EN For further assistance, call the customer support service in your
EN
User manual
ES Manual del usuario
FR
Manuel d’utilisation
country.
• To obtain assistance, contact Philips customer care center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
Mexico city and Metropolitan area; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente
de su país.
• Para obtener asistencia, comuníquese con centro de atención al
cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
CDMX y Área metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre
de service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines; 1 866 202 5960
Mexico et Zone métropolitaine; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
Características
Accesorios suministrados
Símbolos utilizados en este manual
Desempaque
Instalación de soportes
Levantamiento de la TV
Retiro de cartón
Instalación de baterías en el control remoto
Control remoto
Tablero de control
Terminales
Conectar la antena o el decodificador de cable / satélite /
IPTV
Conexión del cable de energía CA
Selección de calidad de conexión
Conexión de sus dispositivos
Ajuste inicial
10
16
16
20
3Uso de su TV .......................................................................................... 22
Encendido de su TV y modo de espera
Ajuste de volumen
Cambio de canales
Sintonización de canales desde un dispositivo externo
Acceso al Menú de Inicio
Crear una lista de canales favoritos
Cambio de formato de imagen
Información de pantalla de TV
Uso de menú de opciones
USB
22
22
22
23
23
24
24
25
26
27
4Obtenga más de su TV ............................................................ 30
Ajustes de imagen y sonido
Ajustes de TV
Imagen
Sonido
Opciones
Instalación
Accesibilidad
33
34
34
36
Buscar canal
Instalar canales
Ajustes de canal
Instalación de canal
Bloqueo infantil
8
8
8
9
12
12
12
13
14
14
15
15
Cambiar código
Idioma audio digital
Mono/Estéreo
Conectar a la red
Configuración inalámbrica
Configuración mediante cable
Ajustes de red
Configuración de red manual
Prueba de Conexión
Estado de configuración
Red Doméstica
Wake-on-LAN(DIAL)
Net TV
Restablecer la configuración de red.
Actual. software
Preparación para actualización de software
Descarga de software
Actualización de USB
Actualización Red
Actual. de software
Actual. Software
Wireless screencasting
Ver fotos, reproducción de música y ver vídeos con red
License .............................................................................. Final del manual
Ɣ
Pantallas e ilustraciones pueden diferir dependiendo del producto que compró.
Regístrese en línea en www.philips.com/support hoy mismo
A
para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos
beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda!
Regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de:
3 .Español
*Seguridad del producto noticación
Al registrar su producto,recibirá la noticación
(directamente del fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o
debajo del gabinete.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura
SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
ancha e introdúzcala hasta el fondo.
*Benecios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos
los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo
las ofertas especiales para ahorrar dinero.
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de
un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de
la caja del aparato que podría ser de suciente intensidad
como para constituir un riesgo para las personas en caso
de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en
el material impreso que acompaña al aparato.
Para soporte más rápido, visítenos en línea para chat y soluciones de
servicio en www.philips.com/support
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS
DE CONSUMO LE IMPORTA
• Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de
los artículos electrónicos de consumo han asumido el
compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar
sea seguro y se pueda disfrutar.
• Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que
todos los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben
estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados
según las recomendaciones del fabricante. Los
televisores que se colocan en forma inadecuada sobre
tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes,
cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
•SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para
instalar el televisor de manera segura.
•SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso
adecuado del televisor.
•NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el
televisor o sobre el mueble en el que se encuentra
ubicado el televisor.
•NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se
pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una
cajonera.
•SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda
empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
•SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de
manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de
ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL
CIELO RASO
•SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle
acerca de un instalador profesional si tiene dudas con
respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera
segura.
•SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el
fabricante de televisores que tenga una certicación de
seguridad de un laboratorio independiente (como UL,
CSA, ETL).
•SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por
los fabricantes del televisor y del soporte.
•SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre
el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes
no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo
rasos con travesaños de acero o construcciones con
bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al
respecto, comuníquese con un instalador profesional.
• Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como
mínimo dos personas para instalar un televisor en la
pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
• Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una
habitación secundaria de la casa cuando compran un
televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial
atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
•SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble
resistente que resulte adecuado para su tamaño y su
peso.
•NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador
en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
•SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no
sobresalga por los bordes del mueble.
Instrucciones de seguridad importantes
4 .Español
I
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los oricios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los
fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas
u otros aparatos (lo que incluye amplicadores) que
generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de
conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga
se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el
punto en que salen del aparato.
1 1. Sólo utilice los aditamentos / accesorios que especique
el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especique el fabricante o que se venda
junto con el TV. Si usa un carro, tenga
precaución cuando mueva la combinación
carro / TV para evitar lesiones si éste se
vuelca.
Kit de soporte de montaje en pared
MarcaModelo nº
65PFL5903/F7
55PFL5903/F7
50PFL5903/F7
Ɣ
Su TV cumple con la norma VESA para montaje en pared. Consulte
a su distribuidor local respecto a un soporte de montaje en pared
que sea compatible con el modelo de su TV.
Ɣ
El kit de soporte de montaje en pared recomendado (que se
vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.
Ɣ
Para obtener información detallada sobre el montaje en pared,
consulte el Libro de instrucciones de montaje en pared.
Ɣ
Funai Corporation no se hace responsable de los daños
materiales o personales que pudieran producirse si decide instalar
el soporte de montaje en pared del televisor o montar el televisor
en un soporte.
Ɣ
La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse
a expertos.
SANUSF80bM6 x 1,378” (35mm)
Dimensiones de los
tornillos
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calicado realice todo el servicio. Es
necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe
de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le
han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha
caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés),
en donde se proporcionan instrucciones para la
adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se
especica que la tierra de los cables se debe conectar
al sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código Eléctrico Nacional)
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Funai Corporation no es responsable por estos tipos de accidentes
o lesiones indicados a continuación.
Ɣ
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el
soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones
graves.
Ɣ
No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar
daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza
tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.
Ɣ
No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello
puede dañar el producto o hacer que falle provocando daños.
Ɣ
Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el
montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.
Ɣ
No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones por
descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba
Lado izquierdo y derecho
Abajo
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE
LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A
TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250
de NEC, PARTE H)
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus
respectivos propietarios.
Funai Corporation se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier
momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho
cambio.
El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está
destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales
se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe
obtener la confirmación de su validez y adecuación. Funai Corporation garantiza
que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Funai Corporation no será responsable de ningún error en el contenido de este
documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido
de este documento. Los errores de los que se informe a Funai Corporation se
adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Funai Corporation lo antes
posible.
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Cambios o
modificaciones a este aparato pueden causar interferencia dañina.
Cualquier modificación al aparato debe ser aprobada por Funai Corporation.
El usuario puede perder la autoridad para operar este aparato si se realiza un
cambio o modificación no autorizados.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con
conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e
interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Aparato de recepción de televisión análoga y digital, Canadá BETS-7 / NTMR-7.
Características de píxeles
Modificaciones
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene
píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la
pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es
una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la
industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra
el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo
podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación
oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual, cualquier ajuste o
procedimientos de ensamble no recomendados o autorizados en este manual
anulará la garantía.
Aviso de la comisión federal de comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de
la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra
interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera
energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se
producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Ɣ
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Ɣ
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Ɣ
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Ɣ
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
Declaración de conformidad
Nombre comercial
Parte responsable
Modelo
Dirección
Número telefónico
Esta no es la dirección de correo de software de fuente abierta o servicio al
*
cliente.
: PHILIPS
: Funai Corporation, Inc.
:
65PFL5903/F7, 55PFL5903/F7, 50PFL5903/F7
: 21061 S. Western Ave. Suite 210,
Torrance, CA 90501, USA*
: 1 866 202 5960
Las siguientes RSS FCC/IC aplican al adaptador LAN
inalámbrico incluido con este producto.
Advertencia de la FCC: Las modificaciones o variaciones realizadas por el
usuario que no sean aprobadas expresamente por la institución encargada de
la homologación podrían anular la autorización de utilización del aparato por
el usuario.
Este transmisor no tiene que emplazarse ni utilizarse conjuntamente con otra
antena o transmisor.
Conformidad con la exposición a RF de FCC / IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC / IC
establecidos para un entorno no controlado y cumple las directrices de
exposición FCC de frecuencia de radio (RF) y RSS-102 de las normas de
exposición IC de radiofrecuencia (RF).
Este equipo debe instalarse y operarse manteniendo el radiador al menos a 20
cm o más de distancia de su cuerpo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada.
La banda de 5150-5250 MHz está restringida a operación en interiores
únicamente.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios (es
decir, usuarios de prioridad) de las bandas de 5250-5350 MHz y 5650-5850
MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daño a dispositivos LELAN.
El cumplimiento con el requerimiento RSS-210 A9.4.4
de IC
Transmisión de datos siempre es iniciado por el software, que se pasa a través
de MAC, a través de la banda base digital y análoga, y finalmente al chip RF.
Varios paquetes especiales son iniciados por MAC. Éstas son las únicas
maneras en las que la porción de banda base digital encenderá el transmisor
RF, que a su vez se apaga en el extremo del paquete. Por lo tanto, el transmisor
sólo estará encendido mientras uno de los paquetes antes mencionados está
trasmitiendo. En otras palabras, este dispositivo descontinúa
automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información o una
falla de operación.
6 .Español
Ubicación del TV
Ɣ
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las
levanten y manipulen.
Ɣ
Asegúrese de sostener los marcos superior e
inferior de la unidad firmemente como se ilustra.
Ɣ
Instale la unidad en una posición horizontal y
Presione para encender la unidad y entrar a modo de espera. Para apagar la unidad
por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA del tomacorriente de
CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre un problema
o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible.
estable.
Ɣ
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en
un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
Ɣ
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto
no indica ningún fallo de funcionamiento.
Ɣ
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado, evite un lugar con
cambios rápidos de temperatura.
–
Temperatura de funcionamiento: 41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)
Ɣ
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó bajo
tales condiciones.
Ɣ
No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad, en
especial velas encendidas o otros objetos con flama.
Ɣ
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor.
El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.
Cuidado ambiental
y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca
de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
Ɣ
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber
antes realizado todas las conexiones.
Ɣ
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación y
tomacorriente clavija para desconectar la TV del tomacorriente CA.
Ɣ
Antes de mover la TV, desconecte los cables conectados para evitar daño a los
conectores, en especial al sintonizador de TV.
Ɣ
Desenchufe el enchufe de alimentación de CA de la toma de CA antes de
transportar la unidad.
Ɣ
Cuando mueva la TV y la baje, tenga cuidado de no atrapar el cable de
alimentación CA debajo de la unidad.
Ɣ
No coloque esta unidad en un área donde pueda estar expuesta al agua, aceite
o grasa como:
Cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadora, piscina, extractor de cocina,
etc, o en un sótano húmedo.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA
: Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al mueble /
pared de acuerdo con las instrucciones. Inclinar, agitar, o
El empaque de este producto se debe reciclar.
Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de
cómo reciclar el empaque.
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite -
www.recycle.philips.com
Propósito de directivas de vida
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en
las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene
materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas
especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los
materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán.
Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Uso de baterías
AVISO
balancear la unidad puede causar lesiones / muerte.
ADVERTENCIA
: Nunca coloque una TV en una ubicación inestable. Una TV
puede caer, causando lesiones personales serias o la muerte.
ADVERTENCIA
Muchas lesiones, particularmente a niños, se pueden evitar
tomando precauciones sencillas tales como:
–
Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante
de la TV.
–
Sólo usar mobiliario que pueda soportar la TV con seguridad.
–
Asegurar que la TV no cuelgue sobre el borde del mueble
de soporte.
–
No colocar la TV en muebles altos (por ejemplo, alacenas o
libreros) sin anclar tanto el mueble como la TV a un soporte
adecuado.
–
No colocar la TV sobre tela u otros materiales que pueden
ubicarse entre la TV y el mueble de soporte.
–
Educar a los niños sobre los peligros de subirse a muebles
Ɣ
Ɣ
Eliminación de baterías usadas
Las baterías incluidas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio, sin
embargo, en ciertas localidades, no se permite desechar las baterías con el
desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar las baterías de acuerdo
con las regulaciones locales.
Preparando la unidad para mover / enviar
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama en el carton.
para alcanzar la TV o sus controles.
Si su TV existente se va a retener y reubicar, se deben aplicar las mismas
consideraciones anteriores.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto
lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede
provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar en
equipo integrado tal como un gabinete de libros, bastidor, etc., y las ventilas de
esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina, periódico, etc.
Asegúrese que haya suficiente espacio de ventilación (4pulgadas / 10cm o más)
alrededor de esta unidad.
Enchufe de alimentación CA
: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que
se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de
tipo equivalente.
: Las baterías (paquete de baterías o batería instaladas) no
deben exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el fuego
o similares.
No mezcle baterías viejas con nuevas.
No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad,
ni-mh,ion Li, etc).
Ɣ
Para evitar daño a la pantalla, no empaque el soporte en el mismo lado de la
pantalla de TV, consulte la ilustración anterior.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el
Logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en
los Estados Unidos y otros países.
Fabricado con la autorización de
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Vision, Dolby Audio, y el símbolo de
doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Sonic Emotion y el símbolo de
logotipo de Sonic Emotion son
marcas comerciales registradas de
sonic emotion ag.
El servicio de Netflix está disponible
en algunos países. Se requiere una
membresía de transmisión ilimitada
de Netflix. Más información en
www.netflix.com.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos
años vean la televisión.
Algunas de las aplicaciones pueden no estar preinstaladas, es necesario tener
acceso a internet para descargarlas.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda
ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de
banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al
portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai
Corporation Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido /
servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a
cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier
momento. Aunque Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V.
intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software,
Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso
continuo a cualquier servicio, contenido o software específico.
Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad
con screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares
inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles, etc. Por gran variabilidad en
hardware, firmware, controladores, software, e implementación de aplicaciones
inalámbricas de estos dispositivos de fuente. Aunque Funai Corporation Inc. /
P&F MEXICANA S.A. de C.V. se esforzará por mejorar la compatibilidad y el
rendimiento en una amplia gama de dispositivos de origen, Funai Corporation
Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con dispositivos
de fuente específicos.
7 .Español
VUDU™ es una marca registrada de
VUDU, Inc.
YouTube y el logotipo YouTube son
marcas comerciales de Google LLC.
PANDORA, el logotipo de
PANDORA, y la imagen comercial
Pandora son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
Pandora Media, Inc. Usadas bajo
permiso.
CAUTION: READ THIS FIRST
8 .Español
2 Cómo comenzar
Características
Ɣ
DTV / Televisión analógica / CATV
Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son
transmitidos en formato digital y formato análogo convencional. Además, los
suscriptores de cable y satélite pueden acceder a sus canales de televisión
por cable.
Ɣ
Desplegado de información
Puede mostrar en la pantalla de TV el título, contenido (sólo DTV) y otra
información sobre el programa actual.
Ɣ
Sintonización automática
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en
su área, eliminando procedimientos de configuración difíciles.
Ɣ
Net TV
Esta unidad le permite disfrutar servicios por internet. Use el control remoto
para explorar las páginas Net TV. Puede reproducir películas y mucho más,
todo desde la pantalla de su TV.
Ɣ
Bloqueo infantil
Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas
inapropiados.
Ɣ
Decodificador de subtítulos
El decodificador de subtítulos integrado despliega el texto para programas
on soporte de subtítulos.
Ɣ
Sintonizador MTS / SAP
Se puede seleccionar el audio desde el control remoto.
Ɣ
Reposo automático
Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad
pasará a modo de reposo automáticamente.
Ɣ
Temporizador de apagado
Puede ajustar la unidad para entrar en modo de reposo después de un
periodo específico de tiempo.
Ɣ
Elecciones para idioma en pantalla
Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.
Ɣ
Función de sonido estéreo
Ɣ
PLL sintonización de frecuencia sintetizada
Provee selección gratuita y fácil de canales y le permite sintonizar
directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos y de punto
decimal “•” en el control remoto.
Ɣ
Varios ajustes para imagen y sonido
Personaliza la calidad de imagen adecuada para su habitación y establece
su preferencia de sonido.
Ɣ
EasyLink por medio del enlace HDMI
EasyLink permite que sus demás dispositivos con enlace HDMI sean
controlados por el cable HDMI conectado a su TV.
Ɣ
Entrada HDMI
Ɣ
Entrada HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, use un cable de
conversión HDMI-DVI para conectar la unidad.
Ɣ
Entrada de vídeo componente
Ɣ
Entrada AV
Entrada de audio y vídeo desde un dispositivo externo.
Ɣ
Terminal USB
Los archivos de imagen, música y vídeo almacenados en una memoria USB
se pueden reproducir en esta unidad.
Ɣ
Salida de audio digital
Ɣ
Salida de audio para auriculares
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.
Accesorios suministrados
Manual del
usuario
Base de TV y tornillos
65”
55" / 50"
Tornillos incluidos con esta unidad.
ModeloCantidadTamaño
65PFL59034M4 x 0,709”(18mm)
55PFL5903
50PFL5903
Nota
Ɣ
Si pierde los tornillos, por favor adquiera los tornillos de cabeza phillips
mencionados anteriormente en su tienda local.
Ɣ
Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre No
de parte con las ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al
cliente gratuita que se encuentra en la portada de este manual.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
Ɣ
Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal. Consulte el manual que
acompaña a su control remoto respecto a detalles adicionales.
Ɣ
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
distancia universales.
Guía de inicio
rápido
Hoja de
precaución
Control remoto y
Baterías
(AAA, 1,5V x 2)
4M4 x 0,630” (16mm)
Símbolos utilizados en este manual
La siguiente es la descripción para los símbolos usados en este
manual. La descripción se refiere a:
Funcionamiento de TV digital
Funcionamiento de TV por cable / NTSC (Analógica)
Ɣ
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de
función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
Continúa en la siguiente página.
Desempaque
Se recomienda que dos o más personas retiren la TV de la caja. Tenga
cuidado de no lastimar sus dedos y mantenga a los niños alejados
durante el ensamble.
(65PFL5903)
Abra las aletas superiores de la caja.
1
Retire todos los accesorios.
2
Apoye la parte superior de la TV con una mano para evitar que
5
caiga.
Retire las bisagras de las lengüetas de retención y desdoble el
6
lado izquierdo y derecho del empaque inferior.
9 .Español
Precaución
Ɣ
NO saque la TV de la caja aún.
Retire las uniones de empaque de la caja.
3
Retire la caja deslizable exterior con cuidado.
4
Continúa en la siguiente página.
10 .Español
(55PFL5903, 50PFL5903)
Abra las aletas superiores de la caja.
1
Retire todos los accesorios.
2
Prepare una mesa y cubra la parte superior con un mantel, cobija
3
o similar para evitar dañar la TV. Soporte ambos lados de la TV y
muévala a la mesa.
Instalación de soportes
(65PFL5903)
Retire ambas bases de espuma de poliestireno inferiores.
1
Lágrima la bolsa de plástico cuidadosamente hasta que se
exponga la esquina inferior de la TV.
Ɣ
Apoye la parte superior de la TV con una mano para evitar que
caiga.
Precaución
Ɣ
Antes de instalar el soporte de empate, retire el cartón de protección y
desprenda cuidadosamente la película del área de forma que no se atore
entre la unidad y el soporte.
Levante un lado de la TV aprox. 1 pulgada (2.5 cm) e inserte el
2
soporte de empate hacia arriba hasta que se adapte a la unidad
principal.
Coloque cuidadosamente el aparato de TV, con la pantalla hacia
4
abajo, sobre la mesa de forma que no deforme o dañe la Placa
de decoración de la parte inferior de la unidad.
Precaución
Ɣ
Para evitar daños, evite que el mentón y la pantalla entren en contacto con
la mesa de trabajo.
Barbilla
Retire la película de protección en el fondo de la TV y sujete el
3
soporte de empate a la TV con 2 tornillos incluidos).
2 tornillos
requerido
Instale el otro soporte en la misma manera que el paso 2 .
4
Continúa en la siguiente página.
11 .Español
Sujete el otro soporte a la TV con 2 tornillos (incluidos).
5
2 tornillos
requerido
Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora.
6
(55PFL5903, 50PFL5903)
Retire la cinta de la parte inferior de la TV y la bolsa de plástico.
1
Sujete el soporte de empate a la TV con 2 tornillos (incluidos).
2
Mientras aprieta los tornillos, sostenga el soporte para evitar que
caiga.
Precaución
Ɣ
Antes de instalar el soporte de empate, retire el cartón de protección y
desprenda cuidadosamente la película del área de forma que no se atore
entre la unidad y el soporte.
2 tornillos
requerido
Sujete el otro soporte a la TV con 2 tornillos (incluidos). Mientras
3
aprieta los tornillos, sostenga el soporte para evitar que caiga.
2 tornillos
requerido
Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora.
4
Nota
Ɣ
Se recomienda un espacio abierto para el ensamble.
Ɣ
Se requiere un destornillador Phillips para sujetar los soportes a la TV.
Ɣ
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la
unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
Ɣ
Para retirar la base de esta unidad, desatornille los tornillos de cabeza
phillips por el procedimiento inverso. Tenga cuidado de no dejar caer el
soporte cuando lo retire.
Continúa en la siguiente página.
Levantamiento de la TV
Levante la TV cuidadosamente como se muestra en la ilustración y
colóquela sobre una superficie estable y nivelada.
Retiro de cartón
Retire el cartón sujeto a la pantalla.
12 .Español
Instalación de baterías en el control
remoto
Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior
1
del control remoto.
Inserte las dos baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los
2
extremos + y í de las baterías se alineen con las marcas en el
interior de la caja.
Deslice la cubierta de nuevo en su posición.
3
Nota
Ɣ
Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado
de tiempo.
Continúa en la siguiente página.
Control remoto
u
t
s
r
q
p
o
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
(ENCENDIDO)
Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo
en espera.
VUDU
Acceso a VUDU directamente.
botones EasyLink
/
1
.
Nota
Ɣ
La pausa puede no funcionar adecuadamente en algunos vehículos incluso
si cumplen con EasyLink (HDMI CEC).
YouTube
Acceso a YouTube directamente.
SAP
Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / idioma
de audio.
(Casa)
Abre el menú en pantalla principal.
!
INFO
Despliega información sobre el canal de TV.
OK
"
Presione para decidir el comando de ajuste cuando se despliegue
el menú de Inicio.
#
(Botones de NAVIGATION)
Mueve el cursor, selecciona los elementos del menú en pantalla.
$
OPTIONS
Despliega una lista de elementos de menú aplicables al objeto o
pantalla resaltados.
%
SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
CH + / –
&
Selecciona un canal.
Botones de COLOR
'
Trabaja como acceso directo para las aplicaciones de red
especificadas del usuario.
0 - 9 (Botones NOMBRES)
(
Se usa para ingresar un número de canal / programa.
• (PUNTO)
: Busca hacia atrás o adelante a través del disco.
: Inicia, pone pausa o reanuda la reproducción.
: Detiene la reproducción del disco.
: Use 0-9 para seleccionar canales digitales.
Por ejemplo, para ingresar 2.1, presione
13 .Español
PREV.CH
)
(SILENCIO)
Enciende y apaga el sonido.
VOL + / –
*
Ajusta el volumen.
+
BACK
Regresa la operación del menú previo.
,
FORMAT
Selecciona un formato de imagen.
CC
-
Selecciona los ajustes de subtítulos (Apagado, Encendido, CC sin
Audio).
NETTV
.
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
NETFLIX
/
Despliega el menú Netflix.
: Regresa al canal visto anteriormente.
Continúa en la siguiente página.
f
cde
m
n
l
14 .Español
Tablero de control
b
a
Sensor de control remoto
Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto.
CH + / –
Selecciona un canal. En la pantalla de menú, mueve el cursor
hacia arriba (+) / abajo (–).
(POWER)
Enciende la TV o cambia la TV a modo de espera.
MENU
Abre el menú en pantalla principal.
SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
VOL + / –
Ajusta el volumen. En la pantalla de menú, mueve el cursor a la
izquierda (+) / derecha (–).
VOL +
VOL –
: Volumen arriba
: Volumen abajo
Terminales
g
h
i
j
k
Cable de 75 ohms / conexión de antena
!
Entrada de señal desde antena, cable o satélite.
Tomas de entrada de audio análogo (I/D)
"
Conecte las señales de audio análogo desde;
–
Señal de tomas de HDMI-DVI / Audio análogo (I/D)
–
Señal de tomas de Vídeo componente / Audio análogo (I/D)
–
Señal de tomas de Vídeo compuesto / Audio análogo (I/D)
–
Señal de tomas de conexión de PC / Audio análogo (I/D) con
cable de audio de conector estéreo mini 3,5mm en PC
Toma de salida de audio digital
#
Salida de audio digital (S/PDIF) a teatros en casa y otros sistemas
de audio digital.
Tomas de entrada de vídeo Componente (Y/Pb/Pr) /
$
Compuesto (VIDEO) para VIDEO
La toma de entrada de vídeo compuesto (VIDEO) es compartida
con la toma de entrada de vídeo componente (Y). El orden de
color Verde / Amarillo depende del modelo.
Puerto Ethernet
%
Para conexión de internet utilizando un cable Ethernet con un
conector RJ-45.
Toma(s) de entrada HDMI
&
Entrada de audio y vídeo digital desde dispositivos digitales de
alta definición tales como reproductores de DVD / Blu-ray Disc™,
decodificadores de cable / satélite, PC’s, etc.
* Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal,
transmite el audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con
HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Toma de salida de audio para auricular
'
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.
Terminal USB
(
Entrada de datos sólo desde memoria USB.
No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras
digitales, teclados, ratones, etc.
Continúa en la siguiente página.
15 .Español
Conectar la antena o el decodificador de
cable / satélite / IPTV
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados
antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Si conecta a una antena a través de RF cable
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede
recibir a través de una conexión de antena.
Cable
IN
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV
decodificador con un cable RF
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable / satélite
decodificador por medio de una conexión coaxial, ajuste la TV en el
canal 3/4 o el canal especificado por el proveedor del servicio.
IN
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV
decodificador con un cable HDMI
Si el TV está conectado a un cable o de satélite decodificador de
señales mediante HDMI, seleccione la fuente correcta utilizando
SOURCE.
Antena
Antena
IN
Cable RF
Cable HDMI
Cable RF
OUT
Cable RF
OUT
IN
Decodificador de señales
Cable RF
OUT
IN
Conexión de decodificador de cable / satélite / IPTV,
grabador de Blu-ray Disc™ / DVD por medio de
conectores compuestos y audio análogo
No coloque su grabador demasiado cerca de la pantalla ya que
algunos grabadores pueden ser susceptibles a la interferencia dañina
a partir de la TV.
Satélite
Cable
Decodificador de señales
Cable RF
Cable RF
IN
OUT
Cables de
IN
IN
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Vídeo +
Audio (I/D)
OUT
Grabador de
Blu-ray Disc™ / DVD
Nota
Ɣ
Si tiene cualquier pregunta respecto a la antena DTV, visite
www.antennaweb.org para información adicional.
Ɣ
Dependiendo de su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de
combinadores (mezcladores) o separadores (divisores) para señal HDTV. El
paso de banda RF mínimo para estos dispositivos es 2.000MHz o 2GHz.
Ɣ
Para su seguridad y para evitar daño a esta unidad, por favor desconecte
el cable coaxial RF de la toma de entrada de la antena antes de mover la
unidad.
Ɣ
Si utilizó una antena para recibir TV análoga, también debe funcionar para
recepción de DTV. Las antenas externas o de techo serán más efectivas que
un decodificador o una antena interna.
Ɣ
Para cambiar su fuente de recepción fácilmente entre antena y cable,
instale un selector de antena.
Ɣ
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de cable.
Cable
IN
OUT
IN
Decodificador de señales
Si conecta un decodificador de cable / satélite / IPTV
decodificador con una entrada de vídeo componente
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite
a través de una entrada de vídeo componente, asegúrese seleccionar
la fuente de vídeo componente utilizando SOURCE.
Cables de audio (I/D)
IN
OUT
Cable RF
Cables de vídeo por
IN
componente (Y/Pb/Pr)
OUT
Decodificador de señales
IN
Conexión del cable de energía CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una
toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén
completas.
Precaución
Ɣ
Conecte los cables de señal de audio análogo desde el dispositivo externo
a los conectores de entrada Izq./Der. de audio análogo.
Ɣ
Si tiene un amplificador, conecte el cable HDMI a la entrada HDMI por
medio de su amplificador.
Nota
Ɣ
Cada vez que conecte el cable de energía CA, no se realizarán operaciones
durante unos cuantos segundos. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Continúa en la siguiente página.
16 .Español
Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables
facilitados:
Ɣ
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Antes de conectar el cable de energía CA:
Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados
adecuadamente en antes de conectar el cable de energía CA.
Selección de calidad de conexión
HDMI - Mayor calidad
Soporta señales digitales de alta definición y proporciona la mayor
calidad de imagen y sonido. Las señales de vídeo y de audio se
combinan en un cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta definición
completa y activar EasyLink (HDMI CEC).
Nota
Ɣ
Philips HDMI soporta HDCP (alta protección de contenido digital de banda
ancha). HDCP es una forma de gestión de derechos digitales que protege
el contenido de alta definición en Blu-ray Disc™ o DVD.
Ɣ
El conector HDMI-ARC en la TV presenta funcionalidad HDMI-ARC. Esto
permite la salida de audio de TV a un dispositivo compatible con HDMIARC.
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad
Conexión de sus dispositivos
Conexión digital HDMI
La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen.
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) transporta vídeo dgital
de alta definición y audio digital de canales múltiples a través de un
solo cable.
Decodificador de señales
o
Reproductor de
IN
Nota
Ɣ
Si hay problemas con la imagen/color y/o sonido cuando conecte un
dispositivo externo con el puerto HDMI, por favor intente cambiar el Modo
HDMI. (Consulte Modo HDMI p.35)
Ɣ
Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV
debido a diferentes especificaciones de HDMI.
Ɣ
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se
recomienda el cable HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad.
Ɣ
La unidad acepta 480i / 480p / 720p / 1080i, 1080p, 2160p 24/30/60Hz de
señales de vídeo, 32kHz/ 44,1kHz y 48kHz de señales de audio.
Ɣ
La unidad acepta señal de audio LPCM, AC-3, DD+.
Ɣ
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Cable HDMI
Blu-ray Disc™ / DVD
o
OUT
Consola de juego HD
Soporta señales Análogas de alta definición pero proporciona menor
calidad de imagen que HDMI. Los cables de vídeo componente
(Y/Pb/ Pr) combinan cables de vídeo rojo / verde / azul con cables
de audio rojo / blanco (I/D). Haga coincidir los colores de los cables
cuando los conecte a la TV.
Compuesto - Calidad básica
Para conexiones analógicas. El cable análogo de vídeo / audio
compuesto por lo general combina un cable de vídeo amarillo con
cables de audio rojo / blanco (I/D). Con esta unidad, se debe conectar
el cable amarillo a Y (Verde) de las tomas de entrada de vídeo de
componentes.
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una
terminal DVI.
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también
requiere un cable de audio para señal de audio análogo.
Decodificador de
receptor de cable
con toma de salida
IN
IN
Cable de conversión
HDMI-DVI
OUT
Cables de audio (I/D)
Nota
Ɣ
Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV
debido a diferentes especificaciones de HDMI.
Ɣ
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se
recomienda el cable HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad.
Ɣ
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p y
2160p.
Ɣ
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como
que las señales de audio se conviertan de digital a análogas.
Ɣ
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/
CEA-861/861B.
DVI
OUT
Continúa en la siguiente página.
17 .Español
Conexión HDMI-ARC
HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el audio de TV
directamente a un dispositivo de audio conectado, sin la necesidad
de un cable de audio digital adicional.
Sólo Entrada HDMI 2OUT
Cable HDMI
Amplificador de teatro
en casa digital que
soporta HDMI-ARC
Nota
Ɣ
El conector HDMI 2 es compatible con canal de retorno de audio (ARC)
HDMI. Úselo para emitir audio digital a un sistema de teatro en caso HDMI.
Ɣ
Asegúrese que el dispositivo sea compatible con HDMI CEC y ARC y que la
TV esté conectada al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado a los
conectores HDMI-ARC.
Conexión de vídeo análogo por componente
La conexión de vídeo análogo por componente ofrece mejor calidad
de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conecta las tomas de entrada de vídeo componente (Y/Pb/Pr) de
la unidad, conecte cables de audio análogo a las tomas de entrada
de audio análogo (I/D).
Conexión de vídeo análogo compuesto
La conexión de vídeo análogo compuesto ofrece calidad estándar de
vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conectó la toma de entrada (verde) de vídeo componente /
compuesto (Y/VIDEO) de la unidad, conecte cables de audio para las
tomas de entrada de audio (I/D). Cuando el audio es mono, conecte
únicamente a la toma de entrada de audio I.
INOUT
Cables de Vídeo + Audio
(I/D)
Nota
Ɣ
Con esta unidad, se debe conectar el cable amarillo a Y (verde) de las tomas
de entrada de vídeo de componentes.
Ɣ
Siempre que conecte a la toma de entrada de vídeo compuesto (Y/VIDEO),
debe desconectar las tomas de entrada de vídeo por componente (Pb y
Pr). Si deja estas tomas conectadas, puede causar una imagen inestable.
Reproductor DVD
Conexión de la TV a internet con cable Ethernet
Internet
Cables de audio (I/D)
IN
IN
Nota
Ɣ
La unidad acepta 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p de señales de vídeo para
esta conexión.
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
Decodificador de
OUT
señales
o
OUT
Grabador de
Blu-ray Disc™ / DVD
LAN
Equipo de suministro
Cable Ethernet
Nota
Ɣ
Adquiera cables Ethernet blindados en su establecimiento habitual y
utilícelos para conectarse a los equipos en red.
Ɣ
Después de conectar un cable Ethernet, configure los ajustes de red
necesarios. Conectar a la red p.41
Ɣ
Para evitar infligir daños a la unidad, no inserte un cable que no sea Ethernet
en el puerto Ethernet.
Ɣ
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) no tiene funciones de
router de banda ancha, conecte un router de banda ancha.
Ɣ
Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) tiene funciones de router
de banda ancha pero no hay un puerto libre y luego agregar un hub.
Ɣ
Para un router de banda ancha, use un router que soporte 10BASE-T /
100BASE-TX.
Ɣ
No conecte su PC directamente al puerto Ethernet de esta unidad.
de red
Continúa en la siguiente página.
18 .Español
Conexión de la TV a internet con LAN inalámbrica
Internet
Equipo de suministro
de red
LAN
Cable
Ethernet
Hub o router de
banda ancha
Nota
Ɣ
Después que realice la conexión inalámbrica, configure los ajustes de red
necesarios. Conectar a la red p.41
Ɣ
Use un punto de acceso LAN inalámbrico (AP) (por ej. router de banda
ancha inalámbrico) que soporte IEEE 802.1 1 a/b/g/n/ac. (n se recomienda
para operación estable de la red inalámbrica.)
Ɣ
Esta unidad no es compatible con el modo Ad-hoc.
Ɣ
Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden causar interferencia a la
conexión de red inalámbrica.
WLAN
Conexión de salida de audio digital
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo,
puede disfrutar audio de canales múltiples como sonido de
transmisión digital de 5,1 canales.
Use un cable óptico de audio digital para conectar la unidad a los
dispositivos de audio digital externos.
IN
OUT
Cable óptico de audio
digital
Amplificador de
teatro en casa digital
Conexión PC
Conexión HDMI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal
HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión digital.
INOUT
Cable HDMI
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI.
Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión digital de
vídeo y también requiere cable de audio con conector estéreo mini
de 3,5mm para señal de audio análogo.
IN
Cable de conversión
IN
HDMI-DVI
Cable de audio con conector estéreo mini 3,5 mm
Las siguientes señales de vídeo de entrada de PC se pueden mostrar:
FormatoResoluciónFrecuencia vertical
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1.024 x 768
WXGA
1.280 x 768
1.360 x 768
FHD1.920 x 1.080
UHD
3.840 x 2.160
4.096 x 2.160
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán
correctamente.
OUT
PC
PC
OUT
60Hz
24/30/60Hz
Nota
Ɣ
Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo
de ferrita.
Ɣ
Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del
televisor.
–
Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.
–
Desconecte el cable de energía AC y use la batería integrada de su
computadora portátil / laptop.
Ɣ
Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV
debido a diferentes especificaciones de HDMI.
Ɣ
Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se
recomienda el cable HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad.
Ɣ
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p y
2160p únicamente cuando use la conexión HDMI y la conexión HDMI-DVI.
Ɣ
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como
que las señales de audio se conviertan de digital a análogas.
Ɣ
DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/
CEA-861/861B.
Continúa en la siguiente página.
Memoria USB
Esta unidad ofrece reproducción fácil de sus archivos de imagen,
música y vídeo.
Inserte la memoria USB en la terminal USB que se muestra a
continuación.
Para una lista completa de los formatos y especificaciones que
supporta, consulte la sección USB p.27
Nota
Ɣ
La unidad sólo reconoce una memoria USB.
Ɣ
No use un distribuidor USB o cable de extensión para conectar un disco
duro externo a la unidad. (No se soporta.)
Ɣ
Siempre se debe insertar una memoria USB directamente a esta unidad.
Ɣ
No se suministra una memoria USB con esta unidad.
Ɣ
No garantizamos que esta unidad soporte todas las memorias USB.
Ɣ
Asegúrese de conservar una copia de respaldo de los archivos originales
en su dispositivo USB antes de reproducirlos en esta unidad. No nos
hacemos responsables por daños o pérdidas que le sucedan a sus datos
almacenados en USB.
Ɣ
Para evitar que los archivos de su memoria USB sean eliminados coloque
la lengüeta deslizable de protección de escritura en la posición de
protección (si está disponible).
Ɣ
Cuando esté listo para retirar la memoria USB, ajuste la unidad para entrar
en modo de espera para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad.
Ɣ
No se soporta una memoria USB que requiera su propio controlador con
un sistema especial tal como reconocimiento de huella dactilar.
Ɣ
No se permite que esta unidad use una memoria USB que requiera un
suministro de energía externa (500mA o más).
19 .Español
Continúa en la siguiente página.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.