Philips 55BDL3005X/00 user manual [pl]

Page 1
BDL5588XC
55BDL3005X
V1.30
www.philips.com/welcome
Podręcznik użytkownika (Polski)
Page 2
BDL5588XC/55BDL3005X
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji podczas podłączania i używania monitora: Działanie:
Wyświetlacz należy trzymać z dala bezpośredniego światła słonecznego oraz od pieców lub innych źródeł ciepła.
Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych
monitora.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania wyświetlacza należy się upewnić, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyczki i gniazda zasilania.
W celu zapewnienia normalnego działania po wyłączeniu monitora poprzez odłączenie przewodu zasilającego, przed jego ponownym podłączeniem
należy odczekać 6 sekund.
Przez cały czas eksploatacji monitora należy używać zatwierdzonego przewodu zasilającego, dostarczonego przez rmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego.
W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania ani uderzenia.
Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać ani dopuszczać do upadku monitora.
Konserwacja:
Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Aby podnieść monitor w celu przeniesienia, należy chwycić go za ramę; nie należy podnosić monitora, umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
Jeśli wyświetlacz nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć wyświetlacz od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu.
Nie należy nigdy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody ani nadmiernej wilgoci.
Po zamoczeniu monitora należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie
należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
Nie należy przechowywać ani używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność, zaleca się, aby był on używany w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieszczą się w podanym zakresie.
- Temperatura: 0–40°C 32–104°F
- Wilgotność: 20–80% RH
WAŻNE: Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu, należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie "wypalenie", znane również jako "powidok" lub "poobraz". Jest to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, "wypalenie" lub "powidok" albo "poobraz" znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
OSTRZEŻENIE: W poważniejszych przypadkach "wypalenia" ub "powidoku" albo "poobrazu" obrazy nie znikają i nie można tego naprawić. Nie jest to ponadto objęte warunkami gwarancji.
Serwis:
Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
Jeśli wymagana jest jakakolwiek naprawa lub integracja, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym.
Monitora nie należy pozostawiać w bezpośrednim świetle słonecznym.
ii
Page 3
BDL5588XC/55BDL3005X
Jeśli nie działa normalnie po wykonaniu instrukcji z tego dokumentu, należy skontaktować się z technikiem lub lokalnym punktem serwisowym.
Należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji podczas podłączania i używania monitora:
Jeśli wyświetlacz nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć wyświetlacz od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy
wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy stosować alkoholu, rozpuszczalników lub płynów opartych na amoniaku.
Jeśli wyświetlacz nie działa normalnie, mimo zastosowania się do instrukcji z tego podręcznika należy skontaktować się z technikiem serwisu.
Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
Wyświetlacz należy trzymać z dala bezpośredniego światła słonecznego oraz od pieców lub innych źródeł ciepła.
Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą się dostać do szczelin wentylacyjnych lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie
elementów elektronicznych wyświetlacza.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
Wyświetlacz powinien być suchy. Aby uniknąć porażenia prądem eleketrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
nadmierną wilgoć.
Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać wyświetlacza na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci.
Podczas ustawiania wyświetlacza należy się upewnić, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyczki i gniazda zasilania.
WAŻNE: Podczas stosowania należy zawsze uaktywnić wygaszacz ekranu. Jeśli na ekranie długo wyświetlany jest stały obraz o
wysokim kontraście, może pozostać na nim 'powidok' lub 'poobraz'. Jest to dobrze znane zjawisko, spowodowane mankamentami technologii LCD. W większości przypadków, poobraz stopniowo zanika po pewnym czasie od wyłączenia zasilania. Należy pamiętać, że symptomów powidoku nie można naprawić i nie są one objęte gwarancją.
Deklaracja zgodności WE
Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/UE) i dyrektywy RoHS (2011/65/UE).
Te produkt został poddany testom, które stwierdziły, że spełnia on normy zharmonizowane w zakresie urządzeń techniki informatycznej, które to normy zostały opublikowane w ramach dyrektyw w Ocjalnym Dzienniku Unii Europejskiej.
Ostrzeżenie:
Urządzenie spełnia wymagania Klasy A wg EN55032/CISPR 32. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe.
Uwaga FCC (Federalna Komisja ds. Telekomunikacji) (tylko USA)
UWAGA: To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest ono zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te ograniczenia mają zapewnić odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami, podczas używania urządzenia w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z tym podręcznikiem, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Działanie tego urządzenia w obszarze zamieszkałym, może powodować szkodliwe zakłócenia, a koszty usunięcia zakłóceń ponosić będzie wtedy użytkownik.
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego zezwolenia strony odpowiedzialnej za zgodność, spowodują pozbawianie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Do podłączania tego wyświetlacza do urządzenia komputerowego należy używać wyłącznie ekranowany kabel RF, dostarczony z wyświetlaczem. Aby zapobiec uszkodzeniu, które może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym nie należy narażać tego urządzenia na deszcz lub
nadmierną wilgoć.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą doprowadzać do niepożądanego działania.
iii
Page 4
BDL5588XC/55BDL3005X
Uwaga Polskiego Centrum Badań i Certykacji
To urządzenie powinno być zasilane z gniazda z podłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z trzema kołkami). Wszystkie podłączone razem urządzenia (komputer, wyświetlacz, drukarka, itd.) powinny mieć to samo źródło zasilania.
Przewód fazowy instalacji elektrycznej pomieszczenia, powinien mieć urządzenie zabezpieczające przed zwarciami w formie bezpiecznika o wartości nominalnej nie większej niż 16 amperów (A).
W celu pełnego wyłączenia urządzenia należy odłączyć kabel zasilający od gniazda zasilania, które powinno się znajdować w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak ochrony "B" potwierdza, że urządzenie jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi korzystania z ochrony standardów PN-93/T-42107 i PN-89/E-06251.
Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne ("EMF")
1. Produkujemy i sprzedajemy wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z naszych najważniejszych zasad jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących emisji pola magnetycznego (EMF) już na etapie produkcji..
3. Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie.
4. Potwierdzamy, że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nas produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem.
5. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
iv
Page 5
Informacje wyłącznie dla Wielkiej Brytanii
OSTRZEŻENIE - TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
(B)
(A)
Ważne:
To urządzenie jest dostarczane z certykowaną wtyczką 13A. Aby zmienić bezpiecznik we wtyczce tego typu, należy wykonać następujące działania: +
1. Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.
2. Dopasuj nowy bezpiecznik, którym powinien być bezpiecznik BS 1362 5A,A.S.T.A. lub bezpiecznik z cerykatem BSI.
3. Dopasuj ponownie pokrywę bezpiecznika.
Jeśli dopasowana wtyczka nie pasuje do gniazda zasilania należy ją odciąć i zastąpić odpowiednią wtyczką 3-kołkową.
Jeśli wtyczka zasilania zawiera bezpiecznik, jego wartość powinna wynosić 5A. Gdy jest używana wtyczka bez bezpiecznika, w tablicy rozdzielczej musi być zainstalowany bezpiecznik o prądzie znamionowym nie przekraczającym 5 A.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, które może wystąpić po włożeniu
odciętej wtyczki do gniazdka sieciowego 13 A, odciętą wtyczkę należy zniszczyć.
Jak podłączyć wtyczkę
Przewody kabla sieciowego są oznaczone następującymi kolorami:
NIEBIESKI - "ZERO" ("N") BRĄZOWY - "FAZA" ("L") ZIELONY I ŻÓŁTY - "UZIEMIENIE" ("E")
1. Przewód ZIELONY I ŻÓŁTY należy podłączyć do zacisku wtyczki oznaczonego literą "E" lub symbolem Ziemi lub kolorem ZIELONYM albo ZIELONYM i ŻÓŁTYM.
2. Przewód NIEBIESKI należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą "N" lub kolorem CZARNYM.
3. Przewód BRĄZOWY należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą "l" lub kolorem CZERWONYM.
Przed zamknięciem obudowy wtyczki należy upewnić się, czy obejma kabla jest zaciśnięta na koszulce kabla – a nie tylko na obu przewodach.
BDL5588XC/55BDL3005X
Informacje dla Europy Północnej (Kraje nordyckie)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
v
Page 6
BDL5588XC/55BDL3005X
中国大陆RoHS
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害 物质的名称和含量。
有害物质
部件名称
外壳
液晶显示屏 ×
电路板组件* ×
电源适配器 ×
电源线/连接线 ×
遥控器 X
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧 盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所含有害物质进行标示。
10
環保使用期限
此標識指期限(十年),電子信息產品中含有的有害物質在正常使用的條件下不會發生外泄或突變, 電子信息產品用戶使用該電子信息產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。
vi
Page 7
BDL5588XC/55BDL3005X
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。
娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻󰵹廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃⁳᳉濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⃅⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ
限用物質及其化學符號
單元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料外框
後殼
液晶面板
電路板組件
底座
電源線
其他線材
遙控器
喇叭(選配)
風扇(選配)
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
警語 : 使用過度恐傷害視力。
注意事項 :
(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
警告使用者 :
此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被 要求採取某些適當的對策。
Turecka dyrektywa RoHS:
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ukraińska dyrektywa RoHS:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
vii
Page 8
BDL5588XC/55BDL3005X
Utylizacja po zakończeniu użyteczności
Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Produkt może zostać poddany recyklingowi przez wyspecjalizowane rmy w celu zwiększenia ilości ponownie wykorzystywanych materiałów i zminimalizowania ilości materiałów usuwanych.
Należy sprawdzić u lokalnego dostawcy Philips lokalne przepisy dotyczące utylizacji starego wyświetlacza.
(Dla klientów z Kanady i USA)
Ten produkt może zawierać ołów i/lub rtęć. Utylizację należy wykonać zgodnie z lokalnymi-stanowymi i federalnymi przepisami. Dodatkowe informacje dotyczące kontaktów w sprawie recyklingu www.eia.org (Inicjatywa Edukacji Konsumentów)
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
Uwaga dla użytkowników z gospodarstw domowych krajów Unii Europejskiej
To oznaczenia na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/UE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, produktu tego nie można wyrzucać z normalnymi śmieciami domowymi. Za przekazanie tego urządzenia do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych odpowiada użytkownik. Aby określić miejsca usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy skontaktować się z lokalnym urzędem, organizacją zajmującą się utylizacją odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Uwaga dla użytkowników z USA:
Utylizację należy wykonywać zgodnie ze wszystkimi prawami lokalnymi, stanowymi i federalnymi. Informacje o utylizacji lub recyklingu można uzyskać pod adresem: www.mygreenelectronics.com lub www.eiae.org.
Dyrektywy dotyczące recyklingu po zakończeniu okresu żywotności
Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu dla nowych użytkowników. Utylizację należy wykonać zgodnie ze wszystkimi prawami lokalnymi, stanowymi i federalnymi.
Oświadczenie dotyczące ograniczeń w zakresie substancji niebezpiecznych (Indie)
Produkt ten spełnia wymagania „E-Waste (Management) Rules, 2016” ROZDZIAŁ V, punkt 16, podpunkt (1). Nowe urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz ich komponenty, materiały eksploatacyjne, części lub części zamienne nie zawierają ołowiu, rtęci, kadmu, chromu sześciowartościowego, polibromowanych bifenyli i polibromowanych eterów difenylowych w stężeniach przekraczających 0,1% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku ołowiu, rtęci, chromu sześciowartościowego, polibromowanych bifenyli i polibromowanych eterów difenylowych oraz 0,01% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku kadmu, poza wyjątkami określonymi w wykazie 2 powyższego przepisu.
Deklaracja E-Waste dla Indii
Obecność tego symbolu na produkcie lub na jego opakowaniu, oznacza, że tego produktu nie można usuwać z odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń poprzez ich przekazanie do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i recykling zużytych urządzeń podczas usuwania, pomaga w oszczędzaniu zasobów naturalnych i zapewnia ich recykling, chroniąc zdrowie ludzi i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji o miejscu pozostawiania zużytych urządzeń w celu ich recyklingu w Indiach, należy sprawdzić zamieszczone poniżej łącze do strony internetowej.
Więcej informacji o odpadach elektronicznych można znaleźć na stronie http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page. Aby dowiedzieć się, gdzie można przekazać zużyty sprzęt do recyklingu w Indiach, należy skorzystać z poniższych danych kontaktowych.
Telefon pomocy: 1800-425-6396 (od poniedziałku do soboty, 9:00–17:30) Centralny punkt zbiórki odpadów elektronicznych
Adres: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post,
Whiteeld Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Tel.: 080-3023-1000
E-mail: india.callcentre@tpv-tech.com
viii
Page 9
BDL5588XC/55BDL3005X
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou
e/ou baterias
rede de assistência técnica autorizada.
Baterie
Dla UE: Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytych baterii nie należy umieszczać razem z ogólnymi śmieciami! Do zbiórki zużytych baterii wyznaczony jest oddzielny system zbiórki, umożliwiający ich prawidłową obróbkę i recykling zgodnie z obowiązującym prawem.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o schematach zbiórki i recyklingu, należy się skontaktować z lokalnymi władzami. Dla Szwajcarii: Zużytą baterię należy zwrócić do punktu sprzedaży. Dla krajów spoza UE: W celu uzyskania prawidłowej metody usuwania zużytej baterii należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/WE baterii nie można usuwać w nieprawidłowy sposób. Baterie powinny zostać oddzielone do zbiórki przez lokalny zakład usuwania odpadów.
ix
Page 10
BDL5588XC/55BDL3005X
Table Of Contents
1. Rozpakowanie i instalacja .........................................................1
1.1. Rozpakowanie................................................................................1
1.2. Zawartość opakowania ............................................................1
1.3. Uwagi dotyczące instalacji .......................................................1
1.4. Instalacja i zdejmowanie podstaw stołowych
(opcjonalne) ....................................................................................2
1.5. Montaż na ścianie ........................................................................3
1.5.1. Rozstawienie VESA ..................................................3
1.6. Montaż w pozycji pionowej ...................................................4
1.7. Instrukcje obsługi zestawu do wyrównywania
krawędzi ............................................................................................5
1.7.1. Montaż zestawu do wyrównywania
krawędzi .........................................................................5
1.8. Używanie zestawu wykończenia krawędzi
(Opcjonalny) ...................................................................................6
1.8.1. Instalacja zestawu wykończenia krawędzi ...6
2. Części i funkcje...........................................................................7
2.1. Panel sterowania ..........................................................................7
2.2. Złącza wejścia/wyjścia ................................................................8
2.3. Remote Control (Pilot zdalnego sterowania) .............9
2.3.1. Funkcje ogólne ...........................................................9
2.3.2. ID pilota ......................................................................10
2.3.3. Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania .................................................................11
2.3.4. Obsługa pilota zdalnego sterowania ........... 11
2.3.5. Zakres działania pilota zdalnego
sterowania .................................................................11
3. Podłączanie urządzeń zewnętrznych .................................. 12
3.1. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (DVD/VCR/
VCD) ...............................................................................................12
3.1.1. Używanie wejścia video COMPONENT 12
3.1.2. Używanie wejścia wideo....................................12
3.1.3. Używanie wejścia video HDMI ......................13
3.2. Podłączenie komputera PC .................................................13
3.2.1. Używanie wejścia VGA ....................................... 13
3.2.2. Używanie wejścia DVI .........................................13
3.2.3. Używanie wejścia HDMI ...................................14
3.2.4. Używanie wejścia DisplayPort ........................14
3.3. Podłączenie urządzenia audio ............................................14
3.3.1. Podłączenie zewnętrznych głośników ........14
3.3.2. Podłączenie zewnętrznego urządzenia
audio ............................................................................. 15
3.4. Podłączenie wielu wyświetlaczy przy konguracji
łańcuchowej..................................................................................16
3.4.1. Połączenie sterowania wyświetlaczem.......16
3.4.2. Połączenie cyfrowego video ............................ 16
3.4.3. Podłączenie analogowego video ................... 17
3.4.4. Połączenie szeregowe IR ...................................17
3.5. Połączenie podczerwieni ....................................................... 17
3.6. Połączenie przelotowe podczerwieni ............................18
3.7. Przewodowe połączenie z siecią ......................................18
4. Działanie.................................................................................... 19
4.1. Oglądanie obrazu z podłączonego źródła wideo ... 19
4.2. Zmiana formatu obrazu ........................................................19
4.3. Odtwarzanie plików multimedialnych w sieci
lokalnej ............................................................................................19
4.3.1. Kongurowanie sieci ............................................19
4.3.2. Jak korzystać z DLNA-DMP ............................ 19
4.3.3. Jak korzystać z DLNA-DMR z komputera
PC ...................................................................................20
4.4. Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia
USB ...................................................................................................20
4.5. Opcje odtwarzania ...................................................................21
4.5.1. Odtwarzanie plików z muzyką .......................21
4.5.2. Odtwarzanie lmów ............................................21
4.5.3. Odtwarzanie plików zdjęć ................................ 21
4.6. Jako korzystać z przeglądarki Opera (HTML5) ....... 21
5. Zmiana ustawień ..................................................................... 23
5.1. Ustawienia .....................................................................................23
5.1.1. Obraz ...........................................................................23
5.1.2. Dźwięk ......................................................................... 24
5.1.3. Nakładanie .................................................................24
5.1.4. Sieć .................................................................................27
5.1.5. Ustawienia ogólne .................................................27
5.1.6. Zaawansowane .......................................................30
5.1.7. Pomoc ..........................................................................30
6. Kompatybilność urządzenia USB ......................................... 31
7. Tryb wejścia ............................................................................. 33
8. Polityka defektów pikseli ....................................................... 34
8.1. Piksele i subpiksele ...................................................................34
8.2. Rodzaje defektów pikseli + denicja punktu ............34
8.3. Defekty jasnych punktów .....................................................34
8.4. Defekty ciemnych punktów ................................................35
8.5. Bliskość defektów pikseli .......................................................35
8.6. Tolerancje defektów pikseli ................................................. 35
8.7. MURA .............................................................................................35
9. Czyszczenie i rozwiązywanie problemów ......................... 36
9.1. Czyszczenie ..................................................................................36
9.2. Rozwiązywanie problemów ................................................37
10. Dane techniczne ..................................................................... 39
x
Page 11

1. Rozpakowanie i instalacja

1.1. Rozpakowanie

Ten produkt jest zapakowany w kartonowe opakowanie, razem ze standardowymi akcesoriami.
Wszelkie inne opcjonalne akcesoria zostaną zapakowane osobno.
Ze względu na rozmiar i wagę tego wyświetlacza, do jego przenoszenia potrzebne są dwie osoby.
Po otwarciu kartonu opakowania należy upewnić się, że zawartość jest kompletna i w dobrym stanie.

1.2. Zawartość opakowania

Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Wyświetlacz LCD
Pilot zdalnego sterowania z bateriami
AAA
Przewód zasilający
Kabel DVI
Kabel RS232
Kabel połączenia łańcuchowego
Przewód czujnika IR
Przewód IR
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Zestaw do wyrównywania krawędzi-1:
1 SZT.
Zestaw do wyrównywania krawędzi-2: 2 szt.
Śruba radełkowana: 8 szt.
Kołek do wyrównywania krawędzi: 2
szt.
* Dostarczony przewód zasilający zależy od kraju przeznaczenia.
Kabel zasilający
Kabel RS232
Kabel połączenia
łańcuchowego
Kabel DVI
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Zestaw do wyrównywania
Zestaw do wyrównywania
krawędzi-1
krawędzi-2
BDL5588XC/55BDL3005X
Pilot zdalnego
sterowania i baterie AAA
Kołek do wyrównywania krawędzi
Przewód czujnika IR
Przewód IR
Śruba radełkowana
* Różnice zależnie od regionu Konstrukcja wyświetlacza i akcesoriów, może się różnić od pokazanej powyżej na ilustracji.
UWAGI:
Dla wszystkich innych regionów dodawany jest przewód zasilający, któy spełnia wymagania dotyczące napięcia prądu zmiennego gniazda zasilania i posiada certykat zgodności z przepisami bezpieczeństwa określonego kraju.
Użytkownik może zachować opakowanie i materiały pakujące do przewożenia wyświetlacza.

1.3. Uwagi dotyczące instalacji

Ze względu na wysokie zużycie energii naelży zawsze stosować wtyczkę przeznaczoną dla tego produktu. Jeśli wymagane jest użycie przedłużacza należy to skonsultować z przedstawicielem serwisu.
Aby uniknąć przewrócenia produkt należy zainstalować na płaskiej powierzchni. Dla prawidłowej wentylacji należy zapewnić odpowiednią odległość pomiędzy tyłem produktu, a ścianą. Należy unikać instalacji tego produktu w kuchni, łazience lub w innych miejscach o dużej wilgotności, ponieważ może to skrócić czas użyteczności komponentów elektronicznych.
Ten produkt może normalnie działać na wysokości poniżej 3 000m. Przy instalacji na wysokości powyżej 3 000m, może wystąpić nienormalne działanie.
1
Page 12
BDL5588XC/55BDL3005X

1.4. Instalacja i zdejmowanie podstaw stołowych (opcjonalne)

Aby zainstalować podstawy stołowe:
1. Należy sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie wyświetlacza.
2. Rozłóż na płaskiej powierzchni arkusz zabezpieczający.
3. Chwyć za uchwyty do przenoszenia i umieść wyświetlacz ekranem w dół na arkuszu zabezpieczającym.
4. Po włożeniu podstawy do bloku prowadzenia, dokręć śruby po obu stronach wyświetlacza.
UWAGA: Dłuższa strona podstawy powinna być skierowana w stronę przodu monitora.
Uchwyt do przenoszenia
Śruby radełkowane
Blok instrukcji
Dłuższe części części przedniej
Podstawa na stół
Aby zdjąć podstawy stołowe:
1. Wyłącz zasilanie wyświetlacza.
2. Rozłóż na płaskiej powierzchni arkusz zabezpieczający.
3. Chwyć za uchwyty do przenoszenia i umieść wyświetlacz ekranem w dół na arkuszu zabezpieczającym.
4. Odkręć śruby używając śrubokręta i umieść je w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania.
2
Page 13
BDL5588XC/55BDL3005X

1.5. Montaż na ścianie

W celu montażu wyświetlacza na ścianie należy załatwić standardowy zestaw do montażu na ścianie (dostępny w handlu). Zalecamy użycie interfejsu montażowego zgodnego ze standardem TUV-GS i/lub UL1678 w Ameryce Północnej.
Arkusz zabezpieczający
VESA
Podstawa stołowaStół
1. Połóż arkusz zabezpieczający na stole, zawinięty dookoła wyświetlacza podczas pakowania, poniżej powierzchni ekranu, aby nie zarysować powierzchni ekranu.
2. Sprawdź, czy są dostępne wszystkie akcesoria do montażu tego wyświetlacza (montaż na ścianie, montaż sutowy, podstawa stołowa, itd).
3. Wykonaj instrukcje dostarczone z zestawem do montażu podstawy. Niezastosowanie się do prawidłowych procedur montażowych, może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia użytkownika albo instalatora. Gwarancja produktu nie pokrywa uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową instalacją.
4. Do zestawu do montażu na ścianie należy wykorzystać śruby montażowe M6 (o 10 mm dłuższe od grubości wspornika montażowego) i pewnie je dokręcić.
5. Ciężar urządzenia bez podstawy = 26,5 kg. Urządzenie i mocowanie zachowują stabilność podczas testu. Stosować można tylko mocowania ścienne z certykatem UL o minimalnej nośności: 26,5 kg.

1.5.1. Rozstawienie VESA

BDL5588XC/55BDL3005X
Przestroga:
Aby zabezpieczyć wyświetlacz przed upadkiem:
Do instalacji na ścianie lub na sucie zalecamy zainstalowanie wyświetlacza z metalowymi wspornikami, dostępnymi w handlu. Szczegółowe objaśnienia dotyczące instalacji znajdują się w instrukcji odpowiedniego wspornika.
Aby zmniejszyć możliwość obrażeń i uszkodzeń spowodowanych upadkiem wyświetlacza w przypadku trzęsienia ziemi lub innych katastrof naturalnych należy skonsultować z producentem wspornika miejsce instalacji.
Wymagania dotyczące wentylacji podczas umieszczania w zamkniętym miejscu
Aby umożliwić odprowadzanie ciepła należy pozostawić miejsce pomiędzy sąsiadującymi obiektami, jak pokazano na rysunku poniżej.
400 mm (w poziomie) x 400 mm (w pionie)
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
3
Page 14
BDL5588XC/55BDL3005X

1.6. Montaż w pozycji pionowej

Ten wyświetlacz można zainstalować w pozycji pionowej.
1. Jeśli jest założona, zdejmij podstawę.
2. Obróć o 90 stopni w lewo. Logo „ ” powinno być najeżone po ustawieniu na wprost monitora od tyłu.
90
90
4
Page 15
BDL5588XC/55BDL3005X

1.7. Instrukcje obsługi zestawu do wyrównywania krawędzi

1.7.1. Montaż zestawu do wyrównywania krawędzi

Przed montażem zestawu do wyrównywania krawędzi monitory należy zamontować prawidłowo na ściennej ramie wideo.
Użycie "śruby radełkowanej" do ułatwienia instalacji.
Używanie "zestawu do wyrównywania krawędzi-1" w przylegających do siebie czterech monitorach.
2
1
8
7
Używanie "zestawu do wyrównywania krawędzi-2" w przylegających do siebie dwóch monitorach.
Zainstaluj "Zestaw do wyrównywania krawędzi -2" z 2 śrubami M4.
3
4
5
6
1
4
2 3
UWAGA: Podczas instalacji zestawu wyrównywania krawędzi, należy się skontaktować z profesjonalnym technikiem. Nie odpowiadamy za instalacje nie
wykonane przez profesjonalnego technika.
5
Page 16
BDL5588XC/55BDL3005X
(*2 SZT.)

1.8. Używanie zestawu wykończenia krawędzi (Opcjonalny)

Zestaw wykończenia krawędzi można używać do zabezpieczenia wyświetlacza i dla poprawienia wyglądu.

1.8.1. Instalacja zestawu wykończenia krawędzi

Instalacja zestawu wykończenia krawędzi dla konguracji wyświetlacza 1x1
Zestaw do wykończania krawędzi - Górna
(*1PC)
Narożnik
(*4 SZT.)
Zestaw do
wykończania krawędzi - Lewa
(*1PC)
Zestaw do
wykończania krawędzi -
Lewa(*2 SZT.)
Śruba (Ilość zależy od modeli)
Zestaw do wykończania krawędzi - Dolna
(*1PC)
Instalacja zestawu wykończenia krawędzi dla konguracji wyświetlacza 2x2
Zestaw do wykończania krawędzi - Górna
(*2 SZT.)
Edge Finishiing Kit-Righ(*1PC)
Złącze
(*4 SZT.)
Zestaw do
wykończania krawędzi ­Prawa
(*2 SZT.)
Złącze
(*4 SZT.)
Śruba (Ilość zależy od modeli)
Zestaw do wykończania krawędzi - Dolna
* Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, należy sprawdzić instrukcję znajdującą się w opakowaniu z zestawem.
6
Page 17

2. Części i funkcje

2.1. Panel sterowania

9
BDL5588XC/55BDL3005X
MUTE INPUT
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Przycisk [ ]
Przycisk ten służy do włączania wyświetlacza lub do przełączania wyświetlacza do trybu oczekiwania.
2
Przycisk [MUTE]
Przełączanie WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA wyciszenia audio.
3
Przycisk [INPUT]
Wybór źródła wejścia.
Używany jako przycisk [ ] w menu ekranowym OSD.
4
Przycisk [ ]
Zwiększenie wartości regulacji przy włączonym menu OSD lub zmniejszenie poziomu wyjścia audio, przy wyłączonym menu OSD.
5
Przycisk [ ]
Zmniejszenie wartości regulacji przy włączonym menu OSD lub zmniejszenie poziomu wyjścia audio, przy wyłączonym menu OSD.
6
Przycisk [ ]
Przesuwanie paska podświetlenia w górę w celu regulacji wybranego elementu, przy włączonym menu OSD.
7
Przycisk [ ]
Przesuwanie paska podświetlenia w dół w celu regulacji wybranego elementu, przy włączonym menu OSD.
8
Przycisk [MENU]
Powrót do poprzedniego menu, przy włączonym menu OSD lub uaktywnienie menu OSD, przy wyłączonym menu OSD.
MENU
9
Sensor pilota zdalnego sterowania i wskaźnik stanu zasilania
Odbiera sygnały poleceń z pilota zdalnego sterowania.
Wskazuje stan działania wyświetlacza bez OPS:
- Zielone światlo oznacza włączenie wyświetlacza
- Czerwone światło oznacza tryb oczekiwania wyświetlacza
- Bursztynowe światło oznacza, że wyświetlacz przeszedł do
trybu APM
- Po włączeniu {Planowanie}, miga zielone i czerwone światło
- Jeśli miga czerwone światło, oznacza to wykrycie awarii
- Światło jest wyłączane, po wyłączeniu zasilania wyświetlacza
7
Page 18
BDL5588XC/55BDL3005X

2.2. Złącza wejścia/wyjścia

22
21
20 19
24
2 18
1
1
WEJŚCIE PRĄDU ZMIENNEGO
Wejście prądu zmiennego z gniazdka ściennego.
2
GŁÓWNY PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA
Przełączanie włączenia/wyłączenia zasilania sieciowego.
3
IR IN / 4 IR OUT
Wejście/wyjście sygnału podczerwieni dla funkcji połączenia przelotowego.
UWAGI:
Czujnik zdalnego sterowania wbudowany w monitor przestanie
działać po podłączeniu przewodu [IR IN].
Opis zdalnego sterowania urządzeniami RTV za pośrednictwem
tego monitora zawiera strona 18, punkt Przelotowe połączenie pilota (IR).
5
RS232C IN / 6 RS232C OUT
Wejście/wyjście sieciowe RS232C dla funkcji połączenia przelotowego (loop-through).
7
RJ-45
Funkcja sterowania LAN do zastosowania sygnału zdalnego sterowania z centrum sterowania.
8
WEJŚCIE HDMI1 / 9 WEJŚCIE HDMI2
Wejście video/audio HDMI.
10
WEJŚCIE DVI
Wejście video DVI-D.
11
WYJŚCIE DVI/WYJŚCIE VGA
Wyjście video DVI lub VGA.
12
WEJŚCIE DisplayPort / 13 WYJŚCIE DisplayPort
Wejście/wyjście wideo DisplayPort.
3 4
6
7
5
8
9
10 11
13
12
14
WEJŚCIE VGA (D-Sub)
Wejście video VGA.
15
Wejście COMPONENT (BNC)
Wejście źródła video Component YPbPr.
16
Y/CVBS
Wejście sygnału wideo.
17
WEJŚCIE PC LINE
Wejście audio dla źródła VGA (telefoniczne stereo 3,5mm).
18
Przełącznik głośnika
Przełącznik włączenia/wyłączenia wewnętrznego głośnika.
19
WEJŚCIE AUDIO
Wejście audio z zewnętrznego urządzenia AV (RCA).
20
WYJŚCIE AUDIO
Wyjście audio na zewnętrzne urządzenie AV.
21
PORT USB
Podłączenie urządzenia pamięci USB.
22
WYJŚCIE GŁOŚNIKÓW
Wyjście audio na głośniki zewnętrzne.
23
Gniazdo OPS
Gniazdo do instalacji opcjonalnego modułu OPS.
UWAGI: Zalecamy użycie modułów Advantech ARK DS262 lub
24
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA
Dla zabezpieczenia i zapobiegania kradzieży.
16
15
14
17
Winmate OMIS-OPS. Nie gwarantujemy jakości innych modułów OPS.
8
Page 19
2.3. Remote Control (Pilot zdalnego
sterowania)

2.3.1. Funkcje ogólne

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BDL5588XC/55BDL3005X
1
Przycisk ZASILANIE [ ]
Włączanie wyświetlacza lub przełączanie wyświetlacza do trybu oczekiwania.
2
Przyciski [ODTWÓRZ]
Sterowanie odtwarzaniem plików multimedialnych.
3
Przycisk ŹRÓDŁO [ ]
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać opcję
USB, Sieć, Internet, SmartCMS, HDMI 1, HDMI
2, DisplayPort, Card OPS, DVI-D, YPbPr, AV
Naciśnij przycisk [ ] w celu potwierdzenia i wyjścia.
4
Przycisk HOME [ ]
Dostęp do menu OSD.
5
Przycisk LIST [ ]
Brak funkcji.
6
Przyciski NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ]
Poruszanie się po menu i wybór opcji.
7
Przycisk [ ]
Potwierdzenie wpisu lub wyboru.
8
Przycisk DOSTOSUJ [ ]
Przejście do obecnie dostępnych menu opcji, obrazu i dźwięku.
9
Przycisk WYCISZENIE [ ]
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję wyciszenia.
10
Przyciski KOLOR [ ] [ ] [ ] [ ]
Wybór zadań lub opcji.
11
Przycisk [Numer/USTAWIENIE ID/ENTER]
Wprowadzanie tekstu dla ustawień sieciowych. Naciśnij, aby ustawić ID wyświetlacza. Szczegółowe informacje, patrz
2.3.2. ID pilota.
12
Przycisk FORMAT [ ]
Zmiana formatu obrazu.
13
Przycisk WSTECZ [ ]
Powrót do poprzedniej strony menu lub wyjście z poprzedniej funkcji.
14
Przycisk INFORMACJE [ ]
Wyświetlanie informacji o obecnie wykonywanej czynności.
15
Przycisk OPCJE [ ]
Przejście do obecnie dostępnych menu opcji, obrazu i dźwięku.
16
Przycisk GŁOŚNOŚCI [ ] [ ]
Regulacja głośności.
lub
VGA
.
9
Page 20
BDL5588XC/55BDL3005X

2.3.2. ID pilota

ID pilota można ustawić, aby używać tego pilota do jednego z kilku różnych wyświetlaczy.
Naciśnij przycisk [ID]. Dwukrotnie zamiga czerwona dioda LED.
1. Naciśnij przycisk [USTAWIENIE ID] na dłużej niż 1 sekundę, aby przejść do trybu ID. Zaświeci się czerwone światło LED. Ponowne naciśnięcie przycisku [USTAWIENIE ID], spowoduje wyjście z trybu ID. Wyłączy się czerwone światło LED.
Naciśnij cyfry [0] ~ [9], aby wybrać wyświetlacz do sterowania. Na przykład:naciśnij [0] i [1] dla wyświetlacza nr 1, naciśnij [1] i [1] dla
wyświetlacza nr 11. Dostępne są numery z zakresu [01] ~ [255].
2. Nie naciśnięcie żadnego przycisku w ciągu 10 sekund, spowoduje wyjście z trybu ID.
3. Po błędzie naciśnięcia innych przycisków niż pokazane cyfry, należy zaczekać 1 sekundę, od wyłączenia i zaświecenia czerwonej diody LED, po czym ponownie nacisnąć cyfry.
4. Naciśnij przycisk [ENTER] w celu potwierdzenia. Dwukrotnie zamiga czerwona dioda LED, a następnie zostanie wyłączona.
UWAGA:
Naciśnij przycisk [ NORMAL]. Dwukrotnie zamiga zielona dioda LED wskazując normalne działanie wyświetlacza.
Konieczne jest ustawienie numeru ID dla każdego wyświetlacza, przed wyborem jego numeru ID.
10
Page 21
BDL5588XC/55BDL3005X

2.3.3. Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwoma bateriami AAA 1,5V.
W celu instalacji lub wymiany baterii:
1. Naciśnij, a następnie wsuń pokrywę w celu otwarcia.
2. Dopasuj baterie do znaków (+) i (–) we wnęce baterii.
3. Załóż pokrywę.
Przestroga:
Nieprawidłowe użycie baterii, może spowodować wycieki lub rozerwanie. Należy zastosować się do podanych instrukcji:
Włóż baterie "AAA" dopasowując znaki (+) i (–) na każdej baterii do znaków (+) i (–) we wnęce baterii.
Nie należy mieszać baterii różnych typów.
Nie należy łączyć baterii nowych ze starymi. Spowoduje to skrócenie żywotności lub przeciek baterii.
Zużyte baterie należy jak najszybciej usunąć, aby zapobiec ich wyciekowi do wnęki baterii. Nie należy dotykać do wylanego kwasu baterii, może to
spowodować obrażenia skóry.
UWAGA: Jeśli pilot nie będzie długo używany, baterie należy wyjąć.

2.3.4. Obsługa pilota zdalnego sterowania

Nie należy narażać pilota na silne wstrząsy.
Nie wolno dopuścić do ochlapywania pilota zdalnego sterowania wodą lub innymi płynami. Jeśli pilot ulegnie zamoczeniu należy go jak najszybciej
wytrzeć.
Należy unikać wysokiej temperatury i pary.
Nie należy otwierać pilota zdalnego sterowania w innym celu niż instalacja baterii.

2.3.5. Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Podczas naciskania przycisku, skieruj górną część pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania (tylna strona).
Pilota zdalnego sterowania należy używać w zakresie wskazanym w poniższej tabeli.
Kąt działania Odległość działania pilota
θ= 0º (w poziomie i pionie) ≥ 8 m θ= 20º (w poziomie i pionie) ≥ 5m θ= 45º (tylko w poziomie) ≥ 2m
UWAGA: Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, gdy na czujnik zdalnego
sterowania na monitorze skierowane jest bezpośrednie światło słoneczne lub silne oświetlenie albo, gdy na drodze sygnału transmisji znajduje się przeszkoda.
V
θ
H
11
Page 22
BDL5588XC/55BDL3005X

3. Podłączanie urządzeń zewnętrznych

3.1. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Używanie wejścia video COMPONENT

Wyjście audio
[WEJŚCIE AUDIO]
[WEJŚCIE COMPONENT]
Wyjście COMPONENT (YPbPr)
DVD / VCR / VCD
(YPbPr)

3.1.2. Używanie wejścia wideo

Wyjście Y/CVBS
DVD / VCR / VCD
[WEJŚCIE AUDIO]
[WEJŚCIE Y/CVBS]
12
Page 23

3.1.3. Używanie wejścia video HDMI

3.2. Podłączenie komputera PC

3.2.1. Używanie wejścia VGA

BDL5588XC/55BDL3005X
DVD / VCR / VCD
Wyjście HDMI
[WEJŚCIE HDMI]

3.2.2. Używanie wejścia DVI

15 pinowy D-Sub
Wyjście VGA
[WEJŚCIE VGA]
Wyjście DVI
Wyjście audio
PC
[WEJŚCIE VGA AUDIO]
PC
13
Wyjście audio
[WEJŚCIE DVI]
[WEJŚCIE
VGA AUDIO]
Page 24
BDL5588XC/55BDL3005X

3.2.3. Używanie wejścia HDMI

3.2.4. Używanie wejścia DisplayPort

Wyjście HDMI
PC
[WEJŚCIE HDMI]
Wyjście DisplayPort

3.3. Podłączenie urządzenia audio

3.3.1. Podłączenie zewnętrznych głośników

PC
[WEJŚCIE DisplayPort]
Zewnętrzne głośniki
14
Page 25

3.3.2. Podłączenie zewnętrznego urządzenia audio

BDL5588XC/55BDL3005X
Wejście audio
[WYJŚCIE AUDIO]
Wzmacniacz stereo
15
Page 26
BDL5588XC/55BDL3005X

3.4. Podłączenie wielu wyświetlaczy przy konfiguracji łańcuchowej

Możliwe jest współ podłączenie wielu wyświetlaczy w celu utworzenia konguracji łańcuchowej dla takich aplikacji jak ściana video.

3.4.1. Połączenie sterowania wyświetlaczem

Podłącz złącze [RS232C OUT] WYŚWIETLACZ 1, do złącza [WEJŚCIE RS232C] WYŚWIETLACZ 2.
WYŚWIETLACZ 1
PC
PC
[RS-232C]
[RJ-45]
[WEJŚCIE RS-232C]
WYŚWIETLACZ 1
[RJ-45] [WYJŚCIE RS-232C] [WEJŚCIE RS-232C]
[WYJŚCIE RS-232C] [WEJŚCIE RS-232C]

3.4.2. Połączenie cyfrowego video

Podłącz złącze [WYJŚCIE DVI / WYJŚCIE VGA] WYŚWIETLACZ 1, do złącza [WEJŚCIE DVI] WYŚWIETLACZ 2.
WYŚWIETLACZ 2
WYŚWIETLACZ 2
WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2
PC
[DVI]
[WEJŚCIE DVI]
[WYJŚCIE DVI/VGA] [WEJŚCIE DVI]
Podłącz złącze [WYJŚCIE DP] WYŚWIETLACZ 1, do złącza [WEJŚCIE DP] WYŚWIETLACZ 2.
WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2
PC
[DP]
[WEJŚCIE DP]
[WYJŚCIE DP] [DP IN]
16
Page 27
Podłącz złącze [WYJŚCIE DVI] WYŚWIETLACZA 1, do złącza [WEJŚCIE DVI] WYŚWIETLACZA 2.
BDL5588XC/55BDL3005X
DVD / VCR / VCD
[HDMI]
[WEJŚCIE DVI]
WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2
[WYJŚCIE DVI] [WEJŚCIE DVI]

3.4.3. Podłączenie analogowego video

Podłącz złącze [WYJŚCIE DVI / WYJŚCIE VGA] WYŚWIETLACZA 1, do złącza [WEJŚCIE VGA] WYŚWIETLACZA 2.
WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2
PC
[VGA]
[WEJŚCIE VGA]
[WYJŚCIE DVI/VGA] [WEJŚCIE VGA]

3.4.4. Połączenie szeregowe IR

Podłącz przewód czujnika IR do gniazda WYŚWIETLACZA 1 i połącz gniazdo [WYJŚCIE RS232C] WYŚWIETLACZA 1 do gniazda [WEJŚCIE RS232C] WYŚWIETLACZA 2.
[WEJ·CIE IR]
Przewód czujnika IR
[WYJ·CIE RS-232C]
[WEJ·CIE RS-232C]
WY·WIETLACZ 2WY·WIETLACZ 1

3.5. Połączenie podczerwieni

External
IR Receive
[WEJŚCIE IR]
17
Page 28
BDL5588XC/55BDL3005X
UWAGA: Czujnik zdalnego sterowania wbudowany w monitor przestanie działać po podłączeniu przewodu [WEJŚCIE IR].

3.6. Połączenie przelotowe podczerwieni

[WYJŚCIE IR]
DVD / VCR / VCD
[WEJŚCIE IR]
(DVD / VCR / VCD)
Pilot zdalnego sterowania

3.7. Przewodowe połączenie z siecią

Jeśli wyświetlacz zostanie podłączony do sieci domowej, pozwoli wyświetlać zdjęcia, muzykę i lmy z komputera. Bardziej szczegółowe informacje, znajdują się w części Odtwarzanie plików multimedialnych przez sieć lokalną (Strona 19).
INTERNET
[RJ-45]
PC
Aby skongurować sieć:
1. Włącz router i włącz w nim funkcję DHCP.
2. Podłącz router do wyświetlacza kablem Ethernet.
3. Naciśnij przycisk HOME [ ] na pilocie, a następnie wybierz opcję
4. Wybierz
Połącz z siecią
5. Wykonuj instrukcje na ekranie, aby zainstalować sieć.
6. Zaczekaj, aż wyświetlacz odnajdzie połączenie sieciowe.
7. Gdy pojawi się komunikat, zaakceptuj „Umowę licencyjną dla użytkownika”. UWAGA: Stosowanie ekranowanego kabla Ethernet CAT-5 zgodnego z dyrektywą EMC.
, a następnie naciśnij przycisk [ ].
ROUTER
Konguracja
[RJ-45]
.
18
Page 29

4. Działanie

PC
[RJ-45]
[RJ-45] [RJ-45]
ROUTER
DISPLAY 1
DISPLAY 2
USB
Sieć
Internet
SmartCMS
HDMI 1
HDMI 2
Display Port
Card OPS
DVI-D
YPbPr
AV
VGA
UWAGA: Przyciski sterowania opisane w tej sekcji znajdują się głównie
na pilocie zdalnego sterowania, chyba że zaznaczono inaczej.

4.1. Oglądanie obrazu z podłączonego źródła wideo

Podłączanie urządzeń zewnętrznych opisano na stronie 8.
1. Naciśnij przycisk [ ] ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać urządzenie, a następnie
naciśnij przycisk [ ].

4.2. Zmiana formatu obrazu

Można zmienić format obrazu odpowiednio do aktualnego źródła. Każde źródło wideo oferuje pewien zbiór dostępnych formatów obrazu.
Dostępne formaty obrazu zależą od rodzaju źródła wideo:
1. Naciśnij przycisk [ ] FORMAT.
2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać format obrazu, a następnie
naciśnijprzycisk [ ].
{Automatyczne powiększanie}: Powiększanie obrazu na cały ekran. Zalecane do ograniczenia zniekształceń obrazu, ale nie w przypadku źródeł HD lub PC.
{Format 16:9}: Przeskalowanie formatu 4:3 do 16:9. Nie zalecane dla źródeł HD i PC.
{Szeroki ekran}: Wyświetla szeroki obraz bez rozciągania. Nie zalecane dla źródeł HD i PC.
{Niewyskalowane}: Maksymalny poziom szczegółów w przypadku źródła PC. Dostępne tylko po wybraniu trybu PC w menu {Obraz}.
{4:3}: Wyświetla klasyczny format 4:3.
{Niest. powiększ.}: Wybierz w celu zastosowania
niestandardowych ustawień powiększenia w podmenu Format i krawędzie.

4.3. Odtwarzanie plików multimedialnych w sieci lokalnej

Aby móc odtwarzać pliki w sieci lokalnej, potrzebne są następujące elementy:
Przewodowa sieć domowa, połączenie przez router uPnP.
Opcjonalnie: Kabel LAN łączący wyświetlacz z siecią domową.
Serwer multimediów na komputerze.
Odpowiednie ustawienia w zaporze sieciowej na komputerze,
umożliwiające działanie serwera multimediów.
BDL5588XC/55BDL3005X
UWAGA: Jeśli urządzenie nie wróci do trybu DLNA z powodu
zewnętrznych zakłóceń elektrycznych (np. wyładowań elektrostatycznych), wymagana jest interwencja użytkownika.
Kongurowanie udostępniania multimediów
1. Zainstaluj serwer multimediów na komputerze, aby udostępniać pliki. Oto przykłady serwerów multimediów:
Na komputer PC: Windows Media Player 11 (lub nowszy) lub
TVersity
Na komputer Mac: Twonky
2. Włącz udostępnianie multimediów na komputerze, używając ustawień serwera. Więcej informacji na temat kongurowania serwera multimediów można znaleźć na odpowiedniej witrynie internetowej.

4.3.2. Jak korzystać z DLNA-DMP

Upewnij się, że dostępne jest połączenie z siecią. Informacje o połączeniu z siecią można wyświetlić, naciskając przycisk
.
HDMI 1 1080p60 26/09/2014 Piątek 09:32:00
Format obrazu Styl obrazu Styl dźwięku Smart power Głośność Grupa monitora Identyfikator monitora Nazwa modelu Wersja SW Serial no Temperatura
Konfiguracja sieci Adres IP Mas. sieci Brama Nazwa sieci Adres MAC sieci Ethernet
Odtwarzanie plików z monitora
1. Naciśnij przycisk [ ] ŹRÓDŁO, wybierz pozycję Sieć i naciśnij przycisk [ ].
Szeroki ekran Standard Osobisty Wyłącz 0 1 1 XXXXXXX
1.51
25°C
DHCP i Auto IP
192.168.1.116
255.255.255.0
192.168.1.1 BDL5588XC FF:FF:FF:FF:FF:FF:

4.3.1. Konfigurowanie sieci

1. Podłącz wyświetlacz i komputer do tej samej sieci. Monitor należy połączyć z siecią zgodnie z poniższym rysunkiem.
2. Włącz komputer i router.
• Konguracja jednego monitora:
PC
[RJ-45]
• Konguracja kilku monitorów:
ROUTER
[RJ-45]
2. Można teraz zobaczyć na ekranie wszystkie komputery PC podłączone do tego samego routera. Wybierz właściwy.
3. Naciśnij [ ] i [ ], aby wybrać katalog i pliki do odtworzenia.
4. Do tego samego komputera PC można podłączyć do 4 wyświetlaczy i odtwarzać na nich ten sam strumień multimediów.
19
Page 30
BDL5588XC/55BDL3005X
Wyświetl ustawienia sieci
Urządzenie renderujące media cyfrowe...
Nazwa sieci
Wyczyść pamięć internetową
Wyłącz
Włącz
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Wyświetl ustawienia sieci
Urządzenie renderujące media cyfrowe – D...
Nazwa sieci
Wyczyść pamięć internetową
USB
USB
Sieć
Internet
SmartCMS
HDMI 1
HDMI 2
Display Port
Card OPS
DVI-D
YPbPr
AV
VGA

4.3.3. Jak korzystać z DLNA-DMR z komputera PC

1. Naciśnij przycisk [ ] HOME, wybierz pozycję Sieć i naciśnij przycisk
[ ].
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
2. Ustaw dla pozycji
cyfrowe – DMR
Wyświetl ustawienia sieci Urządzenie renderujące media cyfrowe... Nazwa sieci Wyczyść pamięć internetową
Urządzenie renderujące media
opcję
Włącz
.
7. Przejdź do zaznacz
Włącz odnajdowanie sieci
Zaawansowane ustawienia udostępniania
.
i
8. Następnie, przejdź do katalogu plików multimedialnych. Wybierz właściwy plik, klikając na nim prawym przyciskiem. W podmenu
Odtwarzaj na
, można znaleźć wszystkie, podłączone do sieci wyświetlacze. Wybierz wyświetlacz i kliknij plik multimedialny do odtworzenia.
Odtwarzanie plików
1. Naciśnij przycisk [ ] ŹRÓDŁO.
2. Wybierz pozycję
i naciśnij przycisk [ ].
Sieć
3. Wybierz plik z przeglądarki treści i naciśnij przycisk [ ], aby uruchomić odtwarzanie.
4. Naciskaj przyciski [ODTWÓRZ] na pilocie, aby sterować odtwarzaniem.
Porady:
Wybierz górny pasek, aby ltrować pliki według typu.
Wybierz
, aby uporządkować pliki według nazwy albumu,
Sortuj
wykonawcy lub innych pól.
Aby usunąć listę serwerów multimediów ofine, naciśnij przycisk [ ] OPTIONS . Następnie wybierz
Usuń serwery ofine
i
naciśnij przycisk [ ] .
4.4. Odtwarzanie plików multimedialnych z
urządzenia USB
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB wyświetlacza.
3. Ustaw nazwę wyświetlacza.
XXXXXXX
Anuluj
4. Naciśnij przycisk [ ] HOME, a następnie naciśnij przycisk [ ]
ŹRÓDŁO
[ ].
5. W komputerze PC, przejdź do
udostępniania udostępniania
6. Sprawdź formaty multimediów. Następnie, kliknij
przesyłania strumieniowego multimediów...
. Następnie wybierz pozycję
i kliknij .
Gotowe
i naciśnij przycisk
Sieć
Centrum sieci i
Wybierz grupę domową i opcje
Wyczyść
Wybierz opcje
.
2. Naciśnij przycisk [ ]
ŹRÓDŁO
, wybierz pozycję
USB
naciśnij przycisk [ ].
3. Nastąpi automatyczne przeszukanie nośnika pamięci USB. Wszystkie znalezione pliki multimedialne zostaną podzielone na 3 grupy:
Muzyka
,
Film
i
Zdjęcie
.
4. Naciśnij przycisk [ ] BACK, aby wrócić do najwyższej warstwy na ekranie. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać typ pliku. Naciśnij przycisk [ ], aby przejść do listy odtwarzania.
5. Wybierz poszukiwany plik. Naciśnij przycisk [ ], aby rozpocząć odtwarzanie.
6. Wykonuj instrukcje na ekranie, aby sterować odtwarzaniem.
7. Naciskaj przyciski [ODTWÓRZ] (
H F G I J
sterować odtwarzaniem.
20
i
), aby
Page 31
BDL5588XC/55BDL3005X
Film
Zdjęcia
USB
Sieć
Internet
SmartCMS
HDMI 1
HDMI 2
Display Port
Card OPS
DVI-D
YPbPr
AV
VGA

4.5. Opcje odtwarzania

4.5.1. Odtwarzanie plików z muzyką

1. Na górnym pasku wybierz opcję
Muzyka
Muzyka
2. Wybierz ścieżkę z muzyką i naciśnij przycisk [ ].
W celu odtworzenia wszystkich ścieżek w folderze, wybierz jeden plik z muzyką. Następnie, naciśnij [ ] , aby wybrać opcję
Odtwarzaj wszystko
.
Aby przejść do następnej lub poprzedniej śceiżki, naciśnij przycisk [ ] or [ ].
Aby wstrzymać odtwarzanie ścieżki, naciśnij przycisk [ ]. Ponownie naciśnij przycisk [ ], aby wznowić odtwarzanie.
Aby przejść o 10 sekund do przodu lub do tyłu, naciśnij przycisk [ ] lub [ ].
Aby wyszukać do tyłu lub do przodu, naciśnij przycisk [G] lub [J], naciskaj powtarzająco, aby przełączyć pomiędzy różnymi
szybkościami.
Aby zatrzymać muzykę, naciśnij przycisk [H].
Opcje odtwarzania muzyki
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij przycisk [ ] OPTIONS , a następnie naciśnij przycisk [ ], aby wybrać opcję:
{Losowo}: Włączanie lub wyłączanie losowego odtwarzania utworów.
{Powtarzanie}: Wybierz opcję {Powtarzanie}, aby powtarzać odtwarzanie ścieżki lub albumu albo wybierz opcję {Odtwórz raz}, aby odtworzyć ścieżkę jeden raz.
UWAGA: Aby wyświetlić informacje dotyczące piosenki (np. tytuł,
wykonawcę lub czas trwania), wybierz piosenkę, a następnie naciśnij przycisk [ ] INFO. Aby ukryć informacje, naciśnij ponownie przycisk INFO [ ].

4.5.2. Odtwarzanie filmów

1. Na górnym pasku wybierz
Film
.
.
{Status}: Wyświetlanie informacji na temat lmu (np. pozycja odtwarzania, czas trwania, tytuł lub data).

4.5.3. Odtwarzanie plików zdjęć

1. Na górnym pasku wybierz
Zdjęcie
2. Wybierz miniaturę zdjęcia i naciśnij przycisk [ ].
Uruchamianie pokazu slajdów
Jeśli w folderze znajduje się wiele zdjęć, wybierz jedno zdjęcie. Następnie naciśnij[ ] , aby wybrać opcję
Odtwarzaj wszystko
Aby przejść do następnego lub poprzedniego zdjęcia, naciśnij
przycisk [ ] or [ ], a następnie naciśnij przycisk [ ].
Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk [H].
Opcje pokazu slajdów
Podczas odtwarzania pokazu slajdów naciśnij przycisk [ ] OPTIONS , a następnie naciśnij przycisk [ ], aby wybrać opcję:
{Losowo}: Włączenie lub wyłączenie losowego wyświetlania zdjęć.
{Powtarzanie}: Wybierz {Powtarzanie}, aby powtarzająco oglądać
pokaz slajdów lub {Odtwórz raz}, aby obejrzeć raz.
{Czas pokazu slajdów}: Wybierz czas wyświetlania każdego zdjęcia
w pokazie slajdów.
{Przej. pokazu sl.}: Wybierz efekt przejścia pomiędzy zdjęciami.
.
.
4.6. Jako korzystać z przeglądarki Opera
(HTML5)
Należy sprawdzić kabel sieci LAN, aby upewnić się, że połączenie z siecią jest dostępne.
1. Naciśnij przycisk [ ]
Internet
i naciśnijprzycisk [ ].
SOURCE
, a następnie wybierz pozycję
2. Wybierz wideo i naciśnij przycisk [ ].
W celu odtworzenia wszystkich plików wideo w folderze, wybierz jeden plik wideo. Następnie, naciśnij [ ] , aby wybrać opcję
Odtwarzaj wszystko
.
Aby wstrzymać odtwarzanie wideo, naciśnij przycisk [ ]. Ponownie naciśnij przycisk [ ], aby wznowić odtwarzanie.
Aby przejść o 10 sekund do przodu lub do tyłu, naciśnij przycisk [ ] lub [ ].
Aby wyszukać do tyłu lub do przodu, naciśnij przycisk [G] lub [J], naciskaj powtarzająco, aby przełączyć pomiędzy różnymi
szybkościami.
Aby zatrzymać wideo, naciśnij przycisk [H].
Opcje odtwarzania lmów
Podczas odtwarzania wideo, naciśnij przycisk [ ] OPTIONS , a następnie naciśnij przycisk [ ], aby wybrać opcję:
{Napisy}: Wybór dostępnych ustawień napisów.
{Język napisów}: Wybór języka napisów, jeśli jest dostępny.
{Losowo}: Włączanie lub wyłączanie losowego odtwarzania lmów.
{Powtarzanie}: Wybierz {Powtarzanie} w celu powtarzania
odtwarzania pliku wideo lub {Odtwórz raz}, aby plik wideo odtworzyć raz.
2. Przesuń kursor na pasek adresu URL. Naciśnij przycisk [ ], co spowoduje wyświetlenie klawiatury ekranowej. Aby wprowadzić adres URL, można przesunąć kursor. Po zakończeniu wprowadzania adresu URL, wybierz
Gotowe
.
21
Page 32
BDL5588XC/55BDL3005X
History
Bookmark
Web Address
X
Internet
www.google.com
http://
wwwwwwww
gg
ggg
ggg
g
g
g
g
ggg
..cc
Gotowe
Ukryj
. , @ ‘
g h i
p q r s
a b c
j k l
t u v
? ! -
<
d e f
m n o
w x y z
abc ABC 123 www Backspace
wwwwwww
w
ggggggg
g
g
g
g
g
ggg
..cc
3. Przesuń kursor na ikonę “” i naciśnij przycisk [ ].
Web Address
www.google.com
X
http://www.google.com
Internet
History
4. Można teraz przeglądać stronę sieci web.
UWAGI:
Przeglądarka Opera nie obsługuje formatu FLASH.
Przeglądarka nie jest źródłem wideo. Ekran przeglądarki nie
pozostanie, po ponownym uruchomieniu wyświetlacza.
Bookmark
22
Page 33
BDL5588XC/55BDL3005X

5. Zmiana ustawień

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania:
SOURCE
1. Naciśnij przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić menu OSD.
2. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ] w celu wyboru elementu do regulacji.
3. Naciśnij przycisk [OK] lub [ ] w celu przejścia do podmenu.
4. W podmenu, naciśnij przycisk [ ] lub [ ], w celu przełączenia pozycjami, pozycjami, naciśnij przycisk [ ] lub [ ] w celu regulacji ustawień. Jeśli dostępne jest podmenu, naciśnij przycisk [OK] lub [ ] w celu przejścia do podmenu.
5. Naciśnij przycisk [ ] w celu powrotu do poprzedniego menu lub naciśnij przycisk [ ] w celu wyjścia z menu OSD.
Przyciski sterowania wyświetlaczem
1. Naciśnij przycisk [ ] w celu wyświetlenia menu OSD.
2. Naciśnij przycisk [ ] [ ] [ ] lub [ ], aby wybrać pozycję menu lub wyregulować jej wartość.
3. Naciśnij przycisk [ ], aby potwierdzić wybór menu i przejść do jego podmenu.
4. Naciśnij przycisk [ ] w celu wyjścia z menu OSD.

5.1. Ustawienia

Naciśnij przycisk [ ] HOME.
FORMAT
INFOLIST
OPTIONSADJUST

5.1.1. Obraz

Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
menu
Pomoc
Styl obrazu
Wybór predeniowanego ustawienia obrazu.
Kontrast podświetlenia
Regulacja jasności podświetlenia ekranu.
Kolor
Regulacja koloru nasycenia obrazu.
Ostrość
Regulacja ostrości obrazu.
Redukcja szumów
Wybór poziomu redukcji zakłóceń obrazu.
Red. zniek. MPEG
Wygładzenie linii granicznych i rozmyć w obrazie.
Poprawa obrazu
Każdy piksel zostaje dostosowany do pikseli otaczających, dając w efekcie wspaniały obraz o wysokiej rozdzielczości.
{Ostrość — zaawansowane}: Ulepszona ostrość obrazu, zwłaszcza w okolicach linii i obrysów.
{Dynamiczny kontr.}: Dynamiczna poprawa jakości szczegółów w ciemnych, średnich i jasnych obszarach obrazu.
{Intensyf. barw}: Dynamiczna poprawa nasycenia kolorów i wyrazistości szczegółów.
Zaawansowane
Dostęp do zaawansowanych ustawień, takich jak gamma, odcień, kontrast wideo, itp.
{Gamma}: Regulacja nieliniowego ustawienia luminancji i kontrastu obrazu.
{Odcień}: Zmiana równowagi kolorów.
{Odcień personalny}: Dostosowywanie ustawień równowagi
kolorów. Dostępne wyłącznie po wybraniu {Odcień}  {Własne}.
{Kontrast wideo}: Regulacja kontrastu wideo.
{Jasność}: Regulacja jasności ekranu.
{Nasycenie}: Regulacja nasycenia ekranu.
Tryb skanowania
Zmiana obszaru wyświetlania obrazu.
Format i krawędzie
{Format obrazu}: Zmiana formatu obrazu.
{Powiększenie}: Jednoczesne powiększenie rozmiaru obrazu w
poziomie i w pionie.
{Powiększenie H}: Powiększenie wyłącznie rozmiaru obrazu w poziomie.
Styl obrazu Kontrast podświetlenia Kolor Ostrość Redukcja szumów Red. zniek. MPEG... Poprawa obrazu Zaawansowane Tryb skanowania Format i krawędzie Zakres wejścia HDMI Resetowanie obrazu
23
Page 34
BDL5588XC/55BDL3005X
Styl dźwięku Niskie Wysokie Balans Głośność Minimalna głośność Maksymalna głośność Efekt surround Wyjście audio (liniowe) Zaawansowane Sync. Volume Resetowanie dźwięku
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
{Powiększenie V}: Powiększenie wyłącznie rozmiaru obrazu w pionie.
Uwaga: Funkcje Powiększenie, Powiększenie H i Powiększenie V są dostępne tylko wtedy, gdy dla ustawienia Format obrazu wybrana zostanie opcja Niest. powiększ.
Informacje na temat pozycji 19
Format obrazu
.
Zakres wejścia HDMI
Zakresy kolorów formatu wideo HDMI
{Automatycznie}: Automatyczny dobór zakresów kolorów formatu wideo HDMI.
{Limit}: Wybierz ograniczenie zakresu formatu wideo HDMI.
{Pełny}: Wybierz pełny zakres formatu wideo HDMI.
Resetowanie obrazu
Przywrócenie wszystkich fabrycznych ustawień obrazu.

5.1.2. Dźwięk

• {Format wyjścia audio}: Wybór typu wyjścia audio, przez złącze cyfrowego wyjścia audio. (Tylko HDMI)
• {Opóźnienie wyjścia audio}: Automatyczna synchronizacja obrazu na ekranie z dźwiękiem z podłączonego zestawu kina domowego.
• {Offset wyjścia audio}: Ustawienie regulujące przesunięcie wyjścia audio. Opcja dostępna, jeśli włączono opcję {Opóźnienie
wyjścia audio}.
Sync. Głośność
Wybierz opcję {Włącz} lub {Wyłącz} dla funkcji Synchr. głośn. Ustaw opcję {Włącz} w celu synchronizacji głośności głośnika wewnętrznego i wyjścia liniowego. Ustaw opcję {Wyłącz} w celu oddzielnej regulacji głośności głośnika wewnętrznego i wyjścia liniowego.
Resetowanie dźwięku
Przywracanie ustawienia domyślnego.
Audio OPS karty
Wybór wyjściowego formatu dźwięku OPS. Opcje wyboru to: {Auto}, {Analogowe}, {Cyfrowe} UWAGA: Pozycja ta będzie widoczna w menu OSD po wybraniu źródła
Card OPS.

5.1.3. Nakładanie

Styl dźwięku
Dostęp do zaawansowanych ustawień dźwięków.
Niskie
Regulacja w celu zwiększenia lub zmniejszenia niskiej częstotliwości dźwięków.
Wysokie
Regulacja w celu zwiększenia lub zmniejszenia wysokiej częstotliwości dźwięków.
Balans
Regulacja w celu podkreśleniea balansu prawego lub lewego wyjścia audio.
Głośność
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności.
Minimalna głośność
Ustawianie minimalnej głośności.
Maksymalna głośność
Ustawianie maksymalnej głośności.
Efekt surround
Ustawianie efektów odtwarzania dźwięku przestrzennego.
Wyjście audio (liniowe)
Regulacja sygnału dźwiękowego na wyjściu.
Zaawansowane
Zaawansowane ustawienia dźwiękowe.
{Automat. regulacja głośności}: Włączenie eliminacji nagłych zmian głośności.
{Ustawienia głośnika}: Włączenie lub wyłączenie wbudowanych głośników.
{Czysty dźwięk}: Poprawa jakości dźwięku.
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Dostępny Poz. poz. monit. Poz. pion. monit. Pozycja Komp. ramek Frame comp. H Frame comp. V Opóźnienie włąc RS232-Routing Auto ID Tiling tool
Funkcja ta umożliwia utworzenie pojedynczej dużej matrycy ekranowej (ściana video), zawierającej do 100 zestawów wyświetlaczy (do 10-zestawów w pionie i do 10-zestawów w poziomie).
Dostępny
Wybierz {Włącz} lub {Wyłącz} dla funkcji Nakładanie. Po ustawieniu na {Włącz}, wyświetlacz zastosuje ustawienia w {Poz. poz. monit.}, {Poz. pion. monit.}, {Pozycja} i {Komp. ramek}.
Poz. poz. monit.
Regulacja wyświetlaczy po stronie poziomej.
Poz. pion. monit.
Regulacja wyświetlaczy po stronie pionowej.
Pozycja
Regulacja pozycji tego wyświetlacza na ekranie matrycowym.
24
Page 35
BDL5588XC/55BDL3005X
3 4
Przykład: Matryca ekranowa 2 x 2 (4 wyświetlaczy)
Poz. poz. monit. = 2 wyświetlaczy Poz. pion. monit. = 2 wyświetlaczy
Poz. poz. monit.
Pozycja
1 2
Poz. pion. monit.
Przykład: Matryca ekranowa 5 x 5 (25 wyświetlaczy)
Poz. poz. monit. = 5 wyświetlaczy Poz. pion. monit. = 5 wyświetlaczy
Poz. poz. monit.
1 2
6 7
3 4
8 9
5
10
11 12 13 14 15
Poz. pion. monit.
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
Komp. ramek
Wybór włączenia lub wyłączenia funkcji kompensacji klatek. Po wybraniu {Włącz}, wyświetlacz dopasuje obraz w celu kompensacji szerokości ramek wyświetlacza, dla uzyskania dokładnego wyświetlania obrazu.
{Włącz}
Pozycja
{Wyłącz}
Frame comp. H
Regulacja kompensacji ramek w poziomie.
Frame comp. V
Regulacja kompensacji ramek w pionie.
Opóźnienie włąc
Regulacja czasu opóźnienia włączenia zasilania (w sekundach), co umożliwia sekwencyjne włączanie zasilania dla każdego wyświetlacza, według liczby ID, gdy podłączonych jest wiele wyświetlaczy.
RS232-Routing
Wybór portu sterowania.
• {S232}: Wybór sterowania przez RS232.
• {LAN (RJ-45)}: Wybór sterowania przez LAN.
• {IR}
Wybór trybu działania pilota zdalnego sterowania, gdy przez połączenie RS232C jest podłączonych wiele wyświetlaczy.
• {Kontrola pilota}
• {Normalny}
Wszystkie wyświetlacze można obsługiwać normalnie, przez pilota zdalnego sterowania.
• {Główny}
Wyznaczenie tego monitora jako podstawowego do operacji z pilotem zdalnego sterowania. Tylko ten wyświetlacz można obsługiwać pilotem zdalnego sterowania.
• {Dodatkowy}
Wyznaczenie tego wyświetlacza, jako wyświetlacza dodatkowego. Tego wyświetlacza nie można obsługiwać pilotem zdalnego sterowania i otrzymuje on sygnały sterowania jedynie z podstawowego wyświetlacza, przez połączenie RS232C.
• {Control monitor ID}
Ustawienie Numer ID do sterowania wyświetlaczem przez połączenie RS232C.
• {Card OPS RS232}:
Wybór sterowania przez RS232. (Dostępne tylko po włączeniu OPS).
Auto ID
Funkcja konfiguracji umożliwia skonfigurowanie pozycji {Identyfikator monitora} podłączonego urządzenia zgodnie z ustawieniami {Poz. poz. monit.}. Przykład: Ustawienie 4 zestawów monitorów w poziomie
25
Page 36
BDL5588XC/55BDL3005X
1 2
3
(2). Wprowadź klucz aktywacji w OSD
4
5 6
7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Uwaga: Aby móc korzystać z tej funkcji, wszystkie urządzenia muszą być połączone szeregowo za pomocą kabla RS-232, a ich porty sterowania sieciowego muszą być także ustawione na RS-232. Uwaga: W przypadku używania tej funkcji dla połączenia DP
1.2 maksymalna obsługiwana rozdzielczość wynosić będzie 1920 x 1080/60 Hz przy 4 zestawach. Rozdzielczość 4Kx2K/30 Hz będzie obsługiwana tylko w przypadku 2 zestawów.
Tilling tool
Do aktywacji funkcji narzędzia układania sąsiadująco, poprzez wprowadzenie klucza aktywacji zakupionego od dostawcy.
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Dostępny Poz. poz. monit. Poz. pion. monit. Pozycja Komp. ramek Frame comp. H Frame comp. V Opóźnienie włąc RS232-Routing Auto ID Tiling tool
Status Uaktywnij
_
Anuluj Gotowe Wyczyść
(3). Naciśnij przycisk [ ], po czym wyświetlona zostanie klawiatura ekranowa. Aby wprowadzić klucz aktywacji, można przesunąć kursor. Po zakończeniu wybierz Gotowe.
Uwaga: Naciśnij żółty przycisk pilota, aby zmienić wprowadzanie na cyfry.
_
. , @ ‘
g h i
p q r s
abc ABC 123 www Backspace
a b c
j k l
t u v
? ! -
<
d e f
m n o
w x y z
Gotowe
Ukryj
(4). Komunikat aktywacji narzędzia do układania sąsiadująco
(1). Przejdź do menu aktywacji
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Status Uaktywnij
26
xxxxxxx
Anuluj Gotowe Wyczyść
Tiling tool activation successful
!
Page 37
BDL5588XC/55BDL3005X
Język menu Grupa monitora Identyfikator monitora Tryb Eco Wyszukiwanie automatyczne Zegar Harmonogram Wyłącznik czasowy OneWire Blokada klawiatury lokalnej Blokada pilota
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
(5). Sprawdź stan narzędzia do układania sąsiadująco w OSD
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Status
Wł.

5.1.4. Sieć

Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Wyświetl ustawienia sieci
{Konguracja sieci}: Wybór sposobu, w jaki wyświetlacz ma przypisywać adresy zasobom sieciowym.
Użytkownik powinien wybrać {DHCP i Auto IP} (zalecane) lub {Statyczny IP}.
{Typ sieci}: Wybierz opcję Przew. (domyślna), aby ustawić typ sieci.
Urządzenie renderujące media cyfrowe – DMR
Otrzymywanie plików multimedialnych z podłączonego urządzenia przez sieć.
Nazwa sieci
W przypadku połączenia wielu monitorów, można zmienić nazwę każdego z nich w celu ułatwienia identykacji.
Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury ekranowej lub klawiatury numerycznej pilota zdalnego sterowania.
Wyczyść pamięć internetową
Usuwanie wszystkich plików cookie, list zakładek i historii oraz tekstu używanego do autouzupełniania.
Wyświetl ustawienia sieci Urządzenie renderujące media cyfrowe... Nazwa sieci Wyczyść pamięć internetową

5.1.5. Ustawienia ogólne

Język menu
Wybór języka stosowanego w menu OSD.
Grupa monitora
Regulacja zakresu grupy, od 1 do 255. Domyślne ustawienie to 255.
Identykator monitora
Ustawienie numeru ID do sterowania wyświetlaczem przez połączenie RS232C. Po podłączeniu wielu zestawów wyświetlaczy, każdy z nich musi mieć unikatowy numer ID. Numer identykacyjny monitora mieści się w zakresie od 1 do 255. Domyślne ustawienie to 1.
Tryb Eco
Ustawienie automatycznego zmniejszania zużycia energii przez wyświetlacz.
UWAGI: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest „niskie zużycie energii w trybie gotowości”, ale użytkownik mógł nie przywrócić ustawienia domyślnego po wybraniu dla pozycji Tryb Eco opcji „Normalny” w ramach funkcji „Ust. Fabryczne” dostępnej w MENU. Może on jednak ręcznie przywrócić „niskie zużycie energii w trybie gotowości” dla pozycji Tryb Eco.
Wyszukiwanie automatyczne
Opcja automatycznego wykrywania przez wyświetlacz dostępnych źródeł sygnału.
Zegar
Ustawienie bieżącej daty i czasu dla wewnętrznego zegara wyświetlacza. UWAGI: Denicja czasu letniego i zachowanie: Aktualna implementacja czasu letniego, to narzędzie przypominania dla
klienta, które nie wie, jak regulować zegar w celu włączenia i wyłączenia czasu letniego. Nie wykonuje ono automatycznie regulacji zegara w czasie rzeczywistym. Problem polega na tym, że nie ma stałych reguł w zależności od regionu lub kraju, gdzie wykonywana jest regulacja zegara. W celu rozwiązania, użytkownik musi mieć możliwość ustawiania początku i końca czasu letniego. Po włączeniu korekcji czasu letniego (wybór użytkownika), należy ustawić zegar czasu rzeczywistego na datę włączenia i wyłączenia czasu letniego. W dniu początku czasu letniego, zegar należy przestawić do przodu o 1 godzinę o godzinie 2-ej. W dniu zakończenia czasu letniego, zegar należy przestawić do tyłu o 1 godzinę o godzinie 2-ej.
Istniejący element menu włączenie/wyłączenie czasu letniego należy zamienić na następująca strukturę:
Element menu {Czas letni} otwiera podmenu zawierające następujące elementy:
Element menu {Data początkowa czasu letniego} Element wyboru {1-sza, 2-ga, 3-cia, 4-ta, ostatnia} niedziela elementu wyboru {1-12
miesięcy}
Element menu {Data końcowa czasu letniego} Element wyboru
{1-sza, 2-ga, 3-cia, 4-ta, ostatnia} niedziela elementu wyboru {1-12 miesięcy}
Element wyboru {Czas korekcji} Element wyboru {0,5, 1,0, 1,5, 2,0} godzina
27
Page 38
BDL5588XC/55BDL3005X
Element menu {Czas letni} Element wyboru {włączenie,
wyłączenie}
gdy “czas letni” jest “włączony”, zegar czasu letniego może zostać wyregulowany automatycznie na czas zimowy i letni, po nadejściu krytycznego czasu (np. 5 kwietnia 2015, o godzinie 02.00:czas zostanie przestawiony na 1 godzinę później lub 25 października 2015, o godzinie
02.00:czas zostanie przestawiony na 1 wcześniej).
Harmonogram
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie do 7 różnych odstępów czasu uaktywniania wyświetlacza.
Można ustawić:
Źrodło wejścia wykorzystywane przez wyświetlacz dla każdego okresu harmonogramu uaktywniania.
Czas włączenia i wyłączenia wyświetlacza.
Dni tygodnia uaktywniania wyświetlacza.
UWAGI:
Przed użyciem tej funkcji należy ustawić bieżącą datę i czas w menu {Zegar}.
Po zmianie opcji {Zegar} w menu {Ustawienia ogólne} należy ponownie ustawić funkcję {Harmonogram}.
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
1. Ustawić można 7 harmonogramów. Przejdź do
.
Włącz
Harmonogram 1 Harmonogram 2 Harmonogram 3 Harmonogram 4 Harmonogram 5 Harmonogram 6 Harmonogram 7
Język menu Grupa monitora Identyfikator monitora Tryb Eco Wyszukiwanie automatyczne Zegar Harmonogram Wyłącznik czasowy OneWire Blokada klawiatury lokalnej Blokada pilota
Status Źródło Na czas Czasu wyłączenia Tryby powt. Ustawienie playlist
Status
Wyłącz
Włącz
i wybierz
Harmonogram 1 Harmonogram 2 Harmonogram 3 Harmonogram 4 Harmonogram 5 Harmonogram 6 Harmonogram 7
3. Ustaw
4. Ustaw
Na czas
Harmonogram 1 Harmonogram 2 Harmonogram 3 Harmonogram 4 Harmonogram 5
Na czas
Harmonogram 6 Harmonogram 7
Anuluj Gotowe
Czasu wyłączenia
Harmonogram 1 Harmonogram 2 Harmonogram 3 Harmonogram 4 Harmonogram 5
Czasu wyłączenia
Harmonogram 6 Harmonogram 7
Anuluj
5. Przejdź do
Status Źródło Na czas Czasu wyłączenia Tryby powt. Ustawienie playlist Slideshow durations
.
Status Źródło Na czas Czasu wyłączenia Tryby powt. Ustawienie playlist
Status Źródło Na czas Czasu wyłączenia Tryby powt. Ustawienie playlist
Tryby powt.
USB playlist HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Card OPS DVI-D YPbPr AV VGA Internet SmartCMS
00 : 00
.
14 : 00
Gotowe
i wybierz.
2. Przejdź do
{USB}. Należy ustawić listę odtwarzania. Po wybraniu {Źródło},
Źródło
i wybierz źródło wejścia. Po wybraniu {Źródło}
jest wybierana  {BROWSER}. Należy ustawić adres URL.
UWAGA: Jeśli po wybraniu pozycji {Źródło} wybrana zostanie opcja 
{Autoodtwarzanie}, należy utworzyć folder o nazwie „philips” w katalogu głównym urządzenia USB i umieścić w nim pliki (zdjęcia lub lmy), które mają być wyświetlane.
28
Harmonogram 1 Harmonogram 2 Harmonogram 3 Harmonogram 4 Harmonogram 5 Harmonogram 6 Harmonogram 7
Status Źródło Na czas Czasu wyłączenia Tryby powt. Ustawienie playlist
Bez powt. Każda niedziela Każdy pon. Każdy wtorek Każda środa Każdy czwartek Każdy piątek Każda sobota
Page 39
BDL5588XC/55BDL3005X
6. Po wybraniu {Źródło}  {USB}. Przejdź do
playlist
.
Photo
Options Exit
Ustawienie
0001/0002
Photo
Video
- Naciśnij przyciski [ ] [ ] , aby wybrać pliki.
- Naciśnij przyciski [ ] [ ] w celu przełączenia pomiędzy Playlist
(Playlista) i File Manager (Menedżer plików).
- Naciśnij przycisk [ ], aby ustawić lub usunąć listę odtwarzania.
7. Aby zapisać listę odtwarzania, naciśnij [ ] i wybierz
.
listę
Photo
Movie.avi
Photo1.jpg
Sort
Photo2.jpg
Media Type
Photo3.jpg
Recursive Parser
Save list
Options Exit
\media\photo
[..]
Photo
Zapisz
0004/0004
UWAGI:
Każda lista odtwarzania obsługuje do 30 plików.
Listy odtwarzania nie można usunąć po wykonaniu funkcji
{Ustawienia fabr.}. Należy ręcznie usunąć pliki lub usunąć usb_ schedulinglist.txt w USB.
Wyłącznik czasowy
Wyłączenie ekranu po wskazanym czasie.
OneWire
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem HDMI-CEC do portu HDMI tego monitora i steruj nimi przy użyciu tego samego pilota zdalnego sterowania.
Blokada klawiatury lokalnej
Wybór włączenia lub wyłączenia funkcji klawiatury (przyciski sterowania) tego wyświetlacza.
{Odblokuj}: Włączenie funkcji klawiatury.
{Zablokuj wszystko}: Blokada funkcji klawiszy.
{Zablokuj wszystko bez głośności}: Wyłączenie wszystkich funkcji
klawiatury opróczprzycisku [ ] and [ ] .
{Zablokuj wszystko bez zasilania}: Wyłączenie wszystkich funkcji klawiatury opróczprzycisk [ ].
{Zablokuj z wyjątkiem głośności i zasilania}: Wyłączenie funkcji wszystkich klawiszy oprócz przycisku [ ], [ ] i [ ]:
Blokada pilota
Włączenie lub wyłączenie funkcji klawiszy pilota zdalnego sterowania.
{Odblokuj}: Włączenie funkcji klawiatury.
{Zablokuj wszystko}: Blokada funkcji klawiszy.
{Zablokuj wszystko bez głośności}: Wyłączenie wszystkich funkcji
klawiatury opróczprzycisku [ ] and [ ] .
{Zablokuj wszystko bez zasilania}: Wyłączenie wszystkich funkcji klawiatury opróczprzycisku ZASILANIE [ ].
{Zablokuj z wyjątkiem głośności i zasilania}: Wyłączenie funkcji wszystkich funkcji klawiatury oprócz przycisku [ ] [ ] i przycisku ZASILANIE [ ]:
UWAGA: W celu wyłączenia blokady funkcji z
lokalnej
lubpozycji
Blokada pilota
Blokada klawiatury
, naciśnij na pilocie
przyciski [ ] i 1 9 9 8.
Pixel shift
Dla źródeł wejścia wideo można wybrać {Włącz}, aby zapewnić automatyczne przesuwanie obrazu po upływie 30 sekund braku obsługi monitora, aby nie dopuścić do powstania efektu „wypalenia” lub „powidoku”.
Smart power
Wybierz poziom podświetlenia, aby zoptymalizować zużycie energii i kontrast obrazu.
Opcje wyboru to: {Wyłącz}, {Standard}, {Średni}, {Wysoki}.
Wake on lan
Po wybraniu {Włącz}, wyświetlacz będzie mógł być uaktywniany przez sieć.
Stan włączenia
Wybierz stan wyświetlacza, zastosowany przy następnym podłączeniu przewodu zasilającego.
{Włącz} - Wyświetlacz włączy się po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
{Tryb gotowości} - Wyświetlacz pozostanie w trybie gotowości po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
{Ostatni stan} - Wyświetlacz powróci do poprzedniego stanu zasilania (włączenie/wyłączenie/oczekiwanie) po odłączeniu i wymianie przewodu zasilającego.
Czujnik światła
Wybierz {Włącz}, po czym wyświetlacz automatycznie wyreguluje podświetlenie. Dostępne tylko po podłączeniu CRD41.
Wykr. użytk.
Ustawianie włączania podświetlenia wyświetlacza po wykryciu osoby i jego wyłączania po upływie określonego czasu.
Dostępne opcje to: {Wyłącz, 10–60} minut. Dostępne tylko po podłączeniu CRD41.
Dioda LED wysokiej mocy
Wybierz {Wyłącz} w celu wyłączenia wskaźnika.
Logo
Po wybraniu {Wyłącz}, wyświetlacz po właczeniu, nie będzie pokazywał logo .
Zaawansowane funkcje zarządzania zasilaniem
Wybierz {Włącz}. Następnie, przy braku sygnału, wyświetlacz zostanie wyłączony automatycznie.
Powiadomienie dotyczące źródła
Po naciśnięciu przycisku ZASILANIE [ ] w celu włączenia wyświetlacza ze stanu gotowości lub po zmianie sygnału wejścia, w górnym, lewym rogu ekranu, wyświetlane są informacje OSD. Wybierz {Wyłącz} w celu wyłączenia tej funkcji.
29
Page 40
BDL5588XC/55BDL3005X
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
Jitter clean EQ boost kopiowanie USB
Obraz
Dźwięk
Nakładanie
Sieć
Ustawienia ogólne
Zaawansowane
Pomoc
DisplayPort Ver.
Ustawianie wersji DisplayPort 1.1a lub 1.2. Ustawienie to dotyczy tylko wejścia i wyjścia DisplayPort.
1.1a: Ustawianie dla pozycji DisplayPort Ver. opcji 1.1a (domyślna); wejście DisplayPort będzie klonem wejścia DisplayPort.
1.2: Ustawianie dla pozycji DisplayPort Ver. opcji 1.2 w celu obsługi MST (ang. Multi-Stream Transport).
UWAGA:
Jeśli po wybraniu źródła DisplayPort na wyświetlaczu widoczny będzie czarny ekran lub nieprawidłowy obraz, należy przełączyć na wersję 1.1a, a następnie wyłączyć i włączyć zasilanie.
W przypadku łańcuchowych połączeń DP należy wybrać tę samą wersję DP we wszystkich urządzeniach przenośnych.
Wiatrak chło.
Wybierz opcję {Włącz} w celu stałego włączenia wentylatora. Wybierz opcję {Auto} w celu włączania/wyłączania wentylatora zgodnie z temperaturą wyświetlacza.
UWAGI:
Domyślna opcja {Auto} uruchomi działanie wentylatora, jeśli osiągnięta zostanie temperatura 45°C (113°F) i zatrzyma jego działanie po ochłodzeniu do temperatury 43°C (109°F).
Po osiągnięciu temperatury 58°C (136°F), na ekranie pojawi się komunikat ostrzeżenia o temperaturze. Wyłączone zostaną wszystkie główne funkcje oprócz przycisku [ ].
Po osiągnięciu temperatury 60°C (140°F), wyświetlacz zostanie wyłączony automatycznie.
Ustawienia fabr.
Przywrócenie wszystkich ustawień fabrycznych.

5.1.7. Pomoc

5.1.6. Zaawansowane

Jitter clean
Włączenie/wyłączenie funkcji usuwania drżenia obrazu dla poprawienia jakości sygnału HDMI i DVI. Domyślne ustawienie to włączenie.
EQ boost
Regulacja wzmocnienia EQ sygnału cyfrowego.
kopiowanie USB
Skopiowanie logo użytkownika “Welcomelogo.png” do pamięci wewnętrznej.
30
Page 41

6. Kompatybilność urządzenia USB

Formaty napisów wideo USB (dla języków napisów, itp.)
BDL5588XC/55BDL3005X
Rozszerzenia
plików
Kontener Kodek wideo Maksymalna rozdzielczość
Maks. szybkość
przesyłania klatek (fps)
Maks. szybkość
transmisji (Mbps)
MPEG-1 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
.mpg
mpeg
.vob
PS
MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
AAC/HE-AAC(v1&v2),
H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30
MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30
.ts TS
MVC
1920 x 1080i przy częstotliwości pól=50,
60 Hz
1920 x 1080p przy częstotliwości
klatek=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p przy częstotliwości klatek=50,
60 Hz
AAC/HE-AAC(v1&v2)
- 30
MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
.ts
.m2ts
.mts
.mt2
.ts
.m2ts
.mts
.ts
.m2ts
.mts
MaTS TTS
AVCHD
AVCHD
H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30
MVC
1920 x 1080i przy częstotliwości pól=50,
1920 x 1080p przy częstotliwości
1280 x 720p przy częstotliwości klatek=50,
60 Hz
klatek=24, 25, 30 Hz
60 Hz
- 30
MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30
MVC
1920 x 1080i przy częstotliwości pól=50,
1920 x 1080p przy częstotliwości
1280 x 720p przy częstotliwości klatek=50,
60 Hz
klatek=24, 25, 30 Hz
60 Hz
- 30
AAC/HE-AAC(v1&v2)
AAC/HE-AAC(v1&v2)
AAC/HE-AAC(v1&v2)
.m4v M4V H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30 AAC
H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i 30
.ism/Manifest
.mpd
frag MP4
MVC
1920 x 1080i przy częstotliwości pól=50,
1920 x 1080p przy częstotliwości
1280 x 720p przy częstotliwości klatek=50,
60 Hz
klatek=24, 25, 30 Hz
60 Hz
- 30
AAC/HE-AAC(v1&v2),
WMA, WMA-PRO
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
H.264 1920x1080 30
.mp4 MP4
MVC
1920 x 1080i przy częstotliwości pól=50,
1920 x 1080p przy częstotliwości
1280 x 720p przy częstotliwości klatek=50,
60 Hz
klatek=24, 25, 30 Hz
60 Hz
- 30
AAC/HE-AAC(v1&v2),
WMA, WMA-PRO
WMV9/VC1 1920x1080 30p, 60i 30
MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30
.mkv
.mk3d
MKV
H.264 1920x1080 30
AAC/HE-AAC(v1&v2),
WMA, WMA-PRO
Kodek audio
MPEG-1(L1&L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
DVD-PCM
MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3,
MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3,
MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3,
MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3,
MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3,
31
Page 42
BDL5588XC/55BDL3005X
Formaty multimediów USB
Rozszerzenia plików Kontener Kodek wideo
.mp3 MP3 - - 48 384 MPEG-1,2,2.5 L3, .wma
.asf
.wma WMA Pro - - 96 768 WMA,WMA Pro
.wav(PC) LPCM - - 192 768 LPCM
.aif(mac)
.aiff(mac)
.aac
.mp4
.m4a
.pls
.m3u .m4a M4A - - 48 1024 AAC,HE-AAC(v1&v2)
UWAGI:
Dźwięk lub wideo mogą nie działać, jeśli standardowa szybkość transmisji/szybkość przesyłania klatek treści, jest wyższa od kompatybilnej szybkości transmisji/szybkości przesyłania klatek w tabeli powyżej.
Odtwarzanie treści wideo z szybkością transmisji lub z szybkością przesyłania klatek wyższyą od określonej w tabeli powyżej, może być zakłócone.
WMA
(V2 do V9.2)
LPCM - - 192 768 LPCM
AAC - - 48 1024 AAC,HE-AAC(v1&v2)
Listy odtwarzania - - - - -
- - 48 192 WMA
Maksymalna
rozdzielczość
Częstotliwość
(kHz)
Maks. szybkość
transmisji
(Mbps)
Kodek audio
32
Page 43
BDL5588XC/55BDL3005X

7. Tryb wejścia

Rozdzielczość VGA:
Standardowa rozdzielczość
VGA 640 480
WVGA 720 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Wide Video Graphic Array
SVGA 800 600
XGA 1024 768
WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 Wide XGA WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 Wide XGA
SXGA 1280 960 60 Hz 108 MHz 4:3 Super XGA
SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA WXGA 1360 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA WXGA 1366 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
UXGA 1600 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA
HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080
Piksele w poziomie Linie w pionie
Rozdzielczość SDTV:
Standardowa rozdzielczość
480i
480p 59,94 Hz 27 MHz
576i
576p 50 Hz 27 MHz
Piksele w poziomie Linie w pionie
Aktywna rozdzielczość
Aktywna rozdzielczość
720 480
720 576
Częstotliwość
odświeżania
60 Hz 25,175 MHz
75 Hz 31,5 MHz
60 Hz 40 MHz 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 75 Hz 78,75 MHz
Częstotliwość
odświeżania
29,97 Hz 13,5 MHz
25 Hz 13,5 MHz
Częstotliwość
pikseli
Częstotliwość
pikseli
Współczynnik
proporcji
4:3 Video Graphic Array72 Hz 31,5 MHz
4:3 Super VGA
4:3 Extended Graphic Array
Współczynnik
proporcji
4:3
4:3 Zmodykowany standard PAL
Nazwa trybu
Nazwa trybu
Zmodykowany standard
NTSC
Rozdzielczość HDTV:
Standardowa rozdzielczość
720p 1280 720
1080i 1920 1080
1080p 1920 1080
• Jakość tekstu PC jest optymalna w trybie HD 1080 (1920 x 1080, 60Hz).
• Wygląd ekranu wyświetlacza komputera PC zależy od producenta (i określonej wersji Windows).
• Sprawdź podręcznik instrukcji komputera PC w celu uzyskania informacji o podłączeniu komputera PC do wyświetlacza.
• Jeśli istnieje tryb częstotliwości pionowej i poziomej, wybierz 60Hz (w pionie) i 31,5KHz (w poziomie). W niektórych przypadkach, po wyłączeniu zasilania komputera PC (lub po odłączeniu komputera PC), na ekranie mogą pojawić się nienormalne sygnały (takie jak paski). W takiej sytuacji, naciśnij przycisk [WEJŚCIE] w celu przejścia do trybu video. Należy także sprawdzić, czy komputer PC jest podłączony.
• Gdy sygnały synchronizacji poziomej są nieregularne w trybie RGB, sprawdź tryb oszczędzania energii komputera PC lub połączenia kablowe.
• Tabela ustawień wyświetlania jest zgodna ze standardami IBM/VESA i opiera się na wejściu analogowym.
• Tryb obsługi DVI odnosi się do tego samego co tryb obsługi PC.
• Najlepsze taktowanie dla częstotliwości pionowej w każdym trybie, to 60Hz.
Piksele w poziomie Linie w pionie
Aktywna rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania
50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz
Częstotliwość
pikseli
74,25 MHz 16:9 Normalny tryb DVB
74,25 MHz 16:9 Normalny tryb ATSC
148,5 MHz 16:9 Normalny tryb ATSC
Współczynnik
proporcji
Nazwa trybu
33
Page 44
BDL5588XC/55BDL3005X

8. Polityka defektów pikseli

Dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia najwyższej jakości produktów i stosujemy jedne z najbardziej zaawansowanych procesów produkcyjnych, jak również rygorystyczną kontrolę jakości. Jednakże, czasami nie można uniknąć defektów pikseli lub subpikseli paneli PDP/TFT stosowanych w wyświetlaczach plazmowych i LCD. Żaden producent nie może zagwarantować wykluczenia defektu pikseli ze wszystkich paneli, rma Philips gwarantuje natomiast, że każdy wyświetlacz plazmowy i LCD, w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji, na warunkach gwarancji lokalnej.
W tej informacji objaśniono różne rodzaje defektów pikseli i określono dopuszczalny poziom defektów dla ekranu LCD. Aby wyświetlacz został zakwalikowany do naprawy na podstawie gwarancji, liczba defektów pikseli musi przekraczać określony poziom, jak wskazano w tabeli referencyjnej. Jeśli defekty pikseli ekranu LCD mieszczą się w zakresie specykacji, wymiana gwarancyjna/żądanie naprawy, zostaną odrzucone. Dodatkowo, ponieważ niektóre rodzaje lub kombinacje defektów pikseli są bardziej widoczne niż inne, rma Philips ustala dla nich nawet wyższe standardy jakości.

8.1. Piksele i subpiksele

podpiksel
piksele

8.2. Rodzaje defektów pikseli + definicja punktu

Piksele i subpiksele są wyświetlane na ekranie w różny sposób. Istnieją trzy kategorie defektów pikseli, a każda z nich obejmuje kilka rodzajów defektów subpikseli.
Denicja punktu = Co to jest uszkodzony "punkt"? :
Jeden lub więcej uszkodzonych, sąsiadujących ze sobą podpikseli określa się jako jeden "punkt". Liczba uszkodzonych podpikseli nie ma znaczenia dla denicji uszkodzonego punktu. Oznacza to, że uszkodzony punkt może składać się z jednego, dwóch lub trzech uszkodzonych podpikseli, które mogą być ciemne lub świecić.
Piksel lub inaczej element obrazu, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Wiele pikseli tworzy razem obraz. Gdy świecą wszystkie subpiksele danego piksela, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje świecących i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele innych kolorów.
RR G B
Jeden punkt = jeden piksel; składa się z trzech podpikseli czerwonego, zielonego i niebieskiego.

8.3. Defekty jasnych punktów

Defekty jasnych punktów wyglądają tak, jakby piksele lub subpiksele stale świeciły lub stale były "włączone". Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych punktów:
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel
Dwa sąsiednie świecące subpiksele: Czerwony + niebieski = purpurowy Czerwony + zielony = żółty Zielony + niebieski = błękitny (jasnoniebieski)
Trzy sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały piksel)
34
Page 45
BDL5588XC/55BDL3005X

8.4. Defekty ciemnych punktów

Defekty czarnych punktów wyglądają tak, jakby piksele lub subpiksele były stale ciemne lub stale "wyłączone". Poniżej znajdują się przykłady defektów czarnych punktów:
Jeden ciemny punkt Dwa sąsiadujące ciemne punkty = 1 para
ciemnych punktów
Dwa ciemne punkty, specykacja deniuje
minimalną odległość pomiędzy ciemnymi
punktami

8.5. Bliskość defektów pikseli

Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, rma Philips określa również tolerancje bliskości defektów pikseli. Tabela poniżej zawiera właściwe specykacje:
Dozwolona liczba sąsiadujących ciemnych punktów = (sąsiadujące ciemne punkty = 1 para ciemnych punktów)
Minimalna odległość pomiędzy ciemnymi punktami
Łączna liczba wszystkich uszkodzonych punktów

8.6. Tolerancje defektów pikseli

Aby panel PDP/TFT wyświetlacza plazmowego/LCD Philips został zakwalikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy z powodu defektów pikseli, muszą w nim wystąpić defekty pikseli przekraczające tolerancje podane w tabeli poniżej.
EFEKT JASNEGO PUNKTU DOPUSZCZALNY POZIOM 1 świecący subpiksel 2 EFEKT CZARNEGO PUNKTU DOPUSZCZALNY POZIOM 1 ciemny subpiksel 10 ŁĄCZNA LICZBA USZKODZONYCH DEFEKTÓW WSZYSTKICH
TYPÓW
UWAGA: * Defekty 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = 1 defekt punktu
12

8.7. MURA

Ciemne punkty lub plamki mogą być czasami widoczne w niektórych panelach ciekłokrystalicznych (LCD). Efekt ten jest określany w branży jako Mura, co jest japońskiem odpowiednikiem terminu "nierówność". Termin ten jest wykorzystywany do opisu nieregularnego wzoru lub obszaru, w którym, w pewnych warunkach, występuje niejednolitość ekranu. Mura to wynik nierówności warstwy ciekłokrystalicznej, w większości przypadków spowodowany długim działaniem, przy wysokiej temperaturze otoczenia. Efekt Mura jest to dobrze znany w przemyśle i jest nienaprawialny. Nie jest on także objęty warunkami gwarancji.
Efekt Mura został dostrzeżony od momentu wprowadzenia technologii LCD, dla ekranów większych ekranów, przy działaniu w cyklu 24/7 i przy działaniu wielu wyświetlaczy przy słabym oświetleniu. Wszystkie te czynniki zwiększają możliwość efektu Mura w wyświetlaczach.
JAK STWIERDZIĆ EFEKT MURA
Istnieje wiele symptomów Mura i wiele przyczyn. Kilka z nich wymieniono poniżej:
Zanieczyszczenia lub obce cząstki w matrycy ciekłokrystalicznej
Nierówna dystrybucja matrycy LCD podczas produkcji
Niejednolita dystrybucja luminancji podświetlenia
Naprężenie panela podczas montażu
Wady w komórkach LCD
Naprężenia wywołane temperaturą - wydłużone działanie przy wysokiej temperaturze
JAK UNIKNĄĆ EFEKTU MURA
Chociaż nie gwarantujemy każdorazowego całkowitego usunięcia efektu Mura, ogólnie efekt Mura można zminimalizować jedną z podanych metod:
Obniżenie jasności podświetlenia
Używanie wygaszacza ekranu
Obniżenie temperatury w pobliżu urządzenia
35
Page 46
BDL5588XC/55BDL3005X

9. Czyszczenie i rozwiązywanie problemów

9.1. Czyszczenie

Ostrzeżenie dotyczące używania wyświetlacza
Nie należy przybliżać rąk, twarzy lub obiektów do otworów wentylacyjnych wyświetlacza. Górna część wyświetlacza jest zwykle bardzo gorąca,
ponieważ przez otwory wentylacyjne wychodzi powietrze o wysokiej temperaturze. Zbyt duże przybliżenie części ciała może spowodować poparzenia lub obrażenia osobiste. Umieszczenie obiektu w pobliżu górnej części wyświetlacza, może spowodować uszkodzenia związane z ciepłem obiektu oraz obrażenia użytkownika.
Przed przeniesieniem wyświetlacza należy odłączyć wszystkie kable. Przenoszenie wyświetlacza z podłączonymi kablami, może spowodować
uszkodzenie kabli, a przez to pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Przed wykonaniem jakichkolwiek procedur związanych z czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć wtyczkę zasilania od ściennego gniazda
zasilania.
Instrukcje czyszczenia panela przedniego
Przedni panel monitora został specjalnie zabezpieczony. Powierzchnię należy delikatnie wytrzeć wyłącznie szmatką do czyszczenia lub miękką,
niestrzępiącą się szmatką.
Jeśli powierzchnia zostanie zabrudzona, miękką, niestrzępiącą się szmatkę należy namoczyć w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Szmatkę
należy następnie wykręcić, aby usunąć nadmiar płynu. Powierzchnię ekranu należy wytrzeć w celu usunięcia brudu. Następnie należy wysuszyć tego samego rodzaju szmatką.
Nie należy dopuszczać do zarysowania lub uderzenia powierzchni panela palcami lub twardymi obiektami dowolnego rodzaju.
Nie należy stosować substancji lotnych, takich jak substancje w sprayu, rozpuszczalniki czy rozcieńczalniki.
Instrukcje czyszczenia obudowy
Jeśli obudowa zostanie zabrudzona, należy ją wytrzeć miękką, suchą szmatką.
Jeśli obudowa zostanie silnie zabrudzona, niestrzępiącą się szmatkę należy namoczyć w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Szmatkę należy
następnie wykręcić, aby usunąć możliwie najwięcej wilgoci. Wytrzyj obudowę. Użyj do wytarcia innej suchej szmatki, aż do wysuszenia powierzchni.
Nie należy dopuszczać do kontaktu wody czy detergentu z powierzchnią wyświetlacza. Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub wilgoć,
mogą wystąpić problemy w działaniu oraz niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy dopuszczać do zarysowania lub uderzania obudowy palcami lub twardymi obiektami dowolnego rodzaju.
Nie należy stosować do czyszczenia obudowy substancji lotnych, takich jak substancje w sprayu, rozpuszczalniki czy rozcieńczalniki.
W pobliżu obudowy nie należy umieszczać na dłużej żadnych przedmiotów wykonanych z gumy lub PCW.
36
Page 47

9.2. Rozwiązywanie problemów

Symptom Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brak wyświetlania obrazu 1. Odłączony przewód zasilający.
2. Główny przełącznik zasilania z tyłu monitora nie został włączony.
3. Brak połączenia z wybranym wejściem.
4. Wyświetlacz znajduje się w trybie oczekiwania.
Zakłócenia na wyświetlaczu lub zakłócenia audio
Nienormalne kolory Nieprawidłowe podłączenie kabla
Nienormalne wzory na obrazie 1. Nieprawidłowe podłączenie kabla
Spowodowane sąsiednimi urządzeniami elektrycznymi lub lampami jarzeniowymi.
sygnałowego.
sygnałowego.
2. Sygnał wejścia poza możliwością obsługi wyświetlacza.
1. Podłącz przewód zasilający.
2. Upewnij się, że jest włączony przełącznik zasilania.
3. Podłącz do wyświetlacza połączenie sygnałowe.
Przesuń wyświetlacz w inne miejsce, aby sprawdzić, czy zmniejszone zostały zakłócenia.
Upewnij się, że kabel sygnałowy jest pewnie podłączony z tyłu wyświetlacza.
1. Upewnij się, że kabel sygnałowy jest pewnie podłączony.
2. Sprawdź źródło sygnału video, aby ocenić, czy parametry sygnału nie są poza zakresem możliwości wyświetlacza. Porównaj specykacje źródła sygnału z części specykacji wyświetlacza.
BDL5588XC/55BDL3005X
Wyświetlany obraz nie wypełnia całego ekranu
Słychać dźwięk, ale brak obrazu
Widać obraz, ale nie słychać dźwięku 1. Nieprawidłowo podłączony kabel źródła
Nie rozjaśniają się niektóre elementy obrazu
Po wyłączeniu zasilania wyświetlacza mogą pojawiać się powidoki. (Przykłady nieruchomych obrazów obejmują logo, gry video, obrazy komputerowe i obrazy wyświetlane w normalnym trybie 4:3)
Jak wykonać ustawienia w menu, aby sterować wszystkimi monitorami w tym samym czasie i indywidualnie przez RC?
1. Nieprawidłowe ustawienie trybu powiększenia.
2. Tryb skanowania może być nieprawidłowo ustawiony na Underscan.
3. Jeśli obraz przekracza wymiary ekranu, tryb skanowania można przełączyć na Underscan.
Nieprawidłowo podłączony kabel źródła sygnału.
sygnału.
2. Całkowicie obniżony poziom dźwięku.
3. Włączone {Wyciszenie}.
4. Niepodłączony głośnik zewnętrzny.
Mogą nie działać niektóre piksele wyświetlacza.
Zbyt długie wyświetlanie nieruchomego obrazu
Połączenie łańcuchowe przez RS232 i brak kabla podczerwieni
Użyj funkcji Tryb powiększenia lub funkcji Niest. powiększ. w menu Ekran w celu dokładnego dopasowania geometrii wyświetlacza i częstotliwości.
Upewnij się, że są prawidłowo podłączone obydwa wejścia video i dźwięku.
1. Upewnij się, że są prawidłowo podłączone obydwa wejścia video i dźwięku.
2. Naciśnij [ ] lub [ ], aby usłyszeć dźwięk.
3. Przełącz funkcję WYCISZENIE przyciskiem [ ].
4. Podłącz zewnętrzne głośniki i wyreguluj do odpowiedniego poziomu głośność.
Ten wyświetlacz został wyprodukowany z zastosowaniem wysokiej precyzji technologii:jednakże, może się zdarzyć, że niektóre piksele nie będą wyświetlane. Nie oznacza to awarii.
Nie należy dopuszczać do wydłużonego wyświetlania nieruchomego obrazu, ponieważ może to spowodować utrwalenie na wyświetlaczu powidoku.
1. Pierwszy wyświetlacz jest ustawiany w OSD jako
"Główny" (Opcja Zaawansowane/element sterowania przez podczerwień), inny jako "Dodatkowy".
2. W górnej, lewej części wyświetlacza pokaże się OSD.
(Jeśli zniknie należy ponownie przełączyć MENU)
3. Ustawienia domyślne: NR ID: 0, NR GP: 0, to ustawienie
umożliwia sterowanie wszystkimi wyświetlaczami przez podczerwień.
"+", "-" mogą zmienić "ID NO (NR ID)" w celu sterowania sygnałem wyświetlacza przez "Monitor ID (ID monitora)".
Elementy "UP (W GÓRĘ)", "DOWN (W DÓŁ)" mogą zmieniać "GP NO (NR GP)", aby sterować wieloma wyświetlaczami przez "Group ID (ID grupy)".
*Pierwszy wyświetlacz będzie zawsze sterowany przez podczerwień.
37
Page 48
BDL5588XC/55BDL3005X
Jak działa RC? Połączenie łańcuchowe:brak podłączonego
RS232 i kabla podczerwieni
Nie jest konieczne ustawienie, wystarczy podłączyć kablami podczerwieni i sterować przez podczerwień.
*Ten sposób wykorzystuje zjawisko braku synchronizacji. Powyższe ustawienie należy wykonywać z użyciem kabla RS-232.
38
Page 49

10. Dane techniczne

Wyświetlacz:
Element Specykacje
Rozmiar ekranu (Aktywny obszar) 54,6” (138,7 cm) LCD Współczynnik proporcji 16:9 Liczba pikseli 1920 (w poziomie) x 1080 (w pionie) Podziałka pikseli 0,630 (w poziomie) x 0,630 (w pionie) [mm] Wyświetlane kolory 1,06B kolorów Jasność (typowa) 500 cd/m2 Współczynnik kontrastu (typowy) 1400:1 Kąt widzenia 178 stopni
Złącza wejścia/wyjścia:
Element Specykacje
Wyjście głośnika Głośniki wewnętrzne
Głośniki zewnętrzne
Wyjście audio Gniazdo telefoniczne
3,5 mm x 1
Wejście audio
RS232C 2,5mm gniazdo
RJ-45 Gniazdo RJ-45 x 1 (8
Wejście HDMI Gniazdo HDMI x 2
Wejście DVI-D Gniazdo DVI-D Cyfrowe RGB: TMDS (Wideo) Wejście VGA Gniazdo D-Sub x 1
Wyjście DVI-I (DVI-D i VGA)
Wejście Component Gniazdo BNC x 3 Y: 1V [p-p] (75Ω), Pb: 0,7V [p-p] (75Ω), Pr: 0,7V [p-p] (75Ω)
Wejście Video BNC x 1 (wspólnie z
Wejście/wyjście Displayport
Gniazdo RCA x 2 Gniazdo telefoniczne
3,5 mm x 1
telefoniczne x 2
pinowe)
(Typ A) (18 pinowe)
(15 pinowe)
Gniazdo DVI-I x 1 (29 pinowe)
Component_Y) Gniazdo Displayport x 2
(20 pinowe)
10W (L) + 10W (R) [RMS]/8Ω 1 system głośnika 1 drogowy 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (Normalny)/ 2 kanałowy (L+R)
0,5V [rms] (Normalny)/ 2 kanałowy (L+R)
Wejście RS232C/Wyjście RS232C
Port LAN 10/100
Cyfrowe RGB: TMDS (Wideo + Dźwięk) MAKS.: Wideo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Dźwięk - 48 KHz/ 2 kanałowe (L+R)
Obsługa wyłącznie LPCM
Analogowy RGB: 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Cyfrowe RGB: TMDS (Wideo) Analogowy RGB: 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
MAKS.: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Composite 1V [p-p] (75Ω)
Cyfrowe RGB: TMDS (Wideo + Dźwięk) MAKS.: Wideo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Dźwięk - 48 KHz/ 2 kanałowe (L+R)
Obsługa wyłącznie LPCM
BDL5588XC/55BDL3005X
39
Page 50
BDL5588XC/55BDL3005X
Ogólne:
Element Specykacje
Zasilacz Prąd zmienny 100 - 240V, 50 - 60Hz, 3,5A Zużycie energii (Maks.) 320 W Zużycie energii (typowe) 185 W Zużycie energii (Oczekiwanie i wyłączenie) <0,5 W (Aktywny RS232) Wymiary (z podstawą) [S x W x G] 1213,4 x 726,2 x 400,0 Wymiary (bez podstawy) [S x W x G] 1213,4 x 684,2 x 99,25 (uchwyt ścienny)/107,65 (uchwyt) Waga (z podstawą) 28,8 Kg Waga (bez podstawy) 26,5 Kg Waga brutto (bez podstawy) 42 Kg
Karta produktu:
Element Specykacje
Klasa efektywności energetycznej B Widzialny rozmiar ekranu 138,7 cm/54,6 cala Zużycie energii w trybie włączenia (W) 155 W Roczne zużycie energii (kWh) 226 kWh Zużycie energii w trybie oczekiwania (W) 0,50 W Zużycie energii w trybie wyłączenia (W) 0,50 W Rozdzielczość ekranu (piksele) 1920 x 1080 Tryb oczekiwania sieci (W) 0,8 W
Warunki środowiskowe:
Element Specykacje
Temperatura Działanie 0 ~ 40°C
Storage (Przechowywanie)
Wilgotność Działanie 20 ~ 80% RH (Bez kondensacji)
Storage (Przechowywanie)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie 0 ~ 3.000 m Przechowywanie/
Przewożenie
-20 ~ 60°C
5 ~ 95% RH (Bez kondensacji)
0 ~ 9.000 m
Głośnik wewnętrzny:
Element Specykacje
Typ 1 głośnik 1 drogowy Wejście 10 W (RMS) Impedancja 8Ω Ciśnienie dźwięku wychodzącego 82 dB/W/M Pasmo przenoszenia 160 Hz ~ 13 KHz
40
Page 51
2017 © Koninklijke Philips N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Philips i emblemat tarczy Philips to zastrzeżone znaki towarowe rmy Koninklijke Philips Electronics N.V., używane na podstawie licencji rmy Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Loading...