Philips 55PFL5706, 46PFL5706, 40PFL5706 User Manual [es]

0 (0)
Register your product and get support at
www.philips.com/support
55PFL5706 46PFL5706 40PFL5706
EN User Manual
FR Manuel d’Utilisation
ES Manual del Usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-309-0841
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1-866-309-0841
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Lea esta manual antes de usar el producto
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante 5
Información del producto 5 Cuidado de la pantalla 5 Cuidado ambiental 5 Avisos reglamentarios 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6 Control remoto 6
4 Para empezar 8
Accesorios suministrados 8 Acople del soporte al TV 8 Ubicación del TV 8 Insertar las baterías del control remoto 8 Conectar la antena o el cable 9 Administrar los cables 10 Conexión del cable de alimentación de CA 10 Encendido y confi guración inicial 11
5 Utilice su TV 12
Encender el TV y ponerlo en modo de reposo 12 Cambiar canales 12 Ajustar el volumen 13 Ver canales de un decodifi cador de señales 13
Ver los dispositivos conectados 13 Ver un disco Blu-ray 13
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 14
Acceder al menú TV 14 Philips Wireless MediaConnect 15 Ver fotos y vídeos y reproducir música usando DLNA 15 Net TV 17 Cómo disfrutar de vTuner 17 Funcionamiento de Pandora Usando Twitter 20 Cambie los ajustes de imagen y sonido 22 Crear y usar listas de canales favoritos 24 Programe el reloj 25 Ver subtítulos 25 Programar el temporizador 26 Usar control infantil y niveles de bloqueo 26 Usar Philips EasyLink 29 EasyLink 29 Confi gurar la ubicación como casa 30 Red 30 Vea las fotos, visione los vídeos y reproduzca la música de un
dispositivo de almacenamiento USB 33
®
19
7 Instalar canales 35
Seleccionar el idioma del menú 35 Sintonización automática 35 Instalación de canales de señal débil 35 Modo de instalación 35 Desinstalar canales 35 Recuperar los valores predeterminados de confi guración 35
8 Actualizar el software de la TV 36
Comprobar su versión actual de software 36 Prepararse para la actualización de software a través de USB 36 Actualizar software 36
9 Conectar dispositivos 38
Descripción general de la conexión 38 Seleccionar la calidad de conexión 39 Conectar los dispositivos 39 Añadir dispositivos 42 Quitar dispositivos 42
10 Solución de problemas 43
Descargar copia electrónica 43 Póngase en contacto con nosotros 43
11 Especifi caciones 44
12 Garantía 45
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 46
13 Índice 47
License Final del manual
Español Français English
Nota: Las opciones individuales de menú del TV son dinámicas y variarán según el tipo de medio de entrada, las opciones habilitadas/deshabilitadas y otros factores como la versión del software instalado en el TV.
1ES
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad:
www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de:
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales
Al registrar su producto,recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
PROBLEMA
La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia
creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas,
escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se pueden volcar y provocar lesiones.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de productos electrónicos para el consumidor está
comprometida para que el entretenimiento en el hogar sea una experiencia agradable y segura.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad:
SEGURIDAD
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con
respecto a la instalación y uso seguro del TV de pantalla plana.
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso
adecuado de este producto.
No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como
peldaños, como los cajones de una cómoda.
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en
especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana
de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA
PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un
laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan
los fabricantes de soportes para pared.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV
de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para obtener información sobre una instalación profesional.
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello.
Algunos soportes no fueron diseñados para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional.
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla
plana son pesados.
2 ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe ; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Español Français English
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
3ES

1 Aviso

Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial : PHILIPS Parte Responsable : P&F USA, Inc. Modelo : Dirección : PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A. Número Telefónico : 1-866-309-0841
Modifi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
4 ES
55PFL5706, 46PFL5706, 40PFL5706
Advertencia de la FCC: Las modifi caciones o variaciones realizadas por el usuario que no sean aprobadas expresamente por la institución encargada de la homologación podrían anular la autorización de utilización del aparato por el usuario.
Este transmisor no tiene que emplazarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
Declaración sobre el código de país
Los productos disponibles en el mercado estadounidense sólo pueden utilizar los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. Utilice sólo cierres de correa, fundas o accesorios similares que no contengan componentes metálicos para poder seguir cumpliendo los requisitos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Hay que evitar el uso de accesorios que no satisfagan estos requisitos ya que ello puede hacer que no se cumplan los requisitos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Declaración de la FCC sobre exposición a la radiación
Este equipo cumple la tasa de absorción específi ca (SAR) para la población general y los límites de exposición incontrolada de ANSI/ IEEE C95.1-1999 y ha sido probado de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición especifi cados en el Boletín 65, Suplemento C de OET. Este equipo tiene que instalarse y utilizarse manteniendo una distancia mínima de 2,5 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario.
Este dispositivo cumple con las normas canadienses para los dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
SRS TruSurround HD™ le permite experimentar una sensación de sonido envolvente dotada de múltiples funciones a través de dos altavoces, que abarca una extensa gama de graves, matices en alta frecuencia y nitidez en los diálogos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. Se ha incorporado
tecnología TruSurround HD con licencia de SRS Labs, Inc.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas, marcas de servicio o marcas de certifi cación de Digital Living Network Alliance.
Netfl ix y el logo de Netfl ix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netfl ix, Inc.
Film Fresh y el logo de Film Fresh son marcas comerciales registradas de Film Fresh, Inc.
El nombre BLOCKBUSTER, su diseño y marcas relacionadas son marcas comerciales de Blockbuster Inc.
VUDU™ es una marca registrada de VUDU, Inc.
Tecnología CloudTV™ (CloudTV™ de ActiveVideo Networks, Inc. Patentes de EE.UU. y extranjeras depositadas. El logotipo CloudTV™ y “CloudTV™” son marcas comerciales propiedad de ActiveVideo Networks, Inc.
®
) con licencia de ActiveVideo
PANDORA, el logo de PANDORA, y la imagen comercial de Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc. Usado con permiso.
Twitter es una marca comercial de Twitter, Inc.
vTuner es una marca comercial de Nothing Else Matters Software, Ltd.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org)
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.

2 Importante

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar :
• Notifi cación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
• Benefi cios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
• ¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
• Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.

Cuidado ambiental

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Directivas para el término de la vida útil
Este TV LCD contiene una lámpara con mercurio. Deséchela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales.
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Español Français English
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841

Información del producto

Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor.

Cuidado de la pantalla

• Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son : menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
• Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
• Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV.

Avisos reglamentarios

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
5ES

3 Su TV

a
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/support

Controles e indicadores laterales

f

Control remoto

r
q
p
a b c
d
e
f
e
d
c
a Sensor de luz ambiente
Ajusta la retroiluminación para obtener la mejor calidad de imagen
regulando para ello la intensidad de retroiluminación según lascondiciones lumínicas de la sala cuando [Active control] está ajustada en [Encend c/sensor luz]. Asegúrese de que la iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
b Indicador de modo de espera / Sensor del control remoto c . POWER
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del
todo a menos que lo desconecte físicamente.
d CHANNEL + /
Cambia al canal anterior o siguiente.
e SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
b
o
n
m
l
g
h
i
j
k
f VOLUME + /
Aumenta o disminuye el volumen.
6 ES
a . (espera activado)
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del todo a menos que lo desconecte físicamente.
q AUTO MODE
Se desplaza por los ajustes de sonido y de imagen predefi nidos. (Vea ‘ Usar el modo automático ’ en la página 24.)
b FAV
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.)
c SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera.
d Botones de color (rojo /verde / amarillo / azul)
Permite seleccionar tareas u opciones.
e SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
f NET TV
Muestra el menú de Net TV.
g OK
Activa una selección o accede al menú.
ÎïÍ Æ
h
i INFO
j Botones EasyLink
(botones de navegación)
Permite navegar por los menús.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.
¢
(retroceder)
Busca hacia atrás.
(avanzar)
Busca hacia delante.
ÆΔ
(reproducir/pausa)
Inicia, hace una pausa o reanudar la reproducción.
·
(grabar)
Inicia o detiene la grabación de vídeo.
Ê
(parar)
Detiene la reproducción.
r OPTIONS
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
Español Français English
k CH + /
Cambia al canal anterior o siguiente.
Botones numéricos
Seleccione un canal, página, ajuste o caracteres de entrada.
(Punto)
Pulse el punto (•) para canales digitales.
PREV. CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
l FORMAT
Selecciona un formato de pantall. (Vea ‘ Cambie el formato de pantalla ’ en la página 23.)
m VOL + /
Aumenta o disminuye el volumen.
n MUTE
Desactiva o activa el audio.
o BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
p MENU / EXIT
Activa o desactiva el menú principal.
7ES

4 Para empezar

Accesorios suministrados

• Control Remoto
• 2 Baterías AAA, 1,5V
• Tornillo M5 x 20 de doble fi lete x 4
• Cable de alimentación de CA
• Brida sujetacables
• Manual del Usuario
• Guía de Inicio Rápido
• Folletos introducidos en la caja

Acople del soporte al TV

Aplicable a los TV sin bases acopladas.
1

Ubicación del TV

Advertencia
• No inser te el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.
• Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen.
• Antes de mover el TV, desconecte los cables que tenga conectados para no dañar las conexiones.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV :
• Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
• Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable alimentador de CA puede afl ojar las conexiones.
• La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.
• Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
• Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
55” / 46”
2
x 4
Nota
• Para montar el TV en la pared, consulte la Guía de Inicio Rápido.
• Si pierde los tornillos de montaje de la base, compre 4 tornillos cabeza Phillips ( M5x20) en su tienda habitual.
40”

Insertar las baterías del control remoto

1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que
los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
Nota
• Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
8 ES
IN
decodifi cador de señales
cable RF
antena
OUT
HDMI
decodifi cador de señales
cable RF
IN
OUT
decodifi cador de señales
cable RF
audio I/D

Conectar la antena o el cable

IN
cable RF
cable
antena
antena
IN
IN
OUT
cable
Conecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA / SALIDA DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
antena
decodifi cador de señales
IN
IN
cable RF
Español Français English
cable RF
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo.
La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “•”. Por ejemplo, 11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.
Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)
Existen dos sistemas DBS principales : DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodifi cador de señales
Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones :
• ANT
• A/V (Vídeo compuesto y audio)
• YPbPr (Entrada de vídeo por componentes)
• HDMI Para obtener información sobre cómo conectar un decodifi cador de
señales, consulte la Guía de Inicio Rápido suministrada.
OUT
IN
Conecte un decodifi cador de señales mediante una HDMI
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
cable RF
decodifi cador de señales
INININ
HDMI
HDMI
OUT
OUT
IN
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de vídeo componente
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
cable RF
IN
IN
decodifi cador de señales
OUT
OUT
YPbPr
OUT
audio I/D
IN
9ES

Administrar los cables

Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.
55” / 46”
40”

Conexión del cable de alimentación de CA

Advertencia
• Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior de
la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.
2 Inserte el cable alimentador de CA totalmente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el cable alimentador de CA a la toma de energía. Asegúrese
que el cable quede fi rmemente fi jado en ambos extremos.
55” / 46”
2 Pase los cables por el portacables para evitar que se enrede.
55” / 46”
40”
40”
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
• Jale el cable alimentador de CA siempre por su enchufe, nunca del cable en sí.
1 Desconecte el cable alimentador de CA de la toma de energía. 2 Desconecte el cable alimentador de CA del conector de
alimentación en la parte trasera del TV.
10 ES
Encendido y confi guración inicial
Es
pa
p
p
p
p
p
ño
l
Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . (espera activado) en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.
Cuando haya leído una pantalla de bienvenida, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y completar la confi guración del TV. La instalación dura 20 minutos aproximadamente.
Seleccione el idioma del menú con los botones Hacia arriba/Hacia abajo del control remote, oprima el botón OK para continuar.
English
Français
Español
• Seleccione [ Tienda] la unidad se confi gurará con la confi guración predefi nida para mostradores.
• Seleccione [Casa], la unidad se ajustará para maximizar la efi ciencia energética. Los ajustes de imagen y sonido se pueden ajustar y guardar según sus preferencias personales.
Presione Í /Æ para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, presione OK para ejecutar el [Asistente de ajustes].
El asistente de confi guración le ayudará a personalizar sus fotografías a su gusto.Verá una serie de imágenes de prueba en donde el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que sea de su agrado con los botones Izquierda/Derecha.
Cancelar
Iniciar
Presione Í /Æ para seleccionar [Imagen A] o [Imagen B] según prefi era y, a continuación, presione OK. Verá 5 pantallas diferentes que deberá completar.
¿Qué lado de la fotografía prefiere?
Cancelar Imagen A
Imagen B
Presione Í /Æ para seleccionar [Memorizar] y, a continuación, presione OK.
Guarde sus preferencias.
Cancelar
Memorizar
Español Français English
Aparecerá la pantalla de confi guración de la pantalla. Utilice Î /ï/Í /Æ para seleccionar [Siguiente] > [Inalambrico
] / [
Por cable], y luego
presione OK.
• Si selecciona [Inalambrico], utilice Î /ï para seleccionar un ajuste y presione OK.
Elementos de ajuste Descripción
Seleccione este ajuste si su router tiene un botón de Configuración Protegida Wi-Fi (WPS).
Easy Connect
Exploración
Inicie la exploración de redes inalámbricas en el TV tras pulsar el botón WPS en el router. Si la prueba de conexión falla, consulte el manual del router para más información.
Busque redes inalámbricas automáticamente y seleccione un nombre de red inalámbrica (SSID) de la lista. Consulte ‘Configuración del red inal (Auto)’ en la página 30.
• Si selecciona [Por cable], utilice Î /ï para seleccionar un ajuste y presione OK.
La prueba de conexión comenzará automáticamente. (Consulte ‘Prueba de Conexión’ en la página 30.)
Presione Î /ï para seleccionar el modo deseado de ahorro de energía, y presione OK.
La ubicaciónCasa se recomienda para uso normal en casa. En la ubicación Tienda todos los ajustes están fijos.
Tienda
Casa
Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].
La TV ha aprendido sus preferncias.
Salir
Presione Í /Æ para seleccionar [ Terminar] y, a continuación, presione OK. Termine la confi guración.
Nota
• Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV.
• Si presiona . durante la programación automática, se cancelará la instalación a excepción del idioma seleccionado.
• La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para [Antena] o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 35.)
Seleccione [ T ienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante. Seleccione [Casa] para reducir el consumo eléctrico. Debe confi gurar [Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen
personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
11ES

5 Utilice su TV

Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV.

Encender el TV y ponerlo en modo de reposo

Cambiar canales

Para encender
• Presione . POWER en el lateral del TV, o . (espera activado) en el mando a distancia.
Para poner la TV en espera
• Vuelva a presionar . POWER en el lateral del TV, o . (espera activado) en el mando a distancia.
Nota
• El consumo de energía contribuye a la polución del aire y agua. Cuando el cable de alimentación está enchufado, su TV consume energía. El TV tiene un consumo muy bajo en modo de espera.
Presione CHANNEL + / − en el costado de la TV.
• Presione CH + / − o introduzca un número en el control remoto. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “•” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 999). p. ej. 108.30.
• Presione PREV. CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente.
12 ES

Ajustar el volumen

1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el decodi cador
de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Para aumentar o disminuir el volumen
• Presione VOL + / en el control remoto o presione VOLUME + / en el costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
• Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
• Presione nuevamente MUTE o utilice VOL + / − para recuperar el sonid original.
Ver canales de un decodifi cador de señales
Para ver canales de un decodifi cador de señales
1 Encienda el decodi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece

Ver los dispositivos conectados

Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
La energía automática apagó
Si no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará automáticamente al modo de reposo.

Ver un disco Blu-ray

Para ver un discos Blu-ray
1 Inserte un discos Blu-ray en el reproductor. 2 Presione ► (reproducir) en el control remoto del reproductor de
discos Blu-ray para seleccionar los canales.
» El discos Blu-ray podría reproducirse automáticamente en la TV.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el reproductor
de discos Blu-ray y espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para
reproducir el disco.
Español Français English
13ES
6 Cómo sacar mejor
partido a su TV

Acceder al menú TV

Los menús le ayudan a instalar los canales, modifi car los ajustes de imagen y sonido y a acceder a otras funciones.
Acceder al menú principal
El menú principal le permite acceder de forma sencilla a los dispositivos conectados, a los ajustes de imagen y sonido y a otras funciones de utilidad.
1 Presione MENU en el control remoto.
Ver televisión
Explorar NetTV
2 Utilice
Î /ï/Í /Æ
navegar por él.
• [Ver televisión] Vuelve a la fuente de antena si se ha
seleccionado otra fuente.
• [Explorar USB] Accede a los menús USB.
• [Explorar red PC] Accede a los menús DLNA.
• [Net TV] Accede a los menús Net TV.
• [Añadir nuevo disp.] Añade nuevos dispositivos al menú principal.
• [Con guración] Accede a los menús que le permiten modifi car
los ajustes de imagen y sonido y demás ajustes del TV.
3 Presione OK para con rmar su selección. 4 Presione MENU para salir.
Explorar USB Explorar red PC
Añadir nuevo disp.
para seleccionar uno de los menús siguientes y
Configuración
Bloquear o desbloquear su dispositivo del menú principal
En esta sección se describe cómo bloquear y desbloquear un dispositivo especifi cado.
1 Presione MENU en el control remoto. 2 Utilice
Î /ï/Í /Æ
bloquear o desbloquear.
para seleccionar un dispositivo que desee
3 Presione OPTIONS en el control remoto. 4 Utilice
Î /ï
[
Desbloqueo de dispositivo] y, a continuación, presione OK.
• Si se desbloquea el bloqueo de dispositivo, aparecerá [Bloqueo
Cuando se bloquea el bloqueo de dispositivo,
para seleccionar [Bloqueo de dispositivo] o
de dispositivo].
Si se bloquea el bloqueo de dispositivo, aparecerá
[
Desbloqueo de dispositivo].
parte superior derecha de los iconos de dispositivo.
aparece en la
5 Introduzca su PIN. (Vea ‘ Programe su PIN ’ en la página 26.)
• Una vez encendida la unidad y especifi cado el PIN, el menú de introducción del PIN no vuelve a aparecer.
Habilitar o inhabilitar el reenvío de clave RC desde el menú principal
En esta sección de describe cómo habilitar o inhabilitar el reenvío de clave RC en un dispositivo determinado.
1 Presione MENU en el control remoto. 2 Utilice
Î /ï/Í /Æ
o inhabilitar el reenvío de clave RC.
para seleccionar un dispositivo en el que habilitar
3 Presione OPTIONS en el control remoto. 4 Utilice
• Esta función sólo está disponible cuando los dispositivos están conectados a esta unidad a través de cables HDMI y asignados a un puerto HDMI (HDMI1 a HDMI4) con
[
Î /ï
[
Inhabilitar reenvío de clave RC] y, a continuación, presione OK.
• Si el reenvío de clave RC está desactivado, aparecerá
• Cuando activa el reenvío de clave RC,
Nota
Añadir nuevo disp.] en el menú principal.
para seleccionar [Habilitar reenvío de clave RC] o
[
Habilitar reenvío de clave RC]. Si el reenvío de clave RC está
activado, aparecerá [Inhabilitar reenvío de clave RC].
superior izquierda de los iconos de dispositivo.
aparece en la parte
Consejo
• Después de seleccionar [Añadir nuevo disp.], siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el dispositivo y el conector correspondientes.
14 ES

Philips Wireless MediaConnect

Puede utilizar su televisor como monitor inalámbrico de PC a través de la red de su casa. Descargue el software Philips Wireless MediaConnect e instálelo en su PC antes de realizar los pasos que se indican a continuación.
Instalar Philips Wireless MediaConnect
1 Presione MENU en el mando a distancia y luego utilice
para seleccionar [Confi guración] > [
MediaConnect code].
• Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect.
[Actual.
Software] >
Î /ï/Í /Æ
2 Ponga en marcha el navegador de internet en el PC y abra
la página para descargar Philips Wireless MediaConnect bajo www.wi mediaconnect.philips.com/ En esta página web puede comprobar los requisitos que tiene que cumplir el sistema de su PC.
3 Introduzca el código de 12 dígitos que anotó en el paso 1. 4 Haga clic sobre el botón ‘ Descargar ahora’ para descargar
gratuitamente el software Philips Wireless MediaConnect.
5 Una vez descargado el archivo “Philips Wireless MediaConnect_
setup.exe”ejecútelo. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación del software.
Utilizar Philips Wireless MediaConnect
1 Ponga primero en marcha el software Philips Wireless
MediaConnect en su PC.
• Seleccione "Star t projecting" haciendo clic con el botón derecho en
• Se muestra la pantalla de inicio del software Philips Wireless MediaConnect y la unidad busca las computadoras disponibles en las que esté en marcha Philips Wireless MediaConnect.
Una vez que esté conectado, el software de Philips Wireless MediaConnect codifi cará y clasifi cará la pantalla de su computadora como un vídeo con audio. Dependiendo de la confi guración de su computadora y red, habrá un retraso entre la pantalla de su computadora y la televisión; pero el audio-vídeo siempre estará sincronizado.
Ayuda de Philips Wireless MediaConnect
Para leer la ayuda de Philips Wireless MediaConnect hay que hacer clic en el icono del programa en el área de notifi cación del PC y seleccionar la ayuda.
Especifi caciones
Puede ver vídeos de alta defi nición (HD) o de defi nición estándar (SD) dependiendo de la capacidad de procesamiento de su PC. Para una reproducción continua de un vídeo de alta defi nición, utilice un hardware para acelerar la reproducción de vídeo en su computadora. Un hardware para acelerar la reproducción de vídeo utiliza el adaptador de gráfi cos de su computadora para reproducir vídeos en alta defi nición en lugar de utilizar el procesador. Esto libera al procesador para la codifi cación del vídeo de Philips Wireless MediaConnect. La protección de contenido de la mayor parte de los discos DVD o Blu-ray puede restringir la posibilidad de ver películas en la televisión si el disco lo reproduce un PC. El televisor muestra los archivos audiovisuales del PC con un pequeño retraso. Philips Wireless MediaConnect está sólo disponible para PC.
Requisitos del sistema
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 (sólo PC)
Requisitos mínimos del sistema
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n
Requisitos recomendados del sistema
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1GB RAM
en la bandeja del sistema.

Ver fotos y vídeos y reproducir música usando DLNA

En su TV puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos almacenados en los servidores multimedia domésticos con certifi cado DLNA que tenga conectados a su red doméstica. Para utilizar esta característica, debe conectar esta unidad a la Internet.
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se graben según las siguientes especifi caciones:
<MP3>
• Frecuencia de muestreo : 32kHz o 44.1kHz o 48kHz
• Velocidad constante de bits : 32kbps - 320kbps
<JPEG>
• Límite superior : 16Mpixel
<MPEG>
• Codec reproducible : MPEG1, MPEG2
• El tamaño máximo de un vídeo : 1920 x 1080
• Tipo de audio : AC3, MPEG1 audio layer 3 (MP3),
Nota
• Se puede reconocer un máximo de 1.023 carpetas o archivos.
• Para la lista de servidores para el hogar, se puede mostrar un máximo de 16 servidores.
• No se pueden mostrar las décimas y más profundas jerarquías.
• Los archivos no reproducibles en el servidor para el hogar no se mostrarán en la lista de archivos.
• La reproducción no está disponible para algunos archivos, aunque se muestren en la lista.
• Para reproducir los contenidos de los ser vidores para el hogar, el reproductor y los servidores deben estar conectados al mismo punto de acceso.
• La compatibilidad y la función de reproducción disponible puede variar según el servidor para el hogar.
• Se saltearán los archivos de vídeo con un formato de audio no sopor table.
• La calidad de la reproducción de imagen o audio varía según la condición de su red.
MPEG1 audio layer 2, LPCM
Antes de usar DLNA
Antes de usar DLNA, realice este procedimiento.
1 Conecte esta unidad a internet.
(Vea ‘ Conexión del TV a internet utilizando un cable Ethernet ’ o ‘ Conexión del TV a Internet utilizando una LAN inalámbrica’ en la página 41.)
• Se necesita una conexión a internet de banda ancha de 8Mbps o más rápida.
2 Realice los ajustes de conexión de red necesarios.
(Vea ‘ Red ’ en la página 30.)
Uso de DLNA
1 Inicie los servidores multimedia domésticos DLNA en su red
doméstica.
• Para más información, consulte el manual del usuario del dispositivo con certifi cado DLNA.
2 Presione MENU en el control remoto. 3 Utilice
Î /ï/Í /Æ
• Esta unidad empezará a cargar la lista de servidores domésticos.
para seleccionar [Explorar red PC].
4 Una vez cargada la lista de servidores domésticos, ésta aparecerá en
pantalla. Seleccione el servidor doméstico al que desee acceder y luego presione [OK].
Español Français English
15ES
Guía de DLNA
Hig
g
g
g
hwa
y B
y
y
y
lue
s
2
Server 1
Server 2
Server 3
1
1 Lista de servidores domésticos 2 Icono de carpeta / medio 3 Lista de grupos (carpetas) / archivos 4 Imagen 5 Información del archivo actual
3
Audio
Photos
Vídeo
Folder
Highway Blues
Vídeo10
Blue hills
Título: ... Álbum: ... Duración: 00:03:41 Año:
Ver fotos usando DLNA
1 Presione 2 Presione OK o
• Presione OK o ÆΔ para pausar el pase de diapositivas.
• Presione ¢ o ∫ para desplazarse entre las imágenes.
• Presione BACK o Ê para parar el pase de diapositivas.
• Presione OPTIONS para ver el menú de opciones y, a
Î /ï
para seleccionar un archivo o una carpeta.
ÆΔ
para iniciar un pase de diapositivas de los archivos.
» Aparece el icono Δ.
continuación, utilice Î /ï para seleccionar la opción deseada.
Escuchar música usando DLNA
1 Presione 2 Presione OK o
• Presione OK o ÆΔ para pausar la reproducción; vuelva a
4
5
• Presione ∫ para realizar una búsqueda rápida hacia delante.
• Presione ¢ para realizar una búsqueda rápida hacia atrás.
• Presione Ê para detener la reproducción.
• Presione OPTIONS para ver el menú de opciones y, a
Elementos de ajuste Descripción
Repetir
Orden aleatorio
Altavoces del televisor
•[Contralar EasyLink] debe activarse en el menú [Preferencias] para que el menú
[
Altavoces del televisor] esté disponible cuando seleccione [Encendido] o [Altavoces
EasyLink].
Î /ï
para seleccionar un archivo o una carpeta.
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
presionar OK o ÆΔ para reanudarla.
continuación, utilice Î /ï para seleccionar la opción deseada.
Apagado Desactiva la reproducción repetida.
Encendido
Apagado Desactiva la reproducción aleatoria.
Encendido
Apagado
Encendido
Altavoces EasyLink
Establece la reproducción repetida para todos los archivos MP3 de la carpeta actual.
Establece la reproducción aleatoria para todos los archivos MP3 de la carpeta actual.
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la salida de audio de los Dispositivos Compatibles con EasyLink conectados utilizando el mando a distancia de esta unidad.
Nota
Elementos de ajuste Descripción
Pequeño Pasa a la siguiente imagen en 5 segundos.
*
Tiemp. diaposit.
Transicione *
Girar *
Zoom *
1
*
Puede ajustar [ Tiemp. diaposit.] y [ Transicione] cuando las imágenes están en
Pase de diapositivas.
2
*
Puede ajustar [Girar] y [Zoom] cuando el Pase de diapositivas está en modo de pausa.
1
Medio Pasa a la siguiente imagen en 10 segundos. Largo Pasa a la siguiente imagen en 15 segundos.
Ninguno
Disolver
Borrar a la der.
Borrar a la izq.
1
Borrar arriba
Borrar abajo
Recuad. entran.
Recuad. salien.
0 Muestra una imagen con su dirección original.
2
2
90 Gira una imagen 90 grados a la derecha. 180 Gira una imagen 180 grados a la derecha. 270 Gira una imagen 270 grados a la derecha. 1x Muestra una imagen con su tamaño original. 2x Amplia la imagen actual dos veces. 4x Amplia la imagen actual cuatro veces.
No hace nada cuando se pasa de una imagen a otra.
Superpone una imagen nueva sobre la imagen actual.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la izquierda.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde la derecha.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde abajo.
Desplaza la imagen actual hacia fuera desde arriba.
Entra una nueva imagen desde fuera al centro.
Sale una nueva imagen hacia fuera desde el centro.
Ver vídeos usando DLNA
1 Presione 2 Presione OK o
• Presione OK o ÆΔ para pausar la reproducción; vuelva a
• Presione ∫ para realizar una búsqueda rápida hacia delante.
• Presione ¢ para realizar una búsqueda rápida hacia atrás.
• Presione Ê para detener la reproducción.
• Presione CH + para reproducir el archivo siguiente.
• Presione CH − para reproducir el archivo actual desde el
• Presione OPTIONS para ver el menú de opciones y, a
Elementos de ajuste Descripción
Altavoces del televisor
• La información de reanudación se conser vará aunque se apague la unidad.
• Si reproduce otro archivo mientras reanuda la visualización del archivo anterior, la información del archivo previamente visualizado seré eliminada.
Î /ï
para seleccionar un archivo o una carpeta.
ÆΔ
para reproducir los archivos seleccionados.
presionar OK o ÆΔ para reanudarla.
» Presione ÆΔ para reanudar la reproducción a partir del
punto en que se detuvo. Presione OK para reproducir desde el principio del archivo en que se detuvo la reproducción.
principio.
» Presione CH dos veces en menos de 5 segundos para
reproducir el archivo anterior.
continuación, utilice Î /ï para seleccionar la opción deseada.
Apagado
Encendido
Altavoces EasyLink
El sonido no se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
El sonido se transmitirá a través de los altavoces de la unidad.
Puede controlar la salida de audio de los Dispositivos Compatibles con EasyLink conectados utilizando VOL + / − en el mando a distancia de esta unidad.
Nota
16 ES
Loading...
+ 38 hidden pages