Philips 531002, 531001 User manual [de]

WelcomeEye Connect
DES9900VDP - 531002
WelcomeEye Touch
DES9700VDP - 531001
08/2017
Scan me
to  nd out about our products
pour découvrir nos produits
FR. Notice téléchargeable sur philips.com GB - Downloadable instructions at phillips.com D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com PL - Instrukcja do pobrania na philips.com IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com. ES - Manual que puede descargar en philips.com PT - Manual de instruções disponível no site philips.com
Notice d’utilisation / User manual
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
2
Fig. 1
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
120 m max
Of On (Master) On
Z
Z
Z
OO O
Z
Z
Z
1
2
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
3
Fig. 2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
120 m max
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Master)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
1
2
1
2
1
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
4
Fig. 3
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Master)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Master)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
Of On (Master) On
Z
Z
Z
On (Slave)OnOn
Z
Z
Z
120 m max
120 m max
1
2
1
2
1
2
D1
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
INHALT
1 SICHERHEITSANWEISUNGEN ......................................................S. 2
2 INHALT DES SETS .............................................................................S. 2
3 ALLGEMEINES ...................................................................................S. 3
4 NOMENKLATUR ................................................................................S. 3
5 INSTALLATION DES PRODUKTS ..................................................S. 5
1. Verkabelung
2. Parametrierung der Sprechanlage
3. Installation des Haupt- oder Zusatzmonitors
4. Installation der Haupt- oder Nebentürsprechanlage
5. Installation einer Kamera (optional)
6 OBERFLÄCHE DES MONITORS ....................................................S. 9
A. Monitoring-Funktion und Anrufannahme B. Gegensprechfunktion C. Einstellungen D. Fotoalbum E. Videoalbum
7 BEDIENUNGSANLEITUNG............................................................ S. 14
8 SMARTPHONE-APP.......................................................................S. 15
9 TECHNISCHE MERKMALE .......................................................... S. 22
10 ZUBEHÖR ......................................................................................... S. 24
11 FAQ ..................................................................................................... S. 24
12 TECHNISCHER KUNDENDIENST - GARANTIE ..................... S. 28
13 SICHERHEITSMASSNAHMEN .................................................... S. 29
14 WARNUNG FCC/CE ....................................................................... S. 30
15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...................................................S. 30
D2
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Wichtig!
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Installation oder Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
• Wenn Sie dieses Gerät für Dritte installieren, muss dem Endnutzer diese Bedienungsanleitung oder eine Kopie davon überlassen werden.
Warnhinweis:
• Die unterschiedlichen Elemente dürfen ausschließlich durch einen Techniker mit entsprechender Zulassung demontiert werden.
Sicherheitsmaßnahmen:
• Für einen sicheren Betrieb dieses Systems müssen die Installateure, Benutzer und Techniker sämtliche, in dieser Anleitung beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen befolgen.
• Auf den Teilen sind gegebenenfalls Warnsymbole und spezi sche Warnungen angebracht.
2. INHALT DES SETS
1. 7’’ Monitor 2. Wandhalterung 3. Modulare Stromversorgung
4. Türsprechanlage
5. 5 RFID-Tags:
2 Benutzer (grau)
1 Administrator (gelb)
1 - (rot)
1 +(blau)
D3
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
3. ALLGEMEINES
Diese Video-Türsprechanlage besteht aus einer Antwortstation für den Innenraum mit taktilem Bildschirm und einer Außenanlage mit Gegensprechanlage und Kamera. Sie ermöglicht es Ihnen, den Besucher an der Tür nach dem Läuten zu sehen und mit ihm zu sprechen. Sie lässt sich leicht installieren, da zwei Kabel für das Ausführen sämtlicher Funktionen nötig sind: Klingel, Video, Gegensprechanlage, Steuerung von Türö ner und Automatik.
Die WelcomeEye Technik ermöglicht, die Türsprechanlage mit zwei Familien gemeinsam zu nutzen. Jede Familie kann bis zu 3 Monitore haben. Das System kann maximal eine Kamera und 2 Türsprechanlagen pro Familie umfassen.
Bitte lesen Sie für eine ordnungsgemäße Verwendung dieser Anlage diese Betriebsanleitung aufmerksam durch.
4. NOMENKLATUR
Monitor:
Taktiler Bildschirm
Klemmleiste für Stromversorgung Klemmleiste für Anschluss der
Türsprechanlage und Zubehör
Lautsprecher
Mikrofon
Steckplatz microSD-Karte
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
D4
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
Türsprechanlage:
Weiße LED (Nachtsicht)
Dämmerungssensor
Kameraobjektiv
Mikrofon
Lautsprecher
Ruftaste, Namensfeld und RFID Sensor
Beleuchtung des Namensfelds
Schraube zum Diebstahlschutz
Klemmleiste für den Anschluss der Kabel
Programmierschalter Rückstelltaste für RFID Lautstärkeregler für
den Lautsprecher
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3 4 5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA RFID 125kHz
Hinweise:
- Wenn die Klingeltaste gedrückt wird, klingelt der Monitor im Innenrohr und zeigt das Videobild.
- Um das Namensschild an der Tür zu wechseln, nehmen Sie die Frontpartie ab und ziehen die Plastikabdeckung hinter dem Etikett ab.
D5
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
5. INSTALLATION DES PRODUKTS
Wichtige Empfehlungen und Hinweise:
- Damit Sie Ihre Türsprechanlage optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, sie vor der endgültigen Installation einzustellen (RFID, Familienmodus 1 oder 2, 1 oder 2 Außenanlagen, Lautsprecherlautstärke). Hierbei kann eine provisorische Testinstallation erforderlich sein, um zu prüfen, ob die Einstellungen korrekt vorgenommen worden sind.
- Sollten Sie Ihr Gerät vor dem Installieren ausprobieren wollen, achten Sie bitte darauf, dass sich dabei die Außenanlage und der Monitor nicht im gleichen Raum benden, da die Türsprechanlage sonst einen schrillen Ton von sich gibt (Rückkopplungseekt).
- Die Kamera nicht direkt gegen die Sonne oder in Richtung einer reektierenden Fläche ausrichten.
- Um Kabel vor Stößen und Witterungseinüssen zu schützen, wird empfohlen, sie durch einen Kabelschutzschlauch zu führen.
- Bei der Version WelcomeEye Connect empfehlen wir Ihnen, zu überprüfen, ob Ihr WLAN­Netz den Ort seiner Installation abdeckt.
1. Verkabelung
Um Störungen und Fehlfunktionen zu vermeiden, führen Sie das Kabel Ihrer Video­Türsprechanlage nicht durch den gleichen Leitungskanal wie die Stromkabel.
Achtung: Keinesfalls die Kabel doppelt legen, um ihren Querschnitt zu vergrößern.
a. Anschluss der Video-Sprechanlage (Monitor, Türsprechanlage und Kamera)
Zu verwendende Kabel: 2 Kabel 0,75 mm2 bis 80 m oder 2 Kabel 1,5 mm2 bis 120 m.
- Kabel ordnungsgemäß und unter Beachtung eines der gewünschten Konguration entsprechenden Kabelschemas anschließen.
- Bitte beachten Sie genau das Etikett, das sich auf der Rückseite des Monitors und der Türsprechanlage bendet.
- Stellen Sie die Schalter auf der Rückseite der Türsprechanlage und kongurieren Sie die Monitorschnittstelle entsprechend der von Ihnen gewählten Konguration (siehe Abschnitt 2 Einstellungen der Sprechanlage).
b. Anschluss eines Torantriebs
- Die Kamera verfügt über einen „Trocken“-Kontakt ohne Strom, der an die Druckschalter­Steuerung Ihrer Automatik angeschlossen werden muss.
- Direkt an die Klemmen 5 und 6 auf der Rückseite der Sprechanlage anschließen (es ist keine Polarität zu beachten).
- Die Önen-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn auch das Videobild der Türsprechanlage verfügbar ist.
c. Anschluss eines elektrischen Türöners oder Schlosses
Wichtig: Der Türöner oder das elektrische Schloss, das Sie bedienen möchten, muss in
jedem Fall über einen mechanischen Speicher verfügen. Der Strom am Türöner darf 1,1 A nicht überschreiten.
- Direkt an die Klemmen 7 und 8 auf der Rückseite der Sprechanlage anschließen (es ist keine Polarität zu beachten).
D6
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
- Die Önen-Funktion ist nur dann verfügbar, wenn auch das Videobild der Türsprechanlage verfügbar ist.
2. Parametrierung der Sprechanlage (siehe Abb. 1, Abb. 2 oder Abb. 3)
a. Einstellung der Nummer der Sprechanlage:
Schalter 2 auf Sprechanlage Nr. 1 nach links stellen und auf Sprechanlage Nr. 2 nach rechts stellen.
b. Einstellung der Anzahl von Familien:
Schalter 1 für den Modus 1 Familie nach links stellen und für den Modus 2 Familien nach rechts.
c. Einstellen der Lautstärke der Sprechanlage:
Zum Einstellen der Lautstärke der Sprechanlage den Lautstärkeregler mithilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers drehen.
d. Einstellen der RFID-Funktion:
1) Programmierung (oder Rücksetzung) der Administrator-Tags:
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen die Tags obligatorisch in der folgenden Reihenfolge eingestellt werden:
1. 5 Sekunden lang auf den auf der Rückseite der Türsprechanlage bendlichen
Rückstellknopf. Die Türsprechanlage gibt 6 kurze Pieptöne ab.
2. Den (gelben) Administrator-Tag am Gerät entlangführen. Die Programmierung wird mit
einem kurzen Piepton bestätigt.
3. Den (blauen) Tag am Gerät entlangführen. Die Programmierung wird mit einem kurzen
Piepton bestätigt.
4. Den (roten) Tag am Gerät entlangführen. Das Ende der Programmierung der Administrator-
Tags wird mit einem langen Piepton bestätigt.
2) Einen oder mehrere Benutzer-Tags hinzufügen:
1. Den Tag + (blau) am Gerät entlangführen. Vier lange Pieptöne bestätigen den Übergang
in den Programmierungsmodus.
2. Alle zu aktivierenden Benutzer-Tags (grau) am Gerät entlangführen. Ein kurzer Piepton
bestätigt die Programmierung für jeden präsentierten Tag.
3. Wenn alle Tags programmiert sind, 10 Sekunden warten. Ein langer Piepton zeigt das
Ende des Programmierungsvorgangs an.
3) Einen oder mehrere Benutzer-Tags entfernen:
1. Den Tag - (rot) am Gerät entlangführen. Vier lange Pieptöne bestätigen den Übergang in
den Programmierungsmodus.
2. Alle zu deaktivierenden Benutzer-Tags (grau) am Gerät entlangführen. Ein kurzer Piepton
bestätigt die Aufhebung der Programmierung für jeden präsentierten Tag.
3. Wenn für alle Tags die Programmierung aufgehoben ist, 10 Sekunden warten. Ein langer
Piepton zeigt das Ende des Programmierungsvorgangs an.
4) Alle Benutzer-Tags entfernen:
1. Den Administrator-Tag - (gelb) am Gerät entlangführen. 4 kurze Pieptöne zeigen den
Übergang in den Programmierungsmodus an.
2. Einen bereits hinzugefügten Benutzer-Tag (grau) am Gerät entlangführen. Ein kurzer
Piepton bestätigt die Aufhebung der Programmierung für alle Benutzer-Tags.
D7
WelcomeEye Connect / Touch / 08/17
5) Gebrauch der Tags:
Zum Ö nen Ihres elektrischen Türö ners führen Sie Ihren zuvor programmierten Benutzer­Tag (grau) schnell an dem RFID-Sensor entlang. Ein kurzer Piepton zeigt das Ö nen des elektrischen Türö ners an. Zur Betätigung Ihres Torantriebs, halten Sie den Tag 3 Sekunden vor den RFID-Sensor. Zwei kurze Pieptöne zeigen das Ö nen des Tors an.
3. Installation des Haupt- oder Zusatzmonitors
1m60
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
1 2
4
7
5 6
3
1 – Wandhalterung befestigen und dabei darauf achten, dass sich der Bildschirm des
Monitors etwa 1,60 m über dem Boden be ndet. 2 – Ermitteln Sie die Positionen der Bohrungen mithilfe der Bohrschablone. 3 – Löcher bohren. 4 – Verwenden Sie geeignete Dübel (die mitgelieferten Dübel sind für Mauern aus
Vollmaterial geeignet). 5 – Bringen Sie die Wandhalterung an. 6 – Schließen Sie die 2 Kabel der Außenanlage und die 2 Stromversorgungskabel an und
halten Sie sich dabei genau an das Kabelschema. 7 – Bringen Sie den Monitor an der Wandhalterung an.
Loading...
+ 23 hidden pages