EN For further assistance, call the customer support service in your
EN
User Manual
ES Manual del Usuario
FR
Manuel d’Utilisation
country.
• To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente
de su país.
• Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al
cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre
de service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines; 1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Positionnement du téléviseur
Avis d’application de la réglementation
Protection de l’environnement
Utilisation des piles
Préparation pour déplacer / expédier l’appareil
3Guide de démarrage ...................................................... 8
Caractéristiques
Accessoires fournis
Symboles utilisés dans ce manuel
Montage du pied
Fixation de la base
Insertion des piles dans la télécommande
Télécommande
Panneau de commande
Terminaux
Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV
Branchez le cordon d’alimentation CA
Sélection de la qualité de la connexion
Raccordement de vos appareils
Configuration initiale
10
11
11
12
12
13
13
17
4Utilisation de votre téléviseur ................................ 19
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille
Réglage du volume
Changement de chaînes
Regarder des chaînes à partir d’un périphérique externe
Accès au menu Accueil
Créer une liste de chaînes préférées
Modifier le format de l’image
Information sur l’écran du téléviseur
Utiliser le menu options
USB
19
19
19
20
20
21
21
22
23
24
Chercher des chaînes
Installer des chaînes
Réglages des chaînes
Installation des chaînes
Verrouillage
7
7
7
7
7
8
8
8
9
9
9
Changez code
Langue son numérique
Mono/Stéréo
Se connecter au réseau
Paramétrage sans fil
Paramétrage Cable
Réglages du réseau
Paramétrages réseau manuels
Test de Connexion
Réglage de l'état
Réseau domestique
Réveil par le réseau (LAD)
Net TV
Paramètres TV interactif Samba
Réinitialiser les réglages réseau.
Logiciel de mise à jour
Préparation de la mise à niveau du logiciel
Téléchargement du logiciel
Mise à niveau USB
MAJ du Réseau
Réglages du logiciel
Màj logiciel
Wireless Screencasting
Voir des photos, écouter de la musique et regarder des
vidéos à l’aide du réseau domestique
Net TV
Fonctionnement de Pandora
License .................................................................................. Fin de l’ouvrage
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéces additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénécierez de tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des ores-rabais spéciales.
3 .Français
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT:
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
PERSONNEL QUALIFIÉ.
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
correspondante de la prise et pousser à fond.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une
“tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de
l’appareil et qui peut être d’une importance susante
pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le
fonctionnement et l’entretien (réparation) de
l’appareil.
Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions
en libre-service et de clavardage au www.philips.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC
EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de
•
l’électronique grand public dans son ensemble sont
déterminés à faire en sorte que le divertissement
domestique soit sûr et plaisant.
•
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme
anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle
approprié, soit installés selon les recommandations
spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de
façon non appropriée sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent
tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du
•
fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
•
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions
données pour un bon usage de votre téléviseur.
•
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de
jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le
téléviseur est placé.
•
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble
pouvant facilement être utilisé comme marche-pied,
telle qu’une commode par exemple.
•
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne
peut pas être poussé, tiré ou renversé.
•
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles
connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront
pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne
pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE
PLAFOND
•
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une
installation professionnelle au moindre doute quant à
votre capacité à xer le téléviseur de manière sûre.
•
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le
fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certiée
par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
•
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par
les fabricants du téléviseur et du support.
•
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond
sur lequel vous xez le téléviseur est approprié.
Certains supports ne sont pas conçus pour être xés
aux murs ou aux plafonds ayant une armature en
acier ou construits avec des parpaings. En cas de
doute, contactez un installateur professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou
au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE
MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
•
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison
après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une
attention particulière doit être portée au nouvel
emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
•
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un
meuble solide et adapté à la taille et au poids du
téléviseur.
•
Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser
les tiroirs pour grimper.
•
Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
Consignes importantes de sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Eectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou
tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage
de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che
polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée
de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une
che avec mise à la terre est dotée de deux lames
auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre
sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise
secteur, consultez un électricien qui changera votre prise
murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau
de la che, des prises de courant de commodité et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
1 1. Utiliser uniquement des équipements / accessoires
spéciés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être
déplacé avec soin an d’éviter les risques de
blessures occasionnées par le renversement
de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps
prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être eectué
par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer
l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon
quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la che
d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets
sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à
une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble an d’attirer
leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche
à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécie
que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la
terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne
suivant les recommandations du National
Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE L’ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE
SERVICE ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR
SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250,
PART H)
ATTACHE DE TERRE
4 .Français
Ensemble de support mural
MarqueModèle n°Taille de vis
55PFL5901SANUSPLA50BM6 x 0,472” (12mm)
e téléviseur est conforme à la norme VESA pour le montage mural.
Votr
•
Consultez votre détaillant local pour un support de montage mural qui
est compatible avec votre modèle de téléviseur.
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément) permet le
•
montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural,
•
reportez-vous au Livret d’instructions du support mural.
Funai Corporation n’est pas responsable des dommages causés au
•
produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural de
téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous-même.
Le support mural doit être installé par des experts.
•
Funai Corporation n’est pas responsable de ces types d’accident et
de b
lessure indiqués ci-dessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
•
En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et
•
le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves
blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur
•
spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer des
dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du poste de
télévision. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la
chute du poste de télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut endommager
•
le produit ou entraîner la chute du produit, occasionnant des
blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le téléviseur
•
sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est branché
•
ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de
l’espace.
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
Funai Corporation se réserve le droit de modier les produits
à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les
ores précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage
auquel ce ystème est destiné. Si le produit ou les modules
et procédures correspondants sont utilisés à d’autres ns
que celles spéciées dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur validité et de leur adéquation.
Funai Corporation garantit que le matériel ne constitue pas
en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis.
Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Funai Corporation ne peut être tenue responsable de toute
erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce
document ou pour tout problème résultant
du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Funai
Corporation seront corrigées et publiées sur le site Web de
soutien technique de Funai Corporation dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand
nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels eectifs soit
de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière
(rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle de l’achage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas
ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du
produit. Seuls les centres de service et les ateliers de réparation
ociels sont autorisés à réparer nos produits Le non-respect de
cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou
tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B,
conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit
toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement
hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de
corriger ces interférences en eectuant une ou plusieurs des
opérations suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que
celui auquel le récepteur est branché.
•Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Modications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de
radiofréquence. Les changements ou modications à cet
appareil peut entraîner du brouillage préjudiciable. Toute
modication à cet appareil doit être approuvée par Funai
Corporation. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation
d'utiliser cet appareil si un changement ou une
modication non autorisé est eectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être eectuées avec
des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/
EMI métalliques an de demeurer conformes aux règles et
réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation
d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et
numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s'applique à l'adaptateur
du réseau local sans l dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modication qui
n'est pas expressément agréé par la partie responsable de
la déontologie peut annuler l’autorité de l’utilisateur liée à
l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou
fonctionner en association avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Déclaration du code pays
Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis,
seuls les canaux 1 à 1 1 peuvent être utilisés. La sélection
d’autres canaux n'est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence
de la FCC RF, utilisez uniquement des pinces de ceinture,
étuis ou accessoires similaires ne contenant pas de
composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne
répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme
aux exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF,
et doit par conséquent être évitée.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation de cet appareil est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l'appareil doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre son fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation
à l’intéieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme
utilisateurs principaux (c’est-àdire utilisateurs prioritaires)
pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et
que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conformité à la norme CNR-210 A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le
logiciel, puis les données sont transmises par
l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique
et analogique et, enn, à la puce RF. Plusieurs paquets
spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls
moyens pour qu'une partie de la bande de base
numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à
la n du paquet. En conséquence, l'émetteur reste
uniquement activé lors de la transmission d'un des
paquets susmentionnés. En d'autres termes, ce dispositif
interrompt automatiquement toute transmission en cas
d'absence d'information à transmettre ou de défaillance.
5 .Français
Déclaration de conformité
Nom
commercial
Partie responsable
Modèle
Adresse
Numéro de téléphone
Ce n'est pas l'adresse électronique du logiciel open source ou du service clientèle.
*
: PHILIPS
: Funai Corporation, Inc.
: 55PFL5901
: 12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA
90670, USA*
: 1 866 202 5960
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées,
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High
Denition Multimedia Interface
sont des marques commerciales
ou déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc., aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Sonic Emotion et le logo Sonic
Emotion sont des marques
déposées de sonic emotion ag.
Netix est disponible dans
certains pays. L'abonnement à
la diusion est requis. Visitez
www.netix.com pour plus de
renseignements.
VUDUTM est une marque
déposée de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube
sont des marques de
commerce Google Inc.
PANDORA, le logo PANDORA,
et l’habillage commercial
Pandora sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de Pandora Media,
Inc. Utilisé avec permission.
Hotlist, Samba, Samba TV et les
logos associés sont des
marques de commerce de Free
Stream Media Corp.
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la
télévision pour les enfants de moins de deux ans.
6 .Français
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une
mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet
varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu,
logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer
l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même
si Funai Corporation Inc. s'efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou
logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service,
contenu ou logiciel spécifique.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité de screencasting sans fil avec
toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes, les
ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le
firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre des applications de casting sans
fil sur ces dispositifs source. Bien que Funai Corporation Inc. s'efforcera d'améliorer la
compatibilité Et performance dans une gamme d'appareils source, Funai Corporation
Inc. ne garantit pas compatibilité avec des périphériques sources spécifiques.
7 .Français
2 Important
Protection de l’environnement
Positionnement du téléviseur
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont
requises pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
•Veillez à tenir fermement les cadres
supérieur et inférieur de l’appareil de la
façon indiquée.
•Installez le téléviseur en position
horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil,
à la poussière ou aux fortes vibrations.
•En fonction de l’environnement, la
température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit
pas d’un dysfonctionnement.
•Évitez les emplacements soumis à des changements de
température extrêmes.
• Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
• Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il
est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou
des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas,
assurez-vous de laisser susamment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
•Eectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher
le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
•Vériez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon
et à la prise d’alimentation CA pour débrancher le téléviseur de la
prise de la prise CA.
•Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y
sont reliés an d’éviter d’endommager les connecteurs,
particulièrement le syntonisateur du téléviseur.
•Assurez-vous de débrancher la che d’alimentation CA de la
prise CA avant de déplacer ou transporter l’appareil.
•Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de
coincer le cordon d’alimentation CA sous l’appareil.
Avis d’application de la réglementation
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant
ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de
l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une
bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un
espace de 4 pouces, ou 10cm, minimum autour de cet appareil.
Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre
totalement l’appareil, vous devez débrancher la che d’alimentation CA de la prise
d’alimentation CA.
Débranchez la che d’alimentation CA pour éteindre l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La che CA doit demeurer rapidement disponible.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des
renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter -
Directives de fin de vie
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre
nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être
recyclées et réutilisées. À la n de sa vie utile, le téléviseur peut
être démonté par des entreprises spécialisées en vue de
concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité
de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre
votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le
mercure et le cadmium, cependant, dans certaines
localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est
interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles
selon la réglementation locale.
Utilisation des piles
Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles.
•
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou
•
rechargeables
(ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.).
Préparation pour déplacer / expédier
l’appareil
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le
diagramme sur la boîte.
12 3 4
Fiche d’alimentation CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’en ammer et exploser.
ATTENTION:Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les uniquement
avec des piles du même modèle ou d’un modèle
équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent
pas être exposées à la chaleur excessive comme le
soleil, le feu, l’équivalent.
AVERTISSEMENT: An de prévenir une blessure, l’appareil doit être xé de
façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément
aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil
peut entraîner une blessure ou la mort.
• Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas emballer le
support à côté de l'écran du téléviseur, reportez-vous à
l'étape 4.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
8 .Français
2 Guide de démarrage
Caractéristiques
DTV / télévision Analogique / CATV
•
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent
accéder à leurs chaînes de télévision.
Affichage d’informations
•
Vous pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement) et d’autres
renseignements sur l’émission en cours.
Programmation auto
•
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans
votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
Net TV
•
Cet appareil vous permet de profiter de services internet. Utilisez la télécommande pour parcourir
les pages Net TV. Vous pouvez regarder des films et plus encore, tout cela à partir de l’écran de
votre téléviseur.
Verrouillage
•
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
•
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
•
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
•
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe
automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
•
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l’écran
•
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
•
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
•
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement
la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche “•” (point) de la
télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
•
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en
fonction de vos préférences.
EasyLink via liaison HDMI
•
EasyLink permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le
câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
•
Entrée HDMI-DVI
•
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de
conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Entrée vidéo en composantes
•
Entrée PC
•
Entrée AV
•
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
Terminal USB
•
Les fichiers image, musique et vidéo stockés sur une clé USB peuvent être lus sur cet appareil.
Sortie audio numérique
•
Prise de sortie audio pour écouteurs
•
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Accessoires fournis
Manuel de
l’utilisateur
Support de téléviseur et vis
Vis fournies avec l’appareil.
55PFL5901
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
•
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou le
•
numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service
d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
U
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à
•
celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
•
universelles.
Guide de démarrage
rapide
8
2
M4 x 0,472”(12mm)
M5 x 0,472” (12mm)
Fiche de
avertissement
Télécommande et
piles
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
Tai lleQuantitéModèle
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La
description concerne :
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique)
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
•
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
AAA
Suite à la page suivante.
9 .Français
Montage du pied
M4 x 0,472” (12mm)
M5 x 0,472” (12mm)
× 4
× 2
Fixation de la base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa
base.
Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le
grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
1
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
1
Inserte las dos baterías incluidas (AAA, 1.5V). Veillez à ce que les
2
extrémités + et í des piles s’alignent avec les marques à l’intérieur du
boîtier.
Remettez le couvercle en place.
3
Remarque
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue période.
•
2
× 4
M4 x 0,472” (12mm)
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
•
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
•
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
•
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est
•
pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager
l’appareil.
Pour retirer la base de cet appareil, dévissez les vis cruciformes Phillips par la procédure inverse. Attention
•
de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Suite à la page suivante.
Télécommande
s
r
q
p
o
n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
(MARCHE)
Met le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour le
mettre en veille.
VUDU
Accéder directement à VUDU.
Boutons EasyLink
/
.
.
Remarque
La pause peut ne pas fonctionner adéquatement sur certains appareils même s’ils sont
•
conformes à EasyLink (HDMI CEC).
YouTube
Accéder directement à YouTube.
(Maison)
Afficher le menu principal.
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
OK
!
Appuyez sur bouton pour valider la commande de configuration
lorsque le menu Accueil s’affiche.
"
(Bouton de NAVIGATION)
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l’écran.
#
OPTIONS
Affiche une liste d’options applicables à l’élément ou l’écran
sélectionné.
$
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
CH + / –
%
Sélectionne une chaîne.
Boutons de Apps (APP1 / APP2 / APP3 / APP4)
&
Fonctionne comme un accès direct aux applications internet
indiquées des utilisateurs.
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
'
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (POINT) : Utilisez 0-9 pour sélectionner les chaînes numériques.
: Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le disque.
: Démarre, met en pause ou reprend la lecture.
: Arrête la lecture du disque.
Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
10 .Français
PREV.CH : Retourne à la chaîne visionnée précédente.
(
(SOURDINE)
Active ou désactive le son.
VOL + / –
)
Règle le volume.
*
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
+
FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
NETTV
,
Affiche le menu Net TV.
NETFLIX
-
Accéder directement à Netflix.
Suite à la page suivante.
11 .Français
Panneau de commande
c
d
e
f
g
ba
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
Voyant d’alimentation / d'attente
(en marche : lumières en blanc, en veille : aucune lumière)
(MARCHE)
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode veille.
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
CH (+) / (–)
Sélectionne une chaîne. Dans l’écran du menu, déplace le curseur
vers le haut () (–) ou le bas () (+).
!
VOL (–) / (+)
Règle le volume. Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la
gauche () (–) ou la droite () (+).
VOL (–)
VOL (+)
: Volume bas
: Volume haut
Terminaux
h
i
j
k
l
Port Ethernet
"
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous
connecter sur internet.
Prise de sortie audio numérique
#
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres
systèmes audio numériques.
Prise d’entrée PC
$
VGA connexion du câble pour PC.
Prise d’entrée vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
%
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise
d’entrée vidéo composant (Y). L’ordre des couleurs vert / jaune
dépend du modèle.
Prises d’entrée audio analogiques (G/D)
&
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
– HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Connexion de l’ordinateur / signal des prises audio analogiques (G/D)
avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur ordinateur
Prise(s) d’entrée HDMI
'
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques haute
définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur
de câble/satellite, l’ordinateur, etc.
* Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie
l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Terminal USB
(
Entrée de données provenant de la clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port.
Connexion câble 75 ohm / antenne
)
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
Prise de sortie audio des écouteurs
*
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
m
n
o
p
Suite à la page suivante.
IN
IN
IN
Décodeur
IN
câble RF
OUT
câbles Vidéo Composant
(Y/Pb/Pr)
IN
OUT
câbles Audio (G/D)
IN
câbles Vidéo + Audio (G/D)
12 .Français
Conectar la antena, le décodeur de câble,
de satellite ou d’IPTV
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne
ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
câble
IN
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV
décodeur à l’aide d’un câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception du décodeur de
diffusion par câble au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la
chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
IN
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV
décodeur à l’aide d’un câble HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide
de la touche SOURCE.
antenne
antenne
câble RF
câble RF
OUT
câble RF
IN
OUT
Décodeur
Connexion d’un décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les
connecteurs composite et l’entrée audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran parce que certains
enregistreurs peuvent être sensibles au brouillage nuisible de votre
téléviseur.
satellite
câble
OUTOUT
câble RF
câble RF
câble RF
câble RF
ININ
IN
IN
câbles Vidéo + Audio (G/D)
câbles Vidéo + Audio (G/D)
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour de
•
plus amples informations.
Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de multiplexeurs
•
(mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale
sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial
•
RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
•
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à
l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
•
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre
•
fournisseur de câble.
IN
OUT
câbles Vidéo
OUT
Enregistreur de disque Blu-ray / DVD
Décodeur
+ Audio
(G/D)
câble
IN
OUT
IN
IN
câble RF
OUT
câble HDMIcâble HDMI
Décodeur
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite à l’aide de
l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via
l’entrée vidéo en composante, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source de vidéo en composante à l’aide de SOURCE.
câble RF
câble RF
IN
IN
Décodeur
Décodeur
câbles Audio (G/D)
câbles Audio (G/D)
IN
IN
câbles Vidéo Composant
câbles Vidéo Composant
(Y/Pb/Pr)
(Y/Pb/Pr)
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir
effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde
Connectez les câbles des signaux audio analogiques de l’appareil externe aux prises d’entrée
•
G/D audio analogiques.
Si vous avez un amplificateur, connectez le câble HDMI à l’entrée HDMI via votre amplificateur.
•
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être
•
réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Suite à la page suivante.
Avant de brancher le cordon d’alimentation :
IN
câble HDMI
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
IN
13 .Français
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
•
A
Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement connectés
avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute définition numériques et offre le niveau
le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio
et vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble
HDMI pour la vidéo en haute définition et activer EasyLink (HDMI CEC).
Remarque
Philips HDMI prend en charge HDCP (protection du contenu numérique sur larges bandes
•
passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à protéger le contenu
en haute définition des disques DVD ou Blu-ray.
Le connecteur HDMI-ARC sur le téléviseur a une fonctionnalité HDMI-ARC. Elle permet
•
d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible HDMI-ARC.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
La connexion HDMI offre la meilleure qualité d’image.
HDMI (interface multimédia haute définition) achemine la vidéo
Numérique haute définition et l’audio Numérique à canaux multiples par
un seul câble.
Décodeur
ou
câble HDMI
câble HDMI
IN
Remarque
S’il y a un problème avec l’image/la couleur et/ou le son lors de la connexion d’un appareil
•
externe ayant un port HDMI, veuillez essayer de changer le HDMI mode. (Consultez HDMImode p. 33)
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le téléviseur en raison
•
de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI haute vitesse
•
est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p 24/30/60Hz et
•
les signaux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz.
Cet appareil accepte les signaux audio LPCM, AC-3, DD+.
•
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
•
Lecteur de disque Blu-ray / DVD
ou
OUT
Console de jeux
Prend en charge les signaux analogiques de haute définition, mais la
qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les
composants des câbles vidéo (Y/Pb/Pr) combinent des câbles vidéos
rouges, verts, bleus avec des câbles audio (G/D) rouges, blancs. Faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
Composite - Qualité de base
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câbles audio (G/D) rouge, blanc.
Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises
d’entrée de composantes vidéo.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
Vous aurez également besoin d’un câble audio pour la transmission du
signal audio analogique.
décodeur de diusion par
câble avec prise de sortie
HDMI-DVI câble de
HDMI-DVI câble de
IN
IN
IN
IN
Remarque
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le téléviseur en raison
•
de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI haute vitesse
•
est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p.
•
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les signaux
•
audio sont convertis d’analogiques (G/D) à numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
•
conversion
conversion
câbles Audio (G/D)
OUT
DVI
OUT
Suite à la page suivante.
câble HDMI
IN HDMI 1 seulement
Enregistreur de
disque Blu-ray/DVD
ou
Décodeur
OUT
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
IN
OUT
câbles Audio (G/D)
IN
lecteur DVD
OUT
IN
câbles Vidéo + Audio (G/D)
Internet
Equipement de
dimensionnement de
réseau
câble Ethernet
14 .Français
Connexion HDMI-ARC
HDMI-ARC vous permet d’utiliser EasyLink pour envoyer directement
l’audio du téléviseur à un périphérique audio connecté, sans qu’un câble
audio supplémentaire ne soit nécessaire.
IN HDMI 1 seulement
IN HDMI 1 seulement
câble HDMI
câble HDMI
OUT
amplicateur de cinéma maison
Numérique que prend en
charge la fonction HDMI ARC
Remarque
Le connecteur HDMI 1 est compatible avec la chaîne de retour audio (ARC) HDMI. Utilisez-le
•
pour envoyer un signal audio numérique à votre système de cinéma maison HDMI.
Assurez-vous que l’appareil soit compatible HDMI CEC et ARC, et que le téléviseur soit connecté
•
au périphérique en utilisant un câble HDMI branché aux connecteurs HDMI-ARC.
Connexion composant vidéo analogique
La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure
qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil.
Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de composant vidéo (Y/
Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles audio analogiques aux prises
d’entrée audio analogiques (G/D).
Connexion composite vidéo analogique
La connexion composite vidéo analogique offre une qualité d’image
standard pour les périphériques vidéo connectés à l’appareil.
Si vous connectez sur la prise (vert) d’entrée composant / composite
vidéo (Y/VIDEO) de l’appareil, connectez les câbles audio aux prises
d’entrée audio (G/D). Quand l’audio est monophonique, connectez
seulement à la prise d’entrée audio G.
OUT
OUT
câbles Vidéo + Audio (G/D)
câbles Vidéo + Audio (G/D)
lecteur DVD
IN
IN
Remarque
Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises d’entrée de
•
composantes vidéo.
À chaque fois que vous connectez à la prise d’entrée composite vidéo (Y/VIDEO), vous devez
•
déconnecter les prises d’entrée composant vidéo (Pb et Pr). Si vous laissez ces prises
connectées, cela peut provoquer une image instable.
lecteur DVD
Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet
OUT
câbles Audio (G/D)
câbles Audio (G/D)
OUT
Décodeur
Décodeur
ou
IN
OUT
câbles Vidéo
IN
IN
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p pour cette connexion.
•
câbles Vidéo
Composant (Y/Pb/Pr)
Composant (Y/Pb/Pr)
OUT
Enregistreur de
Enregistreur de
disque Blu-ray/DVD
disque Blu-ray/DVD
Internet
Internet
LAN
Equipement de
câble Ethernet
câble Ethernet
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur local afin de les utiliser
•
pour brancher des équipements réseau.
Après avoir branché un câble Ethernet, configurez les réglages de réseau nécessaires. Se
•
connecter au réseau p. 38
Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet afin d’éviter
•
d’endommager l’appareil.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas de fonction de
•
routeur à large bande, connectez un routeur à large bande.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une fonction de routeur à
•
large bande, mais qu’aucun port n’est disponible, puis ajoutez un concentrateur.
Utilisez un routeur à large bande prenant en charge le protocole 10BASE-T / 100BASE-TX.
•
Ne pas connecter votre ordinateur directement sur le port Ethernet de l’appareil.
•
Equipement de
dimensionnement de
dimensionnement de
réseau
réseau
Suite à la page suivante.
Routeur haut débit
OUT
IN
Câble optique
audio numérique
PC
OUT
câble HDMI
IN
PC
OUT
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
OUT
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
IN
PC
OUT
câble VGA
IN
IN
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
15 .Français
Connexion du téléviseur à l’internet en utilisant un LAN
sans fil
Internet
Equipement de
dimensionnement de
réseau
LAN
câble Ethernet
Routeur haut débit
Routeur haut débit
Remarque
Après avoir effectué la connexion sans fil, configurez les réglages de réseau nécessaires. Se
•
connecter au réseau p. 38
Utilisez un point d’accès LAN sans fil (AP) (ex. routeur haut débit sans fil) qui prend en charge
•
IEEE 802.1 1 a/b/g/n/ac. (n est recommandé pour un fonctionnement stable du réseau sans
fil.)
Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
•
D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des interférences avec la
•
connexion au réseau sans fil.
WLAN
Connexion de sortie audio numérique
Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio Numérique
externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux multiples comme le
son de la diffusion numérique 5,1 ch.
Utilisez un câble optique audio numérique pour connecter l’appareil aux
périphériques audio numériques externes.
Connexion PC
Connexion HDMI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Utilisez
un câble HDMI pour cette connexion Numérique.
IN
câble HDMI
câble HDMI
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour cette connexion vidéo
numérique qui nécessite également un câble audio à petite fiche stéréo
3,5 mm pour les signaux audio analogiques.
IN
IN
HDMI-DVI câble de
HDMI-DVI câble de
conversion
conversion
IN
IN
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
Connexion VGA
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. Si vous connectez cet
appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme un moniteur de PC.
Utilisez un câble de conversion VGA pour cette connexion vidéo qui
nécessite également un câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm pour les
signaux audio analogiques.
OUT
OUT
OUT
PC
PC
OUT
OUT
OUT
OUT
Câble optique
Câble optique
audio numérique
audio numérique
IN
amplicateur de
cinéma maison
Numérique
IN
IN
câble VGA
câble VGA
IN
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
câble Audio à petite che Stéréo 3,5 mm
PC
OUT
Suite à la page suivante.
Les signaux vidéo d’entrée d’ordinateur peuvent être affichés :
FormatRésolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
60Hz
FHD1 920 x 1 080
UHD *1
3 840 x 2 160
4 096 x 2 160
24/30/60Hz
*2
Les autres formats ou les signaux non-standards ne sont pas affichés
correctement.
Le format UHD est seulement disponible à l’aide d’une connexion
*1
HDMI et d’une connexion HDMI-DVI.
La fréquence de rafraîchissement pour la connexion VGA est
*2
seulement 60Hz.
Remarque
Veuillez acheter un câble VGA qui a un tore magnétique (15 mm (0,6 pouce) ou plus de
•
diamètre).
Veuillez acheter un câble HDMI-DVI doté d’une tore magnétique.
•
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
•
–Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre ordinateur.
–Débranchez le cordon d’alimentation CA et utilisez la pile intégrée de votre ordinateur
portable.
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le téléviseur en raison
•
de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI haute vitesse
•
est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Cet appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p seulement à
•
l’aide d’une connexion HDMI et d’une connexion HDMI-DVI.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les signaux
•
audio sont convertis d’analogiques (G/D) à numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
•
16 .Français
Clé USB
Cet appareil permet une lecture facile des fichiers image, musique et
vidéo.
Insérez la clé USB dans le port USB indiqué ci-dessous.
Pour une liste complète des formats et spécifications supporta, allez à la
section USB p. 24
Remarque
L’appareil reconnaît seulement une clé USB.
•
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble de rallonge pour connecter un lecteur de
•
disque dur externe à l’appareil. (Non pris en charge.)
Une clé USB est toujours insérée directement dans cet appareil.
•
Une clé USB n’est pas fournie avec cet appareil.
•
Nous ne garantissons pas que toutes clés USB puissent être prises en charge par cet appareil.
•
Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la clé USB avant de les
•
lire sur cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la dégradation de
données stockées sur votre clé USB.
Pour empêcher les fichiers de votre clé USB d’être effacés, placez la languette coulissante de
•
protection contre l’écriture dans la position de protection (s’il y a lieu).
Quand vous êtes prêt à retirer une clé USB, éteignez d’abord l’appareil afin qu’il passe en mode
•
veille pour éviter tout dommage pour vos données et pour l’appareil.
Une clé USB nécessitant son propre pilote ou un appareil avec un système spécial tel qu’un
•
système à reconnaissance d’empreinte digitale n’est pas prise en charge.
Cet appareil ne peut pas utiliser une clé USB nécessitant une alimentation électrique externe
•
(500mA ou plus).
Suite à la page suivante.
Avant de commencer :
17 .Français
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande.
Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes
de l’appareil principal lui-même.
Configuration initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue, le pays, la région
pour le menu à l’écran et le balayage automatique des chaînes qui balaye
et mémorise automatiquement des chaînes captées. Vous pouvez
également configurer la connexion réseau dans ce réglage.
A
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1
Une fois les connexions nécessaires effectuées, appuyez sur pour
allumer l’appareil.
La première mise sous tension de l’appareil peut demander
•
quelques instants.
Le menu Configuration initiale apparaît automatiquement lorsque
•
l’appareil est mis sous tension.
2
Utilisez pour sélectionner la langue, le pays, l’emplacement du
téléviseur et la région au milieu de l’écran du téléviseur, puis appuyez
sur OK.
Vous devez régler Maison dans le réglage de la région. Autrement,
•
les réglages pour l’Image et le Son que vous avez effectués ne sont
pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
3
Utilisez pour sélectionner Saut ou Suivant à l’écran de
configuration du réseau.
4
Utilisez pour sélectionner Sans fil ou Cable, puis appuyez sur
OK.
Installation
Ce téléviseur peut se connecter
à votre réseau domestique.
Sélectionnez votre type de
connexion.
1234756
Saut
Sans l
Cable
6
Utilisez pour sélectionner le type de signal.
Si le téléviseur est branché sur un décodeur de câble ou de satellite,
•
sélectionnez le deuxième et passez à l’étape 8.
Installation
Sélectionnez « Antenne » pour congurer
le signal de télévision provenant de la
prise murale du câble de télévision ou de
l'antenne de télévision standard.
Sélectionnez « Boîtier décodeur »
pour congurer le signal de télévision
provenant votre récepteur de
télévision par câble ou par satellite.
Antenne
Boîtier décodeur
1234756
7
Utilisez pour sélectionner Antenne pour les chaînes de télévision
ou Câble pour les chaînes de télévision par câble, puis appuyez sur
OK.
Installation
Veillez à bien avoir xé votre
antenne ou le câble de signaux
dans la prise à l'arrière de votre TV
portant l'étiquette “ANTENNA IN” .
Maintenant, sélectionnez
Antenne ou Câble avec le
curseur up/down de la
télécommande. Une fois votre
sélection eectuée, appuyez sur
1234756
–Lorsque vous sélectionnez Antenne, le téléviseur détecte les
–Lorsque vous sélectionnez Câble, le téléviseur détecte les
La programmation automatique démarrera.
•
la touche OK pour continuer.
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes DTV et analogiques
disponibles dans votre région.
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes DTV,
analogiques et du câble disponibles dans votre région.
Antenne
Câble
Saut
Sans fil
Cable
Si vous avez un routeur avec fonction de connexion facile,
•
sélectionnez Sans fil et utilisez pour sélectionner EasyConnect, puis appuyez sur OK.
Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
5
Lorsque vous sélectionnez Marche dans l’écran de sélection pour
•
une mise à jour du logiciel, un message apparaîtra par la suite si le
serveur du réseau a la dernière version du logiciel.
Si vous avez un routeur sans fil, sélectionnez Sans fil
pour vous connecter sur internet.
Si vous avez un câble Ethernet, sélectionnez Cable
pour vous connecter sur internet.
Installation
1234756
Recherche en cours. Veuillez patienter…
L'programmation auto peut
s'eectuer en plus de 20 minutes.
Les chaînes numériques sont plus longues
à trouver que les chaînes analogiques.
Veuillez attendre jusqu'à ce que le message
Auto programmation terminée apparaisse.