Philips 5321, 20PF User Manual

Page 1
Español
Page 2
Page 3
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 0900 1101211 €0.10/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.support.philips.com
Page 4
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet “How to Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please consult your retailer or a qualified electrician before proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 5
Page 6
Reciclado
El empaquetamiento de este producto está diseñado para ser reciclado. Contacte con las autoridades locales para desechar correctamente este producto.
Eliminación del producto viejo
Este televisor está fabricado con materiales re­utilizables o que pueden ser reciclados. Cuando este símbolo, un recipiente de basura con un círculo cruzado, se encuentra sobre un produc­to, quiere decir que el producto está cubierto por las Normas Europeas 2002/976/EC.
Por favor obtenga información acerca del sistema de recogida de basura selectiva en su área para los productos eléctricos y electrónicos. Por favor actúe de acuerdo a las normal locales y no deseche los productos viejos junto con los desechos domésticos normales. La eliminación correcta del producto ayudará a evitar las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Eliminación de las pilas
Las pilas suministradas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio. Consulte qué métodos de eliminación de las pilas agotadas son conformes a la legislación local.
Información acerca del producto
• El consumo de energía de esta televisión en modo de espera es muy bajo con el fin de minimizar el impacto medioambiental.
Parte trasera del televisor
• El consumo energético en el modo en espera de este televisor es de menos de 2 W.
• El consumo energético del televisor se encuentra en la placa de datos ubicada en la parte trasera del aparato.
• Si desea más información sobre las especificaciones del producto, puede consultar su folleto en www.philips.com/ support.
Nota Las especifi caciones y la información están sujetas a modifi cación sin previo aviso.
• Si precisa asistencia adicional, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. En el folleto de la garantía mundial suministrado encontrará las direcciones y los números de teléfono correspondientes.
Page 7
Introducción
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Índice
Información de seguridad .............................................................................................................................................................. 2
Preparación/Procedimientos iniciales ......................................................................................................................................3
Teclas y conectores del televisor ..............................................................................................................................................4
Teclas del mando a distancia .......................................................................................................................................................5
Instalación rápida.................................................................................................................................................................................6
Clasificación de programas ...........................................................................................................................................................6
Memorización automática ............................................................................................................................................................. 7
Memorización manual ......................................................................................................................................................................7
Denominación del canal .................................................................................................................................................................8
Ajustes de imagen y sonido ......................................................................................................................................................... 8
Uso de las funciones Contraste+ y Apagado programado .....................................................................................9
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente .................................................................................................9
Formatos de pantalla .....................................................................................................................................................................10
Teletexto .............................................................................................................................................................................................. 11
Uso del TV como monitor de ordenador ....................................................................................................................... 12
Uso del TV en modo HD (alta definición) ......................................................................................................................13
Uso del TV como receptor de radio FM .........................................................................................................................14
Uso de las funciones de sonido de radio FM .................................................................................................................15
Conexión de equipos periféricos
Conexión de una grabadora (DVD/VCR) .......................................................................................................................16
Conexión de un ordenador ......................................................................................................................................................17
Conexión de equipos de alta definición (HD) .............................................................................................................. 18
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodificador, consola de juegos, etc.) .................. 19
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares .........................................................................................19
Sugerencias de localización de averías ................................................................................................................................ 20
Glosario ................................................................................................................................................................................................. 21
Español
1
Page 8
Información de seguridad
X
Tenga cuidado de no conectar demasiados equipos a la misma toma de corriente, puesto que puede producirse una sobrecarga que provoque un incendio o una descarga eléctrica.
X
X
X
No exponga el TV o las pilas del control remoto al calor, sol directo, lluvia o agua.
X
X
• Para limpiar la superficie o la pantalla del aparato, límpiela suavemente con un algodón o paño absorbente u otro material suave como la gamuza. No utilice un paño demasiado húmedo que gotee agua. No utilice acetona, tolueno o alcohol para limpiar el TV. Como precaución de seguridad, desenchufe el cable de alimentación de la alimentación eléctrica.
• Como precaución de seguridad, no toque ninguna parte del TV, cable de alimentación o antena durante una tormenta eléctrica.
X
No coloque llamas vivas, como velas encendidas,
• cerca del TV.
No coloque recipientes llenos de agua encima
• o cerca del TV. Derramar agua sobre el aparato puede provocar una descarga eléctrica. No use el TV si se ha derramado agua en su interior. En tal caso, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica y haga que un técnico cualifi cado revise el aparato.
X
Inserte el cable de alimentación (suministrado) en el enchufe de corriente de la parte posterior (encarado hacia abajo) del televisor y conéctelo a una toma de corriente de pared.
Para desconectar de la alimentación eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente en la parte trasera del TV y retire el enchufe de la toma de corriente.
El enchufe del cable de alimentación del TV se usa como dispositivo de desconexión.
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”)
• Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, como cualquier aparato electrónico, tienen la capacidad de emitir y recibir señales
Español
electromagnéticas.
• Uno de los principios centrales de negocio de Philips es llevar a cabo las medidas de seguridad necesarias para nuestros productos para así cumplir con los requisitos legales y mantenerse dentro de los estándares EMF que están en vigor en el momento de fabricar dichos productos.
Tire del cable de alimentación por el enchufe. No tire del cable. No utilice una toma de alimentación deficiente. Introduzca el enchufe completamente en la toma eléctrica. Si queda suelto, puede producirse un cortocircuito y provocar un incendio.
• Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan efectos adversos en la salud de las personas.
• Philips asegura que si sus productos se manipulan de forma correcta y se utilizan para el uso para el que fueron diseñados, serán seguros según la evidencia científi ca disponible en el momento de fabricación.
• Philips juega un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que le permite anticipar nuevos desarrollos en la estandarización para así integrarlos temprano en sus productos.
2
X
Page 9
Preparación/Procedimientos iniciales
1
1 2 5
2
0 P
3
P F
P
5
F 5
F
1
5
1
2
3
2
1 2 1 1
2
3 4
No retire la hoja protectora hasta que haya terminado de montar el TV en la pared o soporte y haya hacho las conexiones.
Frágil. Utilice sólo el paño suave proporcionado para limpiar la parte frontal negro brillante del televisor.
Colocación del aparato de TV
1
• El consumo energético del televisor se encuen­tra en la placa de datos ubicada en la parte trasera del aparato.
Advertencia: Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su hogar se corresponde con el voltaje impreso en la etiqueta adhesiva de la parte trasera del televisor.
Si coloca el aparato de TV sobre una superfi cie,
• asegúrese de que la superfi cie está nivelada y que puede soportar el peso del TV.
Antes de colgar su TV en la pared, asegúrese
• de que la pared puede soportar el peso del TV. La instalación en la pared de este televisor debe ser realizada por personal técnico cualifi cado. Una instalación inadecuada o incorrecta puede
Si el televisor está montado en una base o en un soporte giratorio, asegúrese de que el cable de alimentación no se tense al girar el televisor. Si el cable de alimentación se tensa, las conexiones pueden soltarse y podría producirse un corto circuito o un incendio.
3
Uso del mando a distancia
inusar el aparato. No es preciso realizar las conexiones antes
• de colgar el televisor, pero deberá insertar los cables en los conectores del aparato.
Dondequiera que coloque su TV, asegúrese de
• que el aire puede circular libremente a través de las ranuras de ventilación. No coloque el TV en un espacio cerrado.
2
Conexiones
• Inserte las dos pilas suministradas. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas se alinean correctamente (la parte interior de la carcasa lleva unas marcas).
4
Encendido del TV
• Inserte el cable de la antena en la : toma de la parte inferior del aparato.
• Inserte el enchufe de alimentación principal en una toma de pared (220–240 V 50/60 Hz).
• Para otras conexiones, remítase a “Conexión de equipos periféricos” en las páginas 16 a 19.
• Para encender el TV, pulse el botón de encendido (POWER). Se enciende un indicador verde y la pantalla se ilumina.
• Si el TV permanece en modo de espera (indicador rojo), pulse el botón P –/+ del mando a distancia.
Nota: No deje el TV en modo de espera durante un periodo prolongado de tiempo. Mejor, desconecte el TV de la red eléctrica.
Español
3
Page 10
Teclas y conectores del televisor
1
2 3 4
11
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
IN
5
6
1
POWER: permite encender y apagar el TV. Nota: La alimentación permanece conectada
aunque el interruptor de alimentación esté apagado.
PROGRAM –/+: permite seleccionar los
2
programas.
3
MENU: permite acceder a los menús o cerrarlos. Se pueden utilizar las teclas Programme –/+ para seleccionar una opción de menú y las teclas VOLUME –/+ para acceder al
Español
menú seleccionado y realizar ajustes.
4
VOLUME –/+: permite ajustar el nivel de sonido.
5
Toma de alimentación (POWER): enchufe de alimentación principal en una toma de pared.
6
Toma de antena de TV: de la antena en la toma de antena del TV.
4
introduzca el enchufe
7 8 9
7
8 9
10
11
inserte el
10
Toma de antena FM: antena de la radio en la toma de antena de FM.
Para uso de servicio solamente.
Toma EXT1: para la conexión de dispositivos como un DVD, una VCR, un grabadora, un descodificador o una consola de juegos.
DVI-I (HD/PC): para la conexión de equipos HD (alta definición) u ordenadores con salida DVI/VGA.
Conexiones laterales (AV/SVHS): para la conexión de dispositivos como una cámara o una videograbadora. También permite conectar sus auriculares para sus audiciones personales.
Para más información sobre las conexiones, remítase a las páginas 16 a 19.
Inserte el cable de la
Page 11
Teclas del mando a distancia
1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
Formato de pantalla (remítase a la
5
página 10).
6
MENU
Permite recuperar o salir de los menús del TV.
7
Cursores
Estas 4 teclas se utilizan para la selección y ajuste de las opciones de menú.
8
Volumen (– VOL +)
Permite ajustar el nivel de sonido.
9
Imagen/sonido inteligente
Se utiliza para acceder a una serie de ajustes predefi nidos de imagen y de sonido (remítase a la página 9).
Información en pantalla
10
Permite visualizar/suprimir el número de programa, el modo de sonido y el tiempo restante del apagado programado.
11
Sound mode
Se utiliza para forzar los programas en estéreo y estéreo Nicam a monoaural o, para los programas bilingües, elegir entre Dual å o
Dual ». La indicación Mono se ilumina en rojo cuando se encuentra en posición forzada.
Programme List
12
Permite visualizar/salir de la lista de programas. Utilice las teclas programa y la tecla Æ
Tecla Teletexto (remítase a la página
13
Î ï para seleccionar un
para visualizarlo.
11).
14
Modo Surround
Permite activar/desactivar el efecto de sonido envolvente. En estéreo, da la impresión de que los altavoces están más separados.
1
Standby
Permite establecer el modo de TV o de espera. Para volver a encender el TV, pulse tecla
2
Apagado programado
, P –/+ (PROGRAM –/+) o AV.
, la
Permite seleccionar un período de tiempo antes de que el aparato pase automáticamente a modo de esperay (remítase a la página 9).
3
AV
Permite visualizar y la lista de fuentes para seleccionar TV o equipos periféricos conectados a EXT1, AV/SVHS, PC, HD o FM Radio.
4
Teclas del
Teletexto (remítase a la página 11).
Mute
15
Permite anular o restablecer el sonido.
Selección de programas de TV (P
16
Permite seleccionar el programa siguiente o el anterior. El número y el modo de sonido se visualizan durante unos segundos.
Para algunos programas de TV, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.
/
17
Teclas numéricas
Permiten acceder directamente a los programas. Si el programa tiene 2 dígitos, se debe introducir el segundo dígito antes de que desaparezca el guión.
Programa anterior/actual
18
Permite alternar entre el último programa visualizado y el actual.
/+)
Español
5
Page 12
Instalación rápida
La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
NOTA: Si no se ve el menú de arriba, proceda a la
instalación de los canales usando el método de Memorización automática (p. 7). Si se ve el menú de arriba, continúe con los pasos siguientes.
1
Utilice las teclas Î ï del control remoto para seleccionar su país.
Si su país no aparece en la lista, seleccione “-
--”. Consulte el “Índice de referencia de países disponibles para seleccionar” en la página 22.
2
Utilice la tecla Æ para cambiar al modo Idioma y seleccione su idioma con las teclas Î ï.
Utilice la tecla Æ para comenzar la búsqueda.
3
La búsqueda se inicia automáticamente Todos los programas de TV disponibles se memorizan
La operación tardará unos minutos
H. La
visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados.
Importante: Para salir o interrumpir la búsqueda antes de su finalización, pulse la tecla Si interrumpe la búsqueda durante la memorización automática, no todos los canales serán memorizados Para memorizar todos los canales, debe hacer nuevamente una búsqueda completa de memorización automática.
NOTA: Función ATS (Sistema de sintonización
automática)
Si el transmisor o la compañía proveedora del servicio de cable envía una señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente En este caso, la instalación está completa Si no es el caso, deberá usar el menú Ordenar para numerar correctamente los
programas.
Función ACI (Instalación automática de canales)
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmite la ACI, aparecerá una lista de programas Sin la transmisión de la ACI, los canales serán numerados de acuerdo a la selección del idioma y el país Puede usar el menú de clasificación de los programas para volver a numerarlos.
Algunos emisores o proveedores de servicios por cable emiten sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En ese caso, indique su elección usando las teclas Î ï y
confirme con la tecla Æ..
Clasificación de programas
Pulse la tecla H. Aparece el menú de TV
1
en la pantalla.
Español
2
6
Menú TV
Imagen Sonido
Funciones
Instalar
Con la tecla ï, seleccione el menú Instalar y utilice la tecla Æ para acceder al menú Instalar.
Instalar Idioma
Memorización
Memorización
País
automática
manual
Ordenar
Nombrar
Æ 0 Æ 1
Æ 2 Æ • 3 Æ
4
Æ Æ 5
3
Utilice la tecla ï para seleccionar Ordenar y la tecla Æ para pasar al modo de clasificación.
4
Seleccione el número de programa que desea mover utilizando las teclas Î
ï y la tecla Æ
para pasar al modo de clasificación (El cursor de la flecha ahora señala a la izquierda).
5
Utilice las teclas Î
ï para seleccionar el nuevo
número de programa y confírmelo mediante la tecla Í (La flecha señala a la derecha y la clasificación ha finalizado).
6
Repita los pasos y para cada número
4
5
de programa cuyo número desee cambiar. Para salir del menú, pulse la tecla
7
H.
Page 13
Memorización automática
Pulse la tecla H.
1
Utilizando la tecla ï, seleccione Instalar
2
y con la tecla Æ acceda al menú Instalar (Idioma aparece resaltado).
Menú TV
Imagen Sonido
Funciones
Antes de proceder a la memorización automática
3
de canales, seleccione el menú deseado
Memorización automática
Instalar
Memorización manual
*Idioma con las teclas Í Æ. Seleccione País con la tecla ï y utilice las
4
teclas Í Æ para seleccionar el país que elija.
5
Utilizando la tecla ï, seleccione Memorización automática y la tecla Æ para iniciar la
búsqueda automática de los canales. Todos los programas de TV disponibles quedarán memorizados. Esta operación tarda unos minutos. En la pantalla aparece el progreso de la búsqueda y el número de canales detectados. Para salir o interrumpir la
búsqueda, pulse la tecla
Instalar
Idioma
Ordenar
Nombrar
H.
País
Í Español Æ
Æ
Æ Æ
Æ
Æ
6
Para salir del menú, pulse la tecla Ë. NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la
memorización automática, no se memorizarán todos los canales. Para que se memoricen todos los canales, debe volver a realizar una
memorización automática completa.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado el idioma incorrecto por algún motivo y no comprende el idioma para hacer funcionar el aparato, haga lo siguiente para recuperar su idioma preferido:
– pulse la tecla
Ë
para salir del menú
existente. – pulse la tecla – pulse la tecla
H
para acceder al menú TV.
ï varias veces hasta que se
resalte la CUARTA opción del menú TV.
– pulse la tecla
Æ para acceder al menú Instalar.
– pulse las teclas Í Æ para seleccionar el idioma
preferido (el menú ahora aparecerá en el idioma elegido). Puede proceder a instalar los canales de TV de forma automática.
Memorización manual
Este menú se utiliza para memorizar los programas de uno en uno.
1
Pulse la tecla Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
2
tecla Æ acceda al menú Instalar.
3
Utilice la tecla ï para seleccionar Memorización manual y la tecla Æ para acceder al menú Memorización manual.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar las
4
opciones del menú Memorización manual para ajustarlas o activarlas.
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
5
Sistema: Utilice las teclas Í Æ para seleccionar Europa (detección automática*), Francia (estándar LL’), Reino Unido (estándar I), Europa occidental (estándar BG), o Europa oriental (estándar DK).
* Excepto para Francia (estándar LL’), debe seleccionar Francia.
H.
Memorización manual
Sistema
Búsqueda
Nº de programa
Sintonización
de precisión
Memorizar
Æ
Æ
Æ
Æ
Europa
Búsqueda:
6
Pulse la tecla Æ. Se inicia la búsqueda. Una vez localizado un programa, se detiene la búsqueda y aparece su nombre (si está disponible). Vaya al siguiente paso. Si conoce la frecuencia del programa correspondiente, se puede introducir directamente utilizando las teclas
a .
Si no aparece ninguna imagen, remítase a “Sugerencias de localización de averías” en la página 20–21.
7
Nº de programa:
Introduzca el número correspondiente con las teclas
8
Sintonización de precisión:
a o Í Æ.
Si la recepción no es satisfactoria, ajústela con las teclas Í Æ.
Memorización:
9
Para memorizar los cambios, pulse la tecla Æ. El programa queda memorizado.
10
Repita los pasos a para cada programa
9
6
a memorizar. Para salir del menú, pulse la tecla
11
Ë.
Español
7
Page 14
Denominación del canal
Si es necesario, puede asignar un nombre al canal de TV.
Pulse la tecla
1 2
Con la tecla ï, seleccione Instalar y con la
H.
tecla Æ acceda al menú Instalar.
Menú TV
Imagen Sonido
Funciones
Instalar
Memorización
Memorización
Instalar Idioma
País
automática
manual
Ordenar
Nombrar
Æ Æ
Æ
Æ
Æ
8
Æ
Ajustes de imagen y sonido
1
Pulse la tecla H.
Utilice las teclas Î ï para seleccionar Imagen
2
o Sonido.
Utilice las teclas Í Æ para acceder al menú
3
Imagen o Sonido.
4
Español
5
8
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Menú TV
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Volumen Delta Æ
Utilice las teclas Î ï para seleccionar una opción de imagen o sonido y las teclas Í Æ para ajustarla.
Para salir del menú, pulse la tecla Ë.
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Nitidez
Temperatura de
color
Memorizar
Sonido
Ecualizador Æ
Balance Æ
AVL Æ
Incr. Surround Æ
Memorizar Æ
39
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
3
Utilice la tecla ï para seleccionar Nombre
y la tecla Æ para acceder al modo de denominación.
4
Utilice las teclas Î ï para seleccionar el
programa que desea nombrar y la tecla Æ para acceder al modo de denominación.
5
Utilice las teclas Î ï para seleccionar los
caracteres (5 caracteres como máximo) y utilice las teclas Í Æ para desplazase por el área de visualización del nombre.
6
Pulse la tecla Æ hasta que aparezca el nombre
en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. El nombre queda memorizado.
Descripción de los ajustes de imagen
Brillo: permite modificar el brillo de la imagen. Color: permite modificar la intensidad del color. Contraste: permite cambiar la diferencia entre
los tonos claros y oscuros. Nitidez: permite aumentar o disminuir el nivel de
nitidez para mejorar los detalles de la imagen. Temperatura de color: permite cambiar la
representación del color: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
Memorizar: permite memorizar los ajustes de imagen y la configuración.
Descripción de los ajustes de sonido
Ecualizador: permite ajustar el tono del sonido
(desde graves: 100 Hz a agudos: 8.000 Hz). Balance: equilibra el sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho. Volumen Delta: se utiliza para compensar
cualquier diferencia de volumen entre distintos programas o tomas EXT. Nota: Los programas del 0 al 40 disponen de ajuste de volumen individual y los programas del 41 en adelante comparten un ajuste común.
AVL (Nivelador automático de volumen): se utiliza para limitar aumentos súbitos del sonido, especialmente
al cambiar de programa o en cortes publicitarios. Incr. Surround: permite seleccionar entre
Surround Increíble y Estéreo en las transmisiones en estéreo, y entre Mono y Espacial en las transmisiones en Mono.
También se puede acceder a dichos ajustes mediante
f.
la tecla
Memorizar: se utiliza para memorizar los ajustes de sonido.
Page 15
Uso de las funciones Contraste+ y apagado programado
Pulse la tecla H.
1
Con la tecla ï, seleccione Funciones y con
2
la tecla Æ acceda al menú Funciones.
3
Utilice las teclas Î
ï para seleccionar un
ajuste de Funciones y las teclas Í Æ para seleccionar una opción o ajuste.
4
Para salir del menú, pulse la tecla
Ë.
Apagado programado: – seleccione un *período de tiempo para
que el aparato pase automáticamente al modo de espera al alcanzar el período de tiempo seleccionado.
– seleccione la opción Desactivar para desactivar
la función.
*período de tiempo
• 15, 30, 45 o 60 minutos.
Definición de los ajustes de funciones Contraste+:
– permite optimizar el contraste total de la imagen
para mejorar la visibilidad de la imagen.
– seleccione la opción Activar para activar la
función.
• 90 o 120 minutos.
• 180 o 240 minutos NOTA: Durante el último minuto del ajuste del
apagado programado, se visualizará una cuenta atrás en pantalla. Pulsando cualquier botón en el mando a distancia se anulará la función de apagado programado.
Uso de las funciones de imagen y sonido inteligente
Las funciones de imagen inteligente
permiten elegir entre 5 configuraciones de imagen denominadas: Intenso, Natural, Suave, Multimedia y Personal.
Pulse varias veces el botón para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado.
Natural
Intenso
o
Suave
Multimedia
Personal
Las funciones de sonido inteligente permiten elegir entre 4 configuraciones de sonido denominadas: Teatro, Música, Voz y Personal.
Pulse varias veces el botón
para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado.
Música
Teatro
o
Voz
Personal
Definición de ajustes de imagen Intenso : Configuración de imagen brillante
y nítida adecuada para un entorno luminoso y para su uso en demostraciones para mostrar la
calidad del TV con buenas fuentes.
Natural : Modo de referencia para condiciones
de salón doméstico y señales normales.
Suave. : Concebido para señales de
mala calidad. Adecuado para la visualización en la sala de estar.
Multimedia : Adecuado para aplicaciones gráficas. Personal : Los ajustes de imagen se memorizan
según sus preferencias.
Definición de ajustes de sonido Teatro : Realza la sensación en escenas de
acción (graves y agudos realzados).
Música : Realza los tonos bajos (graves
realzados).
Voz :
Realza los tonos altos (agudos realzados).
Personal : Los ajustes de sonido se memorizan
según sus preferencias.
NOTA: El ajuste Personal es el que se configura utilizando el menú Imagen/Sonido del menú principal. Se trata de la única opción de la configuración de imagen/sonido inteligente que se puede modificar.
Español
9
Page 16
Formatos de pantalla
Las imágenes que recibe pueden estar emitidas en formato 16:9 (panorámico) o en formato 4:3 (pantalla convencional). Las imágenes 4:3 en ocasiones tienen una banda negra a la izquierda y a la derecha de la pantalla. Esta función permite optimizar la visualización de la imagen en pantalla.
Si su televisor está equipado con una pantalla 4:3
Pulse la tecla
Si su televisor está equipado con una pantalla panorámico
Pulse la tecla equipado con una función de conmutación automática que seleccionará el formato de pantalla correcto siempre que emitan unas determinadas señales con los programas.
ë (o Î ï) para seleccionar los distintos modos.
4:3
Se recomienda este formato si desea visualizar la imagen 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla.
Ampliar 4:3
Si se selecciona este formato, la imagen se amplía verticalmente, reduciendo así las franjas negras horizontales.
Comprimir 16:9
Este formato se recomienda si se desea comprimir imágenes de películas a pantalla completa en “formato buzón”. Si se selecciona este formato, se pueden ver franjas horizontales negras en la parte superior e inferior de la pantalla de TV.
ë (o Í Æ) para seleccionar los distintos modos. Este aparato de TV también está
Español
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3 y aparece una franja blanca a cada lado de la imagen.
Zoom 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9 y se mantiene una franja negra delgada a ambos lados de la imagen.
Zoom 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo cuando se visualicen imágenes con franjas negras en la parte superior e inferior (formato buzón).
Zoom con subtítulos
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla y dejando los subtítulos visibles.
Super ancha
Este modo se utiliza para visualizar imágenes 4:3 utilizando toda la superficie de la pantalla mediante la ampliación de los laterales de la imagen.
Imagen ancha
Este modo muestra las imágenes a pantalla completa.
10
Page 17
Teletexto
El teletexto es un sistema de información emitido por determinados canales y que se puede consultar como un periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de la emisión (redes de cable, canales por satélite, etc.).
Activación/
1
desactivación y
6 7
3 5 1
8
2
4
6
9
9
superposición del teletexto programa de TV
Selección de
2
una página
Acceso directo
3
a las opciones
Índice
4
Detención o
5
reanudación de la visualización de la página secundaria
Doble página
6
de teletexto
Información
7
oculta
Ampliación
8
de una página
sobre el
Pulse una vez el botón para conectar con la pantalla de teletexto. Aparece el a las que se puede acceder. Seleccione un canal con emisión de teletexto. Pulse otra vez el botón para superponer la página de teletexto sobre el programa de TV. Pulse el botón una tercera vez para salir del modo de teletexto.
Introduzca el número de página deseado mediante las teclas 0 a 9 o mediante las teclas P –/+. Ejemplo: página 120, introduzca 120. Aparece el número en la esquina superior izquierda de la pantalla. Una vez localizada la página, el contador deja de buscar. Repita la operación para ver otra página. Si el contador sigue buscando, significa que la página no se está transmitiendo. Seleccione otro número.
Áreas coloreadas visualizadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas aparecen intermitentes cuando la opción o página aún no está disponible.
En este caso regresa a la página de índice (generalmente la página 100).
Algunas páginas pueden contener páginas secundarios que aparecen automáticamente de forma sucesiva. Esta tecla se utiliza para detener o reanudar la visualización de páginas secundarias. La indicación
Para activar o desactivar el modo de visualización de teletexto a doble página. La página activa aparece a la izquierda y la página siguiente se visualiza a la derecha. Pulse
resumen con una lista de opciones
aparece arriba a la izquierda.
ë si desea retener una página (p. ej., la página de índice).
La página activa aparece entonces a la derecha. Para regresar al modo normal, pulse la tecla aparatos 16:9 solamente.
Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos).
De este modo se puede visualizar la parte superior o inferior de la página. Si se vuelve a pulsar la imagen vuelve a tener su tamaño normal.
ê. NOTA: Aplicable a
Páginas preferidas
9
9
4
En lugar de que aparezcan las áreas de colores estándar en la parte inferior de la pantalla, puede memorizar sus 4 páginas preferidas en los primeros 40 canales, a las que se puede acceder después mediante las teclas de colores (rojo, verde, amarillo y azul). Una vez definidas, estas páginas preferidas se convierten en las predeterminadas cada vez que se selecciona el teletexto.
Pulse la tecla
1
preferidas.
2
Utilice las teclas para acceder a la página de
teletexto que desea memorizar como página preferida.
3
Pulse la tecla de color que elija durante 3 segundos.
La página queda memorizada.
4
Repita los pasos 3 y 4 con las demás teclas de colores. Para salir del modo de página preferida, pulse
5
la tecla
6
Para salir del modo de teletexto, pulse dos veces la tecla
H
¤.
H
.
para pasar el modo de páginas
11
Español
Page 18
Uso del TV como monitor de ordenador
NOTA:
• Si se utiliza el TV como monitor de ordenador, es posible que se aprecien unas ligeras líneas de interferencia en diagonal cuando se utiliza en un entorno con interferencias electromagnéticas, aunque ello no afectará al rendimiento del producto.
• Para un mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad.
El TV se puede utilizar como monitor de ordenador.
IMPORTANTE Para que el TV funcione como monitor
de ordenador, deben seguirse estas instrucciones:
La entrada DVI-I del TV DEBE conectarse a la salida DVI del ordenador.
Los dispositivos que solamente tengan un conector VGA se puede conectar mediante un adaptador VGA a DVI. Para más información, remítase a la página 16.
Selección del modo de ordenador
Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Fuente
TV
Æ
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Fuente
EXT1
AV/SVHS
HD
Radio FM
TV
PC
Æ
Utilice la tecla Î ï para seleccionar PC y
la tecla Æ para ordenador.
conmutar el TV a modo de
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante la
tecla Æ.
Formato de pantalla de ordenador compatible
Modo PC
analógico y digital
Resolución
Español
12
1 640 x 350 2 640 x 480 3 800 x 600 X 4 832 x 624 X X 5 1024 x 768 X 6 1280 x 768 X
Compatible X Incompatible
Uso de los menús de ordenador
Pulse la tecla H para visualizar el menú de ordenador.
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la opción (la configuración se guarda automáticamente):
Configuración de menús de ordenador
Imagen:Brillo/Contraste: permite ajustar el brillo y el contraste. – Horizontal/Vertical*: permite ajustar la situación horizontal y vertical de la imagen. – Temperatura de color: permite cambiar
la representación del color: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
Selección de audio: permite elegir el sonido reproducido en el TV (TV, PC o FM).
Funciones:Fase/Frecuencia*: elimina las líneas de
interferencias horizontales (Fase) y verticales (Frecuencia).
Formato: En aparatos panorámicos, puede
elegir entre pantalla completa o el formato original. En aparatos 4:3, solamente dispone del formato Original.
Ajuste automático*: La posición de la
imagen y la Fase/Frecuencia se configuran automáticamente.
Restablecimiento de valores de origen:
permite regresar a la configuración de origen (configuración predeterminada).
* Estos ajustes solamente están disponibles si se
conecta a un ordenador con una salida VGA.
20’/51cm 23’/58cm
4:3 16:9
VGA WXGA
√ √√
X
√ √
Page 19
Uso del TV en modo HD (alta definición)
Modo HD
El modo HD (alta definición) permite disfrutar de unas imágenes más claras y nítidas a través de la entrada DVD-I si se utiliza un receptor/equipo HD que puede transmitir programación en alta definición.
IMPORTANTE: Para que el TV funcione en modo HD,
debe seguirse estos pasos:
& Conecte la salida DVI del receptor HD a la
entrada DVI-I del TV LCD. Si su receptor HD solamente dispone de conector HDMI, se necesita un cable DVI a HDMI.
é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco)
del receptor HD a las entradas DVI Audio del TV.
Para más información sobre las conexiones,
remítase a la página 18.
Selección del modo HD
Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Fuente
TV
Æ
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Fuente
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Utilice la tecla Î ï para seleccionar HD y
la tecla Æ
para conmutar el TV a modo HD.
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo con la
tecla Æ.
Uso del menú HDs
Pulse la tecla
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la opción.
Menú de instalación HD
NOTA: No se puede acceder a Instalar en el
menú HD No existe función de instalación en el modo HD.
Ajustes de imagen y sonido HD
Las funciones de la configuración de imagen y sonido HD son las mismas que la configuración de imagen y sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de imagen y sonido del TV (remítase a la página 8).
Funciones HD
• Apagado programado: Remítase a “Uso de la
función de apagado programado” en la página 9.
Desplazamiento horizontal: Permite ajustar la
posición horizontal de la imagen.
H para visualizar el menú HD.
Formato de pantalla HD compatible
20’/51cm 23’/58cm
Modo HD
analógico y digital
Formato de señal Analógica Digital Analógica Digital
1 SDTV 480i
SDTV 576i
2
EDTV 480p
3
EDTV 576p
4
HDTV 720p
5
HDTV 1080i
6
Compatible X Incompatible
4:3 16:9
VGA WXGA
√√√√
√√√√
XX
X X
X X
Español
X
√√
√√
13
Page 20
Uso del TV como receptor de radio FM
Se puede utilizar el TV como radio FM.
IMPORTANTE: Para que el TV funcione como radio FM, deben seguirse estas instrucciones:
& Conecte el cable de la antena de radio a la toma
de antena FM de la parte posterior del TV.
TV
75 Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
é Pulse la tecla en el mando a distancia para
visualizar la lista de fuentes.
Fuente
TV
Æ
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio FM
Fuente
EXT1
AV/SVHS
HD
Radio FM
TV
PC
Æ
Utilice la tecla Î ï para seleccionar FM
Radio y la tecla Æ
de radio FM.
para conmutar el TV al modo
Para regresar al modo de TV, pulse la tecla
, seleccione TV y confírmelo mediante
la tecla Æ.
Uso de los menús de radio FM
Pulse la tecla H para visualizar el menú de
Radio FM.
Menú Radio
Imagen
Sonido
Funciones
Español
Instalar
Memorización manual
Utilice la tecla Î ï para acceder a la
configuración y la tecla Í Æ para seleccionar o ajustar la configuración.
Instalar
Idioma
Memorización
País
automática
Ordenar
Nombrar
Í Español Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
NOTA: No se puede acceder al ajuste de imagen en el menú Radio FM. No se dispone de función de imagen en el menú Radio FM.
Opciones del menú
Radio FM
Instalar Idioma: Seleccione el idioma preferido en
pantalla para los menús.
* Selección del idioma
Si ha seleccionado un idioma incorrecto por algún
motivo y no comprende el idioma para utilizar el aparato, remítase a la página 7 para obtener instrucciones sobre cómo recuperar el idioma preferido.
Memorización automática: Instalación
automática de emisoras de radio FM (búsqueda completa).
NOTA: Si interrumpe una búsqueda durante la memorización automática, no se memorizarán
todos los canales.
Para todas emisoras de radio FM a memorizar,
debe efectuar una búsqueda de memorización automática completa de nuevo.
Memorización manual: Instalación manual
de emisoras de radio FM (búsqueda de emisoras de una en una). Seleccione Nº de programa (número) mediante la tecla ï e introduzca el
número de programa preferido con la tecla Í Æ.
Para asegurarse de que la instalación esté activada,
seleccione Memorizar y pulse la tecla Æ. La emisora de radio FM queda memorizada.
Ordenar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de clasificación del TV (remítase a la página 6).
Nombrar: Funciona exactamente del mismo
modo que la función de denominación de TV (remítase a la página 8).
NOTA: No se puede acceder a la opción País en el menú Radio FM. No hay función País en
el menú Instalar de FM Radio.
14
Page 21
Uso del TV como receptor de radio FM
Uso de los menús de radio FM
Sonido Las funciones de configuración de sonido de la
radio FM son las mismas que la configuración de sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de sonido del TV (remítase a la página 8).
Menú Radio
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
Volumen Delta Æ
Incr. Surround Æ
Sonido
Ecualizador Æ
Balance Æ
AVL Æ
Memorizar Æ
100 Hz
300 Hz
1.000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Funciones
Salvapantallas: Seleccione la opción
Activar” para activar la función de salvapantallas. Seleccione “Desactivar” para desactivar la función.
Apagado programado: Remítase a “Uso
de la función de apagado programado” en la página 9.
NOTA: No se puede acceder al ajuste de
Volumen Delta en el menú Radio FM.
No existe función de Volumen Delta
en el menú Sonido de Radio FM.
Uso de las funciones de sonido de radio FM
Las funciones de sonido inteligente de radio FM permiten elegir entre 4 modos de sonido
denominados: Clásica, Jazz, Pop y Personal.
Excepto en la opción Personal, los restantes tres modos musicales vienen predeterminados de origen. La forma de seleccionar las frecuencias deseadas en el menú Sonido es el modo Personal. Después de seleccionar las frecuencias, seleccione Memorizar y pulse la tecla Æ para memorizar su configuración personal.
Clásica
Jazz
Las funciones de configuración de sonido de la radio FM son las mismas que la configuración de sonido del TV y funcionan exactamente del mismo modo que la configuración de sonido del TV (remítase a la página 8).
Pulse varias veces el botón
para alternar entre las configuraciones hasta seleccionar el modo deseado.
Pop
Personal
Español
15
Page 22
Conexión de equipos periféricos
El televisor dispone de una toma externa situada en la parte inferior del aparato (EXT1) así como conexiones en el lateral. la tecla Î ï
para seleccionar EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio FM según el equipo que haya conectado.
Utilice la tecla Æ para conmutar el TV al modo seleccionado.
TV
75Ω
:
Pulse la tecla en el mando a distancia para visualizar la lista de fuentes. Utilice
AUDIO
IN
VIDEO
IN
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
Conexión de una grabadora (DVD/VCR)
75Ω
:
TV
FM ANT
3
EXT1
2
DVI-I (HD/PC)
Fuente
EXT1
AV / SVHS
HD
Radio FM
TV
PC
1
DESCODIFICADOR
GRABADORA
Conecte el cable de antena 1. Utilice un cable Euroconector de buena calidad 2 para obtener una calidad de imagen óptima. Si la grabadora no dispone de toma de Euroconector, la única conexión posible es através del cable de antena 3. Por tanto, necesitará sintonizar la señal de prueba de su vídeo y asignarla al programa
número 0 o memorizar la señal de prueba en un programa entre 90 y 99
(remítase a Memorización manual en la página 6). Remítase también al manual de su grabadora.
Pulse la tecla
Español
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
para visualizar la lista de fuentes y
Descodifi cador con grabadora
Conecte un cable Euroconector 4 al descodificador y a la segunda toma de Euroconector de la grabadora. Remítase también al manual de la grabadora. También puede conectar el descodificador directamente a EXT1 mediante un Euroconector.
IMPORTANTE: Para conectar un descodificador de Canal+, utilice solamente la conexión Scart
(Euroconector) EXT1.
4
grabadora de
utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Æ
Tecla AV
16
Page 23
Conexión de equipos periféricos
Conexión de un ordenador
Conexión DVI (PC) a DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
Ordenador con conector DVI
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Conexión VGA (PC) to DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
DVI-I (HD/PC)
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
Tecla AV
Ordenador con conector VGA
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
L
Adaptador VGA a DVI
& Conecte la salida DVI del ordenador a la entrada DVI-I In del TV LCD. Si el ordenador solamente
dispone de conector VGA, utilice un cable DVI a VGA para la conexión al PC.
é Conecte la salida de audio del ordenador a la entrada de audio DVI del TV.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar PC. Utilice la
tecla Æ para conmutar a la fuente deseada.
Español
17
Page 24
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
Conexión de equipos periféricos
Conexión de equipos de alta defi nición (HD)
Conexión DVI a DVI-In
TV
FM
75Ω
:
ANT
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Equipo HD
Conexión CVI a DVI-In
TV
FM
75Ω
:
ANT
EXT1
EXT1
DVI-I (HD/PC)
DVI-I (HD/PC)
Conexión HDMI a DVI-In
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
75Ω
:
R
L
FM ANT
EXT1
Equipo HD
Cable HDMI a DVI In
Fuente
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio FM
Æ
DVI-I (HD/PC)
Tecla AV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Conectores Rojo/
Verde/Azul
R
L
Equipo HD
2
1
Conectores Blanco o Rojo
Si va a utilizar un equipo de alta definición que puede generar señales de alta definición, el TV puede aceptar dichas señales realizando las conexiones siguientes.
& Conecte la salida DVI/CVI del equipo HD a la entrada DVI-I del TV LCD. Si el equipo
HD solamente dispone de un conector HDMI, se necesita un cable adaptador DVI a HDMI (remítase a los diagramas anteriores).
é Conecte las salidas de audio (rojo y blanco) del receptor HD a la entrada DVI Audio In del TV.
Pulse la tecla
Español
18
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
para visualizar la lista de fuentes y la tecla Î ï para seleccionar HD.
Page 25
Conexión de equipos periféricos
Conexión de otros equipos (receptor de satélite, descodifi cador, consola de juegos, etc.)
TV
FM
75Ω
:
ANT
1
2
EXT1
3
4
DVI-I (HD/PC)
Fuente
EXT1
AV / SVHS
Radio FM
TV
Æ
PC
HD
GRABADORA
Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 como se indica (solamente si el periférico dispone de
&
entrada/salida de antena TV). Conecte cualquier equipo con Euroconector 4 a EXT1 para obtener una mejor calidad de imagen.
é
Busque la señal de prueba del periférico del mismo modo que utilizaría para la grabadora.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y
utilice la tecla Î ï para seleccionar EXT1.
Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Conexión de una cámara, videograbadora y auriculares
Tecla AV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
Cámara o videograbadora
& Conecte la cámara o videograbadora como se indica. é Conéctela a VIDEO IN (amarillo) y AUDIO L (blanco) para equipos monoaurales. Para equipos
estéreo, conecte AUDIO R (rojo) también. Si posee un equipo con conector S-VHS, conecte el cable de S-Vídeo a la entrada S-VIDEO en lugar de a la entrada VIDEO IN.
NOTA: La conexión S-VIDEO anula la conexión VIDEO IN si se conectan ambas al mismo
tiempo.
Pulse la tecla
para visualizar la lista de fuentes y
utilice la tecla Î ï para seleccionar
AV/SHVS. Utilice la tecla Æ para conmutar a la fuente seleccionada.
Auriculares
& Introduzca la clavija en la toma de auriculares como se indica. é Para lograr un rendimiento óptimo, la impedancia de los auriculares debe estar entre 32 y 600 ohmios.
Nota: El sonido del TV se anulará. Solamente se puede escuchar el sonido de los auriculares.
Español
19
Page 26
Sugerencias de localización de averías
A continuación se facilita una lista de síntomas que puede experimentar en el TV. Antes de llamar a asistencia técnica, realice estas sencillas comprobaciones.
Síntoma Posibles causas Medidas a tomar
No hay visualización • Fuente de alimentación • Compruebe si el cable de alimentación está El TV en la pantalla defectuosa correctamente no se enciende a la toma de alimentación conectado
principal y al TV. Si todavía no hay alimentación, desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva a insertar el enchufe. Encienda de nuevo el TV.
• Pulse la tecla POWER del TV.
Recepción deficiente • Conexión de antena • Compruebe la conexión de antena de la parte (imagen con nieve y ruido)
Emisión débil Intente ajustar manualmente la imagen (remítase
a la página 7).
la página
No hay imagen • Antena y cable defectuoso • Compruebe si las tomas de los cables de Euroconector o de la antena están correctamente conectadas.
• Se ha seleccionado una • Compruebe si se ha seleccionado correctamente la fuente. fuente incorrecta Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes
y seleccionar la fuente correcta.
No hay sonido en • Sistema de TV incorrecto • Compruebe si se ha seleccionado el sistema de TV determinados canales correcto (remítase a la página 7).
No hay sonido • Nivel de volumen cero • Intente aumentar el volumen.
• Sonido anulado • Compruebe que el modo de anulación de sonido ([) no esté activado. Si el modo de anulación de sonido está activado, pulse la tecla para desactivar el modo de anulación de sonido.
• Apunte el mando a distancia directamente al sensor
• Los auriculares están de la parte delantera del TV. conectados • Desconecte los auriculares.
Interferencias • Aparatos eléctricos • Intente desconectar cualquier aparato eléctrico, por de sonido que producen interferencias ejemplo, secador de pelo,
aspirador ... que se esté utilizado.
No se entiende • Se ha seleccionado • el idioma de la el idioma incorrecto en la pantalla para hacer funcionar el
El TV no responde al mando a distancia
Aparición ocasional de puntos rojos, de cristal líquido líquido tiene integrada una tecnología de alta precisión
azules, verdes que proporciona una gran definición de imagen. y negros en pantalla Ocasionalmente, algunos píxeles no activos pueden
aparecer en la pantalla como un punto fijo de rojo,
Español
azul, verde o negro. Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento del aparato.
Intermitencia o • * HDCP (remítase • Se visualiza ruido si los equipos digitales conectados parpadeo de la al glosario) no se ha autentificado (reproductor de DVD o imagen en convertidor-descodificador) *La autentificación HDCP en modo HD ha fallado. Consulte el manual de usuario del equipo digital
que va a conectar.
• Utilice un cable HDMI a DVI estándar.
No hay sonido o imagen pero la luz roja del panel
20
frontal está encendida
defectuosa posterior del TV.
• Sistema de TV incorrecto
accidentalmente
Colocación incorrecta • de las pilas
• Pilas descargadas • Pruebe a cambiar las pilas.
• Característico del panel • Este síntoma no es un problema. El panel de cristal
• Aparato en modo • Pulse la tecla de espera
colocadas en la
¿Ha elegido el sistema de TV correcto? (remítase a
7).
Pulse la tecla Ë para salir del menú de la pantalla. Pulse
la tecla H para acceder al menú principal. Utilice la
tecla ï para principal. Utilice la siguiente nivel de menú y la tecla el idioma correcto.
Compruebe que las pilas estén correctamente
seleccionar la cuarta opción del menú
aparato
tecla Æ para acceder al
Í
Æ parao
dirección correcta.
.
seleccionar
Page 27
Sugerencias de localización de averías
Síntoma Posibles causas Medidas a tomar
No se puede acceder • En modo AV, EXTERNO • Pulse la tecla AV y seleccione el modo TV. Ya puede al menú Instalar o HD acceder al menú Instalar mediante la tecla Menú.
Los modos de PC • Conexiones incorrectas • Compruebe si las conexiones son correctas. (remítase no funcionan a “Conexión del ordenador” en la página 17).
• Se ha seleccionado una fuente incorrecta.
• Compruebe si se ha Pulse el botón para acceder a la lista de fuentes seleccionado y seleccionar la fuente correcta. correctamente la fuente.
• Resolución de pantalla incorrecta una resolución de pantalla compatible (remítase a “Conexión del ordenador” en la página 17).
• Ajuste incorrecto de la • Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica del PC.
tarjeta gráfica del PC
El color del S-Vídeo • Detección incorrecta de • Compruebe si el cable de alimentación está se desvanece la señal un correctamente conectado
• Pulse la tecla P + del mando a distancia para aumentar
canal y, a continuación, pulse la tecla P – para disminuir un canal.
Franja negra en la • Frecuencia de barrido • Cambie la frecuencia de barrido del PC a 60 Hz. parte superior e del PC demasiado alta inferior de la pantalla en modo PC
Compruebe si ha configurado el ordenador con
Glosario
DVI (Interfaz visual digital): Estándar interfaz digital
creado por Digital Display Working Group (DDWG) para convertir señales analógicas en señales digitales para aceptar tanto monitores analógicos como digitales.
VGA (Matriz gráfi ca de vídeo): Sistema de visualización de gráfi cos habitual para ordenadores.
Señales RGB: Se trata de las tres señales de vídeo, rojo verde y azul, que forman la imagen. El uso de dichas señales mejora la calidad de la imagen.
Señales S-VHS: Se trata de 2 señales de vídeo Y/C independientes de los estándares de grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de luminancia Y (blanco y negro) y las señales de crominancia C (color) se graban por separado en la cinta. Ofrece una mejor calidad de imagen que el vídeo estándar (VHS y 8 mm), donde las señales Y/C se combinan para proporcionar solamente una señal de vídeo.
Sonido NICAM: Proceso mediante el cual se puede transmitir sonido digital.
16:9: Se refi ere a la relación entre la longitud y la altura de la pantalla. Los televisores panorámicos tienen una relación de 16/9, mientras que los aparatos de TV convencionales tienen una relación de 4/3.
HDMI (Interfaz Multimedia de alta defi nición): Ofrece una interfaz de audio/vídeo sin comprimir,
completamente digital, entre el TV y cualquier componente de audio/vídeo equipados con HDMI, como, por ejemplo, un convertidor-descodifi cador, un reproductor de DVD y un receptor de A/V. HDMI admite vídeo mejorado o de alta defi nición mas audio digital de dos canales.
Sistema: Las imágenes de televisión no se emiten del mismo modo en todos los países. Existen varios estándares: BG, DK, I y LL’. Se utiliza la confi guración del sistema (pág. 6) para seleccionar los distintos estándares. No debe confundirse con la codifi cación de color PAL o SECAM. El sistema PAL se utiliza en la mayoría de países de Europa y el sistema SECAM en Francia, Rusia y en la mayoría de países de África. Estados Unidos y Japón utilizan un sistema distinto denominado NTSC.
HDCP (Protección de contenido digital de banda ancha): HDCP encripta la transmisión de contenidos digitales entre la fuente de vídeo o el emisor, como, por ejemplo, un ordenador, reproductor de DVD o convertidor-descodifi cador y la pantalla o receptor digital, como, por ejemplo, un monitor, un televisor o un proyector.
Español
21
Page 28
Page 29
Page 30
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39011
Loading...