Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
40PFA4500
50PFA4500
55PFA4500
DE Bedienungsanleitung
Inhalt
Verwenden von Philips EasyLink 23
1 Achtung 2
2 Wichtige Hinweise 4
Sicherheit 4
3 Ihr Fernseher 7
Bedienfeld 7
Fernbedienung 7
Verwenden der Fernbedienung 8
4 Verwenden des Fernsehers 9
Ein-/Ausschalten des Fernsehers 9
Umschalten der Sender 9
Starten der Wiedergabe von
angeschlossenen Geräten 10
Einstellen der Lautstärke des Fernsehers 10
5 Weitere
Verwendungsmöglichkeiten des
Fernsehers 11
Öffnen des Fernsehermenüs 11
Ändern der Bild- und Toneinstellung 11
Einstellungen 13
Verwenden des Timers 14
Anpassen der VGA-Konfiguration 15
Wiedergeben von Medien über USB-
Geräte 15
Aktualisieren der Software des Fernsehers
17
Wiederherstellen der Werkseinrichtung 17
8 Produktinfor-mationen 24
Bildschirmauflösungen 24
Multimedia 24
Audio-Ausgangsleistung 24
Originalauflösung 24
Tuner / Empfang / Übertragung 24
Fernbedienung 24
Stromversorgung 24
Unterstützte Befestigungen für den
Fernseher 24
9 Fehlerbehebung 26
Allgemeine Probleme 26
Senderprobleme 26
Bildprobleme 26
Tonprobleme 27
HDMI-Verbindungsprobleme 27
Computerverbindung-sprobleme 27
Kontaktieren Sie uns. 28
10 Garantie 30
Deutsch
6 Einrichten von Sendern 18
Automatisches Einrichten von Sendern 18
Manuelles Einrichten von Sendern 18
Umbenennen von Sendern 18
7 Fernseheran-schlüsse 20
Rückseitige Anschlüsse 20
Seitliche Anschlüsse 21
Anschließen an einen Computer 21
Lieferungen entsprechend nachzubessern.
Die Informationen in dieser Anleitung werden
für den bestimmungsgemäßen Gebrauch
des Systems als angemessen erachtet.
Wenn das Produkt oder seine einzelnen
Module bzw. Funktionen für andere Zwecke
verwendet werden als hier angegeben, ist
eine Bestätigung für deren Richtigkeit und
Eignung einzuholen. TP Vision Europe B.V.
gewährleistet, dass die Informationen an sich
keine US-Patente verletzen. Es werden keine
weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden
Garantien übernommen.
TP Vision Europe B.V. kann weder für Fehler
im Inhalt dieses Dokuments noch für Probleme,
die aus dem Inhalt dieses Dokuments resultieren,
verantwortlich gemacht werden. An Philips
gemeldete Fehler werden überarbeitet und
auf der Support-Website von Philips so bald
wie möglich veröffentlicht.
Gewährleistungsbestimmungen
•Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr
für den Fernseher oder Erlöschen
der Garantie! Versuchen Sie nicht, den
Fernseher selbst zu reparieren.
•Verwenden Sie Fernseher und Zubehör
ausschließlich wie vom Hersteller
vorgesehen.
•Der Warnhinweis auf der Rückseite
des Fernsehers weist auf das Risiko von
elektrischen Schlägen hin. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse des Fernsehers.
Wenden Sie sich bei Service- oder
Reparaturarbeiten stets an den
Kundendienst von Philips.
•Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch
ausdrücklich untersagt wird, und jegliche
Einstellungen oder Montageverfahren, die
in dieser Anleitung nicht empfohlen oder
autorisiert werden, führen zum Erlöschen
der Garantie.
Pixelverhalten
Dieses LCD-/LED-Produkt verfügt über
eine hohe Anzahl von Farbpixeln. Obwohl
der Prozentsatz der funktionsfähigen Pixel
mindestens 99,999 % beträgt, können auf
dem Bildschirm permanent dunkle oder
helle Lichtpunkte (rot, grün oder blau)
vorhanden sein. Hierbei handelt es sich um
eine bauartbedingte Eigenschaft der Anzeige
(innerhalb allgemeiner Industriestandards)
und nicht um eine Fehlfunktion.
Hauptsicherung (/56)
Dieser Fernseher ist mit einem geprüften
Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Sollte die
Hauptsicherung ausgetauscht werden müssen,
muss hierzu eine Sicherung mit demselben
Wert wie am Stecker ausgewiesen (z. B. 10 A)
verwendet werden.
1 Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung,
und entnehmen Sie die Sicherung.
2 Die Ersatzsicherung muss dem Typ
BS 1362 entsprechen und über das
ASTA-Prüfzeichen verfügen. Sollten Sie
die Sicherung verloren haben, erfahren
Sie den korrekten Typ von Ihrem Händler.
3 Bringen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder an.
Urheberrecht
®
Kensington und Micro Saver sind in den
USA eingetragene Marken von ACCO World
mit erteilten Eintragungen und anhängigen
Anmeldungen in anderen Ländern weltweit.
DE
2
HDMI,dasHDMI-LogoundHigh-Denition
Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Alle anderen eingetragenen Marken und
nicht eingetragenen Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
Dieses Produkt wurde unter der Lizenz von
Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken
von Dolby Laboratories.
MHL
MHL,MobileHigh-DenitionLinkunddas
MHL-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken der MHL, LLC.
Deutsch
DE
3
2 Wichtige
Hinweise
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch,
bevor Sie Ihren Fernseher verwenden. Bei durch
Nichtbeachtung der Anweisungen entstandenen
Schäden wird keine Garantie übernommen.
Sicherheit
Stromschlag- und Brandgefahr!
•Setzen Sie den Fernseher weder Regen
noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals
Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der
Nähe des Fernsehers. Wenn der Fernseher
außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt
kommt, trennen Sie den Fernseher sofort
vom Stromnetz. Kontaktieren Sie das
Philips Kundendienstzentrum, um den
Fernseher vor der erneuten Nutzung
überprüfen zu lassen.
•Bringen Sie den Fernseher, die
Fernbedienung und die Batterien
niemals in die Nähe von offenem Feuer
oder anderen Wärmequellen wie auch
direktem Sonnenlicht.
Um einen Brand zu verhindern, halten
Sie Kerzen und andere Flammen stets
vom Fernseher, der Fernbedienung
und den Batterien fern.
•Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Fernsehers ein.
•Wenn der Fernseher geneigt wird, stellen
Sie sicher, dass das Stromkabel nicht zu
sehr gespannt wird. Ziehen am Netzkabel
kann zu Wackelkontakt und Funkenschlag
führen.
•Um den Fernseher vom Netzanschluss
zu trennen, müssen Sie den Netzstecker
des Fernsehers ziehen. Um das Kabel
vom Netzanschluss zu trennen, ziehen
Sie niemals am Kabel, sondern immer
am Stecker. Stellen Sie stets einen
uneingeschränkten Zugang auf Netzstecker,
Netzanschlusskabel und Steckdose sicher.
Risiko von Kurzschluss und Brandgefahr!
•Setzen Sie die Fernbedienung und die
Batterien niemals Regen, Wasser oder
übermäßiger Hitze aus.
•Wenden Sie keine Gewalt an
Netzsteckdosen an. Lockere Steckdosen
können Funkenschlag oder Feuer
verursachen.
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr
für den Fernseher!
•Zum Heben und Tragen eines Fernsehers
mit einem Gewicht von über 25 kg sind
zwei Personen erforderlich.
•Wenn Sie den Fernseher mit einem TV-
Tisch aufstellen, verwenden Sie nur den
mitgelieferten Sockel. Befestigen Sie den
Sockel fest am Fernseher. Stellen Sie den
Fernseheraufeineache,ebeneFläche,
die für das Gewicht des Fernsehers und
des Sockels geeignet ist.
•Verwenden Sie bei Wandmontage des
Geräts eine Wandhalterung, die das
Gewicht des Fernsehers tragen kann.
Bringen Sie die Wandhalterung an einer
Wand an, die das Gesamtgewicht von
Fernseher und Wandhalterung tragen
kann. TP Vision Europe B.V. übernimmt
keine Haftung für eine unsachgemäße
Wandmontage oder aus der Montage
resultierende Unfälle, Verletzungen oder
Beschädigungen.
•Wenn Sie den Fernseher verstauen
möchten, nehmen Sie den Standfuß vom
Fernseher ab. Legen Sie den Fernseher nie
mit montiertem Standfuß auf die Rückseite.
DE
4
•Stellen Sie vor dem Verbinden des
Fernsehers mit dem Netzanschluss sicher,
dass die Netzspannung mit dem auf der
Rückseite des Geräts aufgedruckten
Wert übereinstimmt. Verbinden Sie den
Fernseher nicht mit dem Netzanschluss,
falls die Spannung nicht mit diesem Wert
übereinstimmt.
•Teile dieses Produkts können aus Glas sein.
Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen oder
Beschädigungen zu vermeiden.
Verletzungsgefahr für Kinder!
Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, damit
der Fernseher nicht kippen kann und Kinder
verletzen könnte.
•Stellen Sie den Fernseher nie auf eine
Fläche, die mit einem Tuch oder einem
anderen Material bedeckt ist, das
weggezogen werden kann.
•Stellen Sie sicher, dass kein Teil des
Fernsehers über die Ränder der
Oberächehinausragt.
•Stellen Sie den Fernseher nie auf hohe
Möbelstücke (z. B. ein Bücherregal),
ohne sowohl das Möbelstück als auch
den Fernseher an der Wand oder durch
geeignete Hilfsmittel zu sichern.
•Weisen Sie Kinder auf die Gefahren des
Kletterns auf Möbelstücke hin, um den
Fernseher zu erreichen.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
•Das Produkt bzw. die Fernbedienung
enthält möglicherweise eine Knopfbatterie,
die verschluckt werden kann. Halten Sie die
Batterie immer außerhalb der Reichweite
von Kindern!
Überhitzungsgefahr!
•Platzieren Sie den Fernseher nicht in einem
geschlossenen Bereich. Der Fernseher
benötigt einen Lüftungsabstand von
mindestens 10 cm um das Gerät herum.
Stellen Sie sicher, dass Vorhänge und
andere Gegenstände die Lüftungsschlitze
des Fernsehers nicht abdecken.
Verletzungsgefahr, Brandgefahr und
Beschädigungsgefahr für das Netzkabel!
•Stellen Sie weder den Fernseher noch
andere Gegenstände auf das Netzkabel.
•Trennen Sie den Fernseher vor Gewittern
vom Netz- und Antennenanschluss.
Berühren Sie den Fernseher, das Netzkabel
oder das Antennenkabel während eines
Gewitters nicht.
Gefahr von Hörschäden!
•Vermeiden Sie den Einsatz von Ohrhörern
oder Kopfhörern bei hohen Lautstärken
bzw. über einen längeren Zeitraum.
Niedrige Temperaturen
•Wenn der Fernseher bei Temperaturen
unter 5 C transportiert wird, packen Sie
den Fernseher aus, und warten Sie, bis er
Zimmertemperatur erreicht hat, bevor
Sie ihn mit dem Netzanschluss verbinden.
Bildschirmpege
•Vermeiden Sie möglichst unbewegliche
Bilder. Unbewegliche Bilder sind Bilder,
die über einen längeren Zeitraum auf
dem Bildschirm verbleiben. Beispiel:
Bildschirmmenüs, schwarze Balken und
Zeitanzeigen. Wenn Sie unbewegliche
Bilder verwenden müssen, verringern
Sie den Kontrast und die Helligkeit des
Bildschirms, um Beschädigungen am
Bildschirm zu vermeiden.
•Trennen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker des Fernsehers von
der Steckdose.
•Reinigen Sie den Fernseher und den
Rahmen mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie dabei keine
Substanzen wie Alkohol, Chemikalien
oder Haushaltsreiniger.
•Beschädigungsgefahr für den Bildschirm
des Fernsehers! Berühren Sie den
Bildschirm nicht mit Gegenständen,
drücken oder streifen Sie nicht mit
Gegenständen über den Bildschirm.
Deutsch
DE
5
•Um Verformungen und Farbausbleichungen
zu vermeiden, müssen Wassertropfen so
rasch wie möglich abgewischt werden.
Hinweis
Standbilder können den Fernsehbildschirm
dauerhaft beschädigen.
•Zeigen Sie keine Standbilder länger als
zwei Stunden auf dem LCD-Bildschirm
an, da dies zu Geisterbildern führen kann.
Um dies zu vermeiden, verringern Sie die
Bildschirmhelligkeit und den Kontrast.
•Die Anzeige von Programmen im Format
4:3 über längere Zeiträume kann am
linken und rechten Rand des Bildschirms
sowie an den Rändern des Bildes Spuren
hinterlassen. Vermeiden Sie es, diesen
Modus über längere Zeit zu verwenden.
•Die Anzeige von Standbildern aus
Videospielen oder Computern über
einen längeren Zeitraum kann teilweise
Bildschatten verursachen, und Geisterbilder
können sich in den Bildschirm einbrennen.
Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit und
den Kontrast entsprechend, wenn Sie den
Fernseher auf diese Weise nutzen.
Geisterbilder, Bildschatten und andere Spuren,
die auf dem Bildschirm infolge von oben
genannten Situationen erscheinen, werden
nicht von der Garantie abgedeckt.
Recycling
BendetsichdiesesSymbol(durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich bitte nach den örtlichen
Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausabfall.
Die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt
zum Schutz der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit bei.
Ihr Produkt enthält Akkus, die der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Akkus, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
DE
6
15
16
17
18
19
3 Ihr Fernseher
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihren Fernseher
unter www.philips.com/welcome registrieren.
Fernbedienung
22
1
Deutsch
Bedienfeld
aLautstärke-: Die Funktion zur Verringerung
der Lautstärke ist verfügbar, ohne das
Tastaturmenü.
bLautstärke+: Die Funktion zur Erhöhung
der Lautstärke ist verfügbar, ohne das
Tastaturmenü.
cSender+: Ohne Tastaturmenü zum Wechseln
zum nächsten Sender; mit angezeigtem
Tastaturmenü zum Wechseln in den
entsprechenden Optionen nach oben/
unten.
dSender-: Ohne Tastaturmenü zum Wechseln
zum vorherigen Sender; mit angezeigtem
Tastaturmenü zum Wechseln in den
entsprechenden Optionen nach oben/
unten.
eSignalquelle/OK: Im Standby-Modus
dient die Taste für Signalquelle/OK als
Ein-/Ausschalter. Drücken Sie diese Taste,
um den Fernseher zu starten.
Nach dem Starten dient die Taste für
Signalquelle/OK zum Öffnen der Funktionen
des Tastaturmenüs. Wenn das Tastaturmenü
geöffnet ist, wird die Taste für Signalquelle/
OK als Bestätigungstaste verwendet.
Hinweis: Die Taste für Signalquelle/OK
hat im USB-Modus keine Funktion.
21
3
1
2
5
4
20
SOURCESEXIT
INFO
14
SETUP
FORMAT
OPTIONS
LISTBACK
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
a (Standby)
Einschalten des Fernsehers oder Wechsel
in den Standby-Modus.
b Wiedergabetasten
Steuern von Videos, Musik oder Text.
c FORMAT
Ändert das Bildformat.
DE
7
d (Home)
Zugreifen oder Beenden über das
Hauptmenü und Zurückkehren
zum vorherigen Menü.
e EXIT
Wechselt zum Fernseher.
f OPTIONS
Zugriffsoptionen für Sender im TV-Modus.
g (Navigationstasten)
Navigieren in Menüs und Auswählen
von Optionen.
h OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
i LIST
Zugreifen oder Beenden über die
TV-Senderliste.
j CH +/- (Sender +/-)
Wechselt die Kanäle und blättert im
USB-Modus durch die Optionen
nach oben/unten.
k (Stumm)
Schaltet den Ton stumm bzw. hebt
die Stummschaltung auf.
l 0-9 (Zifferntasten)
Zum Auswählen eines Senders.
m TEXT
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren
von Teletext.
n SUBTITLE
Wählt Untertitel aus.
o +/- (Lautstärke)
Passt die Lautstärke an.
p (Zurück)
Zurückkehren zum vorherigen Menü oder
Beenden einer bestimmten Funktion,
Umschalten auf vorherige Sender oder
Signalquellen.
q INFO
Zeigt Informationen zur aktuellen Aktivität
an
r Farbtasten
Zum Auswählen von Aufgaben oder
Optionen.
s SOURCE
Zum Auswählen verbundener Geräte.
t SETUP
Öffnet das Einrichtungsmenü des
Fernsehers.
u TV GUIDE
Öffnet oder schließt die TV-Senderliste.
v Rot
Die rote Taste hat keine Funktion.
Verwenden der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung nahe an
den Fernseher, und richten Sie sie auf den
Fernbedienungssensor aus. Stellen Sie sicher,
dass die Sichtlinie zwischen Fernbedienung
und Fernseher nicht durch Möbel, Wände
oder andere Gegenstände verstellt wird.
DE
8
4 Verwenden des
Fernsehers
Dieser Abschnitt erläutert Ihnen die grundlegenden
Vorgänge für den Betrieb des Fernsehers.
Ein-/Ausschalten des
Fernsehers
Tipp
• Ihr Fernseher verbraucht zwar nur sehr wenig
Strom im Standby-Modus, dennoch besteht weiterhin
Stromverbrauch. Wird der Fernseher längere Zeit nicht
genutzt, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
Umschalten der Sender
3
Deutsch
Standby-Anzeige
So schalten Sie den Fernseher ein
•Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
» Wenn die Standby-Anzeige rot leuchtet,
drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste (Standby Ein).
So schalten Sie den Fernseher auf Standby
•Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste (Standby Ein.
» Die Standby-Anzeige wechselt zu Rot.
1
•Drücken Sie CH +/- auf der Fernbedienung
oder unten rechts am Fernseher.
•Geben Sie eine Sendernummer mit den
numerischen Tasten der Fernbedienung ein.
•Drücken Sie auf der Fernbedienung
die Taste . um zu wechseln und zum
vorherigen Sender zurückzukehren.
2
5
4
DE
9
Anzeigen installierter Sender
Sie können alle verfügbaren Sender in der
Senderliste anzeigen.
1 Drücken Sie SOURCE.
» Die Quellenliste wird angezeigt.
2 Drücken Sie , um ein Gerät
auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
» Der Fernseher schaltet auf das
ausgewählte Gerät um.
LIST
1 Drücken Sie LIST.
» Die Senderliste wird angezeigt.
2 Drücken Sie , um einen Sender
auszuwählen und die Senderliste zu
durchsuchen.
3 Drücken Sie OK, um den ausgewählten
Sender wiederzugeben.
4 Drücken Sie die Taste um zum letzten
wiedergegebenen Sender zu wechseln
und dessen Wiedergabe fortzusetzen.
Starten der Wiedergabe von
angeschlossenen Geräten
Anmerkung
• Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie es als externe
Signalquelle auswählen.
Verwenden der Taste "SOURCE"
Einstellen der Lautstärke des
Fernsehers
3
1
So erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke
•Drücken Sie VOL +/- unten rechts am
Fernseher oder die Lautstärkeregler+/-
auf der Fernbedienung.
So schalten Sie den Ton stumm oder wieder ein
•Drücken Sie (Stumm).
•Drücken Sie erneut , um die
Stummschaltung aufzuheben.
2
5
4
SOURCES
DE
10
5 Weitere
Verwendungsmöglichkeiten
des Fernsehers
Ändern der Bild- und
Toneinstellung
Deutsch
Ändern Sie die Bild- und Toneinstellungen nach
Ihren Vorlieben. Dazu können Sie entweder
die Voreinstellungen verwenden oder die
Kongurationmanuelländern.
Anpassen der Bildeinstellung
Öffnen des Fernsehermenüs
In diesem Menü können Sie die Sender
kongurieren,dieBild-undToneinstellungen
ändern sowie weitere Funktionen aufrufen.
1 Drücken Sie (Home).
» Anzeige Menübildschirm.
Watch TVSource
Setup
USB
2 Wählen Sie [Konguration].
3 Drücken Sie . Wählen Sie eine
der folgenden Optionen aus:
• Bild] / [Ton] / [TV] (nur im TV-
Modus verfügbar) / [Einstellungen] /
[Kindersicherung] / [VGA-Einstellung]
(nur im PC-Modus verfügbar) /
[EasyLink].
4 Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
5 Drücken Sie (Home), um
von Filmen, die sich idealerweise für
eine Theater-Umgebung eignet.
• [Persönlich]: Benutzer können hier
einebenutzerdenierteEinrichtung
festlegen.
•[Helligkeit]: Passt die Intensität und
Details von dunklen Bereichen an (die
durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
•[Videokontrast]: Passt die Intensität und
Details von hellen Bereichen an, wobei
die dunklen Bereiche unverändert bleiben
(die durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
DE
11
•[Farbe]: Passt die Farbsättigung an
(die durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
•[Farbton]: Passt den Füllstand der Farbe
Grün an (diese Option wird nur angezeigt,
wenn der NTSC-Standard verwendet wird).
•[Schärfe]: Passt die Bildschärfe an (die
durchgeführten Anpassungen können
nurinderpersonalisiertenKonguration
gespeichert werden).
•[Farbtemperatur]:
• [Kalt]: Blauweißer Farbton.
• [Normal]: Weißer Farbton. Benutzer
können den weißen Farbton im
PC-Modus personalisieren.
• [Warm]: Rötlich-weißer Farbton.
•[Erw. Steuerung]:
• [Geräuschreduzierung]: Filtert und
beseitigt Signalgeräusche im Bild.
• [Rauschunterdr. ]: Passt die
Bildschirmhelligkeit an. (Wenn die
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
auf einen niedrigen Wert eingestellt
wurde, ist beim Einschalten des Geräts
möglicherweise ein vorübergehendes
weißes Flimmern sichtbar. Das
ist normal. Wenn die [Dyn. Hintergrundbel.] eingeschaltet wurde,
ist diese Funktion ausgeblendet.)
• [Dyn. Kontrast]: Stellt den Kontrast
auf einen maximalen Wert ein. (Im
PC-Modus stehen keine erweiterten
Kontrastfunktionen zur Verfügung.)
• [Dyn. Hintergrundbel.]: Die
Kontraststufe ändert sich mit der
Helligkeit des Bilds.
Anmerkung
•
Die Optionen können je nach Signalquelle abweichen.
Anpassen der Toneinstellung
1 Drücken Sie (Home), wählen Sie dann
„Konguration“,umdasKongurationsmenü
zu öffnen, und wählen Sie [Ton].
» Zeigt das Menü [Ton] an.
2 Drücken Sie .So wählen Sie die
Kongurationausundpassendiesean:
• [Smart Sound]:
•[Standard]: Erzielt einen
ausgeglichenen, hervorragenden
Ton in den hohen und mittleren
Tonlagen sowie im Bassbereich.
•[Musik]: Verbessert die Höhen
sowie den Bass und ermöglicht
eine helle, klare und reine
Tonqualität beim Anhören von
Musikstücken, die auf dem Klavier
oder auf Orchesterinstrumenten
gespielt werden.
•[Film]: Verbessert die Tonqualität
von Filmen, damit Sie Effekte wie
im Kino zuhause genießen.
•[Persönlich]: Bietet
Funktionen zur individuellen
Benutzeranpassung, um alle
Toneffektparameter zu
optimieren und das bestmögliche
Erlebnis erzielen zu können.
• [Balance]: Passt die Balance des linken
und rechten Lautsprechers an.
• [Bässe]: Passt den Basspegel an
(die durchgeführ ten Anpassungen
können nur in der personalisierten
Kongurationgespeichertwerden).
• [Höhen]: Passt den Höhenpegel an
(die durchgeführ ten Anpassungen
können nur in der personalisierten
Kongurationgespeichertwerden).
• [Virtual Surround]: Schaltet Virtual
Surround Sound ein: Ein-/Ausschalten.
• [AVL]: Schaltet die automatische
Lautstärkenanpassung ein.
verwenden die Formate 16:9, 4:3,
Zoom 1 und Zoom 2; HDMISignalquellen verwenden die Formate
16:9, 4:3, Point-to-Point, Zoom 1 und
Zoom 2; VGA-Signalquellen auf PCs
verwenden die Formate 16:9, 4:3 und
Point-to-Point.
• [Menü-Timeout]: Legt die Dauer zur
Anzeige des Menüs fest.
• [Menütransparenz]: Legt den Grad der
Menütransparenz fest.
• [Bluescreen]: Legt die Bildschirmfarbe
für den Fall fest, wenn der Fernseher
kein Signal empfängt (wenn das TVSignal nicht funktioniert).
• [Automatischer Ruhemodus]: Legt
die Dauer der Nichtverwendung des
Fernsehers fest, bevor der Fernseher
sich automatisch ausschaltet.
• [Sleep-Timer]: (Sleep-Timer):
Gibt den Zeitraum an, nach dem
der Fernseher automatisch in den
Standby-Modus wechselt. Optionen:
Aus/10/20/30/60/90/180 Minuten.
• [Einschaltstatus]: Legt den Status
des Fernsehers fest, wenn er an ein
Netzteil angeschlossen ist.
• [Wechsel einfrieren]: Aktiviert bzw.
deaktiviert die Option zum Einfrieren
des Bildes beim Wechseln der Sender.
• [Wechsel einfrieren]: Legt für den
Sender den Standbild-Modus fest.
(Wird nur im TV-Modus angezeigt.)
• [TTX-Sprache]: Legt die TTX-Sprache
fest. (Kann nur im TV-Modus verwendet
werden.)
• [Farbsystem]: Legt das AV-Farbsystem
fest. (Wird nur im AV-Modus angezeigt.)
• [HDMI]: Wählt den HDMI-Modus
aus. (Wird nur in den HDMI-Modi
480p/576p/720p/1080p angezeigt.
Bei Verbindung mit einem PC wird
der PC-Modus empfohlen.)
• [Zurücksetzen]: Stellt die
Standardkongurationwiederher.
(Passwörter und Senderinformationen
werden nicht zurückgesetzt.)
des PCs zu synchronisieren, damit
die Programme im Vollbildschirm
angezeigt werden.
• [H.Position]: Passt die horizontale
Position an.
• [V.Position]: Passt die vertikale
Position an.
• [Phase]: PasstdiePhasenhäugkeitdes
VGA-Signals an.
• [Uhr]: Passt die Taktfrequenz des
VGA-Signals an.
Tipp
•
Das VGA-Menü ist nur sichtbar, wenn eine Verbindung
zu einem PC besteht.
Deutsch
Hinweise
•
Wenn Sie einen gesperrten Sender aufrufen, werden
Sie zur Passworteingabe aufgefordert.
Wiedergeben von Medien
über USB-Geräte
Wenn Sie Fotos, Musik- oder Videodateien auf
einem USB-Speichergerät gespeichert haben,
können Sie die Dateien über den Fernseher
wiedergeben.
•Unterstützte Speichergeräte: USB
(es werden nur USB-Speichergeräte
mit FAT oder FAT 32 unterstützt)
DE
15
•Unterstützte Mediendateiformate:
• Bilder: JPEG
• Audio: MP3
• Video: MPEG 2/MPEG 4, H.264
• Textdateien: TXT
Anmerkung
•
TP Vision kann nicht dafür haftbar gemacht werden, wenn
ein USB-Speichergerät nicht unterstützt wird oder wenn
Daten auf dem Gerät beschädigt werden bzw. verloren
gehen.
Anzeigen von Fotos und Wiedergeben
von Audio- und Videodateien
1 Schalten Sie den Fernseher ein.
2 Schließen Sie das USB-Speichergerät an den
USB-Anschluss seitlich am Fernseher an.
3 Drücken Sie (Home).
4 Wählen Sie [USB], und drücken Sie die
Taste OK.
» Der USB-Browser wird geöffnet.
Anzeigen von Fotos
1 Wählen Sie im USB-Browser die Option
[Foto] aus, und drücken Sie die Taste OK.
2 Wählen Sie ein Foto oder einen Ordner
aus, und drücken Sie anschließend die
Taste OK. Das Foto wird vergrößert, damit
dieses den gesamten Bildschirm ausfüllt.
• Drücken Sie CH- oder CH+, um
das vorherige oder nächste Foto
anzuzeigen.
Starten von Diashows
1 Wählen Sie ein Foto oder einen Ordner
aus, und drücken Sie anschließend die
Taste OK. Das Foto wird vergrößert, damit
dieses den gesamten Bildschirm ausfüllt.
» Die Diashow wird ab dem
ausgewählten Foto gestartet.
2 Drücken Sie die folgenden Tasten zur
Steuerung der Fotowiedergabe:
•oder: Wiedergabe oder Pause.
• CH- oder CH+: Anzeige des letzten
oder nächsten Fotos.
3 Drücken Sie die Taste INFO zur Anzeige
der Basisinformationen.
Anhören von Musik
1 Wählen Sie im USB-Browser die Option
[Musik] aus, und drücken Sie die Taste OK.
2 Wählen Sie einen Titel oder ein Album
aus, und drücken Sie zum Start der
Wiedergabe die Taste OK.
3 Verwenden Sie die folgenden Tasten für die
Musiksteuerung:
•oder: Wiedergabe oder Pause.
•: Anpassen des
intelligenten Tons.
Wiedergeben von Videos
1 Wählen Sie im USB-Browser [Film], und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2 Drücken Sie OK , um das Video
wiederzugeben.
3 Verwenden Sie die folgenden Tasten, um
den Film zu steuern:
•oder: Wiedergabe oder Pause.
•: Vorwärts- oder
Rückwärtssuche.
Ändern der Videoeinstellung
Drücken Sie während der Videowiedergabe
die Taste INFO, um das Einstellungsmenü
aufzurufen, drücken Sie , wählen Sie
dann die entsprechende Einstellung aus, und
nehmen Sie Ihre Änderungen vor:
• [Intelligentes Bild]: Einstellen des
Wiedergabemodus für den Bildschirm.
• [Intelligenter Ton]: Einstellen des
Wiedergabemodus für den Ton.
DE
16
• [Soundtrack]: Anpassen des
Soundtracks (Anpassungen können
ohne Soundtrack nicht vorgenommen
werden).
• [Untertitel]: Anpassen des Untertitels
(Anpassungen können ohne Untertitel
nicht vorgenommen werden).
• [Auösung]: Anzeigen der
Videoauösung(keineOption
verfügbar).
• [Größe]: Anzeigen der Videogröße
(keine Option verfügbar).
• [Schließen]: Schließen des Menüs.
Anzeigen von Dokumenten
1 Wählen Sie im USB-Browser [Text], und
drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie OK, um die Textdatei zu lesen.
3 Verwenden Sie die folgenden Tasten, um
die Wiedergabe der Textdatei zu steuern:
•oder: Wiedergabe oder Pause
•: Vorlauf oder Rücklauf.
4 Drücken Sie die Taste INFO, um die
Textgröße anzuzeigen.
Entfernen von USB-Speichergeräten
Hinweis
•
Um eine Beschädigung des USB-Speichergeräts zu
vermeiden, beachten Sie bitte die nachfolgenden Schritte.
Aktualisieren der Software
des Fernsehers
Philips bemüht sich fortlaufend, die eigenen
Produkte zu verbessern. Wir empfehlen
Ihnen daher, die Software Ihres Fernsehers
immer dann zu aktualisieren, wenn ein Update
verfügbar ist. Besuchen Sie die Website unter
www.philips.com/support, um zu sehen, ob
neue Updates verfügbar sind.
Wiederherstellen der
Werkseinrichtung
Sie können die standardmäßigen Bildund Toneinstellungen des Fernsehers
wiederherstellen. Die gespeicherten
Sender werden dabei nicht beeinträchtigt.
umzubenennenden Sender auszuwählen,
und drücken Sie dann die grüne Taste.
4 Drücken Sie , um die
gewünschten Zeichen auszuwählen.
5 Drücken Sie die grüne Taste, um die
Umbenennung des Senders abzuschließen.
Tipp
•
Sendernamen dürfen maximal 6 Zeichen lang sein.
Deutsch
DE
19
7 Fernseheran-
Y / AVPbPrLR
schlüsse
b AV-Eingang
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Geräte mit
unterschiedlichen Schnittstellen angeschlossen
werden.
Anmerkung
•
Sie können verschiedene Anschlussmöglichkeiten zum
Anschließen von Geräten an den Fernseher verwenden.
Rückseitige Anschlüsse
a Komponenten-Signaleingang
Audio- und Videoeingang von DVDPlayern, Spielkonsolen und anderen
analogen oder digitalen Geräten
VideoL R
Y / AVPbPrLR
c Antennen-/Kabelfernsehen
Eingang für ein Antennen-, Kabel- oder
Satellitensignal.
ANTENNA
DE
20
d PC-Eingänge (VGA und Audio)
VGAAUDIO
q
e SPDIF
Übertragen von Ton auf ein digitales
Audiosignal, ein verbundenes Audiogerät
kann dann digitalen Audiosound
wiedergeben.
SPDIF
Seitliche Anschlüsse
a HDMI 1 (ARC)/HDMI 2 (MHL)/HDMI 3
Digitaler Audio- und Videoeingang von
Blu-ray-Playern und anderen HD-Geräten.
Hinweis
•
MHL kann nicht 100 % aller mobilen Geräte unterstützen.
b USB
Dateneingang von einem USB-Speichergerät.
USB
Deutsch
f Kopfhörer
Stereo-Klangausgabe für Kopfhörer.
Hinweis
• Bei angeschlossenen Kopfhörern werden die
Lautsprecher des Fernsehers automatisch
stummgeschaltet.
•
Die Ohrhörerbuchse dient nur als Audioausgabe mit
geringer Leistung. Schließen Sie daran keine Geräte mit
hoher Leistung an, die mit Netzstrom betrieben werden
(z. B. hochleistungsfähige Kopfhörer mit Netzanschluss).
Anschließen an einen
Computer
Vor dem Anschließen eines Computers an den
Fernseher:
•Legen Sie die Bildschirmaktualisierungsrate
des Computers auf 60 Hz fest.
•WählenSieeineunterstützteAuösung
auf dem Computer aus.
DE
21
Stellen Sie über eine der folgenden
Anschlussmöglichkeiten eine Verbindung
zum Computer her:
•DVI-HDMI-Kabel
Hinweise
•
Wenn Sie eine Verbindung über DVI oder VGA herstellen,
ist ein separates Audiokabel erforderlich.
• Drücken Sie (Home), und wählen
Siedann„Konguration“,umdas
Kongurationsmenüzuöffnen.
• Drücken Sie zur Auswahl
von[Einstellungen] > [Bildformat].
• Wählen Sie ein Bildformat aus.
• Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
„OK“.
AUDIO
•HDMI-Kabel und HDMI-DVI-Adapter
AUDIO
•VGA-Kabel
VGA
AUDIO
DE
22
VGA
Verwenden von Philips
EasyLink
Nutzen Sie Ihr Philips EasyLink HDMI-CECkompatibles Gerät ohne Einschränkungen,
um die Steuerungsfunktionen zu verbessern
und maximale Vorteile genießen zu können.
HDMI-CEC-kompatible Geräte, die über
einen HDMI-Anschluss angeschlossen werden,
können mit der Fernbedienung des Fernsehers
gesteuert werden.
Wenn Sie Philips EasyLink einschalten möchten,
müssen Sie folgende Voraussetzungen schaffen:
• Schließen Sie zwei oder mehr HDMI-
CEC-kompatible Geräte über die
HDMI-Anschlüsse an.
•Bestätigen Sie, dass jedes HDMI-CEC-
kompatible Gerät normal funktioniert.
•Einschalten von EasyLink
Hinweise
•
Die EasyLink-kompatiblen Geräte müssen eingeschaltet
und als Signalquellen ausgewählt sein.
•
Philips gibt keine Garantie für hundertprozentige
Kompatibilität mit allen HDMI CEC-Geräten.
HDMI-Geräte wechseln automatisch
in den Standby-Modus.
Deutsch
Ein- oder Ausschalten von EasyLink
Sobald ein HDMI-CEC-kompatibles Gerät
eingeschaltet wird, schaltet sich der Fernseher
automatisch ein und wechselt zur korrekten
Signalquelle.
Hinweise
•
Wenn Sie Philips EasyLink nicht verwenden möchten,
schalten Sie diese Funktion nicht ein.
DE
23
8 Produktinfor-
mationen
Audio-Ausgangsleistung
•40PFA4500: 8 W x 2
•50PFA4500: 8 W x 2
•55PFA4500: 8 W x 2
Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Detaillierte
ProduktinformationenndenSieunter
www.philips.com/support.
Bildschirmauösungen
Computerformate
•Auösung–Bildschirmaktualisierungsrate:
•640 x 480 – 60 Hz
•800 x 600 – 60 Hz
•1024 x 768 – 60 Hz
•1360 x 768 – 60 Hz
•1920 x 1080 – 60 Hz
Videoformate
•Auösung–Bildschirmaktualisierungsrate:
•480i – 60Hz
•480p – 60Hz
•576i – 50Hz
•576p – 50Hz
•720p – 50Hz, 60Hz
•1080i – 50Hz, 60Hz
•1080p – 50 Hz, 60 Hz
Multimedia
Originalauösung
•40PFA4500: 1920 x 1080
•50PFA4500: 1920 x 1080
•55PFA4500: 1920 x 1080
Tuner / Empfang / Übertragung
•Antenneneingang: 75 Ohm koaxial (IEC75)
•Fernsehersystem: NTSC, SECAM, PAL
•Videowiedergabe: NTSC, SECAM, PAL
Fernbedienung
•Batterien: 2 x AAA (vom Typ R03)
Stromversorgung
•Netzstrom: 110 – 240 V, 50-60 Hz
•Standby-Stromverbrauch:≤0,5W
•Umgebungstemperatur: 5 bis 40 Grad
•Stromverbrauch:
40PFA4500: 80 W
50PFA4500: 120 W
55PFA4500: 140 W
•Unterstütztes Speichergerät: USB
(es werden nur USB-Speichergeräte
mit FAT oder FAT 32 unterstützt)
•Kompatible Multimedia-Dateiformate:
•Bild: JPEG
•Audio: MP3
•Video: MPEG 2/MPEG 4, H.264
• Dokument: TXT
DE
24
Unterstützte Befestigungen
für den Fernseher
Kaufen Sie zur Montage des Fernsehers
eine Philips Wandhalterung oder eine
Wandhalterung, die dem VESA-Standard
entspricht. Lassen Sie etwa 5,5 cm Abstand
zwischen der Rückseite des Fernsehers und
der Wand, um Beschädigungen von Kabeln und
Steckern zu vermeiden.
Warnung
• Befolgen Sie alle Anweisungen, die Ihnen mit der
Wandhalterung geliefert werden. TP Vision Europe
B.V. übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße
Montage des Fernsehers oder aus der Montage
resultierende Unfälle oder Verletzungen.
Modellnr.
Erforderlicher
Pixelabstand
(mm)
Erforderliche
Montageschrauben
4 x M4
40PFA4500200 x 200
(Empfohlene
Länge: 16 mm)
4 x M6
50PFA4500400 x 200
(Empfohlene
Länge: 16 mm)
4 x M6
55PFA4500400 x 200
(Empfohlene
Länge: 20 mm)
Deutsch
DE
25
9 Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt werden allgemeine
Probleme und die entsprechenden
Lösungen beschrieben.
Allgemeine Probleme
Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden:
•Trennen Sie das Stromkabel vom
Netzanschluss. Warten Sie eine Minute,
bevor Sie es wieder anschließen.
•Prüfen Sie, ob das Stromkabel sicher
angeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig:
•Prüfen Sie, ob die Batterien richtig
ausgerichtet (+/-) in die Fernbedienung
eingelegt wurden.
•Tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus, wenn diese leer oder
schwach sind.
•Reinigen Sie die Sensoroptik an der
Fernbedienung und am Fernseher.
Die Standby-Anzeige am Fernseher blinkt rot:
•Trennen Sie das Stromkabel vom
Netzanschluss. Warten Sie, bis der
Fernseher sich abgekühlt hat, bevor Sie das
Stromkabel wieder anschließen. Wenn die
Anzeige weiterhin blinkt, kontaktieren Sie
ein Philips Service-Center.
Sie haben den Code für das Entsperren des
Fernsehers vergessen:
•Geben Sie "3448" ein.
Das Menü des Fernsehers wird in der falschen
Menüsprache angezeigt.
•Ändern Sie die Menüsprache des
Fernsehers in Ihre bevorzugte Sprache.
Beim Ein-/Ausschalten des Fernsehers oder
wenn das Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wird, hört man ein Knackgeräusch
aus dem Fernsehergehäuse:
•Es ist keine Aktion erforderlich.
Die Knackgeräusche sind normal und
entstehen, wenn sich der Fernseher
beim Aufwärmen oder Abkühlen dehnt
bzw. zusammenzieht. Die Leistung wird
dadurch nicht beeinträchtigt.
Senderprobleme
Bereits installierte Sender werden in der
Senderliste nicht angezeigt:
•Prüfen Sie, ob die korrekte Senderliste
ausgewählt wurde.
Bildprobleme
Der Fernseher ist eingeschaltet, zeigt jedoch
kein Bild:
•Prüfen Sie, ob die Antenne korrekt an den
Fernseher angeschlossen ist.
•Prüfen Sie, ob das korrekte Gerät als
TV-Quelle ausgewählt wurde.
Der Ton ist zu hören, es wird jedoch kein
Bild angezeigt:
•Prüfen Sie, ob die Bildeinstellungen
korrekt sind.
DE
26
Schlechter Fernsehempfang über den
Antennenanschluss:
•Prüfen Sie, ob die Antenne korrekt
an den Fernseher angeschlossen ist.
•Lautsprecher, nicht geerdete Audiogeräte,
Neonlicht, hohe Gebäude und
andere große Objekte können die
Empfangsqualität beeinträchtigen.
Versuchen Sie (sofern möglich), die
Bildqualität zu verbessern, indem Sie die
Ausrichtung der Antenne ändern oder
den Abstand des Fernsehers zu anderen
Geräten vergrößern.
•Wenn der Empfang auf einem bestimmten
Sender schlecht ist, sollten Sie eine
Feinabstimmung für diesen Sender
vornehmen.
Die Bildqualität angeschlossener
Geräte ist schlecht:
•Prüfen Sie, ob die Geräte ordnungsgemäß
angeschlossen wurden.
•Prüfen Sie, ob die Bildeinstellungen
korrekt sind.
Der Fernseher hat Ihre Bildeinstellungen nicht
gespeichert:
•Prüfen Sie, ob der Standort des Fernsehers
auf "Zuhause" eingestellt ist. Dieser
Modus bietet Ihnen die Flexibilität, die
Einstellungen zu ändern und zu speichern.
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm,
sondern ist zu groß oder zu klein:
•Versuchen Sie, ein anderes Bildformat
zu verwenden.
Die Position des Bilds ist nicht korrekt.
•Die Bildsignale mancher Geräte passen
u. U. nicht richtig auf den Bildschirm.
Prüfen Sie den Signalausgang des Geräts.
•Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt
angeschlossen sind.
•Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke
nichtauf 0 eingestellt ist.
•Stellen Sie sicher, dass der Ton nicht
stummgeschaltet ist.
•Prüfen Sie, ob die Toneinstellungen
korrekt sind.
Die Bilder werden angezeigt, der Ton
wird jedoch nur über einen Lautsprecher
ausgegeben:
•Stellen Sie sicher, dass die Tonbalance
auf das Zentrum eingestellt ist.
HDMI-Verbindungsprobleme
Probleme mit HDMI-Geräten:
•Beachten Sie, dass es bei HDCP-
Unterstützung (High-bandwith Digital
Content Protection) zu Verzögerungen
bei der Anzeige von Inhalten von HDMIGeräten über den Fernseher kommen kann.
•Falls der Fernseher das HDMI-Gerät nicht
erkennt und kein Bild angezeigt wird,
schalten Sie erst die Signalquelle auf ein
anderes Gerät und anschließend wieder
auf das ursprüngliche Gerät um.
•Wenn Tonunterbrechungen auftreten,
prüfen Sie, ob die Ausgabeeinstellungen
des HDMI-Geräts korrekt sind.
•Wenn Sie einen HDMI-DVI-Adapter oder
ein Kabel verwenden, prüfen Sie, ob das
mit dem Produkt gelieferte Audiokabel
an AUDIO (nur für Minibuchsen)
angeschlossen ist.
Deutsch
Tonprobleme
Die Bilder werden angezeigt, die Tonqualität
ist jedoch schlecht:
Anmerkung
• Falls kein Audiosignal erkannt wird, schaltet der
Fernseher die Audioausgabe automatisch aus.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Computerverbindungsprobleme
Die Computeranzeige am Fernseher
ist nicht stabil:
•Prüfen Sie, ob Ihr PC die
unterstützteAuösungunddie
Bildschirmaktualisierungsrate verwendet.
DE
27
•Ändern Sie das Bildformat des Fernsehers
zu „Nicht skaliert“.
Kontaktieren Sie uns.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können,
ndenSieindenhäuggestelltenFragen
(FAQs) zu diesem Modell unter
www.philips.com/support weitere
Informationen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden
Sie sich an ein lokales Philips Service-Center.
Warnung
• Versuchen Sie nicht, den Fernseher selbst zu reparieren.
Dies kann zu schweren Verletzungen, irreparablen
Schäden an Ihrem Fernseher oder Verfall Ihrer
Garantie führen.
Anmerkung
• Notieren Sie sich Modell- und Seriennummer Ihres
Fernsehers, bevor Sie sich an ein Philips Service-Center
wenden.DieseNummernndenSieaufderRückseite/
Unterseite des Fernsehers sowie auf der Verpackung.
DE
28
Dieses elektrische und elektronische Produkt enthält einige gefährliche Substanzen. Sie können
es während des umweltfreundlichen Nutzungszeitraums gefahrlos verwenden. Geben Sie das
System nach Ablauf des umweltfreundlichen Nutzungszeitraums zum Recycling.
Administrative Recycling-Bestimmungen für alte elektrische und
elektronische Produkte
Um einen besseren Beitrag zum Umweltschutz zu leisten, halten Sie bitte die entsprechenden nationalen
Rechtsprechungen in Bezug auf das Recycling von alten elektrischen und elektronischen Produkten ein,
wenn eine Verwendung dieses Produkts redundant ist oder wenn es das Ende der Produktlebensdauer
erreicht hat.
Deutsch
DE
29
10 Garantie
English
Warranty
Български
Гаранция
Čeština
Záruka
Dansk
Garanti
Deutsch
Garantie
Ελληνικά
Εγγύηση
Eesti
Garantii
Español
Garantía
Français
Garantie
Hrvatski
Jamstvo
Italiano
Garanzia
Indonesia
Jaminan
Κазакша
Қепілдік
Latviešu
Garantija
Lietuvių
Garantija
Magyar
Garancia
Nederlands
Garantie
Norsk
Garanti
Polski
Gwarancja
Português
Garantia
Română
Garanţie
Русский
Гарантия
Slovenščina
Garancija
Slovenský
Záruka
Srpski
Garancija
Suomi
Takuu
Svenska
Garanti
ไทย
การรับประกัน
Tiếng Việt
Bảo hành
Türkçe
Garanti
Українська
Гарантія
简体中文
保修
繁體中文
保養
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
Malay
Waranti
Brazilian
Portuguese
Garantia
DE
30
English - Guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips
product. For the Philips warranty
applicable to this product, we refer you
to the Philips website www.philips.com/
guarantee. In the event you do not have
an internet connection, please contact
your local Philips Consumer Care Centre.
Contact details are given in the Consumer
Care Centres list hereafter.
Български - Гаранция
Уважаеми потребители,
Благодарим Ви за закупуването на
този продукт на Philips. За информация
относно гаранцията на Philips, която
важи за продукта, посетете сайта
на Philips на адрес www.philips.com/
guarantee. В случай че не разполагате
с връзка с интернет, свържете се
с местен център за обслужване
на клиенти на Philips. Подробна
информация за връзка е предоставена
в списъка с центрове за обслужване на
клиенти по-долу.
Čeština - Záruka
Vážený zákazníku,
děkujeme za koupi toho produktu Philips.
Záruku společnosti Philips platnou pro
tento produkt naleznete na stránkách
společnosti Philips na adrese www.philips.
com/guarantee. Pokud nemáte k dispozici
internetové připojení, obraťte se na místní
středisko zákaznické podpory Philips.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v seznamu
středisek zákaznické podpory níže.
Dansk - Garanti
Kære kunde.
Tak fordi du har købt dette Philipsprodukt. For at få mere at vide om den
Philipsgaranti, som anvendes til dette
produkt, beder vi dig se Philips websted
www.philips.com/guarantee. I tilfælde
af, at du ikke har en internetforbindelse,
bedes du venligst kontakte dit lokale
Philips forbrugerservicecenter.
Kontaktdetaljer oplyses på listen over
forbrugerservicesteder herunder.
Deutsch - Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen
Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt
von Philips. Nähere Informationen zu der für
dieses Produkt geltenden Philips Garantie
nden Sie im Internet unter www.philips.
com/guarantee. Die durch Philips gewährte
Garantie beeinträchtigt in keiner Weise
Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen
Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die
entsprechenden Kontaktdaten entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Liste.
Ελληνικά - Εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη,
Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό
το προϊόν Philips. Για την εγγύηση
Philips που καλύπτει το συγκεκριμένο
προϊόν, ανατρέξτε στον ιστότοπο της
Philips www.philips.com/guarantee. Αν
δεν διαθέτετε σύνδεση διαδικτύου,
επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών
Στοιχεία επικοινωνίας μπορείτε να
βρείτε παρακάτω στον κατάλογο των
Κέντρων Εξυπηρέτησης Πελατών.
Eesti - Garantii
Lugupeetud klient,
Täname, et ostsite Philipsi toote. Tootele
kehtiva Philipsi garantii leiate Philipsi veebi-
saidilt www.philips.com/guarantee. Kui teil
puudub Interneti-ühendus, võtke ühendust
kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Kontaktid leiate klienditeeninduskeskuste
loendist.
Español - Garantía
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este
producto Philips. Para obtener detalles
sobre la garantía Philips que se aplica a
este producto, visite el sitio web de Phillips
en www.philips.com/guarantee. Si no tiene
conexión a Internet, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Phillips local. Los datos de contacto se
indican en la lista de centros de asistencia
al cliente a continuación.
Français - Garantie
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Philips.
Pour connaître les conditions de
garantie Philips applicables à ce produit,
reportez-vous à la page www.philips.
com/guarantee. Si vous ne possédez pas
de connexion Internet, contactez votre
Service Consommateurs Philips local.
Vous trouverez les coordonnées de tous
les Services Consommateurs dans la
liste ci-après. Ces informations étaient
correctes à la date d’impression. Pour
des informations à jour, consultez la page
www.philips.com/support.
Hrvatski - Jamstvo
Poštovani kupče,
hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov
proizvod. Philipsovo jamstvo koje se
odnosi na ovaj proizvod možete pronaći
na Philipsovim internetskim stranicama
www.philips.com/guarantee. Ako nemate
pristup internetu, obratite se lokalnom
Philipsovom Centru za korisnike. U
nastavku se nalazi popis Centara za
korisnike s podacima za kontakt.
Italiano - Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo
prodotto Philips. Per informazioni sulla
garanzia Philips applicabile a questo
prodotto, è possibile fare riferimento
al sito Web Philips www.philips.com/
guarantee. Nel caso non disponesse di una
connessione Internet, contatti il centro per
il servizio clienti Philips locale. È possibile
trovare le informazioni di contatto
nell’elenco dei centri per il servizio clienti
riportato di seguito.
της Philips.
Indonesia - Jaminan
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih telah membeli produk Philips.
Untuk mendapatkan jaminan produk
ini, kunjungi situs Web Philips di www.
philips.com/guarantee. Jika Anda tidak
memiliki sambungan Internet, hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat.
Rincian kontak tercantum dalam daftar
Pusat Layanan Pelanggan.
Κазакша - Қепілдік
Құрметті, Тұтынушы
Мына Philips бұйымын сатып
алғаныңызға алғысымызды білдіреміз.
Бұл бұйымға қатысты Philips кепілдігін
алу үшін Philips компаниясының
www.philips.com/guarantee вебсайтын қараңыз. Интернетке қосыла
алмаған жағдайда, жергілікті Philips
тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз
осы құжаттың «Тұтынушыларды қолдау
орталықтары» тізімінде берілген.
Latviešu - Garantija
Cien. klient!
Pateicamies, ka iegādājāties šo Philips
produktu. Lai skatītu šī produkta Philips
garantiju, apmeklējiet Philips vietni www.
philips.com/guarantee. Ja jums nav
pieejams internets, lūdzu, sazinieties ar
vietējo Philips klientu apkalpošanas centru.
Kontaktinformācija ir pieejama tālāk norādītajā klientu apkalpošanas centru
sarakstā.
Lietuvių - Garantija
Gerb. kliente,
dėkojame, kad įsigijote „Philips“ gaminį.
Jei norite sužinoti, kokia garantija taikoma
šiam gaminiui, apsilankykite „Philips“
svetainėje www.philips.com/guarantee.
Jei neturite interneto ryšio, susisiekite
su vietos „Philips“ klientų aptarnavimo
centru. Kontaktinę informaciją rasite toliau
pateiktame klientų aptarnavimo centrų
sąraše.
Magyar - Garancia
Kedves Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a Philips terméket
választotta. A Philips termékre vonatkozó
garanciáról a Philips webhelyén
tájékozódhat: www.philips.com/guarantee.
Ha nem rendelkezik internetkapcsolattal,
forduljon a Philips helyi ügyfélszolgálatához.
A kapcsolattartási adatokat az
ügyfélszolgálatok listája tartalmazza az
alábbiakban.
Nederlands - Garantie
Beste klant,
hartelijk bedankt voor uw aankoop van dit
Philips-product. Voor informatie over de
Philips-garantie die van toepassing is op
dit product verwijzen wij u naar de Philipswebsite www.philips.com/guarantee. Hebt
u geen internetverbinding, dan kunt u
contact opnemen met uw lokale Philips
Consumer Care Centre. Contactgegevens
vindt u in de lijst met Consumer Care
Centres.
. Байланыс мәліметтері
Deutsch
DE
31
Norsk - Garanti
Kjære kunde,
takk for at du kjøpte dette Philipsproduktet. Se vårt webområde www.
philips.com/guarantee for garantien som
gjelder for dette produktet. Hvis du ikke
har tilgang til Internett, kan du kontakte
ditt lokale Philips-brukerstøttesenter. Du
nner kontaktinformasjon i listen over
brukerstøttesentre.
Polski - Gwarancja
Szanowni Kliencie!
Dziękujemy za nabycie tego produktu
Philips. Aby sprawdzić
mającą zastosowanie do tego produktu
należy przejść do witryny internetowej
rmy Philips pod adresem www.
philips.com/guarantee. W przypadku
nieposiadania łącza internetowego należy
skontaktować się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips. Informacje
kontaktowe znajdują się na liście Centrów
Obsługi Klienta.
Português - Garantia
Caro(a) Cliente,
Obrigado por adquirir este produto da
Philips. Para obter a garantia da Philips
aplicável a este produto, consulte o
Web site da Philips www.philips.com/
guarantee. Caso não tenha uma ligação à
Internet, contacte o Centro de Assistência
ao Cliente da Philips local. Os detalhes
de contacto são fornecidos na lista
de Centros de Assistência ao Cliente
indicados a seguir.
Română - Garanţie
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat
un produs Philips. Pentru garanţia Philips
aplicabilă acestui produs, vă îndrumăm
către site-ul Philips www.philips.com/
guarantee. În cazul în care nu dispuneţi
de o conexiune la Internet, vă rugăm să
contactaţi Centrul local Philips de asistenţă
pentru consumatori. Datele de contact ale
Centrelor de asistenţă pentru consumatori
sunt disponibile în lista următoare.
Русский - Гарантия
Уважаемый потребитель!
Благодарим за покупку продукта Philips.
Гарантия Philips для этого продукта
опубликована на веб-сайте Philips: www.
philips.com/guarantee. Если подключения
к Интернету нет, обратитесь в местный
центр поддержки потребителей
Philips. Контактные данные приведены
ниже в списке центров поддержки
потребителей.
Slovenščina - Garancija
Spoštovani kupec!
Zahvaljujemo se vam za nakup
Philipsovega izdelka. Informacije o
Philipsovem jamstvu, veljavnem za ta
izdelek, najdete na spletnem mestu
www.philips.com/guarantee. Če nimate
internetne povezave, se obrnite na
krajevni Philipsov center za pomoč
strankam. Podatki za stik so navedeni v
gwarancję Philips
seznamu Philipsovih centrov za pomoč
strankam v nadaljevanju.
Slovenský - Záruka
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si kúpili produkt
spoločnosti Philips. Ak si chcete pozrieť
záručné podmienky vzťahujúce sa na tento produkt, odporúčame Vám navštíviť
stránku www.philips.com/guarantee. V
prípade, že nemáte prístup k internetu,
obráťte sa na miestne centrum podpory
zákazníkov spoločnosti Philips. Kontaktné
informácie nájdete v ďalej uvedenom
zozname centier starostlivosti o zákazníkov.
Srpski - Garancija
Poštovani kupče!
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog
Philipsovog proizvoda. Garanciju
kompanije Philips koja se odnosi na ovaj
proizvod možete pogledati na Philipsovoj
Internet prezentaciji, na lokaciji www.
philips.com/guarantee. Ukoliko ne
posedujete vezu sa Internetom, molimo
Vas da se obratite najbližem centru
kompanije Philips za brigu o potrošačima.
Detaljni podaci o kontaktu dati su u spisku
centara za brigu o potrošačima.
Suomi - Takuu
Hyvä asiakas
Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen.
Tuotetta koskevaan Philipsin takuuseen voit
tutustua Philipsin sivustossa osoitteessa
www.philips.com/guarantee. Jos sinulla ei
ole Internet-yhteyttä, pyydämme sinua
ottamaan yhteyttä Philipsin paikalliseen
asiakaspalvelukeskukseen. Yhteystiedot ovat
jäljempänä olevassa asiakaspalvelukeskusten
luettelossa.
Svenska - Garanti
Bästa kund,
Tack för att du har köpt den här Philipsprodukten. Besök Philips webbplats www.
philips.com/gurantee för information
om den garanti som gäller för den
här produkten. Om du inte har någon
internetuppkoppling kan du kontakta
din närmaste Philips-kundtjänst.
Kontaktinformation nns i listan över
kundtjänster nedan.
Türkçe - Garantisi
Değerli Müşterimiz,
Bu Philips ürününü satn aldğnz için
teşekkür ederiz. Bu ürünün sahip olduğu
Philips garantisi hakknda bilgi almak için
www.philips.com/guarantee adresinden
Philips web sitesini ziyaret etmenizi
öneririz. Internet bağlantnz yoksa, lütfen
yerel Philips Tüketici İlişkileri Merkezi ile
iletişime geçin. İletişim bilgileri, Tüketici
İlişkileri Merkezleri listesinde verilmiştir.
Українська - Гарантія
Шановний покупець,
дякуємо за придбання цього виробу
Philips. Гарантію Philips для цього
виробу можна знайти на веб-сайті
Philips заадресою www.philips.com/
guarantee. ЯкщодоступдоІнтернет
відсутній, зверніться до місцевого
центру
обслуговування споживачів
Philips. Контактна інформація наведена
далі у списку центрів обслуговування
споживачів.
Kính gửi Quý khách hàng,
Cảm ơn quý vịđã mua sản phẩm Philips
này. Để biết bảo hành của Philips có thể
áp dụng cho sản phẩm này, chúng tôi xin
giới thiệu trang web của Philips www.
philips.com/guarantee. Trong trường hợp
quý vị không có kết nối internet, vui lòng
liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips tại địa phương. Chi tiết
liên hệđược cung cấp trong danh sách
Trung tâm Chăm sóc Khách hàng sau đây.
Pelanggan yang dihormati,
Terima kasih kerana membeli produk
Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai
untuk produk ini, kami merujuk anda
kepada laman web Philips
www.philips.com/guarantee. Sekiranya
anda tidak mempunyai sambungan
Internet, sila hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran
kenalan diberikan dalam senarai Pusat
Layanan Pelanggan selepas ini.
Português do Brasil
Caro cliente,
Obrigado por ter adquirido este
produto Philips. Para obter a garantia
Philips aplicável a este produto, consulte
o site da Philips www.philips.com/guarantee. Caso você não tenha uma
conexão de Internet, entre em contato
com a Central de Atendimento ao
Cliente Philips. Os detalhes de contato
estão disponíveis na lista de Centrais de
Atendimento ao Cliente a seguir.
Deutsch
DE
33
User ManualChatFAQForum CallEmail Warranty
www.philips.com/support
02 4916 273
België/Belgique
Klantenservice/
Service Consommateurs
02 700 72 62
(0.15€/min.)
Republika Srbija
Potpora potrošačima
011 321 6840
(Lokalni poziv)
Česká republika
Zákaznická podpora
228 880 895
(Mistni tarif)
Danmark
Kundeservice
3525 8314
Deutschland
Kundendienst
069 66 80 10 10
(Zum Festnetztarif ihres
Anbieters)
2111983028
Eesti
Klienditugi
668 30 61
(Kohalikud kõned)
España
Atencíon al consumidor
913 496 582
(0,10€ + 0,08€/min.)
France
Service Consommateurs
01 57 32 40 50
(coût d’un appel local sauf
surcoût éventuel selon
opérateur réseau)
Hrvatska
Potpora potrošačima
01 777 66 01
(Lokalni poziv)
Ireland
Consumer Care
015 24 54 45
(National Call)
Italia
Servizio Consumatori
02 452 870 14
(Chiamata nazionale)
810 800 2000 00 04
Latvija
Klientu atbalsts
6616 32 63
(Vietĕiais tarifs)
Lietuva
Klientų palaikymo tarnyba
8 521 402 93
(Vietinais tarifais)
Luxembourg
Service Consommateurs
2487 11 00
(Appel national)/(Nationale Ruf)
Magyarország
Ügyfélszolgálat
(061) 700 81 51
(Belföldi hívás)
Nederland
Klantenservice
0900 202 08 71
(0,10€/min.)
Norge
Forbrukerstøtte
22 97 19 14
Österreich
Kundendienst
49 34 02 30 53 47
(0,145€/Min.)
8 10 (800) 2000 00 04
8 (800) 220 00 04
Polska
Wsparcie Klienta
22 397 15 04
(Połączenie lokalne)
Portugal
Assistência a clientes
800 780 068
(0,12€/min. – Móvel
0,30€/min.)
România
Serviciul Clienţi
031 630 00 42
(Tarif local)
Schweiz/Suisse/Svizzera
Kundendienst/
Service Consommateurs/Servizio Consumatori
0848 000 291
(0,081 CHF/Min)
Slovenija
Skrb za potrošnike
01 888 83 12
(Lokalni klic)
Slovensko
Zákaznícka podpora
02 332 154 93
(vnútroštátny hovor)
Suomi
Finland Kuluttajapalvelu
09 88 62 50 40
Sverige
Kundtjänst
08 57 92 90 96
Türkiye
Tüketici Hizmetleri
0 850 222 44 66
0-800-500-480
United Kingdom
Consumer Care
020 79 49 03 19
(5p/min BT landline)
Argentina
Consumer Care
0800 444 77 49
- Buenos Aires
0810 444 77 82
Brasil
Suporte ao Consumidor
0800 701 02 45
- São Paulo
29 38 02 45
Middle East and Africa
+971 4 2570007
South Africa
03 5667 8250
(Local taris)
Australia
1300 886 649
Hong Kong/
(852)26199639
India/
1860 180 1111
Indonesia
0852-8902-8902
Korea/
080-600-6600
Malaysia
1800 220 180
New Zealand
0800 836 761
Pakistan/
(051)-580902-3
Philipines/Pilipinas
(02) 8424970
Singapore/
65-62867333
Taiwan/
0800 558 068
Thailand/
02 640 3000
Vietnam/ Việt Nam
1800.59.99.88
香港
한국
新加坡
台灣
ประเทศไทย
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.