Philips 55P8341 User Manual

S-VIDEO
V
MONO/L
AUDIO
R
VIDEO
AV2 INAV1 INMONITOROUT
PIPANT "B" 75
Pr
Y
Pb
1
2
3
S-VIDEO
V
MONO/L
AUDIO
R
VIDEO
AV2INAV1INMONITOROUT
Pr
Y
Pb
ANT"A"75
PIPANT"B"75
Câble
coaxial RF
75 (Ohm)
Service du
câble
Signal du service du câble
Adaptateur
300 (Ohm) à
75 (Ohm)
Fil à deux conducteurs
Arrière du téléviseur
Câble coaxial RF
75 (Ohm)
Antenne intérieure ou extérieure
(Combinaison VHF/UHF)
Reçoit les canaux de diffusion ordinaires
2–13 (VHF) et 14–69 (UHF).
OU
OU
(Le répartiteur de signaux
bidirectionnel est doté d’une entrée
75 ohms unique puis est partagé en
deux sorties 75 ohms. Des câbles de
connexion coaxiaux RF seront
nécessaires pour fonctionner avec le
répartiteur de signaux bidirectionnel.)
Entrée ANT
«A»
Entrée PIP
ANT «B»
Câbles
coaxiau
x RF
1
TABLE DES MATIÈRES
Comment démarrer
Avertissement/Consigne importante . . .1
Connexions de base du téléviseur . . .1–2
Fonctionnement du téléviseur et de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Commandes des menus à l’écran . . . . . . . . . . . .4
Utilisation des fonctions d’installation . . . . . .5–7
Options de connexion pour dispositifs
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–8
Moniteur TV
à rétroprojection
Moniteur TV
à rétroprojection
Guide de configuration et
d’utilisation rapide
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
REMARQUE : ce manuel d’instructions est utilisé pour
plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des
fonctions (et illustrations) discutées dans le présent
manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre
téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire
que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de
service.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES
OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER
CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
A
NTENNE OU
SERVICE DU CÂBLE
Raccordez deux
longueurs de câble coaxial
RF aux deux prises de sortie
du répartiteur de signaux
bidirectionnel. Les deux
longueurs de câble coaxial RF
doivent disposer de
connecteurs de type F (à visser
ou à pousser) à leurs
extrémités.
Raccordez l’un des
câbles coaxiaux RF en
provenance du répartiteur de
signaux bidirectionnel à
l’entrée PIP ANT «B» à
l’arrière du téléviseur et l’autre
câble coaxial RF à l’entrée
ANT «A» à l’arrière du
téléviseur.
V
otre téléviseur est doté de
deux entrées
ANT(enne)/Service du câble
séparées à l’arrière du téléviseur.
Ces deux entrées sonores offrent
des options de connexion très
utiles pour le visionnement des
programmes de télévision ainsi
que pour les fonctions PIP (Image
sur image).
L’entrée ANT « A » est destinée
à l’utilisation et au visionnement
à l’écran du téléviseur. L’antenne
principale ou le signal du service
du câble de votre foyer doit être
raccordé à cette entrée pour la
configuration, l’utilisation et le
fonctionnement normal du
téléviseur.
L’entrée PIP ANT(enne) « B »
est une deuxième source sonore,
ou source auxiliaire disponible
pour la fonction PIP de votre
téléviseur. Dans la majorité des
cas, l’utilisation d’une source
d’antenne unique ou du service du
câble pour ANT(enne) « A » et
PIP ANT(enne) « B » représente
la méthode de connexion préférée
(voir l’illustration à droite). Ce
type de connexion (répartiteur de
signaux bidirectionnel nécessaire)
fonctionnera correctement avec
les fonctions à l’écran principal
du téléviseur ainsi qu’avec toutes
les fonctions PIP. Pour de plus
amples détails sur PIP, consultez
les pages 49–52 du Guide de
l’utilisateur accompagnant votre
téléviseur.
ENTRÉES ANTENNE A ET B
REMARQUE : Le bon fonctionnement de votre téléviseur ne dépend pas de la connexion de l’entrée PIPANT «B». L’objectif
principal de l’entrée est de fournir une source d’image dédiée et facile à raccorder pour la fonction PIP. Vous pouvez, en revanche, utilisez
l’entrée PIP ANT «B» pour raccorder et afficher d’autres sources de signaux comme une antenne intérieure ou extérieure ou un système de
jeux vidéo.
Bien que l’entrée PIP ANT «B» puisse être utilisée et permutée comme source d’image de télévision principale, certaines fonctions de
configuration (comme AutoChron) reposent seulement sur la capacité de votre téléviseur à détecter un signal à l’entrée ANT «A». Afin
d’assurer que toutes les options fonctionnent normalement, vous ne devriez pas utiliser uniquement l’entrée PIP ANT «B» comme source
sonore de l’écran principal.
IMPORTANT
AutoChron, AutoPicture, AutoSound et Incredible Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics Company. Copyright ©
2001 Philips Consumer Electronics Company. Tous droits réservés.
Raccordez un signal
du service du câble à un
répartiteur de signaux
bidirectionnel 75 ohms
(accessoire en option).
Ou raccordez un signal
d’antenne intérieure ou
extérieure au répartiteur de
signaux bidirectionnel 75
ohms. Si votre antenne est
dotée d’un fil à deux
conducteurs plats (300 ohms),
vous devez d’abord attacher les
fils d’antenne aux vis d’un
adaptateur 300-75 ohms avant
de raccorder le répartiteur de
signaux bidirectionnel.
DÉBUT
3135 035 22801
Consultez la page suivante pour
de plus amples détails sur la
connexion d’un convertisseur de
canaux.
ASTUCE
Communiquez avec
votre revendeur ou avec le
centre d’informations sur les
pièces au 1-800-851-8885
pour commander les
accessoires suivants :
répartiteur de signaux
bidirectionnel, câble coaxial
RF, adaptateur 300-75 ohms,
combinaison d’antenne
VHF/UHF.
Vous pouvez
considérer la connexion de
sortie d’un récepteur satellite
de la même façon que celle
d’une antenne standard ou
signal du service du câble
sauf que le signal satellite ne
doit pas être séparé comme
l’indique l’illustration à
droite. Le signal satellite doit
être connecté directement
dans l’entrée ANT «A» à
l’arrière du téléviseur.
Ensuite, si vous le désirez,
vous pouvez utiliser la
connexion d’entrée PIP ANT
«B» pour une antenne
intérieure/extérieure ou un
signal du service du câble.
Consultez le guide de
l’utilisateur de votre boîtier
satellite pour de plus amples
informations sur les
connexions.
Exécutez la fonction de
programmation automatique
pour mettre seulement les
canaux à stations de
diffusion actives dans la
mémoire du téléviseur. Voir
la page 5 pour plus de
détails.
ASTUCE
IN
OUT
1
2
3
4
2
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
C
ONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
CH
VOL
MENU
TÉLÉVISEUR
Appuyez sur le bouton
POWER pour mettre le
téléviseur sous tension. Le
téléviseur prend environ 10
secondes pour s’allumer.
Pour afficher le menu à
l’écran, appuyez sur les
boutons VOL HAUT et BAS
simultanément. Une fois dans
le menu, utilisez ces boutons
pour effectuer des réglages ou
des sélections.
DÉBUT
Appuyez sur le bouton
SOURCE SELECT pour
sélectionner l’une des entrées
de source sonore raccordées sur
votre téléviseur.
Appuyez sur les boutons
CH Scan (+, –) pour
sélectionner les canaux de
télévision. Utilisez ces boutons pour
effectuer des réglages ou des
sélections dans le menu à l’écran.
REMARQUE : Appuyez sur trois
touches numérotées de la
télécommande pour les canaux 100
ou plus. Par exemple : Appuyez sur 1
puis sur 2 puis sur 5 pour entrer
le canal 125.
PIP
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
OK
SWAP PIP CH
DN
UP
SOURCE FREEZ E
SOUND
VOL
CH
MUTE
CC
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
POSITION
TV
DN
UP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SURF
A/CH
ACC
VCR
UP
DN
TV/VCR
1
Fenêtre de télécapteur
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton
de rétroéclairage pour
allumer les boutons de
la télécommande et en
faciliter la lecture dans
une pièce sombre.
Ouvrez la zone de boutons
du magnétoscope à l’aide
des tirants situés sur les
deux côtés de la porte à
charnières.
MISE EN GARDE concernant les piles — Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou endommager
la télécommande :
Installez TOUTES les piles de façon à ce qu’elles correspondent
aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
Évitez de mélanger les piles : (USAGÉES et NEUVES ou
CARBONE et ALCALINE, etc.)
Retirez les piles du boîtier
lorsque la télécommande
n’est pas utilisée pour une
période de temps prolongée.
P
our introduire les piles
fournies dans la
télécommande :
1. Enlevez le couvercle du
logement des piles à
l’endos de la télécommande.
2. Insérez les piles (2 AA) dans la télécommande. Vérifiez que
les extrémités (+) et (–) des piles correspondent aux bornes (+)
et (–) à l’intérieur du boîtier.
3. Remettez le couvercle en place.
Appuyez sur le
bouton système TV de la
télécommande pour vous
assurer que celle-ci transmet
bien ses commandes vers le
téléviseur.
Lorsque vous utilisez la
télécommande pour faire
fonctionner le téléviseur,
dirigez-la vers le télécapteur du
téléviseur.
DÉBUT
TV
VCR
ACC
Vous pouvez
appuyer sur
n’importe quel bouton de la
face avant du téléviseur pour
l’allumer mais vous devez
appuyer sur le bouton
POWER pour l’éteindre.
ASTUCE
BOÎTIER DU SERVICE CÂBLE
VCR • TÉLÉVISEUR
L
’illustration présentée ici
illustre la connexion d’un
boîtier du service du câble, d’un
magnétoscope et de votre
téléviseur. Cette configuration
vous permet de visionner des
canaux du service du câble
autres que les canaux de prime
ou les canaux embrouillés à
l’écran PIP. Voir les pages
49–52 de votre Guide de
l’utilisateur pour de plus amples
détails sur la fonction PIP.
Consultez le Guide de
l’utilisateur de votre
magnétoscope pour de plus
amples informations sur les
connexions.
Raccordez un signal du
service du câble à un
répartiteur de signaux bidirectionnel.
DÉBUT
Utilisez un câble coaxial
RF pour raccorder le
répartiteur de signaux
bidirectionnel à l’entrée PIP ANT
«B» à l’arrière du téléviseur.
Utilisez un deuxième câble
coaxial RF pour raccorder le
répartiteur de signaux
bidirectionnel à l’entrée IN du
boîtier du service du câble.
PIPANT "B"75
1
2
3
4
5
Magnétoscope
Signal du
service du câble
Boîtier du service du câble
Entrée ANT «A»
Arrière du
téléviseur
Utilisez un troisième
câble coaxial RF pour
raccorder la sortie OUT du
boîtier du service du câble à
l’entrée ANT IN du
magnétoscope.
Utilisez un quatrième
câble coaxial RF pour
raccorder la sortie OUT du
magnétoscope à l’entrée ANT
«A» à l’arrière du téléviseur.
Répartiteur de
signaux
bidirectionnel
Entrée PIP ANT «B»
Appuyez sur les
boutons VOL(ume)
HAUT ou BAS pour augmenter
ou réduire le niveau sonore.
S
i vous utilisez un
convertisseur de canaux
dans votre foyer, effectuez la
procédure à droite pour une
connexion d’entrée ANT «A»
et PIP ANT «B» alternative.
REMARQUE : Le signal du
service du câble sera séparé
avant la connexion au boîtier
du service du câble (un
répartiteur de signaux
bidirectionnel 75 ohms en
option est nécessaire).
BOÎTIER DU SERVICE
DU CÂBLE
CONVERTISSEUR DE CANAUX
Raccordez votre
signal du service du
câble à la prise d’entrée 75 ohms
simple d’un répartiteur de signaux
bidirectionnel (en option).
Raccordez une
extrémité du
câble coaxial RF à chacune des
prises de sortie du répartiteur de
signaux 75 ohms. Les deux
longueurs de câble coaxial RF
doivent disposer de connecteurs
de type F (à visser ou à pousser)
à leurs extrémités.
DÉBUT
Raccordez l’une des
sorties du répartiteur de
signaux à la borne d’entrée du
boîtier du service du câble.
Faites acheminer ensuite une
autre connexion à partir de la
borne de sortie du boîtier du
service du câble à l’entrée ANT
«A» à l’arrière du téléviseur.
Remarques :
Le signal acheminé vers la
prise d’entrée PIP ANT
«B» du téléviseur permet
la sélection et l’affichage
des canaux du service du
câble à partir du téléviseur
(sauf pour les canaux de
prime/films embrouillés).
Pour PIP ANT «B,» vous
sélectionnez les canaux en
appuyant sur les boutons
PIP CH DN/UP (CANAL
HAUT/BAS).
Répartiteur de signaux
bidirectionnel
Boîtier du service
du câble
Service du
câble ou de
satellite
Raccordez l’autre
sortie du répartiteur de
signaux à l’entrée PIP ANT
«B» à l’arrière du téléviseur.
Remarques :
Le signal acheminé vers l’entrée ANT «A» du téléviseur permet
l’affichage des canaux à l’écran du téléviseur.
Pour l’entrée ANT «A», vous devrez sélectionner les canaux à
partir du boîtier du service du câble.
Vous devez régler votre canal de télévision au même canal de
sortie (généralement 3 ou 4) que le boîtier du service du câble
avant que vous ne puissiez utiliser le boîtier du service du câble
pour changer les canaux du téléviseur.
Raccordez à l’entrée
ANT «A»
Raccordez à l’entrée PIP
ANT «B»
Bouton Alimentation/Attente
3
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
PIP ON/OFF
213
546
879
0
TV
SWAP PIP CH
DN
UP
SOURCE FREEZE
SOUND
MUTE
SURF
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
SURF
ITR/
RECORD
HOME
VIDEO
HOME
MOVIES
PERSONAL
SLEEP
REC •
PIPPOSITION
VCR
ACC
MENU/
SELECT
VOL
CH
TV/VCR
CC
CLEAR
PROG.LISTINC.SURAV
TÉLÉCOMMANDE
Bouton Power (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour mettre le
téléviseur sous tension ou hors tension.
Bouton Picture (Image)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande
AutoPicture. Choisissez entre quatre commandes réglées en
usine—Cinéma, Sports, Signal faible et Multimédia—ainsi
qu’une commande PERSONNEL que vous pouvez régler
selon vos préférences via le menu Image à l’écran. Les
quatre commandes réglées en usine vous permettent de
personnaliser l’image de votre téléviseur et d’améliorer le
programme en cours de visualisation ou un programme dont
le signal est faible.
Bouton Menu
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Un
menu est tout simplement une liste des fonctions affichées à
l’écran. Chaque élément de menu peut être réglé ou
configuré en sélectionnant une fonction à l’écran et en
appuyant sur des boutons.
Boutons CH Scan (balayage de canaux)
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler vers le haut (+)
ou vers le bas (–) les numéros de canal programmés.
Bouton Mute (Sourdine)
Appuyez sur ce bouton pour couper le son du téléviseur.
Appuyez de nouveau pour remettre l’audio au niveau
précédent.
Bouton Surf
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canaux
entrés précédemment. Avec la commande SURF
activée, vous pouvez placer jusqu’à 10 canaux dans la
mémoire du téléviseur. Lorsque vous appuyez sur le
bouton Surf, vous pouvez afficher rapidement les
canaux sélectionnés. Voir la page 40 du Guide de
l’utilisateur accompagnant votre téléviseur pour savoir
comment sélectionner une série de canaux à l’aide du
bouton Surf.
Bouton Sleep (Arrêt programmé)
Appuyez sur ce bouton afin de programmer le téléviseur pour
qu’il se mette automatiquement hors tension suivant une
période de temps déterminée. Choisissez entre 15, 30, 45, 60,
90, 120, 180 ou 240 minutes avant que le téléviseur se mette
automatiquement hors tension.
Bouton Program List (Liste de programmes)
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de numéros de
canal ainsi que leurs noms. Voir « Mode Bloc d’accord », «
Programmation automatique », « Changer Canal » et «
Nom du canal » aux pages 5-7 du présent guide. Chaque
canal est affiché en tant qu’élément de menu sélectionnable.
Le canal en cours est le canal mis en surbrillance par défaut.
Cinq canaux seront affichés à l’écran à la fois. Appuyez sur le
bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste
et mettre un canal en surbrillance. Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROIT pour syntoniser sur le canal en
surbrillance. Les canaux portant la mention «Éliminé» sous la
commande «Changer Canal» n’apparaissent pas dans la liste.
Tout canal verrouillé par la fonction AutoLock est affiché
avec une icône de cadenas pour indiquer que le canal ne peut
pas être visionné.
Bouton CC (Sous-titre)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les options de
sous-titres depuis le menu. Voir la page 30 du Guide de
l’utilisateur accompagnant votre téléviseur pour plus de
détails.
Bouton Incredible Surround
Appuyez sur ce bouton pour configurer divers modes
d’écoute de son ambiophonique réglés en usine.
Bouton PIP Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la
fonction image sur image (PIP) ou pour réduire la taille de
la fenêtre PIP. La fonction Image sur image permet
d’afficher deux images à la fois à l’écran du téléviseur —
une image principale ainsi qu’une plus petite image, ou PIP.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour
allumer les boutons de la
télécommande.
Bouton Position
PIP
Appuyez sur ce bouton pour faire
déplacer la fenêtre PIP dans l’un ou
l’autre des quatre coins de l’écran
de télévision.
Boutons VCR • DVD
En mode VCR (magnétoscope), appuyez sur ces
boutons pour contrôler les fonctions de
magnétoscope. En mode ACC, appuyez sur ces
boutons pour contrôler les fonctions du lecteur DVD.
Il faut d’abord configurer la télécommande du
téléviseur pour faire fonctionner le magnétoscope ou
le lecteur DVD. Voir les pages 44–48 du Guide de
l’utilisateur accompagnant votre téléviseur.
Boutons de mode TV • VCR • ACC
Appuyez sur ces boutons pour envoyer des signaux
de télécommande vers le téléviseur, magnétoscope,
convertisseur de canaux, récepteur satellite, lecteur
DVD ou lecteur de disque laser. (Voir les pages
44–48 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre
téléviseur pour plus de détails sur le réglage de la
télécommande pour faire fonctionner vos dispositifs
externes. La capacité de la télécommande à faire
fonctionner les diverses fonctions des dispositifs
externes peut varier d’un dispositif à l’autre.)
Boutons PIP
Appuyez sur ces boutons pour faire fonctionner les
fonctions PIP. (Voir les pages 49–52 du Guide de
l’utilisateur accompagnant votre téléviseur.)
Bouton Sound (Son)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
commande AutoSound. Choisissez entre trois options
réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—et une
commande Personnel que vous réglez selon vos
préférences via le menu Son à l’écran. Les trois
commandes réglées en usine permettent de
personnaliser l’audio du téléviseur de façon à
améliorer le type de programme que vous regardez.
Boutons Curseur
Appuyez sur le bouton Curseur pour vous déplacer
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans la liste
de commandes à l’écran. Appuyez sur le centre du
bouton Curseur pour afficher l’écran de fonctions de
Liste de programmes. La liste de programmes peut
également être affichée en appuyant sur le bouton
Program List (voir la description ci-dessous, à
droite).
Bouton Status/Exit (État/Quitter)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro du
canal en cours à l’écran de télévision. Ce bouton est
également utilisé pour effacer l’écran de télévision
après avoir effectué les réglages.
Boutons Volume
Appuyez sur ce bouton pour effectuer le réglage du
niveau sonore du téléviseur vers le haut (+) ou vers le
bas (–).
Touches numérotées
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux
de télévision. Lorsque vous sélectionnez des canaux à
numéro unique, appuyez sur le numéro de canal de
votre choix. Le téléviseur fera une pause de quelques
secondes puis se syntonisera sur le canal sélectionné.
Bouton A/CH
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre le
canal en cours et le canal affiché précédemment.
Bouton Rec • Clear (Enregistrer Effacer)
Avec la télécommande en mode VCR, appuyez
simultanément sur ce bouton et sur le bouton de
lecture du magnétoscope pour enregistrer une
vidéocassette. Avec la télécommande du téléviseur en
mode VCR ou ACC, appuyez sur ce bouton pour
supprimer toutes informations incorrectes que vous
avez entrées dans les menus à l’écran.
Bouton A/V
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source
sonore à visionner.
Bouton Minuterie
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu
Minuterie à l’écran, où vous pouvez régler l’heure de
l’horloge du téléviseur ou régler la fonction de
minuterie pour utiliser le téléviseur comme un
réveille-matin.
Les boutons de mode du téléviseur TV • VCR • ACC contrôlent
comment les autres boutons de la télécommande sont utilisés.
Exemples :
Avec le bouton mode TV enfoncé :
Utilisez les boutons Menu/Select et les boutons curseur pour
choisir, régler ou configurer les fonctions à l’écran du téléviseur.
Avec le bouton mode VCR enfoncé :
Utilisez les boutons Power, CH (+, –), VCR dédiés et autres pour
envoyer des commandes de magnétoscope ou faire des sélections
de menu.
Avec le bouton de mode ACC enfoncé :
Utilisez les boutons Power, CH (+, –), boutons curseur et autres
pour faire fonctionner les convertisseurs de canaux, lecteurs de
disque vidéo numérique, lecteurs de disque laser ainsi que les
antennes paraboliques orientables.
TV
VCR
ACC
Loading...
+ 5 hidden pages