PHILIPS 55PFL3907 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/support
55PFL3907
EN User Manual
FR Manuel d’Utilisation
ES Manual del Usuario
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1 866 309 0843 To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866 309 0843 Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1 866 309
0843
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA.
01 800 504 62 00 Solo Para México. Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER

Table des matières

1 Avis 4
2 Important 5
Renseignements sur le produit 5 Entretien de l’écran 5 Protection de l’environnement 5 Avis réglementaires 5
3 Votre téléviseur 6
Commandes latérales et indicateurs 6 Présentation de la télécommande 6
4 Guide de démarrage 8
Accessoires fournis 8 Fixation du support du téléviseur 8 Positionnement du téléviseur 8 Insertion des piles dans la télécommande 8 Connexion de l’antenne ou du câble 9 Acheminement des câbles 10 Branchez le cordon d’alimentation 10 Mise en marche et conguration initiale 11
5 Utilisez votre téléviseur 12
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille 12 Changement de chaînes 12 Réglage du volume 13 Visionnage de chaînes depuis un décodeur 13 Utilisation des périphériques branchés 13 Visionnage d’un disque Blu-ray 13
7 Installation des chaînes 35
Sélection de la langue de vos menus 35 Programmation auto 35 Installation des chaînes de mauvaise qualité 35 Mode d’installation 35 Désinstaller des chaînes 35 Permet de restaurer les paramètres par défaut 35
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 36
Vérication de la version actuelle de votre logiciel 36 Préparation pour mise à jour logicielle par USB 36 Mise à niveau du logiciel 36
9 Raccordement des périphériques 38
Vue d’ensemble des connexions 38 Sélection de la qualité de la connexion 39 Raccordement de vos appareils 39 Ajouter des périphériques 42 Retirer des périphériques 42
10 Dépannage 43
Téléchargement d’une version électronique 43 Contactez-nous 43
11 Spécications 44
12 Garantie 45
13 Index 46
Fr ançai s
6 Utilisation avancée de votre téléviseur 14
Accédez aux menus du téléviseur 14 Philips Wireless MediaConnect 15 Voir des photos, lire de la musique et regarder des vidéos en
utilisant DLNA 15 Net TV 17 Protez du vTuner 17
®
Pandora Utilisation de Twitter 20 Changer les réglages d’image et de son 22 Créez et utilisez des listes de chaînes favorites 24 Réglage de l’horloge 25 Visionnage des sous-titres codés 25 Réglez la minuterie d’extinction 26 Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage) 26 Utilisation de Philips EasyLink 29 EasyLink 29 Réglage de votre emplacement à Maison 30 Réseau 30 Afchez les photos, jouez la musique et regardez les vidéos
stockées sur un dispositif de stockage USB 33
opérations 19
Note : les éléments individuels de menu dans le téléviseur sont dynamiques et changent selon le type de média d’entrée, les options activées/désactivées, et certains autres facteurs tels que la version du logiciel installée sur le téléviseur.
License Fin de l’ouvrage
1FR
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne
à
www.philips.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé
- directement par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
ne pas retirer les vis.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des mem­bres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/support
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
LE PROBLÈME
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bib­liothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-
gagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble sur lequel est placé ou monté le téléviseur, ni jouer avec ce meuble.
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un pro­gramme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire atten­tion d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE :
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support mural.
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
2 FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur,un registre de chaleur,une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre.Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,
vendu avec l’appareil.Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes
de s
écurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur,s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la p
luie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
22. MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à
une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Fr a n ç ais
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
Remarque pour les installateurs de système de câble:
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
3FR

1 Avis

Les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. P&F USA se réserve le droit de modier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la conrmation de leur validité et de leur adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’afchage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de et les ateliers de réparation ofciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial : PHILIPS Personne Responsable : P&F USA, Inc. Modèle : 55PFL3907 Adresse : PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
U.S.A.
Numéro de Téléphone : 1 866 309 0843
Modications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modications appor tés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques an de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7.
La description du FCC/IC RSS-GEN suivante s’applique à l’adaptateur LAN sans l USB.
Avertissement FCC : tout changement ou modication qui n’est pas expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur
Déclaration du Code Pays
Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC, utilisez uniquement des clips ceinture, étuis ou accessoires similaires ne contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC, et doit par conséquent être évitée.
Déclaration d’Exposition au Rayonnement de la FCC
Cet équipement est conforme aux règles SAR pour les limites d’exposition du grand public/non contrôlée dans l’ANSI/IEEE C95.1-1999 et il a été testé conformément aux procédés et procédures de mesure spéciés dans le Bulletin 65 de l’OET, Supplément C. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 2,5 cm entre le radiateur et votre corps.
Le présent dispositif est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation de ce dispositif est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
est une marque commerciale de SRS Labs,
Inc. La technologie TruSurround HD est utilisée sous
licence de SRS Labs, Inc. SRS TruSurround HD™ crée un environnement
sonore ambiophonique très profond et immersif grâce à deux enceintes et offrent une grande richesse de basses, une grande précision des fréquences et des dialogues très clairs.
Les termes HDMI et HDMI High Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certication de Digital Living Network Alliance.
Netix et le logo Netix sont des marques commerciales ou des marques déposées de Netix, Inc.
Film Fresh et le logo Film Fresh sont des marques déposées de Film Fresh Inc.
VUDU™ est une marque déposée de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont des marques de Google Inc.
4 FR
La technologie CloudTV™ (CloudTV™ par ActiveVideo ActiveVideo Networks, Inc. Application des brevets américains et étrangers. CloudTV™ et le logo “CloudTV™” sont des marques déposées propriétaires d’ActiveVideo Networks, Inc.
PANDORA, le logo PANDORA, et l’habillage commercial Pandora sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc. Utilisé avec permission.
Twitter est une marque déposée de Twitter, Inc.
vTuner est une marque déposée de Nothing Else Matters Software, Ltd.
®
) est accordée sous licence par
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran de la TV et le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits chimiques, ou d’entretien ménager sur l’écran de la TV.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.

Protection de l’environnement

Fr ançai s
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.

2 Important

L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips conrme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre car te d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.philips.com/support pour vous assurer des points suivants :
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puer to Rico ou aux
Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1 866 309 0843

Renseignements sur le produit

Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.

Entretien de l’écran

Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images afchées à l’écran pendant une période prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’afchage à l’écran, de barres noires ou de l’afchage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran an d’éviter de l’endommager.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Directives de n de vie utile
Ce téléviseur LCD contient une lampe à mercure. Veuillez respecter les lois locales, étatiques et fédérales lors de la mise au rebut du téléviseur.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.

Avis réglementaires

Avertissement
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
Mise en garde
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
Appuyez sur totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation..
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème sur vient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enflammer et exploser.
pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre
5FR

3 Votre téléviseur

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour proter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/support

Commandes latérales et indicateurs

Présentation de la télécommande

r
q
a b c
d
e
b
a
a Ambient light sensor
Ajuste le rétroéclairage pour obtenir la meilleure qualité d’image en ajustant dynamiquement l’intensité du rétroéclairage selon une condition d’éclairage dans la pièce quand [Active control] est
réglé sur l’éclairage de la pièce est stable et que le capteur de lumière n’est pas bloqué.
b Indicateur de mode veille / Capteur de la télécommande c . POWER
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
[Marche avec senseur lumière]
. Veuillez vous assurer que
f
e
d
c
p
o
n
m
l
f
g
h
i
j
k
d CHANNEL + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
e SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
f VOLUME + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
6 FR
a . (veille-marche
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale.
b FAV
Pour afcher une liste des chaînes indiquées comme favorites. (inclut les sous-chaînes.)
c SLEEP
Pour dénir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
d Boutons de couleur (rouge / vert / jaune / bleu
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
f NET TV
Afche le menu de la Net TV.
g OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
)
)
q AUTO MODE
Fait le tour des réglages d’image et de son par défaut. (Voir ‘ Utilisation de auto mode ’ en page 24.)
r OPTIONS
Afche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Fr ançai s
ÎïÍ Æ (
h
Pour naviguer dans les menus.
i INFO
Pour afcher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est effectuée dans un fuseau horaire différent.
j Touches EasyLink
¢ (
Permet d’effectuer une recherche en arrière.
∫ (
Permet d’effectuer une recherche vers l’avant.
Æ∆ (
Permet de lancer la lecture, de la mettre en pause ou de la reprendre.
· (
Lance ou stoppe l’enregistrement vidéo.
Ê (
Permet d’arrêter la lecture.
k CH + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
Touches numériques
Sélectionnez une chaîne, une page, un paramètre ou des caractères de saisie.
Appuyez sur le point (•) pour obtenir les chaînes numériques.
PREV. CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
boutons de navigation
retour arrière
)
avance
lecture/pause
enregistrer
)
arréter
)
(Point
)
)
)
)
l FORMAT
Pour sélectionner un format d’image. (Voir ‘ Changer le format de l’image ’ en page 23.)
m VOL + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
n MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
o BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
p MENU / EXIT
Permet d’activer ou de désactiver le menu principal.
7FR

4 Guide de démarrage

1

Accessoires fournis

Télécommande
2 Piles AAA, 1,5V
Vis M5 x 20 à double rondelle x
Cordon d’alimentation secteur
Serre-câbles
Manuel d’Utilisation
Guide de Démarrage Rapide
Encarts

Fixation du support du téléviseur

Applicable aux téléviseurs sans socle.
4

Positionnement du téléviseur

Avertissement
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et
manipuler le téléviseur à grand écran.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés an d’éviter
d’endommager les connecteurs.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Vériez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vériez qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation, les connexions risquent de se desserrer.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet xe, comme une table lourde.
2

Insertion des piles dans la télécommande

x 4
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérez les 2 piles (AAA, 1,5V) incluses. Assurez-vous que les pôles
Remarque
Pour monter le téléviseur sur le mur, reportez-vous au Guide de Démarrage Rapide.
En cas de perte des vis de montage du suppor t, veuillez acheter 4 vis cruciformes
Phillips (M5x20) chez votre détaillant le plus proche.
+ et − aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compar timent.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
8 FR

Connexion de l’antenne ou du câble

Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
antenne
IN
IN
câble RF
câble
OUT
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes en haute dénition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la télévision numérique. Cela signie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et en haute dénition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des chaînes de télévision numérique et en haute dénition incluent un point (•). Par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un Satellite de Radiodiffusion Directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de télévision.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au téléviseur au moyen des connexions suivantes :
ANT
A/V (audio et vidéo composite)
YPbPr (Entrée vidéo en composante)
HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un décodeur, consultez le Guide de Démarrage Rapide fourni.
antenne
décodeur
IN
IN
OUT
câble RF
IN
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source HDMI à l’aide de la touche SOURCE de la télécommande du téléviseur.
câble RF
décodeur
ININ
HDMI
HDMI
OUT
OUT
IN
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via l’entrée vidéo composantes, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source vidéo composantes à l’aide de la touche SOURCE de la télécommande du téléviseur.
IN
IN
décodeur
câble RF
Fr ançai s
YPbPr
OUT
OUT
OUT
audio G/D
IN
9FR

Acheminement des câbles

Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et facilite leur manipulation.
1 Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles dans le porte câble an qu'ils ne s'emmêlent pas.

Branchez le cordon d’alimentation

Avertissement
Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension gurant à l’arrière du téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle de téléviseur.
2 Insérez à fond le cordon d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation.
3 Branchez la prise du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation. Vériez que le cordon est solidement xé aux deux extrémités.
Débranchement du téléviseur
Mise en garde
Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur la prise ; ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. 2 Débranchez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation
situé à l’arrière du téléviseur.
10 FR
Mise en marche et conguration initiale
Avant de mettre en marche le téléviseur, vériez que le cordon d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . (veille-marche)sur la télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur.
Après avoir lu l’écran d’accueil, suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour sélectionner la langue de votre choix et terminer la conguration de votre téléviseur. L’installation prend environ 20 minutes.
Sélectionnez la langue du menu avec les èches vers le haut/vers le bas de votre télémmande, appuyez sur le bouton OK pour continuer.
L’écran de paramétrage réseau apparaît. Utilisez Î /ï/Í /Æ pour sélectionner [Suivant] > [Sans l
Si vous sélectionnez [Sans l], utilisez Î /ï pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Paramètres de réglage Description
Easy Connect
Balayage
Si vous sélectionnez [Cable], utilisez Î /ï pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Connection test will start automatically. (Voir ‘Test de Connexion’ en page 30.)
Appuyez sur Î /ï pour sélectionner le mode économie d’énergie désiré, puis appuyez sur OK.
English
Français
Español
] / [
Cable], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS). Commencez le balayage des réseaux sans fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le bouton WPS sur votre routeur. Si le test de connexion échoue, reportez-vous au manuel du routeur pour plus d'informations.
Recherchez automatiquement les réseaux sans fil et sélectionnez le nom du réseau sans fil (SSID) à partir de la liste. Reportez-vous à la ‘Paramètres reseau sans fil (Auto)’ en page 30.
Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.
Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est conguré avec des paramètres d’afchage prédénis.
Si vous sélectionnez [Maison], l’appareil sera réglé pour maximiser le rendement énergétique. Les réglages de son et d’image peuvent être personnalisés et enregistrés.
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur OK pour lancer l’ [Assistant conguration].
L’assistant des réglages vous permet de personnaliser vos régl. d’image en fonction de vos préférences personnelles. Vous verrez une série ďimages ďessai où les côtés gauche et droit diffèrent. Sélecionnez le côté que vous préférez avec les boutons gauche et droit.
Annuler
Lancer
Sélectionnez l’image que vous préférez ([Image A] ou [Image B]) en appuyant sur Í /Æ, puis appuyez sur OK. 5 images à compléter apparaissent.
Quel côté de l’image préférez-vous?
Annuler Image A
Image B
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [Mémoriser], puis appuyez sur OK.
Enregistrez vos préférences.
Annuler
Mémoriser
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant conguration].
Le TV a mémorisé vos preferences.
Quitter
Appuyez sur Í /Æ pour sélectionner [ Terminar], puis appuyez sur OK. Terminez le réglage.
Remarque
Si vous ne recevez pas un signal de votre réseau de câblodiffusion, contactez le
câblodistributeur.
Si vous appuyez sur
annulée, à l’exception de la sélection de la langue.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement (Antenne / Câble), effectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. (Reportez-vous à la page 35.)
.
pendant la programmation automatique, l’installation sera
Fr ançai s
La position <<Maison>> est recommandée pour une utilisation normale à la maison. À la position <<Magasin de détail>>, les réglages sont fixes.
Magasin
Maison
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus lumineux.
Sélectionnez [Maison] an de réduire la consommation d’énergie.
11FR

5 Utilisez votre téléviseur

Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.

Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille

Changement de chaînes

Pour allumer
Appuyez sur le bouton . POWER, situé sur le côté du téléviseur,
Pour passer en mode veille
Appuyez de nouveau sur le bouton . POWER, situé sur le côté
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le
cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. En mode veille, votre téléviseur a une très faible consommation d’énergie.
. (
ou sur
du téléviseur, ou sur
veille-marche) de la télécommande.
Remarque
. (
veille-marche) de la télécommande.
Appuyez sur le bouton CHANNEL + / − situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur CH + / − ou entrez un chiffre sur la télécommande. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à
999) suivi d’un point «•» ; ensuite, composez le numéro de la sous­chaîne correspondante (1 à 999). ex. 108.30.
Appuyez sur PREV. CH pour revenir à la chaîne précédente.
12 FR

Réglage du volume

Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur la touche VOL + / − de la télécommande ou appuyez sur le bouton VOLUME + / − situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez VOL + / − pour rétablir le niveau de son initial.

Visionnage de chaînes depuis un décodeur

Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’afche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour afcher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.

Utilisation des périphériques branchés

Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’afche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afcher l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Puissance automatique coupée
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.

Visionnage d’un disque Blu-ray

Visionnage d’un disque Blu-ray
1 Insérez un disque Blu-ray votre lecteur.
(
2 Appuyez sur
Disque Blu-ray.
» La lecture du disque Blu-ray pourrait démarrer
automatiquement à l’écran du téléviseur.
Si l’image ne s’afche pas
lecture) sur la télécommande du lecteur de
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur de
disques Blu-ray et attendez quelques secondes pour afcher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur disque Blu-ray pour lancer la
lecture du disque.
Fr ançai s
13FR
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur

Accédez aux menus du téléviseur

Les menus vous permettent d’installer des chaînes, de modier les paramètres d’image et de son et d’accéder à d’autres fonctions utiles.
Permet d’accéder au menu principal
Le menu principal vous permet d’accéder facilement aux paramètres des périphériques connectés, de l’image et du son ainsi qu’à d’autres fonctions utiles.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Regarder TV
Net TV
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
l’un des menus suivants.
• [Regarder TV] Permet de revenir à la source Antenne si une
autre source est sélectionnée.
• [Parcourir USB] Permet d’accéder aux menus USB.
• [Parcourir PC] Permet d’accéder aux menus DLNA.
• [Net TV] Permet d’accéder aux menus Net TV.
• [Ajouter nv périph] Permet d’ajouter de nouveaux
périphériques dans le menu principal.
• [Conguration] Permet d’accéder à des menus qui vous
permettent de modier les paramètres de l’image du son et du téléviseur.
3 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Parcourir USB Parcourir PC
Ajouter nv périph
pour sélectionner un élément et naviguer dans
Configuration
Verrouillez ou déverrouillez votre périphérique depuis le menu principal
Cette section indique comment verrouiller ou déverrouiller un périphérique donné.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
ou à déverrouiller.
pour sélectionner un périphérique à verrouiller
3 Appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande. 4 Utilisez
Î /ï
[
Déverrouillage de l’appareil], puis appuyez sur OK.
Si le périphérique est déverrouillé, [Verrouillage de l’appareil]
Lorsque le périphérique est verrouillé,
pour sélectionner [Verrouillage de l’appareil] ou
s’afche. Si le périphérique est verrouillé, [Déverrouillage de
l’appareil] s’afche.
s’afche dans le coin
supérieur droit des icônes des périphériques."
5 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.)
Une fois le code PIN paramétré, le menu de saisie du code PIN n’apparaît plus lors de la mise sous tension de l’appareil.
Valider ou invalider la transmission de la touche RC depuis le menu principal
Cette section décrit comment valider la transmission de la touche RC pour un dispositif particulier.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
vous souhaitez valider ou invalider la transmission de la touche RC.
pour sélectionner un périphérique sur lequel
3 Appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande. 4 Utilisez
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vos appareils sont connectés à celui-ci
avec les câbles HDMI. Pour les assigner ensuite à un port HDMI (HDMI1 à HDMI4), sélectionnez [Ajouter nv périph] dans le menu principal.
Î /ï
touche RC] ou [Invalider la transmission de la touche RC], puis
appuyez sur la touche OK.
Si la transmission de la touche RC est invalidée, [Valider la
Lorsque vous validez la transmission de la touche RC,
Remarque
pour sélectionner [Valider la transmission de la
transmission de la touche RC] s’afche. Si la transmission
de la touche RC est validée, [Invalider la transmission de la
touche RC] s’afche.
s’afche
dans le coin supérieur gauche des icônes des périphériques.
Conseil
Après avoir sélectionné [Ajouter nv périph], suivez les instructions qui apparaissent à
l’écran pour sélectionner le périphérique et le connecteur appropriés.
14 FR

Philips Wireless MediaConnect

Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme un moniteur PC sans l en utilisant votre réseau domestique. Veillez à télécharger le logiciel Philips Wireless MediaConnect et à l’installer sur votre PC avant de réaliser les étapes qui suivent.
Installation de Philips Wireless MediaConnect
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
logiciel]
Écrivez le code à 12 chiffres afchés à l’écran. Il vous faudra
[MediaConnect code]
>
télécharger le logiciel MediaConnect.
.
Î /ï/Í /Æ
[Màj
2 Démarrez votre navigateur internet sur votre PC et ouvrez la page
de téléchargement de Philips Wireless MediaConnect à l’adresse www.wimediaconnect.philips.com/ Sur le site internet, vous pouvez contrôler les spécications nécessaires du système du PC.
3 Saisissez le code à 12 chiffres que vous avez noté à l’étape 1. 4 Cliquez sur le bouton ‘Télécharger maintenant’ pour télécharger le
logiciel libre Philips Wireless MediaConnect.
5 Une fois téléchargé, lancez le chier “Philips Wireless
MediaConnect_setup.exe”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du logiciel.
Utilisation de Philips Wireless MediaConnect
1 En premier lieu, lancez Philips Wireless MediaConnect sur votre PC.
Sélectionnez “Start projecting” par un clic droit sur le dans la zone de notication.
L’écran de démarrage de Philips Wireless MediaConnect s'afche, et l’appareil recherche les PC disponibles utilisant le logiciel Philips Wireless MediaConnect.
Une fois connecté, le logiciel Philips Wireless MediaConnect va encoder et écouter l’écran de votre PC comme une vidéo avec audio.
En fonction de votre ordinateur et de la conguration du réseau, il y aura un délai entre l’écran de votre ordinateur et le téléviseur, mais l’audio-vidéo sera toujours en synchro.
Aide Philips Wireless MediaConnect
Pour lire l’Aide Philips Wireless MediaConnect, effectuez un clic droit sur l’icône du programme dans la boîte de notication du PC et sélectionnez Aide.
Spécications
Vous pouvez projeter des vidéos haute dénition (HD) ou de dénition standard (SD), selon la puissance de traitement de votre PC. Pour une lecture uide des vidéos HD, veuillez utiliser un lecteur vidéo accéléré par un dispositif sur votre ordinateur. Un lecteur vidéo accéléré par un dispositif utilise l’adaptateur graphique de votre PC pour rendre une vidéo HD, plutôt que le processeur. Cela permet de libérer le processeur pour l’encodage vidéo du Philips Wireless MediaConnect. La protection du contenu sur la plupart des disques DVD ou Blu-ray peut limiter l’afchage du lm sur le téléviseur quand le disque est lu sur un PC. Le téléviseur présente les chiers média PC avec un léger retard. Philips Wireless MediaConnect est uniquement disponible pour PC.
Spécications PC
Windows XP, Windows Vista,Windows 7, Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement)
Spécications minimales du PC
Intel
512Mo RAM
IEEE 802,11n
Spécications recommandées du PC
Intel
1Go RAM
®
Core™ 2 Duo 1,8GHz
®
Core™ 2 Duo 2,1GHz

Voir des photos, lire de la musique et regarder des vidéos en utilisant DLNA

Sur votre téléviseur, vous pouvez lire de la vidéo, de la musique et des chiers photo stockés sur des serveurs média domestiques certiés DLNA raccordés à votre réseau domestique. An d’utiliser cette fonction, vous devez connecter cet appareil à Internet.
Il est recommandé d’enregistrer les chiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spécications suivantes:
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32kHz ou 44,1kHz ou 48kHz
• Taux binaire constant : 32kbps - 320kbps
<JPEG>
• Limite supérieure : 16Mpixel
<MPEG>
• Codec jouable : MPEG1, MPEG2
• Taille maximale d’une vidéo : 1920 x 1080
• Type audio : AC3, MPEG1 couche audio 3
Remarque
Au total, 1 023 dossiers ou chiers peuvent être reconnus.
Un maximum de 16 serveurs peuvent s’afcher dans la liste des serveurs maison.
La 10ème hiérarchie, ainsi que les plus profondes, ne peuvent pas être afchées.
Les chiers non lisibles sur le serveur maison ne seront pas afchés dans la liste des
chiers.
Pour certains chiers, la lecture n’est pas disponible, même s’ils sont afchés dans la liste
des chiers.
An de lire les programmes dans les serveurs maison, le lecteur et les serveurs doivent
être connectés au même point d’accès.
La compatibilité et la fonction de lecture disponible peuvent différer en fonction du
serveur maison.
Les chiers vidéo avec un format audio non supporté seront sautés.
La qualité de la lecture des photos ou du son différe, en fonction de l’état de votre réseau.
(MP3), MPEG1 couche audio 2, LPCM
Avant d'utiliser un DLNA
Suivez la procédure suivante avant d'utiliser un DLNA.
1 Connectez cet appareil à internet.
(Voir ‘Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou ‘Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans fil’ en page 41.)
Une connexion internet bande large de 8 Mbps ou plus rapide est requise.
2 Réglez les différents paramètres de connexion réseau nécessaires.
(Voir ‘ Réseau ’ en page 30.)
Utilisation du DLNA
1 Démarrez les serveurs média domestiques DLNA dans votre
réseau domestique.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel de l'utilisateur compris avec l'appareil homologué DLNA.
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
[
Parcourir PC].
Cet appareil commence à télécharger la liste des serveurs domestiques.
pour sélectionner l’élément de votre choix
4 Après le chargement, la liste des serveurs domestiques apparaît.
Sélectionnez un serveur domestique auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur [OK].
Fr ançai s
15FR
Guide du DLNA
2
Server 1
Server 2
Server 3
1
Highway Blues
Video10
1 Liste serveurs domestiques 2 Icône dossier / média 3 Groupe (dossier) / liste chiers 4 Image 5 Informations chier courant
Audio
Photos
Video
Folder
Blue hills
3
4
Titre : ... Album: ... Durée: 00:03:41 Année:
5
Visualisez vos images en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur OK ou sur
chiers sélectionnés.
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre le diaporama en pause.
Appuyez sur ¢ ou sur ∫ pour passer d’une image à l’autre.
Appuyez sur BACK ou sur Ê pour arrêter le diaporama.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglage Description
Tempo défil. *
Transitions *
Tourner *
2
Zoom *
*1 Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tempo dél.] et [ Transitions]
lorsque les images sont organisées sous forme de diaporama.
2
Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tourner] et [Zoom]
*
lorsque le diaporama est en mode pause.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lancer un diaporama basé sur les
» L’icône ∆ apparaît.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Court
1
Médium
Long
Aucun(e)Aucun effet lors du changement d’image. Fermé en
fondu
Effacer:droite
Effacer:gauche
1
Effacer:haut
Effacer:bas
Boîte ouverture
Boîte fermeture
0
90
2
180
270
1x
2x Permet de doubler la taille de l’image affichée.
4x Permet de quadrupler la taille de l’image affichée.
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 5 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 10 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 15 secondes.
L’image suivante s'affiche en se superposant à l’image actuelle.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers la gauche.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers la droite.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers le bas.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers le haut.
L’image suivante s'affiche de l’extérieur vers le centre de l’écran.
L’image suivante s'affiche du centre vers l’extérieur de l’écran.
Permet d’afficher une image en respectant son orientation d’origine.
Permet de faire pivoter une image de 90° vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 180° vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 270° vers la droite.
Permet d’afficher une image en respectant sa taille d’origine.
Écoutez de la musique en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur OK ou sur
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
Appuyez sur ∫ pour passer au chier suivant.
Appuyez sur ¢ pour passer au chier précédent.
Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglage Description
Répéter
Lecture aléat.
Haut-parleurs du téléviseur
Remarque
[
EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour pouvoir
accéder au menu [Haut-parleurs du téléviseur] lorsque vous sélectionnez [Marche] ou [
Haut-parleurs EasyLink].
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Haut­parleurs EasyLink
Permet de désactiver la fonction de répétition de la lecture.
Permet de paramétrer la fonction de répétition de la lecture de tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Permet de désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Permet de paramétrer la fonction de lecture aléatoire de tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
Regardez des vidéos en utilisant le DLNA
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur OK ou sur
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ;
Appuyez sur ∫ pour faire une recherche rapide vers l’avant.
Appuyez sur ¢ pour faire une recherche rapide vers l’arrière.
Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
Appuyez sur CH + pour lire le chier suivant.
Appuyez sur CH − pour relire le chier en cours du début.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options,
Paramètres de réglage Description
Haut-parleurs du téléviseur
Remarque
Même s'il est éteint, l’appareil gardera en mémoire les informations de reprise
automatique de lecture.
Si vous lisez un autre chier pendant que le chier précédemment lu reprend, les
informations de reprise du chier précédemment lu sont effacées.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier.
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
» Appuyez sur Æ∆ an de reprendre à l’endroit où
la lecture a été arrêtée. Appuyez sur OK an de commencer la lecture au début du chier.
» Appuyez deux fois sur CH − en 5 secondes pour lire le
chier précédent.
puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Haut­parleurs EasyLink
Le son ne sera pas restitué par les enceintes de l'appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de l'appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches VOL +/− de la télécommande du téléviseur.
16 FR

Net TV

1
1
Protez du vTuner
Net TV offre des services Internet pour votre téléviseur. Utilisez la télécommande du téléviseur pour naviguer dans les pages Internet de Net TV. Vous pouvez lire des lms, écouter de la musique et plus encore, tout cela à partir de l’écran de votre téléviseur.
- Étant donné que Net TV est un système en ligne, il peut être modié au l du temps pour mieux répondre à son objectif.
- Certains services Net TV peuvent être ajoutés, modiés ou arrêtés après quelque temps.
- Vous ne pouvez pas télécharger et sauvegarder des chiers ou installer des plug-ins.
Avant d’Ouvrir une Session sur Net TV
Suivez la procédure ci-dessous avant d’ouvrir une session sur Net TV.
1 Connectez cet appareil à internet.
(Voir ‘Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou ‘Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans fil’ en page 41.)
2 Réglez les différents paramètres de connexion réseau nécessaires.
(Voir ‘ Réseau ’ en page 30.)
Ouverture de session sur Net TV
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande.
L'écran Net TV apparaît.
L’écran [Philips Conditions d'Utilisation Produit à Accès
Internet] apparaît uniquement lors de la première connexion.
Après avoir conrmé le contenu, utilisez Í /Æ pour sélectionner
[
Accepter], puis appuyez sur OK.
Guide pour l’écran de menu Net TV
Écran de Démarrage Net TV
Tout
Video
1
Musique
Nouvelles
Style de vie
Jeu
2
Grâce à cet appareil, vous pouvez proter de la vidéo et de la radio Internet avec vTuner accessible par le Web. Pour regarder des vidéos et d'écouter la radio, veuillez connecter cet appareil à Internet.
Lecture de vidéos
Après avoir paramétré la connexion réseau, suivez la procédure suivante an de regarder la vidéo.
Guide de l’écran du lecteur
ex.) Recommandations
Recommandatio... F... G... M...
2
News...
2/3
FavoriSuivantePrécédente
1 Catégorie : Liste des menus de catégorie
[Recommandations]
Liste des stations recommandées
[Favorites]
Liste de vos vidéos préférées
[Genre]
Liste des stations classées par genre
[Most Popular Podcasts]
Liste de podcasts populaires
2 Liste des stations : Afche la liste des stations. 3 Guide d’opération : Afche le guide des Boutons de couleur
(rouge / vert / jaune / bleu).
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [vTuner Video].
2 Utilisez 3 Dans l'écran de lecture, utilisez
Guide de l’écran Lecture
Í /Æ
pour sélectionner la catégorie souhaitée puis appuyez
sur OK.
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner la
station ou le genre souhaité, puis appuyez sur OK.
3
Î /ï/Í /Æ
Fr ançai s
Conditions d'utilisation
Pays USA
4
3
1 Tri des éléments : Classe le genre de chaque service. 2 Icônes Service réseau : Afche les icônes de service. 3 Pays : Sélectionne le pays dans lequel vous vivez. 4 Conditions d’Utilisation : Afche une clause de service internet.
Informations sur Network Services
Pour des informations détaillées sur les services Internet tiers, veuillez visiter le site internet du fournisseur d’accès :
Netix : http://www.netix.com/HowItWorks Film Fresh : http://lmfresh.roxionow.com/ VUDU : http://www.vudu.com/product_overview.html Cloud TV : http://www.activevideo.com
GenreF...R... M...
NEWS NEWS (Video)
The latest news from ............. ....
Date : Nov /25/ 2010
6
Durée : 00:19:24
NEWS NEWS (11.25.10)
NEWS NEWS (11.24.10)
NEWS NEWS (11.23.10)
NEWS NEWS (11.22.10)
NEWS NEWS (11.21.10)
FavoriSuivantePrécédente
1 Icône de station 2 Nom de station 3 Informations sur la station 4 Liste des épisodes 5 Guide des Boutons de couleur (rouge / vert/ jaune / bleu) 6 Informations sur l'épisode en cours
4 Dans l'écran de lecture, utilisez
Î /ï
pour sélectionner l'épisode
souhaité, puis appuyez sur OK.
À la n du téléchargement, la lecture de la station sélectionnée démarre.
Appuyez sur Ê pour arrêter la lecture.
La liste des épisodes peut en afcher jusque 5 à la fois. An d'afcher les épisodes précédents / suivants, appuyez sur Boutons de couleur (rouge / vert).
Pour agrandir l'écran de lecture, appuyez sur Boutons de couleur (bleu).
2 3
4
5
17FR
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Une connexion Internet à bande étroite (ex. modem 56k) ne vous permet pas de
proter pleinement du service vidéo. Lorsque vous regardez une vidéo, utilisez une connexion Internet à bande large. (Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour de plus amples informations.)
Le chargement d’une station peut prendre plusieurs minutes ou la lecture peut être
impossible en fonction du débit binaire d’une station ou de votre environnement réseau.
La lecture peut être interrompue si le serveur vTuner est occupé.
Certaines stations peuvent ne pas être afchées dans la liste en fonction de votre
environnement réseau.
Si le temps de chargement est supérieur à 3 minutes, le chargement sera annulé.
L’ordre d’apparition des stations / épisode dans la liste dépend des informations du
serveur vTuner et peut être modié sans préavis.
Ajouter aux favoris
Vous pouvez ajouter vos stations préférées aux favoris dans [Favorites] dans l'onglet catégorie. An d'ajouter vos stations préférées, suivez la procédure suivante.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘ Lecture de vidéos ’ à la page 17. 2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
ajouter à [Favorites], puis appuyez sur Boutons de couleur (jaune).
La station sélectionnée est ajoutée à la liste des stations dans
[
Favorites].
Un message de conrmation s’afche.
Appuyez sur le Boutons de couleur (jaune) an d'ajouter votre station préférée dans [Favorites] lorsque l'épisode souhaité est sélectionné dans la liste des épisodes ou lorsque l'épisode est en cours.
pour sélectionner la station que vous souhaitez
3 Appuyez sur OK. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Retirer des favoris
1 Suivez l'étape 1 dans ‘ Lecture de vidéos ’ à la page 17. 2 Utilisez
3 Utilisez
4 Utilisez
Í /Æ 
puis appuyez su OK.
souhaitez supprimer de [Favorites], puis appuyez sur Boutons de
couleur (jaune).
Un message de conrmation s’afche.
La station sélectionnée est supprimée du dossier [Favorites].
pour sélectionner [Favorites] dans l'onglet catégorie,
Î /ï/Í /Æ
Í /Æ
pour sélectionner la station que vous
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Écouter la radio via internet
Après avoir conguré la connexion réseau, suivez la procédure suivante pour écouter la radio via internet.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [vTuner Radio].
La liste des catégories apparaît.
2 Dans la liste des catégories, utilisez
catégorie souhaitée puis appuyez sur OK.
La liste de chiers / dossiers de la catégorie sélectionnée apparaît.
Pour [Pays] et [Genres], utilisez Î /ï pour sélectionner le pays ou le genre souhaité une fois que vous aurez choisi une catégorie. Appuyez ensuite sur OK.
[
Récemment lues
Liste des stations récemment exécutées
[
]
Favoris
Liste de vos stations radio favorites
[
Stations ajoutées
La liste des stations ajoutées sur le site Web vTuner (Cette catégorie apparaîtra après avoir ajouté des stations sur le site Web vTuner.)
]
]
Î /ï
pour sélectionner la
Î /ï/Í /Æ
[
]
Pays
Liste des stations classées par pays
[
]
Genres
Liste des stations classées par genre
[
Nouvelles stations
Liste des nouvelles stations
[
Stations populaires
Liste des stations populaires
[
Obtenir le code d’accès
Afche le code d’accès, qui sera requis lors de la création d’un compte vTuner sur votre ordinateur
[
Réinitialisation
Supprime toutes les stations / dossiers dans [Récemment lues],
[
Favoris] et [Stations ajoutées
3 Dans la liste de stations / dossiers, utilisez
station souhaitée puis appuyez sur OK.
À la n du téléchargement, la lecture de la station sélectionnée démarre.
Si vous sélectionnez un dossier, utilisez Î /ï pour sélectionner la station souhaitée dans la hiérarchie suivante, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Ê pour arrêter la lecture.
Pour retourner à la hiérarchie précédente ou pour accéder à la suivante, appuyez sur Í /Æ.
]
]
]
]
]
Î /ï
pour sélectionner la
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de stations avec un format audio autre
que MP3 et WMA.
Les services de radio via internet peuvent ne pas être accessibles dans leur totalité avec
les connexions bas débit. (p. ex. modem 56k) Pour pouvoir écouter la radio via internet, utilisez une connexion internet haut débit. (Pour plus d’informations à ce propos, veuillez contacter votre fournisseur internet.)
Le chargement d’une station peut prendre plusieurs minutes ou la lecture peut être
impossible en fonction du débit binaire d’une station ou de votre environnement réseau.
La lecture peut être interrompue si le serveur vTuner est occupé.
Certaines stations peuvent ne pas être afchées dans la liste en fonction de votre
environnement réseau.
Si le temps de chargement est supérieur à 3 minutes, le chargement sera annulé.
L’ordre d’apparition des stations / dossiers dans la liste dépend des informations du
serveur vTuner et peut être modié sans préavis.
Guide de l’écran Lecture
ex.) Pays
1
Jazz(3)
FM 76.2 FM
6 5
4
1 Hiérarchie actuelle (nombre total d’articles) 2 Informations station courante
(les informations sont modiées quand INFO est enfoncé) 3 Guide des Boutons de couleur (rouge / vert/ jaune / bleu) 4 Liste des stations 5 Statut de lecture 6 Icône de station
Jazz jAzz ja Zz jazZ Schonan Beac h FM 78.9
2
Favori
3
18 FR
Ajouter à la liste des favoris
Vous pouvez ajouter vos stations favorites à [Favoris] dans la liste des catégories. Pour ce faire, suivez la procédure suivante.
1 Suivez les étapes 1 à 3 dans ‘ Écouter la radio via internet ’ à la page 18. 2 Utilisez
Î /ï
à [Favoris], puis appuyez sur Boutons de couleur (jaune).
La station sélectionnée est ajoutée au dossier [Favoris].
Un message de conrmation s’afche.
Si vous sélectionnez un dossier, utilisez Î /ï pour sélectionner
pour sélectionner la station que vous souhaitez ajouter
la station souhaitée dans la hiérarchie suivante, puis appuyez sur Boutons de couleur (jaune).
3 Appuyez sur OK. 4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous pouvez également ajouter vos stations favorites à [Favoris] sur votre ordinateur.
Pour ajouter vos stations favorites sur votre ordinateur, rendez vous sur http://go2service.vtuner.com/ph/ et créez un compte vTuner avec le code d’accès. Pour cela, saisissez le mot de passe qui s’afche dans la liste des catégories. (Consultez ‘ Écouter la radio via internet ’ a la page 18.)
Vous avez également la possibilité de modier le nom des chiers ou encore l’ordre
des listes de votre page vTuner sur internet.
Le dossier
[
appareil. (Votre station favorite sera également ajoutée au dossier [Mes favoris].)
Mes favoris] apparaît dès que vous ajoutez une station à [Favoris] sur cet
Supprimer de la liste des favoris
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18. 2 Utilisez 3 Utilisez
4 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Favoris], puis appuyez sur OK.
Î /ï
supprimer de [Favoris], puis appuyez sur Boutons de couleur (jaune).
Un message de conrmation s’afche.
La station sélectionnée est supprimée du dossier [Favoris].
pour sélectionner la station que vous souhaitez
Í /Æ
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Ajoutez des stations sur le site Web vTuner
Vous pouvez ajouter des stations qui ne sont pas dans la liste des stations vTuner.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18. 2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
La dernière adresse internet vTuner et le dernier code d’accès
pour sélectionner [Obtenir le code d’accès], puis
pour cet appareil seront afchés. Veuillez noter le code d’accès. (Ce code d’accès sera requis lors de la création d’un compte vTuner.)
3 Sur votre PC, visitez le site Internet et créez votre compte vTuner.
Suivez les instructions afchées sur l’écran du PC.
4 Suivez les instructions afchées sur l’écran du PC pour ajouter les
stations.
Les stations seront ajoutées à [Stations ajoutées].
Pandora® opérations
Avec cet appareil, vous pouvez écouter instantanément des stations de radio personnalisées en streaming sur Internet à partir de Pandora.
Pour en savoir plus sur Pandora, visitez le site www.pandora.com
Activation de Pandora
Pour écouter la radio Internet en streaming à partir de Pandora via Internet, vous devez créer un compte Pandora et activer cet appareil.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [PANDORA] > [Create
new account ].
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
pour sélectionner [No, I am new to Pandora.], puis
Î /ï /Í
/ Æ
3 Remarquez le code d’activation et l’adresse du site Web afchée sur
l’écran du téléviseur.
4 Sur votre PC, visitez le site Web indiqué à l’étape 3. 5 Suivez les instructions sur le site Web pour créer votre compte. 6 Sur cet appareil, sélectionnez
terminer l’activation.
Ajouter des comptes utilisateur Pandora
Vous pouvez ajouter plusieurs comptes d’utilisateurs Pandora sur cet appareil.
[
Continue] et appuyez sur OK pour
1 Suivez les étapes1 à 2 in ‘Activation de Pandora’ à la page 19. 2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
pour sélectionner [Yes, I have a Pandora account], puis
3 Entrez votre adresse courriel, puis appuyez sur OK pendant que
[OK]
est sélectionné.
4 Entrez un mot de passe, puis appuyez sur OK pendant que
est sélectionné.
5 Utilisez
Pandora est uniquement disponible aux États-Unis.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 comptes. Après la création de 5 comptes,
account] n’est pas afché.
Î /ï
pour sélectionner [Sign In], puis appuyez sur OK.
Votre compte est ajouté à la liste des utilisateurs et l’écran du lecteur apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
[OK]
[
Create new
Fr ançai s
Réinitialise la liste des stations
Vous pouvez supprimer toutes les stations / dossiers dans
[
Récemment lues], [Favoris] et [Stations ajoutées].
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Écouter la radio via internet’ à la page 18. 2 Utilisez 3 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Réinitialisation], puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
Toutes les stations / dossiers dans [Récemment lues], [Favoris] et [Stations ajoutées] sont supprimés.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
19FR
Créer une nouvelle station
1 2 3 4
En entrant vos artistes ou chansons préférés, Pandora sélectionne la musique et crée une nouvelle station pour vous, sur la base des informations saisies.
1 Sur l’écran du lecteur, appuyez sur Boutons de couleur (bleu) to
display station list.
2 Appuyez sur Boutons de couleur ( jaune ) pour appeler le
[
Tool
Menu].
3 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Create a new station], puis
appuyez sur OK.
4 Entrez le nom de votre artiste préféré ou d’une chanson, puis
appuyez sur OK pendant que [OK] est sélectionné.
Le résultat de la recherche apparaît sur le côté droit de l’écran du téléviseur.
Si l’écran de sélection du type de résultat apparaît, utilisez
Î /ï
pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur OK.
5 Utilisez
Touche Action
Æ∆
Ê
Sur le [Tool Menu], vous pouvez supprimer ou renommer la station actuellement
sélectionnée.
Î /ï
pour sélectionner la station désirée, puis appuyez sur
OK pour démarrer la lecture.
Remarque
Reprise de la lecture / Pause de la lecture. Arrêtez la lecture et la liste des stations apparaît. Passe à la chanson suivante.

Utilisation de Twitter

Vous pouvez visualiser vos ls Twitter et davantage en utilisant l’application Twitter sur cet appareil.
- Pour plus d’informations à propos de Twitter, veuillez visiter
www.twitter.com
Ouverture de session sur Twitter
Après avoir paramétré la connexion réseau, vous devez ouvrir une session avec votre compte Twitter. Assurez-vous que l'appareil n'est pas en service réseau ou en mode de Navigation USB.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [ Twitter].
L’écran d’ouverture de session apparaît.
2 Utilisez
Touches sur le clavier Action Caractéres Sélectionne chacun des caractères de la liste. Clear Efface le dernier caractère dans le champ de saisie. All clear Efface tous les caractères dans le champ de saisie. a/A/@ Changement de casse et de symboles. Cancel Annule la saisie.
OK
Î /ï
pour sélectionner [Nom de l’utilisateur], puis appuyez
sur OK.
Le clavier logiciel apparaît.
Détermine le Nom d’utilisateur et / ou le Mot de Passe saisi.
Î /ï/Í /Æ
Guide de l’écran du lecteur
Sur l’écran du lecteur, vous pouvez dénir différentes options pour la chanson en cours de lecture.
American Oldies Radio
ABC
XXXXX XXXXX
4:52 0:00
Station List
1 Donnez des thumbs up à la chanson en cours de
2 Donnez des thumbs down à la chanson en cours
3
4
lecture. Pandora va jouer des chansons similaires à la chanson.
de lecture. Pandora va sauter la chanson et ne la jouera pas.
Signets de la chanson en cours de lecture. Vous pouvez afcher votre liste de chansons mises en signet en accédant au site Pandora et ouvrez une session sur votre compte.
Indique à Pandora que vous n’aimez pas la chanson en cours de lecture. Pandora ne jouera pas la chanson pendant un mois.
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour saisir votre [Nom de l’utilisateur] et [Mot
de passe] dans les champs de saisie. Sélectionnez [OK] après avoir
rempli tous les éléments nécessaires dans le champ de saisie, puis appuyez sur OK.
L’étape du mot de passe peut être passée dorénavant une fois que vous avez sélectionné [Se rappeler de moi] quand vous enregistrez le nom d’utilisateur.
Le clavier logiciel disparaît.
4 Utilisez
Î /ï/Í /Æ 
pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur
OK.
L’appareil établit maintenant une connexion avec le serveur Twitter et effectue l’authentication.
5 Quand l’appareil a une session ouverte avec succès, le menu
[
Domicile] de Twitter apparaît à gauche, et la ligne de temps
apparaît en bas de l’écran TV.
Remarque
Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse.
Le nom d’utilisateur n'accepte pas votre compte e-mail. Utilisez seulement votre nom
d’utilisateur enregistré sur le serveur Twitter.
Si vous sélectionnez
forme 'Publique'. Dans ce cas, vous pouvez afcher seulement 'Public ligne de temps' et 'Tendances'.
Pour des questions concernant Twitter, veuillez visiter www.twitter.com
[
Démarrer] sans nom d’utilisateur, l’appareil ouvre la session sous
20 FR
Guide pour l’écran de menu Twitter
4
Page Twitter Home
L’Écran d’Accueil de Twitter consolide la navigation des tweets et certains menus fonctionnels pour Twitter. Pour appeler l’écran, appuyez sur NET TV sur la télécommande et utilisez ensuite Î /ï/Í /Æ pour sélectionner [ Twitter].
Vue unique
Domicile
Favoris
1
Mentions
Liste
Tendances
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’hum our...
moins de 1 minute
2
3
1 Menu : Liste des menus fonctionnels. 2 Visualisation chaîne : Afche la chaîne actuellement visualisée. 3 Ligne de temps : Afche le tweeting actuel sur Twitter. 4 Guide d’opération : Afche le guide des Boutons de couleur
(rouge / vert / jaune / bleu).
Vue complète
La vue unique passe en Vue Complète quand vous sélectionnez ligne de temps, puis appuyez sur OK.
Domicile
Favoris
Mentions
Liste
Tendances
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
Visualisation des tweets sur le téléviseur
Après avoir ouvert une session dans Twitter, votre téléviseur télécharge les 20 derniers tweets à afcher.
1 Appuyez sur NET TV de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [ Twitter].
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner le nom d’utilisateur désiré, puis
appuyez sur OK.
[
Si vous n'avez pas enregistré de mot de passe,
]
apparaît
à côté du nom d’utilisateur.
3 Quand l’appareil a une session ouverte avec succès, le menu
[
Domicile] de Twitter apparaît à gauche, et la ligne de temps
apparaît en bas de l’écran TV.
Remarque
4 noms d’utilisateurs (comptes) peuvent être enregistrés dans cet appareil.
Visualisation des Favoris dans Twitter
Votre téléviseur afche les favoris de l’utilisateur qui a ouvert une session dans Twitter.
Afchage des Mentions sur Twitter
Votre téléviseur afche les réponses pour l’utilisateur qui a ouvert une session.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Mentions], puis appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas de réponses, [Le téléviseur n’a pas pu
acquérir le tweet.] apparaît.
Visualisation des Listes dans Twitter
La liste présente les catégories chronologiques, telles que amis, famille, collègues, ou équipes de spor ts que vous avez créées sur votre compte.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Liste], puis appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas de listes, [Impossible d’obtenir les
informations de la liste.] apparaît.
3 Quand vous appuyez sur Boutons de couleur ( jaune ) dans la vue
de 1 ou 5 listes, la ligne de temps est séparée en haut et en bas. Le côté supérieur afche 3 lignes de temps et le côté inférieur présente 2 lignes de temps.
Vue de 2 listes
Rocky Mountain
Rocky Mountain
Surrounded by dogs
Cloudy Sky
Shopping Mall
Baseball
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Surrounded by dogs
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
Vue de 1 liste Vue de 2 listes Vue de 5 listes
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
4 Quand vous appuyez sur Boutons de couleur (bleu) dans la vue de
1 ou 2 listes, la ligne de temps augmente de 5 lignes.
Vue de 5 listes
Rocky Mountain
Rocky Mountain
Surrounded by dogs
Cloudy Sky
Shopping Mall
Baseball
Phily and Maggy
Correct. Avec le sens de l’humour...
Surrounded by dogs
Perseverance prevails.
J'y serai, manuel en main !
Cloudy Sky
Tinner Loberto
Salutations, je recherche un petit poêle pour chauffer une fois par jour.
Shopping Mall
Propatanga
Voulez-vous les raisons simples pour lesquelles les gens y croient ?
Baseball
Peter’s rock star
Ce n'est pas un pays aussi riche que le vôtre.
Vue de 1 liste Vue de 2 listes Vue de 5 listes
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
moins de 1 minute
Visualisation des Tendances sur Twitter
Les tendances présentent la tendance des sujets dans votre région.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [ Tendances], puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Boutons de couleur (vert) pour commuter entre
[
Quartier] et [ Tendances].
Si vous afchez [Quartier], le côté supérieur présente certains pays, et le côté inférieur présente des villes.
Fr ançai s
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘Visualisation des tweets sur le
téléviseur’ à la page 21.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner [Favoris], puis appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas de favoris, [Le téléviseur n’a pas pu
acquérir le tweet.] apparaît.
21FR

Changer les réglages d’image et de son

Vous devez selectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. (Reportez-vous à la page 30.) Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.
Changer les réglages d’image
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Utilisez
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
Image
pour sélectionner [Conguration] > [Image].
Assistant conguration
Contraste
Son
Options
Lumière
Couleur
Teinte
Installation
Dénition
Température couleur Froid
Màj logiciel
Î /ï/Í /Æ
Contraste dynam. Arrêt
pour sélectionner un des réglages d’image, puis
appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Démarrer
4 Régler la qualité de l’image.
Les réglages d’image suivants peuvent être congurés. Selon le format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
Paramètres de réglage Description
Assistant configuration
Contraste
Lumière
Couleur Permet de régler l’intensité des couleurs. Teinte Règle l’équilibre des couleurs dans une image. Définition Règle le niveau de définition des détails de l’image.
Température couleur
Contraste dynam.
Mouvement naturel HD
Réduction du bruit
Froid Plus de tons bleus. Normal Tons standards. Chaud Plus de tons orange. Arrêt Permet de désactiver le contraste Dynamique.
Marche
Arrêt
Minimum
Maximum
Arrêt Permet de désactiver la réduction du Bruit. Marche Permet de réduire le bruit dans une image.
Utilisez l’ [Assistant configuration] pour obtenir les meilleurs réglages possibles pour de l’image.
Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les zones sombres inchangées.
Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
Optimise automatiquement le contraste d’une image.
Permet de désactiver le Mouvement Naturel Numérique.
Réduit les secousses de la vidéo en utilisant une interpolation de trame à basse intensité pour rendre la vidéo fluide.
Réduit les secousses de la vidéo en utilisant une interpolation de trame à haute intensité pour rendre la vidéo fluide.
Paramètres de réglage Description
Réduction artefact MPEG
Couleurs renforcées
Active control
Format ďimage
Mode sélection
Ajustement auto
Horloge Le paramètre afin de stabiliser l’écran du PC.
Phase
Modification Horizontale
Modification Verticale
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche Arrêt Marche avec
senseur lumière
Marche sans senseur lumière
Automatique Super zoom 4:3
Ext. image 14:9
Ext. image 16:9
Plein écran 16:9
Non mis á ľéchelle
PC
HDTV
Permet de désactiver la réduction des artéfacts MPEG.
Permet de réduire les phénomènes de flou et de filage à l’aide d’un filtre numérique.
Permet de désactiver la fonction d’optimisation des Couleurs.
Permet de rendre les couleurs plus lumineuses. Permet de désactiver le contrôle Actif. Ajuste le rétroéclairage dynamique, en modifiant
l’intensité de la lumière selon l’éclairage de la pièce, pour une meilleure qualité de l’image.
Ajuste le rétroéclairage en fonction du signal vidéo entrant pour une meilleure qualité de l’image.
Reportez-vous à la ‘ Sommaire des formats d’image ’ en page 23.
Éteint les fonctions d’amélioration de l’image afin que le téléviseur agisse comme un simple moniteur.
Active les fonctions d’amélioration de qualité d’image.
La position horizontale/verticale, horloge et les phase de l’écran du PC est réglée automatiquement.
Le paramètre afin d’améliorer la netteté de l’écran du PC.
Règle la position horizontale de l’image sur l’écran du PC.
Règle la position verticale de l’image sur l’écran du PC.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Le [Mode sélection] n’apparaît pas lorsque les signaux entrants sont différents de
720x480p 60Hz, de 1280x720p 60Hz et de 1920x1080p 24/30/60Hz.
[
Mouvement naturel HD] Si la vidéo contient des trames vidéo adjacentes avec
un ou de mouvement inhérent capturé par la caméra vidéo, [Mouvement naturel
HD] interpole le ou et entraîne des artefacts de lage horizontal dans les scènes à
mouvement élevé. Si le contenu que vous regardez entraîne beaucoup d’Amplication de Flou Induite par l’Interpolation, il vaut mieux éteindre temporairement [Mouvement
naturel HD]. [
Mouvement naturel HD] utilise l’interpolation de trame pour faire apparaître la vidéo
uide, ce qui entraîne un retard vidéo d’environ 200 millisecondes. Si vous utilisez le téléviseur pour jouer ou comme un écran de PC, DNM introduit un retard. Si votre système de jeu dispose d’un dispositif de réglage de retard pour votre contrôleur de jeu, utilisez-le pour refuser le retard ou éteignez le DNM pour une quelconque application pour laquelle le retard pose problème. Si vous préférez utiliser le DNM pendant que vous regardez des lms sur votre PC Home Theater (HTPC) et utilisez un Récepteur Audio externe pour la sortie sonore, réglez un retard de 200 millisecondes sur votre sortie audio pour la synchronisation A/V. Vous n’aurez pas de problèmes de synchronisation A/V autrement que pour le jeu ou les applications HTPC étant donné que le téléviseur a une fonctionnalité interne de synchronisation A/V.
22 FR
Changer le format de l’image
1 Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande.
Pour un signal vidéo 4:3
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner un format d’image, puis appuyez sur
OK pour conrmer votre choix.
Sommaire des formats d’image
Les modes d’afchage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. 3 types de modes d’afchage peuvent être sélectionnés lorsqu’un signal d’entrée provenant d’un PC est reçu.
Pour un signal vidéo 16:9 (480i, 480p, 720p)
[
[
Automatique
]
[
Plein écran 16:9
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres peuvent rester visibles.
4:3
Afche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image est réduite horizontalement. Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein écran 16:9
Afchage d’une image 16:9 étirée horizontalement et verticalement.
]
4:3
]
[
Automatique
[
Plein écran 16:9
] [
]
Super zoom
[
Ext. image 16:9
]
]
[
]
4:3
[
Ext. image 14:9
]
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres peuvent rester visibles.
Super zoom
Afche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement et ses marges gauche et droite sont agrandies. Cela a pour effet de rogner le haut et le bas de l’image.
4:3
Afche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Ext. image 14:9
Afche une image 4:3 au format 14:9 ; l’image est réduite horizontalement. Cela a pour effet de rogner le haut et le bas de l’image. Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Ext. image 16:9
Afche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est réduite horizontalement. Ceci coupe le haut et le bas de l’écran.
Plein écran 16:9
Afche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC
Fr ançai s
Pour un signal vidéo 16:9 (1080i, 1080p
[
Automatique
[
Non mis á ľéchelle
]
]
)
[
]
4:3
[
Plein écran 16:9
]
Automatique
En dehors des appareils DTV et HDMI raccordés, agrandit l’image pour s'adapter au mieux à l’écran. Les appareils DTV et HDMI raccordés afchent l’image à sa taille d’origine. Les sous-titres peuvent rester visibles.
4:3
Afche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image est réduite horizontalement. Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein écran 16:9
Afchage d’une image 16:9 étirée horizontalement et verticalement.
Non mis á ľéchelle
Afche une image 16:9 à sa taille originale.
[
] [
4:3
[
Non mis á ľéchelle
Plein écran 16:9
]
]
4:3
Afche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein écran 16:9
Afche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran.
Non mis á ľéchelle
Afche une image à sa taille originale.
Remarque
Même si vous sélectionnez [Automatique] ou [Plein écran 16:9] dans le signal vidéo
16:9, les barres latérales apparaissent quand la station de diffusion transmet un signal vidéo analogique 4:3 converti vers le haut pour être visible par la diffusion numérique.
23FR
Utilisation de votre TV comme moniteur de PC
Utilisez un connecteur VGA pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :
Résolution Fréquence de rafraîchissement
640×480 60Hz 800×600 60Hz 1024×768 60Hz 1280×768 60Hz 1360×768 60Hz 1440×900 60Hz 1280×1024 60Hz 1400×1050 60Hz 1680×1050 60Hz 1920×1080 60Hz
Paramètres de réglage Description
SRS TruSurround HD
AVL (
Nivelage auto
du volume
Haut-parleurs du téléviseur
Delta volume
)
Arrêt
Marche
Arrêt Permet de désactiver la fonction AVL.
Marche
Arrêt Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Marche
Haut­parleurs EasyLink
Permet de désactiver la fonction SRS TruSurround HD™.
Permet de sélectionner les modes avec son ambiophonique disponibles.
Réduit les changements de volume soudains, notamment pendant la publicité ou lorsque vous changez de chaîne.
Le son ne sera pas émis par les hautparleurs de l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches VOL +/− de la télécommande du téléviseur.
Si un canal ou un périphérique d’entrée est :
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Trop Fort
Pas assez Fort
Naviguez jusqu’à ce canal ou ce périphérique d’entrée et réduisez le niveau de volume selon vos préférences.
Naviguez jusqu’à ce canal ou ce périphérique d’entrée et augmentez le niveau de volume selon vos préférences.
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] > [Son].
Image
Son
Options
Installation
Màj logiciel
2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
puis appuyez sur OK pour sélectionner le réglage.
Egaliseur Démarrer
Balance
SRS TruSurround HD Arrêt
AVL Arrêt
Haut-parleurs du téléviseur
Delta volume
pour mettre un réglage de son en surbrillance,
Î /ï/Í /Æ
Marche
3 Réglez les paramètres suivants.
Les réglages de son suivants peuvent être congurés. Selon la source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
Paramètres de réglage Description Egaliseur Règle la qualité du son pour chaque fréquence.
Balance
Langue son numérique
Principal
Changer audio
SAP
Mono / Stéréo
24 FR
Mono Émet l’audio mono. Stéréo Émet l’audio stéréo.
Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de gauche en fonction de votre position d’écoute.
Disponible uniquement pour les chaînes numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste des langues audio disponibles.
Disponible pour les chaînes analogiques lorsque des programmes audio principal et secondaire sont disponibles auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal.
Disponible pour les chaînes analogiques lorsque des programmes audio principal et secondaire sont disponibles auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio secondaire.
Remarque
[
EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour pouvoir accéder
au menu [Haut-parleurs du téléviseur] lorsque vous sélectionnez [Marche] ou [Haut-
parleurs EasyLink].
Utilisation de auto mode
1 Appuyez sur AUTO MODE pour congurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédéni.
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner l’un des réglages suivants :
• [Préférentiel] : Réglages personnalisés dénis à l’aide du menu
[
Image].
• [Sport] : Réglages produisant une image vive et un son clair an de relever l’action.
• [Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser l’expérience cinématique.
[
Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
• [vidéo d’Internet] : Optimisé pour la vidéo sur internet à faible débit binaire.
• [Éparne d’énergie] : Regler l’Eco TV pour une consommation moindre d’energie.

Créez et utilisez des listes de chaînes favorites

Vous pouvez créer des listes de vos chaînes de télévision préférées, an de pouvoir les retrouver facilement.
Sélection d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAV de la télécommande.
» Vos listes de chaînes favorites s’afchent.
2 Utilisez
Î /ï
pour mettre une liste en surbrillance, puis appuyez sur
OK pour sélectionner la liste.
Création ou modication d’une liste de chaînes favorites
1 Appuyez sur FAV de la télécommande pour afcher vos listes de
chaînes préférées.
2 Utilisez
Î /ï
OK pour sélectionner la liste.
pour mettre une liste en surbrillance, puis appuyez sur
3 Appuyez sur OPTIONS pour accéder au mode d’Édition.
» Une liste de chaînes s’afche à l’écran.
4 Appuyez sur
Î /ï
pour mettre une chaîne en surbrillance.
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
» La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou
supprimée.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afcher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
2 Appuyez sur
Î /ï
pour mettre une chaîne en surbrillance.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
» Le téléviseur passe à cette chaîne.
Conseil
Appuyez sur CH + / − pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.

Réglage de l’horloge

Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt à une heure particulière.
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes, vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de diffusion de l’heure.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
2 Sélectionnez
votre choix.
[
Automatique], puis appuyez sur OK pour conrmer
Î /ï/Í /Æ
3 Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Chaîne horloge auto].
Utilisez Î /ï pour mettre une chaîne en surbrillance.
Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Fuseau horaire].
Utilisez Î /ï pour mettre en surbrillance le fuseau horaire.
Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
Utilisez Î /ï, puis appuyez sur OK pour accéder au menu
[
Heure ďété].
Utilisez Î /ï pour mettre en surbrillance [Automatique] ou
[
Arrêt].
Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
2 Sélectionnez 3 Utilisez
régler l’heure. Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM] / [PM] pour le matin
ou l’après-midi.
[
Manuel], puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
Î /ï
pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur OK pour
Î /ï/Í /Æ
4 Appuyez sur BACK pour conrmer votre choix. 5 Utilisez 6 Utilisez
Î /ï
, puis appuyez sur OK pour accéder au menu [Jour].
Î /ï
pour sélectionner le jour.
7 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix. 8 Appuyez sur MENU pour quitter.

Visionnage des sous-titres codés

L’afchage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter les émissions de télévision. Les sous-titres afchent la par tie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
Remarque
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet appareil
lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box. Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour gérer les Sous-Titres.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC].
Afchage des sous-titres
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Réglage des soustitres] > [Sous-titres codés].
2 Utilisez
Î /ï
[
Actif sans son], puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
pour sélectionner [Marche], [Arrêt] ou
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
DTV
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num :
Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
[
Conguration] > [Options] > [Réglage des soustitres] >
[
Service sous-titres numériques].
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’un des services de sous­titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
CS-1 CS-6
pour sélectionner l’élément de votre choix
Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu [Réglage des
soustitres] menu. En temps normal, choisissez [CS-1].
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Fr ançai s
25FR
Choix du mode d’afchage des sous-titres
Vous pouvez dénir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] > [Options] >
[
Réglage des soustitres] > [Options sous-titres numériques].
2 Utilisez 3 Utilisez
Î /ï
surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner cette option.
puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
pour mettre une option des sous-titres numériques en
Î /ï
pour mettre en surbrillance un paramètre de l’option,
Î /ï/Í /Æ
pour
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les émissions numériques
Si vous avez de la difculté à voir les sous-titres des émissions numériques, y compris en format haute dénition (HDTV), reçus de votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que les manuels/guides sur l’afchage des sous-titres pour les émissions numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision payante ;
vous assurer que la fonction d’afchage des sous-titres est activée sur votre décodeur, le cas échéant ; et,
que la fonction d’afchage des sous-titres sur votre téléviseur est activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
TV

Réglez la minuterie d’extinction

Vous pouvez toujours mettre votre téléviseur en mode veille précédemment, ou réinitialiser le minuteur de mise en veille pendant le compte à rebours.
1 Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil.
(Vous pouvez également régler la minuterie dans le menu [Options].)
2 Utilisez SLEEP ou
(en incréments de 30 minutes jusqu’à 180 minutes).
Chaque pression sur SLEEP ou Æ fait augmenter le temps de 5 minutes.
Chaque pression sur Í permet de diminuer la durée de 5 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afcher pour vérication en appuyant sur SLEEP.
Conseil
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP ou
téléviseur.
Í /Æ
de façon répétitive pour changer la durée
Í /Æ
jusqu’à ce que “0” s’afche sur l’écran du

Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage)

Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les qualications.
Sélection des services de sous-titrage
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes analogiques :
Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez Î /ï/Í /Æ pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Réglage des soustitres] > [Service sous-titres].
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1 et T-1 ; sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’afchent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image).
CC-3 et T-3 ; servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;
26 FR
sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et [CC-3] ou [ T-1] et [ T-3] ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’afchage sont disponibles, suivant le type d’émission :
Mode “Paint-on” : Afche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Afche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Afche les caractères de manière continue, par délement (max. 4 lignes).
Dénissez votre code PIN
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des Touches numériques
de la télécommande.
Si vous n’avez pas déni votre code PIN, entrez [ 0 ], [ 0 ], [ 0 ], [ 0 ].
Modiez votre code PIN
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Changez code].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des Touches numériques
de la télécommande.
Si vous avez un code courant, entrez-le.
Si vous n’avez pas de code PIN, entrez [ 0 ], [ 0 ], [ 0 ], [ 0 ].
Si vous avez oublié votre code PIN, entrez [ 0 ], [ 7 ], [ 1 ], [ 1 ].
3 Saisissez votre nouveau code PIN. 4 Entrez de nouveau votre code PIN pour conrmer. 5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage du téléviseur
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du téléviseur. À l’heure spéciée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en sourdine.
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
l’heure courante. (Voir ‘ Réglage de l’horloge ’ en page 25.)
2 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
3 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.) 4 Utilisez
5 Appuyez sur OK pour sélectionner 6 Utilisez
Î /ï
OK.
[
Verrouiller apres]. Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la fonction.
pour sélectionner [Verrouiller apres], puis appuyez sur
[
Minuteur].
Î /ï
pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
7 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
8 Utilisez
Î /ï
pour régler l’heure. Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez
[AM]
pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur OK
/ [PM] pour le matin ou l’après-midi.
9 Appuyez sur BACK pour conrmer l’heure. 10 Appuyez sur MENU pour quitter. 11 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
Verrouiller apres
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Tous
Aucune
TV-Y
TV-Y7
Verrouillage d’une chaîne ou d’une source d’entrée
Cette section explique comment verrouiller des sources d’entrée ou des chaînes spéciques. Les chaînes peuvent être sélectionnées mais l’écran devient blanc et le son est coupé.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.) 3 Utilisez
Réglage des soustitres
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
4 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède chacune d’entre elles :
Une case cochée d’un x indique que la chaîne ou la source
Une case vide indique que la chaîne ou la source d’entrée
pour sélectionner [Verrouillage de chaîne], puis
Verrouiller apres Minuteur
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Î /ï
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
d’entrée est verrouillée.
n’est pas verrouillée.
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
Sélectionner
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou qualications de la TV
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du programme. Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de verrou des qualications. Votre décodeur ou boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.) 3 Utilisez
4 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK.
de bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède chacune d’entre elles :
Une case qui contient un x indique que tous les éléments dans
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
Une case avec / indique que certains éléments du classement
pour sélectionner [Verrou qualications TV], puis
Î /ï/Í /Æ 
la liste des qualications de contenu sont verrouillés.
qualications de contenu n’est verrouillé.
du contenu sont déjà verrouillés et que d’autres ne le sont pas.
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Lorsque vous sélectionnez [ Tous], tous les éléments de la liste de qualications sont verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez [Aucune], les programmes ne comportant aucune qualication et les programmes portant la qualication Aucun sont verrouillés.
Lorsque vous verrouillez une qualication, toutes les qualications des catégories d’âge inférieur sont automatiquement verrouillées.
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des qualications téléviseur
Qualification selon l’âge
Tous Aucun
Aucun Aucun TV-Y : Approprié aux enfants de tout âge avec des
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de sept
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges. Ce
TV-PG : Programmes contenant des éléments que
TV-14 : Programmes contenant des éléments
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et
thèmes et des éléments qui conviennent à des enfants de deux à six ans.
ans et plus.
type de programmation contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue à teneur sexuelle.
certains parents jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut contenir des situations de violence et des dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un langage offensif.
pouvant ne pas convenir à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et langage offensif.
pouvant être inappropriés aux enfants de moins de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir de la violence graphique, des activités sexuelles explicites ou un langage indécent ou grossier.
Remarque
La fonction V-Chip permet de bloquer les programmes non classés conformément à
"CEA-608-E sec. L.3". Si l’option de blocage des programmes [Aucune], [NR], [E] ou [E] est utilisée dans [Verrou qualications TV], [Verrou qualication Ciné], [Verrou cotes
anglais CA] ou [Verrou cotes français CA], “des résultats inhabituels peuvent se produire
et il se peut que l’appareil ne reçoive pas les bulletins d’urgence ou d’autres types de programmes?” ∙ Bulletins d’urgence (messages EAS, alertes météo, etc.) ∙ Programmes locaux ∙ Actualités ∙ Politique ∙ Annonces de service public ∙ Religion ∙ Sports ∙ Météo.
Qualification selon le contenu
Aucun
[
Fantaisie Violence
Aucun
[
Dialogue
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
[
Dialogue
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
[
Langue
[
Contenu sexuel
[
Violence
]
]
]
]
]
]
]
]
Fr ançai s
]
]
]
]
27FR
Utilisation du verrou qualication ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des lms en fonction des cotes qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America).
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.) 3 Sélectionnez l’un des menus de verrou qualication ciné.
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualication Ciné].
Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou
[
Verrou cotes français CA].
L’écran suivant afche les qualications de [Verrou qualication Ciné].
Réglage des soustitres
Arrêt programmé
Verrouillage
Changez code
4 Utilisez
Î /ï
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède chacune d’entre elles :
Une case qui contient un x indique que tous les éléments de la liste des qualications sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des qualications de contenu n’est verrouillé.
Lorsque vous sélectionnez [ Tous], tous les éléments de la liste de qualications sont verrouillés.
Verrouiller apres Tous
Verrouillage de chaîne
Verrou qualications TV
Verrou qualication Ciné
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des Verrou qualication Ciné
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés. NR Non coté. G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
PG Films pour lesquels la présence des parents est
PG -13 Films pour lesquels la présence des parents est
R 18 ans et plus. Ces lms contiennent généralement des
NC-17 Même avec la permission des parents, ils sont interdits
X Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
d’âges.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La présence ou la permission des parents est obligatoire.
aux enfants de moins de 17 ans. Davantage de scènes de sexe offensantes, de violence ou de langage cru.
offensif. Connus également sous le nom de lms pornographiques.
Résumé des Verrou cotes anglais CA
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés. E Programme exempté. C Programmation convenant aux enfants de moins de
C8+ Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
G Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges. PG Films pour lesquels la présence des parents est
14+ Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
18+ Programmation visant un public de 18 ans et plus. Peut
huit ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel autorisé. Violence minimale de comédie.
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
plus. Peut contenir des scènes de violence intense, des propos très blasphématoires et des descriptions d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
contenir de la violence très intense, du langage très cru et de l’activité sexuelle explicite.
Résumé des Verrou cotes français CA
Cotes Description
Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés. E Programme exempté. G Convient à un public de tous âges et présente très peu
8 ans+ Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente peu
13 ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
16 ans+ Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente des
18 ans+ Ne doit être visionné que par des adultes et contient de
Remarque
La fonction V-Chip permet de bloquer les programmes non classés conformément à
"CEA-608-E sec. L.3". Si l’option de blocage des programmes [Aucune], [NR], [E] ou [E] est utilisée dans [Verrou qualications TV], [Verrou qualication Ciné], [Verrou cotes
anglais CA] ou [Verrou cotes français CA], “des résultats inhabituels peuvent se produire
et il se peut que l’appareil ne reçoive pas les bulletins d’urgence ou d’autres types de programmes?” ∙ Bulletins d’urgence (messages EAS, alertes météo, etc.) ∙ Programmes locaux ∙ Actualités ∙ Politique ∙ Annonces de service public ∙ Religion ∙ Sports ∙ Météo.
ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
de violence, quelques propos inconvenants et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
scènes de violence modérées, un langage grossier et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un adulte.
scènes de violence intense, un langage très cru et un contenu sexuel explicite.
la violence extrême, des scènes sexuelles explicites/de la pornographie.
Utilisation des verrous régionaux
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction des cotes régionales téléchargées. Avant de télécharger une table de cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Options] > [Verrouillage].
Î /ï/Í /Æ
2 Entrez votre code PIN. (Voir ‘ Dénissez votre code PIN ’ page 26.) 3 Utilisez
4 Utilisez
Î /ï
sur OK.
bloqué à non bloqué. Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède chacune d’entre elles :
Une case qui contient un x indique que la qualication est
Une case vide indique que la qualication n’est pas verrouillée.
pour sélectionner [Verrous régionaux], puis appuyez
Î /ï
puis appuyez sur OK plusieurs fois pour passer de
verrouillée.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
28 FR

Utilisation de Philips EasyLink

EasyLink

Votre téléviseur prend en charge l’application Philips EasyLink, qui permet la lecture et la mise en veille des appareils compatibles EasyLink à l’aide d’une seule touche. Les appareils compatibles doivent être raccordés à l’aide d’un connecteur HDMI.
Lecture à l’aide d’une seule touche
Lorsque vous raccordez votre téléviseur à des appareils prenant en charge la lecture à l’aide d’une seule touche, vous pouvez commander votre téléviseur et ces appareils à l’aide d’une seule télécommande. Par exemple, lorsque vous appuyez sur de votre lecteur DVD, votre téléviseur passe automatiquement à la chaîne permettant d’afcher le contenu du DVD.
Mise en veille à l’aide d’une seule touche
Lorsque vous raccordez votre téléviseur à des appareils prenant en charge la mise en veille, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour mettre celui-ci ainsi que tous les appareils HDMI qui y sont raccordés en mode veille. Vous pouvez procéder à la mise en veille à l’aide d’une seule touche en utilisant la télécommande de n’importe quel appareil HDMI raccordé.
Contrôle audio du système
Lorsque des appareils compatibles CEC HDMI sont connectés à votre téléviseur, ce dernier peut s'allumer automatiquement pour lire les chiers audio contenus dans l’appareil connecté.
Pour pouvoir utiliser l’audio « one-touch », vous devez mapper l’entrée audio depuis l’appareil connecté à votre téléviseur. Vous pouvez régler le volume à l’aide de la télécommande du périphérique connecté.
Transmission de la touche (RC) de la télécommande
La transmission de la touche RC vous permet de contrôler des appareils compatibles EasyLink à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
Canal de Retour Audio (ARC)
ARC HDMI vous permet d’utiliser Philips EasyLink pour envoyer directement l’audio du téléviseur à un appareil audio raccordé, sans qu’un câble audio supplémentaire ne soit nécessaire. ARC HDMI supporte avantage de formats audio numériques que S/PDIF. Assurez­vous que l’appareil soit compatible HDMI-CEC et ARC, et que le téléviseur soit raccordé à l’appareil en utilisant un câble HDMI raccordé aux connecteurs ARC HDMI.
(
lecture) sur la télécommande
Activation de la fonction EasyLink principal
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Préférences] > [EasyLink] > [EasyLink principal].
2 Utilisez
Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver cette fonction.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec tous les appareils compatibles
CEC HDMI.
L’appareil compatible EasyLink doit être sous tension et déni comme source.
[
EasyLink principal] doit être activé dans [Préférences] menu pour
rendre le [Haut-parleurs du téléviseur] du menu disponibles dans le menu [Son].
Î /ï
Remarque
pour sélectionner [Marche].
Î /ï/Í /Æ
Cette fonction permet d’utiliser, grâce à une connexion avec un câble HDMI, les fonctions entre cet appareil et les appareils de notre marque qui possèdent EasyLink.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Préférences] > [EasyLink].
Région
EasyLink
2 Utilisez
Î /ï
appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre.
EasyLink principal Marche
Marche automatique téléviseur
Tche envoi télécomm
HDMI-ARC
Liste des dispositifs
pour mettre le paramètre souhaité en surbrillance, puis
.
Î /ï/Í /Æ
Marche
Sélectionner
Marche
Sélectionner
3 Réglez les paramètres suivants.
[
EasyLink principal
Réglez la fonction EasyLink sur [Marche] ou [Arrêt]. Les paramètres avancés suivants disparaissent lorsque vous réglez
cette fonction sur [Arrêt]. Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Arrêt Désactive toutes le EasyLink.
Marche
[
Marche automatique téléviseur
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Arrêt
Marche
[
Tche envoi télécomm.
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
HDMI1 pour HDMI4
[
HDMI-ARC
Utilisez Î /ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Arrêt
Marche
[
Liste des dispositifs
Cette fonction vous permet de consulter le nom de produit des périphériques connectés.
Utilisez Î /ï pour sélectionner le périphérique HDMI dans la liste afchée à l’écran de la TV, puis appuyez sur OK.
]
Sélectionnez ce réglage si vous avez connecté un périphérique externe compatible avec la fonction EasyLink.
]
Cet appareil reste en mode veille même si vous allumez votre dispositif EasyLink raccordé.
Cet appareil s'allume automatiquement lorsque vous mettez en marche votre périphérique connecté via EasyLink.
]
Activez ou désactivez la transmission de la touche RC si cet appareil est connecté à vos appareils compatibles EasyLink via les prises HDMI1 à HDMI4.
]
Désactivez ARC HDMI. Vous pouvez sor tir l’audio du téléviseur par le câble
HDMI uniquement, pourvu que le téléviseur et l’appareil soient compatibles ARC HDMI.
]
Fr ançai s
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
29FR

Réglage de votre emplacement à Maison

Vous pouvez choisir [Maison] ou [Magasin] comme emplacement pour votre téléviseur. Choisir [Maison] vous donne la possibilité de modier comme vous le désirez les réglages image et son prédénis.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Préférences] > [Région].
2 Sélectionnez
[
Maison] et appuyez sur OK pour conrmer votre choix.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne
sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille.

Réseau

Dénit les réglages de connexion réseau permettant d’utiliser le Net TV ou la fonction mise à jour du réseau.
Assistant de paramétrage réseau
Avant de passer à [ Test de Connexion] ou d’autres réglages dans la section [Réseau], déterminez cette sélection selon votre préférence.
Paramétrage sans l
Sélectionnez l’utilisation d’un LAN sans l pour vous connecter à internet par une connexion sans l.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Assistant de paramétrage réseau] >
[
Sans l].
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description
Easy Connect
Balayage
Saisie manuelle
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
Paramétrage laire
Utilisez un câble Ethernet pour le raccordement à l’internet par une connexion laire.
Î /ï
touche OK.
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS). Commencez le balayage des réseaux sans fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le bouton WPS sur votre routeur. Si le test de connexion échoue, reportez-vous au manuel du routeur pour plus d'informations.
Recherchez automatiquement les réseaux sans fil et sélectionnez le nom du réseau sans fil (SSID) à partir de la liste. Reportez-vous à la ‘Paramètres reseau sans fil (Auto)’ en page 30.
Configurez manuellement la connexion au Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. Routeur sans fil), en entrant le nom du réseau sans fil (SSID). Reportez-vous à la ‘Paramètres reseau sans fil (Saisir votre SSID)’ en page 31.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Assistant de paramétrage réseau] >
[
Cable].
2 Utilisez
Î /ï
touche OK. Le test de connexion démarre automatiquement. (Reportez-vous à la ‘Test de Connexion’ en page 30.)
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Î /ï/Í /Æ
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sélection réseau
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Paramétrages réseau manuels] >
[
Selection reseau].
2 Utilisez
Paramètres de réglage Descripción
Sans fil
Cable
Î /ï
touche OK.
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
Sélectionnez l’utilisation d’un LAN sans fil pour vous connecter à internet par une connexion sans fil.
Utilisez un câble Ethernet pour le raccordement à l’internet par une connexion filaire.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Test de Connexion
Suivez les étapes suivantes pour tester votre connexion internet après le branchement du câble Ethernet ou les réglages manuels du réseau tels que la saisie de l’adresse IP, les réglages DNS, etc.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [ Test de Connexion].
Le test de connexion démarre automatiquement et le résultat apparaît dès que le test se termine.
est en Cours...]
• [ T
• [ Test Réussi] : Le test de connexion est effectué avec succès.
• [Echec du Test] : Le test de connexion a échoué. Vériez les paramètres de connexion.
Appuyez sur OK pour aller à la liste de l’écran de conrmation de l’état de réseau.
: Le test est en cours.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Si le test de connexion réussit, vous êtes prêt à utiliser Net TV ou la fonction
d’actualisation du réseau en utilisant le l’Internet sans effectuer de paramétrage supplémentaire.
Si le test de connexion échoue, contrôlez si le câble Ethernet est correctement raccordé
à ce téléviseur ou si vous avez correctement saisi toutes les informations nécessaires pour la connexion LAN sans l.
Réseau sans l
Ce menu est afché uniquement quand vous paramétrez [Sans l] dans [Selection reseau]. An d’utiliser un réseau sans l, vous devez paramétrer une connexion avec le Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l).
Paramètres reseau sans l (Auto)
Recherchez automatiquement les réseaux sans l et sélectionnez le nom du réseau sans l (SSID) dans la liste.
Î /ï
Î /ï/Í /Æ
pour
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Paramétrages réseau manuels] >
[
Paramètres reseau sans f
Cet appareil va démarrer automatiquement la recherche de réseaux sans l.
il]
> [Auto].
2 La liste des réseaux sans ls va s’afcher. Utilisez
sélectionner le nom du réseau sans l approprié (SSID), puis appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez le nom du réseau sans l (SSID) avec l’ l’écran de saisie de Clé WEP /WPA apparaît. Entrez la clé WEP / WPA du réseau sans l sélectionné à l’aide
Î /ï/Í /Æ
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
, puis appuyez sur OK.
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
,
30 FR
Si vous sélectionnez le nom du réseau sans l (SSID) avec le Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS), l’écran de paramétrage WPS apparaît. Utilisez Î /ï/Í /Æ pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la touche OK.
Paramètres de réglage Description
Sélectionnez ce réglage si votre routeur a un bouton de Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS). Commencez le balayage des réseaux sans
Easy Connect
Code WPS
Manuel
fil sur le téléviseur après avoir appuyé sur le bouton WPS sur votre routeur. Si le test de connexion échoue, reportez-vous au manuel du routeur pour plus d’informations.
Sélectionnez ce paramétrage si votre routeur comporte un Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) mais n’est pas doté du bouton WPS. Saisissez le code PIN WPS à 8 chiffres affiché sur votre téléviseur dans le menu de paramétrage du routeur par le PC avant de sélectionner [Connexion].
Si votre réseau sans fil comporte un paramètre d'authentification (WEP, WPA-PSK ou WPA2-PSK), l'écran de saisie de la Clé WEP / WPA apparaît. Saisissez la clé WEP / WPA du réseau sans fil sélectionné en utilisant
Î /ï/Í /Æ
[
saisi.
[
chiffres ou des mots.
[
et @ ! ?
[ [OK]
saisi.
, puis appuyez sur OK.
Clear]: Permet d’effacer le chiffre ou le mot
All clear]: Permet d’effacer la totalité des
a/A/@]: Permet de basculer entre abc, ABC
Cancel]: Permet d’afficher l’annulation.
: Permet de valider le chiffre ou le mot
Un message de conrmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour terminer le paramétrage.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Pour un réseau sans l avec paramètres d’authentication, une icône clé apparaît sur la
droite du nom du réseau sans l (SSID).
L’icône de signal indique l’intensité du signal.
La clé WEP/WPA s’afche sous forme d’astérisques sur l’écran de conrmation.
Le LAN sans l supporte les spécications suivantes.
- Normes sans l : IEEE 802.11 b/g/n
- Spectre de fréquence : 2,4GHz
- Protocole de sécurité : WEP / WPA / WPA2
Réglage réseau sans l (Saisir votre SSID)
Congurez manuellement la connexion au Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l), en entrant le nom du réseau sans l (SSID).
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Paramétrages réseau manuels] >
[
Paramètres reseau sans l] > [Saisir votre SSID].
L’écran de saisie du nom (SSID) du Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l) apparaît. Saisissez le nom du réseau sans l (SSID) en utilisant Î /ï/Í /Æ, puis appuyez sur OK.
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
2 Utilisez
réseau sans l sélectionné.
Pour un réseau sans l avec paramètres d’authentication, sélectionnez les paramètres d’authentication, selon le type de sécurité du réseau sans l.
Pour un réseau sans l sans paramètres d’authentication, sélectionnez [Aucun(e)].
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
Î /ï
pour sélectionner les paramètres d’authentication du
Î /ï/Í /Æ
[
Aucun(e)
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [Aucun(e)].
[
]
WEP
Réglez les paramètres d’authentication sur [WEP].
[
WPA-PSK
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [WPA-PSK].
[
WPA2-PSK
]
Réglez les paramètres d’authentication sur [WPA2-PSK].
Si vous sélectionnez [WEP], [WPA-PSK], [WPA2-PSK], Clé WEP/WPA, un écran de saisie s’afche. Entrez la clé WEP / WPA du réseau sans l sélectionné à l’aide
Î /ï/Í /Æ
[
Clear] : Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear] : Permet d’effacer la totalité des chiffres ou des mots.
[
a/A/@] : Permet de basculer entre abc, ABC et @ ! ?
[
Cancel] : Permet d’afcher l’annulation.
[OK]
, puis appuyez sur OK.
: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
Un message de conrmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour terminer le paramétrage.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Conguration IP
Dans les cas suivants, sélectionnez [Conguration IP] pour congurer chaque paramètre selon les besoins.
- Si la connexion d’essai échoue avec le paramètre [ Test de Connexion].
- Si votre prestataire de services internet vous indique de procéder à des réglages spéciques conformes à votre environnement réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Paramétrages réseau manuels] >
[
Conguration IP].
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description
Mode de réglage IP
Adresse IP *
Masque de Sous-réseau *
Passerelle par Défaut *
Mode de réglage DNS
DNS Primaire *
DNS Secondaire *
Adresse MAC
*1 Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Mode de réglage IP]
est réglé sur [Manuel].
*2
Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Mode de réglage
DNS] est réglé sur [Manuel].
*3 Utilisez les touches Î /ï ou Touches numériques pour saisir des chiffres.
Lorsque vous appuyez sur Î /ï pour saisir des chiffres, appuyez sur OK ou saisissez les triples chiffres en utilisant Touches numériques ; le curseur se déplace alors sur la zone de saisie suivante. Lorsque vous utilisez les touches
Î /ï
en utilisant Touches numériques à l’extrême droite de la zone de saisie ; les chiffres seront mémorisés et vous reviendrez au menu précédent.
Î /ï
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
touche OK.
Auto
Manuel Permet de paramétrer manuellement l’adresse IP.
1, 3
Auto Permet de paramétrer automatiquement les DNS. Manuel Permet de paramétrer manuellement les DNS.
2, 3
2, 3
pour saisir des chiffres, appuyez sur OK ou saisissez les triples chiffres
Permet de paramétrer automatiquement l’adresse IP.
Suite de chiffres attribuée aux périphériques intégrés à un réseau informatique.
Masque utilisé pour déterminer le sous-réseau
1, 3
auquel appartient une adresse IP. L’accès à internet est fourni par l’adresse IP du
1, 3
périphérique réseau (tel que le router).
Serveur qui gère le nom et l’adresse IP sur internet.
Serveur qui gère le nom et l’adresse IP sur internet.
Adresse qui permet de reconnaître les périphériques qui se connectent au réseau. Également appelée Adresse Matérielle.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Fr ançai s
31FR
Remarque
Les chiffres d’entrée sont compris entre 0 et 255.
Si vous entrez un numéro supérieur à 255, il sera automatiquement identifi é comme 255.
Le numéro entré manuellement sera sauvegardé même si vous changez le réglage en
Si vous voulez entrer un numéro de 1 ou 2 chiffres dans une cellule, appuyez sur OK
pour passer à la cellule suivante.
Si le numéro saisi de l’adresse IP ou de la passerelle par défaut ou du DNS primaire
est le même que celui par défaut, l’adresse IP sera réglée à [Auto]. (Le numéro entré manuellement sera sauvegardé).
Lorsque l’adresse IP est réglée à
DNS se fera automatiquement sur [Manuellement] et lorsque l’adresse IP est réglée à
[
Auto], vous pouvez con gurer le DNS soit à [Auto], soit à “Manuellement”.
[
Manuellement], la con guration des paramètres
[
Auto].
Réinitialiser les réglages réseau.
Vous pouvez réinitialiser le statut des paramètres réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Réinitialiser les réglages réseau.] >
[
Démarrer].
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur OK pour réinitialiser les paramètres réseau. 3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Confi guration du Proxy
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] > [
Installation] > [Réseau] > [Paramétrages réseau manuels] >
[
Confi guration du Proxy].
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description
Paramètres Proxy
Adresse Proxy *
Port Proxy *
*
Les éléments ne peuvent être sélectionnés que lorsque [Port Proxy] est réglé sur [Utiliser].
Î /ï
touche OK.
Pour les paramètres par défaut, utilisez [Ne pas Utiliser].
Si vous devez modifi er les paramètres proxy comme indiqué
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur la
par votre prestataire de services internet pour confi gurer l’adresse et le port de proxy désignés, sélectionné [Utiliser].
Ne pas Utiliser Utiliser Utilise le serveur proxy.
N’utilise pas le serveur proxy.
Permet de sélectionner le chiffre ou le mot à l’aide des touches Î /ï/Í /Æ, puis appuyez sur
OK. [
Clear]: Permet d’effacer le chiffre ou le mot saisi.
[
All clear]: Permet d’effacer la totalité des
chiffres ou des mots.
[
a/A/@]: Permet de basculer entre abc, ABC
et @ ! ?
[
Cancel]:
[
Utilisez Î /ï ou Touches numériques pour saisir des chiffres.
Permet d’afficher l’annulation.
OK]: Permet de valider le chiffre ou le mot saisi.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les chiffres d’entrée pour le numéro de port sont compris entre 0 et 65535.
(Si vous saisissez un chiffre supérieur à 65535, le chiffre 65535 sera retenu par défaut.)
Pour le port Proxy, les ports sélectionnés pourraient être bloqués et inutilisables en
fonction de votre environnement réseau.
Si l’adresse Proxy est saisie avec des blancs seulement, la confi guration du serveur
Proxy sera réglée à [Ne pas Utiliser].
Réglage de l’état
Vous pouvez vérifi er l’état des confi gurations réseau.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] >
[
Installation] > [Réseau] > [Réglage de l’état].
Liste des confi gurations réseau seront affi chées.
L’adresse MAC de cet appareil sera affi chée dans la liste.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de Netfl ix
Affi che le paramètre de désactivation de Netfl ix.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] > [Màj
logiciel] > [Désactivation de Netfl ix].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description Oui Permet de désactiver la connexion à Netflix. Non Permet d’activer la connexion à Netflix.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Netfl ix ESN
Affi che l’information d'ESN.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] >
[
Màj logiciel] > [Netfl ix ESN].
• Affi che l’ESN (Numéro de Série Electronique) pour obtenir des services de Netfl ix.
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de VUDU
Affi che le paramètre de désactivation pour VUDU.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] >
[
Màj logiciel] > [Désactivation de VUDU].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
Permet de désactiver la connexion à VUDU.
Permet d’activer la connexion à VUDU.
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description
Oui
Non
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Désactivation de YouTube
Affi che le paramètre de désactivation pour YouTube.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Con guration] >
[
Màj logiciel] > [Désactivation de YouTube].
OK.
Î /ï
pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur
Permet de désactiver la connexion à YouTube.
Permet d’activer la connexion à YouTube.
2 Utilisez
Paramètres de réglage Description
Oui
Non
Î /ï/Í /Æ
32 FR
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Afchez les photos, jouez la musique et regardez les vidéos stockées sur un dispositif de stockage USB
Mise en garde
Cet appareil n’accepte que les mémoires ash USB. Les autres dispositifs de stockage
tels que les disques durs externes connectés via le por t USB ne fonctionneront pas.
Philips décline toute responsabilité en cas d’incompatibilité entre cet appareil et le
périphérique de stockage USB utilisé ou en cas de corruption ou de perte de données découlant de l’utilisation de cet appareil.
Votre téléviseur est doté d’un port USB qui vous permet de visualiser des photos ou d’écouter des pistes musicales stockées sur un périphérique de stockage USB.
Formats pris en charge Format non pris en charge
MP3 Les chiers dont le nom comporte plus
JPEG Les chiers JPEG progressifs Les dispositifs à mémoire
formatés FAT/DOS
de 256 caractères
Les chiers comportant un point dans leur nom
Il est recommandé d’enregistrer les chiers qui seront lus sur cet appareil en respectant les spécications suivantes:
<MP3>
• Fréquence d’échantillonnage : 32kHz ou 44,1kHz ou 48kHz
• Taux binaire constant : 32kbps - 320kbps
<JPEG>
• Limite supérieure : 16Mpixel
<MPEG>
• Codec jouable : MPEG1, MPEG2
• Taille maximale d’une vidéo : 1920 x 1080
• Type audio : AC3, MPEG1 couche audio 3 (MP3), MPEG1 couche audio 2, LPCM
Remarque
Au total, 1,023 dossiers ou chiers peuvent être reconnus.
Philips ne peut pas être tenu responsable si votre dispositif USB n’est pas pris en
charge et Philips n’acceptera aucune responsabilité quant à tout dommage causé à vos données sauvegardées ou à la perte de celles-ci.
Le dispositif USB n’est pas fourni avec le téléviseur.
N’utilisez pas de cordon d’extension et de Hub USB pour raccorder des dispositifs à
cet appareil. Insérez toujours la mémoire ash USB directement dans cet appareil.
Connexion d’un périphérique de stockage USB
1 Allumez le téléviseur. 2 Branchez le dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur.
3 Utilisez
Î /ï/Í /Æ 
pour sélectionner [Parcourir USB].
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options, puis appuyez sur OK pour basculer entre [Liste] et [Miniatures].
Image
2009/09/08
2009/09/09
Musique
2009/09/10
2009/09/11
Vidéo
Image
Image001.jpg
Image002.jpg
Déconnexion d’un périphérique de stockage USB
Mise en garde
Pour éviter les dommages au dispositif USB, quittez toujours le menu à l’écran et
attendez cinq secondes avant de retirer le dispositif USB.
1 Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU. 2 Attendez cinq secondes, puis retirez le dispositif USB.
Afchage de vos images sur un dispositif USB
1 Utilisez 2 Appuyez sur
3 Appuyez sur OK ou sur
Paramètres de réglage Description
Tempo défil. *
Transitions *
Tourner *
Î /ï
pour sélectionner [Image] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Image
Image001.jpg
Image002.jpg
Musique
Image003.jpg
Vidéo
Image001.jpg 02/02/2009 11:29 AM 2031 x 1434 pixels
Æ∆
pour lancer un diaporama basé sur les
chiers sélectionnés.
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre le diaporama en pause.
» L’icône ∆ apparaît.
Appuyez sur ¢ ou sur ∫ pour passer d’une image à l’autre.
Appuyez sur BACK ou sur Ê pour arrêter le diaporama.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options, puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Court
1
Médium
Long
Aucun(e)Aucun effet lors du changement d’image. Fermé en
fondu
Effacer:droite
Effacer:gauche
1
Effacer:haut
Effacer:bas
Boîte ouverture
Boîte fermeture
0
90
2
180
270
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 5 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 10 secondes.
Passe automatiquement à l’image suivante au bout de 15 secondes.
L’image suivante s'affiche en se superposant à l’image actuelle.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers la gauche.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers la droite.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers le bas.
L’image suivante s'affiche en poussant l’image actuelle vers le haut.
L’image suivante s'affiche de l’extérieur vers le centre de l’écran.
L’image suivante s'affiche du centre vers l’extérieur de l’écran.
Permet d’afficher une image en respectant son orientation d’origine.
Permet de faire pivoter une image de 90° vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 180° vers la droite.
Permet de faire pivoter une image de 270° vers la droite.
Fr ançai s
33FR
Paramètres de réglage Description
Permet d’afficher une image en respectant sa taille d’origine.
Zoom *
1x
2
2x Permet de doubler la taille de l’image affichée.
4x Permet de quadrupler la taille de l’image affichée.
*1 Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tempo dél.] et [ Transitions]
lorsque les images sont organisées sous forme de diaporama.
2
Vous pouvez paramétrer les commandes [ Tourner] et [Zoom]
*
lorsque le diaporama est en mode pause.
Regarder vos vidéos sur un périphérique de stockage USB
1 Utilisez 2 Appuyez sur
Î /ï
pour sélectionner [Vidéo] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Image
Vidéo 1.avi
Vidéo 2.mpg
Musique
Écoute de musique sur un dispositif USB
1 Utilisez 2 Appuyez sur
Image
Musique
Vidéo
3 Appuyez sur OK ou sur
Paramètres de réglage Description
Répéter
Lecture aléat.
Haut-parleurs du téléviseur
Î /ï
pour sélectionner [Musique] dans l’explorateur de
chiers du périphérique de stockage USB.
Î /ï
pour sélectionner un chier ou un dossier dans
le périphérique de stockage USB.
Piste1.mp3
Piste2.mp3
Titre ... Artiste ... Album ... Durée 00:03:41 Année
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ; appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
Appuyez sur ∫ pour passer au chier suivant.
Appuyez sur ¢ pour passer au chier précédent.
Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options, puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Haut­parleurs EasyLink
Permet de désactiver la fonction de répétition de la lecture.
Permet de paramétrer la fonction de répétition de la lecture de tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Permet de désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Permet de paramétrer la fonction de lecture aléatoire de tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sélectionné.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
Vidéo
Titre ... Regiss ... Date ...
3 Appuyez sur OK ou sur
Æ∆
pour lire les chiers sélectionnés.
Appuyez sur OK ou sur Æ∆ pour mettre la lecture en pause ; appuyez de nouveau sur OK ou sur Æ∆ pour la reprendre.
Appuyez sur ∫ pour faire une recherche rapide vers l’avant.
Appuyez sur ¢ pour faire une recherche rapide vers l’arrière.
Appuyez sur Ê pour stopper la lecture.
» Appuyez sur Æ∆ an de reprendre à l’endroit où
la lecture a été arrêtée. Appuyez sur OK an de commencer la lecture au début du chier.
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu des options, puis utilisez Î /ï pour sélectionner l’élément de votre choix.
Paramètres de réglage Description
Non disponible
Sous-titres
Langue audio
Haut-parleurs du téléviseur
Remarque
Même s'il est éteint, l’appareil gardera en mémoire les informations de reprise
automatique de lecture.
Si vous lisez un autre chier pendant que le chier précédemment lu reprend, les
informations de reprise du chier précédemment lu sont effacées.
Le chier ou dossier en mode arrêt/reprise sera grisé dans
Sous-titres désactivés
Sous-titres 1-8
Non disponible
Langue audio 1-8
Arrêt
Marche
Haut­parleurs EasyLink
Affiche si aucun sous-titre est disponible.
Set de sous-titres sur Arrêt.
Sélectionnez le sous-titre désiré si le fichier Vidéo les contient.
L’appareil affiche si aucune langue audio est disponible.
Sélectionnez la langue audio si le fichier Vidéo les contient.
Le son ne sera pas restitué par les enceintes de l’appareil.
Le son sera restitué par les enceintes de l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/−
de la télécommande du téléviseur.
[
Liste] ou [Miniatures].
Remarque
[
Haut-parleurs du téléviseur] s'afche seulement lorsque [EasyLink principal] est réglé
sur [Marche]. (Voir ‘EasyLink’ en page 29.)
34 FR

7 Installation des chaînes

Lors de la première conguration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.

Sélection de la langue de vos menus

Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez Î /ï/Í /Æ
1
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Langue].
Image
Son
Options
Installation
Langue English
Chaînes
Préférences
Réseau
Horloge
Rétablit réglages AV
Français
Español

Installation des chaînes de mauvaise qualité

Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été détectées par la programmation automatique à cause des conditions de réception de la conguration initiale.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Chaînes] > [Installation chaîne faible].
2 Utilisez
3 Utilisez 4 Une fois la chaîne trouvée,
Í /Æ
souhaité, puis Î /ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez mémoriser.
[
Mémoriser]. Appuyez sur OK pour continuer.
pour sélectionner le champ de saisie de chaîne
Í /Æ
pour sélectionner [Recherche], puis appuyez sur OK.
[
Recherche] se transforme en
Î /ï/Í /Æ
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Dans la plupart des cas, les canaux numériques ne sont pas diffusés sur le canal RF sur
lequel ils apparaissent sur votre téléviseur. Pour ajouter des canaux numériques, vous devez connaître le canal RF sur lequel le canal numérique est diffusé. Ex. : s’il existe un canal numérique 9.1 diffusé sur le canal RF 25, vous devez saisir 25 lors de l’installation d’un canal faible. Pour trouver le canal RF sur lequel un canal numérique particulier est diffusé, contactez votre prestataire de services local. Il se peut que l’installation de canaux numériques utilisant [Installation chaîne faible] ne fonctionne pas pour les connexions câblées directes et si le signal numérique est trop faible pour être traité par le téléviseur.
Fr ançai s
Màj logiciel
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. 3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Programmation auto

Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région différente après le réglage initial, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarrer].
Recherche en cours. Veuillez patienter…
Chaînes numériques trouvées: 0 Chaînes analog. trouvées: 0
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Î /ï/Í /Æ
Mode d’installation 1
Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Chaînes] > [Mode installation].
2 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Désinstaller des chaînes

Ces chaînes restent accessibles à l’aide des Touches numériques.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Chaînes] > [Désinstaller chaînes].
2
Appuyez sur supprimer puis appuyez sur OK.
Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH + / −.
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez Î /ï et appuyez
Î /ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez
sur OK.
Î /ï/Í /Æ
3 Appuyez sur MENU pour quitter.

Permet de restaurer les paramètres par défaut

Arrêt
2 Appuyez sur OK pour démarrez l’installation.
Si vous exécutez [Programmation auto] alors que vous avez bloqué
des chaînes, un message vous demandant d’entrer votre code PIN apparaît. Entrez votre code PIN pour terminer l’installation.
Si vous avez oublié votre code PIN, réinitialisez-le comme indiqué
dans ‘ Modiez votre code PIN ’ page 26.
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’afchera.
3 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Installation] > [Rétablit réglages AV] > [Démarrer].
Î /ï/Í /Æ
2 Appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à
leurs valeurs par défaut.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
35FR
8 Mise à jour du logiciel de

Mise à niveau du logiciel

votre téléviseur
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Le nouveau logiciel peut être téléchargé depuis notre site internet www.philips.com/support en saisissant le numéro de référence de votre téléviseur (ex. 55PFL 3907) pour affi ner votre recherche.
Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] > [
Màj logiciel] > [Info logiciel actuel] > [Sélectionner].
» La version et la description du logiciel actuel s’affi chent.
Image
Son
Options
Installation
Màj logiciel
Info logiciel actuel XXXXX
Mises à jour
Désactivation de Netfl ix
Netfl ix ESN
Désactivation de VUDU
Désactivation de YouT
MediaConnect code
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Î /ï/Í /Æ
Mise à niveau par USB
Vous pouvez mettre le logiciel à jour au moyen d’un périphérique de
stockage USB.
1 Si le téléviseur est allumé, appuyez sur
téléviseur.
.
POWER sur le côté du
2 Branchez le périphérique de stockage USB contenant le chier de
mise à jour sur le port USB situé sur le côté de votre téléviseur.
3 Mise en marche du téléviseur. 4 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Confi guration] > [
Màj logiciel] > [Mises à jour] > [USB].
5 Utilisez 6 Utilisez
Î /ï
pour sélectionner le fi chier de mise à jour souhaité.
Î /ï
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
Î /ï/Í /Æ
7 Lisez les directives à l’écran, puis confi rmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
Mise à niveau du logiciel en cours. Veuillez patienter. N’enlevez pas le dispositif de stockage USB, n’éteignez pas le téléviseur pendant la mise à niveau.

Préparation pour mise à jour logicielle par USB

Vous devrez disposer de l’équipement suivant :
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (ex. WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
Une clé USB formatée et vierge.
Remarque
Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge.
Un nouveau logiciel peut être téléchargé sur www.philips.com/support
N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips.
Avertissement
N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours.
Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
Téléchargement du logiciel
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au
www.philips.com/support
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la dernière mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le chier ZIP. 4 Copiez le chier mise à jour dans le réper toire racine du dispositif
USB
.
Mettez votre TV à jour avec le nouveau logiciel:
8 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB. 9 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pendant
quelques secondes, puis rebranchez-le.
10 Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
Les messages suivants s’affi chent sans démarrer la mise à jour du logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites.
Sélecionnez un fi chier Pas de fi chier de logiciel valide sur le USB. Véri
Erreur
OK
36 FR
Mise à niveau du réseau
Vous pouvez mettre le logiciel à niveau en connectant l’unité à internet.
1 Suivez les étapes 1 à 2 dans ‘ Test de Connexion ’ à la page 30.
Í /Æ
Î /ï/Í /Æ
pour
2 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
pour sélectionner l’élément de votre choix [Conguration] >
[
Màj logiciel] > [Mises à jour] > [Réseau].
3 Utilisez
Í /Æ
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
L’unité recherchera alors la dernière version disponible du micrologiciel.
4 Un message de conrmation apparaît. Utilisez
sélectionner [Oui], puis appuyez sur OK.
L’unité commence à télécharger la dernière version disponible du micrologiciel.
L’unité commence la mise à niveau du micrologiciel.
La mise à niveau peut prendre un certain temps.
5 Une fois la mise à niveau du micrologiciel terminée, appuyez sur
la touche POWER . sur le côté du téléviseur pour s'assurer que l’appareil passe en mode veille.
6 Allumez le téléviseur.
» Le téléviseur s’allume avec le nouveau logiciel.
Remarque
Pour mettre à jour le logiciel par internet, il faut connecter l’unité à internet et dénir
les réglages nécessaires.
Pour en savoir plus sur la connexion réseau, consultez la section ‘ Connexion du
téléviseur à internet via un câble Ethernet ’ ou ‘Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans l’ en page 41.
Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le câble Ethernet pendant la
‘ Mise à niveau du réseau’.
Les paramètres ne sont pas modiés, même lorsque vous mettez le logiciel à niveau.
Netix sera également mis à niveau si une nouvelle version de Netix est disponible
lors de la mise à niveau du micrologiciel.
Fr ançai s
37FR
9 Raccordement des
périphériques
Cette section explique comment connecter plusieurs appareils avec des connecteurs différents et vient compléter les exemples apportés dans le Guide de Démarrage Rapide.

Vue d’ensemble des connexions

*
a
**
b c d
e
f g h
a Port Ethernet
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous connecter sur internet.
b Prise d’entrée vidéo à composantes 1 et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
c Prise d’entrée vidéo composite et audio
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
d Prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.
e Prise d’entrée antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
f Prise d’entrée HDMI 1
Premier connecteur HDMI In. Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique
HD ou console de jeu HD, etc. En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible ARC HDMI, tel qu’un système de home cinéma. (HDMI 1 seulement)
g Prise d’entrée HDMI 2
Deuxième connecteur HDMI In.
h Prise d’entrée HDMI 3
Troisième connecteur HDMI In.
38 FR
i
j
k
l
i Port USB
Entrée des données depuis les dispositifs de stockage USB ou pour connecter l’adaptateur LAN sans l USB fourni. Ne raccordez pas d’autre appareil à ce terminal, tel que : appareil photo numérique, clavier, souris, etc.
j Prise d’entrée audio pour HDMI 4 et PC k Prise d’entrée HDMI 4
Quatrième connecteur HDMI In.
l Prise d’entrée PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC.
* Wireless LAN (interne)
Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre le téléviseur et le routeur sans l. D’autres appareils et routeurs sans l utilisant le spectre de 2,4 GHz peuvent générer des interférences et des ruptures de la connexion. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre routeur sans l pour sélectionner le meilleur canal de transmission dans vos paramètres d’utilisation.
** maintenance uniquement
Port strictement réservé aux techniciens de maintenance.
Mise en garde
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
N'utilisez pas de cordon d’extension et de Hub USB pour raccorder des dispositifs à
cet appareil. Insérez toujours la mémoire ash USB ou l’adaptateur LAN sans l USB fourni directement dans cet appareil.
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents types
de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.

Sélection de la qualité de la connexion

HDMI - Meilleure qualité

Raccordement de vos appareils

La présente section explique comment raccorder une série d’appareils à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres congurations.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur de disques Blu-ray et d’une console de jeux au moyen du HDMI
Fr ançai s
Prend en charge les signaux haute dénition et offre le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute dénition et activer le lien EasyLink de Philips.
Remarque
Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque sorte les droits numériques ser vant à protéger le contenu en haute dénition des disques DVD ou Blu-ray.
Le connecteur ARC HDMI sur le téléviseur présente une fonctionnalité ARC HDMI.
Elle permet d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible ARC HDMI.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Câble vidéo composite (rouge/vert/bleu) et câble audio L/R (rouge/blanc). Prend en charge les signaux de haute dénition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles composantes combinent un câble vidéo rouge/vert/bleu avec un câble audio L/R rouge/blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
IN
IN
HDMI
HDMI
OUT
décodeur
OUT
lecteur de disque Blu-ray
OUT
console de jeu HD
Raccordement d’un lecteur / enregistreur de disques DVD au moyen du HDMI-DVI et de l’audio analogique
AUDIO
AUDIO IN
IN
prise d’entrée HDMI 4 uniquement
DVI OUT
AUDIO
OUT
lecteur de disque
DVD / enregistreur
Composite - Qualité de base
Câble audio / vidéo composite (jaune / rouge / blanc) Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio G/D rouge / blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
39FR
Connexion de l’amplicateur home cinéma numérique à l’aide d’un HDMI ARC
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur DVD via les connecteurs composite et l’entrée audio analogique
audio G/D + video
prise d’entrée HDMI 1 uniquement
HDMI
HDMI
HDMI ARC
amplicateur de cinéma
maison numérique
Remarque
Le connecteur HDMI 1 est compatible Canal Retour Audio (ARC) HDMI. Utilisez-le
pour envoyer l’audio numérique à un système de Home Cinéma HDMI.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur / enregistreur de DVD au moyen des connecteurs de vidéo en composantes (YPbPr) et de l’audio analogique
ININ
RF INRF IN
RF OUT
RF OUT
OUT
enregistreur DVD
décodeur
IN
OUT
câble
RF IN
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Remarque
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur composite et de l’audio analogique
OUT
décodeur
IN ININ IN
YPbPr
YPbPr
audio G/D
OUT
lecteur de disque
DVD / enregistreur
Remarque
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
audio G/D + video
ou
ININ
câble
OUT
RF IN
décodeur
Remarque
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
40 FR
Connexion du téléviseur à internet via un câble Ethernet
LAN WAN
54321
concentrateur ou
routeur haut débit
câble Ethernet
Connexion de l’amplicateur home cinéma numérique à l’aide d’un câble coaxial audio numérique
OUT
OUT
Fr ançai s
internet
équipement de
télécommunication (modem, etc.)
LAN
câble Ethernet
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur local an de les
utiliser pour brancher des équipements réseau.
Après avoir branché un câble Ethernet, congurez les paramètres réseau nécessaires.
(Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.)
Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet an d’éviter
d’endommager l’appareil.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas de fonction
de routeur haut débit, connectez un routeur haut débit.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une fonction de
routeur haut débit, mais qu’aucun port n’est disponible, utilisez un concentrateur.
Utilisez un routeur haut débit prenant en charge le protocole 10BASE-T / 100BASE-TX.
Ne pas connecter votre PC directement sur le port Ethernet de l’appareil.
Raccordement du téléviseur à l'internet en utilisant un LAN sans l
Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l)
WAN
DIGITAL AUDIO
IN
amplicateur de cinéma
maison numérique
Remarque
En raison de restrictions relatives au copyright, le diffuseur peut décider de passer de l’audio MIC à la Sortie Numérique Audio pour certaines chaînes, émissions, ou segments.
internet
équipement réseau
(módem, etc.)
LAN
câble Ethernet
Remarque
Après avoir effectué une connexion câblée, congurez les paramètres réseau nécessaires.
(Pour en savoir plus sur la conguration du réseau, consultez la section ‘ Réseau ’ en page 30.)
Pour un Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans l), utilisez un router
supportant IEEE 802.11 b/g/n. (n est recommandé pour le fonctionnement stable du réseau sans l).
Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des interférences avec la
connexion au réseau sans l.
41FR
Raccordement d’un PC
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur VGA situé à l’arrière.
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
VGA
VGA
IN
AUDIO
OUT
OUT
PC

Ajouter des périphériques

Une fois les appareils connectés, affectez-les aux connecteurs appropriés. Cela vous permet d’identier facilement les appareils branchés sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur MENU de la télécommande, puis utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner l’élément de votre choix [Ajouter nv périph].
2 Utilisez 3 Utilisez 4 Utilisez
Í /Æ
pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner un appareil, puis appuyez sur OK.
Î /ï
pour sélectionner le connecteur sur lequel votre
appareil est branché, puis appuyez sur OK.
5 En présence d’une sortie audio et vidéo, appuyez sur OK.
Répétez cette procédure jusqu’à ce que tous les appareils soient affectés aux connecteurs appropriés.

Retirer des périphériques

Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI-DVI.
AUDIO
AUDIO IN
IN
AUDIO
prise d’entrée HDMI 4 uniquement
OUT
DVI OUT
PC
Raccordement d’un PC à l’aide d’un connecteur HDMI ou de Port d’Afchage (câble de conversion de Port d’Afchage HDMI).
Si un appareil n’est plus branché au téléviseur, supprimez-le du menu principal.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Utilisez
Î /ï/Í /Æ
pour sélectionner un appareil à supprimer.
3 Appuyez sur OPTIONS.
OK.
Remarque
Î /ï
pour sélectionner [Retirer l’appareil], puis appuyez sur
Í /Æ
pour sélectionner [OK], puis appuyez sur OK.
4 Utilisez 5 Utilisez
Spécications Audio HDMI / Port d’Afchage :
pour écouter l’audio de votre PC à partir des haut-parleurs du téléviseur, assurez-vous
que l’appareil de lecture par défaut est l’Appareil Audio HDMI et non les haut-parleurs / carte son de votre ordinateur.
L’Appareil Audio HDMI est un appareil pour enfant sur votre carte graphique, ce qui
signie que les pilotes vidéo et audio HDMI de votre carte graphique doivent être tenus à jour et sans bogues (nous avons observé de nombreux cas dans lesquels la présence d’un mauvais pilote vidéo a empêché l’audio HDMI).
Le téléviseur doit être le seul appareil de sortie. Parfois, si vous étendez votre bureau au
téléviseur ou dupliquez le bureau avec un autre moniteur ou votre écran d’ordinateur portable, Windows ne considère pas les appareils audio HDMI comme les appareils de lecture audio par défaut.
IN
IN
42 FR
ININ
OUT
HDMI
HDMI
PC

10 Dépannage

Problème Cause possible et solution Aucune alimentation ou
aucun voyant allumé.
Aucun son ni aucune image en provenance du PC branché à l’aide de la prise d’entrée HDMI 1-4 ne sont détectés.
Aucun son en provenance du PC branché à l’aide de la prise d’entrée PC n'est détecté.
Aucun son ni aucune image en provenance du PC branché à l’aide de la prise d’entrée HDMI 4 ne sont détectés.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande.
L’image est déformée, étirée ou comporte des barres noires sur le côté ou dans le haut.
L’image est surtout rouge et verte, ou il manque la couleur rouge lorsque le téléviseur est raccordé à un périphérique au moyen des câbles de vidéo en composantes.
Aucune image ou aucun son.
Aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur.
Mauvaise qualité d’image avec une connexion coaxiale.
Impossible de contrôler votre téléviseur et les périphériques à l’aide d’une seule télécommande.
Les dossiers ou fichiers stockés sur le serveur maison DLNA ne sont pas affichés dans la liste des fichiers ou ne peuvent être lus.
Ne peut pas utiliser la fonction Netflix.
Ne peut pas ajouter de films ou de séries TV à l’Instant Queue.
Utilisation impossible de la caractéristique VUDU.
Impossible de louer ou d’acheter des films / épisodes télé sur VUDU.
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source d’alimentation. Appuyez sur le bouton . POWER sur le côté du téléviseur ou sur la
touche de la télécommande. Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement raccordé au
connecteur d’alimentation du téléviseur et à la prise d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60
secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Branchez le téléviseur dans une autre prise de courant du secteur.
L’authentification HDCP a échoué. Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour changer de
source, puis revenez à la source HDMI. Réinitialisez le périphérique et le téléviseur. Allumez le téléviseur. Sélectionnez la chaîne HDMI. Mettez le périphérique sous tension. Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique est sous tension,
débranchez l’une des extrémités du câble HDMI, puis rebranchez-la. Aucun câble audio n’est branché.
Branchez un câble audio dans le PC / HDMI 4 AUDIO IN du téléviseur. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez
la source PC . Le prise d’entrée HDMI incorrect est raccordé ou aucun câble audio n’est
branché. Branchez un câble HDMI-DVI dans le prise d’entrée HDMI 4 du téléviseur. Branchez un câble audio dans le PC / HDMI 4 AUDIO IN du téléviseur. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, puis sélectionnez la
source HDMI 4. Les piles sont mal installées ou sont faibles.
Assurez vous d’utiliser la télécommande du téléviseur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement et qu’elles ne
doivent pas être remplacées. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation, attendez 60
secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Formats vidéo diffusé.
Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande pour sélectionner le meilleur format d’image.
Certains périphériques nécessitent que le format de l’image soit réglé depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte. Assurez-vous que toutes les connexions sont effectuées en fonction des
codes de couleur. Poussez entièrement les câbles de vidéo en composantes à l’intérieur des
prises YPbPr sur le téléviseur.
Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir sélectionné la chaîne appropriée.
Installation de chaînes incomplète. Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une connexion AV, réglez-le à
la bonne source d’entrée. Si le téléviseur est branché directement dans le mur par le biais d’une
connexion coaxiale, relancez l’installation automatique. Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le volume.
Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion AV, assurez-vous que
le câble audio L/R est branché tel qu’indiqué dans la section Raccordement de vos appareils. (Voir ‘Raccordement de vos appareils’ en page 39.) Si vous utilisez un câble de vidéo en composante, assurez-vous de ne pas confondre le câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à HDMI, cer tains périphériques ont un réglage de sor tie audio HDMI qui doit être activé.
Vérifiez si [Son] > [Haut-parleurs du téléviseur] > [Arrêt] est réglé sur
[
Marche]. Le son ne sera pas restitué si [Haut-parleurs du téléviseur] est
réglé sur [Arrêt]. Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi claires que celles à haute
définition - raccordez les périphériques au moyen de câbles de vidéo en composantes ou HDMI.
Vérifiez si les périphériques branchés sont des appareils compatibles EasyLink et s’ils sont raccordés à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI. Les marques d’appareils tels les lecteurs de disque Blu-ray n’utilisent pas toutes le même système que Philips EasyLink. D’autres marques pourraient ne pas fonctionner avec Philips EasyLink.
Vérifiez les réglages sur votre serveur maison. (Vérifiez le manuel de l'utilisateur du serveur maison.)
Vérifiez les configurations et connexion réseau.
Netflix est uniquement disponible aux États-Unis. Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie. Visitez www.netflix.com/Philips sur votre ordinateur et devenez membre
Netflix. Visitez www.netflix.com sur votre ordinateur.
VUDU est uniquement disponible aux États-Unis. Vérifiez si la connexion réseau est correctement réalisée.
Vous devez activer le compte VUDU. (Référez-vous à la page 17.) Ouvrez une session dans votre compte à l’adresse
http://my.vudu.com et vérifiez vos informations de paiement.
La qualité d’image du film en streaming (Netflix, Film Fresh ou VUDU) est mauvaise.
Le film en streaming (Netflix, Film Fresh ou VUDU) s'arrête souvent ou commence la mise en tampon pendant la lecture.
Même si la vitesse de votre connexion internet s’améliore au cours de la lecture, la qualité d’image du film Netflix en streaming n’en sera toutefois pas meilleure.
Ne peut pas utiliser la fonction Film Fresh
Ne peut pas utiliser la fonction Pandora
La lecture de la station radio via internet a été interrompue.
Impossible de se connecter au réseau.
Impossible de se connecter au réseau alors que le PC est raccordé au réseau.
Impossible d’écouter une radio par internet.
La qualité du son de la radio internet est mauvaise ou des parasites se font entendre pendant l’écoute de la station internet.
Impossible d’utiliser la connexion sans fil.
Accès à l’écran du PC impossible même si Philips Wireless MediaConnect est lancé.
Je possède une unité centrale de 1,8 GHz, mais MediaConnect ne fonctionne pas sur mon PC.
®
Vérifiez le débit de votre connexion internet. Vous avez besoin de débits d’au moins 8 Mbps sur ce lecteur pour une lecture de grande qualité sans interruption.
Contactez votre fournisseur d’accès internet pour résoudre les pannes de votre connexion internet en ce qui concerne le débit et la qualité de la ligne. La qualité et le débit réguliers de la ligne sont des facteurs très importants pour la lecture de vidéos sur internet.
La qualité d’image ne change pas en cours de lecture. La qualité d’image varie en fonction du débit de votre connexion internet
au moment du chargement.
/
Blockbuster est uniquement disponible aux États-Unis.
Film Fresh Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie. Visitez http://filmfresh.roxionow.com/ (Film Fresh) sur votre PC et créez
un compte. Vérifiez si la connexion réseau est correctement établie.
.
Pandora est uniquement disponible aux États-Unis. Vous devez créer un compte Pandora et activer cette unité.
(Reportez-vous à la ‘Activation de Pandora’ à la page 19.) Le serveur vTuner, la station ou la connexion internet est occupé(e).
Le débit binaire de la station est élevé.
Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement branché. Allumez le modem ou le routeur haut débit. Vérifiez les paramètres réseau. Assurez­vous que le routeur haut débit et/ou le modem est correctement branché.
Vérifiez le contenu de votre contrat de service internet afin de vérifier si votre FAI autorise les connexions multiples.
Vérifiez la connexion réseau. Vérifiez les paramètres du pare-feu du modem ou du routeur. Cer taines stations ne sont pas prises en charge par cette unité.
Le débit binaire de la station est faible.
Contrôlez si le Point d’Accès LAN Sans Fil (AP) (ex. routeur sans fil) est orienté correctement ou s'il n'est pas placé trop près entre eux.
Après avoir activé la connexion sans fil, veuillez attendre 30 secondes pour que la connexion sans fil soit établie après avoir allumé l’unité, avant d’essayer d’accéder aux fonctions de Net TV.
L’écran de démarrage (logo PHILIPS avec cercle en rotation) est affiché jusqu'à ce que l’appareil trouve le PC qui utilise Philips Wireless MediaConnect.
Assurez-vous que la connexion réseau est correctement connectée. Vérifiez si votre PC utilise Philips Wireless MediaConnect. Assurez-vous que votre téléviseur et votre PC sont connectés sur le même
réseau. Pour une bonne opération de votre PC alors que MediaConnect de Philips
fonctionne, vous devez avoir un processeur bicoeur de série Intel ou AMD.
®
: Core™2Duo ou Core™ i3/5/7 @ 1,8 GHz ou supérieur.
Intel AMD : Athlon II X2, Turion II Dual-Core™ ou Phenom X2 @ 2 GHz ou
supérieur.

Téléchargement d’une version électronique

Pour obtenir une version électronique de ce guide :
1 Allez jusqu’au site www.philips.com/support 2 Choisissez votre pays. 3 Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ
“Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue.
4 Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit. 5 Sous Support produit, cliquez sur “Manuel d’utilisation”.

Contactez-nous

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation de votre garantie.
Remarque
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous contacter.
Ces numéros gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que sur l’emballage.
Fr ançai s
43FR

11 Spécifications

Remarque
Les Spécications sont sujettes à modications sans préavis.
Amélioration de l’image
Type :
Format de l’image : 16:9 Angles de
visionnement :
Syntoniseur numérique intégré :
Amélioration du son
Mono / Stéréo : Mono, Stéréo, SRS TruSurround HD™ Puissance de sortie
(Watts RMS) : Atténuateur : 5 bandes
1080p 120Hz
178° (V) par 178° (H)
ATSC
20 W
Connexions
Entrée vidéo en composantes avec audio G/D :
Entrée vidéo composite avec audio G/D :
HDMI : 4
mini-prise stéréo 3,5 mm partagée entre l’entrée HDMI 4 et l’entrée PC :
Entrée PC : 1
Sortie audio numérique :
USB : 1 Wireless LAN : Supportant les normes sans l :
Port Ethernet : 1
1 Prenant en charge les signaux vidéo : 480i/p,
720p, 1080i 60Hz, 1080p 24 / 30 / 60Hz 1
Prenant en charge les signaux vidéo : 480i/p, 720p, 1080i 60Hz, 1080p 24 / 30 / 60Hz
Entrée PC : jusqu'à 1920 x 1080 60Hz HDMI ARC (HDMI 1 uniquement)
1
jusqu'à 1920 x 1080 60Hz 1
Prenant en charge les formats Dolby Digital et PCM
IEEE 802.11 b/g/n (2,4GHz)
Convivialité
Modes vidéo : Automatique, 4:3, Ext. image 14:9,
Ext. image 16:9, Super Zoom,
Plein écran 16:9, Non mis á ľéchelle Entrée PC : par VGA, HDMI Diaporama : Oui (chiers jpeg uniquement) Lecture MP3 : Oui (chiers mp3 uniquement) Lecture vidéo : Oui (MPEG1 / 2)
Alimentation
Alimentation : 120V~ AC +/− 10%, 60Hz +/− 0,5%
44 FR

12 Garantie

GARANTIE LIMITÉE
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua­tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab­riqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la mar­que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
limitée ne s’applique à aucun produit
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un con­tenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util­isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE… Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1 866 309 0843
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
Fr ançai s
061808
45FR

13 Index

N
Netix 17 Nivelage auto du volume 24
A
Antenne, connexion 9 Assistant conguration 11, 22 Audio 24 Auto mode 24
C
Câbles
acheminement des câbles 10 composant 39 composite 39 HDMI 39 qualité 39 YPbPr 39
Centre de service à la clientèle 5 Chaînes
installer 35 verrouiller 27
Cloud TV 17 Commandes 6 Conguration initiale 11 Connexions 9, 38, 39 Cotes 26, 27, 28
D
Dépannage 43
E
EasyLink 29 EasyLink principal 29 Egaliseur 24 Emplacement (Magasin ou Maison) 11, 30
F
FAV 24, 25 Film Fresh 17 Fixation du support du téléviseur 8 Formats d’image 23
P
Pandora 19, 20 PC 22 Philips Wireless MediaConnect 15 Protection de l’environnement 5
Q
Qualité du signal 39
R
Réglage audio 24 Réglage de l’horloge 25 Réglages de l’image 22 Réglez la minuterie d’extinction 26 Réseau 30
S
Sous-titres codés 25, 26 Spécications 44
T
Télécommande
aperçu 6, 7 insérer les piles 8
Téléviseur
allumer 11, 12 changement de chaînes 12 commandes 6 comme écran d’ordinateur 23, 24, 42 connexions 9, 38, 39 entretien de l’écran 5 haut-parleurs du téléviseur 24 logiciel 36 menu 14 position 8 télécommande 6, 7, 8
Transmission de la touche RC 14, 29 Twitter 20
G
Garantie 45
H
Haut-parleurs EasyLink 24, 34
L
Liste des dispositifs 29 Logiciel
mettre à jour 36 version 36
M
Magasin 11, 30 Maison 11, 30 Marche automatique téléviseur 29
46 FR
U
USB 33, 34
V
Veille 6, 12 Verrouillage de l’appareil 14 Verrouillage pour enfant
PIN 26 verrouiller les chaînes 27 verrouiller les cotes 26, 27, 28
Volume
ajuster 13 nivelage auto du volume 24 sourdine 13
vTuner 17 VUDU 17
W
Wireless LAN 30, 41
Y
YPbPr 39

License

This section describes software license used for this product. This product uses some open source software: GPL software: linux, gcc, binutils, busybox, dhcpcd LGPL software: directfb, glibc, Qt, LiTE BSD: WPA Supplicant MIT: expat, lua, lua-xmlreader, lua-slncrypto, libxml2, c-ares Free Type, LibJPEG, Open SSL, JSON_Parser, gSOAP, libcurl, Open GL
GPL
The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/ or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without vlimitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or
is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third par ties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must
cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that
work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for
a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications
to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number
of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
i
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the
best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the star t of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program’s name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the
GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
If you are interested in obtaining GPL source code used in this product, please contact Open Source Team, P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248.
LGPL
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know
that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinar y General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a cer tain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed
under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to
it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third par ties under
the terms of this License.
d) If a facility in the modified Librar y refers to a function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely
well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that
work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written
entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
ii
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Librar y (or
with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinar y GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU
General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program
that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a
derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library,
the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and
small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for
the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and
that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for
the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism
is one that (1) uses at run time a copy of the librar y already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same
user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already
sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any
data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary
libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,
uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that par t of it is a work based
on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such par ties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in cer tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number
of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we
recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and a brief idea of what it does.>Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
iii
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the librar y `Frob’ (a librar y for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it! If you are interested in obtaining LGPL source code used in this product, please contact
Open Source Team, P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248.
BSD
“Copyright (c) 2003-2010, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “”AS IS”” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.”
MIT
--------------------------------------------
• expat
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
--------------------------------------------
• lua
Copyright © 1994 -2010 Lua.org, PUC-Rio.
--------------------------------------------
• lua-xmlreader
Copyright © 2008 A.S. Bradbury
--------------------------------------------
• lua-slncr ypto
Copyright © 2005 Malete Partner, Berlin, partner@malete.org
--------------------------------------------
• libxml2
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All Rights Reserved.
--------------------------------------------
• c-ares
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
--------------------------------------------
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Free Type
Portions of this software are copyright (c) 2006, 2007, 2008, 2009 The FreeType Project (www. freetype.org). All rights reser ved.
LibJPEG
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Open SSL
LICENSE ISSUES ==========
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
----------------------
/*
===============================================
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
iv
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permit­ted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of condi­tions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the follow­ing acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” ap­pear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EX­PRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBU­TORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS IN­TERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. =============================================== This product includes cr yptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
----------------------------­Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
/*
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
*
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions
*
are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
*
RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with
*
this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson
*
(tjh@cryptsoft.com).
*
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be
*
removed.
*
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the
*
parts of the library used.
*
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online
*
or textual) provided with the package.
*
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted
*
provided that the following conditions are met:
*
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and
*
the following disclaimer.
*
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of condi-
*
tions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
*
with the distribution.
*
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the fol-
*
lowing acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric
*
Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from
*
the library being used are not cr yptographic related :-).
*
4. If you include any Windows specic code (or a derivative thereof) from the apps directory
*
(application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software
*
written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
*
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR
*/
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN­TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS­CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP­TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CON­TRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARIS­ING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
JSON_Parser
Copyright (c) 2005 JSON.org Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
The Software shall be used for Good, not Evil. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
gSOAP
gSOAP Public License Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are Copyright (C) 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All
Rights Reser ved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.”
libcurl
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee
is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
Open GL
Notice
License Applicability. Except to the extent portions of this le are made subject to an alternative license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.0 (the “License”), the contents of this le are subject only to the provisions of the License. You may not use this le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn: Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043-1351, or at:
http://oss.sgi.com/projects/FreeB
Note that, as provided in the License, the Software is distributed on an “AS IS” basis, with ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PAR­TICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991­2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: The application programming interfaces established by SGI in con­junction with the Original Code are The OpenGL(R) Graphics System: A Specication (Version
1.2.1), released April 1, 1999; The OpenGL(R) Graphics System Utility Librar y (Version 1.3), released November 4, 1998; and OpenGL(R) Graphics with the X Window System(R) (Version
1.3), released October 19, 1998. This software was created using the OpenGL(R) version 1.2.1 Sample Implementation published by SGI, but has not been independently veried as being compliant with the OpenGL(R) version 1.2.1 Specication.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 1.1 [02/22/2000])
1. Definitions.
1.1. “Additional Notice Provisions” means such additional provisions as appear in the Notice in Original Code under the heading “Additional Notice Provisions.”
1.2. “Covered Code” means the Original Code or Modifications, or any combination thereof.
1.3. “Hardware” means any physical device that accepts input, processes input, stores the results of processing, and/or provides output.
1.4. “Larger Work” means a work that combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License.
1.5. “Licensable” means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the time of the initial grant or subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein.
1.6. “License” means this document.
1.7. “Licensed Patents” means patent claims Licensable by SGI that are infringed by the use or sale of Original Code or any Modifications provided by SGI, or any combination thereof.
1.8. “Modifications” means any addition to or deletion from the substance or structure of the Original Code or any previous Modifications. When Covered Code is released as a series of files, a Modification is:
A. Any addition to the contents of a file containing Original Code and/or addition to or deletion
from the contents of a file containing previous Modifications.
B. Any new file that contains any part of the Original Code or previous Modifications.
1.9. “Notice” means any notice in Original Code or Covered Code, as required by and in compliance with this License.
1.10. “Original Code” means source code of computer software code that is described in the source code Notice required by Exhibit A as Original Code, and updates and error corrections specifically thereto.
1.11. “Recipient” means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with all of the terms of, this License or a future version of this License issued under Section 8. For
legal entities, “Recipient” includes any entity that controls, is controlled by, or is under common control with Recipient. For purposes of this definition, “control” of an entity means (a) the power, direct or indirect, to direct or manage such entity, or (b) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.
1.12. “Recipient Patents” means patent claims Licensable by a Recipient that are infringed by the use or sale of Original Code or any Modifications provided by SGI, or any combination thereof.
1.13. “SGI” means Silicon Graphics, Inc.
1.14. “SGI Patents” means patent claims Licensable by SGI other than the Licensed Patents.
2. License Grant and Restrictions.
2.1. SGI License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual property claims, for the duration of intellectual property protections inherent in the Original Code, SGI hereby grants Recipient a worldwide, royalty-free, non-exclusive license, to do the following: (i) under copyrights Licensable by SGI, to reproduce, distribute, create derivative works from, and, to the extent applicable, display and perform the Original Code and/or any Modifications provided by SGI alone and/or as part of a Larger Work; and (ii) under any Licensable Patents, to make, have made, use, sell, offer for sale, import and/or otherwise transfer the Original Code and/or any Modifications provided by SGI. Recipient accepts the terms and conditions of this License by undertaking any of the aforementioned actions. The patent license shall apply to the Covered Code if, at the time any related Modification is added, such addition of the Modification causes such combination to be covered by the Licensed Patents. The patent license in Section 2.1(ii) shall not apply to any other combinations that include the Modification. No patent license is provided under SGI Patents for infringements of SGI Patents by Modifications not provided by SGI or combinations of Original Code and Modifications not provided by SGI.
2.2. Recipient License Grant. Subject to the terms of this License and any third party intellectual property claims, Recipient hereby grants SGI and any other Recipients a worldwide, royalty­free, non-exclusive license, under any Recipient Patents, to make, have made, use, sell, offer for sale, import and/or otherwise transfer the Original Code and/or any Modifications provided by SGI.
2.3. No License For Hardware Implementations. The licenses granted in Section 2.1 and 2.2 are not applicable to implementation in Hardware of the algorithms embodied in the Original Code or any Modifications provided by SGI .
3. Redistributions.
3.1. Retention of Notice/Copy of License. The Notice set forth in Exhibit A, below, must be conspicuously retained or included in any and all redistributions of Covered Code. For distributions of the Covered Code in source code form, the Notice must appear in every file that can include a text comments field; in executable form, the Notice and a copy of this License must appear in related documentation or collateral where the Recipient’s rights relating to Covered Code are described. Any Additional Notice Provisions which actually appears in the Original Code must also be retained or included in any and all redistributions of Covered Code.
3.2. Alternative License. Provided that Recipient is in compliance with the terms of this License, Recipient may, so long as without derogation of any of SGI’s rights in and to the Original Code, distribute the source code and/or executable version(s) of Covered Code under (1) this License; (2) a license identical to this License but for only such changes as are necessary in order to clarify Recipient’s role as licensor of Modications; and/or (3) a license of Recipi­ent’s choosing, containing terms different from this License, provided that the license terms include this Section 3 and Sections 4, 6, 7, 10, 12, and 13, which terms may not be modied or superseded by any other terms of such license. If Recipient elects to use any license other than this License, Recipient must make it absolutely clear that any of its terms which differ from this License are offered by Recipient alone, and not by SGI. It is emphasized that this License is a limited license, and, regardless of the license form employed by Recipient in accordance with this Section 3.2, Recipient may relicense only such rights, in Original Code and Modications by SGI, as it has actually been granted by SGI in this License.
3.3. Indemnity. Recipient hereby agrees to indemnify SGI for any liability incurred by SGI as a result of any such alternative license terms Recipient offers.
4. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if Recipient breaches any term herein and fails to cure such breach within 30 days thereof. Any sublicense to the Covered Code that is properly granted shall survive any termination of this License, absent termination by the terms of such sublicense. Provisions that, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License, shall survive.
5. No Trademark Or Other Rights. This License does not grant any rights to: (i) any software apart from the Covered Code, nor shall any other rights or licenses not expressly granted hereunder arise by implication, estoppel or otherwise with respect to the Covered Code; (ii) any trade name, trademark or service mark whatsoever, including without limitation any related right for purposes of endorsement or promotion of products derived from the Covered Code, without prior written permission of SGI; or (iii) any title to or ownership of the Original Code, which shall at all times remains with SGI. All rights in the Original Code not expressly granted under this License are reserved.
6. Compliance with Laws; Non-Infringement. There are various worldwide laws, regulations, and executive orders applicable to dispositions of Covered Code, including without limitation export, re-export, and import control laws, regulations, and executive orders, of the U.S. government and other countries, and Recipient is reminded it is obliged to obey such laws, regulations, and executive orders. Recipient may not distribute Covered Code that (i) in any way infringes (directly or contributorily) any intellectual property rights of any kind of any other person or entity or (ii) breaches any representation or warranty, express, implied or statutory, to which, under any applicable law, it might be deemed to have been subject.
7. Claims of Infringement. If Recipient learns of any third par ty claim that any disposition of Covered Code and/or functionality wholly or par tially infringes the third party’s intellectual property rights, Recipient will promptly notify SGI of such claim.
8. Versions of the License. SGI may publish revised and/or new versions of the License from time to time, each with a distinguishing version number. Once Covered Code has been published under a particular version of the License, Recipient may, for the duration of the license, continue to use it under the terms of that version, or choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version published by SGI. Subject to the provisions of Sections 3 and 4 of this License, only SGI may modify the terms applicable to Covered Code created under this License.
9. DISCLAIMER OF WARRANTY. COVERED CODE IS PROVIDED “AS IS.” ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS ARE DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. SGI ASSUMES NO RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, SGI ASSUMES NO COST OR LIABILITY FOR SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY IS AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT SUBJECT TO THIS DISCLAIMER.
v
10. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES NOR LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL SGI OR ANY SGI LICENSOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, LOSS OF DATA, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SGI’s NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THAT EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO RECIPIENT.
11. Indemnity. Recipient shall be solely responsible for damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License. Recipient will defend, indemnify and hold harmless Silicon Graphics, Inc. from and against any loss, liability, damages, costs or expenses (including the payment of reasonable attorneys fees) arising out of Recipient’s use, modification, reproduction and distribution of the Covered Code or out of any representation or warranty made by Recipient.
12. U.S. Government End Users. The Covered Code is a “commercial item” consisting of “commercial computer software” as such terms are defined in title 48 of the Code of Federal Regulations and all U.S. Government End Users acquire only the rights set forth in this License and are subject to the terms of this License.
13. Miscellaneous. This License represents the complete agreement concerning the its subject matter. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed so as to achieve as nearly as possible the same legal and economic effect as the original provision and the remainder of this License will remain in effect. This License shall be governed by and construed in accordance with the laws of the United States and the State of California as applied to agreements entered into and to be performed entirely within California between California residents. Any litigation relating to this License shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California (or, absent subject matter jurisdiction in such courts, the courts of the State of California), with venue lying exclusively in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation that provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.
Exhibit A License Applicability. Except to the extent portions of this file are made subject to an alternative
license as permitted in the SGI Free Software License B, Version 1.1 (the “License”), the contents of this file are subject only to the provisions of the License. You may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at Silicon Graphics, Inc., attn: Legal Services, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043-1351, or at:
http://oss.sgi.com/projects/FreeB Note that, as provided in the License, the Software is distributed on an “AS IS” basis, with ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS DISCLAIMED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
Original Code. The Original Code is: [name of software, version number, and release date], developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) [dates of first publication, as appearing in the Notice in the Original Code] Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved.
Additional Notice Provisions: [such additional provisions, if any, as appear in the Notice in the Original Code under the heading “Additional Notice Provisions”]
vi
P&F USA, Inc.
PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V.
A17RHUH / A17RFUD
Loading...