Como se conectar a um computador 18
Com o Philips EasyLink 19
1 Aviso 2
2 Importante 3
Segurança 3
3 Sua TV 5
Painel de controle 5
Controle remoto 5
Uso do controle remoto 6
4 Use sua TV 7
Ligar ou desligar a TV 7
Alternar entre os canais 7
Utilizar dispositivos conectados 8
Ajustar o volume da TV 8
5 Outros usos da TV 9
Acessando o menu TV 9
Alterar os ajustes de imagem e som 9
Como ajustar as configurações 10
Uso de Timers 11Como ajustar as configurações VGA 12
Reprodução de mídia de dispositivos USB
13
Como atualizar o software
da TV 14
Como restaurar os ajustes padrão 14
8 Informações do produto 20
Resoluções da tela 20
Multimídia 20
Potência de saída do áudio 20
Resolução inerente 20
Sintonizador/recepção/transmissão 20
Controle remoto 20
Fonte de alimentação 20
Suportes compatíveis para montagem da
TV 21
9 Solução de problemas 22
Problemas gerais 22
Problemas dos canais 22
Problemas de imagem 22
Problemas de som 23
Problemas de conexão HDMI 23
Problemas de conexão com o computador
23
Entre em contato conosco 23
10 Garantia 25
Português (Brasil)
6 Configurando canais 15
Como configurar os canais
automaticamente 15
Como configurar os canais manualmente
15
Como renomear canais 15
aviso. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke
Philips N.V ou a seus respectivos proprietários. A TP Vision
Europe B.V. reserva o direito de fazer modificações nos
produtos a qualquer momento, sem nenhuma obrigação
de fazer ajustes em produtos anteriores.
O material que se encontra neste manual é considerado
adequado para o uso a que se destina o sistema. Se
o produto, seus módulos individuais ou procedimentos forem
utilizados para outros fins diversos dos aqui especificados,
deve-se confirmar sua validade e conformidade. A TP Vision
Europe B.V. garante que o material não infringe patentes
dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
A TP Vision Europe B.V. não será responsável por erros
no conteúdo deste documento nem por quaisquer
problemas resultantes do conteúdo deste documento. Os
erros informados à Philips serão adaptados e publicados
no site de suporte da Philips logo que possível.
Fusível de alimentação (/56)
Esta TV é equipada com um plugue moldado
aprovado. Se for necessário substituir o fusível de
alimentação, isso deverá ser feito com um fusível do
mesmo valor indicado no plugue (por exemplo, 10 A).
1
Remova a tampa do fusível e depois o fusível.
2
O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a BS 1362 e ter a marcação
ASTA de aprovação. Em caso de perda do
fusível, entre em contato com seu revendedor
para verificar o tipo correto.
3
Recoloque a tampa do fusível.
Copyright
®
Kensington e Micro Saver são marcas comerciais dos
E.U.A. registradas da ACCO World Corporation com
registros emitidos e aplicações pendentes em outros
países no mundo.
Termos de garantia
Risco de ferimentos, danos à TV ou de anulação da
•
garantia! Não tente reparar a TV por conta própria.
• Use a TV e os acessórios somente conforme
previsto pelo fabricante.
O símbolo de cuidado impresso na parte
•
traseira da TV indica risco de choque elétrico.
Nunca remova a tampa da TV. Sempre entre
em contato com o Atendimento ao Cliente
Philips para serviços ou reparos.
Qualquer operação expressamente proibida
•
neste manual, bem como qualquer ajuste ou
procedimento de montagem não recomendado
ou autorizado neste manual também anulará
a garantia.
Características de pixels
Este produto LCD/LED apresenta um elevado
número de pixels de cor. Embora haja um nível de
pixels efetivos de 99,999% ou mais, podem aparecer
constantemente pontos pretos ou pontos brilhantes
de luz (de cor vermelha, verde ou azul) na tela. Essa
é uma propriedade estrutural do monitor (dentro
dos padrões industriais comuns) e não consiste em
defeito.
PT-BR
2
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos
e em outros países.
Todas as outras marcas comerciais registradas
e não registradas pertencem a seus respectivos
proprietários.
Este produto é fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são
marcas registradas da Dolby Laboratories.
MHL
MHL, Mobile High-Denition Link e o logotipo
MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da MHL, LLC.
2 Importante
Leia e entenda todas as instruções antes de usar sua TV.
Em caso de danos que resultem do não cumprimento
das instruções, a garantia não se aplicará.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou água. Nunca
•
coloque recipientes com líquido, como vasos,
próximos da TV. Em caso de derramamento
de líquidos na TV, desconecte-a imediatamente
da tomada elétrica. Entre em contato com
o Atendimento ao Cliente Philips para que a TV
seja verificada antes de ser utilizada novamente.
Nunca coloque a TV, o controle remoto ou as
•
baterias perto de chamas ou outras fontes de
calor, inclusive luz solar direta.
Para impedir a proliferação de fogo, sempre
mantenha velas e outros tipos de chamas longe
da TV, do controle remoto e das baterias.
Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação
•
ou em outras aberturas da TV.
• Ao girar a TV, verique se não é feita nenhuma
pressão no cabo de alimentação. Essa pressão pode
soltar as conexões e causar a formação de faíscas.
Para desconectar a TV do fornecimento de
•
energia, o plugue de alimentação da TV deve ser
desconectado da rede elétrica. Ao desconectar
o cabo de alimentação, sempre puxe pelo
plugue, nunca pelo cabo. Sempre mantenha
acesso livre ao plugue de alimentação, ao cabo
de alimentação e à tomada elétrica.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o controle remoto ou as
•
baterias à chuva, à água ou ao calor excessivo.
Evite forçar os plugues de alimentação. Plugues
•
de alimentação soltos podem causar faíscas ou
incêndios.
Risco de ferimentos ou danos à TV!
Para levantar e carregar uma TV que pesa mais
•
de 25 kg (55 lb), é necessário o trabalho de
duas pessoas.
• Ao instalar a TV em um suporte, use apenas
o suporte fornecido. Prenda rmemente o suporte
à TV. Coloque a TV em uma superfície plana
e nivelada que resista ao peso da TV e do suporte.
• Ao instalar a TV na parede, use somente um
suporte para montagem em parede que possa
resistir ao peso da TV. Prenda o suporte em
uma parede que possa resistir ao peso da TV
e do suporte. A TP Vision Europe B.V. não se
responsabiliza pela instalação inadequada na parede
que resulte em acidentes, ferimentos ou danos.
• Caso você precise guardar a TV, retire o suporte
da TV. Nunca deixe a TV com a parte traseira
apoiada e com o suporte instalado.
• Antes de conectar a TV à tomada elétrica, verique
se a tensão de alimentação corresponde ao valor
impresso na parte traseira da TV. Nunca conecte
a TV à tomada elétrica se a tensão for diferente.
É possível que partes deste produto sejam feitas
•
de vidro. Manuseie com cuidado para evitar
danos e ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estas precauções para evitar a queda da TV
e impedir que sejam causados ferimentos em crianças:
Nunca coloque a TV em uma superfície cober ta por
•
um tecido ou outro material que possa ser puxado.
• Não deixe que nenhuma parte da TV ultrapasse
os limites da superfície.
• Nunca coloque a TV em móveis altos (como
uma estante) sem apoiar o móvel e a TV na
parede ou em um suporte apropriado.
Explique às crianças sobre os riscos de subir nos
•
móveis para alcançar a TV.
Risco de engolir baterias!
O produto/controle remoto pode conter uma
•
bateria do tipo moeda, a qual apresenta o risco
de ser engolida. Sempre mantenha a bateria fora
do alcance de crianças!
Risco de superaquecimento!
Nunca instale a TV em um local fechado. Deixe
•
sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm
(4 pol) ao redor da TV para ventilação. Nunca
deixe que cortinas ou outros objetos cubram
as aberturas de ventilação da TV.
Português (Brasil)
PT-BR
3
Risco de ferimentos, incêndios ou danos ao cabo de
alimentação!
Nunca apoie a TV ou quaisquer objetos sobre
•
o cabo de alimentação.
Desconecte a TV da tomada elétrica e da antena
•
em caso de tempestades com relâmpagos. Durante
essas tempestades, nunca toque em nenhuma
parte da TV, do cabo de alimentação ou do
cabo da antena.
Risco de danos auditivos!
Evite o uso de fones de ouvido em volume alto
•
ou por períodos prolongados.
Baixas temperaturas
Se a TV for transportada em temperaturas
•
abaixo de 5 °C (41 °F), retire a TV da embalagem
e espere até que a temperatura fique igual
à temperatura do ambiente antes de conectá-la
à tomada elétrica.
Cuidados com a tela
Evite imagens fixas o máximo possível. Imagens
•
fixas são as imagens que permanecem na tela
por longos períodos. Por exemplo, menus na
tela, barras pretas e exibição de hora. Caso
você deva usar imagens fixas, reduza o brilho
e o contraste para evitar danos à tela.
• Desconecte a TV antes da limpeza.
• Limpe a TV e a moldura com um pano macio.
Nunca use substâncias, como álcool, produtos
químicos ou produtos de limpeza doméstica, na TV.
• Risco de danos à tela da TV! Nunca toque,
empurre ou esfregue a tela com nenhum objeto.
Para evitar deformações ou desbotamento das
•
cores, seque as gotas de água o mais rápido possível.
Nota
Imagens estáticas podem resultar em danos
permanentes à tela da TV.
Não exiba imagens estáticas na tela de LCD
•
por mais de duas horas, pois isso poderá causar
imagens fantasmas. Para evitar que isso aconteça,
reduza o brilho e o contraste da tela.
• Ver programas no formato 4:3 por longos
períodos pode deixar diferentes traçados do
lado esquerdo e direito das bordas da tela, bem
como ao longo das bordas da imagem. Evite
usar este modo por períodos prolongados.
• Exibir imagens estáticas de jogos de vídeo ou
computadores por um longo período pode
resultar em imagens posteriores parciais
e a aparência de imagens fantasmas causada
pelo aquecimento da tela. Reduza o brilho da
tela e contraste quando usar a TV, desta maneira.
Imagens fantasmas, imagens posteriores parciais
e outros traçados que aparecem na tela da TV
como resultado das características acima não estão
cobertos pela garantia.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com
componentes e materiais de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o produto tiver anexado este símbolo com
uma lata de lixo riscada, significa que ele é coberto
pela Diretiva europeia 2002/96/EC. Informe-se sobre
o sistema de coleta seletiva local para produtos
elétricos e eletrônicos.
Siga as regras locais e não descarte seus produtos
antigos juntamente com o lixo doméstico normal.
O descarte correto de seu produto antigo ajuda
a evitar possíveis consequências negativas ao meio
ambiente e à saúde.
Seu produto contém baterias cobertas pela
Diretiva europeia 2006/66/EC, que não podem ser
descartadas com o lixo doméstico normal.
Informe-se sobre as regras locais para a coleta seletiva
de baterias, pois o descarte correto ajuda a evitar
consequências negativas ao meio ambiente e à saúde.
PT-BR
4
15
16
17
18
19
3 Sua TV
1
2
3
4
5
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para se beneciar do suporte que a Philips oferece,
registre sua TV em www.philips.com/welcome.
Painel de controle
Controle remoto
Português (Brasil)
1
22
Volume-: A função diminuir volume fica
a
disponível sem a tecla de menu.
Volume+: A função aumentar volume fica
b
disponível sem a tecla de menu.
Canal+: Quando não há um menu de teclado,
c
alterna para a próxima função do canal; quando
o menu de teclado aparece, move pelas opções
apropriadas para cima e para baixo.
Canal-: Quando não há um menu de teclado,
d
alterna para a função anterior do canal; quando
o menu de teclado aparece, move pelas opções
apropriadas para cima e para baixo.
eFonte de sinal/OK: No modo de espera, a fonte
de sinal/tecla OK é usada como um botão de
energia. Pressione esta tecla para inicializar.
Após a inicialização, a fonte de sinal/tecla OK
é usada para as funções de menu do teclado.
Quando o menu de teclado for aberto, a fonte
de sinal/tecla OK será usada como uma tecla de
conrmação.
Observação: A fonte de sinal/tecla OK não tem
qualquer função no modo USB
21
20
FORMAT
SETUP
SOURCESEXIT
INFO
OPTIONS
2
3
4
5
6
7
8
9
LISTBACK
10
11
12
14
a
(Em espera)
13
Ligar a TV ou colocá-la em espera.
Botões de reprodução
b
Controlar vídeo, música ou texto.
FORMAT
c
Alterar o formato da imagem.
d (Casa)
Acessar ou sair do menu principal e retornar
ao menu anterior.
PT-BR
5
SAIR
e
Mudar para TV.
f OPÇÕES
Acessar opções para canais no modo TV
(Botões de navegação)
g
Navegar pelos menus e selecionar itens.
OK
h
Confirmar uma entrada ou seleção.
i LISTA
Acessar ou sair da lista de canais da TV.
j CH +/- (Canal +/-)
Alterar canais; rolar para cima/para baixo pelas
opções no modo USB.
k (Silêncio)
Silenciar ou restaurar o áudio.
l 0-9 (Botões numéricos)
Selecionar canal.
m TEXTO
Ativar ou desativar legendas.
n LEGENDA
Seleciona legendas.
o +/- (Volume)
Ajustar o volume.
p (Voltar)
Retornar ao menu anterior ou sair de uma
determinada função, e mudar para o canal ou
fonte de sinal anterior.
q INFORMAÇÃO
Exibir informações sobre a atividade atual.
r Botões coloridos
Selecionar tarefas ou opções.
s FONTE
Selecionar dispositivos conectados
CONFIGURAÇÃO
t
Acessa o menu de configuração da TV.
GUIA DE TV
u
Acessa ou sai da lista de canais da TV.
Vermelha
v
A tecla vermelha não tem função
Uso do controle remoto
.
Ao usar o controle remoto, mantenha-o perto da
TV e aponte-o para o sensor de controle remoto.
O campo de visão entre o controle remoto e a TV
não deve ser bloqueado por móveis, paredes ou
outros objetos.
PT-BR
6
4 Use sua TV
Alternar entre os canais
Esta seção ajuda a realizar operações básicas da TV.
Ligar ou desligar a TV
Indicador do modo de espera
Para ligar
Conecte o plugue de alimentação.
•
»Se o indicador do modo de espera acender
na cor vermelha, pressione (Standby-On)
no controle remoto.
Para alternar para o modo de espera
Pressione (Standby-On) no controle remoto.
•
»A luz indicadora do modo de espera
alternará para a cor vermelha.
Dica
Embora a TV consuma pouquíssima energia quando
•
está no modo de espera, a energia continua sendo
consumida. Desconecte da tomada elétrica o cabo de
alimentação da TV quando esta não estiver em uso por
um período prolongado.
3
1
Pressione CH+/- no controle remoto ou na
•
parte inferior direita da TV.
Insira o número de um canal usando os botões
•
numéricos no controle remoto.
Pressione no controle remoto para alternar
•
e retornar ao canal anterior.
2
5
4
Visualizar canais instalados
É possível visualizar todos os canais disponíveis na lista
de canais.
LIST
1
Pressione LISTA
» A lista de canais será exibida.
2
Pressione para selecionar um canal ou
navegar pela lista de canais.
3
Pressione OK para assistir ao canal selecionado.
4
Pressione para alternar e retomar a exibição
do último canal assistido.
.
Português (Brasil)
PT-BR
7
Utilizar dispositivos conectados
Observação
Ligue o dispositivo antes de selecioná-lo como uma
•
fonte de sinal externo.
Usar o botão Source
SOURCES
1
Pressione FONTE
»A lista de fontes será exibida.
2
Pressione para selecionar um dispositivo.
3
Pressione OK para selecionar.
»A TV alternará para o dispositivo
selecionado.
.
Ajustar o volume da TV
1
Aumentar ou diminuir o volume
Pressione VOL +/- na parte inferior direita da
•
TV ou o controle de volume +/- no controle
remoto.
Ativar ou desativar o modo silencioso
Pressione
•
Pressione novamente para restaurar o som.
•
(Silêncio).
3
2
5
4
PT-BR
8
5 Outros usos da TV
Acessando o menu TV
O menu pode ajudá-lo a configurar canais, alterar os
ajustes de imagem e som e acessar outras funções.
Pressione (Início).
1
Exiba a tela de menu.
»
Watch TVSource
Selecione [Ajustes].
2
Pressione Escolha uma das seguintes
3
opções:
Setup
• Imagem] / [Som] / [TV] (disponível somente
no modo TV) / [Congurações] / [Parental] / [Ajuste VGA] (disponível apenas no modo
PC) / [EasyLink].
Pressione OK para selecionar.
4
5 Pressione (Início) para retornar.
Alterar os ajustes de imagem
e som
Altere os ajustes de imagem e som de acordo com suas
preferências. Você pode usar as predefinições ou alterar
manualmente os ajustes.
Como ajustar as configurações da imagem
Pressione (Início), e, em seguida, selecione
1
Configuração para acessar o menu de
configurações e selecione [Imagem].
Exibe o menu [Imagem].
»
USB
2 Pressione Selecionando/fazendo ajustes:
[Smart Picture]:
•
[Padrão]: Ajustes de imagem padrão.
•
Recomendado para entretenimento em casa.
[ECO]: Diminui a intensidade da luz de
•
fundo para reduzir o consumo de energia.
[Esportes]: Aumenta o contraste e a nitidez
•
da imagem.
[Filme]: Aplica ajustes para assistir a filmes
•
que funcionam melhor em um ambiente
de cinema.
• [Pessoal]: Os usuários podem denir uma
conguração personalizada aqui
[Brilho]: Ajusta a intensidade e os detalhes nas
•
áreas escuras (os ajustes feitos podem ser salvos
somente como ajustes do usuário).
[Contraste do vídeo]: Ajusta a intensidade e os
•
detalhes das áreas claras, deixando as áreas
escuras inalteradas (os ajustes feitos podem ser
salvos somente como ajustes do usuário).
[Cor]: Ajusta a saturação da cor (os ajustes
•
feitos podem ser salvos somente como ajustes
do usuário).
[Tonalidade]: Ajusta o nível de verde (essa
•
opção aparece somente quando o padrão
NTSC é utilizado).
[Nitidez]: Ajusta a nitidez da imagem (os ajustes
•
feitos podem ser salvos somente como ajustes
do usuário).
[Temperatura de Cor]:
•
[Frio]: Tonalidade branca-azulada.
•
[Normal]: Tonalidade branca. Os usuários
•
podem personalizar a tonalidade branca no
modo PC.
[Quente]: Tonalidade branca avermelhada.
•
[Controle avançado]
•
[Redução de ruído]: Filtra e elimina ruído
•
de sinal dentro da imagem.
[Luz fundo]: Ajusta o brilho da tela (quando
•
o brilho da luz de fundo está ajustado
como um valor baixo, é possível ver uma
tremulação branca momentânea ao ligar
a unidade. Isso é normal. Quando [Luz da
tela] está ligada, essa função fica oculta).
[Contraste dinâmico]: Define o contraste
•
como máximo. (Não há nenhuma função
de contraste avançado no modo PC.)
[Luz da tela]: O nível de contraste mudará
•
com o brilho da imagem.
:
.
Português (Brasil)
PT-BR
9
•
As opções podem variar de acordo com as diferentes
fontes de sinal.
Como ajustar as configurações do som
Pressione (Início), depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione [Som]
Exibe o menu [Som]
»
Pressione Selecione e defina os ajustes:
2
[Smart Sound]:
•
[Padrão]: Proporciona um
•
desempenho de som excelente
e balanceado nas faixas de agudos,
médios e graves.
[Música]: Aumenta os agudos e graves,
•
proporcionando qualidade de som
nítido, claro e puro em recitais
de piano ou apresentações de
orquestras.
• [Filme]: Melhorar a qualidade do
som de filmes para aproveitar
efeitos como de cinema em casa
[Pessoal]: Fornece ao usuário
•
funções de personalização, a fim
de otimizar todos os parâmetros
de efeitos sonoros e obter a melhor
experiência.
[Balanço]: Ajusta o balanço dos
•
alto-falantes esquerdo e direito.
[Graves]: Ajusta o nível de graves
•
(os ajustes feitos podem ser salvos
somente como ajustes do usuário).
[Agudos]: Ajusta o nível de agudos
•
(os ajustes feitos podem ser salvos
somente como ajustes do usuário).
[Virtual surround]: Ativa som Vir tual
•
surround: Ligue ou desligue.
[AVL]: Ativa o AVL.
•
.
.
.
Como ajustar as congurações
1
Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione [Configurações].
» Exibe
2
Pressione Selecione e defina os
ajustes:
•
•
•
•
•
•
• [Timer de desligamento automático]:
• [Status ligado]: Dene o status da TV
• [Congelar]: Liga ou desliga a opção para
•
•
(Início), depois selecione
o menu [Configurações].
[Idioma do menu]: Altera o ajuste de
idioma da TV.
[Formato da imagem]: A maioria dos sinais
usa 16:9, 4:3, formatos de zoom 1 e zoom
2; fontes de sinal HDMI usam formatos
16:9, 4:3, ponto a ponto, zoom 1 e zoom 2;
fontes de sinal VGA em PCs usam formatos
16:9, 4:3 e ponto a ponto.
[Tempo limite menu]: Define o período
de tempo de exibição do menu.
[Transparência menu]: Define o nível
de transparência para o menu.
[Tela azul]: Define a cor da tela da
TV quando ela não está recebendo
sinal (quando o sinal de TV não está
funcionando).
[Desligamento auto]: Define o tempo
que a TV pode ficar inativa antes de ser
desligada automaticamente.
(Timer de desligamento automático): Dene
a duração antes de a TV automaticamente
entra no modo de espera. Opções:
Desativado/10/20/30/60/90/120/180
minutos.
quando ela está conectada a uma fonte
de alimentação CA.
congelar a imagem ao mudar de canais
[Idioma TTX]: Define o Idioma TTX
(Pode ser usado somente no modo TV).
[Sist de cores]: Define o sistema de cores
AV. (Exibido somente no modo AV)
.
PT-BR
10
• [HDMI]: Dene o modo HDMI.
(Exibido somente nos modos HDMI
480p/576p/720p/1080p. Modo PC
é recomendado quando ligar um PC.)
[Redefinir]: Restaura os ajustes
•
padrão. (Excluindo os ajustes de
senha e informações do canal)
Alterando o formato da imagem
1 Pressione (Início), depois selecione
Congurações para entrar no menu de
congurações e selecione [Congurações].
Pressione Selecione [Formato
2
da imagem].
Selecione um formato de imagem.
3
Pressione OK para confirmar.
4
Resumo dos formatos da imagem
A configuração dos ajustes da imagem está
listada abaixo.
Notas
•
Algumas definições de imagem podem estar
indisponíveis devido a diferenças entre os formatos
de sinal de imagem.
[16:9]: Altere o padrão clássico
para formato widescreen.
[4:3]: O formato clássico padrão.
[Zoom 1]: Ampliação
horizontal do formato de
imagem widescreen. Quando
.
Uso de
este formato é usado, as duas
extremidades do quadro será
de imagem são parcialmente
cortadas.
[Zoom 2]
para formato widescreen.
(Somente modo 16:9, 4:3
e Ponto a ponto estão
disponíveis no modo PC)
[Ponto a ponto]: Utilizado
para conexões HDMI com
computadores. Exibirá a tela
inteira do computador a fim
de atingir o melhor efeito.
Timers
: Denir a tela padrão
.
Português (Brasil)
Você pode definir o timer para colocar a TV no
modo de espera em um horário definido.
Dica
•
Antes de usar o timer, defina o temporizador.
PT-BR
11
Como denir o temporizador
Dica
•
Você pode desligar a TV anteriormente ou reiniciar
o temporizador antes que o televisor desligue.
Pressione (Início), depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
Pressione Selecionar
2
[Temporizador]
.
[Congurações]
3 Pressione Você pode selecionar um
horário depois do qual a TV desligará.
» O tempo mais longo que pode ser congurado
para o temporizador é de 180 minutos.
Bloqueio da TV
Bloqueando o controle remoto da TV, você pode
impedir que as crianças assistam a programas ou
canais especícos.
[Canal bloqueado]: Quando os canais estão
•
bloqueados:
Você precisa inserir a senha de
•
quatro dígitos para acessar o menu
do canal bloqueado.
Você precisa inserir a senha de quatro
•
dígitos para assistir aos canais bloqueados.
Você precisa inserir a senha de
•
quatro dígitos para acessar o menu
do Contr. de pais.
[Limpar tudo]: Esta função apagará todos
•
os canais bloqueados e as origens de sinal
salvas anteriormente.
A senha padrão é
•
usuários podem alterar ou definir
uma senha.
Notas
•
Se você visitar um canal bloqueado, você será solicitado
a digitar a senha.
“ 0000 “
. Os
Configurar ou alterar senha
1
Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
2
Use os botões numéricos no controle remoto
para inserir a senha.
3
Siga as instruções na tela para criar ou alterar
a senha.
(Início), depois selecione
[Parental]
Bloquear canais
Pressione (Início), depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
2 Digite a senha e selecioe
3 Escolha um canal. Pressione
ou desbloquear o canal.
Repita este passo para bloquear ou desbloquear
4
vários canais.
PT-BR
12
[Parental]
[Canal bloqueado].
OK para bloquear
Como ajustar as
configurações
.
.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações e selecione
» O menu [Ajuste VGA] será exibido
Pressione Selecione e defina os ajustes:
2
• [Auto Ajuste]:
TV para sincronizar a resolução com a do
PC, para que os programas sejam exibidos
em tela cheia.
• [Posição H]:
• [Posição V]:
[Fase]: Ajusta a frequência de fase do
•
sinal VGA.
• [Relógio]:
do sinal VGA.
Dica
•
O menu VGA só é visível quando conectado a um PC.
VGA
(Início), depois selecione
[Ajuste VGA]
Ajusta automaticamente a
Ajusta a posição horizontal.
Ajusta a posição vertical.
Ajuste a frequência do relógio
.
.
Reprodução de mídia de
dispositivos USB
Se você tiver fotos, arquivos de música ou de vídeo
armazenados em um dispositivo de armazenamento
USB, poderá reproduzi-los no seu televisor.
Dispositivos de armazenamento suportados:
•
USB (compatíveis somente dispositivos de
armazenamento USB FAT ou FAT32)
Formatos de arquivo multimédia compatíveis:
•
Imagem: JPEG
•
Áudio: MP3
•
Vídeo: MPEG 2/MPEG 4, H.264
•
Arquivos de texto: TXT
•
Nota
•
A TP Vision não será responsável caso um dispositivo
de armazenamento USB não for compatível ou se os
dados no dispositivo forem danificados ou perdidos.
Visualização de fotos e reprodução de
arquivos de áudio e vídeo
Ligue a TV.
1
Conecte o dispositivo de armazenamento USB
2
à porta USB na par te lateral do televisor.
Pressione (Home).
3
Selecione [USB] e pressione OK.
4
»O navegador USB será aberto.
Exibição de fotos
No navegador USB, selecione [Fotos]
1
e pressione OK.
Selecione uma foto ou uma pasta e pressione
2
OK. A foto será ampliada para preencher a tela.
Pressione CH- ou CH+ para ver a foto
•
anterior ou seguinte.
Como iniciar uma apresentação de
slides
Selecione uma foto ou uma pasta e pressione
1
OK. A foto será ampliada para preencher a tela.
»O show de slides inicia a reprodução da
foto selecionada.
Pressione os seguintes botões para controlar
2
a reprodução de fotos:
ou: Reproduzir ou pausar
•
CH- ou CH+ : Veja a última foto ou a foto
•
seguinte.
Pressione o botão INFO para a visualização
3
gráfica das informações básicas.
Como ouvir música
No navegador USB, selecione [Música]
1
e pressione OK.
Selecione uma música ou um álbum e pressione
2
OK para começar a reprodução.
Use os botões a seguir para controlar a música:
3
ou: Reproduzir ou pausar
•
•
: Ajustar Smar t sound
Como assistir a vídeos
1
No navegador USB, selecione [Filme]
e pressione OK.
2
Pressione OK para reproduzir o vídeo.
3
Use os botões a seguir para controlar o filme:
ou: Reproduzir ou pausar
•
•
: Pesquisa em itens anteriores ou
posteriores.
Alterar definição de vídeo
Ao reproduzir um vídeo, pressione INFO para o
menu de definições, pressione e, em
seguida, escolha o local pertinente e faça ajustes
conforme necessário:
• [Imagem inteligente]:
de reprodução da tela.
Definir o modo
Português (Brasil)
PT-BR
13
• [Smart sound]:
reprodução do som.
• [Trilha sonora]:
sonora (as configurações não podem
ser feitas sem trilha sonora).
• [Legendas]:
configurações não podem ser feitas
sem legendas). [Resolução]: Exibir
resolução de vídeo (nenhuma opção
disponível).
• [Tamanho]:
(nenhuma opção disponível).
• [Fechar]:
Definir o modo de
Configurar trilha
Configurar legenda (as
Exibir tamanho do vídeo
Fechar o menu.
Como atualizar o software
da TV
A Philips se empenha em aprimorar constantemente
seus produtos. Recomendamos que você atualize
o software da TV sempre que uma atualização estiver
disponível. Visite o site em www.philips.com/support
para saber se há atualizações disponíveis
.
Como restaurar os ajustes
padrão
Visualizar documentos
1 No navegador USB, selecione [Texto], depois
pressione OK.
2 Pressione OK para ler o arquivo de texto.
3 Use os botões a seguir para controlar
a reprodução do arquivo de texto:
• ou : Reproduzir ou pausar
• : Pesquisa em itens anteriores
ou posteriores
4 Pressione o botão INFO para exibir o tamanho
do texto.
Como remover dispositivos de
armazenamento USB
Nota
•
Para evitar danos ao dispositivo de armazenamento
USB, siga os passos abaixo.
1 Pressione (Voltar) repetidamente para sair
do navegador USB.
2 Aguarde até cerca de cinco minutos antes de
retirar o dispositivo de armazenamento USB.
.
Você pode restauraras congurações padrão de
imagem e som de sua TV. As congurações de canal
salvas não serão afetadas.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações
(Início) , depois selecione
.
2 Pressione Selecione [Congurações] >
[Reiniciar] .
3 Selecione [Conrmar] e pressione OK. Se
você pretende cancelar, selecione [Cancelar]
e pressione OK.
PT-BR
14
6 Configurando
canais
Este capítulo explica como reconfigurar e ajustar os
canais.
Como congurar os canais
automaticamente
Como excluir canais
Pressione (Início) epois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [TV] > [Canais] >
2
[Edição de canal].
O menu [Edição de canal] será
»
exibido.
3 Pressione Selecione que você deseja
excluir, e pressione o botão vermelho
Português (Brasil)
Localiza e salva os canais automaticamente.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [TV] > [Canais] >
2
[Pesquisa de canais].
Pressione OK.
3
»
(Início) depois selecione
A TV automaticamente começará a pesquisa
de canais.
Como configurar os canais
manualmente
Você pode localizar e salvar canais analógicos
manualmente.
Como encontrar e salvar novos canais
de TV
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações.
2 Pressione Selecione
[Pesquisa manual].
>
» Exibir menu [Pesquisa manual]
(Início) depois selecione
[TV]
> [
.
Canais]
3 Selecione (Pesquisar) e utilize as teclas numéricas
para introduzir a frequência.
4 Selecione (Pesquisar) e pressione a tecla
para iniciar pesquisa de canais.
Pressione (Início) Sair
5
.
Como ignorar canais
Pressione (Início) depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [TV] > [Canais] >
2
[Edição de canal].
O menu [Edição de canal] será
»
exibido.
3 Pressione Selecione canal que você deseja
ignorar e pressione o botão azul.
Como renomear canais
Você pode renomear canais. Selecione um canal para
exibir o nome.
1 Pressione
Configurações para entrar no menu de
configurações
Pressione Selecione [TV] > [Canais] >
2
[Edição de canal].
»
3 Pressione para selecionar o canal a ser
renomeado, em seguida, pressione o botão verde.
(Início) depois selecione
O menu [Edição de canal] será exibido.
4 Pressione para selecionar os caracteres.
5 Pressione o botão verde para concluir a
mudança de canal.
Dica
• Os nomes dos canais podem ter até 6 caracteres.
PT-BR
15
7 Conexões da TV
Y / AVPbPrLR
Este capítulo explica como conectar dispositivos com
interfaces diferentes.
Nota
•
Você pode usar diferentes tipos de conexão para
conectar dispositivos à TV.
Conexões posteriores
Entrada de sinal componente
a
Entrada de áudio e vídeo a partir de leitores de
DVD, consoles de jogos e outros dispositivos
analógicos ou digitais.
Entrada AV
b
VideoL R
Y / AVPbPrLR
Antena/TV a cabo
c
Entrada para uma antena, cabo ou sinal de satélite.
PT-BR
16
ANTENNA
Entradas para PC (VGA e áudio)
d
VGAAUDIO
e SPDIF
q
Transmite som para sinal de áudio digital, de
modo que dispositivos de áudio conectados
podem reproduzir som digital.
SPDIF
f Fones de ouvido
Saída de som estéreo para fones de ouvido.
Nota
• Os alto-falantes da TV serão automaticamente
desabilitados quando os fones de ouvido estiverem
ligados.
•
A entrada do fone de ouvido é usada apenas como uma
saída de áudio de baixa potência. Não ligue dispositivos
de alta potência com energia de CA (ex., alto-falantes
alimentados por CA de alta potência, etc. ).
Conexões laterais
HDMI 1 (ARC) / HDMI 2 (DML) / HDMI 3
a
Entrada de áudio e vídeo Digital a partir de
players Blu-ray e outros dispositivos de alta
definição
Nota
•
A MHL não dá suporte 100% a todos os dispositivos
móveis.
USB
b
Entrada de dados a partir de um dispositivo de
armazenamento USB.
USB
Português (Brasil)
PT-BR
17
Como se conectar a um
computador
Cabo DVI-HDMI
•
Antes de conectar o computador à TV:
Defina a taxa de atualização da tela do computador
•
para 60Hz.
Selecione uma resolução compatível no
•
computador.
Conecte ao computador utilizando uma das seguintes
conexões:
Notas
•
Um cabo de áudio separado é necessário ao conectar
com o DVI ou VGA.
Cabo HDMI
•
Configure a resolução de vídeo do computador
1
para 480p/ 576p/ 720p/1080p
Pressione
2
Configurações para entrar no menu de
configurações
Pressione para selecionar
3
[ Configurações] > (Modo HDMI ) e defina
o Modo de tela HDMI para computador ou vídeo.
Ajuste o formato de imagem para obter
4
o melhor efeito de vídeo.
•
•
•
•
(Início), depois selecione
.
Pressione
(Início)
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione
[Configurações] > [Formato da imagem].
Selecione um formato de imagem.
Pressione OK para confirmar
, depois selecione
.
AUDIO
Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
•
AUDIO
Cabo VGA
•
VGA
AUDIO
PT-BR
18
VGA
Com o Philips EasyLink
Faça uso pleno de seu dispositivo compatível com
HDMI-CEC Philips EasyLink para melhorar os recursos
de controle e obter o máximo benefício. Dispositivos
compatíveis com HDMI-CEC conectados a uma
conexão HDMI podem ser controlados usando
o controle remoto da TV.
Se você quiser habilitar o Philips EasyLink, você deve:
Conecte dois ou mais dispositivos compatíveis
•
com HDMI-CEC usando conexões HDMI.
Certifique-se de que cada dispositivo
•
compatível com HDMI-CEC esteja funcionando
normalmente.
Mude para o EasyLink.
•
Notas
•
Os dispositivos compatíveis com EasyLink devem ser
ligados e selecionados como origens de sinal.
•
A Philips não garante 100% de interoperabilidade com
todos os dispositivos HDMI CEC.
Ativando ou desativando o EasyLink
Após o dispositivo compatível com HDMI-CEC ser
ativado, o televisor ligará automaticamente e mudará
para a origem de sinal correta.
Usando o Quick Play
Após ativar o EasyLink, pressione o botão de
1
reprodução no dispositivo.
»A TV vai mudar automaticamente para
a origem de sinal correta.
Usando o Quick Standby
1
Pressione (Standby - On) no controle remoto.
»A televisão e todos os dispositivos HDMI
conectados mudarão automaticamente para
o modo de espera.
Português (Brasil)
Notas
•
Se você não deseja utilizar o Philips EasyLink, não ative
esta função.
Pressione (Início) , depois selecione
1
Configurações para entrar no menu de
configurações.
Pressione Selecione [EasyLink].
2
Selecione [Desativado] ou [Ativado], em
3
seguida, pressione OK.
PT-BR
19
8 Informações do
Potência de saída do áudio
produto
As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem prévio aviso. Para obter informações detalhadas
sobre o produto, acesse: www.philips.com/support.
Resoluções da tela
Formatos de computador
Resolução - taxa de atualização:
•
640 x 480 - 60 Hz
•
800 x 600 - 60 Hz
•
1024 x 768 - 60 Hz
•
1360 x 768 - 60 Hz
•
1920 x 1080 - 60 Hz
•
Formatos de vídeo
Resolução - taxa de atualização:
•
480i - 60 Hz
•
480p - 60 Hz
•
576i - 50 Hz
•
576p - 50 Hz
•
720p - 50 Hz, 60 Hz
•
1080i - 50 Hz, 60 Hz
•
1080p - 50 Hz, 60 Hz
•
Multimídia
Dispositivo de armazenamento compatível:
•
USB (há suporte apenas para dispositivos de
armazenamento USB FAT ou FAT 32.
Formatos de arquivo multimídia compatíveis:
•
Imagem: JPEG
•
Áudio: MP3
•
Vídeo: MPEG 2/MPEG 4, H.264
•
Documento: TXT
•
)
• 40PFA4500: 8W x 2
• 50PFA4500: 8W x 2
• 55PFA4500: 8W x 2
Resolução inerente
• 40PFA4500: 1920 x 1080
• 50PFA4500: 1920 x 1080
• 55PFA4500: 1920 x 1080
Sintonizador/recepção/
transmissão
Entrada da antena: 75 ohm coaxial (IEC75)
•
Sistema da TV: NTSC, SECAM, PAL
•
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
•
Controle remoto
Baterias: 2 x AAA (tipo R03)
•
Fonte de alimentação
Fornecimento de energia: 110 a 240 V, 50 a 60 Hz
•
Energia em modo de espera: ≤ 0,5 W
•
Temperatura ambiente: 5 a 40 ºC
•
• Consumo de energia:
40PFA4500: 80W
50PFA4500: 120W
55PFA4500: 140W
PT-BR
20
Suportes compatíveis para
montagem da TV
Para montar a TV em um supor te, será necessário
comprar um suporte para montagem de TV da Philips
ou um suporte para montagem de TV que esteja em
conformidade com o padrão VESA. Para evitar danos
aos cabos e conectores, deixe um espaço livre de,
pelo menos, 5,5 cm (2,2 pol) entre a parte traseira
da TV e a parede.
Aviso
Siga todas as instruções fornecidas com o supor te
•
para montagem da TV. A TP Vision Europe B.V. não se
responsabiliza pela montagem inadequada da TV que
resulte em acidentes, ferimentos ou danos.
Modelo nº
40PFA4500200 x 200
50PFA4500400 x 200
55PFA4500400 x 200
Densidade
de pixels
necessária (mm)
Parafusos de
montagem
necessários
4 x M4
(Comprimento
recomendado:
16 mm
)
4 x M6
(Comprimento
recomendado:
16 mm
)
4 x M6
(Comprimento
recomendado:
20 mm
)
Português (Brasil)
PT-BR
21
9 Solução de
problemas
Esta seção aborda problemas comuns e as respectivas
soluções.
Problemas gerais
A TV não deve estar ligada:
•Desligue o cabo de alimentação da tomada
elétrica. Aguarde um minuto antes de voltar
a ligá-la.
•Conrme se o cabo de alimentação está rme.
O controle remoto não funciona:
•Verique se as pilhas do controle remoto
estão introduzidas corretamente, seguindo
a orientação +/-.
•Substitua as pilhas do controle remoto se
estiverem fracas ou gastas.
•Limpe a lente do sensor da TV e o controle
remoto.
A luz de espera no televisor está vermelha
e piscando:
•Desligue o cabo de alimentação da tomada
elétrica. Aguarde até que a TV esfrie antes
de reconectar o cabo de alimentação. Se
a luz continuar a piscar, contate o Centro
de Assistência a Clientes da Philips.
Você esqueceu o código para desbloquear
a função de bloqueio da TV
•Digite ‘3448’.
O menu da TV está no idioma errado.
•Volte para o seu idioma.
Ao ligar/desligar a TV ou colocar em espera, você
ouve um rangido proveniente do chassis da TV:
•Nenhuma ação é necessária. O ruído vem da
expansão e contração normais da TV, pois ela
esfria e aquece. Isto não tem qualquer impacto
no seu desempenho.
Problemas de imagem
A TV está ligada, mas não há imagem:
•Verique se a antena está conectada
corretamente à TV.
•Verique se o dispositivo correto está
selecionado como fonte da TV.
O som está ligado, mas não há imagem:
•Verique se as congurações de imagem
estão corretas.
Má recepção da TV da conexão da antena:
•Verique se a antena está conectada
corretamente à TV.
•Alto-falantes, dispositivos de áudio não
aterrados, luzes de neon, edifícios altos ou
outros objetos de grande dimensão podem
inuenciar a qualidade de recepção. Se possível,
tente melhorar a qualidade de recepção,
alterando a direção da antena ou afastando
dispositivos do televisor.
•Se a qualidade de recepção de um determinado
canal for ruim, ajuste o canal.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má
qualidade:
•Verique se os dispositivos estão conectados
corretamente.
•Verique se as congurações de imagem estão
corretas.
O televisor não gravou as suas denições de imagem:
•Verique se a localização do televisor está
denida como casa. Este modo oferece
exibilidade de alterar e salvar as congurações.
A imagem não se enquadra na tela; está muito
grande ou muito pequena:
•Tente utilizar um formato de imagem diferente.
A posição da imagem está incorreta:
•Os sinais de imagem de alguns dispositivos
podem não se enquadrar na tela corretamente.
Verique a saída de sinal do dispositivo.
Problemas dos canais
Os canais previamente instalados não aparecem na
lista de canais:
•Verique se a lista de canais correta está
selecionada.
PT-BR
22
Problemas de som
As fotos estão aparecendo, mas a qualidade do som
é ruim:
Nota
• Se você não detectar sinal de áudio, a TV desligará
a saída de áudio automaticamente - isso não indica
um defeito.
•Verique se todos os cabos estão conectados
corretamente.
•Verique se o volume não está denido como 0.
•Verique se o som não foi desligado.
•Verique se as congurações de som estão corretas.
As fotos estão aparecendo, mas o som sai apenas por
um alto-falante:
•Verique se o equilíbrio de som está no centro.
Problemas de conexão com
o computador
A tela do computador na TV não é estável:
•Verique se o PC usa a resolução e a taxa de
atualização compatíveis.
•Dena o formato de imagem do televisor como
sem escala.
Entre em contato conosco
Se não conseguir resolver o problema, consulte as
Perguntas frequentes relativas a este modelo em
www.philips.com/support.
Se o problema persistir, contate o seu Centro de
Serviço ao Cliente Philips local.
Português (Brasil)
Problemas de conexão HDMI
Há problemas com dispositivos HDMI:
•A compatibilidade com a HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection, proteção de conteúdo
digital em banda larga) pode aumentar o tempo
necessário para uma TV exibir conteúdo de um
dispositivo HDMI.
•Caso a TV não reconheça o dispositivo HDMI
e nenhuma imagem for exibida, tente alternar
a fonte de sinal de um dispositivo para outro antes
de ligá-lo.
•Se houver falhas intermitentes no som, verique
se as congurações de saída do dispositivo HDMI
estão corretas.
•Se você estiver usando um adaptador ou cabo
HDMI para DVI, verique se o cabo de áudio que
acompanha o produto está ligado à entrada AUDIO
(apenas para minitomadas).
Aviso
• Não tente reparar a TV por conta própria. Isso poderá
provocar ferimentos sérios, danos irreparáveis à TV ou
anular sua garantia.
Nota
• Faça uma nota do modelo e número de série do
televisor antes de contatar o Centro de Serviço Philips
ao Cliente. Esses números estão impressos na parte de
trás /parte inferior da TV e na embalagem.
PT-BR
23
Este produto eletroeletrônico contém algumas substâncias perigosas. Você está seguro durante o período de uso
adequado ao meio ambiente. Entregue-o para o sistema de reciclagem assim que o período de uso adequado ao
meio ambiente for excedido.
Descrição sugestiva dos Regulamentos administrativos de reciclagem de
resíduos de produtos elétricos e eletrônicos
Para a proteção do planeta, quando já não for mais necessário usar o produto ou quando este alcançar seu final de
vida útil, obedeça às leis nacionais e aplicáveis que se referem ao processo de reciclagem de resíduos de produtos
elétricos e eletrônicos.
PT-BR
24
Garantia
10
English
Warranty
Hrvatski
Jamstvo
Polski
Gwarancja
Português (Brasil)
ไทย
การรับประกัน
Български
Гаранция
Čeština
Záruka
Dansk
Garanti
Deutsch
Garantie
Ελληνικά
Εγγύηση
Eesti
Garantii
Español
Garantía
Français
Garantie
Italiano
Garanzia
Indonesia
Jaminan
Κазакша
Қепілдік
Latviešu
Garantija
Lietuvių
Garantija
Magyar
Garancia
Nederlands
Garantie
Norsk
Garanti
Português
Garantia
Română
Garanţie
Русский
Гарантия
Slovenščina
Garancija
Slovenský
Záruka
Srpski
Garancija
Suomi
Takuu
Svenska
Garanti
Tiếng Việt
Bảo hành
Türkçe
Garanti
Українська
Гарантія
简体中文
保修
繁體中文
保養
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
Malay
Waranti
Brazilian
Portuguese
Garantia
PT-BR
25
English - Guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips
product. For the Philips warranty
applicable to this product, we refer you
to the Philips website www.philips.com/
guarantee. In the event you do not have
an internet connection, please contact
your local Philips Consumer Care Centre.
Contact details are given in the Consumer
Care Centres list hereafter.
Български - Гаранция
Уважаеми потребители,
Благодарим Ви за закупуването на
този продукт на Philips. За информация
относно гаранцията на Philips, която
важи за продукта, посетете сайта
на Philips на адрес www.philips.com/
guarantee. В случай че не разполагате
с връзка с интернет, свържете се
с местен център за обслужване
на клиенти на Philips. Подробна
информация за връзка е предоставена
в списъка с центрове за обслужване на
клиенти по-долу.
Čeština - Záruka
Vážený zákazníku,
děkujeme za koupi toho produktu Philips.
Záruku společnosti Philips platnou pro
tento produkt naleznete na stránkách
společnosti Philips na adrese www.philips.
com/guarantee. Pokud nemáte k dispozici
internetové připojení, obraťte se na místní
středisko zákaznické podpory Philips.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v seznamu
středisek zákaznické podpory níže.
Dansk - Garanti
Kære kunde.
Tak fordi du har købt dette Philipsprodukt. For at få mere at vide om den
Philipsgaranti, som anvendes til dette
produkt, beder vi dig se Philips websted
www.philips.com/guarantee. I tilfælde
af, at du ikke har en internetforbindelse,
bedes du venligst kontakte dit lokale
Philips forbrugerservicecenter.
Kontaktdetaljer oplyses på listen over
forbrugerservicesteder herunder.
Deutsch - Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen
Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt
von Philips. Nähere Informationen zu der für
dieses Produkt geltenden Philips Garantie
nden Sie im Internet unter www.philips.
com/guarantee. Die durch Philips gewährte
Garantie beeinträchtigt in keiner Weise
Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen
Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die
entsprechenden Kontaktdaten entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Liste.
Ελληνικά - Εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη,
Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό
το προϊόν Philips. Για την εγγύηση
Philips που καλύπτει το συγκεκριμένο
προϊόν, ανατρέξτε στον ιστότοπο της
Philips www.philips.com/guarantee. Αν
δεν διαθέτετε σύνδεση διαδικτύου,
επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών
Στοιχεία επικοινωνίας μπορείτε να
βρείτε παρακάτω στον κατάλογο των
Κέντρων Εξυπηρέτησης Πελατών.
Eesti - Garantii
Lugupeetud klient,
Täname, et ostsite Philipsi toote. Tootele
kehtiva Philipsi garantii leiate Philipsi veebi-
saidilt www.philips.com/guarantee. Kui teil
puudub Interneti-ühendus, võtke ühendust
kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Kontaktid leiate klienditeeninduskeskuste
loendist.
Español - Garantía
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este
producto Philips. Para obtener detalles
sobre la garantía Philips que se aplica a
este producto, visite el sitio web de Phillips
en www.philips.com/guarantee. Si no tiene
conexión a Internet, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Phillips local. Los datos de contacto se
indican en la lista de centros de asistencia
al cliente a continuación.
Français - Garantie
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Philips.
Pour connaître les conditions de
garantie Philips applicables à ce produit,
reportez-vous à la page www.philips.
com/guarantee. Si vous ne possédez pas
de connexion Internet, contactez votre
Service Consommateurs Philips local.
Vous trouverez les coordonnées de tous
les Services Consommateurs dans la
liste ci-après. Ces informations étaient
correctes à la date d’impression. Pour
des informations à jour, consultez la page
www.philips.com/support.
Hrvatski - Jamstvo
Poštovani kupče,
hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov
proizvod. Philipsovo jamstvo koje se
odnosi na ovaj proizvod možete pronaći
na Philipsovim internetskim stranicama
www.philips.com/guarantee. Ako nemate
pristup internetu, obratite se lokalnom
Philipsovom Centru za korisnike. U
nastavku se nalazi popis Centara za
korisnike s podacima za kontakt.
Italiano - Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo
prodotto Philips. Per informazioni sulla
garanzia Philips applicabile a questo
prodotto, è possibile fare riferimento
al sito Web Philips www.philips.com/
guarantee. Nel caso non disponesse di una
connessione Internet, contatti il centro per
il servizio clienti Philips locale. È possibile
trovare le informazioni di contatto
nell’elenco dei centri per il servizio clienti
riportato di seguito.
της Philips.
Indonesia - Jaminan
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih telah membeli produk Philips.
Untuk mendapatkan jaminan produk
ini, kunjungi situs Web Philips di www.
philips.com/guarantee. Jika Anda tidak
memiliki sambungan Internet, hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat.
Rincian kontak tercantum dalam daftar
Pusat Layanan Pelanggan.
Κазакша - Қепілдік
Құрметті, Тұтынушы
Мына Philips бұйымын сатып
алғаныңызға алғысымызды білдіреміз.
Бұл бұйымға қатысты Philips кепілдігін
алу үшін Philips компаниясының
www.philips.com/guarantee вебсайтын қараңыз. Интернетке қосыла
алмаған жағдайда, жергілікті Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз
осы құжаттың «Тұтынушыларды қолдау
орталықтары» тізімінде берілген.
Latviešu - Garantija
Cien. klient!
Pateicamies, ka iegādājāties šo Philips
produktu. Lai skatītu šī produkta Philips
garantiju, apmeklējiet Philips vietni www.
philips.com/guarantee. Ja jums nav
pieejams internets, lūdzu, sazinieties ar
vietējo Philips klientu apkalpošanas centru.
Kontaktinformācija ir pieejama tālāk norādītajā klientu apkalpošanas centru
sarakstā.
Lietuvių - Garantija
Gerb. kliente,
dėkojame, kad įsigijote „Philips“ gaminį.
Jei norite sužinoti, kokia garantija taikoma
šiam gaminiui, apsilankykite „Philips“
svetainėje www.philips.com/guarantee.
Jei neturite interneto ryšio, susisiekite
su vietos „Philips“ klientų aptarnavimo
centru. Kontaktinę informaciją rasite toliau
pateiktame klientų aptarnavimo centrų
sąraše.
Magyar - Garancia
Kedves Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a Philips terméket
választotta. A Philips termékre vonatkozó
garanciáról a Philips webhelyén
tájékozódhat: www.philips.com/guarantee.
Ha nem rendelkezik internetkapcsolattal,
forduljon a Philips helyi ügyfélszolgálatához.
A kapcsolattartási adatokat az
ügyfélszolgálatok listája tartalmazza az
alábbiakban.
Nederlands - Garantie
Beste klant,
hartelijk bedankt voor uw aankoop van dit
Philips-product. Voor informatie over de
Philips-garantie die van toepassing is op
dit product verwijzen wij u naar de Philipswebsite www.philips.com/guarantee. Hebt
u geen internetverbinding, dan kunt u
contact opnemen met uw lokale Philips
Consumer Care Centre. Contactgegevens
vindt u in de lijst met Consumer Care
Centres.
. Байланыс мәліметтері
PT-BR
26
Norsk - Garanti
Kjære kunde,
takk for at du kjøpte dette Philipsproduktet. Se vårt webområde www.
philips.com/guarantee for garantien som
gjelder for dette produktet. Hvis du ikke
har tilgang til Internett, kan du kontakte
ditt lokale Philips-brukerstøttesenter. Du
nner kontaktinformasjon i listen over
brukerstøttesentre.
Polski - Gwarancja
Szanowni Kliencie!
Dziękujemy za nabycie tego produktu
Philips. Aby sprawdzić
mającą zastosowanie do tego produktu
należy przejść do witryny internetowej
rmy Philips pod adresem www.
philips.com/guarantee. W przypadku
nieposiadania łącza internetowego należy
skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips. Informacje
kontaktowe znajdują się na liście Centrów
Obsługi Klienta.
Português - Garantia
Caro(a) Cliente,
Obrigado por adquirir este produto da
Philips. Para obter a garantia da Philips
aplicável a este produto, consulte o
Web site da Philips www.philips.com/
guarantee. Caso não tenha uma ligação à
Internet, contacte o Centro de Assistência
ao Cliente da Philips local. Os detalhes
de contacto são fornecidos na lista
de Centros de Assistência ao Cliente
indicados a seguir.
Română - Garanţie
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat
un produs Philips. Pentru garanţia Philips
aplicabilă acestui produs, vă îndrumăm
către site-ul Philips www.philips.com/
guarantee. În cazul în care nu dispuneţi
de o conexiune la Internet, vă rugăm să
contactaţi Centrul local Philips de asistenţă
pentru consumatori. Datele de contact ale
Centrelor de asistenţă pentru consumatori
sunt disponibile în lista următoare.
Русский - Гарантия
Уважаемый потребитель!
Благодарим за покупку продукта Philips.
Гарантия Philips для этого продукта
опубликована на веб-сайте Philips: www.
philips.com/guarantee. Если подключения
к Интернету нет, обратитесь в местный
центр поддержки потребителей
Philips. Контактные данные приведены
ниже в списке центров поддержки
потребителей.
Slovenščina - Garancija
Spoštovani kupec!
Zahvaljujemo se vam za nakup
Philipsovega izdelka. Informacije o
Philipsovem jamstvu, veljavnem za ta
izdelek, najdete na spletnem mestu
www.philips.com/guarantee. Če nimate
internetne povezave, se obrnite na
krajevni Philipsov center za pomoč
strankam. Podatki za stik so navedeni v
gwarancję Philips
seznamu Philipsovih centrov za pomoč
strankam v nadaljevanju.
Slovenský - Záruka
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si kúpili produkt
spoločnosti Philips. Ak si chcete pozrieť
záručné podmienky vzťahujúce sa na tento produkt, odporúčame Vám navštíviť
stránku www.philips.com/guarantee. V
prípade, že nemáte prístup k internetu,
obráťte sa na miestne centrum podpory
zákazníkov spoločnosti Philips. Kontaktné
informácie nájdete v ďalej uvedenom
zozname centier starostlivosti o zákazníkov.
Srpski - Garancija
Poštovani kupče!
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog
Philipsovog proizvoda. Garanciju
kompanije Philips koja se odnosi na ovaj
proizvod možete pogledati na Philipsovoj
Internet prezentaciji, na lokaciji www.
philips.com/guarantee. Ukoliko ne
posedujete vezu sa Internetom, molimo
Vas da se obratite najbližem centru
kompanije Philips za brigu o potrošačima.
Detaljni podaci o kontaktu dati su u spisku
centara za brigu o potrošačima.
Suomi - Takuu
Hyvä asiakas
Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen.
Tuotetta koskevaan Philipsin takuuseen voit
tutustua Philipsin sivustossa osoitteessa
www.philips.com/guarantee. Jos sinulla ei
ole Internet-yhteyttä, pyydämme sinua
ottamaan yhteyttä Philipsin paikalliseen
asiakaspalvelukeskukseen. Yhteystiedot ovat
jäljempänä olevassa asiakaspalvelukeskusten
luettelossa.
Svenska - Garanti
Bästa kund,
Tack för att du har köpt den här Philipsprodukten. Besök Philips webbplats www.
philips.com/gurantee för information
om den garanti som gäller för den
här produkten. Om du inte har någon
internetuppkoppling kan du kontakta
din närmaste Philips-kundtjänst.
Kontaktinformation nns i listan över
kundtjänster nedan.
Türkçe - Garantisi
Değerli Müşterimiz,
Bu Philips ürününü satn aldğnz için
teşekkür ederiz. Bu ürünün sahip olduğu
Philips garantisi hakknda bilgi almak için
www.philips.com/guarantee adresinden
Philips web sitesini ziyaret etmenizi
öneririz. Internet bağlantnz yoksa, lütfen
yerel Philips Tüketici İlişkileri Merkezi ile
iletişime geçin. İletişim bilgileri, Tüketici
İlişkileri Merkezleri listesinde verilmiştir.
Українська - Гарантія
Шановний покупець,
дякуємо за придбання цього виробу
Philips. Гарантію Philips для цього
виробу можна знайти на веб-сайті
Philips заадресою www.philips.com/
guarantee. ЯкщодоступдоІнтернет
відсутній, зверніться до місцевого
центру
обслуговування споживачів
Philips. Контактна інформація наведена
далі у списку центрів обслуговування
споживачів.
Kính gửi Quý khách hàng,
Cảm ơn quý vịđã mua sản phẩm Philips
này. Để biết bảo hành của Philips có thể
áp dụng cho sản phẩm này, chúng tôi xin
giới thiệu trang web của Philips www.
philips.com/guarantee. Trong trường hợp
quý vị không có kết nối internet, vui lòng
liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips tại địa phương. Chi tiết
liên hệđược cung cấp trong danh sách
Trung tâm Chăm sóc Khách hàng sau đây.
Pelanggan yang dihormati,
Terima kasih kerana membeli produk
Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai
untuk produk ini, kami merujuk anda
kepada laman web Philips
www.philips.com/guarantee. Sekiranya
anda tidak mempunyai sambungan
Internet, sila hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran
kenalan diberikan dalam senarai Pusat
Layanan Pelanggan selepas ini.
Português do Brasil
Caro cliente,
Obrigado por ter adquirido este
produto Philips. Para obter a garantia
Philips aplicável a este produto, consulte
o site da Philips www.philips.com/guarantee. Caso você não tenha uma
conexão de Internet, entre em contato
com a Central de Atendimento ao
Cliente Philips. Os detalhes de contato
estão disponíveis na lista de Centrais de
Atendimento ao Cliente a seguir.
PT-BR
28
User ManualChatFAQForum CallEmail Warranty
www.philips.com/support
02 4916 273
België/Belgique
Klantenservice/
Service Consommateurs
02 700 72 62
(0.15€/min.)
Republika Srbija
Potpora potrošačima
011 321 6840
(Lokalni poziv)
Česká republika
Zákaznická podpora
228 880 895
(Mistni tarif)
Danmark
Kundeservice
3525 8314
Deutschland
Kundendienst
069 66 80 10 10
(Zum Festnetztarif ihres
Anbieters)
2111983028
Eesti
Klienditugi
668 30 61
(Kohalikud kõned)
España
Atencíon al consumidor
913 496 582
(0,10€ + 0,08€/min.)
France
Service Consommateurs
01 57 32 40 50
(coût d’un appel local sauf
surcoût éventuel selon
opérateur réseau)
Hrvatska
Potpora potrošačima
01 777 66 01
(Lokalni poziv)
Ireland
Consumer Care
015 24 54 45
(National Call)
Italia
Servizio Consumatori
02 452 870 14
(Chiamata nazionale)
810 800 2000 00 04
Latvija
Klientu atbalsts
6616 32 63
(Vietĕiais tarifs)
Lietuva
Klientų palaikymo tarnyba
8 521 402 93
(Vietinais tarifais)
Luxembourg
Service Consommateurs
2487 11 00
(Appel national)/(Nationale Ruf)
Magyarország
Ügyfélszolgálat
(061) 700 81 51
(Belföldi hívás)
Nederland
Klantenservice
0900 202 08 71
(0,10€/min.)
Norge
Forbrukerstøtte
22 97 19 14
Österreich
Kundendienst
49 34 02 30 53 47
(0,145€/Min.)
8 10 (800) 2000 00 04
8 (800) 220 00 04
Polska
Wsparcie Klienta
22 397 15 04
(Połączenie lokalne)
Portugal
Assistência a clientes
800 780 068
(0,12€/min. – Móvel
0,30€/min.)
România
Serviciul Clienţi
031 630 00 42
(Tarif local)
Schweiz/Suisse/Svizzera
Kundendienst/
Service Consommateurs/Servizio Consumatori
0848 000 291
(0,081 CHF/Min)
Slovenija
Skrb za potrošnike
01 888 83 12
(Lokalni klic)
Slovensko
Zákaznícka podpora
02 332 154 93
(vnútroštátny hovor)
Suomi
Finland Kuluttajapalvelu
09 88 62 50 40
Sverige
Kundtjänst
08 57 92 90 96
Türkiye
Tüketici Hizmetleri
0 850 222 44 66
0-800-500-480
United Kingdom
Consumer Care
020 79 49 03 19
(5p/min BT landline)
Argentina
Consumer Care
0800 444 77 49
- Buenos Aires
0810 444 77 82
Brasil
Suporte ao Consumidor
0800 701 02 45
- São Paulo
29 38 02 45
Middle East and Africa
+971 4 2570007
South Africa
03 5667 8250
(Local taris)
Australia
1300 886 649
Hong Kong/
(852)26199639
India/
1860 180 1111
Indonesia
0852-8902-8902
Korea/
080-600-6600
Malaysia
1800 220 180
New Zealand
0800 836 761
Pakistan/
(051)-580902-3
Philipines/Pilipinas
(02) 8424970
Singapore/
65-62867333
Taiwan/
0800 558 068
Thailand/
02 640 3000
Vietnam/ Việt Nam
1800.59.99.88
香港
한국
新加坡
台灣
ประเทศไทย
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.