Philips 55P8341 User Manual

S-VIDEO
V
MONO/L
AUDIO
R
VIDEO
AV2 INAV1 INMONITOROUT
PIPANT "B" 75
Pr
Y
Pb
1
2
3
S-VIDEO
V
MONO/L
AUDIO
R
VIDEO
AV2INAV1INMONITOROUT
Pr
Y
Pb
ANT"A"75
PIPANT"B"75
Câble
coaxial RF
75(Ohm)
Service du
câble
Signal du service du câble
Adaptateur
300(Ohm) à
75(Ohm)
Fil à deux conducteurs
Arrière du téléviseur
Câble coaxial RF
75(Ohm)
Antenne intérieure ou extérieure
(Combinaison VHF/UHF)
Reçoit les canaux de diffusion ordinaires 2–13 (VHF) et 14–69 (UHF).
OU
OU
(Le répartiteur de signaux bidirectionnel est doté d’une entrée
75 ohms unique puis est partagé en deux sorties 75 ohms. Des câbles de connexion coaxiaux RF seront nécessaires pour fonctionner avec le répartiteur de signaux bidirectionnel.)
Entrée ANT
«A»
Entrée PIP
ANT «B»
Câbles coaxiau x RF
1
TABLE DES MATIÈRES
Comment démarrer
Avertissement/Consigne importante . . .1 Connexions de base du téléviseur . . .1–2
Fonctionnement du téléviseur et de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Commandes des menus à l’écran . . . . . . . . . . . .4
Utilisation des fonctions d’installation . . . . . .5–7
Options de connexion pour dispositifs
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–8
Moniteur TV
à rétroprojection
Moniteur TV
à rétroprojection
Guide de configuration et
d’utilisation rapide
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
REMARQUE : ce manuel d’instructions est utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
A
NTENNE OU
SERVICE DU CÂBLE
Raccordez deux
longueurs de câble coaxial
RF aux deux prises de sortie
du répartiteur de signaux bidirectionnel. Les deux longueurs de câble coaxial RF doivent disposer de connecteurs de type F (à visser ou à pousser) à leurs extrémités.
Raccordez l’un des
câbles coaxiaux RF en provenance du répartiteur de signaux bidirectionnel à l’entrée PIP ANT «B» à
l’arrière du téléviseur et l’autre câble coaxial RF à l’entrée ANT «A» à l’arrière du téléviseur.
V
otre téléviseur est doté de deux entrées
ANT(enne)/Service du câble séparées à l’arrière du téléviseur.
Ces deux entrées sonores offrent des options de connexion très utiles pour le visionnement des programmes de télévision ainsi que pour les fonctions PIP (Image sur image).
L’entrée ANT « A » est destinée à l’utilisation et au visionnement
à l’écran du téléviseur. L’antenne principale ou le signal du service du câble de votre foyer doit être raccordé à cette entrée pour la configuration, l’utilisation et le fonctionnement normal du téléviseur.
L’entrée PIP ANT(enne) « B » est une deuxième source sonore,
ou source auxiliaire disponible pour la fonction PIP de votre téléviseur. Dans la majorité des cas, l’utilisation d’une source d’antenne unique ou du service du câble pour ANT(enne) « A » et PIP ANT(enne) « B » représente la méthode de connexion préférée (voir l’illustration à droite). Ce type de connexion (répartiteur de signaux bidirectionnel nécessaire) fonctionnera correctement avec les fonctions à l’écran principal du téléviseur ainsi qu’avec toutes les fonctions PIP. Pour de plus amples détails sur PIP, consultez les pages 49–52 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur.
ENTRÉES ANTENNE A ET B
REMARQUE : Le bon fonctionnement de votre téléviseur ne dépend pas de la connexion de l’entrée PIPANT «B». L’objectif
principal de l’entrée est de fournir une source d’image dédiée et facile à raccorder pour la fonction PIP. Vous pouvez, en revanche, utilisez l’entrée PIP ANT «B» pour raccorder et afficher d’autres sources de signaux comme une antenne intérieure ou extérieure ou un système de jeux vidéo.
Bien que l’entrée PIP ANT «B» puisse être utilisée et permutée comme source d’image de télévision principale, certaines fonctions de configuration (comme AutoChron) reposent seulement sur la capacité de votre téléviseur à détecter un signal à l’entrée ANT «A». Afin d’assurer que toutes les options fonctionnent normalement, vous ne devriez pas utiliser uniquement l’entrée PIP ANT «B» comme source sonore de l’écran principal.
IMPORTANT
AutoChron, AutoPicture, AutoSound et Incredible Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics Company. Copyright © 2001 Philips Consumer Electronics Company. Tous droits réservés.
Raccordez un signal
du service du câble à un
répartiteur de signaux bidirectionnel 75 ohms (accessoire en option).
Ou raccordez un signal d’antenne intérieure ou extérieure au répartiteur de
signaux bidirectionnel 75 ohms. Si votre antenne est dotée d’un fil à deux conducteurs plats (300 ohms), vous devez d’abord attacher les fils d’antenne aux vis d’un adaptateur 300-75 ohms avant de raccorder le répartiteur de signaux bidirectionnel.
DÉBUT
3135 035 22801
Consultez la page suivante pour de plus amples détails sur la connexion d’un convertisseur de canaux.
ASTUCE
Communiquez avec votre revendeur ou avec le centre d’informations sur les pièces au 1-800-851-8885 pour commander les accessoires suivants : répartiteur de signaux bidirectionnel, câble coaxial RF, adaptateur 300-75 ohms, combinaison d’antenne VHF/UHF.
Vous pouvez considérer la connexion de sortie d’un récepteur satellite de la même façon que celle d’une antenne standard ou signal du service du câble sauf que le signal satellite ne doit pas être séparé comme l’indique l’illustration à droite. Le signal satellite doit être connecté directement dans l’entrée ANT «A» à l’arrière du téléviseur. Ensuite, si vous le désirez, vous pouvez utiliser la connexion d’entrée PIP ANT «B» pour une antenne intérieure/extérieure ou un signal du service du câble. Consultez le guide de l’utilisateur de votre boîtier satellite pour de plus amples informations sur les connexions.
Exécutez la fonction de programmation automatique pour mettre seulement les canaux à stations de diffusion actives dans la mémoire du téléviseur. Voir la page 5 pour plus de détails.
ASTUCE
IN
OUT
1
2
3
4
2
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
C
ONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
CH
VOL
MENU
TÉLÉVISEUR
Appuyez sur le bouton
POWER pour mettre le
téléviseur sous tension. Le téléviseur prend environ 10 secondes pour s’allumer.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les boutons VOL HAUT et BAS simultanément. Une fois dans
le menu, utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections.
DÉBUT
Appuyez sur le bouton
SOURCE SELECT pour
sélectionner l’une des entrées de source sonore raccordées sur votre téléviseur.
Appuyez sur les boutons
CH Scan (+, –) pour
sélectionner les canaux de télévision. Utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections dans le menu à l’écran.
REMARQUE : Appuyez sur trois touches numérotées de la
télécommande pour les canaux 100 ou plus. Par exemple : Appuyez sur 1 puis sur 2 puis sur 5 pour entrer le canal 125.
PIP
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
OK
SWAP PIP CH
DN
UP
SOURCE FREEZ E
SOUND
VOL
CH
MUTE
CC
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
POSITION
TV
DN
UP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SURF
A/CH
ACC
VCR
UP
DN
TV/VCR
1
Fenêtre de télécapteur
TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton de rétroéclairage pour allumer les boutons de la télécommande et en faciliter la lecture dans une pièce sombre.
Ouvrez la zone de boutons du magnétoscope à l’aide des tirants situés sur les deux côtés de la porte à charnières.
MISE EN GARDE concernant les piles — Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou endommager la télécommande :
• Installez TOUTES les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Évitez de mélanger les piles : (USAGÉES et NEUVES ou CARBONE et ALCALINE, etc.)
• Retirez les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée.
P
our introduire les piles fournies dans la
télécommande :
1. Enlevez le couvercle du
logement des piles à
l’endos de la télécommande.
2. Insérez les piles (2 AA) dans la télécommande. Vérifiez que
les extrémités (+) et (–) des piles correspondent aux bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
3. Remettez le couvercle en place.
Appuyez sur le bouton système TV de la télécommande pour vous assurer que celle-ci transmet
bien ses commandes vers le téléviseur.
Lorsque vous utilisez la télécommande pour faire fonctionner le téléviseur,
dirigez-la vers le télécapteur du téléviseur.
DÉBUT
TV
VCR
ACC
Vous pouvez
appuyer sur n’importe quel bouton de la face avant du téléviseur pour l’allumer mais vous devez appuyer sur le bouton POWER pour l’éteindre.
ASTUCE
BOÎTIER DU SERVICE CÂBLE
VCR • TÉLÉVISEUR
L
’illustration présentée ici
illustre la connexion d’un boîtier du service du câble, d’un magnétoscope et de votre téléviseur. Cette configuration vous permet de visionner des canaux du service du câble autres que les canaux de prime ou les canaux embrouillés à l’écran PIP. Voir les pages 49–52 de votre Guide de l’utilisateur pour de plus amples détails sur la fonction PIP.
Consultez le Guide de l’utilisateur de votre magnétoscope pour de plus amples informations sur les connexions.
Raccordez un signal du
service du câble à un
répartiteur de signaux bidirectionnel.
DÉBUT
Utilisez un câble coaxial
RF pour raccorder le
répartiteur de signaux bidirectionnel à l’entrée PIP ANT «B» à l’arrière du téléviseur.
Utilisez un deuxième câble
coaxial RF pour raccorder le
répartiteur de signaux bidirectionnel à l’entrée IN du boîtier du service du câble.
PIPANT "B"75
1
2
3
4
5
Magnétoscope
Signal du
service du câble
Boîtier du service du câble
Entrée ANT «A»
Arrière du
téléviseur
Utilisez un troisième
câble coaxial RF pour
raccorder la sortie OUT du boîtier du service du câble à l’entrée ANT IN du magnétoscope.
Utilisez un quatrième
câble coaxial RF pour
raccorder la sortie OUT du magnétoscope à l’entrée ANT «A» à l’arrière du téléviseur.
Répartiteur de
signaux
bidirectionnel
Entrée PIP ANT «B»
Appuyez sur les
boutons VOL(ume)
HAUT ou BAS pour augmenter
ou réduire le niveau sonore.
S
i vous utilisez un
convertisseur de canaux dans votre foyer, effectuez la procédure à droite pour une connexion d’entrée ANT «A» et PIP ANT «B» alternative. REMARQUE : Le signal du service du câble sera séparé avant la connexion au boîtier du service du câble (un répartiteur de signaux bidirectionnel 75 ohms en option est nécessaire).
BOÎTIER DU SERVICE
DU CÂBLE
CONVERTISSEUR DE CANAUX
Raccordez votre
signal du service du
câble à la prise d’entrée 75 ohms
simple d’un répartiteur de signaux bidirectionnel (en option).
Raccordez une
extrémité du
câble coaxial RF à chacune des
prises de sortie du répartiteur de signaux 75 ohms. Les deux longueurs de câble coaxial RF doivent disposer de connecteurs de type F (à visser ou à pousser) à leurs extrémités.
DÉBUT
Raccordez l’une des
sorties du répartiteur de
signaux à la borne d’entrée du
boîtier du service du câble. Faites acheminer ensuite une autre connexion à partir de la borne de sortie du boîtier du service du câble à l’entrée ANT «A» à l’arrière du téléviseur.
Remarques :
• Le signal acheminé vers la prise d’entrée PIP ANT «B» du téléviseur permet la sélection et l’affichage des canaux du service du câble à partir du téléviseur (sauf pour les canaux de prime/films embrouillés).
• Pour PIP ANT «B,» vous sélectionnez les canaux en appuyant sur les boutons PIP CH DN/UP (CANAL HAUT/BAS).
Répartiteur de signaux
bidirectionnel
Boîtier du service
du câble
Service du
câble ou de
satellite
Raccordez l’autre
sortie du répartiteur de
signaux à l’entrée PIP ANT «B» à l’arrière du téléviseur.
Remarques :
• Le signal acheminé vers l’entrée ANT «A» du téléviseur permet l’affichage des canaux à l’écran du téléviseur.
• Pour l’entrée ANT «A», vous devrez sélectionner les canaux à partir du boîtier du service du câble.
• Vous devez régler votre canal de télévision au même canal de sortie (généralement 3 ou 4) que le boîtier du service du câble avant que vous ne puissiez utiliser le boîtier du service du câble pour changer les canaux du téléviseur.
Raccordez à l’entrée
ANT «A»
Raccordez à l’entrée PIP
ANT «B»
Bouton Alimentation/Attente
3
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
PIP ON/OFF
213
546
879
0
TV
SWAP PIP CH
DN
UP
SOURCE FREEZE
SOUND
MUTE
SURF
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
SURF
ITR/
RECORD
HOME VIDEO
HOME
MOVIES
PERSONAL
SLEEP
REC •
PIPPOSITION
VCR
ACC
MENU/
SELECT
VOL
CH
TV/VCR
CC
CLEAR
PROG.LISTINC.SURAV
TÉLÉCOMMANDE
Bouton Power (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension ou hors tension.
Bouton Picture (Image)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande AutoPicture. Choisissez entre quatre commandes réglées en usine—Cinéma, Sports, Signal faible et Multimédia—ainsi qu’une commande PERSONNEL que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu Image à l’écran. Les quatre commandes réglées en usine vous permettent de personnaliser l’image de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation ou un programme dont le signal est faible.
Bouton Menu
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Un menu est tout simplement une liste des fonctions affichées à l’écran. Chaque élément de menu peut être réglé ou configuré en sélectionnant une fonction à l’écran et en appuyant sur des boutons.
Boutons CH Scan (balayage de canaux)
Appuyez sur ces boutons pour faire défiler vers le haut (+) ou vers le bas (–) les numéros de canal programmés.
Bouton Mute (Sourdine)
Appuyez sur ce bouton pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau pour remettre l’audio au niveau précédent.
Bouton Surf
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canaux entrés précédemment. Avec la commande SURF activée, vous pouvez placer jusqu’à 10 canaux dans la mémoire du téléviseur. Lorsque vous appuyez sur le bouton Surf, vous pouvez afficher rapidement les canaux sélectionnés. Voir la page 40 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur pour savoir comment sélectionner une série de canaux à l’aide du bouton Surf.
Bouton Sleep (Arrêt programmé)
Appuyez sur ce bouton afin de programmer le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement hors tension suivant une période de temps déterminée. Choisissez entre 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes avant que le téléviseur se mette automatiquement hors tension.
Bouton Program List (Liste de programmes)
Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de numéros de canal ainsi que leurs noms. Voir « Mode Bloc d’accord », « Programmation automatique », « Changer Canal » et « Nom du canal » aux pages 5-7 du présent guide. Chaque canal est affiché en tant qu’élément de menu sélectionnable. Le canal en cours est le canal mis en surbrillance par défaut. Cinq canaux seront affichés à l’écran à la fois. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste et mettre un canal en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour syntoniser sur le canal en surbrillance. Les canaux portant la mention «Éliminé» sous la commande «Changer Canal» n’apparaissent pas dans la liste. Tout canal verrouillé par la fonction AutoLock est affiché avec une icône de cadenas pour indiquer que le canal ne peut pas être visionné.
Bouton CC (Sous-titre)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les options de sous-titres depuis le menu. Voir la page 30 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur pour plus de détails.
Bouton Incredible Surround
Appuyez sur ce bouton pour configurer divers modes d’écoute de son ambiophonique réglés en usine.
Bouton PIP Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction image sur image (PIP) ou pour réduire la taille de la fenêtre PIP. La fonction Image sur image permet d’afficher deux images à la fois à l’écran du téléviseur — une image principale ainsi qu’une plus petite image, ou PIP.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour allumer les boutons de la télécommande.
Bouton Position
PIP
Appuyez sur ce bouton pour faire déplacer la fenêtre PIP dans l’un ou l’autre des quatre coins de l’écran de télévision.
Boutons VCR • DVD
En mode VCR (magnétoscope), appuyez sur ces boutons pour contrôler les fonctions de magnétoscope. En mode ACC, appuyez sur ces boutons pour contrôler les fonctions du lecteur DVD. Il faut d’abord configurer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner le magnétoscope ou le lecteur DVD. Voir les pages 44–48 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur.
Boutons de mode TV • VCR • ACC
Appuyez sur ces boutons pour envoyer des signaux de télécommande vers le téléviseur, magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur satellite, lecteur DVD ou lecteur de disque laser. (Voir les pages 44–48 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur pour plus de détails sur le réglage de la télécommande pour faire fonctionner vos dispositifs externes. La capacité de la télécommande à faire fonctionner les diverses fonctions des dispositifs externes peut varier d’un dispositif à l’autre.)
Boutons PIP
Appuyez sur ces boutons pour faire fonctionner les fonctions PIP. (Voir les pages 49–52 du Guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur.)
Bouton Sound (Son)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande AutoSound. Choisissez entre trois options réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—et une commande Personnel que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine permettent de personnaliser l’audio du téléviseur de façon à améliorer le type de programme que vous regardez.
Boutons Curseur
Appuyez sur le bouton Curseur pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans la liste de commandes à l’écran. Appuyez sur le centre du bouton Curseur pour afficher l’écran de fonctions de Liste de programmes. La liste de programmes peut également être affichée en appuyant sur le bouton Program List (voir la description ci-dessous, à droite).
Bouton Status/Exit (État/Quitter)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro du canal en cours à l’écran de télévision. Ce bouton est également utilisé pour effacer l’écran de télévision après avoir effectué les réglages.
Boutons Volume
Appuyez sur ce bouton pour effectuer le réglage du niveau sonore du téléviseur vers le haut (+) ou vers le bas (–).
Touches numérotées
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux de télévision. Lorsque vous sélectionnez des canaux à numéro unique, appuyez sur le numéro de canal de votre choix. Le téléviseur fera une pause de quelques secondes puis se syntonisera sur le canal sélectionné.
Bouton A/CH
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre le canal en cours et le canal affiché précédemment.
Bouton Rec • Clear (Enregistrer Effacer)
Avec la télécommande en mode VCR, appuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton de lecture du magnétoscope pour enregistrer une vidéocassette. Avec la télécommande du téléviseur en mode VCR ou ACC, appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes informations incorrectes que vous avez entrées dans les menus à l’écran.
Bouton A/V
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source sonore à visionner.
Bouton Minuterie
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Minuterie à l’écran, où vous pouvez régler l’heure de l’horloge du téléviseur ou régler la fonction de minuterie pour utiliser le téléviseur comme un réveille-matin.
Les boutons de mode du téléviseur TV • VCR • ACC contrôlent comment les autres boutons de la télécommande sont utilisés.
Exemples : Avec le bouton mode TV enfoncé :
Utilisez les boutons Menu/Select et les boutons curseur pour choisir, régler ou configurer les fonctions à l’écran du téléviseur.
Avec le bouton mode VCR enfoncé :
Utilisez les boutons Power, CH (+, –), VCR dédiés et autres pour envoyer des commandes de magnétoscope ou faire des sélections de menu.
Avec le bouton de mode ACC enfoncé :
Utilisez les boutons Power, CH (+, –), boutons curseur et autres pour faire fonctionner les convertisseurs de canaux, lecteurs de disque vidéo numérique, lecteurs de disque laser ainsi que les antennes paraboliques orientables.
TV
VCR
ACC
Loading...
+ 5 hidden pages