Philips 55BDL3202H-00 User Manual [de]

55BDL3202H
V1.00
www.philips.com/welcome
Bedienungsanleitung (Deutsch)
55BDL3202H
Sicherheitshinweise
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen: Bedienung:
• Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist.
• Sie sollten das Anzeigegerät an einem gut belüfteten Ort aufstellen.
• Beim Betrieb im Freien ist ein UV-Filter erforderlich.
• Falls das Produkt unter extremen Bedingungen, bspw. bei hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit, mit anspruchsvollen Inhalten, über einen langen Zeitraum usw., benutzt wird, sollten Sie sich dringend an Philips wenden und Ratschläge in Bezug auf die Anwendung einholen. Andernfalls werden Zuverlässigkeit und Funktion möglicherweise nicht garantiert. Extreme Bedingungen ndet man häug an Flughäfen, Durchgangsstationen, Banken, Börsen und Kontrollsystemen vor.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die ggf. in die Belüftungsönungen fallen oder die adäquate Kühlung der Displayelektronik behindern könnten.
• Die Belüftungsönungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wenn Sie das Anzeigegerät durch Ziehen des Netzkabels abschalten, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel zum Normalbetrieb wieder anschließen.
• Achten Sie darauf, stets ein zugelassenes Netzkabel von Philips zu verwenden. Wenn Ihr Netzkabel fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundencenter auf.
• Setzen Sie das Display im Betrieb keinen starken Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Das Display darf während des Betriebs oder Transports keinen Stößen oder Schlägen ausgesetzt und nicht fallen gelassen werden.
• Die Ringschraube dient der kurzfristigen Wartung und Installation. Sie sollten die Ringschraube nicht länger als 1 Stunde verwenden. Eine längere Benutzung ist untersagt. Bitte halten Sie bei Verwendung der Ringschraube einen Sicherheitsbereich unter dem Display ein.
Instandhaltung:
• Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus; andernfalls kann Ihr LCD-Panel beschädigt werden. Wenn Sie Ihr Display umstellen wollen, fassen Sie ihn an der Außenseite an; Sie dürfen das Display niemals mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern auf dem LCD-Panel hochheben.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Displays jedoch niemals organische Lösemittel, wie z. B. Alkohol oder Reinigungsüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
• Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer dauerhaften Beschädigung des Gerätes muss das Display vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen Luftfeuchtigkeit geschützt werden.
• Sollte das Display nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.
• Sollten Fremdkörper oder Wasser in Ihr Display eindringen, schalten Sie das Gerät umgehend aus und ziehen das Netzkabel. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und lassen Sie das Gerät vom Kundendienst überprüfen.
• Lagern Sie das Display nicht an Orten, an denen er Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Displays zu gewährleisten, benutzen Sie das Display bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt.
Umgebugnsbedingungen – Absolutwerte
Element Min. Max. Einheit
Lagertemperatur -20 65 °C Betriebstemperatur 0 40 °C Temperatur der Glasäche
(Betrieb) Lagerfeuchtigkeit 5 90 % relative Luftfeuchte Betriebsfeuchtigkeit 20 80 % relative Luftfeuchte
0 65 °C
• Für bessere Helligkeit sollte die Temperatur des LCD-Panels stetig 25 Grad Celsius betragen.
• Die in diesen Spezikationen angegebene Lebensdauer des Anzeigegerätes ist nur gewährleistet, wenn das Anzeigegerät unter angemessenen Bedingungen verwendet wird.
ii
55BDL3202H
Wichtig: Aktivieren Sie grundsätzlich einen bewegten Bildschirmschoner, wenn Sie Ihr Display verlassen. Achten Sie grundsätzlich darauf, dass das Bild bei der Anzeige statischer Inhalte von Zeit zu Zeit gewechselt wird – zum Beispiel durch einen passenden Bildschirmschoner. Die über längere Zeit ununterbrochene Anzeige von unbewegten, statischen Bildern kann zu „eingebrannten Bildern“ führen, die man auch „Nachbilder“ oder „Geisterbilder“ nennt. Dies ist ein bekanntes Phänomen der LCD-Bildschirmtechnologie. In den meisten Fällen verschwinden solche „Geisterbilder“, „Nachbilder“ oder „eingebrannten“ Bilder bei abgeschaltetem Gerät im Laufe der Zeit von selbst.
WARNUNG: Schwere Fälle von „Geisterbildern“, „Nachbildern“ oder „eingebrannten“ Bildern verschwinden nicht von selbst und können nicht behoben werden. Dies wird auch nicht durch die Garantiebedingungen abgedeckt.
Service:
• Das Gehäuse darf nur von qualizierten Service-Technikern geönet werden.
• Sollten eine Reparatur oder ein Ein- oder Zusammenbau erforderlich werden, nehmen Sie bitte mit Ihrem örtlichen Kundendienst Kontakt auf.
• Lassen Sie Ihr Display nicht im direkten Sonnenlicht.
Falls Ihr Display nicht normal funktioniert, obwohl Sie die in diesem Dokument angegebenen Anweisungen befolgt haben, wenden Sie sich bitte an einen Techniker oder Ihren lokalen Kundendienst.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen:
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie jedoch niemals Flüssigkeiten auf Alkohol-, Lösungsmittel- oder Ammoniakbasis.
• Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, falls das Anzeigegerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen.
• Das Gehäuse darf nur von qualizierten Service-Technikern geönet werden.
• Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B. einer Heizung) ausgesetzt ist.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die gegebenenfalls in die Belüftungsönungen fallen oder die adäquate Kühlung der Elektronik des Anzeigegerätes behindern könnten.
• Die Belüftungsönungen des Gehäuses dürfen niemals abgedeckt werden.
• Halten Sie das Anzeigegerät trocken. Setzen Sie es zur Vermeidung von Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Wenn das Display durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker zur Wiederaufnahme des Normalbetriebs wieder anschließen.
• Setzen Sie das Anzeigegerät weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus; andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Gerät kann dauerhaft beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wichtig: Aktivieren Sie während des Einsatzes immer einen Bildschirmschoner. Falls ein Standbild mit hohem Kontrast längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann dies ein „Nachbild“ oder „Geisterbild“ verursachen. Dies ist ein sehr bekanntes Phänomen, das durch die der LCD-Technologie inhärenten Schwächen verursacht wird. In den meisten Fällen verschwindet das Nachbild zunehmend, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Seien Sie dennoch entsprechend vorsichtig, da Nachbilder irreparabel sind und nicht unter die Garantie fallen.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät stimmt mit den in der Richtlinie des Rates über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in puncto
Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), RoHS-Richtlinie (2011/65/EU).
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für Anlagen der Informationstechnologie übereinstimmend befunden; diese harmonisierten Standards wurden in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union veröentlicht.
Warnhinweise zu elektrostatischer Entladung
Wenn Sie sich dem Monitor nähern, kann sich das Gerät entladen und kehrt nach einem Neustart möglicherweise zum Hauptmenü zurück.
iii
55BDL3202H
Warnung:
Dieses Gerät ist mit Klasse A der EN55032/CISPR 32 konform. In einer Wohnumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
Hinweis zur Federal Communications Commission (FCC) (nur USA)
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil
15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen in eigenverantwortlich zu beseitigen.
Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Verwenden Sie nur das mit dem Anzeigegerät gelieferte HF-geschirmte Kabel, wenn Sie dieses Produkt mit einem Computer verbinden.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden in Verbindung mit Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Envision Peripherals Inc. 490 N McCarthy Blvd, Suite #120 Milpitas, CA 95035 USA
iv
55BDL3202H
Hinweis vom polnischen Zentrum für Prüfungen und Zertizierungen
Das Gerät sollte mit Strom aus einer Steckdose mit angeschlossener Schutzschaltung (dreipolige Steckdose) gespeist werden. Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Anzeigegerät, Drucker etc.), sollten dieselbe Stromversorgung nutzen.
Der Außenleiter der elektrischen Installation des Zimmers sollte über eine Reserve-Kurzschluss-Schutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nominalwert von maximal 16 Ampere (A) verfügen.
Zur vollständigen Abschaltung des Gerätes muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden; diese sollte sich in der Nähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein.
Eine Schutzkennzeichnung „B“ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutzgebrauchsanforderungen der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“)
1. Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte an Verbraucher, die – wie jedes andere elektronische Gerät – die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen.
2. Eine unserer führenden Unternehmensprinzipien besteht darin, bei unseren Produkten jegliche erforderlichen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen vorzunehmen, damit alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt und die zum Zeitpunkt der Produktion geltenden EMF-Standards eingehalten werden.
3. Wir verpichten uns der Entwicklung, Produktion und dem Vertrieb von Produkten, die keine gesundheitsschädlichen Auswirkungen haben.
4. Wir bestätigen, dass die Produkte bei ordnungsgemäßer Handhabung und zweckmäßigem Einsatz gemäß heutiger wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
5. Wir spielen eine aktive Rolle bei der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards; dadurch können wir weiteren Entwicklungen hinsichtlich der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unsere Produkte vorgreifen.
v
55BDL3202H
Informationen ausschließlich für Großbritannien
Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein.
(B)
(A)
Wichtig:
Dieses Gerät wird mit einem geprüften angegossenen 13-A-Stecker geliefert. Gehen Sie zum Austauschen einer Sicherung bei diesem Steckertyp wie folgt vor:+
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs und die Sicherung.
2. Bringen Sie eine neue Sicherung an BS 1362 5A, A.S.T.A. oder BSI-geprüfter Typ.
3. Setzen Sie die Abdeckung des Sicherungsfachs wieder auf. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollte er abgeschnitten und durch einen
geeigneten 3-poligen Stecker ersetzt werden.
Falls der Netzstecker eine Sicherung enthält, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Falls der Stecker keine Sicherung nutzt, sollte die Sicherung am Verteiler nicht mehr als 5 A aufweisen.
Hinweis: Der beschädigte Stecker muss unbrauchbar gemacht werden,
damit er beim Anschließen an eine andere 13-A-Steckdose keinen Stromschlag verursacht.
So verbinden Sie einen Stecker
Die Drähte im Netzkabel sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Blau – „Neutral“ („N“) Braun – „Stromführend“ („L“) Grün & gelb – „Erde“ („E“)
1. Der grüngelbe Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „E“ bzw. dem Erdungssymbol oder den Farben Grün bzw. Gelbgrün gekennzeichnet ist.
2. Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „N“ oder der Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
3. Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben „L“ oder der Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Stellen Sie vor dem Anbringen der Steckerabdeckung sicher, dass die Zugentlastung über dem Mantel und nicht einfach über den drei Drähten geklemmt ist.
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
vi
55BDL3202H
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
China RoHS
根 据 中国 大 陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。
有害物质
部件名称
外壳
液晶显示屏 ×
电路板组件* ×
电源适配器 ×
电源线/连接线 ×
遥控器 X
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规 定 的 限 量 要求 以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规 定 的 限 量 要 求 ,但 符 合 欧 盟
RoHS法规要求(属于豁免部分)。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所含有害物质进行标示。
10
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ),电子电气产品中含有的有害物质在正常使用的条件下不会发生外泄或突变,电 子电气产品用户使用该电子电气产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限。
vii
55BDL3202H
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品
回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。
警告
此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对
干扰采取切实可行的措施。
限用物質及其化學符號
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料外框
後殼
液晶面板
電路板組件
底座
電源線
其他線材
遙控器
喇叭(選配)
風 扇( 選 配 )
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
警語 : 使用過度恐傷害視力。
注意事項 :
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被 要求採取某些適當的對策。
RoHS Türkei:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
RoHS Ukraine:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
viii
55BDL3202H
Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält Materialien, die recycelt und wiederverwertet werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge an wiederverwertbaren Materialien und zur Minimierung der Entsorgungsmenge recyceln.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Philips-Händler über die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Anzeigegerätes.
(Für Kunden in Kanada und den Vereinigten Staaten)
Dieses Produkt kann Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie das Gerät entsperchend Ihren örtlichen und staatlichen Richtlinien. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE)
Hinweis an Benutzer in Privathaushalten der Europäischen Union
Diese Kennzeichnung am Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, dieses Gerät über zugewiesene Sammelstellen für elektrische und elektronische Altgeräte zu entsorgen. Informationen zu Standorten derartiger Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung, dem städtischen Entsorgungsbetrieb oder dem Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweis an Benutzer in den Vereinigten Staaten:
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze. Informationen zur Entsorgung und zum Recycling erhalten Sie unter: www.mygreenelectronics.com oder www.eiae.org.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Betriebslebenszeit
Ihr neues Public Information Display enthält einige Materialien, die recycelt werden können.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze.
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Substanzen (Indien)
Dieses Produkt stimmt mit den „E-Waste (Management) Rules, 2016“ Kapitel V, Regel 16, Unterregel (1) überein. Demnach enthalten neue Elektro- und Elektronikgeräte und ihre Komponenten, Verbrauchsmaterialien, Teile oder Ersatzteile Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertigen Chrom, polybromierte Biphenyle und polybromierte Diphenylether nicht in einer Konzentration von mehr als 0,1 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern bzw. von mehr als 0,01 % des Gewichts in homogenen Materialien bei Cadmium, ausgenommen den in Aufstellung 2 der Regel festgelegten Ausnahmen.
Erklärung zu elektrischen und elektronischen Altgeräten für Indien
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen über elektrische und elektronische Altgeräte nden Sie unter http://www.india.philips.com/ about/sustainability/recycling/index.page. Bitte erkundigen Sie sich unter den nachstehenden Kontaktdaten nach Sammelstellen zum Recycling von Geräten in Indien.
Hotline: 1800-425-6396 (Montag bis Samstag, 9:00 bis 17:30 Uhr)
E-Mail: india.callcentre@tpv-tech.com
ix
55BDL3202H
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica autorizada.
Batterien
EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein separates Sammelsystem für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren, die sachgemäße Handhabung und Recycling entsprechend der Gesetzgebung erlauben.
Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.
Schweiz: Alte Batterien und Akkumulatoren müssen an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden.
Andere Nicht-EU-Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach der richtigen Methode zur Entsorgung alter Batterien und Akkumulatoren.
Entsprechend der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien/Akkumulatoren nicht unsachgemäß entsorgt werden. Der Akku muss zur Sammlung durch lokale Entsorgungsdienste getrennt werden.
Informationen für EAC
Monat und Jahr der Herstellung Informationen entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Name und Ort des Herstellers
Importeur und Informationen
ООО “Профтехника” Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия
Наименование организации: ООО “Профтехника” Адрес: 3-й Проезд Марьиной рощи, 40/1 офис 1. Москва, 127018, Россия Контактное лицо: Наталья Астафьева, +7 495 640 20 20 nat@profdisplays.ru
x
55BDL3202H
Inhalt
1. Auspacken und installieren ....................................... 1
1.1. Auspacken ..........................................................1
1.2. Lieferumfang ...................................................... 1
1.3. Installationshinweise .......................................1
1.4. An einer Wand montieren .............................. 2
1.4.1. VESA-Gitter .......................................... 2
1.5. Im Hochformat installieren ............................ 3
1.5.1. So entfernen Sie das Logo ............... 3
1.6. Betriebsanweisungen zum
Kantenausrichtungsset ................................... 4
1.6.1. Kantenausrichtungsset installieren 4
2. Teile und Funktionen ................................................. 5
2.1. Bedienfeld ......................................................... 5
2.2. Eingabe/Ausgänge ..........................................6
2.3. Fernbedienung ................................................. 7
2.3.1. Allgemeine Funktionen ..................... 7
2.3.2. ID-Fernbedienung..............................8
2.3.3. Batterien in die Fernbedienung
einlegen ................................................9
2.3.4. Der richtige Umgang mit der
Fernbedienung ...................................9
2.3.5. Betriebsreichweite der
Fernbedienung ...................................9
4. Bedienung ...................................................................15
4.1. Angeschlossene Videoquelle anschauen .15
4.2. Bildformat ändern ..........................................15
4.3. Multimedia-Dateien über das lokale
Netzwerk (LAN) wiedergeben ......................15
4.3.1. Netzwerkeinstellungen ....................15
4.3.2. So nutzen Sie DLNA-DMP ...............15
4.3.3. So nutzen Sie DLNA-DMP vom PC 16
4.4. Multimediadateien von USB-Geräten
wiedergeben .................................................... 17
4.5. Wiedergabeoptionen ....................................17
4.5.1. Musikdateien wiedergeben ............17
4.5.2. Filme wiedergeben ...........................17
4.5.3. Fotodateien wiedergeben ..............18
4.6. So verwenden Sie den Opera-Browser
(HTML5) ............................................................18
5. Einstellungen ändern ................................................19
5.1. Einstellungen ...................................................19
5.1.1. Bild ........................................................19
5.1.2. Ton ...................................................... 20
5.1.3. Kacheln .............................................. 20
5.1.4. Netzwerk ............................................23
5.1.5. Allgemeine Einstellungen ...............23
5.1.6. Erweitert ............................................. 26
5.1.7. Hilfe .....................................................27
3. Externes Gerät anschließen ................................... 10
3.1. Externes Gerät anschließen (DVD/VCR/
VCD) .................................................................. 10
3.1.1. Component-Videoeingang
verwenden ......................................... 10
3.1.2. Videoquelleneingang verwenden 10
3.1.3. HDMI-Videoeingang verwenden ....11
3.2. PC anschließen ................................................. 11
3.2.1. VGA-Eingang verwenden .................11
3.2.2. DVI-Eingang verwenden ...................11
3.2.3. HDMI-Eingang verwenden ..............12
3.2.4. DisplayPort-Eingang verwenden ...12
3.3. Audiogerät anschließen ................................12
3.3.1. Externe Lautsprecher anschließen 12
3.4. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy
Chain-Konguration anschließen ...............13
3.4.1. Anzeigesteuerungsverbindung.......13
3.4.2. Digitale Videoverbindung ................13
3.5. IR-Verbindung .................................................13
3.6. Infrarotsignal durchschleifen .......................14
3.7. Kabelnetzwerkverbindung ...........................14
6. USB-Gerätekompatibilität ......................................28
7. Eingangsmodus ........................................................ 30
8. Richtlinie zu Pixelfehlern .........................................31
8.1. Pixel und Subpixel ..........................................31
8.2. Arten von Pixelfehlern + Punktdenition...31
8.3. Ständig leuchtendes Pixel ............................31
8.4. Dunkle Punktdefekte .....................................32
8.5. Abstände zwischen den Pixeldefekten ....32
8.6. Toleranzen bei Pixeldefekten .....................32
8.7. Mura .................................................................. 32
9. Reinigung und Problemlösung ...............................33
9.1. Reinigung .........................................................33
9.2. Problemlösung ...............................................34
10. Technische Daten ......................................................35
xi

1. Auspacken und installieren

* Das mitgelieferte Netzkabel kann je nach Region
variieren.
Netzkabel Logoschild
Kurzanleitung
Fernbedienung und
AAA-Batterien
RS232-Kabel
RS232-Daisy-Chain-Kabel
Kantenausrichtungsset-1 Kantenausrichtungsset-2 Rändelschraube

1.1. Auspacken

• Dieses Produkt ist gemeinsam mit dem Standardzubehör in einem Karton verpackt.
• Jegliches optionales Zubehör wird separat verpackt.
• Da dieses Produkt hoch und schwer ist, sollte der Transport von vier Technikern durchgeführt werden.
• Stellen Sie nach dem Önen des Kartons sicher, dass der Lieferumfang vollständig und unbeschädigt ist.

1.2. Lieferumfang

Bitte prüfen Sie, ob Ihr Lieferumfang folgende Artikel enthält:
• LCD-Display
• Kurzanleitung
• Fernbedeinung mit AAA­Batterien
• Netzkabel
• RS232-Kabel
• RS232-Daisy-Chain-Kabel
• Logoschild
• Kantenausrichtungsset-1: 1 Stk.
• Kantenausrichtungsset-2: 2 Stk.
• Rändelschraube: 8 Stk.
55BDL3202H
* Abweichungen je nach Region. Design und Zubehör des Anzeigegerätes können von den obigen Abbildungen abweichen.
Hinweise:
• Verwenden Sie bei allen anderen Regionen ein Netzkabel, welches der Wechselspannung der Steckdose entspricht, zugelassen ist und mit den Sicherheitsrichtlinien des entsprechenden Landes übereinstimmt.
• Bewahren Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien auf, falls Sie das Gerät einmal verschicken müssen.

1.3. Installationshinweise

• Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt gelieferte Netzkabel. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner.
• Das Produkt sollte auf einem achen Untergrund installiert werden. Andernfalls könnte das Produkt umkippen. Lassen Sie zur angemessenen Belüftung einen Abstand zwischen der Rückseite des Produktes und der Wand. Installieren Sie das Produkt nicht in Küchen, Badezimmern oder an feuchten Orten. Andernfalls könnte die Lebensdauer interner Komponenten verkürzt werden.
• Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, die höher als 3000 m liegen. Andernfalls drohen Fehlfunktionen.
1
55BDL3202H

1.4. An einer Wand montieren

Zur Montage dieses Anzeigegerätes an einer Wand wird ein herkömmliches Wandmontageset (handelsüblich) benötigt. Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika übereinstimmt.
Schutzabdeckung
VESA-
Gitter
1. Breiten Sie die um das Anzeigegerät gewickelte Folie zum Schutz auf einem achen Untergrund aus. Legen Sie das Anzeigegerät mit der Bildschirmseite nach unten auf die Folie, damit der Bildschirm nicht verkratzt.
2. Achten Sie darauf, dass sämtliches Zubehör zur Montage dieses Gerätes gribereit ist (Wandhalterung, Deckenhalterung etc.).
3. Befolgen Sie die mit dem Basismontageset gelieferten Anweisungen. Fehler bei der Befolgung des Montageverfahrens können das Gerät beschädigen oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs zur Folge haben. Die Produktgarantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden.
4. Verwenden Sie beim Wandmontageset M6-Montageschrauben (diese müssen 10 mm länger sein als die Dicke der Montagehalterung) und ziehen Sie sie fest an.

1.4.1. VESA-Gitter

55BDL3202H
Vorsicht:
So verhindern Sie, dass das Anzeigegerät herunterfällt:
• Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Anzeigegerät mit handelsüblichen Metallhalterungen zu installieren. Detaillierte Anweisungen zur Installation nden Sie in der mit der Halterung gelieferten Anleitung.
• Verhindern Sie, dass das Display bei einem Erdbeben oder einer anderen Naturkatastrophe herunterfällt, indem Sie den Hersteller der Halterung bezüglich der Montageposition betragen.
Benötigter Platz zur Belüftung
Lassen Sie zur Belüftung oben, hinten, rechts und links 100 mm Freiraum.
400 (H) x 400 (V) mm
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
2
55BDL3202H

1.5. Im Hochformat installieren

Dieses Anzeigegerät kann im Hochformat installiert werden. Drehen Sie das Anzeigegerät um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Das „ “-Logo sollte sich auf der LINKEN Seite benden, wenn
Sie vor dem Anzeigegerät stehen.
90
90

1.5.1. So entfernen Sie das Logo

1. Bereiten Sie ein Blatt Papier mit einem Ausschnitt des Logos vor, damit die Frontblende nicht zerkratzt wird.
2. Entfernen Sie den Logoaufkleber vorsichtig mit einem Messer, während Sie das Blatt darunter schieben.
3. Entfernen Sie den Logoaufkleber.
Hinweis: Wenn Sie das Anzeigegerät an einer Wand installieren möchten, lassen Sie die Montage bitte von einem
professionellen Techniker durchführen. Wir übernehmen keine Haftung bei Installationen, die nicht von einem professionellen Techniker vorgenommen wurden.
1
2
3
3
55BDL3202H

1.6. Betriebsanweisungen zum Kantenausrichtungsset

1.6.1. Kantenausrichtungsset installieren

• Vor Installation des Kantenausrichtungssets muss das Display richtig am Rahmen der Videowand montiert werden.
• Sie sollten sich bei Installation des Kantenausrichtungssets an einen professionellen Techniker wenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Produktschäden, falls die Installation nicht von einem professionellen Techniker durchgeführt wurde.
• Verwenden Sie zur einfachen Installation des Kantenausrichtungssets die mitgelieferte Rändelschraube.
• Verwenden Sie das „Kantenausrichtungsset-1“ bei vier benachbarten Displays.
Anzeige 1 Anzeige 2
Anzeige 3 Anzeige 4
• Verwenden Sie das „Kantenausrichtungsset-2“ bei zwei benachbarten Displays.
Anzeige 1 Anzeige 2
4
Loading...
+ 33 hidden pages