorias portátiles con formato DOS no se sopor tan.
Sólo use actualizaciones de software que se puedan encontrar en el sitio Web de
Philips.
Advertencia
Cuando se esté ejecutando la actualización de software, no presione ningún botón.
No retire la Memoria USB durante la actualización del software.
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
para asistencia adicional, por favor póngase en contacto con el Centro de Asistencia Telefónica.
Descarga del software
Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue el archivo de actualización más reciente a su PC.
1 En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a
www.philips.com/support.
2 Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model
Number...” (Escriba el número de modelo...).
3 Haga clic en el software que desee descargar.
• Descomprima los archivos ZIP.
4 Copie el archivo de actualización en el directorio raíz de la Memoria
USB.
44
Español

Actualización de software

Actualización de USB
Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB.
1 Conecte su Memoria USB con el archivo de actualización en la
terminal USB en el costado de su TV.
2 Use ▲▼ para seleccionar Actualizaciones, después presione OK. 3 Use ▲▼ para seleccionar USB, después presione OK. 4 Use ▲▼ para seleccionar su puerto USB deseado, después
presione OK.
5 Use ▲▼ para seleccionar el archivo de Actualización deseado. 6 Use ◄► para seleccionar Sí, entonces presione OK. 7 Lea las instrucciones en pantalla y con rme que desea continuar
con la instalación.
Mejora del software en progreso. Por favor, espere. No extraiga el dispositivo de almacenamiento USB ni apague el TV mientras se está llevando a cabo
Actualice TV con nuevo software:
Nota
Para actualizar el software por medio de Internet, debe conectar la unidad a Internet y
confi gurar los ajustes necesarios. Asistente para la con guración en red
p. 40
Red
Por favor no desconecte el cable de energía CA o el cable de Ethernet mientras
ejecute la Actualización de red.
Todos los ajustes permanecerán igual, incluso si actualiza la versión de software.
La versión de sevicio de Red también se actualizará si hay una versión más reciente de
sevicio de Red disponible cuando actualice el fi rmware.
p. 40

Comprueba automaticamente el software más reciente

Esta función le permite saber si el software más reciente está disponible mientras la unidad está conectada a Internet.
1 Use ▲▼ para selecciona Comprueba automaticamente el
software más
reciente, después presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar la opción deseada, después presione OK.
Apagado Desactiva la revisión automática de software más reciente.
Encendido
Aparecerá un mensaje si hay un software más reciente en el servidor de red.
Desactivación de Netfl ix
Despliega el ajuste de desactivación para Netfl ix.
1 Use ▲▼ para seleccionar Desactivación de Net ix, después
presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar la opción deseada, después presione OK.
No
Desactiva la conexión a Netfl ix. Activa la conexión a Netfl ix.
8 Cuando se complete la actualización de software, presione para
ajustar la unidad para entrar en modo de Espera, después retire la Memoria USB.
9 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA
durante unos segundos y vuelva a enchufarlo.
10 Presione de nuevo para Encender la unidad.
• La unidad TV enciende con el nuevo software. Para asistencia adicional, por favor póngase en contacto con el Centro de Atención Telefónica.
Actualización de red
Puede actualizar el software conectando la unidad a Internet.
1 Use ▲▼ para seleccionar Actualizaciones, después presione OK. 2 Use ▲▼ para selecciona Redes, después presione OK. 3 Use ◄► para seleccionar Sí, entonces presione OK.
• Entonces, esta unidad comenzará a comprobar la versión de rmware más reciente.
4 Aparecerá un mensaje de confi rmación.
Use ◄► para seleccionar , después presione OK.
• La unidad comenzará a descargar la versión de fi rmware más reciente.
• La unidad comenzará a actualizar la versión de fi rmware más reciente.
• Puede que tarde un poco en completarse la actualización.
5 Cuando la actualización de software esté completa, presione
para asegurarse que la unidad entre en modo de Espera.
.
6 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA
durante unos segundos y vuelva a enchufarlo.
7 Presione de nuevo para Encender la unidad.
• La unidad TV enciende con el nuevo software. Para asistencia adicional, por favor póngase en contacto con el Centro de Atención Telefónica.
Netfl ix ESN
Muestra la información sobre ESN.
1 Use ▲▼ para seleccionar Net ix ESN, después presione OK.
• Despliega el ESN (Número de Serie Electrónico) para obtener cualquier servicio de Netfl ix.

Desactivación de VUDU

Despliega el ajuste de desactivación para VUDU.
1 Use ▲▼ para seleccionar Desactivación de VUDU, después
presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar la opción deseada, después presione OK.
No
Desactiva la conexión a VUDU. Activa la conexión a VUDU.

Desactivación de YouTube

Despliega el ajuste de desactivación para YouTube.
1 Use ▲▼ para seleccionar Desactivación de YouTube, después
presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar la opción deseada, después presione OK.
Desactiva la conexión a YouTube.
No Activa la conexión a YouTube.

Desactivación de Hulu Plus

Despliega el ajuste de desactivación para Hulu.
1 Use ▲▼ para seleccionar Desactivación de Hulu Plus, después
presione OK.
2 Use ▲▼ para seleccionar la opción deseada, después presione OK.
Desactiva la conexión a Hulu Plus.
No Activa la conexión a Hulu Plus.
decodifi cador de señales
o
reproductor de
disco Blu-ray
o
consola de juegos HD
cable HDMI
cable de conversión
HDMI-DVI
cables de Audio (I/D)
decodificador de
receptor de cable o
satélite con toma de
salida DVI
Dongle de Audio
45
Español
6 Conexión de dispositivos
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Antes de conectar el cable de energía CA:
Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de energía CA.

Selección de calidad de conexión

HDMI - Mayor calidad
Soporta señales Digitales de alta defi nición y proporciona la mayor calidad de imagen y sonido. Las señales de Vídeo y Audio se combinan en un cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta defi nición completa y para activar Philips EasyLink.
Nota
HDMI de Philips soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda
Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta defi nición en discos Blu-ray o DVDs.
El conector HDMI-ARC en la TV presenta funcionalidad HDMI-ARC. Esto permite la
salida de Audio de TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC.
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad

Conexión de sus dispositivos

Conexión Digital HDMI
La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen. HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Defi nición) transporta vídeo Digital de alta defi nición y Audio Digital de canales múltiples a través de un solo cable.
decodifi cador de señales
ININ OUT
cable HDMI
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también requiere un cable de Audio para la señal de Audio Análogo.
cable de conversión
IN
IN
Dongle de Audio
ININ
HDMI-DVI
cables de Audio (I/D)
OUT
OUTOUT
o
reproductor de
disco Blu-ray
o
consola de juegos HD
decodificador de
receptor de cable o
satélite con toma de
salida DVI
Soporta señales Análogas de alta defi nición pero proporciona menor calidad de imagen que HDMI. Los cables de Vídeo por Componentes (Y/Pb/Pr) combinan cables de vídeo Rojo / Verde / Azul con cables de Audio (I/D) Rojo / Blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
Compuetso - Calidad básica
Para conexiones análogas. El cable Análogo de Vídeo / Audio Compuesto por lo general combina un cable de vídeo Amarillo con cables de Audio (I/D) Rojo / Blanco. Con esta unidad, se debe conectar el cable Amarillo a Y (Verde) de las tomas de Entrada de Vídeo de Componentes.
Nota
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certifi cado). Se recomienda el
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.
Para conexión de HDMI
Esta unidad acepta 480i / 480p / 720p / 1080i, 1080p 24/30/60Hz de señales de vídeo,
32kHz / 44,1kHz y 48kHz de señales de Audio.
Esta unidad sólo acepta señal de Audio de 2 canales (LPCM).
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Para conexión de HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
La conexión HDMI-DVI también requiere conexiones de Audio separadas y las señales
de Audio se emiten como Audio Análogo (I/D).
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-
861/861B.
Continúa en la siguiente página.
amplifi cador de teatro
en casa Digital
cable HDMI
Sólo Entrada HDMI 1
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
cables de Audio (I/D)
Dongle de Audio
Dongle de
componente
decodifi cador
de señales
o
grabador de disco
Blu-ray / DVD
reproductor DVD
Cable de Audio (Izq./der.)
+ vídeo
Dongle compuesto
Equipo de suministro
de red
cable Ethernet
Internet
46
Español
Conexión HDMI-ARC
HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el Audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional.
Sólo Entrada HDMI 1
cable HDMI
OUT
HDMI-ARC
amplifi cador de teatro
en casa Digital
Nota
El conector HDMI 1 es compatible con Canal de Retorno de Audio (ARC) HDMI.
Úselo para emitir Audio Digital a un sistema de teatro en caso HDMI.
Asegúrese que el dispositivo sea compatible con HDMI CEC y ARC y que la TV
esté conectada al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado a los conectores HDMI-ARC.
Conexión de Vídeo Análogo por Componente
La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Si conecta a las tomas de Entrada de Video de Componente (Y/Pb/Pr) de la unidad, conecte los cables de Audio Análogo a las tomas de entrada de Audio Análogo (I/D).
Conexión de Vídeo Análogo Compuesto
La conexión de Vídeo Análogo Compuesto ofrece calidad estándar de vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto (Y/VIDEO) de la unidad, conecte los cables de Audio a las tomas de Entrada de Audio (I/D). Cuando el Audio es mono, conecte únicamente a la toma de Entrada de Audio I.
Dongle compuesto
ININ
Cable de Audio (Izq./der.)
+ vídeo
OUT
reproductor DVD
Nota
Con esta unidad, se debe conectar el cable Amarillo a Y (Verde) de las tomas de
Entrada de Vídeo de Componentes.
Siempre que conecte a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto (Y/VIDEO), debe
desconectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componente (Pb y Pr). Si deja estas tomas conectadas, puede causar una imagen inestable.
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Utilice un
adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
Conexión de la TV a Internet con cable Ethernet
Internet
Dongle de Audio
IN
IN
ININ
Dongle de
componente
cables de Audio (I/D)
cables de Vídeo por
Componente (Y/Pb/Pr)
OUT
OUT
OUTOUT
decodifi cador
de señales
o
grabador de disco
Blu-ray / DVD
Nota
La unidad acepta 480i / 480p / 720p y 1080i/p de señales de vídeo para esta conexión.
LAN
cable Ethernet
Equipo de suministro
de red
Nota
Adquiera cables Ethernet blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para
conectarse a los equipos en red.
Después de conectar un cable Ethernet, confi gure los ajustes de red necesarios.
p. 40
Red
Para evitar infl igir daños a la unidad, no inserte un cable que no sea Ethernet en el
puerto Ethernet.
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) no tiene funciones de router de
banda ancha, conecte un router de banda ancha.
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) tiene funciones de router de banda
ancha pero no hay un puerto libre, utilice un hub.
Para un router de banda ancha, use un router que soporte 10BASE-T / 100BASE-TX.
No conecte su PC directamente al puerto Ethernet de esta unidad.
Continúa en la siguiente página.
hub o router de banda ancha
Equipo de suministro
de red
cable Ethernet
Internet
amplifi cador de teatro
en casa Digital
cable coaxial de Audio Digital
cable óptico de Audio Digital
O
PC
cable HDMI
PC
cable de Audio con conector Estéreo mini 3,5 mm
cable de conversión
HDMI-DVI
PC
cable VGA
cable de Audio con conector Estéreo mini 3,5 mm
47
Español
Conexión de la TV a Internet con LAN inalámbrica
hub o router de banda ancha
WLAN
cable Ethernet
Equipo de suministro
LAN
de red
Internet
Nota
Después que realice la conexión inalámbrica, confi gure los ajustes de red necesarios.
Red
p. 40
Use un punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router inalámbrico) que
soporte IEEE 802.11 b/g/n. (n se recomienda para operación estable de la red inalámbrica.)
Esta unidad no es compatible con el modo Ad-hoc.
Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden causar interferencia a la conexión de
red inalámbrica.
Conexión de Salida de Audio Digital
Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede disfrutar Audio de multicanal como sonido de transmisión Digital de 5.1 canales. Use un cable coaxial de Audio Digital o cable óptico de Audio Digital para conectar la unidad a dispositivos de Audio Digital externos.
Conexión PC
Conexión HDMI
Esta unidad se puede conectar a su PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital.
ININ OUT
cable HDMI
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a su PC que tenga una terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión Digital de Vídeo y también requiere un cable de Audio de conector Estéreo mini 3,5mm para la señal de Audio Análogo.
IN
ININ
IN
cable de conversión
HDMI-DVI
OUT
PC
OUT
OUT
PC
OUT
OUT
OUT
OUT
cable coaxial de Audio Digital
cable óptico de Audio Digital
cable de Audio con conector Estéreo mini 3,5 mm
ININ
O
amplifi cador de teatro
IN
IN
en casa Digital
Conexión VGA
Esta unidad está equipada con una toma de Entrada PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede usar esta unidad como un monitor de PC. Use un cable VGA para esta conexión de Vídeo y también requiere un cable de Audio de conector Estéreo mini 3,5mm para la señal de Audio Análogo.
cable VGA
IN
IN
IN
IN
cable de Audio con conector Estéreo mini 3,5 mm
Continúa en la siguiente página.
OUT
OUTOUT
PC
48
Español
Pueden aparecer las siguientes señales:
Resolución Frecuencia vertical
640 x 480
720 x 480 800 x 600
1024 x 768 1280 x 768 1280 x 1024
60Hz
1360 x 768 1400 x 1050 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1080
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
Nota
Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo
de ferrita.
Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
– Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC. – Desconecte el cable de energía CA y use la batería integrada de su PC .
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certifi cado). Se recomienda el
cable HDMI de Alta Velocidad para mejor compatibilidad.
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.
La conexión HDMI-DVI también requiere conexiones de Audio separadas y las señales
de Audio se emiten como Audio Análogo (I/D).
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-
861/861B.
Memoria USB
Esta unidad ofrece reproducción fácil de sus archivos de imagen (JPEG), música (MP3) y vídeo. Inserte la Memoria USB en la terminal USB que se muestra a continuación. USB
Nota
La unidad sólo reconoce una Memoria USB.
No utilice un distribuidor USB o cable de extensión para conectar un disco duro
externo a la unidad. (No se soporta.)
Siempre se debe insertar una Memoria USB directamente a esta unidad.
No se suministra una Memoria USB con esta unidad.
No garantizamos que esta unidad soporte todas las Memorias USB.
Asegúrese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo
antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados.
Para evitar que los archivos de su Memoria USB sean eliminados coloque la lengüeta
deslizable de prtección de escritura en la posición de protección.
Cuando esté listo para retirar la Memoria USB, ajuste la unidad para entrar en modo
de Espera para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.
No se soporta una Memoria USB que requiera su propio controlador con un sistema
especial tal como reconocimiento de huella dactilar.
No se permite que esta unidad use una Memoria USB que requiera un suministro de
energía externa (500mA o más).
p. 27
49
Español

7 Consejos útiles

FAQ
Pregunta Respuesta
Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer?
¿Por qué aparece ajuste inicial cada vez que enciendo esta unidad?
¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV de señal RF?
¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados?
Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.
¿Por qué no aparecen los subtítulos completos? O: los subtítulos están retrasados con respecto al diálogo.
¿Cómo puedo ajustar el reloj? • Esta unidad no cuenta con función de reloj. No puedo cambiar el ajuste
Bloqueo infantil porque mi código Id. ya no funciona.
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
• Pruebe la Salida de señal use Revisión de Señal IR. ➠ p. 52 Si está bien, entonces es un posible problema del sensor infrarrojo.
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
• Vuelva a insertar las baterías con sus polaridades (+/–) como se indica.
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia de esta unidad. Aleje el dispositivo equipado con infrarrojo de esta unidad, cambie el ángulo del sensor infrarrojo o Apague la función de comunicación de infrarrojo.
• Asegúrese de completar la confi guración inicial antes de que la unidad entre en modo de Espera.
• Se debe completar la Sintonización automática cuando confi gure la unidad por primera vez o la mueva a una ubicación donde se transmitan canales no disponibles anteriormente.
• Asegúrese que se haya completado la Sintonización automática.
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.
• Cuando se interrumpa la Sintonización automática y no se complete, no se recibirán algunos canales. Asegúrese de completar la Sintonización automática.
• El canal seleccionado no se puede ver por el ajuste Bloque para niños y de clasifi caciones.
• La unidad requiere algún tipo de Entrada de antena. Se necesita conectar una antena interna (Digital o VHF / UHF), una antena externa (Digital o VHF / UHF) o un cable coaxial RF desde su decodifi cador de cable/satélite de pared en la unidad.
• Revise si se seleccionó el modo de Entrada correcta presionando externo p. 16
• Revise la antena, el cable u otra conexión de Entrada a la unidad.
• Cuando use la Conexión de Vídeo por Componentes revise que los conectores Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectado en sus tomas de color correspondientes en la unidad.
• Muchos canales Digitales pueden tener números alternos de canal. La unidad cambia los números automáticamente a aquellos que indican el número de canal de la emisora. Estos números básicos se usan para transmisiones Análogas previas. (por ej., Ingresar canal# 30 cambia automáticamente al canal# 6.1)
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.
• Aunque el código Id. (0000) predeterminado se suministra con la unidad, se requerirá el código Id. una vez que establezca un código Id. en Bloqueo para niños y clasi caciones. restablecer el código Id.
p. 36
p. 37
p. 34 Cuando olvide su código Id, ingrese 0711 en Cambiar código para
p. 37
p. 34
SOURCE. Sintonización de canales desde un dispositivo

Solución de problemas

Si la unidad no funciona adecuadamente cuando se opera como se indica en este manual, revise la siguiente grá ca y todas las conexiones antes de solicitar servicio.
Síntoma Solución
No hay energía • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.
Los botones de control no funcionan.
La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla.
Continúa en la siguiente página.
• Asegúrese que el tomacorriente CA suministre el voltaje adecuado, conecte otro aparato eléctrico en el tomacorriente CA para segurarse que funcione normalmente.
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
• Presione sólo un botón por vez. NO presione simultáneamente más de un botón.
• Asegúrese de que ningún botón del mando a distancia se presiona ni se desplaza libremente.
• Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
• Revise si todos los cables a la unidad están conectados a la toma de Salida correcta de su dispositivo tal como Blu-ray / grabador DVD.
• Asegúrese que el modo de Entrada seleccionado esté conectado a su toma de Entrada en funcionamiento.
• Revise si su computadora NO está en modo de apagado cuando el modo de Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
Síntoma Solución
No hay imagen ni sonido. • Revise si la Energía está Encendida.
No hay color. • Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
No hay sonido, sonido distorsionado o se escucha Sonido de Audio incorrecto cuando se usan las conexiones HDMI-DVI.
Los ajustes de Imagen o Sonido ajustados no son efectivos cada vez que se Enciende la unidad.
Sonido correcto, imagen defi ciente
Imagen correcto, sonido defi ciente
Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual.
Imágenes fantasma, líneas o rayas en la imagen
En la pantalla se visualiza ruido o impureza.
Marcas de diferente color en la pantalla del televisor
Cambie a una entrada diferente y el volumen.
Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará.
La imagen visualizada no cubre la pantalla entera.
Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos.
Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.
No se puede conectar a la red. • Compruebe si la conexión del cable Ethernet se ha realizado correctamente. Encienda el módem o el router de banda ancha.
A veces la calidad de vídeo es defi ciente cuando se usa una LAN inalámbrica.
La conexión LAN inalámbrica falla o la conexión inalámbrica es defi ciente.
Continúa en la siguiente página.
• Revise si todos los cables a la unidad están conectados a la toma de Salida correcta de su dispositivo tal como Blu-ray / grabador DVD.
• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
• Desconecte el cable de energía CA y espere aproximadamente 1 minuto, después conecte el cable de energía CA y encienda la unidad de nuevo.
• Verifi car si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
• Asegúrese que el modo de Entrada seleccionado esté conectado a su toma de Entrada en funcionamiento.
• Revise si su computadora NO está en modo de apagado cuando el modo de Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione aparezcan en la pantalla de TV.
• Asegúrese que el volumen no esté ajustado en 0 o
• Asegúrese que los audífonos NO estén conectados al conector de Salida de Audio de Audifono.
• Asegúrese que los Altavoces del televisor NO estén ajustados en Apagado.
• Ajuste el Color en los ajustes de Imagen.
• Asegúrese que las señales de Audio Análogo del dispositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
• Cuando use Vídeo Análogo por Componentes, Vídeo Análogo Compuesto o Vídeo VGA de PC asegúrese que los conectores de Audio Análogo (I/D) estén montados en las tomas de Entrada de Audio (I/D).
• Debe ajustar Casa en Ubicación.
De lo contrario, los ajustes que confi guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo.
• La interferencia eléctrica de los aparatos cercanos puede afectar la calidad de la imagen cuando vea una señal de transmisión análoga NTSC de baja potencia fuera del aire.
• Ajuste Contraste y Brillo en los ajustes de Imagen.
• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
• Para la mejor calidad de imagen, vea los programas en pantalla ancha de Alta Defi nición.
Si el contenido HD no está disponible, vea programas de Defi nición Estándar en su lugar.
• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
• Revise si el cable de Audio está conectado en la unidad correctamente.
• Puede recibir interferencia de aparatos eléctricos, automóviles, motocicletas o luces fl uorescentes cuando vea una señal de transmisión análoga NTSC de baja potencia fuera del aire.
• Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.
• La interferencia eléctrica de los aparatos cercanos puede afectar la calidad de la imagen cuando vea una señal de transmisión análoga NTSC de baja potencia fuera del aire.
• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
• Cuando las capacidades de la unidad exceden las capacidades de la transmisión Digital, se incrementará la señal para igualar las capacidades de la pantalla de la unidad. Esto puede causar ruido o impurezas. Cuando vea una señal de transmisión análoga NTSC de baja potencia fuera del aire se puede mostrar ruido o basura en la pantalla.
• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora, a la pérdida de datos o a la pixelación.
• Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.
• La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.
• Asegúrese que AVL esté ajustado en Encendido. ➠ p. 32
• Esta unidad memorizará el modo de visualización desde la última vez que usó los modos de Entrada particulares.
• Si utiliza la unidad como un monitor de PC, asegúrese que Desfase Horizontal y Desfase Ver tical en Imagen estén ajustados correctamente.
• Si está viendo TV o utilizando Vídeo Compuesto, Video por Componentes o HDMI con Entrada de 480i, presione repetidamente para cambiar varios modos de pantalla.
• La interferencia de edifi cios o condiciones climáticas pueden causar que los subtítulos estén incompletos si ve señales de TV Análoga (NTSC).
• La estación de transmisión puede acortar el programa para inser tar anuncios.
• El decodifi cador de Subtítulos no puede leer la información del programa acor tado.
• Se selecciona el modo de texto. Para subtitulos, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4.
• Compruebe los ajustes de la red.
• Verifi que si el router de banda ancha y/o el módem se ha conectado correctamente.
• La calidad de conexión de red inalámbrica varía dependiendo de la distancia u obstáculos (por ej.. muros, sótano, 2do piso) entre el adaptador de LAN inalábrica de la TV y el router inalámbrico (punto de acceso), de otras redes inalámbricas, y de la marca y tipo del router inalámbrico (punto de acceso). Cuando use la LAN Inalámbrica de la TV, se sugiere colocar el router inalámbrico tan cerca como sea posible a la Televisión.
• Revise la ubicación de instalación de la TV y el router inalámbrico (punto de acceso). La calidad de señal puede ser afectada por las siguientes razones.
– La interferencia de otros dispositivos inalámbricos, microondas, luces fluorescentes, etc., que estén colocados cerca. – Hay pisos o muros entre el router inalámbrico y la TV. – Si los problemas continúan incluso después de revisar lo anterior, intente hacer una conexión LAN cableada.
p. 30
p. 38
p. 30
(MUDO) de forma que la barra de volumen y el nivel de volumen actual
. Si es así, use + / (VOLUME) para ajustar al volumen deseado.
p. 30
FORMAT
50
Español
51
Español
Síntoma Solución
No se puede utilizar la conexión inalámbrica.
• Revise si el Punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router inalámbrico) esté orientado adecuadamente o no esté colocado demasiado cerca entre estos.
• Una vez que haya activado la conexión inalámbrica por favor espere 30 segundos para que se establezca la conexión después de Encender la unidad, antes de intentar tener acceso a las características de red tales como Net TV.
No se puede usar la característica Netfl ix.
• Netfl ix está disponible sólo en los Estados Unidos de América y Canadá y.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Visite http://www.netflix.com/HowItWorks en su PC y conviértase en miembro de Netfl ix.
No se puede usar la característica Hulu Plus.
No se pueden añadir películas o episodios de TV a la Instant Queue.
Aunque la velocidad de la conexión de Internet mejora durante la reproducción, la calidad de la imagen de la película transmitida por Netfl ix no mejora.
No se puede usar la característica VUDU.
No puede rentar o comprar películas / episodios de TV en VUDU.
La calidad de la imagen de la película transmitida (Netfl ix, Hulu Plus, Film Fresh o VUDU) es defi ciente.
La película transmitida (Netfl ix, Hulu Plus, Film Fresh o VUDU) a menudo se detiene o comienza a cargar durante la reproducción.
No se puede conectar a la red mientras mi PC está conectado a la red.
No puede usar Easy Connect (WPS) para conectarse al Punto de Acceso.
La carpeta o archivos guardados en un servidor de medios casero DLNA no se despliegan en la lista e archivos o no se pueden reproducir.
No se puede usar la característica Film Fresh.
No se puede usar la característica Pandora.
El audio de la estación de radio por Internet se interrumpe.
No puede reproducir radio por Internet.
La calidad del audio de radio por Internet es defi ciente u ocurre ruido durante la reproducción de la estación de Internet.
No se puede obtener en la pantalla de la PC incluso si se inicia Philips Wireless MediaConnect.
Tengo un CPU de 1,8GHz pero MediaConnect no funciona en mi PC.
• Hulu Plus está disponible sólo en los Estados Unidos de América.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Visite www.netflix.com en su PC.
• La calidad de las imágenes no cambia durante la reproducción. Difi ere dependiendo de la velocidad de la conexión de Internet al momento de la carga.
• VUDU sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Necesita activar la cuenta VUDU. Para información detallada, por favor visite el sitio Web de los proveedores de servicio en
http://www.vudu.com/product_overview.html
• Inicie sesión con su cuenta en http://my.vudu.com y revise su información de pago.
• Revise la velocidad de su conexión de Internet. El reproductor necesita una velocidad de al menos 8 Mbps para lograr una reproducción en alta calidad ininterrumpida.
• Póngase en contacto con su proveedor de Internet para solucionar su conexión de Internet respecto a la velocidad y la calidad de la línea. Una calidad de línea y velocidad consistentes son muy importantes para la reproducción de vídeo por Internet.
• Revise el contenido de su contrato de servicio de Internet para ver si el Proveedor de Servicio de Internet previene que se conecten terminales múltiples al mismo tiempo.
• Conecte la unidad al Punto de Acceso usando el modo de ingreso de Exploración o Manual. Si el modo de seguridad del Punto de Acceso está establecido en WEP *, cambie el ajuste a WPA o WPA2 (recomendado), después intente la Easy Connect (WPS) de nuevo. (Por favor consulte el manual de usuario o al fabricante respecto a la confi guración del Punto de Acceso.) * No se recomienda usar WEP debido a sus fallas de seguridad Mayores. Cambie el protocolo de Seguridad en el router
inalámbrico a modo WPA o WPA2 (recomendado).
• Revise el ajuste de su servidor de medios casero. (Consulte el manual de usuario del servidor de medios casero.)
• Compruebe la conexión y las confi guraciones de red.
• Film Fresh sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Visite http://filmfresh.roxionow.com/ (Film Fresh) en su PC y cree una cuenta.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Pandora sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica.
• Debe crear una cuenta Pandora y activar esta unidad. Activación de Pandora
p. 22
• El servidor, estación vTuner, o la conexión de Internet están ocupados. La tasa de bits de la emisora es alta.
• Revise si la conexión de red se haya realizado adecuadamente.
• Compruebe la confi guración del cortafuegos del módem o router.
• En esta unidad no está disponible la reproducción de algunas emisoras.
• La tasa de bits de la emisora es baja.
• Asegúrese de que la conexión a la red se ha realizado correctamente.
• Revise si su PC ejecuta Philips Wireless MediaConnect.
• Asegúrese de que el televisor y el PC están conectados a la misma red.
• Par a la operación efi ciente de su PC mientras Philips Wireless MediaConnect se está ejecutando necesita un procesador dual core de corriente dominante de Intel
®
o AMD. Intel® : Core™2 Duo o Core™ i3/5/7 @ 1,8GHz o mayor. AMD : Athlon™ II X2, Turion™ II Dual-Core o Phenom™ X2 @ 2GHz o mayor.
Nota
La pantalla LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer como un punto fi jo de color azul, verde o rojo.
Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.
Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea la descripción en este manual para mayores detalles sobre las operaciones correctas.

8 Información

52
Español

Glosario

ARC (Canal de Retorno de Audio) (Sólo HDMI 1)
HDMI-ARC le permite usar Philips EasyLink para transmitir audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional. Asegúrese que el dispositivo cumpla con HDMI CEC y ARC, y que la TV esté conectada al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado en ambos conectores HDMI-ARC.
CEC (Consumer Electronics Control)
Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Código Id.
Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de control parental.
Dolby Digital
Sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido Digital. Ofrece sonido estéreo (2 canales) o Audio de canales múltiples.
DTV (ATSC)
Acrónimo que signifi ca Comité de Sistemas de Televisión Avanzada y el nombre de las normas de transmisión Digital.
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Defi nición)
Interfaz que soporta todos los formatos de Audio / Vídeo Digital sin comprimir incluyendo decodifi cador, Blu-ray / grabador DVD o televisión Digital, a través de un solo cable.
HDTV (TV de Alta Defi nición)
Último formato Digital que produce alta resolución y alta calidad de imagen.
Pegatina elect.
Pegatina elect. muestra las características ajustadas, información técnica, etc en esta TV que se muestra en la pantalla de TV que se usa principalmente en tiendas de TV. Esta información estaba previamente en un adhesivo impreso pegado en la pantalla.
Proporción de aspecto
La anchura de una pantalla de televisión con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces más ancha que alta).
SAP (Programa de Audio Secundario)
Segundo canal de Audio entregado por separado del canal de Audio principal. Este canal de Audio se usa como una alternativa en transmisión bilingüe.
SDTV (TV de Defi nición Estándar)
Formato Digital estándar que es similar a la calidad de imagen de TV Análoga (NTSC).
SRS TruSurround HD™
le permite experimentar una sensación de sonido envolvente dotada de
múltiples funciones a través de dos altavoces, que abarca una extensa gama de graves, matices en alta frecuencia y nitidez en los diálogos.
TV Análoga (NTSC)
Acrónimo que signifi ca Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el nombre de las normas de transmisión Análoga. La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten señales NTSC fuera del aire.
Vídeo en Componentes
Se trata de un formato de señal de vídeo que transmite cada uno de los 3 colores principales de luz (rojo, azul y verde) a través de diferentes líneas de señal. Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen muy similares a los originales. Existen varios formatos de señal, que incluyen Y / Pb / Pr y Y / Cb / Cr.

Mantenimiento

Limpieza del Mueble
Limpie el panel frontal y demás superfi cies exteriores del equipo con un paño suave.
No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden causar daños y decoloración en las superfi cies expuestas.
Limpieza de la Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave. Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentación.
Reparación
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se encuentra en la portada de este manual para ubicar un centro de servicio autorizado.
Revisión de Señal IR
Si el control remoto no funciona adecuadamente, puede usar una cámara Digital (incluyendo un teléfono celular con cámara integrada) para ver si envía una señal infrarroja.
Con una Cámara Digital (incluyendo cámaras de teléfono celular integradas): Apunte la Cámara Digital hacia el diodo infrarrojo del control remoto en el frente del control remoto. Presione cualquier botón en el control remoto y observe a través de la pantalla de la cámara. Si la luz infrarroja pulsátil aparece en la cámara, el mando a distancia está emitiendo una señal IR.
53
Español

9 Especificaciones

55PFL5907
Modelo nº
Mejora de imagen
Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 120Hz)
Proporción de aspecto 16:9
Ángulos de visión
Sintonizador Digital integrado ATSC / NTSC
Mejora de sonido
Mono / Estéreo Mono, Estéreo,
Salida de energía (watts RMS) 8 W x 2 + 10 W woofer
Ecualizador 5 bandas
Fácil de usar
SD (Fuente 4:3) :
HD (Fuente 16:9) :
Formato de pantalla
Presentación de fotografías Sólo archivos JPEG
Reproducción de MP3 Sólo archivos MP3
Reproducción de vídeo
Conexiones
Entrada de Vídeo por Componentes
(Y/Pb/Pr)
Entrada de audio I/D en Componentes 1
Entrada de Vídeo / Audio Compuesto 1
Entrada HDMI
Entrada PC por medio de VGA, HDMI y HDMI-DVI + Audio de PC
USB 2
LAN Inalámbrica Normas inalámbricas de soporte : IEEE 802.11 b/g/n (2,4GHz)
Puerto Ethernet 1
Salida de Audio Digital
Salida de auriculares
Energía
Requisitos de potencia 120V~240V CA +/ 10%, 50/60Hz +/ 0,5%
Temperatura
Temperatura de funcionamiento 41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)
HDMI AV (Fuente 4:3) :
HDMI AV (Fuente 16:9) : Fuente de PC :
55PFL5907, 46PFL5907, 42PFL5907 : 178° (V) by 178° (H)
50PFL5907 : 176° (V) by 176° (H)
Automático / Super zoom / 4:3 / Ampliar imág. 14:9 / Ampliar imág. 16:9 / Pantalla panorámica Automático / 4:3 / Pantalla panorámica / Sin escala (sólo 1080i/p) Automático / Super zoom / 4:3 / Ampliar imág. 14:9 / Ampliar imág. 16:9 / Pantalla panorámica Automático / 4:3 / Pantalla panorámica / Sin escala (sólo 1080i/p) 4:3 / Pantalla panorámica / Sin escala (Consulte HDMI AV (Fuente 16:9) anteriormente su la PC tiene Salida HDMI. )
MPEG1 (.mpg / .mpeg), MPEG2 (.mpg / .mpeg / .vob), H.264 (.mp4),
MPEG4 SP / ASP (.avi), MPEG4 (.mp4), WVC1 (.wmv)
que admite señales de vídeo : 480i/p, 720p, 1080i/p 60Hz
que admite señales de vídeo : 480i/p, 720p, 1080i/p, 24Hz-60Hz
PC-Señal de entrada hasta FHD (1920 x 1080)
50PFL5907 46PFL5907 42PFL5907
SRS TruSurround HD™
1
4
HDMI-ARC (sólo HDMI 1)
2
soporta Dolby Digital
1
1/8 pulgadas (3,5mm)
Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
54
Español

10 Garantía

GARANTÍA LIMITADA
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci­dos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate­riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción, ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto. La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor­cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le proporcione más cober­tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro­porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la compañía.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi­ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA­CIONES: La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre­spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com­pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto.
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein­stalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis­tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza­do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro­ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
/RVFRVWRVGHHQYtRDOGHYROYHUHOSURGXFWRGHIHFWXRVR
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.
/DUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRRHOUHHPSOD]RGHSLH]DVGHELGRD
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.
'DxRVRUHFODPRVSRUSURGXFWRVTXHQRHVWiQGLVSRQLEOHVSDUD
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
'DxRVGHELGRDPDODPDQLSXODFLyQHQHOWUDQVSRUWHRDFFL
dentes de envío al devolver el producto.
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
8QSURGXFWRTXHVHXVHSDUDSURSyVLWRVFRPHUFLDOHVRLQVWLWX
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
/DSpUGLGDGHOSURGXFWRHQHOHQYtR\FXDQGRQRVHSXHGDSUR
1RRSHUDUVHJ~QHO0DQXDOGHOSURSLHWDULR
PARA OBTENER AYUDA... Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1 866 309 0843
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. LA COMPAÑÍANO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA­BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU­LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
061708
55
Español
56
Español
57
Español
i

License

This product uses some open source software: GPL software:linux, gcc, sysfsutils, Realtek WiFi driver, binutils, busybox,
dhcpcd LGPL software: directfb, glibc, Qt MIT: Expat, c-ares, libxml2, lua, lua-xmlreader, lua-slncr ypto, gifl ib MIT/X: cURL gSOAP Public License: gSOAP BSD: WPA Supplicant zlib/libpng License: zlib, libpng XML-RPC FOR C/C++ license: xmlrpc Free Type, LibJPEG, OpenSSL, MINIX 3, unicode, ADPCM, OpenGL
GPL
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom
to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modifythe software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modifi ed by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not refl ect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modifi cation".) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modifi cation are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted,and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modifi ed fi les to carry prominent notices
stating that you changed the fi les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modifi ed program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modifi ed work as a whole.
If identifi able sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License,whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
ii
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work
for making modifi cations to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi nition fi les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed
to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifi es a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate par ts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
iii
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty;and each fi le should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
If you are interested in obtaining GPL source code used in this product, please contact
Open Source Team, P&F USA, Inc.,PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-
2248.
LGPL
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed. [This is the fi rst released version of the Lesser GPL. It also counts as
the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom
to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you fi rst think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object fi les to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modifi ed by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specifi ed in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fi ts
iv
its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modifi ed version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other
program which contains a notice placed by the copyright holder
or other authorized party saying it may be distributed under
the terms of this Lesser General Public License (also called “this
License”). Each licensee is addressed as “you”. A “library” means a collection of software functions and/or
data prepared so as to be conveniently linked with application
programs (which use some of those functions and data) to form
executables. The “Library”, below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A “work based
on the Library” means either the Library or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the
Library or a portion of it, either verbatim or with modifi cations
and/or translated straightforwardly into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
“modifi cation”.) “Source code” for a work means the preferred form of the work
for making modifi cations to it. For a library, complete source code
means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface defi nition fi les, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modifi cation are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running a program using the Library is not restricted, and output
from such a program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use of the Library
in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the
Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modifi ed work must itself be a software library. b) You must cause the fi les modifi ed to carry prominent notices
stating that you changed the fi les and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modifi ed Library refers to a function or a table
of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defi ned independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If
identifi able sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that
copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.
v
4. You may copy and distribute the Library (or a por tion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine­readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfi es the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header
le that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially signifi cant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defi ned by law.
If such an object fi le uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object le is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modifi cation of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifi cations.
You must give prominent notice with each copy of the work
that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modifi ed executable containing the modifi ed Library. (It is understood that the user who changes the contents of defi nitions fi les in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modifi ed defi nitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modifi ed version of the library, if the user installs one, as long as the modifi ed version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least
three years, to give the same user the materials specifi ed in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above specifi ed materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses
the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same
work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
that part of it is a work based on the Library, and explaining where to fi nd the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
vi
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed
to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifi es a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate par ts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY AS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! If you are interested in obtaining GPL source code used in this product,
please contact Open Source Team, P&F USA, Inc.,PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248.
vii
MIT
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
c-ares
Copyright 1998, 2009 by the Massachusetts Institute of Technology. Copyright (C) 2007-2009 by Daniel Stenberg Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specifi c, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.
libxml2
Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard. All Rights Reserved.
lua
Copyright (c) 1994-2010 Lua.org, PUC-Rio
lua-xmlreader
Copyright (c) 2008 A.S. Bradbury
lua-slncrypto
Copyright (c) 2005 Malete Partner, Berlin, partner@malete.org
gifl ib
The GIFLIB distribution is Copyright (c) 1997 Eric S. Raymond Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation fi les (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation fi les (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
MIT/X
cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2012, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
gSOAP
Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are Copyright (C) 2001-2009 Robert A. van
Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED
BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
viii
BSD
Copyright (c) 2003-2010, Jouni Malinen <j@w1.fi > and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Free Type
Portions of this software are copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
zlib/libpng License
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version
1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the fi les http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (defl ate format) and rfc1952.txt (gzip format).
xmlrpc
XML-RPC For C/C++ License Copyright (C) 2001 by First Peer, Inc. All rights reserved. Copyright (C) 2001 by Eric Kidd. All rights reserved.
LibJPEG
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
OpenSSL
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project.All rights reser ved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
ix
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www. openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@
cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the
library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specifi c code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed.i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
MINIX 3
Copyright (c) 1987,1997, 2006, Vrije Universiteit, Amsterdam, The Netherlands All rights reserved. Redistribution and use of the MINIX 3 operating system in source and
binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Vrije Universiteit nor the names of the software authors or contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
Any deviations from these conditions require written permission from the copyright holder in advance
unicode
Unicode Copyright.
1. Copyright c 1991-2011 Unicode, Inc. All rights reserved.
2. Certain documents and fi les on this website contain a legend indicating that “Modifi cation is permitted." Any person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and fi les to create derivative works conforming to the UnicodeR Standard, subject to Terms and Conditions herein.
3. Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and fi les solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the Terms and Conditions herein.
4. Further specifi cations of rights and restrictions pertaining to the use of the particular set of data fi les known as the Unicode Character Database can be found in Exhibit 1.
5. Each version of the Unicode Standard has further specifi cations of rights and restrictions of use. For the book editions (Unicode
5.0 and earlier), these are found on the back of the title page. The online code charts carry specifi c restrictions. All other fi les, including online documentation of the core specifi cation for Unicode 6.0 and later, are covered under these general Terms of Use.
6. No license is granted to "mirror" the Unicode website where a fee is charged for access to the "mirror" site.
x
7. Modifi cation is not permitted with respect to this document. All copies of this document must be verbatim.
EXHIBIT 1
UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE
Unicode Data Files include all data fi les under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and
http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Data Files do not include PDF online code charts under the directory
http://www.unicode.org/Public/. Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories
http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.'S DATA FILES ("DATA FILES"), AND/OR SOFTWARE ("SOFTWARE"), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE.
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2011 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed
under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of the Unicode data fi les and any associated documentation (the Data Files) or Unicode software and any associated documentation (the Software) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modifi ed Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modifi ed.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
ADPCM
Copyright 1992 by Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam, The Netherlands.
All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the names of Stichting Mathematisch Centrum or CWI not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specifi c, written prior permission.
STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
OpenGL
Notice
License Applicability. Except to the extent portions of this fi le are made subject to an alternative license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.0 (the “License”), the contents of this fi le are subject only to the provisions of the License. You may not use this fi le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn: Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway,
Mountain View, CA 94043-1351, or at: http://oss.sgi.com/projects/FreeB Note that, as provided in the License, the Software is distributed on
an “AS IS” basis, with ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: The application programming interfaces established by SGI in conjunction with the Original Code are The OpenGL(R) Graphics System: A Specifi cation (Version 1.2.1), released April 1, 1999; The OpenGL(R) Graphics System Utility Library (Version
1.3), released November 4, 1998; and OpenGL(R) Graphics with the X Window System(R) (Version 1.3), released October 19, 1998. This software was created using the OpenGL(R) version 1.2.1 Sample Implementation published by SGI, but has not been independently verifi ed as being compliant with the OpenGL(R) version 1.2.1 Specifi cation. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 1.1 [02/22/2000])
1. Defi nitions.
1.1. “Additional Notice Provisions” means such additional provisions as appear in the Notice in Original Code under the heading “Additional Notice Provisions.”
1.2. “Covered Code” means the Original Code or Modifi cations, or any combination thereof.
1.3. “Hardware” means any physical device that accepts input, processes input, stores the results of processing, and/or provides output.
1.4. “Larger Work” means a work that combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License.
1.5. “Licensable” means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the time of the initial grant or subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein.
1.6. “License” means this document.
xi
1.7. “Licensed Patents” means patent claims Licensable by SGI that are infringed by the use or sale of Original Code or any Modifi cations provided by SGI, or any combination thereof.
1.8. “Modifi cations” means any addition to or deletion from the substance or structure of the Original Code or any previous Modifi cations. When Covered Code is released as a series of fi les, a Modifi cation is:
A. Any addition to the contents of a fi le containing Original Code
and/or addition to or deletion from the contents of a fi le containing previous Modifi cations.
B. Any new fi le that contains any part of the Original Code or
previous Modifi cations.
1.9. “Notice” means any notice in Original Code or Covered Code, as required by and in compliance with this License.
1.10. “Original Code” means source code of computer software code
that is described in the source code Notice required by Exhibit A as Original Code, and updates and error corrections specifi cally thereto.
1.11. “Recipient” means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with all of the terms of, this License or a future version of this License issued under Section 8. For legal entities, “Recipient” includes any entity that controls, is controlled by, or is under common control with Recipient. For purposes of this defi nition, “control” of an entity means (a) the power, direct or indirect, to direct or manage such entity, or (b) ownership of fi fty percent (50%) or more of the outstanding shares or benefi cial ownership of such entity.
1.12. “Recipient Patents” means patent claims Licensable by a Recipient
that are infringed by the use or sale of Original Code or any Modifi cations provided by SGI, or any combination thereof.
1.13. “SGI” means Silicon Graphics, Inc.
1.14. “SGI Patents” means patent claims Licensable by SGI other than the
Licensed Patents.
2. License Grant and Restrictions.
2.1. SGI License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual proper ty claims, for the duration of intellectual property protections inherent in the Original Code, SGI hereby grants Recipient a worldwide, royalty-free, non-exclusive license, to do the following: (i) under copyrights Licensable by SGI, to reproduce, distribute, create derivative works from, and, to the extent applicable, display and perform the Original Code and/or any Modifi cations provided by SGI alone and/or as part of a Larger Work; and (ii) under any Licensable Patents, to make, have made, use, sell, offer for sale, import and/ or otherwise transfer the Original Code and/or any Modifi cations provided by SGI. Recipient accepts the terms and conditions of this License by undertaking any of the aforementioned actions. The patent license shall apply to the Covered Code if, at the time any related Modifi cation is added, such addition of the Modifi cation causes such combination to be covered by the Licensed Patents. The patent license in Section 2.1(ii) shall not apply to any other combinations that include the Modifi cation. No patent license is provided under SGI Patents for infringements of SGI Patents by Modifi cations not provided by SGI or combinations of Original Code and Modifi cations not provided by SGI. 2.2. Recipient License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual property claims, Recipient hereby grants SGI and any other Recipients a worldwide, royalty-free, non-exclusive license, under any Recipient Patents, to make, have made, use, sell, offer for sale, import and/or otherwise transfer the Original Code and/or any Modifi cations provided by SGI.
2.3. No License For Hardware Implementations. The licenses granted in Section 2.1 and 2.2 are not applicable to implementation in
Hardware of the algorithms embodied in the Original Code or any Modifi cations provided by SGI .
Redistributions.
3.
3.1. Retention of Notice/Copy of License. The Notice set forth in Exhibit A, below, must be conspicuously retained or included in any and all redistributions of Covered Code. For distributions of the Covered Code in source code form, the Notice must appear in every fi le that can include a text comments fi eld; in executable form, the Notice and a copy of this License must appear in related documentation or collateral where the Recipient’s rights relating to Covered Code are described. Any Additional Notice Provisions which actually appears in the Original Code must also be retained or included in any and all redistributions of Covered Code.
3.2. Alternative License. Provided that Recipient is in compliance with the terms of this License, Recipient may, so long as without derogation of any of SGI’s rights in and to the Original Code, distribute the source code and/or executable version(s) of Covered Code under (1) this License; (2) a license identical to this License but for only such changes as are necessary in order to clarify Recipient’s role as licensor of Modifi cations; and/or (3) a license of Recipient’s choosing, containing terms different from this License, provided that the license terms include this Section 3 and Sections 4, 6, 7, 10, 12, and 13, which terms may not be modifi ed or superseded by any other terms of such license. If Recipient elects to use any license other than this License, Recipient must make it absolutely clear that any of its terms which differ from this License are offered by Recipient alone, and not by SGI. It is emphasized that this License is a limited license, and, regardless of the license form employed by Recipient in accordance with this Section 3.2, Recipient may relicense only such rights, in Original Code and Modifi cations by SGI, as it has actually been granted by SGI in this License.
3.3. Indemnity. Recipient hereby agrees to indemnify SGI for any liability incurred by SGI as a result of any such alternative license terms Recipient offers.
4. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if Recipient breaches any term herein and fails to cure such breach within 30 days thereof. Any sublicense to the Covered Code that is properly granted shall survive any termination of this License, absent termination by the terms of such sublicense. Provisions that, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License, shall survive.
5. No Trademark Or Other Rights. This License does not grant any rights to: (i) any software apart from the Covered Code, nor shall any other rights or licenses not expressly granted hereunder arise by implication, estoppel or otherwise with respect to the Covered Code; (ii) any trade name, trademark or service mark whatsoever, including without limitation any related right for purposes of endorsement or promotion of products derived from the Covered Code, without prior written permission of SGI; or (iii) any title to or ownership of the Original Code, which shall at all times remains with SGI. All rights in the Original Code not expressly granted under this License are reserved.
6. Compliance with Laws; Non-Infringement. There are various worldwide laws, regulations, and executive orders applicable to dispositions of Covered Code, including without limitation export, re-export, and import control laws, regulations, and executive orders, of the U.S. government and other countries, and Recipient is reminded it is obliged to obey such laws, regulations, and executive orders. Recipient may not distribute Covered Code that (i) in any way infringes (directly or contributorily) any intellectual property rights of any kind of any other person or entity or (ii) breaches any representation or warranty, express,
xii
implied or statutory, to which, under any applicable law, it might be deemed to have been subject.
7. Claims of Infringement. If Recipient learns of any third party claim that any disposition of Covered Code and/or functionality wholly or partially infringes the third party’s intellectual property rights, Recipient will promptly notify SGI of such claim.
8. Versions of the License. SGI may publish revised and/or new versions of the License from time to time, each with a distinguishing version number. Once Covered Code has been published under a particular version of the License, Recipient may, for the duration of the license, continue to use it under the terms of that version, or choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version published by SGI. Subject to the provisions of Sections 3 and 4 of this License, only SGI may modify the terms applicable to Covered Code created under this License.
9. DISCLAIMER OF WARRANTY. COVERED CODE IS PROVIDED “AS IS.” ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS ARE DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON­INFRINGEMENT. SGI ASSUMES NO RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, SGI ASSUMES NO COST OR LIABILITY FOR SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY IS AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT SUBJECT TO THIS DISCLAIMER.
10. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES NOR LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL SGI OR ANY SGI LICENSOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, LOSS OF DATA, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SGI’s NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THAT EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO RECIPIENT.
11. Indemnity. Recipient shall be solely responsible for damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License. Recipient will defend, indemnify and hold harmless Silicon Graphics, Inc. from and against any loss, liability, damages, costs or expenses (including the payment of reasonable attorneys fees) arising out of Recipient’s use, modifi cation, reproduction and distribution of the Covered Code or out of any representation or warranty made by Recipient.
12. U.S. Government End Users. The Covered Code is a “commercial item” consisting of “commercial computer software” as such terms are defi ned in title 48 of the Code of Federal Regulations and all U.S. Government End Users acquire only the rights set forth in this License and are subject to the terms of this License.
13. Miscellaneous. This License represents the complete agreement concerning the its subject matter. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed so as to achieve as nearly as possible the same legal and economic
effect as the original provision and the remainder of this License will remain in effect. This License shall be governed by and construed in accordance with the laws of the United States and the State of California as applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents. Any litigation relating to this License shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California (or, absent subject matter jurisdiction in such courts, the courts of the State of California), with venue lying exclusively in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for costs, including without limitation, cour t costs and reasonable attorneys fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation that provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.
Exhibit A
License Applicability. Except to the extent portions of this fi le are made subject to an alternative license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.1 (the “License”), the contents of this fi le are subject only to the provisions of the License. You may not use this fi le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn: Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043-1351, or at: http://oss.sgi.com/projects/FreeB
Note that, as provided in the License, the Software is distributed on an “AS IS” basis, with ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: [name of software, version number, and release date], developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) [dates of fi rst publication, as appearing in the Notice in the Original Code] Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: [such additional provisions, if any, as appear in the Notice in the Original Code under the heading “Additional Notice Provisions”]
PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
P&F USA, Inc.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V.
A20U0U1/A20R0U1/A20Q0U1/A20H0U1 ★★★★
Loading...