EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
•
Customer Care Center at 1 866 309 0843
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
•
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
•
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866 309 0843
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
•
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes
•
de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1 866 309
0843
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA.
01 800 504 62 00 Solo Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBERSERIAL NUMBER
Table des matières
1 Avis 4
2 Important 5
Renseignements sur le produit 5
Entretien de l’écran 5
Protection de l’environnement 5
Avis réglementaires 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6
Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Accessoires fournis 8
Fixation du support du téléviseur 8
Positionnement du téléviseur 8
Insertion des piles dans la télécommande 8
Connexion de l’antenne ou du câble 9
Acheminement des câbles 10
Branchez le cordon d’alimentation 10
Mise en marche et conguration initiale 11
5 Utilisez votre téléviseur 12
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille 12
Changement de chaînes 12
Réglage du volume 13
Visionnage de chaînes depuis un décodeur 13
Utilisation des périphériques branchés 13
Visionnage d’un disque Blu-ray 13
7 Installation des chaînes 35
Sélection de la langue de vos menus 35
Programmation auto 35
Installation des chaînes de mauvaise qualité 35
Mode d’installation 35
Désinstaller des chaînes 35
Permet de restaurer les paramètres par défaut 35
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 36
Vérication de la version actuelle de votre logiciel 36
Préparation pour mise à jour logicielle par USB 36
Mise à niveau du logiciel 36
9 Raccordement des périphériques 38
Vue d’ensemble des connexions 38
Sélection de la qualité de la connexion 39
Raccordement de vos appareils 39
Ajouter des périphériques 42
Retirer des périphériques 42
10 Dépannage 43
Téléchargement d’une version électronique 43
Contactez-nous 43
11 Spécications 44
12 Garantie 45
13 Index 46
Fr ançai s
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 14
Accédez aux menus du téléviseur 14
Philips Wireless MediaConnect 15
Voir des photos, lire de la musique et regarder des vidéos en
utilisant DLNA 15
Net TV 17
Protez du vTuner 17
®
Pandora
Utilisation de Twitter 20
Changer les réglages d’image et de son 22
Créez et utilisez des listes de chaînes favorites 24
Réglage de l’horloge 25
Visionnage des sous-titres codés 25
Réglez la minuterie d’extinction 26
Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage) 26
Utilisation de Philips EasyLink 29
EasyLink 29
Réglage de votre emplacement à Maison 30
Réseau 30
Afchez les photos, jouez la musique et regardez les vidéos
stockées sur un dispositif de stockage USB 33
opérations 19
Note : les éléments individuels de menu dans le téléviseur sont
dynamiques et changent selon le type de média d’entrée, les options
activées/désactivées, et certains autres facteurs tels que la version du
logiciel installée sur le téléviseur.
License Fin de l’ouvrage
1FR
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne
à
www.philips.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vousen ligne à www.philips.com/support pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits*Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé
- directement par le fabriquant - de toutes
défectuotés compromettant la sécurité ou de tout
retrait du produit du marché.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité
et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
ne pas retirer les vis.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit y compris des offres-rabais spéciales.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non
isolés présents dans votre appareil et pouvant causer
un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le
couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre
attention sur des caractéristiques à propos desquelles
vous devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème
d’exploitation ou d’entretien.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/support
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
LE PROBLÈME
•
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les
recommandations du fabricant.
•
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent
tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
•
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-
gagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
•
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du
fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
•
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
produit et comprenez-les bien.
•
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble sur lequel est placé ou monté
le téléviseur, ni jouer avec ce meuble.
•
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
•
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
•
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les
accrocher.
INSTALLATION MURALE :
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
•
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
•
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
mural.
•
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
•
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous
n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
•
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
peuvent être lourds.
SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
2FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur,un registre de chaleur,une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre.Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,
vendu avec l’appareil.Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil
dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il
s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ouB. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes
de s
écurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur,s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la p
luie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22. MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à
•
une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre
source similaire.
Fr a n ç ais
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble:
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
3FR
1 Avis
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans avis préalable. Les
marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs détenteurs respectifs. P&F USA se réserve le droit de modier
les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système
est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont
utilisés à d’autres ns que celles spéciées dans le présent manuel, vous
devrez obtenir la conrmation de leur validité et de leur adéquation. P&F
USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon
de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou
tacite.
P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée
dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu
de ce document. Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et publiées
sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de
pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus,
des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent
apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de et les ateliers de réparation ofciels sont
autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou
toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le
présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant
aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15
du règlement de la FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications
radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou
plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial :PHILIPS
Personne Responsable : P&F USA, Inc.
Modèle :55PFL3907
Adresse :PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
U.S.A.
Numéro de Téléphone : 1 866 309 0843
Modications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou
modications appor tés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips
Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés
munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques an de demeurer
conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 /
NTMR-7.
La description du FCC/IC RSS-GEN suivante s’applique à
l’adaptateur LAN sans l USB.
Avertissement FCC : tout changement ou modication qui n’est pas
expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut
annuler l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur
Déclaration du Code Pays
Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux
1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC,
utilisez uniquement des clips ceinture, étuis ou accessoires similaires ne
contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne
répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences
d’exposition à la radiofréquence de la FCC, et doit par conséquent être
évitée.
Déclaration d’Exposition au Rayonnement de la FCC
Cet équipement est conforme aux règles SAR pour les limites
d’exposition du grand public/non contrôlée dans l’ANSI/IEEE C95.1-1999
et il a été testé conformément aux procédés et procédures de mesure
spéciés dans le Bulletin 65 de l’OET, Supplément C. Cet équipement doit
être installé et utilisé à une distance minimale de 2,5 cm entre le radiateur
et votre corps.
Le présent dispositif est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation de ce
dispositif est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
est une marque commerciale de SRS Labs,
Inc.
La technologie TruSurround HD est utilisée sous
licence de SRS Labs, Inc.
SRS TruSurround HD™ crée un environnement
sonore ambiophonique très profond et immersif
grâce à deux enceintes et offrent une grande
richesse de basses, une grande précision des
fréquences et des dialogues très clairs.
Les termes HDMI et HDMI High Denition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED®
sont des marques de commerce, des marques de
service ou des marques de certication de Digital
Living Network Alliance.
Netix et le logo Netix sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Netix, Inc.
Film Fresh et le logo Film Fresh sont des
marques déposées de Film Fresh Inc.
VUDU™ est une marque déposée de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont des marques de
Google Inc.
4FR
La technologie CloudTV™ (CloudTV™ par
ActiveVideo
ActiveVideo Networks, Inc. Application des
brevets américains et étrangers. CloudTV™ et le
logo “CloudTV™” sont des marques déposées
propriétaires d’ActiveVideo Networks, Inc.
PANDORA, le logo PANDORA, et l’habillage
commercial Pandora sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Pandora Media, Inc. Utilisé avec permission.
Twitter est une marque déposée de Twitter, Inc.
vTuner est une marque déposée de Nothing Else
Matters Software, Ltd.
®
) est accordée sous licence par
• Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
• Nettoyez l’écran de la TV et le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits
chimiques, ou d’entretien ménager sur l’écran de la TV.
• Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
• Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Protection de l’environnement
Fr ançai s
® Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées aux États-Unis de ACCO World
Corporation. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en attente
dans d’autres pays du monde.
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants
de moins de deux ans.
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips conrme votre admissibilité à
tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre car te d’enregistrement de produit le plus tôt
possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/support pour vous assurer des points suivants :
• Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le
fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant
la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
• Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécierez de tous
les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de
service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puer to Rico ou aux
Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au : 1 866 309 0843
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser
l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est
indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur.
Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur
dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
• Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images afchées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’afchage à l’écran, de
barres noires ou de l’afchage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran an
d’éviter de l’endommager.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec
les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de
recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Directives de n de vie utile
Ce téléviseur LCD contient une lampe à mercure. Veuillez respecter les lois
locales, étatiques et fédérales lors de la mise au rebut du téléviseur.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient
des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la n de sa vie utile,
le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de
concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel
à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au
rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure
et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit
de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer
de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
Avertissement
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
Mise en garde
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un
enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute
de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une
bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un
espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
Appuyez sur
totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation..
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème sur vient ou
qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enflammer et exploser.
pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre
5FR
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips!
Pour proter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/support
Commandes latérales et indicateurs
Présentation de la télécommande
r
q
a
b
c
d
e
b
a
a Ambient light sensor
Ajuste le rétroéclairage pour obtenir la meilleure qualité d’image
en ajustant dynamiquement l’intensité du rétroéclairage selon une
condition d’éclairage dans la pièce quand [Active control] est
réglé sur
l’éclairage de la pièce est stable et que le capteur de lumière n’est
pas bloqué.
b Indicateur de mode veille / Capteur de la télécommande
c . POWER
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est
pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
[Marche avec senseur lumière]
. Veuillez vous assurer que
f
e
d
c
p
o
n
m
l
f
g
h
i
j
k
d CHANNEL + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
e SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
f VOLUME + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
6FR
a . (veille-marche
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est
pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b FAV
Pour afcher une liste des chaînes indiquées comme favorites.
(inclut les sous-chaînes.)
c SLEEP
Pour dénir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
d Boutons de couleur (rouge / vert / jaune / bleu
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
f NET TV
Afche le menu de la Net TV.
g OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
)
)
q AUTO MODE
Fait le tour des réglages d’image et de son par défaut. (Voir
‘ Utilisation de auto mode ’ en page 24.)
r OPTIONS
Afche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran
sélectionné.
Fr ançai s
ÎïÍ Æ (
h
Pour naviguer dans les menus.
i INFO
Pour afcher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
j Touches EasyLink
¢ (
Permet d’effectuer une recherche en arrière.
∫ (
Permet d’effectuer une recherche vers l’avant.
Æ∆ (
Permet de lancer la lecture, de la mettre en pause ou de la
reprendre.
· (
Lance ou stoppe l’enregistrement vidéo.
Ê (
Permet d’arrêter la lecture.
k CH + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
Touches numériques
Sélectionnez une chaîne, une page, un paramètre ou des caractères
de saisie.
•
Appuyez sur le point (•) pour obtenir les chaînes numériques.
PREV. CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
boutons de navigation
retour arrière
)
avance
lecture/pause
enregistrer
)
arréter
)
(Point
)
)
)
)
l FORMAT
Pour sélectionner un format d’image. (Voir ‘ Changer le format de
l’image ’ en page 23.)
m VOL + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
n MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
o BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
p MENU / EXIT
Permet d’activer ou de désactiver le menu principal.
7FR
4 Guide de démarrage
1
Accessoires fournis
• Télécommande
• 2 Piles AAA, 1,5V
• Vis M5 x 20 à double rondelle x
• Cordon d’alimentation secteur
• Serre-câbles
• Manuel d’Utilisation
• Guide de Démarrage Rapide
• Encarts
Fixation du support du téléviseur
Applicable aux téléviseurs sans socle.
4
Positionnement du téléviseur
Avertissement
•
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation
à la prise d’alimentation.
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et
manipuler le téléviseur à grand écran.
• Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés an d’éviter
d’endommager les connecteurs.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
• Vériez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
• Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vériez
qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque
le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation,
les connexions risquent de se desserrer.
• Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
• Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
• Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière
le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington
dans la fente et en l’attachant à un objet xe, comme une table lourde.
2
Insertion des piles dans la télécommande
x 4
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA, 1,5V) incluses. Assurez-vous que les pôles
Remarque
Pour monter le téléviseur sur le mur, reportez-vous au Guide de Démarrage Rapide.
•
• En cas de perte des vis de montage du suppor t, veuillez acheter 4 vis cruciformes
Phillips (M5x20) chez votre détaillant le plus proche.
+ et − aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compar timent.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
•
prolongée.
8FR
Connexion de l’antenne ou du câble
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un
décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur
à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
antenne
IN
IN
câble RF
câble
OUT
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être
capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en
haute dénition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision
numérique. Cela signie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode
analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le
diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en
haute dénition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes
de télévision numérique et en haute dénition incluent un point (•). Par
exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur
pour obtenir plus d’information.
Connexion à un Satellite de Radiodiffusion Directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe :
DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et
exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur
contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques
hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus
amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au
moyen des connexions suivantes :
• ANT
• A/V (audio et vidéo composite)
• YPbPr (Entrée vidéo en composante)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de Démarrage Rapide fourni.
antenne
décodeur
IN
IN
OUT
câble RF
IN
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source HDMI à
l’aide de la touche SOURCE de la télécommande du téléviseur.
câble RF
décodeur
ININ
HDMI
HDMI
OUT
OUT
IN
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via l’entrée
vidéo composantes, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source
vidéo composantes à l’aide de la touche SOURCE de la télécommande
du téléviseur.
IN
IN
décodeur
câble RF
Fr ançai s
YPbPr
OUT
OUT
OUT
audio G/D
IN
9FR
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
1 Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles dans le porte câble an qu'ils ne s'emmêlent pas.
Branchez le cordon d’alimentation
Avertissement
•
Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension gurant à l’arrière du
téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du
modèle de téléviseur.
2 Insérez à fond le cordon d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation.
3 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation. Vériez que le cordon est solidement xé aux deux
extrémités.
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
•
Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la prise ; ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation.
2 Débranchez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du téléviseur.
10FR
Mise en marche et conguration initiale
Avant de mettre en marche le téléviseur, vériez que le cordon
d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER
sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . (veille-marche)sur la
télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour
se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que
vous allumez le téléviseur.
Après avoir lu l’écran d’accueil, suivez les instructions qui apparaissent
sur l’écran pour sélectionner la langue de votre choix et terminer la
conguration de votre téléviseur. L’installation prend environ 20 minutes.
Sélectionnez la langue
du menu avec les èches
vers le haut/vers le bas de
votre télémmande,
appuyez sur le bouton OK
pour continuer.
L’écran de paramétrage réseau apparaît. Utilisez Î /ï/Í /Æ pour
sélectionner [Suivant] > [Sans l
• Si vous sélectionnez [Sans l], utilisez Î /ï pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Paramètres de réglageDescription
Easy Connect
Balayage
• Si vous sélectionnez [Cable], utilisez Î /ï pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Connection test will start automatically. (Voir ‘Test de Connexion’ en
page 30.)
Appuyez sur Î /ï pour sélectionner le mode économie d’énergie
désiré, puis appuyez sur OK.
English
Français
Español
] / [
Cable], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un
bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS).
Commencez le balayage des réseaux sans
fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le
bouton WPS sur votre routeur. Si le test de
connexion échoue, reportez-vous au manuel
du routeur pour plus d'informations.
Recherchez automatiquement les réseaux sans
fil et sélectionnez le nom du réseau sans fil
(SSID) à partir de la liste. Reportez-vous à la
‘Paramètres reseau sans fil (Auto)’ en page 30.
Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés
d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est
passé en mode veille.
• Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est conguré avec des
paramètres d’afchage prédénis.
• Si vous sélectionnez [Maison], l’appareil sera réglé pour maximiser
le rendement énergétique. Les réglages de son et d’image peuvent
être personnalisés et enregistrés.
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur OK
pour lancer l’ [Assistant conguration].
L’assistant des réglages vous permet de personnaliser vos régl. d’image en fonction de
vos préférences personnelles. Vous verrez une série ďimages ďessai où les côtés gauche
et droit diffèrent. Sélecionnez le côté que vous préférez avec les boutons gauche et droit.
Annuler
Lancer
Sélectionnez l’image que vous préférez ([Image A] ou [Image B])
en appuyant sur Í /Æ, puis appuyez sur OK. 5 images à compléter
apparaissent.
Quel côté de l’image préférez-vous?
AnnulerImage A
Image B
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [Mémoriser], puis appuyez sur OK.
Enregistrez vos préférences.
Annuler
Mémoriser
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant conguration].
Le TV a mémorisé vos preferences.
Quitter
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [ Terminar], puis appuyez sur OK.
Terminez le réglage.
Remarque
Si vous ne recevez pas un signal de votre réseau de câblodiffusion, contactez le
•
câblodistributeur.
• Si vous appuyez sur
annulée, à l’exception de la sélection de la langue.
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement
(Antenne / Câble), effectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à la page 35.)
.
pendant la programmation automatique, l’installation sera
Fr ançai s
La position <<Maison>>
est recommandée pour une
utilisation normale à la maison.
À la position <<Magasin de
détail>>, les réglages sont fixes.
Magasin
Maison
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus
lumineux.
Sélectionnez [Maison] an de réduire la consommation d’énergie.
11FR
5 Utilisez votre téléviseur
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Allumage de votre téléviseur et passage en
mode veille
Changement de chaînes
Pour allumer
• Appuyez sur le bouton . POWER, situé sur le côté du téléviseur,
Pour passer en mode veille
• Appuyez de nouveau sur le bouton . POWER, situé sur le côté
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le
•
cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. En mode
veille, votre téléviseur a une très faible consommation d’énergie.
. (
ou sur
du téléviseur, ou sur
veille-marche) de la télécommande.
Remarque
. (
veille-marche) de la télécommande.
Appuyez sur le bouton CHANNEL + / − situé sur le côté du téléviseur.
• Appuyez sur CH + / − ou entrez un chiffre sur la télécommande.
Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à
999) suivi d’un point «•» ; ensuite, composez le numéro de la souschaîne correspondante (1 à 999). ex. 108.30.
• Appuyez sur PREV. CH pour revenir à la chaîne précédente.
12FR
Réglage du volume
Pour augmenter ou baisser le volume
• Appuyez sur la touche VOL + / − de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME + / − situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
• Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez VOL + / − pour rétablir
le niveau de son initial.
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’afche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour afcher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’afche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afcher
l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Puissance automatique coupée
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15
minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Visionnage d’un disque Blu-ray
Visionnage d’un disque Blu-ray
1 Insérez un disque Blu-ray votre lecteur.
(
2 Appuyez sur
Disque Blu-ray.
» La lecture du disque Blu-ray pourrait démarrer
automatiquement à l’écran du téléviseur.
Si l’image ne s’afche pas
lecture) sur la télécommande du lecteur de
►
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur de
disques Blu-ray et attendez quelques secondes pour afcher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur disque Blu-ray pour lancer la
lecture du disque.
Fr ançai s
13FR
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Accédez aux menus du téléviseur
Les menus vous permettent d’installer des chaînes, de modier les
paramètres d’image et de son et d’accéder à d’autres fonctions utiles.
Permet d’accéder au menu principal
Le menu principal vous permet d’accéder facilement aux paramètres
des périphériques connectés, de l’image et du son ainsi qu’à d’autres
fonctions utiles.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Regarder TV
Net TV
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
l’un des menus suivants.
• [Regarder TV] Permet de revenir à la source Antenne si une
autre source est sélectionnée.
• [Parcourir USB] Permet d’accéder aux menus USB.
• [Parcourir PC] Permet d’accéder aux menus DLNA.
• [Net TV] Permet d’accéder aux menus Net TV.
• [Ajouter nv périph] Permet d’ajouter de nouveaux
périphériques dans le menu principal.
• [Conguration] Permet d’accéder à des menus qui vous
permettent de modier les paramètres de l’image du son et
du téléviseur.
3 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Parcourir USB Parcourir PC
Ajouter nv périph
pour sélectionner un élément et naviguer dans
Configuration
Verrouillez ou déverrouillez votre périphérique depuis le
menu principal
Cette section indique comment verrouiller ou déverrouiller un
périphérique donné.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
ou à déverrouiller.
pour sélectionner un périphérique à verrouiller
3 Appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande.
4 Utilisez
Î /ï
[
Déverrouillage de l’appareil], puis appuyez sur OK.
• Si le périphérique est déverrouillé, [Verrouillage de l’appareil]
• Lorsque le périphérique est verrouillé,
pour sélectionner [Verrouillage de l’appareil] ou
s’afche. Si le périphérique est verrouillé, [Déverrouillage de
• Une fois le code PIN paramétré, le menu de saisie du code
PIN n’apparaît plus lors de la mise sous tension de l’appareil.
Valider ou invalider la transmission de la touche RC depuis
le menu principal
Cette section décrit comment valider la transmission de la touche RC
pour un dispositif particulier.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
vous souhaitez valider ou invalider la transmission de la touche RC.
pour sélectionner un périphérique sur lequel
3 Appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande.
4 Utilisez
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vos appareils sont connectés à celui-ci
•
avec les câbles HDMI. Pour les assigner ensuite à un port HDMI (HDMI1 à HDMI4),
sélectionnez [Ajouter nv périph] dans le menu principal.
Î /ï
touche RC] ou [Invalider la transmission de la touche RC], puis
appuyez sur la touche OK.
• Si la transmission de la touche RC est invalidée, [Valider la
• Lorsque vous validez la transmission de la touche RC,
Remarque
pour sélectionner [Valider la transmission de la
transmission de la touche RC] s’afche. Si la transmission
de la touche RC est validée, [Invalider la transmission de la
touche RC] s’afche.
s’afche
dans le coin supérieur gauche des icônes des périphériques.
Conseil
Après avoir sélectionné [Ajouter nv périph], suivez les instructions qui apparaissent à
•
l’écran pour sélectionner le périphérique et le connecteur appropriés.
14FR
Philips Wireless MediaConnect
Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme un moniteur PC sans l en
utilisant votre réseau domestique. Veillez à télécharger le logiciel Philips
Wireless MediaConnect et à l’installer sur votre PC avant de réaliser les
étapes qui suivent.
Installation de Philips Wireless MediaConnect
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
logiciel]
• Écrivez le code à 12 chiffres afchés à l’écran. Il vous faudra
[MediaConnect code]
>
télécharger le logiciel MediaConnect.
.
Î /ï/Í /Æ
[Màj
2 Démarrez votre navigateur internet sur votre PC et ouvrez la page
de téléchargement de Philips Wireless MediaConnect à l’adresse
www.wimediaconnect.philips.com/
Sur le site internet, vous pouvez contrôler les spécications
nécessaires du système du PC.
3 Saisissez le code à 12 chiffres que vous avez noté à l’étape 1.
4 Cliquez sur le bouton ‘Télécharger maintenant’ pour télécharger le
logiciel libre Philips Wireless MediaConnect.
5 Une fois téléchargé, lancez le chier “Philips Wireless
MediaConnect_setup.exe”. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation du logiciel.
Utilisation de Philips Wireless MediaConnect
1 En premier lieu, lancez Philips Wireless MediaConnect sur votre PC.
• Sélectionnez “Start projecting” par un clic droit sur le
dans la zone de notication.
• L’écran de démarrage de Philips Wireless MediaConnect
s'afche, et l’appareil recherche les PC disponibles utilisant le
logiciel Philips Wireless MediaConnect.
Une fois connecté, le logiciel Philips Wireless MediaConnect va encoder
et écouter l’écran de votre PC comme une vidéo avec audio.
En fonction de votre ordinateur et de la conguration du réseau, il y
aura un délai entre l’écran de votre ordinateur et le téléviseur, mais
l’audio-vidéo sera toujours en synchro.
Aide Philips Wireless MediaConnect
Pour lire l’Aide Philips Wireless MediaConnect, effectuez un clic droit
sur l’icône du programme dans la boîte de notication du PC et
sélectionnez Aide.
Spécications
Vous pouvez projeter des vidéos haute dénition (HD) ou de dénition
standard (SD), selon la puissance de traitement de votre PC. Pour une
lecture uide des vidéos HD, veuillez utiliser un lecteur vidéo accéléré
par un dispositif sur votre ordinateur. Un lecteur vidéo accéléré par
un dispositif utilise l’adaptateur graphique de votre PC pour rendre
une vidéo HD, plutôt que le processeur. Cela permet de libérer le
processeur pour l’encodage vidéo du Philips Wireless MediaConnect. La
protection du contenu sur la plupart des disques DVD ou Blu-ray peut
limiter l’afchage du lm sur le téléviseur quand le disque est lu sur un
PC. Le téléviseur présente les chiers média PC avec un léger retard.
Philips Wireless MediaConnect est uniquement disponible pour PC.
Spécications PC
Windows XP, Windows Vista,Windows 7,
Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement)
Spécications minimales du PC
• Intel
• 512Mo RAM
• IEEE 802,11n
Spécications recommandées du PC
• Intel
• 1Go RAM
®
Core™ 2 Duo 1,8GHz
®
Core™ 2 Duo 2,1GHz
Voir des photos, lire de la musique et
regarder des vidéos en utilisant DLNA
Sur votre téléviseur, vous pouvez lire de la vidéo, de la musique et des
chiers photo stockés sur des serveurs média domestiques certiés
DLNA raccordés à votre réseau domestique. An d’utiliser cette
fonction, vous devez connecter cet appareil à Internet.
Il est recommandé d’enregistrer les chiers qui seront lus sur cet
appareil en respectant les spécications suivantes:
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32kHz ou 44,1kHz ou 48kHz
• Taux binaire constant : 32kbps - 320kbps
<JPEG>
• Limite supérieure : 16Mpixel
<MPEG>
• Codec jouable : MPEG1, MPEG2
• Taille maximale d’une vidéo : 1920 x 1080
• Type audio : AC3, MPEG1 couche audio 3
Remarque
Au total, 1 023 dossiers ou chiers peuvent être reconnus.
•
• Un maximum de 16 serveurs peuvent s’afcher dans la liste des serveurs maison.
• La 10ème hiérarchie, ainsi que les plus profondes, ne peuvent pas être afchées.
• Les chiers non lisibles sur le serveur maison ne seront pas afchés dans la liste des
chiers.
• Pour certains chiers, la lecture n’est pas disponible, même s’ils sont afchés dans la liste
des chiers.
• An de lire les programmes dans les serveurs maison, le lecteur et les serveurs doivent
être connectés au même point d’accès.
• La compatibilité et la fonction de lecture disponible peuvent différer en fonction du
serveur maison.
• Les chiers vidéo avec un format audio non supporté seront sautés.
• La qualité de la lecture des photos ou du son différe, en fonction de l’état de votre réseau.
(MP3), MPEG1 couche audio 2,
LPCM
Avant d'utiliser un DLNA
Suivez la procédure suivante avant d'utiliser un DLNA.
1 Connectez cet appareil à internet.
(Voir ‘Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou
‘Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans fil’
en page 41.)
• Une connexion internet bande large de 8 Mbps ou plus rapide
est requise.
2 Réglez les différents paramètres de connexion réseau nécessaires.
(Voir ‘ Réseau ’ en page 30.)
Utilisation du DLNA
1 Démarrez les serveurs média domestiques DLNA dans votre
réseau domestique.
• Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
manuel de l'utilisateur compris avec l'appareil homologué
DLNA.
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
[
Parcourir PC].
• Cet appareil commence à télécharger la liste des serveurs
domestiques.
pour sélectionner l’élément de votre choix
4 Après le chargement, la liste des serveurs domestiques apparaît.
Sélectionnez un serveur domestique auquel vous voulez accéder,
puis appuyez sur [OK].
Fr ançai s
15FR
Guide du DLNA
2
Server 1
Server 2
Server 3
1
HighwayBlues
Video10
1 Liste serveurs domestiques
2 Icône dossier / média
3 Groupe (dossier) / liste chiers
4 Image
5 Informations chier courant
Audio
Photos
Video
Folder
Blue hills
3
4
Titre : ...
Album: ...
Durée: 00:03:41
Année:
5
Visualisez vos images en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur OK ou sur
chiers sélectionnés.
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre le diaporama en pause.
• Appuyez sur ¢ ou sur ∫ pour passer d’une image à l’autre.
• Appuyez sur BACK ou sur Ê pour arrêter le diaporama.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglageDescription
Tempo défil. *
Transitions *
Tourner *
2
Zoom *
*1 Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tempo dél.] et [ Transitions]
lorsque les images sont organisées sous forme de diaporama.
2
Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tourner] et [Zoom]
*
lorsque le diaporama est en mode pause.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lancer un diaporama basé sur les
» L’icône ∆ apparaît.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Court
1
Médium
Long
Aucun(e)Aucun effet lors du changement d’image.
Fermé en
fondu
Effacer:droite
Effacer:gauche
1
Effacer:haut
Effacer:bas
Boîte
ouverture
Boîte
fermeture
0
90
2
180
270
1x
2xPermet de doubler la taille de l’image affichée.
4xPermet de quadrupler la taille de l’image affichée.
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 5 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 10 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 15 secondes.
L’image suivante s'affiche en se superposant à
l’image actuelle.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers la gauche.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers la droite.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers le bas.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers le haut.
L’image suivante s'affiche de l’extérieur vers le
centre de l’écran.
L’image suivante s'affiche du centre vers
l’extérieur de l’écran.
Permet d’afficher une image en respectant son
orientation d’origine.
Permet de faire pivoter une image de 90° vers
la droite.
Permet de faire pivoter une image de 180°
vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 270°
vers la droite.
Permet d’afficher une image en respectant sa
taille d’origine.
Écoutez de la musique en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur OK ou sur
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
• Appuyez sur ∫ pour passer au chier suivant.
• Appuyez sur ¢ pour passer au chier précédent.
• Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglageDescription
Répéter
Lecture aléat.
Haut-parleurs
du téléviseur
Remarque
[
•
EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour pouvoir
accéder au menu [Haut-parleurs du téléviseur] lorsque vous sélectionnez[Marche] ou
[
Haut-parleurs EasyLink].
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Hautparleurs
EasyLink
Permet de désactiver la fonction de répétition
de la lecture.
Permet de paramétrer la fonction de
répétition de la lecture de tous les fichiers
MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Permet de désactiver la fonction de lecture
aléatoire.
Permet de paramétrer la fonction de lecture
aléatoire de tous les fichiers MP3 présents
dans le dossier sélectionné.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes
de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de
l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils
Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
Regardez des vidéos en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur OK ou sur
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
• Appuyez sur ∫ pour faire une recherche rapide vers l’avant.
• Appuyez sur ¢ pour faire une recherche rapide vers l’arrière.
• Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
• Appuyez sur CH + pour lire le chier suivant.
• Appuyez sur CH − pour relire le chier en cours du début.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglageDescription
Haut-parleurs
du téléviseur
Remarque
Même s'il est éteint, l’appareil gardera en mémoire les informations de reprise
•
automatique de lecture.
• Si vous lisez un autre chier pendant que le chier précédemment lu reprend, les
informations de reprise du chier précédemment lu sont effacées.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
» Appuyez sur Æ∆ an de reprendre à l’endroit où
la lecture a été arrêtée. Appuyez sur OK an de
commencer la lecture au début du chier.
» Appuyez deux fois sur CH − en 5 secondes pour lire le
chier précédent.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Hautparleurs
EasyLink
Le son ne sera pas restitué par les enceintes
de l'appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de
l'appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos
Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide
des touches VOL +/− de la télécommande du
téléviseur.
16FR
Net TV
1
1
Protez du vTuner
Net TV offre des services Internet pour votre téléviseur. Utilisez la
télécommande du téléviseur pour naviguer dans les pages Internet de
Net TV. Vous pouvez lire des lms, écouter de la musique et plus encore,
tout cela à partir de l’écran de votre téléviseur.
- Étant donné que Net TV est un système en ligne, il peut être modié au
l du temps pour mieux répondre à son objectif.
- Certains services Net TV peuvent être ajoutés, modiés ou arrêtés
après quelque temps.
- Vous ne pouvez pas télécharger et sauvegarder des chiers ou installer
des plug-ins.
Avant d’Ouvrir une Session sur Net TV
Suivez la procédure ci-dessous avant d’ouvrir une session sur Net TV.
1 Connectez cet appareil à internet.
(Voir ‘Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou
‘Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans fil’
en page 41.)
2 Réglez les différents paramètres de connexion réseau nécessaires.
(Voir ‘ Réseau ’ en page 30.)
Ouverture de session sur Net TV
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande.
• L'écran Net TV apparaît.
• L’écran [Philips Conditions d'Utilisation Produit à Accès
Internet] apparaît uniquement lors de la première connexion.
Après avoir conrmé le contenu, utilisez Í /Æ pour sélectionner
[
Accepter], puis appuyez sur OK.
Guide pour l’écran de menu Net TV
Écran de Démarrage Net TV
Tout
Video
1
Musique
Nouvelles
Style de vie
Jeu
2
Grâce à cet appareil, vous pouvez proter de la vidéo et de la radio
Internet avec vTuner accessible par le Web. Pour regarder des vidéos et
d'écouter la radio, veuillez connecter cet appareil à Internet.
Lecture de vidéos
Après avoir paramétré la connexion réseau, suivez la procédure suivante
an de regarder la vidéo.
Guide de l’écran du lecteur
ex.) Recommandations
Recommandatio... F... G... M...
2
News...
2/3
FavoriSuivantePrécédente
1 Catégorie : Liste des menus de catégorie
[Recommandations]
Liste des stations recommandées
[Favorites]
Liste de vos vidéos préférées
[Genre]
Liste des stations classées par genre
[Most Popular Podcasts]
Liste de podcasts populaires
2 Liste des stations : Afche la liste des stations.
3 Guide d’opération : Afche le guide des Boutons de couleur
(rouge / vert / jaune / bleu).
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [vTuner Video].
2 Utilisez
3 Dans l'écran de lecture, utilisez
Guide de l’écran Lecture
Í /Æ
pour sélectionner la catégorie souhaitée puis appuyez
sur OK.
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner la
station ou le genre souhaité, puis appuyez sur OK.
3
Î /ï/Í /Æ
Fr ançai s
Conditions d'utilisation
Pays USA
4
3
1 Tri des éléments : Classe le genre de chaque service.
2 Icônes Service réseau : Afche les icônes de service.
3 Pays : Sélectionne le pays dans lequel vous vivez.
4 Conditions d’Utilisation : Afche une clause de service internet.
Informations sur Network Services
Pour des informations détaillées sur les services Internet tiers, veuillez
visiter le site internet du fournisseur d’accès :
Netix: http://www.netix.com/HowItWorks
Film Fresh: http://lmfresh.roxionow.com/
VUDU: http://www.vudu.com/product_overview.html
Cloud TV: http://www.activevideo.com
GenreF...R...M...
NEWS NEWS (Video)
The latest news from ............. ....
Date : Nov /25/ 2010
6
Durée : 00:19:24
NEWS NEWS (11.25.10)
NEWS NEWS (11.24.10)
NEWS NEWS (11.23.10)
NEWS NEWS (11.22.10)
NEWS NEWS (11.21.10)
FavoriSuivantePrécédente
1 Icône de station
2 Nom de station
3 Informations sur la station
4 Liste des épisodes
5 Guide des Boutons de couleur (rouge / vert/ jaune / bleu)
6 Informations sur l'épisode en cours
4 Dans l'écran de lecture, utilisez
Î /ï
pour sélectionner l'épisode
souhaité, puis appuyez sur OK.
• À la n du téléchargement, la lecture de la station sélectionnée
démarre.
• Appuyez sur Ê pour arrêter la lecture.
• La liste des épisodes peut en afcher jusque 5 à la fois. An
d'afcher les épisodes précédents / suivants, appuyez sur
Boutons de couleur (rouge / vert).
• Pour agrandir l'écran de lecture, appuyez sur Boutons de couleur (bleu).
2
3
4
5
17FR
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Une connexion Internet à bande étroite (ex. modem 56k) ne vous permet pas de
•
proter pleinement du service vidéo. Lorsque vous regardez une vidéo, utilisez une
connexion Internet à bande large. (Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour
de plus amples informations.)
• Le chargement d’une station peut prendre plusieurs minutes ou la lecture peut être
impossible en fonction du débit binaire d’une station ou de votre environnement
réseau.
• La lecture peut être interrompue si le serveur vTuner est occupé.
• Certaines stations peuvent ne pas être afchées dans la liste en fonction de votre
environnement réseau.
• Si le temps de chargement est supérieur à 3 minutes, le chargement sera annulé.
• L’ordre d’apparition des stations / épisode dans la liste dépend des informations du
serveur vTuner et peut être modié sans préavis.
Ajouter aux favoris
Vous pouvez ajouter vos stations préférées aux favoris dans [Favorites]
dans l'onglet catégorie. An d'ajouter vos stations préférées, suivez la
procédure suivante.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘ Lecture de vidéos ’ à la page 17.
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
ajouter à [Favorites], puis appuyez surBoutons de couleur (jaune).
• La station sélectionnée est ajoutée à la liste des stations dans
[
Favorites].
• Un message de conrmation s’afche.
• Appuyez sur le Boutons de couleur (jaune) an d'ajouter
votre station préférée dans [Favorites] lorsque l'épisode
souhaité est sélectionné dans la liste des épisodes ou lorsque
l'épisode est en cours.
pour sélectionner la station que vous souhaitez
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Retirer des favoris
1 Suivez l'étape 1 dans ‘ Lecture de vidéos ’ à la page 17.
2 Utilisez
3 Utilisez
4 Utilisez
Í /Æ
puis appuyez su OK.
souhaitez supprimer de [Favorites], puis appuyez sur Boutons de
couleur (jaune).
• Un message de conrmation s’afche.
• La station sélectionnée est supprimée du dossier [Favorites].
pour sélectionner [Favorites] dans l'onglet catégorie,
Î /ï/Í /Æ
Í /Æ
pour sélectionner la station que vous
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Écouter la radio via internet
Après avoir conguré la connexion réseau, suivez la procédure suivante
pour écouter la radio via internet.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [vTuner Radio].
• La liste des catégories apparaît.
2 Dans la liste des catégories, utilisez
catégorie souhaitée puis appuyez sur OK.
• La liste de chiers / dossiers de la catégorie sélectionnée apparaît.
• Pour [Pays] et [Genres], utilisez Î /ï pour sélectionner le
pays ou le genre souhaité une fois que vous aurez choisi une
catégorie. Appuyez ensuite sur OK.
[
Récemment lues
Liste des stations récemment exécutées
[
]
Favoris
Liste de vos stations radio favorites
[
Stations ajoutées
La liste des stations ajoutées sur le site Web vTuner (Cette
catégorie apparaîtra après avoir ajouté des stations sur le site Web
vTuner.)
]
]
Î /ï
pour sélectionner la
Î /ï/Í /Æ
[
]
Pays
Liste des stations classées par pays
[
]
Genres
Liste des stations classées par genre
[
Nouvelles stations
Liste des nouvelles stations
[
Stations populaires
Liste des stations populaires
[
Obtenir le code d’accès
Afche le code d’accès, qui sera requis lors de la création d’un
compte vTuner sur votre ordinateur
[
Réinitialisation
Supprime toutes les stations / dossiers dans [Récemment lues],
[
Favoris] et [Stations ajoutées
3 Dans la liste de stations / dossiers, utilisez
station souhaitée puis appuyez sur OK.
• À la n du téléchargement, la lecture de la station sélectionnée
démarre.
• Si vous sélectionnez un dossier, utilisez Î /ï pour sélectionner
la station souhaitée dans la hiérarchie suivante, puis appuyez
sur OK.
• Appuyez sur Ê pour arrêter la lecture.
• Pour retourner à la hiérarchie précédente ou pour accéder à
la suivante, appuyez sur Í /Æ.
]
]
]
]
]
Î /ï
pour sélectionner la
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de stations avec un format audio autre
•
que MP3 et WMA.
• Les services de radio via internet peuvent ne pas être accessibles dans leur totalité avec
les connexions bas débit. (p. ex. modem 56k) Pour pouvoir écouter la radio via internet,
utilisez une connexion internet haut débit. (Pour plus d’informations à ce propos,
veuillez contacter votre fournisseur internet.)
• Le chargement d’une station peut prendre plusieurs minutes ou la lecture peut être
impossible en fonction du débit binaire d’une station ou de votre environnement
réseau.
• La lecture peut être interrompue si le serveur vTuner est occupé.
• Certaines stations peuvent ne pas être afchées dans la liste en fonction de votre
environnement réseau.
• Si le temps de chargement est supérieur à 3 minutes, le chargement sera annulé.
• L’ordre d’apparition des stations / dossiers dans la liste dépend des informations du
serveur vTuner et peut être modié sans préavis.
Guide de l’écran Lecture
ex.) Pays
1
Jazz(3)
FM 76.2 FM
6
5
4
1 Hiérarchie actuelle (nombre total d’articles)
2 Informations station courante
(les informations sont modiées quand INFO est enfoncé)
3 Guide des Boutons de couleur (rouge / vert/ jaune / bleu)
4 Liste des stations
5 Statut de lecture
6 Icône de station
Jazz jAzz ja Zz jazZ
Schonan Beac h FM 78.9
2
Favori
3
18FR
Ajouter à la liste des favoris
Vous pouvez ajouter vos stations favorites à [Favoris] dans la liste des
catégories. Pour ce faire, suivez la procédure suivante.
1 Suivez les étapes 1 à 3 dans ‘ Écouter la radio via internet ’ à la page 18.
2 Utilisez
Î /ï
à [Favoris], puis appuyez sur Boutons de couleur (jaune).
• La station sélectionnée est ajoutée au dossier [Favoris].
• Un message de conrmation s’afche.
• Si vous sélectionnez un dossier, utilisez Î /ï pour sélectionner
pour sélectionner la station que vous souhaitez ajouter
la station souhaitée dans la hiérarchie suivante, puis appuyez
sur Boutons de couleur (jaune).
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous pouvez également ajouter vos stations favorites à [Favoris] sur votre ordinateur.
•
Pour ajouter vos stations favorites sur votre ordinateur, rendez vous sur
http://go2service.vtuner.com/ph/ et créez un compte vTuner avec le code d’accès.
Pour cela, saisissez le mot de passe qui s’afche dans la liste des catégories. (Consultez
‘ Écouter la radio via internet ’ a la page 18.)
• Vous avez également la possibilité de modier le nom des chiers ou encore l’ordre
des listes de votre page vTuner sur internet.
• Le dossier
[
appareil. (Votre station favorite sera également ajoutée au dossier [Mes favoris].)
Mes favoris] apparaît dès que vous ajoutez une station à [Favoris] sur cet
Supprimer de la liste des favoris
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18.
2 Utilisez
3 Utilisez
4 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Favoris], puis appuyez sur OK.
Î /ï
supprimer de [Favoris], puis appuyez sur Boutons de
couleur (jaune).
• Un message de conrmation s’afche.
• La station sélectionnée est supprimée du dossier [Favoris].
pour sélectionner la station que vous souhaitez
Í /Æ
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Ajoutez des stations sur le site Web vTuner
Vous pouvez ajouter des stations qui ne sont pas dans la liste des
stations vTuner.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18.
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
• La dernière adresse internet vTuner et le dernier code d’accès
pour sélectionner [Obtenir le code d’accès], puis
pour cet appareil seront afchés. Veuillez noter le code d’accès.
(Ce code d’accès sera requis lors de la création d’un compte
vTuner.)
3 Sur votre PC, visitez le site Internet et créez votre compte vTuner.
• Suivez les instructions afchées sur l’écran du PC.
4 Suivez les instructions afchées sur l’écran du PC pour ajouter les
stations.
• Les stations seront ajoutées à [Stations ajoutées].
Pandora® opérations
Avec cet appareil, vous pouvez écouter instantanément des stations de
radio personnalisées en streaming sur Internet à partir de Pandora.
Pour en savoir plus sur Pandora, visitez le site www.pandora.com
Activation de Pandora
Pour écouter la radio Internet en streaming à partir de Pandora via
Internet, vous devez créer un compte Pandora et activer cet appareil.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [PANDORA] > [Create
new account ].
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
pour sélectionner [No, I am new to Pandora.], puis
Î /ï /Í
/ Æ
3 Remarquez le code d’activation et l’adresse du site Web afchée sur
l’écran du téléviseur.
4 Sur votre PC, visitez le site Web indiqué à l’étape 3.
5 Suivez les instructions sur le site Web pour créer votre compte.
6 Sur cet appareil, sélectionnez
terminer l’activation.
Ajouter des comptes utilisateur Pandora
Vous pouvez ajouter plusieurs comptes d’utilisateurs Pandora sur cet
appareil.
[
Continue] et appuyez sur OK pour
1 Suivez les étapes1 à 2 in ‘Activation de Pandora’ à la page 19.
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
pour sélectionner [Yes, I have a Pandora account], puis
3 Entrez votre adresse courriel, puis appuyez sur OK pendant que
[OK]
est sélectionné.
4 Entrez un mot de passe, puis appuyez sur OK pendant que
est sélectionné.
5 Utilisez
Pandora est uniquement disponible aux États-Unis.
•
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 comptes. Après la création de 5 comptes,
account] n’est pas afché.
Î /ï
pour sélectionner [Sign In], puis appuyez sur OK.
• Votre compte est ajouté à la liste des utilisateurs et l’écran du
lecteur apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
[OK]
[
Create new
Fr ançai s
Réinitialise la liste des stations
Vous pouvez supprimer toutes les stations / dossiers dans
[
Récemment lues], [Favoris] et [Stations ajoutées].
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18.
2 Utilisez
3 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Réinitialisation], puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
• Toutes les stations / dossiers dans [Récemment lues], [Favoris]
et [Stations ajoutées] sont supprimés.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
19FR
Créer une nouvelle station
1 2 3 4
En entrant vos artistes ou chansons préférés, Pandora sélectionne
la musique et crée une nouvelle station pour vous, sur la base des
informations saisies.
1 Sur l’écran du lecteur, appuyez sur Boutons de couleur (bleu) to
display station list.
2 Appuyez sur Boutons de couleur ( jaune ) pour appeler le
[
Tool
Menu].
3 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Create a new station], puis
appuyez sur OK.
4 Entrez le nom de votre artiste préféré ou d’une chanson, puis
appuyez sur OK pendant que [OK] est sélectionné.
• Le résultat de la recherche apparaît sur le côté droit de l’écran
du téléviseur.
• Si l’écran de sélection du type de résultat apparaît, utilisez
Î /ï
pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur OK.
5 Utilisez
ToucheAction
Æ∆
Ê
∫
Sur le [Tool Menu], vous pouvez supprimer ou renommer la station actuellement
•
sélectionnée.
Î /ï
pour sélectionner la station désirée, puis appuyez sur
OK pour démarrer la lecture.
Remarque
Reprise de la lecture / Pause de la lecture.
Arrêtez la lecture et la liste des stations apparaît.
Passe à la chanson suivante.
Utilisation de Twitter
Vous pouvez visualiser vos ls Twitter et davantage en utilisant
l’application Twitter sur cet appareil.
- Pour plus d’informations à propos de Twitter, veuillez visiter
www.twitter.com
Ouverture de session sur Twitter
Après avoir paramétré la connexion réseau, vous devez ouvrir une
session avec votre compte Twitter.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en service réseau ou en mode de
Navigation USB.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [ Twitter].
• L’écran d’ouverture de session apparaît.
2 Utilisez
Touches sur le clavier Action
CaractéresSélectionne chacun des caractères de la liste.
ClearEfface le dernier caractère dans le champ de saisie.
All clearEfface tous les caractères dans le champ de saisie.
a/A/@Changement de casse et de symboles.
CancelAnnule la saisie.
OK
Î /ï
pour sélectionner [Nom de l’utilisateur], puis appuyez
sur OK.
• Le clavier logiciel apparaît.
Détermine le Nom d’utilisateur et / ou le Mot de Passe
saisi.
Î /ï/Í /Æ
Guide de l’écran du lecteur
Sur l’écran du lecteur, vous pouvez dénir différentes options pour la
chanson en cours de lecture.
American Oldies Radio
ABC
XXXXX
XXXXX
4:520:00
Station List
1 Donnez des thumbs up à la chanson en cours de
2 Donnez des thumbs down à la chanson en cours
3
4
lecture. Pandora va jouer des chansons similaires
à la chanson.
de lecture. Pandora va sauter la chanson et ne la
jouera pas.
Signets de la chanson en cours de lecture. Vous
pouvez afcher votre liste de chansons mises en
signet en accédant au site Pandora et ouvrez une
session sur votre compte.
Indique à Pandora que vous n’aimez pas la
chanson en cours de lecture. Pandora ne jouera
pas la chanson pendant un mois.
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour saisir votre [Nom de l’utilisateur] et [Mot
de passe] dans les champs de saisie. Sélectionnez [OK] après avoir
rempli tous les éléments nécessaires dans le champ de saisie, puis
appuyez sur OK.
• L’étape du mot de passe peut être passée dorénavant une fois
que vous avez sélectionné [Se rappeler de moi] quand vous
enregistrez le nom d’utilisateur.
• Le clavier logiciel disparaît.
4 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur
OK.
• L’appareil établit maintenant une connexion avec le serveur
Twitter et effectue l’authentication.
5 Quand l’appareil a une session ouverte avec succès, le menu
[
Domicile] de Twitter apparaît à gauche, et la ligne de temps
apparaît en bas de l’écran TV.
Remarque
Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse.
•
• Le nom d’utilisateur n'accepte pas votre compte e-mail. Utilisez seulement votre nom
d’utilisateur enregistré sur le serveur Twitter.
• Si vous sélectionnez
forme 'Publique'. Dans ce cas, vous pouvez afcher seulement 'Public ligne de temps'
et 'Tendances'.
• Pour des questions concernant Twitter, veuillez visiter www.twitter.com
[
Démarrer] sans nom d’utilisateur, l’appareil ouvre la session sous
20FR
Guide pour l’écran de menu Twitter
4
Page Twitter Home
L’Écran d’Accueil de Twitter consolide la navigation des tweets et
certains menus fonctionnels pour Twitter.
Pour appeler l’écran, appuyez sur NET TV sur la télécommande et
utilisez ensuite Î /ï/Í /Æ pour sélectionner [ Twitter].
Vue unique
Domicile
Favoris
1
Mentions
Liste
Tendances
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’hum our...
moins de 1 minute
2
3
1 Menu : Liste des menus fonctionnels.
2 Visualisation chaîne : Afche la chaîne actuellement visualisée.
3 Ligne de temps : Afche le tweeting actuel sur Twitter.
4 Guide d’opération : Afche le guide des Boutons de couleur
(rouge / vert / jaune / bleu).
Vue complète
La vue unique passe en Vue Complète quand vous sélectionnez ligne de
temps, puis appuyez sur OK.
Domicile
Favoris
Mentions
Liste
Tendances
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
Visualisation des tweets sur le téléviseur
Après avoir ouvert une session dans Twitter, votre téléviseur télécharge
les 20 derniers tweets à afcher.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [ Twitter].
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner le nom d’utilisateur désiré, puis
appuyez sur OK.
[
• Si vous n'avez pas enregistré de mot de passe,
]
apparaît
à côté du nom d’utilisateur.
3 Quand l’appareil a une session ouverte avec succès, le menu
[
Domicile] de Twitter apparaît à gauche, et la ligne de temps
apparaît en bas de l’écran TV.
Remarque
•
4 noms d’utilisateurs (comptes) peuvent être enregistrés dans cet appareil.
Visualisation des Favoris dans Twitter
Votre téléviseur afche les favoris de l’utilisateur qui a ouvert une
session dans Twitter.
Afchage des Mentions sur Twitter
Votre téléviseur afche les réponses pour l’utilisateur qui a ouvert une
session.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Mentions], puis appuyez sur OK.
• Si vous n'avez pas de réponses, [Le téléviseur n’a pas pu
acquérir le tweet.] apparaît.
Visualisation des Listes dans Twitter
La liste présente les catégories chronologiques, telles que amis, famille,
collègues, ou équipes de spor ts que vous avez créées sur votre compte.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Liste], puis appuyez sur OK.
• Si vous n'avez pas de listes, [Impossible d’obtenir les
informations de la liste.] apparaît.
3 Quand vous appuyez sur Boutons de couleur ( jaune ) dans la vue
de 1 ou 5 listes, la ligne de temps est séparée en haut et en bas.
Le côté supérieur afche 3 lignes de temps et le côté inférieur
présente 2 lignes de temps.
Vue de 2 listes
Rocky Mountain
Rocky Mountain
Surrounded by dogs
Cloudy Sky
Shopping Mall
Baseball
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Surrounded by dogs
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
Vue de 1 listeVue de 2 listesVue de 5 listes
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
4 Quand vous appuyez sur Boutons de couleur (bleu) dans la vue de
1 ou 2 listes, la ligne de temps augmente de 5 lignes.
Vue de 5 listes
Rocky Mountain
Rocky Mountain
Surrounded by dogs
Cloudy Sky
Shopping Mall
Baseball
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Surrounded by dogs
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Cloudy Sky
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Shopping Mall
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Baseball
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
Vue de 1 listeVue de 2 listesVue de 5 listes
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
Visualisation des Tendances sur Twitter
Les tendances présentent la tendance des sujets dans votre région.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [ Tendances], puis appuyez sur OK.
• Appuyez sur Boutons de couleur (vert) pour commuter entre
[
Quartier] et [ Tendances].
• Si vous afchez [Quartier], le côté supérieur présente certains
pays, et le côté inférieur présente des villes.
Fr ançai s
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Favoris], puis appuyez sur OK.
• Si vous n'avez pas de favoris, [Le téléviseur n’a pas pu
acquérir le tweet.] apparaît.
21FR
Changer les réglages d’image et de son
Vous devez selectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
(Reportez-vous à la page 30.) Autrement, les réglages personnalisés
d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est
passé en mode veille.
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Utilisez
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
Image
pour sélectionner [Conguration] > [Image].
Assistant conguration
Contraste
Son
Options
Lumière
Couleur
Teinte
Installation
Dénition
Température couleurFroid
Màj logiciel
Î /ï/Í /Æ
Contraste dynam.Arrêt
pour sélectionner un des réglages d’image, puis
appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Démarrer
4 Régler la qualité de l’image.
Les réglages d’image suivants peuvent être congurés. Selon le
format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas
disponibles.
Paramètres de réglageDescription
Assistant configuration
Contraste
Lumière
CouleurPermet de régler l’intensité des couleurs.
TeinteRègle l’équilibre des couleurs dans une image.
DéfinitionRègle le niveau de définition des détails de l’image.
Température
couleur
Contraste
dynam.
Mouvement
naturel HD
Réduction du
bruit
FroidPlus de tons bleus.
NormalTons standards.
ChaudPlus de tons orange.
ArrêtPermet de désactiver le contraste Dynamique.
Marche
Arrêt
Minimum
Maximum
ArrêtPermet de désactiver la réduction du Bruit.
MarchePermet de réduire le bruit dans une image.
Utilisez l’ [Assistant configuration] pour
obtenir les meilleurs réglages possibles pour
de l’image.
Règle l’intensité des zones lumineuses et garde
les zones sombres inchangées.
Règle l’intensité et les détails des zones
sombres.
Optimise automatiquement le contraste d’une
image.
Permet de désactiver le Mouvement Naturel
Numérique.
Réduit les secousses de la vidéo en utilisant
une interpolation de trame à basse intensité
pour rendre la vidéo fluide.
Réduit les secousses de la vidéo en utilisant
une interpolation de trame à haute intensité
pour rendre la vidéo fluide.
Paramètres de réglageDescription
Réduction
artefact MPEG
Couleurs
renforcées
Active control
Format ďimage
Mode sélection
Ajustement auto
HorlogeLe paramètre afin de stabiliser l’écran du PC.
Phase
Modification Horizontale
Modification Verticale
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche avec
senseur
lumière
Marche sans
senseur
lumière
Automatique
Super zoom
4:3
Ext. image
14:9
Ext. image
16:9
Plein écran
16:9
Non mis á
ľéchelle
PC
HDTV
Permet de désactiver la réduction des artéfacts
MPEG.
Permet de réduire les phénomènes de flou et
de filage à l’aide d’un filtre numérique.
Permet de désactiver la fonction d’optimisation
des Couleurs.
Permet de rendre les couleurs plus lumineuses.
Permet de désactiver le contrôle Actif.
Ajuste le rétroéclairage dynamique, en modifiant
l’intensité de la lumière selon l’éclairage de la
pièce, pour une meilleure qualité de l’image.
Ajuste le rétroéclairage en fonction du signal
vidéo entrant pour une meilleure qualité de
l’image.
Reportez-vous à la ‘ Sommaire des formats
d’image ’ en page 23.
Éteint les fonctions d’amélioration de l’image
afin que le téléviseur agisse comme un simple
moniteur.
Active les fonctions d’amélioration de qualité
d’image.
La position horizontale/verticale, horloge
et les phase de l’écran du PC est réglée
automatiquement.
Le paramètre afin d’améliorer la netteté de
l’écran du PC.
Règle la position horizontale de l’image sur
l’écran du PC.
Règle la position verticale de l’image sur
l’écran du PC.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Le [Mode sélection] n’apparaît pas lorsque les signaux entrants sont différents de
•
720x480p 60Hz, de 1280x720p 60Hz et de 1920x1080p 24/30/60Hz.
[
•
Mouvement naturel HD] Si la vidéo contient des trames vidéo adjacentes avec
un ou de mouvement inhérent capturé par la caméra vidéo, [Mouvement naturel
HD] interpole le ou et entraîne des artefacts de lage horizontal dans les scènes à
mouvement élevé. Si le contenu que vous regardez entraîne beaucoup d’Amplication
de Flou Induite par l’Interpolation, il vaut mieux éteindre temporairement [Mouvement
naturel HD].
[
•
Mouvement naturel HD] utilise l’interpolation de trame pour faire apparaître la vidéo
uide, ce qui entraîne un retard vidéo d’environ 200 millisecondes. Si vous utilisez le
téléviseur pour jouer ou comme un écran de PC, DNM introduit un retard. Si votre
système de jeu dispose d’un dispositif de réglage de retard pour votre contrôleur
de jeu, utilisez-le pour refuser le retard ou éteignez le DNM pour une quelconque
application pour laquelle le retard pose problème. Si vous préférez utiliser le DNM
pendant que vous regardez des lms sur votre PC Home Theater (HTPC) et utilisez un
Récepteur Audio externe pour la sortie sonore, réglez un retard de 200 millisecondes
sur votre sortie audio pour la synchronisation A/V. Vous n’aurez pas de problèmes de
synchronisation A/V autrement que pour le jeu ou les applications HTPC étant donné
que le téléviseur a une fonctionnalité interne de synchronisation A/V.
22FR
Changer le format de l’image
1 Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande.
Pour un signal vidéo 4:3
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner un format d’image, puis appuyez sur
OK pour conrmer votre choix.
Sommaire des formats d’image
Les modes d’afchage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion
envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. 3 types de modes d’afchage peuvent être
sélectionnés lorsqu’un signal d’entrée provenant d’un PC est reçu.
Pour un signal vidéo 16:9 (480i, 480p, 720p)
[
[
Automatique
]
[
Plein écran 16:9
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image
pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI
raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres
peuvent rester visibles.
4:3
Afche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image est réduite
horizontalement. Des barres latérales apparaissent des deux côtés
de l’écran.
Plein écran 16:9
Afchage d’une image 16:9 étirée horizontalement et
verticalement.
]
4:3
]
[
Automatique
[
Plein écran 16:9
][
]
Super zoom
[
Ext. image 16:9
]
]
[
]
4:3
[
Ext. image 14:9
]
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image
pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI
raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres
peuvent rester visibles.
Super zoom
Afche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement et ses marges gauche et droite
sont agrandies. Cela a pour effet de rogner le haut et le bas de
l’image.
4:3
Afche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales
apparaissent des deux côtés de l’écran.
Ext. image 14:9
Afche une image 4:3 au format 14:9 ; l’image est réduite
horizontalement. Cela a pour effet de rogner le haut et le bas de
l’image. Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Ext. image 16:9
Afche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est réduite
horizontalement. Ceci coupe le haut et le bas de l’écran.
Plein écran 16:9
Afche une image étirée de façon non proportionnelle pour
remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC
Fr ançai s
Pour un signal vidéo 16:9 (1080i, 1080p
[
Automatique
[
Non mis á ľéchelle
]
]
)
[
]
4:3
[
Plein écran 16:9
]
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image
pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI
raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres
peuvent rester visibles.
4:3
Afche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image est réduite
horizontalement. Des barres latérales apparaissent des deux côtés
de l’écran.
Plein écran 16:9
Afchage d’une image 16:9 étirée horizontalement et
verticalement.
Non mis á ľéchelle
Afche une image 16:9 à sa taille originale.
[
][
4:3
[
Non mis á ľéchelle
Plein écran 16:9
]
]
4:3
Afche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein écran 16:9
Afche une image étirée de façon non proportionnelle pour
remplir l’écran.
Non mis á ľéchelle
Afche une image à sa taille originale.
Remarque
Même si vous sélectionnez [Automatique] ou [Plein écran 16:9] dans le signal vidéo
•
16:9, les barres latérales apparaissent quand la station de diffusion transmet un signal
vidéo analogique 4:3 converti vers le haut pour être visible par la diffusion numérique.
23FR
Utilisation de votre TV comme moniteur de PC
Utilisez un connecteur VGA pour raccorder un ordinateur à votre
téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
•
écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :
ArrêtLe son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Marche
Hautparleurs
EasyLink
Permet de désactiver la fonction SRS
TruSurround HD™.
Permet de sélectionner les modes avec son
ambiophonique disponibles.
Réduit les changements de volume soudains,
notamment pendant la publicité ou lorsque
vous changez de chaîne.
Le son ne sera pas émis par les hautparleurs
de l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils
Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/− de la télécommande du téléviseur.
Si un canal
ou un
périphérique
d’entrée
est :
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Trop
Fort
Pas assez
Fort
Naviguez jusqu’à
ce canal ou ce
périphérique d’entrée
et réduisez le niveau
de volume selon vos
préférences.
Naviguez jusqu’à
ce canal ou ce
périphérique d’entrée
et augmentez le niveau
de volume selon vos
préférences.
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] > [Son].
Image
Son
Options
Installation
Màj logiciel
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
puis appuyez sur OK pour sélectionner le réglage.
EgaliseurDémarrer
Balance
SRS TruSurround HDArrêt
AVLArrêt
Haut-parleurs du téléviseur
Delta volume
pour mettre un réglage de son en surbrillance,
Î /ï/Í /Æ
Marche
3 Réglez les paramètres suivants.
Les réglages de son suivants peuvent être congurés. Selon la
source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
Paramètres de réglageDescription
EgaliseurRègle la qualité du son pour chaque fréquence.
Balance
Langue son numérique
Principal
Changer audio
SAP
Mono / Stéréo
24FR
MonoÉmet l’audio mono.
StéréoÉmet l’audio stéréo.
Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de
gauche en fonction de votre position d’écoute.
Disponible uniquement pour les chaînes
numériques lorsque plusieurs langues sont
diffusées. Dresse la liste des langues audio
disponibles.
Disponible pour les chaînes analogiques
lorsque des programmes audio principal et
secondaire sont disponibles auprès du diffuseur.
Sélectionnez le programme audio principal.
Disponible pour les chaînes analogiques
lorsque des programmes audio principal et
secondaire sont disponibles auprès du diffuseur.
Sélectionnez le programme audio secondaire.
Remarque
[
•
EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour pouvoir accéder
au menu [Haut-parleurs du téléviseur] lorsque vous sélectionnez [Marche] ou [Haut-
parleurs EasyLink].
Utilisation de auto mode
1 Appuyez sur AUTO MODE pour congurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédéni.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner l’un des réglages suivants :
• [Préférentiel] : Réglages personnalisés dénis à l’aide du menu
[
Image].
• [Sport] : Réglages produisant une image vive et un son clair
an de relever l’action.
• [Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser
l’expérience cinématique.
[
•
Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
• [vidéo d’Internet] : Optimisé pour la vidéo sur internet à faible
débit binaire.
• [Éparne d’énergie] : Regler l’Eco TV pour une consommation
moindre d’energie.
Créez et utilisez des listes de chaînes favorites
Vous pouvez créer des listes de vos chaînes de télévision préférées, an
de pouvoir les retrouver facilement.
Sélection d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAV de la télécommande.
» Vos listes de chaînes favorites s’afchent.
2 Utilisez
Î /ï
pour mettre une liste en surbrillance, puis appuyez sur
OK pour sélectionner la liste.
Création ou modication d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur FAV de la télécommande pour afcher vos listes de
chaînes préférées.
2 Utilisez
Î /ï
OK pour sélectionner la liste.
pour mettre une liste en surbrillance, puis appuyez sur
3 Appuyez sur OPTIONS pour accéder au mode d’Édition.
» Une liste de chaînes s’afche à l’écran.
4 Appuyez sur
Î /ï
pour mettre une chaîne en surbrillance.
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
» La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou
supprimée.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afcher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
2 Appuyez sur
Î /ï
pour mettre une chaîne en surbrillance.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
» Le téléviseur passe à cette chaîne.
Conseil
Appuyez sur CH + / − pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les
•
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt
à une heure particulière.
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes,
vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de
diffusion de l’heure.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
2 Sélectionnez
votre choix.
[
Automatique], puis appuyez sur OK pour conrmer
Î /ï/Í /Æ
3 Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
• Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Chaîne horloge auto].
• Utilisez Î /ï pour mettre une chaîne en surbrillance.
• Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
• Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Fuseau horaire].
• Utilisez Î /ï pour mettre en surbrillance le fuseau horaire.
• Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
• Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Heure ďété].
• Utilisez Î /ï pour mettre en surbrillance [Automatique] ou
[
Arrêt].
• Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
2 Sélectionnez
3 Utilisez
régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM] / [PM] pour le matin
ou l’après-midi.
[
Manuel], puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
Î /ï
pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur OK pour
Î /ï/Í /Æ
4 Appuyez sur BACK pour conrmer votre choix.
5 Utilisez
6 Utilisez
Î /ï
, puis appuyez sur OK pour accéder au menu [Jour].
Î /ï
pour sélectionner le jour.
7 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
Visionnage des sous-titres codés
L’afchage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres afchent la par tie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Remarque
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet appareil
•
lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box. Dans ce cas de
figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour gérer les Sous-Titres.
• Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC].
Afchage des sous-titres
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Réglage des soustitres] > [Sous-titres codés].
2 Utilisez
Î /ï
[
Actif sans son], puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
pour sélectionner [Marche], [Arrêt] ou
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
DTV
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num :
• Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
[
Conguration] > [Options] > [Réglage des soustitres] >
[
Service sous-titres numériques].
• Utilisez Î /ï pour sélectionner l’un des services de soustitrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour conrmer votre
choix.
CS-1− CS-6
pour sélectionner l’élément de votre choix
Sélectionnez un de ces services avant de changer
toute autre option dans le menu [Réglage des
soustitres] menu. En temps normal, choisissez [CS-1].
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Fr ançai s
25FR
Choix du mode d’afchage des sous-titres
Vous pouvez dénir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] > [Options] >
[
Réglage des soustitres] > [Options sous-titres numériques].
2 Utilisez
3 Utilisez
Î /ï
surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
pour mettre une option des sous-titres numériques en
Î /ï
pour mettre en surbrillance un paramètre de l’option,
Î /ï/Í /Æ
pour
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Si vous avez de la difculté à voir les sous-titres des émissions
numériques, y compris en format haute dénition (HDTV), reçus de
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
• consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels/guides sur l’afchage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision payante ;
• vous assurer que la fonction d’afchage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant ; et,
• que la fonction d’afchage des sous-titres sur votre téléviseur est activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
TV
Réglez la minuterie d’extinction
Vous pouvez toujours mettre votre téléviseur en mode veille
précédemment, ou réinitialiser le minuteur de mise en veille pendant le
compte à rebours.
1 Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil.
(Vous pouvez également régler la minuterie dans le menu [Options].)
2 Utilisez SLEEP ou
(en incréments de 30 minutes jusqu’à 180 minutes).
• Chaque pression sur SLEEP ou Æ fait augmenter le temps de
5 minutes.
• Chaque pression sur Í permet de diminuer la durée de 5 minutes.
• Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de
l’afcher pour vérication en appuyant sur SLEEP.
Conseil
Pour annuler la minuterie de sommeil
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP ou
téléviseur.
Í /Æ
de façon répétitive pour changer la durée
Í /Æ
jusqu’à ce que “0” s’afche sur l’écran du
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
qualications.
Sélection des services de sous-titrage
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes analogiques :
• Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Réglage des soustitres] > [Service sous-titres].
• Utilisez Î /ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage
répertoriés, puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
•
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Sommaire des services de sous-titrage
ServiceDescription
CC-1 et T-1 ; sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’afchent dans la même langue
que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur
l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties
importantes de l’image).
CC-3 et T-3 ; servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
CC-2, CC-4,
T-2 et T-4 ;
26FR
sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent
uniquement dans des conditions particulières, comme par
exemple lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [ T-1] et [ T-3] ne
sont pas disponibles.
• 3 modes d’afchage sont disponibles, suivant le type
d’émission :
Mode “Paint-on” :
Afche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Afche tous les caractères en même temps après leur mise
en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Afche les caractères de manière continue, par délement
(max. 4 lignes).
Dénissez votre code PIN
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des Touches numériques
Verrouiller apres]. Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la fonction.
pour sélectionner [Verrouiller apres], puis appuyez sur
[
Minuteur].
Î /ï
pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
7 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
8 Utilisez
Î /ï
pour régler l’heure. Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez
[AM]
pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur OK
/ [PM] pour le matin ou l’après-midi.
9 Appuyez sur BACK pour conrmer l’heure.
10 Appuyez sur MENU pour quitter.
11 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
Verrouiller apres
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Tous
Aucune
TV-Y
TV-Y7
Verrouillage d’une chaîne ou d’une source d’entrée
Cette section explique comment verrouiller des sources d’entrée ou
des chaînes spéciques. Les chaînes peuvent être sélectionnées mais
l’écran devient blanc et le son est coupé.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont
verrouillées précède chacune d’entre elles :
• Une case cochée d’un x indique que la chaîne ou la source
• Une case vide indique que la chaîne ou la source d’entrée
pour sélectionner [Verrouillage de chaîne], puis
VerrouillerapresMinuteur
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Î /ï
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
d’entrée est verrouillée.
n’est pas verrouillée.
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou qualications de la TV
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant
de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et
de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont
transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du programme.
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction de verrou des qualications. Votre décodeur ou boîtier de
connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
de bloqué à non bloqué.
Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
• Une case qui contient un x indique que tous les éléments dans
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
• Une case avec / indique que certains éléments du classement
pour sélectionner [Verrou qualications TV], puis
Î /ï/Í /Æ
la liste des qualications de contenu sont verrouillés.
qualications de contenu n’est verrouillé.
du contenu sont déjà verrouillés et que d’autres ne le sont pas.
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
• Lorsque vous sélectionnez [ Tous], tous les éléments de la liste
de qualications sont verrouillés.
• Lorsque vous sélectionnez [Aucune], les programmes ne
comportant aucune qualication et les programmes portant la
qualication Aucun sont verrouillés.
• Lorsque vous verrouillez une qualication, toutes
les qualications des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des qualications téléviseur
Qualification selon l’âge
TousAucun
AucunAucun
TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec des
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de sept
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges. Ce
TV-PG : Programmes contenant des éléments que
TV-14 : Programmes contenant des éléments
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et
thèmes et des éléments qui conviennent à
des enfants de deux à six ans.
ans et plus.
type de programmation contient peu ou pas
de violence, de langage grossier ou de scène
et dialogue à teneur sexuelle.
certains parents jugent inappropriés pour les
enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une
surveillance parentale. Le programme peut
contenir des situations de violence et des
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi
qu’un langage offensif.
pouvant ne pas convenir à des enfants de
moins de 14 ans. Ces programmes peuvent
inclure un ou plusieurs des éléments
suivants : violence intense, situations sexuelles
intenses, dialogues suggestifs et langage
offensif.
pouvant être inappropriés aux enfants de
moins de 17 ans. Ces programmes peuvent
contenir de la violence graphique, des
activités sexuelles explicites ou un langage
indécent ou grossier.
Remarque
La fonction V-Chip permet de bloquer les programmes non classés conformément à
•
"CEA-608-E sec. L.3". Si l’option de blocage des programmes [Aucune], [NR], [E] ou [E]
est utilisée dans [Verrou qualications TV], [Verrou qualication Ciné], [Verrou cotes
anglais CA] ou [Verrou cotes français CA], “des résultats inhabituels peuvent se produire
et il se peut que l’appareil ne reçoive pas les bulletins d’urgence ou d’autres types de
programmes?” ∙ Bulletins d’urgence (messages EAS, alertes météo, etc.) ∙ Programmes
locaux ∙ Actualités ∙ Politique ∙ Annonces de service public ∙ Religion ∙ Sports ∙ Météo.
Qualification selon
le contenu
Aucun
[
Fantaisie Violence
Aucun
[
Dialogue
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
[
Dialogue
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
]
]
]
]
]
]
]
]
Fr ançai s
]
]
]
]
27FR
Utilisation du verrou qualication ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des lms en fonction des cotes
qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of
America).
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
• Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualication Ciné].
• Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou
[
Verrou cotes français CA].
L’écran suivant afche les qualications de [Verrou qualication Ciné].
Réglage des soustitres
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
4 Utilisez
Î /ï
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont
verrouillées précède chacune d’entre elles :
• Une case qui contient un x indique que tous les éléments de
la liste des qualications sont verrouillés.
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualications de contenu n’est verrouillé.
• Lorsque vous sélectionnez [ Tous], tous les éléments de la liste
de qualications sont verrouillés.
Verrouiller apresTous
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des Verrou qualication Ciné
CotesDescription
TousTous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés.
NRNon coté.
GFilms à contenu léger, convenant à tous les groupes
PGFilms pour lesquels la présence des parents est
PG -13Films pour lesquels la présence des parents est
R18 ans et plus. Ces lms contiennent généralement des
NC-17Même avec la permission des parents, ils sont interdits
XFilms orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
d’âges.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes
osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne
conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La
présence ou la permission des parents est obligatoire.
aux enfants de moins de 17 ans. Davantage de scènes de
sexe offensantes, de violence ou de langage cru.
offensif. Connus également sous le nom de lms
pornographiques.
Résumé des Verrou cotes anglais CA
CotesDescription
TousTous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés.
EProgramme exempté.
CProgrammation convenant aux enfants de moins de
C8+Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
GFilms à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
PGFilms pour lesquels la présence des parents est
14+Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
18+Programmation visant un public de 18 ans et plus. Peut
huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel autorisé.
Violence minimale de comédie.
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes
osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
plus. Peut contenir des scènes de violence intense, des
propos très blasphématoires et des descriptions d’activité
sexuelle dans le cadre d’une histoire.
contenir de la violence très intense, du langage très cru
et de l’activité sexuelle explicite.
Résumé des Verrou cotes français CA
CotesDescription
TousTous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés.
EProgramme exempté.
GConvient à un public de tous âges et présente très peu
8 ans+Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente peu
13 ans+Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
16 ans+Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente des
18 ans+Ne doit être visionné que par des adultes et contient de
Remarque
La fonction V-Chip permet de bloquer les programmes non classés conformément à
•
"CEA-608-E sec. L.3". Si l’option de blocage des programmes [Aucune], [NR], [E] ou [E]
est utilisée dans [Verrou qualications TV], [Verrou qualication Ciné], [Verrou cotes
anglais CA] ou [Verrou cotes français CA], “des résultats inhabituels peuvent se produire
et il se peut que l’appareil ne reçoive pas les bulletins d’urgence ou d’autres types de
programmes?” ∙ Bulletins d’urgence (messages EAS, alertes météo, etc.) ∙ Programmes
locaux ∙ Actualités ∙ Politique ∙ Annonces de service public ∙ Religion ∙ Sports ∙ Météo.
ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
de violence, quelques propos inconvenants et/ou très
peu ou aucun contenu sexuel.
scènes de violence modérées, un langage grossier et un
contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13
ans devraient être accompagnés d’un adulte.
scènes de violence intense, un langage très cru et un
contenu sexuel explicite.
la violence extrême, des scènes sexuelles explicites/de la
pornographie.
Utilisation des verrous régionaux
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction
des cotes régionales téléchargées. Avant de télécharger une table de
cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont
verrouillées précède chacune d’entre elles :
• Une case qui contient un x indique que la qualication est
• Une case vide indique que la qualication n’est pas verrouillée.
pour sélectionner [Verrous régionaux], puis appuyez
Î /ï
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
verrouillée.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
28FR
Utilisation de Philips EasyLink
EasyLink
Votre téléviseur prend en charge l’application Philips EasyLink, qui
permet la lecture et la mise en veille des appareils compatibles EasyLink
à l’aide d’une seule touche. Les appareils compatibles doivent être
raccordés à l’aide d’un connecteur HDMI.
Lecture à l’aide d’une seule touche
Lorsque vous raccordez votre téléviseur à des appareils prenant en
charge la lecture à l’aide d’une seule touche, vous pouvez commander
votre téléviseur et ces appareils à l’aide d’une seule télécommande. Par
exemple, lorsque vous appuyez sur
de votre lecteur DVD, votre téléviseur passe automatiquement à la
chaîne permettant d’afcher le contenu du DVD.
Mise en veille à l’aide d’une seule touche
Lorsque vous raccordez votre téléviseur à des appareils prenant en
charge la mise en veille, vous pouvez utiliser la télécommande de votre
téléviseur pour mettre celui-ci ainsi que tous les appareils HDMI qui y
sont raccordés en mode veille. Vous pouvez procéder à la mise en veille
à l’aide d’une seule touche en utilisant la télécommande de n’importe
quel appareil HDMI raccordé.
Contrôle audio du système
Lorsque des appareils compatibles CEC HDMI sont connectés à votre
téléviseur, ce dernier peut s'allumer automatiquement pour lire les
chiers audio contenus dans l’appareil connecté.
Pour pouvoir utiliser l’audio « one-touch », vous devez mapper l’entrée
audio depuis l’appareil connecté à votre téléviseur. Vous pouvez régler le
volume à l’aide de la télécommande du périphérique connecté.
Transmission de la touche (RC) de la télécommande
La transmission de la touche RC vous permet de contrôler des appareils
compatibles EasyLink à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
Canal de Retour Audio (ARC)
ARC HDMI vous permet d’utiliser Philips EasyLink pour envoyer
directement l’audio du téléviseur à un appareil audio raccordé, sans
qu’un câble audio supplémentaire ne soit nécessaire. ARC HDMI
supporte avantage de formats audio numériques que S/PDIF. Assurezvous que l’appareil soit compatible HDMI-CEC et ARC, et que le
téléviseur soit raccordé à l’appareil en utilisant un câble HDMI raccordé
aux connecteurs ARC HDMI.
(
lecture) sur la télécommande
►
Activation de la fonction EasyLink principal
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver cette fonction.
•
• Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec tous les appareils compatibles
CEC HDMI.
• L’appareil compatible EasyLink doit être sous tension et déni comme source.
[
EasyLink principal] doit être activé dans [Préférences] menu pour
rendre le [Haut-parleurs du téléviseur] du menu disponibles dans le
menu [Son].
Î /ï
Remarque
pour sélectionner [Marche].
Î /ï/Í /Æ
Cette fonction permet d’utiliser, grâce à une connexion avec un câble
HDMI, les fonctions entre cet appareil et les appareils de notre marque
qui possèdent EasyLink.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Préférences] > [EasyLink].
Région
EasyLink
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre.
EasyLinkprincipalMarche
Marche automatique téléviseur
Tche envoi télécomm
HDMI-ARC
Liste des dispositifs
pour mettre le paramètre souhaité en surbrillance, puis
.
Î /ï/Í /Æ
Marche
Sélectionner
Marche
Sélectionner
3 Réglez les paramètres suivants.
[
EasyLink principal
Réglez la fonction EasyLink sur [Marche] ou [Arrêt].
Les paramètres avancés suivants disparaissent lorsque vous réglez
cette fonction sur [Arrêt].
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
ArrêtDésactive toutes le EasyLink.
Marche
[
Marche automatique téléviseur
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Arrêt
Marche
[
Tche envoi télécomm.
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
HDMI1 pour
HDMI4
[
HDMI-ARC
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Arrêt
Marche
[
Liste des dispositifs
Cette fonction vous permet de consulter le nom de produit des
périphériques connectés.
Utilisez Î /ï pour sélectionner le périphérique HDMI dans la liste
afchée à l’écran de la TV, puis appuyez sur OK.
]
Sélectionnez ce réglage si vous avez connecté un
périphérique externe compatible avec la fonction EasyLink.
]
Cet appareil reste en mode veille même si vous
allumez votre dispositif EasyLink raccordé.
Cet appareil s'allume automatiquement lorsque vous
mettez en marche votre périphérique connecté via
EasyLink.
]
Activez ou désactivez la transmission de la touche
RC si cet appareil est connecté à vos appareils
compatibles EasyLink via les prises HDMI1 à HDMI4.
]
Désactivez ARC HDMI.
Vous pouvez sor tir l’audio du téléviseur par le câble
HDMI uniquement, pourvu que le téléviseur et
l’appareil soient compatibles ARC HDMI.
]
Fr ançai s
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
29FR
Réglage de votre emplacement à Maison
Vous pouvez choisir [Maison] ou [Magasin] comme emplacement pour
votre téléviseur. Choisir [Maison] vous donne la possibilité de modier
comme vous le désirez les réglages image et son prédénis.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Préférences] > [Région].
2 Sélectionnez
[
Maison] et appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne
•
sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.
Réseau
Dénit les réglages de connexion réseau permettant d’utiliser le Net TV
ou la fonction mise à jour du réseau.
Assistant de paramétrage réseau
Avant de passer à [ Test de Connexion] ou d’autres réglages dans la
section [Réseau], déterminez cette sélection selon votre préférence.
Paramétrage sans l
Sélectionnez l’utilisation d’un LAN sans l pour vous connecter à
internet par une connexion sans l.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Assistant de paramétrage réseau] >
[
Sans l].
2 Utilisez
Paramètres de réglageDescription
Easy Connect
Balayage
Saisie manuelle
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
Paramétrage laire
Utilisez un câble Ethernet pour le raccordement à l’internet par une
connexion laire.
Î /ï
touche OK.
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un
bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS).
Commencez le balayage des réseaux sans
fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le
bouton WPS sur votre routeur. Si le test de
connexion échoue, reportez-vous au manuel
du routeur pour plus d'informations.
Recherchez automatiquement les réseaux sans
fil et sélectionnez le nom du réseau sans fil
(SSID) à partir de la liste. Reportez-vous à la
‘Paramètres reseau sans fil (Auto)’ en page 30.
Configurez manuellement la connexion au
Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. Routeur
sans fil), en entrant le nom du réseau sans fil
(SSID). Reportez-vous à la ‘Paramètres reseau
sans fil (Saisir votre SSID)’ en page 31.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Assistant de paramétrage réseau] >
[
Cable].
2 Utilisez
Î /ï
touche OK.
Le test de connexion démarre automatiquement. (Reportez-vous à
la ‘Test de Connexion’ en page 30.)
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Î /ï/Í /Æ
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sélection réseau
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Sélectionnez l’utilisation d’un LAN sans fil pour
vous connecter à internet par une connexion
sans fil.
Utilisez un câble Ethernet pour le raccordement à
l’internet par une connexion filaire.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Test de Connexion
Suivez les étapes suivantes pour tester votre connexion internet après
le branchement du câble Ethernet ou les réglages manuels du réseau
tels que la saisie de l’adresse IP, les réglages DNS, etc.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [ Test de Connexion].
Le test de connexion démarre automatiquement et le résultat
apparaît dès que le test se termine.
est en Cours...]
• [ T
• [ Test Réussi] : Le test de connexion est effectué avec succès.
• [Echec du Test] : Le test de connexion a échoué. Vériez les
paramètres de connexion.
Appuyez sur OK pour aller à la liste de l’écran de conrmation de
l’état de réseau.
: Le test est en cours.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si le test de connexion réussit, vous êtes prêt à utiliser Net TV ou la fonction
•
d’actualisation du réseau en utilisant le l’Internet sans effectuer de paramétrage
supplémentaire.
• Si le test de connexion échoue, contrôlez si le câble Ethernet est correctement raccordé
à ce téléviseur ou si vous avez correctement saisi toutes les informations nécessaires pour
la connexion LAN sans l.
Réseau sans l
Ce menu est afché uniquement quand vous paramétrez [Sans l]
dans [Selection reseau]. An d’utiliser un réseau sans l, vous devez
paramétrer une connexion avec le Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex.
routeur sans l).
Paramètres reseau sans l (Auto)
Recherchez automatiquement les réseaux sans l et sélectionnez le
nom du réseau sans l (SSID) dans la liste.
Î /ï
Î /ï/Í /Æ
pour
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
• Cet appareil va démarrer automatiquement la recherche de
réseaux sans l.
il]
> [Auto].
2 La liste des réseaux sans ls va s’afcher. Utilisez
sélectionner le nom du réseau sans l approprié (SSID), puis
appuyez sur OK.
• Si vous sélectionnez le nom du réseau sans l (SSID) avec l’
l’écran de saisie de Clé WEP /WPA apparaît.
Entrez la clé WEP / WPA du réseau sans l sélectionné à l’aide
Î /ï/Í /Æ
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
, puis appuyez sur OK.
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
,
30FR
• Si vous sélectionnez le nom du réseau sans l (SSID) avec le
Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS), l’écran de paramétrage
WPS apparaît. Utilisez Î /ï/Í /Æ pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Paramètres de réglageDescription
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un
bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS).
Commencez le balayage des réseaux sans
Easy Connect
Code WPS
Manuel
fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le
bouton WPS sur votre routeur. Si le test de
connexion échoue, reportez-vous au manuel
du routeur pour plus d’informations.
Sélectionnez ce paramétrage si votre routeur
comporte un Paramétrage Wi-Fi Protégé
(WPS) mais n’est pas doté du bouton
WPS. Saisissez le code PIN WPS à 8 chiffres
affiché sur votre téléviseur dans le menu de
paramétrage du routeur par le PC avant de
sélectionner [Connexion].
Si votre réseau sans fil comporte un
paramètre d'authentification (WEP, WPA-PSK
ou WPA2-PSK), l'écran de saisie de la Clé
WEP / WPA apparaît. Saisissez la clé WEP /
WPA du réseau sans fil sélectionné en utilisant
Î /ï/Í /Æ
[
saisi.
[
chiffres ou des mots.
[
et @ ! ?
[
[OK]
saisi.
, puis appuyez sur OK.
Clear]: Permet d’effacer le chiffre ou le mot
All clear]: Permet d’effacer la totalité des
a/A/@]: Permet de basculer entre abc, ABC
Cancel]: Permet d’afficher l’annulation.
: Permet de valider le chiffre ou le mot
• Un message de conrmation apparaît. Sélectionnez [Oui]
pour terminer le paramétrage.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Pour un réseau sans l avec paramètres d’authentication, une icône clé apparaît sur la
•
droite du nom du réseau sans l (SSID).
• L’icône de signal indique l’intensité du signal.
• La clé WEP/WPA s’afche sous forme d’astérisques sur l’écran de conrmation.
• Le LAN sans l supporte les spécications suivantes.
- Normes sans l : IEEE 802.11 b/g/n
- Spectre de fréquence : 2,4GHz
- Protocole de sécurité : WEP / WPA / WPA2
Réglage réseau sans l (Saisir votre SSID)
Congurez manuellement la connexion au Point d’Accès LAN Sans
Fil (AP) (ex. routeur sans l), en entrant le nom du réseau sans l (SSID).
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
• L’écran de saisie du nom (SSID) du Point d’Accès LAN Sans
Fil (AP) (ex. routeur sans l) apparaît. Saisissez le nom du réseau
sans l (SSID) en utilisant Î /ï/Í /Æ, puis appuyez sur OK.
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
2 Utilisez
réseau sans l sélectionné.
• Pour un réseau sans l avec paramètres d’authentication,
sélectionnez les paramètres d’authentication, selon le type de
sécurité du réseau sans l.
• Pour un réseau sans l sans paramètres d’authentication,
sélectionnez [Aucun(e)].
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
Î /ï
pour sélectionner les paramètres d’authentication du
Î /ï/Í /Æ
[
Aucun(e)
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [Aucun(e)].
[
]
WEP
Réglez les paramètres d’authentication sur [WEP].
[
WPA-PSK
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [WPA-PSK].
[
WPA2-PSK
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [WPA2-PSK].
• Si vous sélectionnez [WEP], [WPA-PSK], [WPA2-PSK], Clé
WEP/WPA, un écran de saisie s’afche.
Entrez la clé WEP / WPA du réseau sans l sélectionné à l’aide
Î /ï/Í /Æ
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
, puis appuyez sur OK.
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
• Un message de conrmation apparaît. Sélectionnez [Oui]
pour terminer le paramétrage.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Conguration IP
Dans les cas suivants, sélectionnez [Conguration IP] pour congurer
chaque paramètre selon les besoins.
- Si la connexion d’essai échoue avec le paramètre [ Test de Connexion].
- Si votre prestataire de services internet vous indique de procéder à des
réglages spéciques conformes à votre environnement réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
*1 Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Mode de réglage IP]
est réglé sur [Manuel].
*2
Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Mode de réglage
DNS] est réglé sur [Manuel].
*3 Utilisez les touches Î /ï ou Touches numériques pour saisir des chiffres.
Lorsque vous appuyez sur Î /ï pour saisir des chiffres, appuyez sur OK ou
saisissez les triples chiffres en utilisant Touches numériques ; le curseur se
déplace alors sur la zone de saisie suivante. Lorsque vous utilisez les touches
Î /ï
en utilisant Touches numériques à l’extrême droite de la zone de saisie ; les
chiffres seront mémorisés et vous reviendrez au menu précédent.
Î /ï
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
touche OK.
Auto
ManuelPermet de paramétrer manuellement l’adresse IP.
1, 3
AutoPermet de paramétrer automatiquement les DNS.
ManuelPermet de paramétrer manuellement les DNS.
2, 3
2, 3
pour saisir des chiffres, appuyez sur OK ou saisissez les triples chiffres
Permet de paramétrer automatiquement
l’adresse IP.
Suite de chiffres attribuée aux périphériques
intégrés à un réseau informatique.
Masque utilisé pour déterminer le sous-réseau
1, 3
auquel appartient une adresse IP.
L’accès à internet est fourni par l’adresse IP du
1, 3
périphérique réseau (tel que le router).
Serveur qui gère le nom et l’adresse IP sur
internet.
Serveur qui gère le nom et l’adresse IP sur
internet.
Adresse qui permet de reconnaître les
périphériques qui se connectent au réseau.
Également appelée Adresse Matérielle.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Fr ançai s
31FR
Remarque
Les chiffres d’entrée sont compris entre 0 et 255.
•
• Si vous entrez un numéro supérieur à 255, il sera automatiquement identifi é comme 255.
• Le numéro entré manuellement sera sauvegardé même si vous changez le réglage en
• Si vous voulez entrer un numéro de 1 ou 2 chiffres dans une cellule, appuyez sur OK
pour passer à la cellule suivante.
• Si le numéro saisi de l’adresse IP ou de la passerelle par défaut ou du DNS primaire
est le même que celui par défaut, l’adresse IP sera réglée à [Auto]. (Le numéro entré
manuellement sera sauvegardé).
• Lorsque l’adresse IP est réglée à
DNS se fera automatiquement sur [Manuellement] et lorsque l’adresse IP est réglée à
[
Auto], vous pouvez confi gurer le DNS soit à [Auto], soit à “Manuellement”.
[
Manuellement], la confi guration des paramètres
[
Auto].
Réinitialiser les réglages réseau.
Vous pouvez réinitialiser le statut des paramètres réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Réinitialiser les réglages réseau.] >
[
Démarrer].
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur OK pour réinitialiser les paramètres réseau.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Confi guration du Proxy
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Port Proxy] est réglé
sur [Utiliser].
Î /ï
touche OK.
• Pour les paramètres par défaut, utilisez [Ne pas Utiliser].
• Si vous devez modifi er les paramètres proxy comme indiqué
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
par votre prestataire de services internet pour confi gurer
l’adresse et le port de proxy désignés, sélectionné [Utiliser].
Ne pas Utiliser
UtiliserUtilise le serveur proxy.
N’utilise pas le serveur proxy.
Permet de sélectionner le chiffre ou le mot à
l’aide des touches Î /ï/Í /Æ, puis appuyez sur
OK.
[
Clear]: Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear]: Permet d’effacer la totalité des
chiffres ou des mots.
[
a/A/@]: Permet de basculer entre abc, ABC
et @ ! ?
[
Cancel]:
[
Utilisez Î /ï ou Touches numériques pour
saisir des chiffres.
Permet d’afficher l’annulation.
OK]: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les chiffres d’entrée pour le numéro de port sont compris entre 0 et 65535.
•
(Si vous saisissez un chiffre supérieur à 65535, le chiffre 65535 sera retenu par défaut.)
• Pour le port Proxy, les ports sélectionnés pourraient être bloqués et inutilisables en
fonction de votre environnement réseau.
• Si l’adresse Proxy est saisie avec des blancs seulement, la confi guration du serveur
Proxy sera réglée à [Ne pas Utiliser].
Réglage de l’état
Vous pouvez vérifi er l’état des confi gurations réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Réglage de l’état].
• Liste des confi gurations réseau seront affi chées.
• L’adresse MAC de cet appareil sera affi chée dans la liste.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de Netfl ix
Affi che le paramètre de désactivation de Netfl ix.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] > [Màj
logiciel] > [Désactivation de Netfl ix].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
2 Utilisez
Paramètres de réglageDescription
OuiPermet de désactiver la connexion à Netflix.
NonPermet d’activer la connexion à Netflix.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Netfl ix ESN
Affi che l’information d'ESN.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Màj logiciel] > [Netfl ix ESN].
• Affi che l’ESN (Numéro de Série Electronique) pour obtenir
des services de Netfl ix.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de VUDU
Affi che le paramètre de désactivation pour VUDU.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Màj logiciel] > [Désactivation de VUDU].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
Permet de désactiver la connexion à VUDU.
Permet d’activer la connexion à VUDU.
2 Utilisez
Paramètres de réglageDescription
Oui
Non
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de YouTube
Affi che le paramètre de désactivation pour YouTube.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Màj logiciel] > [Désactivation de YouTube].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
Permet de désactiver la connexion à YouTube.
Permet d’activer la connexion à YouTube.
2 Utilisez
Paramètres de réglageDescription
Oui
Non
Î /ï/Í /Æ
32FR
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Afchez les photos, jouez la musique et
regardez les vidéos stockées sur un dispositif
de stockage USB
Mise en garde
Cet appareil n’accepte que les mémoires ash USB. Les autres dispositifs de stockage
•
tels que les disques durs externes connectés via le por t USB ne fonctionneront pas.
• Philips décline toute responsabilité en cas d’incompatibilité entre cet appareil et le
périphérique de stockage USB utilisé ou en cas de corruption ou de perte de données
découlant de l’utilisation de cet appareil.
Votre téléviseur est doté d’un port USB qui vous permet de visualiser
des photos ou d’écouter des pistes musicales stockées sur un
périphérique de stockage USB.
Formats pris en chargeFormat non pris en charge
MP3Les chiers dont le nom comporte plus
JPEGLes chiers JPEG progressifs
Les dispositifs à mémoire
formatés FAT/DOS
de 256 caractères
Les chiers comportant un point dans
leur nom
Il est recommandé d’enregistrer les chiers qui seront lus sur cet
appareil en respectant les spécications suivantes:
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32kHz ou 44,1kHz ou 48kHz
Au total, 1,023 dossiers ou chiers peuvent être reconnus.
•
• Philips ne peut pas être tenu responsable si votre dispositif USB n’est pas pris en
charge et Philips n’acceptera aucune responsabilité quant à tout dommage causé à vos
données sauvegardées ou à la perte de celles-ci.
• Le dispositif USB n’est pas fourni avec le téléviseur.
• N’utilisez pas de cordon d’extension et de Hub USB pour raccorder des dispositifs à
cet appareil. Insérez toujours la mémoire ash USB directement dans cet appareil.
Connexion d’un périphérique de stockage USB
1 Allumez le téléviseur.
2 Branchez le dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur.
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner [Parcourir USB].
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options, puis
appuyez sur OK pour basculer entre [Liste] et [Miniatures].
Image
2009/09/08
2009/09/09
Musique
2009/09/10
2009/09/11
Vidéo
Image
Image001.jpg
Image002.jpg
Déconnexion d’un périphérique de stockage USB
Mise en garde
Pour éviter les dommages au dispositif USB, quittez toujours le menu à l’écran et
•
attendez cinq secondes avant de retirer le dispositif USB.
1 Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU.
2 Attendez cinq secondes, puis retirez le dispositif USB.
Afchage de vos images sur un dispositif USB
1 Utilisez
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur OK ou sur
Paramètres de réglageDescription
Tempo défil. *
Transitions *
Tourner *
Î /ï
pour sélectionner [Image] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Image
Image001.jpg
Image002.jpg
Musique
Image003.jpg
Vidéo
Image001.jpg
02/02/2009 11:29 AM
2031 x 1434 pixels
Æ∆
pour lancer un diaporama basé sur les
chiers sélectionnés.
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre le diaporama en pause.
» L’icône ∆ apparaît.
• Appuyez sur ¢ ou sur ∫ pour passer d’une image à l’autre.
• Appuyez sur BACK ou sur Ê pour arrêter le diaporama.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Court
1
Médium
Long
Aucun(e)Aucun effet lors du changement d’image.
Fermé en
fondu
Effacer:droite
Effacer:gauche
1
Effacer:haut
Effacer:bas
Boîte
ouverture
Boîte
fermeture
0
90
2
180
270
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 5 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 10 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au
bout de 15 secondes.
L’image suivante s'affiche en se superposant à
l’image actuelle.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers la gauche.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers la droite.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers le bas.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image
actuelle vers le haut.
L’image suivante s'affiche de l’extérieur vers le
centre de l’écran.
L’image suivante s'affiche du centre vers
l’extérieur de l’écran.
Permet d’afficher une image en respectant son
orientation d’origine.
Permet de faire pivoter une image de 90° vers
la droite.
Permet de faire pivoter une image de 180°
vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 270°
vers la droite.
Fr ançai s
33FR
Paramètres de réglageDescription
Permet d’afficher une image en respectant sa
taille d’origine.
Zoom *
1x
2
2xPermet de doubler la taille de l’image affichée.
4xPermet de quadrupler la taille de l’image affichée.
*1 Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tempo dél.] et [ Transitions]
lorsque les images sont organisées sous forme de diaporama.
2
Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tourner] et [Zoom]
*
lorsque le diaporama est en mode pause.
Regarder vos vidéos sur un périphérique de stockage USB
1 Utilisez
2 Appuyez sur
Î /ï
pour sélectionner [Vidéo] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Image
Vidéo1.avi
Vidéo 2.mpg
Musique
Écoute de musique sur un dispositif USB
1 Utilisez
2 Appuyez sur
Image
Musique
Vidéo
3 Appuyez sur OK ou sur
Paramètres de réglageDescription
Répéter
Lecture aléat.
Haut-parleurs
du téléviseur
Î /ï
pour sélectionner [Musique] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Piste1.mp3
Piste2.mp3
Titre ...
Artiste ...
Album ...
Durée 00:03:41
Année
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
• Appuyez sur ∫ pour passer au chier suivant.
• Appuyez sur ¢ pour passer au chier précédent.
• Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Hautparleurs
EasyLink
Permet de désactiver la fonction de répétition
de la lecture.
Permet de paramétrer la fonction de
répétition de la lecture de tous les fichiers
MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Permet de désactiver la fonction de lecture
aléatoire.
Permet de paramétrer la fonction de lecture
aléatoire de tous les fichiers MP3 présents
dans le dossier sélectionné.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes
de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de
l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils
Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
Vidéo
Titre ...
Regiss ...
Date ...
3 Appuyez sur OK ou sur
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
• Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
• Appuyez sur ∫ pour faire une recherche rapide vers l’avant.
• Appuyez sur ¢ pour faire une recherche rapide vers l’arrière.
• Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
» Appuyez sur Æ∆ an de reprendre à l’endroit où
la lecture a été arrêtée. Appuyez sur OK an de
commencer la lecture au début du chier.
• Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Paramètres de réglageDescription
Non
disponible
Sous-titres
Langue audio
Haut-parleurs
du téléviseur
Remarque
Même s'il est éteint, l’appareil gardera en mémoire les informations de reprise
•
automatique de lecture.
• Si vous lisez un autre chier pendant que le chier précédemment lu reprend, les
informations de reprise du chier précédemment lu sont effacées.
• Le chier ou dossier en mode arrêt/reprise sera grisé dans
Sous-titres
désactivés
Sous-titres
1-8
Non
disponible
Langue
audio 1-8
Arrêt
Marche
Hautparleurs
EasyLink
Affiche si aucun sous-titre est disponible.
Set de sous-titres sur Arrêt.
Sélectionnez le sous-titre désiré si le fichier
Vidéo les contient.
L’appareil affiche si aucune langue audio est disponible.
Sélectionnez la langue audio si le fichier Vidéo
les contient.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes
de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de
l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils
Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
[
Liste] ou [Miniatures].
Remarque
[
•
Haut-parleurs du téléviseur] s'afche seulement lorsque [EasyLink principal] est réglé
sur [Marche]. (Voir ‘EasyLink’ en page 29.)
34FR
7 Installation des chaînes
Lors de la première conguration du téléviseur, vous êtes invité à
sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de
télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre
inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.
Sélection de la langue de vos menus
Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez Î /ï/Í /Æ
1
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Langue].
Image
Son
Options
Installation
LangueEnglish
Chaînes
Préférences
Réseau
Horloge
Rétablit réglages AV
Français
Español
Installation des chaînes de mauvaise qualité
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été
détectées par la programmation automatique à cause des conditions de
réception de la conguration initiale.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
souhaité, puis Î /ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez
mémoriser.
[
Mémoriser]. Appuyez sur OK pour continuer.
pour sélectionner le champ de saisie de chaîne
Í /Æ
pour sélectionner [Recherche], puis appuyez sur OK.
[
Recherche] se transforme en
Î /ï/Í /Æ
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Dans la plupart des cas, les canaux numériques ne sont pas diffusés sur le canal RF sur
•
lequel ils apparaissent sur votre téléviseur. Pour ajouter des canaux numériques, vous
devez connaître le canal RF sur lequel le canal numérique est diffusé. Ex. : s’il existe un
canal numérique 9.1 diffusé sur le canal RF 25, vous devez saisir 25 lors de l’installation
d’un canal faible. Pour trouver le canal RF sur lequel un canal numérique particulier est
diffusé, contactez votre prestataire de services local. Il se peut que l’installation de canaux
numériques utilisant [Installation chaîne faible] ne fonctionne pas pour les connexions
câblées directes et si le signal numérique est trop faible pour être traité par le téléviseur.
Fr ançai s
Màj logiciel
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour valider votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Programmation auto
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de
celui de l’antenne à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez
l’appareil dans une région différente après le réglage initial, vous devrez
effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
2 Appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à
leurs valeurs par défaut.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
35FR
8 Mise à jour du logiciel de
Mise à niveau du logiciel
votre téléviseur
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous
recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Le nouveau logiciel peut être téléchargé depuis notre site internet
www.philips.com/support en saisissant le numéro de référence de votre
téléviseur (ex. 55PFL 3907) pour affi ner votre recherche.
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
» La version et la description du logiciel actuel s’affi chent.
Image
Son
Options
Installation
Màj logiciel
Info logiciel actuelXXXXX
Mises à jour
Désactivation de Netfl ix
Netfl ix ESN
Désactivation de VUDU
Désactivation de YouT
MediaConnect code
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Î /ï/Í /Æ
Mise à niveau par USB
Vous pouvez mettre le logiciel à jour au moyen d’un périphérique de
stockage USB.
1 Si le téléviseur est allumé, appuyez sur
téléviseur.
.
POWER sur le côté du
2 Branchez le périphérique de stockage USB contenant le fi chier de
mise à jour sur le port USB situé sur le côté de votre téléviseur.
3 Mise en marche du téléviseur.
4 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] >
[
Màj logiciel] > [Mises à jour] > [USB].
5 Utilisez
6 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner le fi chier de mise à jour souhaité.
Î /ï
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
Î /ï/Í /Æ
7 Lisez les directives à l’écran, puis confi rmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
Mise à niveau du logiciel en cours. Veuillez patienter.
N’enlevez pas le dispositif de stockage USB,
n’éteignez pas le téléviseur pendant la mise à niveau.
Préparation pour mise à jour logicielle par USB
Vous devrez disposer de l’équipement suivant :
• Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
• Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP
(ex. WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
• Une clé USB formatée et vierge.
Remarque
Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge.
•
• Un nouveau logiciel peut être téléchargé sur www.philips.com/support
• N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips.
Avertissement
•
N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours.
• Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
• Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
Téléchargement du logiciel
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au
www.philips.com/support
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la dernière
mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le fi chier ZIP.
4 Copiez le fi chier mise à jour dans le réper toire racine du dispositif
USB
.
Mettez votre TV à jour avec le nouveau logiciel:
8 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB.
9 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pendant
quelques secondes, puis rebranchez-le.
10 Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
• Les messages suivants s’affi chent sans démarrer la mise à jour du
logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites.
Sélecionnez un fi chier Pas de fi chier de logiciel valide sur le USB. Véri
Erreur
OK
36FR
Mise à niveau du réseau
Vous pouvez mettre le logiciel à niveau en connectant l’unité à internet.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘ Test de Connexion ’ à la page 30.
Í /Æ
Î /ï/Í /Æ
pour
2 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Màj logiciel] > [Mises à jour] > [Réseau].
3 Utilisez
Í /Æ
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
• L’unité recherchera alors la dernière version disponible du
micrologiciel.
4 Un message de conrmation apparaît. Utilisez
sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
• L’unité commence à télécharger la dernière version disponible
du micrologiciel.
• L’unité commence la mise à niveau du micrologiciel.
• La mise à niveau peut prendre un certain temps.
5 Une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée, appuyez sur
la touche POWER . sur le côté du téléviseur pour s'assurer que
l’appareil passe en mode veille.
6 Allumez le téléviseur.
» Le téléviseur s’allume avec le nouveau logiciel.
Remarque
Pour mettre à jour le logiciel par internet, il faut connecter l’unité à internet et dénir
•
les réglages nécessaires.
• Pour en savoir plus sur la connexion réseau, consultez la section ‘ Connexion du
téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou ‘Raccordement du téléviseur à l'internet
en utilisant un LAN sans l’ en page 41.
• Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le câble Ethernet pendant la
‘ Mise à niveau du réseau’.
• Les paramètres ne sont pas modiés, même lorsque vous mettez le logiciel à niveau.
• Netix sera également mis à niveau si une nouvelle version de Netix est disponible
lors de la mise à niveau du micrologiciel.
Fr ançai s
37FR
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment connecter plusieurs appareils avec des
connecteurs différents et vient compléter les exemples apportés dans
le Guide de Démarrage Rapide.
Vue d’ensemble des connexions
*
a
**
b
c
d
e
f
g
h
a Port Ethernet
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous
connecter sur internet.
b Prise d’entrée vidéo à composantes 1 et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que
les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce
connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
c Prise d’entrée vidéo composite et audio
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs
DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée
avec l’entrée audio.
d Prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres
systèmes audio numériques.
e Prise d’entrée antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
f Prise d’entrée HDMI 1
Premier connecteur HDMI In.
Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique
HD ou console de jeu HD, etc.
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie l’audio du
téléviseur à un appareil compatible ARC HDMI, tel qu’un système de
home cinéma. (HDMI 1 seulement)
g Prise d’entrée HDMI 2
Deuxième connecteur HDMI In.
h Prise d’entrée HDMI 3
Troisième connecteur HDMI In.
38FR
i
j
k
l
i Port USB
Entrée des données depuis les dispositifs de stockage USB ou pour
connecter l’adaptateur LAN sans l USB fourni. Ne raccordez pas
d’autre appareil à ce terminal, tel que : appareil photo numérique,
clavier, souris, etc.
j Prise d’entrée audio pour HDMI 4 et PC
k Prise d’entrée HDMI 4
Quatrième connecteur HDMI In.
l Prise d’entrée PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC.
* Wireless LAN (interne)
Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre le téléviseur et le
routeur sans l. D’autres appareils et routeurs sans l utilisant le
spectre de 2,4 GHz peuvent générer des interférences et des
ruptures de la connexion. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
de votre routeur sans l pour sélectionner le meilleur canal de
transmission dans vos paramètres d’utilisation.
** maintenance uniquement
Port strictement réservé aux techniciens de maintenance.
Mise en garde
•
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
N'utilisez pas de cordon d’extension et de Hub USB pour raccorder des dispositifs à
•
cet appareil. Insérez toujours la mémoire ash USB ou l’adaptateur LAN sans l USB
fourni directement dans cet appareil.
• Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents types
de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Raccordement de vos appareils
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres
congurations.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur de disques
Blu-ray et d’une console de jeux au moyen du HDMI
Fr ançai s
Prend en charge les signaux haute dénition et offre le niveau le plus
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et
vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble
HDMI pour la vidéo en haute dénition et activer le lien EasyLink de
Philips.
Remarque
Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
•
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque
sorte les droits numériques ser vant à protéger le contenu en haute dénition des
disques DVD ou Blu-ray.
• Le connecteur ARC HDMI sur le téléviseur présente une fonctionnalité ARC HDMI.
Elle permet d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible ARC HDMI.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Câble vidéo composite (rouge/vert/bleu) et câble audio L/R (rouge/blanc).
Prend en charge les signaux de haute dénition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles
composantes combinent un câble vidéo rouge/vert/bleu avec un câble
audio L/R rouge/blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
IN
IN
HDMI
HDMI
OUT
décodeur
OUT
lecteur de disque Blu-ray
OUT
console de jeu HD
Raccordement d’un lecteur / enregistreur de disques
DVD au moyen du HDMI-DVI et de l’audio analogique
AUDIO
AUDIO
IN
IN
prise d’entrée
HDMI 4 uniquement
DVI OUT
AUDIO
OUT
lecteur de disque
DVD / enregistreur
Composite - Qualité de base
Câble audio / vidéo composite (jaune / rouge / blanc)
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio G/D rouge / blanc.
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
39FR
Connexion de l’amplicateur home cinéma numérique à
l’aide d’un HDMI ARC
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur DVD via les
connecteurs composite et l’entrée audio analogique
audio G/D + video
prise d’entrée
HDMI 1 uniquement
HDMI
HDMI
HDMI ARC
amplicateur de cinéma
maison numérique
Remarque
Le connecteur HDMI 1 est compatible Canal Retour Audio (ARC) HDMI. Utilisez-le
•
pour envoyer l’audio numérique à un système de Home Cinéma HDMI.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur / enregistreur
de DVD au moyen des connecteurs de vidéo en
composantes (YPbPr) et de l’audio analogique
ININ
RF INRF IN
RF OUT
RF OUT
OUT
enregistreur DVD
décodeur
IN
OUT
câble
RF IN
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Remarque
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
•
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
• Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur
composite et de l’audio analogique
OUT
décodeur
ININININ
YPbPr
YPbPr
audio G/D
OUT
lecteur de disque
DVD / enregistreur
Remarque
•
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
audio G/D + video
ou
ININ
câble
OUT
RF IN
décodeur
Remarque
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
•
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
• Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
40FR
Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet
LANWAN
54321
concentrateur ou
routeur haut débit
câble Ethernet
Connexion de l’amplicateur home cinéma numérique à
l’aide d’un câble coaxial audio numérique
OUT
OUT
Fr ançai s
internet
équipement de
télécommunication (modem, etc.)
LAN
câble Ethernet
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur local an de les
•
utiliser pour brancher des équipements réseau.
• Après avoir branché un câble Ethernet, congurez les paramètres réseau nécessaires.
(Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.)
• Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet an d’éviter
d’endommager l’appareil.
• Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas de fonction
de routeur haut débit, connectez un routeur haut débit.
• Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une fonction de
routeur haut débit, mais qu’aucun port n’est disponible, utilisez un concentrateur.
• Utilisez un routeur haut débit prenant en charge le protocole 10BASE-T / 100BASE-TX.
• Ne pas connecter votre PC directement sur le port Ethernet de l’appareil.
Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un
LAN sans l
Point d’Accès LAN
Sans Fil (AP)
(ex. routeur sans l)
WAN
DIGITAL AUDIO
IN
amplicateur de cinéma
maison numérique
Remarque
•
En raison de restrictions relatives au copyright, le diffuseur peut décider de passer de
l’audio MIC à la Sortie Numérique Audio pour certaines chaînes, émissions, ou segments.
internet
équipement réseau
(módem, etc.)
LAN
câble Ethernet
Remarque
Après avoir effectué une connexion câblée, congurez les paramètres réseau nécessaires.
•
(Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.)
• Pour un Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l), utilisez un router
supportant IEEE 802.11 b/g/n. (n est recommandé pour le fonctionnement stable du
réseau sans l).
• Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
• D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des interférences avec la
connexion au réseau sans l.
41FR
Raccordement d’un PC
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur VGA situé à
l’arrière.
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
VGA
VGA
IN
AUDIO
OUT
OUT
PC
Ajouter des périphériques
Une fois les appareils connectés, affectez-les aux connecteurs
appropriés. Cela vous permet d’identier facilement les appareils
branchés sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [Ajouter nv périph].
2 Utilisez
3 Utilisez
4 Utilisez
Í /Æ
pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner un appareil, puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner le connecteur sur lequel votre
appareil est branché, puis appuyez sur OK.
5 En présence d’une sortie audio et vidéo, appuyez sur OK.
Répétez cette procédure jusqu’à ce que tous les appareils soient
affectés aux connecteurs appropriés.
Retirer des périphériques
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI-DVI.
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUDIO
prise d’entrée
HDMI 4 uniquement
OUT
DVI OUT
PC
Raccordement d’un PC à l’aide d’un connecteur HDMI ou de Port
d’Afchage (câble de conversion de Port d’Afchage HDMI).
Si un appareil n’est plus branché au téléviseur, supprimez-le du menu
principal.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner un appareil à supprimer.
3 Appuyez sur OPTIONS.
OK.
Remarque
Î /ï
pour sélectionner [Retirer l’appareil], puis appuyez sur
Í /Æ
pour sélectionner [OK], puis appuyez sur OK.
4 Utilisez
5 Utilisez
Spécications Audio HDMI / Port d’Afchage :
• pour écouter l’audio de votre PC à partir des haut-parleurs du téléviseur, assurez-vous
que l’appareil de lecture par défaut est l’Appareil Audio HDMI et non les haut-parleurs /
carte son de votre ordinateur.
• L’Appareil Audio HDMI est un appareil pour enfant sur votre carte graphique, ce qui
signie que les pilotes vidéo et audio HDMI de votre carte graphique doivent être
tenus à jour et sans bogues (nous avons observé de nombreux cas dans lesquels la
présence d’un mauvais pilote vidéo a empêché l’audio HDMI).
• Le téléviseur doit être le seul appareil de sortie. Parfois, si vous étendez votre bureau au
téléviseur ou dupliquez le bureau avec un autre moniteur ou votre écran d’ordinateur
portable, Windows ne considère pas les appareils audio HDMI comme les appareils de
lecture audio par défaut.
IN
IN
42FR
ININ
OUT
HDMI
HDMI
PC
10 Dépannage
ProblèmeCause possible et solution
Aucune alimentation ou
aucun voyant allumé.
Aucun son ni aucune image
en provenance du PC
branché à l’aide de la prise
d’entrée HDMI 1-4 ne sont
détectés.
Aucun son en provenance
du PC branché à l’aide de
la prise d’entrée PC n'est
détecté.
Aucun son ni aucune image
en provenance du PC
branché à l’aide de la prise
d’entrée HDMI 4 ne sont
détectés.
Le téléviseur ne répond pas
à la télécommande.
L’image est déformée, étirée
ou comporte des barres
noires sur le côté ou dans
le haut.
L’image est surtout rouge
et verte, ou il manque la
couleur rouge lorsque le
téléviseur est raccordé à
un périphérique au moyen
des câbles de vidéo en
composantes.
Aucune image ou aucun
son.
Aucun son provenant des
haut-parleurs du téléviseur.
Mauvaise qualité d’image
avec une connexion
coaxiale.
Impossible de contrôler
votre téléviseur et les
périphériques à l’aide d’une
seule télécommande.
Les dossiers ou fichiers
stockés sur le serveur
maison DLNA ne sont
pas affichés dans la liste
des fichiers ou ne peuvent
être lus.
Ne peut pas utiliser la
fonction Netflix.
Ne peut pas ajouter de films
ou de séries TV à l’Instant
Queue.
Utilisation impossible de la
caractéristique VUDU.
Impossible de louer ou
d’acheter des films /
épisodes télé sur VUDU.
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation.
Appuyez sur le bouton . POWER sur le côté du téléviseur ou sur la
touche de la télécommande.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement raccordé au
connecteur d’alimentation du téléviseur et à la prise d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60
secondes et rebranchez le cordon d’alimentation.
Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du secteur.
L’authentification HDCP a échoué.
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour changer de
source, puis revenez à la source HDMI.
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez la chaîne HDMI.
Mettez le périphérique sous tension.
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique est sous tension,
débranchez l’une des extrémités du câble HDMI, puis rebranchez-la.
Aucun câble audio n’est branché.
Branchez un câble audio dans le PC / HDMI 4 AUDIO IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez
la source PC .
Le prise d’entrée HDMI incorrect est raccordé ou aucun câble audio n’est
branché.
Branchez un câble HDMI-DVI dans le prise d’entrée HDMI 4 du téléviseur.
Branchez un câble audio dans le PC / HDMI 4 AUDIO IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez la
source HDMI 4.
Les piles sont mal installées ou sont faibles.
Assurez vous d’utiliser la télécommande du téléviseur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu’elles ne
doivent pas être remplacées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60
secondes et rebranchez le cordon d’alimentation.
Formats vidéo diffusé.
Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande pour sélectionner le
meilleur format d’image.
Certains périphériques nécessitent que le format de l’image soit réglé
depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.
Assurez-vous que toutes les connexions sont effectuées en fonction des
codes de couleur.
Poussez entièrement les câbles de vidéo en composantes à l’intérieur des
prises YPbPr sur le téléviseur.
Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir sélectionné la chaîne
appropriée.
Installation de chaînes incomplète.
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une connexion AV, réglez-le à
la bonne source d’entrée.
Si le téléviseur est branché directement dans le mur par le biais d’une
connexion coaxiale, relancez l’installation automatique.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le volume.
Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion AV, assurez-vous que
le câble audio L/R est branché tel qu’indiqué dans la section Raccordement
de vos appareils. (Voir ‘Raccordement de vos appareils’ en page 39.) Si
vous utilisez un câble de vidéo en composante, assurez-vous de ne pas
confondre le câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est incorrect. HDMI. Pour les
connexions HDMI à HDMI, cer tains périphériques ont un réglage de sor tie
audio HDMI qui doit être activé.
Vérifiez si [Son] > [Haut-parleurs du téléviseur] > [Arrêt] est réglé sur
[
Marche]. Le son ne sera pas restitué si [Haut-parleurs du téléviseur] est
réglé sur [Arrêt].
Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi claires que celles à haute
définition - raccordez les périphériques au moyen de câbles de vidéo en
composantes ou HDMI.
Vérifiez si les périphériques branchés sont des appareils compatibles
EasyLink et s’ils sont raccordés à votre téléviseur au moyen d’un câble
HDMI. Les marques d’appareils tels les lecteurs de disque Blu-ray n’utilisent
pas toutes le même système que Philips EasyLink. D’autres marques
pourraient ne pas fonctionner avec Philips EasyLink.
Vérifiez les réglages sur votre serveur maison.
(Vérifiez le manuel de l'utilisateur du serveur maison.)
Vérifiez les configurations et connexion réseau.
Netflix est uniquement disponible aux États-Unis.
Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie.
Visitez www.netflix.com/Philips sur votre ordinateur et devenez membre
Netflix.
Visitez www.netflix.com sur votre ordinateur.
VUDU est uniquement disponible aux États-Unis.
Vérifiez si la connexion réseau est correctement réalisée.
Vous devez activer le compte VUDU. (Référez-vous à la page 17.)
Ouvrez une session dans votre compte à l’adresse
http://my.vudu.com et vérifiez vos informations de paiement.
La qualité d’image du film
en streaming (Netflix,
Film Fresh ou VUDU) est
mauvaise.
Le film en streaming
(Netflix, Film Fresh ou
VUDU) s'arrête souvent
ou commence la mise en
tampon pendant la lecture.
Même si la vitesse de
votre connexion internet
s’améliore au cours de la
lecture, la qualité d’image
du film Netflix en streaming
n’en sera toutefois pas
meilleure.
Ne peut pas utiliser la
fonction Film Fresh
Ne peut pas utiliser la
fonction Pandora
La lecture de la station
radio via internet a été
interrompue.
Impossible de se connecter
au réseau.
Impossible de se connecter
au réseau alors que le PC
est raccordé au réseau.
Impossible d’écouter une
radio par internet.
La qualité du son de la
radio internet est mauvaise
ou des parasites se font
entendre pendant l’écoute
de la station internet.
Impossible d’utiliser la
connexion sans fil.
Accès à l’écran du PC
impossible même si Philips
Wireless MediaConnect
est lancé.
Je possède une unité
centrale de 1,8 GHz,
mais MediaConnect ne
fonctionne pas sur mon PC.
®
Vérifiez le débit de votre connexion internet. Vous avez besoin de débits
d’au moins 8 Mbps sur ce lecteur pour une lecture de grande qualité sans
interruption.
Contactez votre fournisseur d’accès internet pour résoudre les pannes de
votre connexion internet en ce qui concerne le débit et la qualité de la ligne.
La qualité et le débit réguliers de la ligne sont des facteurs très importants
pour la lecture de vidéos sur internet.
La qualité d’image ne change pas en cours de lecture.
La qualité d’image varie en fonction du débit de votre connexion internet
au moment du chargement.
/
Blockbuster est uniquement disponible aux États-Unis.
Film Fresh
Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie.
Visitez http://filmfresh.roxionow.com/ (Film Fresh) sur votre PC et créez
un compte.
Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie.
.
Pandora est uniquement disponible aux États-Unis.
Vous devez créer un compte Pandora et activer cette unité.
(Reportez-vous à la ‘Activation de Pandora’ à la page 19.)
Le serveur vTuner, la station ou la connexion internet est occupé(e).
Le débit binaire de la station est élevé.
Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement branché. Allumez le
modem ou le routeur haut débit. Vérifiez les paramètres réseau. Assurezvous que le routeur haut débit et/ou le modem est correctement branché.
Vérifiez le contenu de votre contrat de service internet afin de vérifier si
votre FAI autorise les connexions multiples.
Vérifiez la connexion réseau. Vérifiez les paramètres du pare-feu du modem
ou du routeur. Cer taines stations ne sont pas prises en charge par cette
unité.
Le débit binaire de la station est faible.
Contrôlez si le Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans fil) est
orienté correctement ou s'il n'est pas placé trop près entre eux.
Après avoir activé la connexion sans fil, veuillez attendre 30 secondes
pour que la connexion sans fil soit établie après avoir allumé l’unité, avant
d’essayer d’accéder aux fonctions de Net TV.
L’écran de démarrage (logo PHILIPS avec cercle en rotation) est
affiché jusqu'à ce que l’appareil trouve le PC qui utilise Philips Wireless
MediaConnect.
Assurez-vous que la connexion réseau est correctement connectée.
Vérifiez si votre PC utilise Philips Wireless MediaConnect.
Assurez-vous que votre téléviseur et votre PC sont connectés sur le même
réseau.
Pour une bonne opération de votre PC alors que MediaConnect de Philips
fonctionne, vous devez avoir un processeur bicoeur de série Intel ou AMD.
®
: Core™2Duo ou Core™ i3/5/7 @ 1,8 GHz ou supérieur.
Intel
AMD : Athlon II X2, Turion II Dual-Core™ ou Phenom X2 @ 2 GHz ou
supérieur.
Téléchargement d’une version électronique
Pour obtenir une version électronique de ce guide :
1 Allez jusqu’au site www.philips.com/support
2 Choisissez votre pays.
3 Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ
“Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue.
4 Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit.
5 Sous Support produit, cliquez sur “Manuel d’utilisation”.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions
fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
•
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation
de votre garantie.
Remarque
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous contacter.
•
Ces numéros gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que sur l’emballage.
Fr ançai s
43FR
11 Spécifications
Remarque
Les Spécications sont sujettes à modications sans préavis.
mini-prise stéréo
3,5 mm partagée entre
l’entrée HDMI 4 et
l’entrée PC :
Entrée PC :1
Sortie audio
numérique :
USB : 1
Wireless LAN : Supportant les normes sans l :
Port Ethernet :1
1
Prenant en charge les signaux vidéo : 480i/p,
720p, 1080i 60Hz, 1080p 24 / 30 / 60Hz
1
Prenant en charge les signaux vidéo :
480i/p, 720p, 1080i 60Hz, 1080p
24 / 30 / 60Hz
Entrée PC : jusqu'à 1920 x 1080 60Hz
HDMI ARC (HDMI 1 uniquement)
1
jusqu'à 1920 x 1080 60Hz
1
Prenant en charge les formats Dolby Digital
et PCM
IEEE 802.11 b/g/n (2,4GHz)
Convivialité
Modes vidéo :Automatique, 4:3, Ext. image 14:9,
Ext. image 16:9, Super Zoom,
Plein écran 16:9, Non mis á ľéchelle
Entrée PC :par VGA, HDMI
Diaporama :Oui (chiers jpeg uniquement)
Lecture MP3 :Oui (chiers mp3 uniquement)
Lecture vidéo :Oui (MPEG1 / 2)
Alimentation
Alimentation :120V~ AC +/− 10%, 60Hz +/− 0,5%
44FR
12 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
limitée ne s’applique à aucun produit
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre
de service à la clientèle: 1 866 309 0843
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
EasyLink 29
EasyLink principal 29
Egaliseur 24
Emplacement (Magasin ou Maison) 11, 30
F
FAV 24, 25
Film Fresh 17
Fixation du support du téléviseur 8
Formats d’image 23
P
Pandora 19, 20
PC 22
Philips Wireless MediaConnect 15
Protection de l’environnement 5
Q
Qualité du signal 39
R
Réglage audio 24
Réglage de l’horloge 25
Réglages de l’image 22
Réglez la minuterie d’extinction 26
Réseau 30
S
Sous-titres codés 25, 26
Spécications 44
T
Télécommande
aperçu 6, 7
insérer les piles 8
Téléviseur
allumer 11, 12
changement de chaînes 12
commandes 6
comme écran d’ordinateur 23, 24, 42
connexions 9, 38, 39
entretien de l’écran 5
haut-parleurs du téléviseur 24
logiciel 36
menu 14
position 8
télécommande 6, 7, 8
Transmission de la touche RC 14, 29
Twitter 20
G
Garantie 45
H
Haut-parleurs EasyLink 24, 34
L
Liste des dispositifs 29
Logiciel
mettre à jour 36
version 36
M
Magasin 11, 30
Maison 11, 30
Marche automatique téléviseur 29
46FR
U
USB 33, 34
V
Veille 6, 12
Verrouillage de l’appareil 14
Verrouillage pour enfant
PIN 26
verrouiller les chaînes 27
verrouiller les cotes 26, 27, 28
Volume
ajuster 13
nivelage auto du volume 24
sourdine 13
vTuner 17
VUDU 17
W
Wireless LAN 30, 41
Y
YPbPr 39
License
This section describes software license used for this product.
This product uses some open source software:
GPL software: linux, gcc, binutils, busybox, dhcpcd
LGPL software: directfb, glibc, Qt, LiTE
BSD: WPA Supplicant
MIT: expat, lua, lua-xmlreader, lua-slncrypto, libxml2, c-ares
Free Type, LibJPEG, Open SSL, JSON_Parser, gSOAP, libcurl, Open GL
GPL
The GNU General Public License (GPL)
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing
it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License
applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the
GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it,
that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or
to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands
that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the
Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say,
a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/
or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without vlimitation in
the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output
from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends
on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms
of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or
is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to
all third par ties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must
cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print
or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that
there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy
of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that
work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections
when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must
be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely
by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with
a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also
do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily
used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for
a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;
or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications
to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source
code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system
on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled
to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the
Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However,
parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply
in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of
protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance on consistent application of that system;
it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so
that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number
of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following
the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;
we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
i
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/
OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE
OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the
best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change
under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the star t of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program’s name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the
GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not,
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive
mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with
ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are
welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and
`show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
“copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes
passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking
proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
If you are interested in obtaining GPL source code used in this product, please contact
Open Source Team, P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248.
LGPL
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU
Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software
packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to
use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the
ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the
explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you
want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you
are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights
or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to
the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you
this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free
library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know
that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be
affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to
make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a
restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for
a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public
License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries,
and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain
libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination
of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary
General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria
of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code
with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s
freedom than the ordinar y General Public License. It also provides other free software developers
Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we
use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use
of a cer tain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as
widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number
of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library
in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well
as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure
that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to
run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close
attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the
library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined
with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice
placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the
terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as
“you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data)
to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed
under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to
it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains,
plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted,
and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the
Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true
depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices
that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work
based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third par ties under
the terms of this License.
d) If a facility in the modified Librar y refers to a function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application
does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part
of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely
well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application
does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that
work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections
when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole,
and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written
entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative
or collective works based on the Library.
ii
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Librar y (or
with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this
License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to
this License, so that they refer to the ordinar y GNU General Public License, version 2, instead
of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public
License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any
other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that
copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program
that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in
object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you
accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the
requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to
copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work
with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”.
Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the
scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a
derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that
uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms
for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library,
the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source
code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the
Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined
by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and
small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing
this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for
the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under
Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the
Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute
that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the
work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and
that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License.
If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice
for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this
License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for
the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed
under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library,
with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or
source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes
the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism
is one that (1) uses at run time a copy of the librar y already present on the user’s computer
system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly
with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is
interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same
user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already
sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any
data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a
special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary
libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means
you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single
library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a
combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library
and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two
things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,
uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that par t of it is a work based
on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same
work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such par ties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or
modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply
in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of
protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by
public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance on consistent application of that system;
it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in cer tain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this
License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so
that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number
of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following
the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may
choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution
conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two
goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/
OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we
recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so
by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary
General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the
start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should
have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.>Copyright (C) <year>
<name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this
library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
iii
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
“copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the librar y `Frob’ (a librar y for tweaking
knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
If you are interested in obtaining LGPL source code used in this product, please contact
Open Source Team, P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248.
BSD
“Copyright (c) 2003-2010, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“”AS IS”” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.”
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
--------------------------------------------
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Free Type
Portions of this software are copyright (c) 2006, 2007, 2008, 2009 The FreeType Project (www.
freetype.org). All rights reser ved.
LibJPEG
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Open SSL
LICENSE ISSUES
==========
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License
and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually
both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
----------------------
/*
===============================================
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
iv
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or
promote products derived from this software without prior written permission. For written
permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This
product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
===============================================
This product includes cr yptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
----------------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
/*
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
*
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions
*
are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
*
RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with
*
this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson
*
(tjh@cryptsoft.com).
*
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be
*
removed.
*
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the
*
parts of the library used.
*
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online
*
or textual) provided with the package.
*
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted
*
provided that the following conditions are met:
*
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and
*
the following disclaimer.
*
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of condi-
*
tions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
*
with the distribution.
*
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the fol-
*
lowing acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric
*
Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from
*
the library being used are not cr yptographic related :-).
*
4. If you include any Windows specic code (or a derivative thereof) from the apps directory
*
(application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software
*
written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
*
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR
*/
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this
code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another
distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
JSON_Parser
Copyright (c) 2005 JSON.org
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
The Software shall be used for Good, not Evil.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
gSOAP
gSOAP Public License
Part of the software embedded in this product is gSOAP software.
Portions created by gSOAP are Copyright (C) 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All
Rights Reser ved.
THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.”
libcurl
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee
is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in
all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written
authorization of the copyright holder.
Open GL
Notice
License Applicability. Except to the extent portions of this le are made subject to an alternative
license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.0 (the “License”), the contents
of this le are subject only to the provisions of the License. You may not use this le except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn:
Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043-1351, or at:
http://oss.sgi.com/projects/FreeB
Note that, as provided in the License, the Software is distributed on an “AS IS” basis, with ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS
DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released
January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 19912000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated
elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: The application programming interfaces established by SGI in conjunction with the Original Code are The OpenGL(R) Graphics System: A Specication (Version
1.2.1), released April 1, 1999; The OpenGL(R) Graphics System Utility Librar y (Version 1.3),
released November 4, 1998; and OpenGL(R) Graphics with the X Window System(R) (Version
1.3), released October 19, 1998. This software was created using the OpenGL(R) version 1.2.1
Sample Implementation published by SGI, but has not been independently veried as being
compliant with the OpenGL(R) version 1.2.1 Specication.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 1.1 [02/22/2000])
1. Definitions.
1.1. “Additional Notice Provisions” means such additional provisions as appear in the Notice in
Original Code under the heading “Additional Notice Provisions.”
1.2. “Covered Code” means the Original Code or Modifications, or any combination thereof.
1.3. “Hardware” means any physical device that accepts input, processes input, stores the results
of processing, and/or provides output.
1.4. “Larger Work” means a work that combines Covered Code or portions thereof with code
not governed by the terms of this License.
1.5. “Licensable” means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the
time of the initial grant or subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein.
1.6. “License” means this document.
1.7. “Licensed Patents” means patent claims Licensable by SGI that are infringed by the use or sale
of Original Code or any Modifications provided by SGI, or any combination thereof.
1.8. “Modifications” means any addition to or deletion from the substance or structure of the
Original Code or any previous Modifications. When Covered Code is released as a series of
files, a Modification is:
A. Any addition to the contents of a file containing Original Code and/or addition to or deletion
from the contents of a file containing previous Modifications.
B. Any new file that contains any part of the Original Code or previous Modifications.
1.9. “Notice” means any notice in Original Code or Covered Code, as required by and in
compliance with this License.
1.10. “Original Code” means source code of computer software code that is described in
the source code Notice required by Exhibit A as Original Code, and updates and error
corrections specifically thereto.
1.11. “Recipient” means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with
all of the terms of, this License or a future version of this License issued under Section 8. For
legal entities, “Recipient” includes any entity that controls, is controlled by, or is under common
control with Recipient. For purposes of this definition, “control” of an entity means (a) the
power, direct or indirect, to direct or manage such entity, or (b) ownership of fifty percent
(50%) or more of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.
1.12. “Recipient Patents” means patent claims Licensable by a Recipient that are infringed by the use
or sale of Original Code or any Modifications provided by SGI, or any combination thereof.
1.13. “SGI” means Silicon Graphics, Inc.
1.14. “SGI Patents” means patent claims Licensable by SGI other than the Licensed Patents.
2. License Grant and Restrictions.
2.1. SGI License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual
property claims, for the duration of intellectual property protections inherent in the Original
Code, SGI hereby grants Recipient a worldwide, royalty-free, non-exclusive license, to do the
following: (i) under copyrights Licensable by SGI, to reproduce, distribute, create derivative
works from, and, to the extent applicable, display and perform the Original Code and/or
any Modifications provided by SGI alone and/or as part of a Larger Work; and (ii) under
any Licensable Patents, to make, have made, use, sell, offer for sale, import and/or otherwise
transfer the Original Code and/or any Modifications provided by SGI. Recipient accepts the
terms and conditions of this License by undertaking any of the aforementioned actions. The
patent license shall apply to the Covered Code if, at the time any related Modification is added,
such addition of the Modification causes such combination to be covered by the Licensed
Patents. The patent license in Section 2.1(ii) shall not apply to any other combinations that
include the Modification. No patent license is provided under SGI Patents for infringements
of SGI Patents by Modifications not provided by SGI or combinations of Original Code and
Modifications not provided by SGI.
2.2. Recipient License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual
property claims, Recipient hereby grants SGI and any other Recipients a worldwide, royaltyfree, non-exclusive license, under any Recipient Patents, to make, have made, use, sell, offer for
sale, import and/or otherwise transfer the Original Code and/or any Modifications provided
by SGI.
2.3. No License For Hardware Implementations. The licenses granted in Section 2.1 and 2.2 are
not applicable to implementation in Hardware of the algorithms embodied in the Original
Code or any Modifications provided by SGI .
3. Redistributions.
3.1. Retention of Notice/Copy of License. The Notice set forth in Exhibit A, below, must be
conspicuously retained or included in any and all redistributions of Covered Code. For
distributions of the Covered Code in source code form, the Notice must appear in every
file that can include a text comments field; in executable form, the Notice and a copy of
this License must appear in related documentation or collateral where the Recipient’s rights
relating to Covered Code are described. Any Additional Notice Provisions which actually
appears in the Original Code must also be retained or included in any and all redistributions
of Covered Code.
3.2. Alternative License. Provided that Recipient is in compliance with the terms of this License,
Recipient may, so long as without derogation of any of SGI’s rights in and to the Original
Code, distribute the source code and/or executable version(s) of Covered Code under (1)
this License; (2) a license identical to this License but for only such changes as are necessary
in order to clarify Recipient’s role as licensor of Modications; and/or (3) a license of Recipient’s choosing, containing terms different from this License, provided that the license terms
include this Section 3 and Sections 4, 6, 7, 10, 12, and 13, which terms may not be modied
or superseded by any other terms of such license. If Recipient elects to use any license
other than this License, Recipient must make it absolutely clear that any of its terms which
differ from this License are offered by Recipient alone, and not by SGI. It is emphasized that
this License is a limited license, and, regardless of the license form employed by Recipient in
accordance with this Section 3.2, Recipient may relicense only such rights, in Original Code
and Modications by SGI, as it has actually been granted by SGI in this License.
3.3. Indemnity. Recipient hereby agrees to indemnify SGI for any liability incurred by SGI as a
result of any such alternative license terms Recipient offers.
4. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if
Recipient breaches any term herein and fails to cure such breach within 30 days thereof. Any
sublicense to the Covered Code that is properly granted shall survive any termination of this
License, absent termination by the terms of such sublicense. Provisions that, by their nature,
must remain in effect beyond the termination of this License, shall survive.
5. No Trademark Or Other Rights. This License does not grant any rights to: (i) any software
apart from the Covered Code, nor shall any other rights or licenses not expressly granted
hereunder arise by implication, estoppel or otherwise with respect to the Covered Code;
(ii) any trade name, trademark or service mark whatsoever, including without limitation any
related right for purposes of endorsement or promotion of products derived from the
Covered Code, without prior written permission of SGI; or (iii) any title to or ownership of
the Original Code, which shall at all times remains with SGI. All rights in the Original Code not
expressly granted under this License are reserved.
6. Compliance with Laws; Non-Infringement. There are various worldwide laws, regulations, and
executive orders applicable to dispositions of Covered Code, including without limitation
export, re-export, and import control laws, regulations, and executive orders, of the U.S.
government and other countries, and Recipient is reminded it is obliged to obey such laws,
regulations, and executive orders. Recipient may not distribute Covered Code that (i) in any
way infringes (directly or contributorily) any intellectual property rights of any kind of any
other person or entity or (ii) breaches any representation or warranty, express, implied or
statutory, to which, under any applicable law, it might be deemed to have been subject.
7. Claims of Infringement. If Recipient learns of any third par ty claim that any disposition of
Covered Code and/or functionality wholly or par tially infringes the third party’s intellectual
property rights, Recipient will promptly notify SGI of such claim.
8. Versions of the License. SGI may publish revised and/or new versions of the License from
time to time, each with a distinguishing version number. Once Covered Code has been
published under a particular version of the License, Recipient may, for the duration of the
license, continue to use it under the terms of that version, or choose to use such Covered
Code under the terms of any subsequent version published by SGI. Subject to the provisions
of Sections 3 and 4 of this License, only SGI may modify the terms applicable to Covered
Code created under this License.
9. DISCLAIMER OF WARRANTY. COVERED CODE IS PROVIDED “AS IS.” ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS ARE DISCLAIMED, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
AND NON-INFRINGEMENT. SGI ASSUMES NO RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE
IN ANY RESPECT, SGI ASSUMES NO COST OR LIABILITY FOR SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY IS AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT
SUBJECT TO THIS DISCLAIMER.
v
10. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES NOR LEGAL THEORY,
WHETHER TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE OR STRICT
LIABILITY), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL SGI OR ANY SGI LICENSOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES
FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, LOSS OF DATA, COMPUTER FAILURE
OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR
DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SGI’s NEGLIGENCE TO THE EXTENT
APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THAT EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO RECIPIENT.
11. Indemnity. Recipient shall be solely responsible for damages arising, directly or indirectly, out of
its utilization of rights under this License. Recipient will defend, indemnify and hold harmless
Silicon Graphics, Inc. from and against any loss, liability, damages, costs or expenses (including
the payment of reasonable attorneys fees) arising out of Recipient’s use, modification,
reproduction and distribution of the Covered Code or out of any representation or warranty
made by Recipient.
12. U.S. Government End Users. The Covered Code is a “commercial item” consisting of
“commercial computer software” as such terms are defined in title 48 of the Code of Federal
Regulations and all U.S. Government End Users acquire only the rights set forth in this License
and are subject to the terms of this License.
13. Miscellaneous. This License represents the complete agreement concerning the its subject
matter. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be
reformed so as to achieve as nearly as possible the same legal and economic effect as the
original provision and the remainder of this License will remain in effect. This License shall be
governed by and construed in accordance with the laws of the United States and the State
of California as applied to agreements entered into and to be performed entirely within
California between California residents. Any litigation relating to this License shall be subject
to the exclusive jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California (or,
absent subject matter jurisdiction in such courts, the courts of the State of California), with
venue lying exclusively in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for
costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys fees and expenses.
The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale
of Goods is expressly excluded. Any law or regulation that provides that the language of a
contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.
Exhibit A
License Applicability. Except to the extent portions of this file are made subject to an alternative
license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.1 (the “License”), the contents
of this file are subject only to the provisions of the License. You may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn:
Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043-1351, or at:
http://oss.sgi.com/projects/FreeB
Note that, as provided in the License, the Software is distributed on an “AS IS” basis, with ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS DISCLAIMED, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND
NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: [name of software, version number, and release date],
developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) [dates of first publication,
as appearing in the Notice in the Original Code] Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions
created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: [such additional provisions, if any, as appear in the Notice in the
Original Code under the heading “Additional Notice Provisions”]
vi
P&F USA, Inc.
PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
A17RHUH / A17RFUD
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.