PHILIPS 52PFL9703H, 47PFL9703D, 52PFL9703D, 47PFL9703H, 47PFL9603D User Manual [sk]

...
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL9603 32PFL9613 37PFL9603 42PFL9603 42PFL9703 42PFL9803 47PFL9603 47PFL9703 52PFL9703
DA LCD fjernsyn ________________________________
NO LCD-tven ________________________________
SV LCD-tver ________________________________
FI LCD television ________________________________
РУС ЖК-TB ________________________________
PL LCD telewizor ________________________________
HU LCD televízió ________________________________
CZ LCD telewizor
________________________________
________________________________
Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Bezpečnosť 3
1.2 Starostlivosť o obrazovku 3
1.3 Recyklácia 3
2Váš TV 4
2.1 Prehľad televízora 4
2.2 Hlavné prvky produktu 5
3 Začíname 5
3.1 Umiestnenie TV 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA 6
3.3 Batérie diaľkového ovládača 7
3.4 Anténny kábel 7
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti 7
4Používanie vášho TV 8
4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný režim 9
4.2 Pozeranie TV 9
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača 9
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 9
4.5 Pozeranie disku DVD 10
4.6 Výber stránky teletextu 10
4.7 Zmena režimu Ambilight 11
7 Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 34
7.1 Prehľad pripojení 34
7.2 Informácie o pripojení 35
7.3 Pripojenie zariadení pomocou asistenta pripojenia 36
7.4 Pripojenie zariadení bez asistenta pripojenia 36
7.5 Konfigurácia pripojení 42
7.6 Príprava na digitálne služby 43
7.7 Počítačová sieť 44
8Technické údaje 50
9 Riešenie problémov 52
10 Register 54
Konfiguračné kódy diaľkového ovládača sa nachádzajú na konci brožúrky.
5 Lepšie využívanie vášho TV 12
5.1 Diaľkový ovládač 12
5.2 Jas funkcie LightGuide 15
5.3 Menu TV 15
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku 16
5.5 Funkcia Ambilight 19
5.6 Teletext 20
5.7 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 21
5.8 Elektronický sprievodca programom 22
5.9 Časovače a uzamknutia 24
5.10 Titulky 25
5.11 Zobrazenie a prehrávanie fotografií, MP3... 25
5.12Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 27
5.13 Aktualizácia softvéru 28
6 Nastavenie predvolieb 30
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 30
6.2 Manuálne nastavenie predvolieb 31
6.3 Preskupenie uložených kanálov 32
6.4 Automatická správa kanálov 32
6.5 Test digitálneho príjmu 33
6.6 Výrobné nastavenia 33
Obsah 1
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome.
SLOVENSKY
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Obchodné značky sú vlastníctvom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich príslušných vlastníkov.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy, používajú na iné ako v tomto dokumente určené účely, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na žiadnom z komponentov. Neotvárajte alebo neodpájajte kryty a do vetracích otvorov nevkladajte objekty, prípadne nezapájajte objekty, ktoré nie sú vhodné pre príslušné konektory. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská spoločnosti Philips aoficiálne opravárenské dielne. Nedodržaním tohto postupu zaniká nárok na akýkoľvek druh záruky (výslovnú alebo naznačenú). Vykonaním akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení alebo postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú, zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999% alebo viac efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Predstavuje to štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných priemyselných noriem) a nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Tento televízor obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Spoločnosť Philips vám touto cestou ponúka možnosť na požiadanie dodať alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu príslušného zdrojového kódu čitateľnú zariadením na médiu, ktoré sa bežne používa na výmenu softvéru. Táto ponuka platí počas obdobia 3rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu. Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na adresu Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať aprijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky aaby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou.Ak by bolo potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, ako je uvedené na zástrčke (príklad 10A).
1. Vyberte kr yt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade s normou BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, kontaktujte svojho predajcu, aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC sa na tomto produkte nesmie demontovať sieťová zástrčka od sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia
v
súlade s normou VESA sú obchodné známky organizácie Video Electronics Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D G sú obchodné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti BBE Sound, Inc. Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc vrámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE sú registrované obchodné známky spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou obchodnou známkou alebo obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú registrované americké obchodné známky spoločnosti ACCO World Corporation s vydanými registráciami aaplikáciami vo fáze schvaľovania v iných krajinách po celom svete.
DLNA®, logo DLNA a DNLA Certified™ sú obchodné známky, servisné známky, prípadne certifikačné známky aliancie Digital Living Network Alliance.
Všetky ostatné registrované a neregistrované obchodné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
2
Chapter indication
1 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1 Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky) blízko k TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného priestoru.
• TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov, ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony, skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku vzduchu cez vetracie otvory.
•Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte žiadne objekty do vetracích otvorov.
• Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na pevný a rovný povrch a používajte len stojan dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla, nedávajte TV alebo čokoľvek iné na kábel. Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
•Pri upevnení na otočný stojan alebo nástenný držiak VESA predchádzajte vytváraniu tlaku na sieťové konektory. Čiastočne uvoľnené sieťové konektory môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
• Statické obrazy V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu. Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady statických obrazov sú: menu na obrazovke, teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia času a pod.
1.3 Recyklácia
• Balenie odneste do miestneho recyklačného centra.
• Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade smiestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným komunálnym odpadom. Informujte sa alebo požiadajte svojho predajcu o informácie o miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči životnému prostrediu a nariadeniach platných vo vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu. (EHS 2002/96/ES.
1.2 Starostlivosť o obrazovku
• Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci prostriedok alebo prostriedok na čistenie v domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
• Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
Dôležité
SLOVENSKY
3
3
2Váš TV
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1 Prehľad televízora
Ovládacie prvky
1 Funkcia LightGuide 2 Kontrolka 3 Snímač diaľkového ovládača 4 Zvýšenie a zníženie hlasitosti 5 Menu 6 Program/nasledujúci a predchádzajúci kanál 7 Hlavný vypínač
Konektory
Diaľkový ovládač
SOURCE
UNIVERSAL MODE
DEMO
1 Konektory na zadnej strane 2 Bočné konektory Ďalšie informácie nájdete v časti 7 Pripojenia.
4
4
1 Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu
2
Sledovanie pripojeného zariadenia - DVD,VCR ... 3 Sprievodca programami 4 Zvýšenie + alebo zníženie - hlasitosti 5 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight 6 Program/nasledujúci + a predchádzajúci -
kanál 7 Zapnutie alebo vypnutie menu 8Navigačné a otočné tlačidlo 9 Farebné tlačidlá
Ďalšie informácie nájdete v časti 5.1 Prehľad diaľkového ovládača.
Váš TV
2.2 Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími inováciami v oblasti zvuku a videa. Váš TV ponúka nasledovné výhody ...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920x1080p, najvyššie rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný obraz progresívneho snímania bez mihania s optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené vnímanie kvality obrazu.
Funkcia Perfect Pixel HD
Ponúka vynikajúcu kvalitu obrazu z akéhokoľvek zdroja.
100Hz Clear LCD (ak je dostupné) 100Hz Clear LCD vytvára vynikajúcu ostrosť reprodukcie pohybu, lepšiu úroveň čiernej, vysoký kontrast bez blikania, tichý obraz a väčší zorný uhol.
Integrovaný prijímač DVB-T a DVB-C
Okrem klasického analógového televízneho vysielania dokáže váš televízny prijímač prijímať aj pozemné digitálne a v niektorých krajinách aj káblové digitálne televízne aj rozhlasové vysielanie.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť, kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
3 Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej inštalácii TV.
3.1 Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
• TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali
prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
•Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV
je trojnásobok jeho diagonálnej veľkosti obrazovky.
• Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania
umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá priamo na obrazovku.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť
v miestnosti so zatieneným svetlom.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV
umiestnite 10 až 20 cm od steny.
•Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený
bezpečnostnou zásuvkou Kensington na uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu. Zámok značky Kensington zabraňujúci v ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
Konektory HDMI
Konektory HDMI pre pripojenie s vysokým rozlíšením najvyššej kvality.
Pripojenie USB/pripojenie k počítačovej sieti
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie fotografií alebo prehranie hudby.
Univerzálny diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač od vášho televízora predstavuje univerzálny diaľkový ovládač, ktorý dokáže ovládať iné zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače a rekordéry, digitálne prijímače (STB) alebo systémy domáceho kina (HTS) od spoločnosti Philips a mnohých iných značiek.
Vysielanie MPEG4 (ak je dostupné) Norma obrazu vyššej kvality, ktorú poskytujú vysielania vysielané vo vysokom rozlíšení.
Váš TV
Na 32” (81 cm) a 37” (94 cm) modeloch TV.
Na 42” (107 cm), 47” (119 cm) a 52” (132 cm) modeloch TV.
SLOVENSKY
5
5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA
) Upozornenie
Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť TV. Nesprávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo škodu. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Váš TV je pripravený pre upevnenie na stenu v súlade s normou VESA. Tento držiak nie je súčasťou dodávky. Potrebujete jeden z nižšie uvedených kódov normy VESA, aby ste zakúpili vhodný držiak pre váš TV.
32”/81 cm VESA MIS-F 200, 200, 6 37”/94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8 42”/107 cm VESA MIS-F 300, 300, 8 47”/119 cm VESA MIS-F 400, 400, 8 52”/132 cm VESA MIS-F 400, 400, 8
Ďalšie informácie o stojanoch a držiakoch pre upevnenie na stenu získate od svojho predajcu
Odmontujte stojan TV
Nájdite štyri skrutky stojana TV.
32”/81 cm model TV má dve skrutky.
Na 32”/81 cm modeli TV.
Na TV s inými veľkosťami obrazovky.
Upevňovacie body VESA
Na zadnej strane TV nájdite štyri upevňovacie body.
Na 32”/81 cm modeli TV.
® Odskrutkujte skrutky.
Na 32”/81 cm modeli TV sú dve skrutky.
Na TV s inými veľkosťami obrazovky sú štyri skrutky.
ÒZodvihnutím zložte TV zo stojana.
Na TV s inými veľkosťami obrazovky.
6
6
Váš TV
3.3 Batérie diaľkového ovládača
3.5 Napájací kábel
Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
®
Vložte 3 dodané batérie (Typ AAA - LR03 - 1,5 V). Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a - (podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať, vyberte batérie.
3.4 Anténny kábel
Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény Antenna x.
Uchovajte nepretržitý prístup k sieťovej zástrčke pri sieťovej zásuvke. TV sa nikdy úplne nevypne a spotrebúva energiu, pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel. Aj napriek tomu, že tento TV má veľmi nízky príkon v pohotovostnom režime, odpojte sieťový kábel, ak TV nebudete dlhý čas používať, aby ste šetrili energiu. Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane
TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie
odlišuje. ® Sieťový kábel pevne zasuňte.
Na 32” (81 cm) a 37” (94 cm) modeloch TV.
Váš TV
Na 42” (107 cm), 47” (119 cm) a 52” (132 cm) modeloch TV.
Na 42PFL9803.
SLOVENSKY
7
7
4Používanie vášho TV
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
4.1 Zapnutie alebo vypnutie -
pohotovostný režim
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli každodenne efektívne používať.
rPoznámka
Zapnutie televízneho prijímača môže trvať až 15 sekúnd.
Zapnutie TV:
Ak LED indikátor pohotovostného režimu nesvieti, n
a pravej strane TV stlačte tlačidlo B Power.
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B. Funkcia LightGuide zabliká počas spustenia a úplne sa zapne, keď je TV pripravený na používanie.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B. Funkcia LightGuide sa vypne a LED indikátor pohotovostného režimu zostane svietiť.
Vypnutie:
• Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV. Vypne sa LED indikátor funkcie LightGuide a pohotovostného režimu.
8
8
Používanie vášho TV
4.2 Pozeranie TV
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABC DEF
ABC DEF
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača
4.2.1 Prepínanie kanálov
Ak chcete prepínať TV kanály:
• stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
• stlačte tlačidlo
Program/Channel - alebo + na
bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál alebo pripojené zariadenie.
4.2.2 Nastavenie hlasitosti
Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom ovládači
• stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných ovládacích prvkoch
vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte zvuk.
Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili digitálny prijímač.
ÒStlačte tlačidlo
OK.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
4.4 Pozeranie pripojených zariadení
Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť automaticky.
Používanie vášho TV
Ak sa obraz nezobrazí:
®
Stlačte tlačidlo Source v.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili svoje zariadenie.
Stlačte tlačidlo
OK.
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
SLOVENSKY
9
9
4.5 Pozeranie disku DVD
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
TELETEXT
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
SOURCE
4.6 Výber stránky teletextu
Zapnite prehrávač DVD. ® Do prehrávača vložte disk DVD. Obraz disku
DVD sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
ÒNa prehrávači DVD stlačte tlačidlo Play π.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili prehrávač DVD.
ÒStlačte tlačidlo
OK.Počkajte niekoľko sekúnd,
kým sa nezobrazí obraz.
Stlačte tlačidlo Play π.
Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu. Aby ste sledovali teletext: Stlačte tlačidlo Teletext.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
•Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
tlačidla o alebo œ,alebo tlačidla g zobrazíte n
asledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
•Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu z farebne označených položiek na spodnej strane obrazovky.
•Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla Teletext zapnete
alebo vypnete teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti
5.6 Teletext.
10
10
Používanie vášho TV
4.7 Zmena režimu Ambilight
GHI
CLOCK
PQRS
JKL
TUV
MNO
WXYZ
ABC DEF
Režim Ambilight môžete nastaviť v rozsahu nastavenia odpočinkový až dynamický, aby sa menil jemne a plynulo až po rýchlo a reagujúco na obraz na obrazovke.
Nastavenie režimu Ambilight:
Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete. ® Stlačením tlačidla Mode nastavíte funkciu
Ambilight medzi odpočinkovým a dynamickým nastavením.
Nastavenia režimu sú dostupné len vtedy, ak sa farba funkcie Ambilight nastaví na možnosť Aktívny režim v menu Ambilight. Keď sa vybrala stála farba, tlačidlo Mode nemá žiadnu funkciu. Pozrite si časť 5.5 Funkcia Ambilight.
Režim LoungeLight (ak je dostupné) Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu Ambilight môžete zapnúť. Stlačte tlačidlo Ambilight.
Počkajte, kým sa funkcia Ambilight nezapne.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi dostupnými efektmi funkcie Ambilight.
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.5 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight, vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
Používanie vášho TV 11
SLOVENSKY
11
5 Lepšie využívanie
vášho TV
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
• úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie Ambilight,
• ďalšie informácie o teletexte,
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
• výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového USB zariadenia, z PC alebo z domácej siete.
5.1 Diaľkový ovládač
5.1.1 Prehľad diaľkového ovládača 1 Pohotovostný režim B
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do pohotovostného režimu.
2 Zdroj v
•Na zapnutie alebo vypnutie menu Zdroj.
• Na výber pripojeného zariadenia alebo prechod späť na zobrazenie TV.
3 TV
DEMO
12
12
Nastaví diaľkový ovládač na režim TV.
4 Teletext
Na zapnutie alebo vypnutie teletextu.
5 Farebné tlačidlá
• Jednoduchý výber teletextových stránok.
• Jednoduchý výber úloh.
Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky funkcií TV.
6 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického sprievodcu programom.
7 Navigačné a otočné tlačidlo
Na navigovanie (o, œ, p, π) alebo presun doľava, prípadne doprava pri prechádzaní cez zoznamy alebo nastavenia.
8
OK
• Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
• Na aktivovanie nastavenia.
9 Tlačidlo späť g
Na výber predchádzajúceho programu alebo predchádzajúcej strany teletextu. Na odstránenie zoznamu predvolieb.
10 Tlačidlá na ovládanie zvuku a videa
Ò,π/º,,,® Na ovládanie prehrávača alebo rekordéra DVD, prehrávača diskov Blu-ray alebo videorekordéra. Cancel (len pre VB) Na zrušenie len digitálnych textových alebo interaktívnych služieb
11 Volume V
Na nastavenie hlasitosti.
12 Mute ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
Lepšie využívanie vášho TV
13 Číselné tlačidlá
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
SOURCE
DEMO
UNIVERSAL MODE
Na výber TV kanálu.
14 Clock
Na zobrazenie času na obrazovke.
15 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
16 Mode
Na nastavenie dynamického efektu funkcie Ambilight
17 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu zobrazenému kanálu
18 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
19 Menu Ï
Na zapnutie alebo vypnutie menu
20 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo programe (ak sú dostupné).
21 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
22 Subtitle
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
23 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
24 DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na diaľkovom ovládači.
5.1.2 Univerzálny diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač od vášho televízora predstavuje univerzálny diaľkový ovládač, ktorý dokáže ovládať iné zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače a rekordéry, digitálne prijímače (koncové zariadenia – STB) alebo systémy domáceho kina (HTS) od spoločnosti Philips a mnohých iných značiek. Stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS,aby ste
vybrali DVD, prijímač káblovej televízie (STB) alebo zariadenie domáceho kina (HTS).Tlačidlo bude blikať, pokiaľ máte prepnuté na toto ovládanie.
® Na ovládanie zariadenia použite príslušné
tlačidlá diaľkového ovládača televízora. Ak zariadenie nereaguje alebo funguje nesprávne, musíte nastaviť diaľkový ovládač pre vaše príslušné zariadenie. Pozrite časť 5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho zariadenia.
ÒStlačením tlačidla TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora. Ak sa počas 30 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, diaľkový ovládač sa prepne späť do normálneho režimu ovládania televízora.
5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia
Môžete si vybrať z troch spôsobov, ako naprogramovať diaľkový ovládač pre zariadenie príslušnej značky. Môžete
- využiť pomoc asistenta univerzálneho diaľkového ovládania
- zadať konfiguračný kód značky alebo
- spustiť automatické vyhľadanie.
rPoznámka
Diaľkové ovládanie nemusí byť kompatibilné so všetkými typmi systémov DVD, koncových prijímačov káblovej televízie a systémov domáceho kina.
Metóda 1:Použitie asistenta univerzálneho diaľkového ovládania
Zapnite svoje zariadenie. ® Na 4 sekundy stlačte tlačidlo univerzálneho
režimu DVD, STB alebo HTS,aby ste vybrali univerzálny režim alebo stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položky Konfigur. > Inštalácia > Asistent diaľkového ovládania a vstúpte do neho stlačením tlačidla Ļ.
- DVD znamená disky DVD, DVD-R, HDD
a Blu-ray
- STB znamená digitálny prijímač a koncové
zariadenie (káblovej alebo satelitnej televízie)
- HTS pre systémy domáceho kina, audio/video
systémy Diaľkový ovládač je teraz vo zvolenom režime programovania. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Lepšie využívanie vášho TV
rPoznámka
Uistite sa, že TV a zariadenie sú v rámci dosahu diaľkového ovládača.
SLOVENSKY
13
13
Metóda 2: Priame zadanie konfiguračného kódu
Namiesto toho, aby ste použili asistenta diaľkového ovládania, môžete konfiguračný kód tiež zadať priamo. Zoznam týchto kódov nájdete podľa značky a zariadenia na konci tejto príručky. Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
Ak nemôžete ovládať všetky funkcie, opätovným stlačením tlačidla OK budete pokračovať v automatickom vyhľadávaní správneho kódu.
Ak budete môcť ovládať všetky funkcie, stlačte
práve zvolené tlačidlo univerzálneho režimu, aby ste potvrdili a skončili automatické vyhľadávanie.
alebo HTS a OK,aby ste vybrali režim zariadenia, ktorý potrebujete.
® Zadajte trojčíselný kód pre typ a značku vášho
zariadenia. Niektoré značky majú dostupných niekoľko konfiguračných kódov a musíte vybrať z nich ten známy. Môžete ich vyskúšať jeden po druhom. Ak ste zadali známy kód, všetky tlačidlá
rPoznámka: Aby ste pozastavili automatické vyhľadávanie, stlačte tlačidlo OK. Stlačením o alebo œ postupne vyhľadáte kódy smerom dopredu alebo dozadu, aby ste našli známy kód pre vaše zariadenie alebo opätovným stlačením tlačidla OK pokračujte v
automatickom vyhľadávaní. univerzálneho režimu budú blikať, aby potvrdili výber. Ak ste zadali neznámy kód, všetky tlačidlá univerzálneho režimu sa na 2 sekundy rozsvietia. Zopakujte krok 2 s odlišným kódom.
ÒNasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie
a stlačte tlačidlo B,aby ste otestovali, či kód vaše zariadenie pozná. Ak ste úspešní, vyskúšajte, či môžete ovládať všetky funkcie. Ak nie ste úspešní, prípadne vtedy, ak nemôžete ovládať všetky funkcie, zopakujte krok 1 a 2 s iným konfiguračným kódom pre vašu značku.
5.1.4 Trvalé uchovanie diaľkového ovládača
vo zvolenom univerzálnom režime
Ak stlačíte tlačidlo DVD, STB alebo HTS, diaľkový
ovládač môže ovládať iné zariadenia. Ak počas
30 sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, diaľkové
ovládanie sa prepne do normálneho režimu
ovládania televízora. Diaľkový ovládač môžete
nastaviť tak, aby si uchoval univerzálny režim, kým sa
nestlačí žiadny iný univerzálny režim, čím sa vypne
30 sekundové prepnutie späť na normálny TV
Stlačte tlačidlo TV.
Metóda 3:Automatické vyhľadávanie všetkých kódov
® Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo OK a ¬.
Na 2 sekundy sa rozsvieti tlačidlo B. Ak ste neboli úspešní pri hľadaní známej značky alebo kódu, môžete vyskúšať automatické vyhľadanie všetkých kódov. Automatické vyhľadávanie môže trvať niekoľko minút. Ak po automatickom vyhľadávaní nebude úspešný žiadny
Odteraz sa diaľkový ovládač neprepne späť do
normálneho režimu TV.Aby ste obnovili 30
sekundové prepnutie späť do normálneho
režimu TV, postupujte rovnaké kroky 1 a 2. kód, vaše príslušné zariadenie sa nebude dať ovládať pomocou tohto diaľkového ovládača.V takomto prípade použite diaľkový ovládač od daného zariadenia. Zapnite zariadenie, pre ktoré chcete nastaviť
diaľkový ovládač TV.
®.Počas automatického vyhľadávania nasmerujte
5.1.5 Prehľad funkcií zariadenia
Pri nastavení diaľkového ovládača na obsluhu príslušného zariadenia zostanú zachované funkcie všetkých tlačidiel okrem tlačidiel uvedených v tejto časti.
diaľkový ovládač na zariadenie.
ÒAby ste vybrali požadovaný univerzálny režim,
na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS a OK. Nepretržite sa rozsvieti zvolený univerzálny režim.
Stlačením tlačidla OK spustíte automatické
vyhľadávanie. Každé dve sekundy, keď sa odošle nový kód, zabliká tlačidlo B.Diaľkové ovládanie nechajte namierené na zariadenie.
º Keď sa zariadenie vypne, stlačením tlačidla OK
zastavíte vyhľadávanie.
Stlačením tlačidla B zapnete svoje zariadenie.Použite tlačidlá diaľkového ovládača, aby ste
vyskúšali, či môžete ovládať všetky funkcie.
DVD prehrávač Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa disku DVD
DVD rekordér Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD-R Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R
DVD rekordér s pevným diskom Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R/ pevného disku Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD­R/ pevného disku Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R/ pevného disku
14 Lepšie využívanie vášho TV
Prehrávač diskov Blu-ray
u
Obraz
vuk
t
stent nastavenia
e
.
Smart nastavenie
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií.
Systém domáceho kina Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme domáceho kina Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa v systéme domáceho kina
5.1.6 Konfiguračné kódy diaľkového
ovládania
Pozrite si koniec tejto príručky.
5.3 Menu TV
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV, upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne pohybovať.
5.3.1 Menu
Stlačením tlačidla Menu Ï zobrazíte menu TV. ® Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Menu TV ponúka nasledujúce položky:
TV men
Z Ambiligh Asi Funkci Konfigur
5.2 Jas funkcie LightGuide
Funkcia LightGuide na prednej strane TV naznačuje spustenie TV. Po spustení sa funkcia LightGuide nepretržite rozsvieti. Po zapnutí môžete nastaviť intenzitu svetla alebo ho vypnúť. Stlačte položku Menu Ï > Konfigur. >
Inštalácia > Preferencie > Jas LightGuide.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu. ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte úroveň
jasu z rozsahu 0 (vypnutý) až 4.
Smart Nastavenie
Výberom tejto položky nastavíte TV do jedného z preddefinovaných nastavení. Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Obraz
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia obrazu.
Zvuk
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia zvuku.
Ambilight
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia funkcie Ambilight.
Asistent nastavenia
Použite asistenta nastavenia, aby vás jednoduchým spôsobom sprevádzal cez základné nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight.
Funkcie
Vyberte túto položku pre nastavenie iných funkcií.
Konfigur.
Vyberte túto položku
- pre inštaláciu a aktualizovanie softvéru TV,
SLOVENSKY
15Lepšie využívanie vášho TV
-aby ste využili asistenta diaľkovým ovládaním,
Jas
Obraz
Jas
ast
ebn
Odtie
...
Ostros
ť
Jas
98
a
š
umu
7
ObrazKontrast
ebn sýť
ebn t
Odtie
...
Ostros
ast
Jas
90
52
a
š
umu
7
u
Obraz
vuk
t
stent nastavenia
e
.
Smart nastavenie
ktorý vám pomôže nakonfigurovať vaše diaľkové ovládanie na ovládanie iných zariadení,
-aby ste využili asistenta pripojenia, ktorý vám pomôže pripojiť vaše zariadenia k TV.
5.3.2 Používanie menu
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky menu. Stlačte tlačidlo Menu Ï. Na obrazovke sa zobrazí menu TV.
TV men
Nastavenie upravíte stlačením tlačidla o alebo œ.Stlačením tlačidla p sa vrátite k nastaveniam
obrazu alebo stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Z Ambiligh Asi Funkci Konfigur
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte položku
Obraz.
ÒStlačením tlačidla π vstúpite do nastavení
obrazu.
Kontr
4 Far
Far
Redukci
Stlačením tlačidla œ vyberte možnosť Jas.
Kontr
4
rPoznámka: Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je dostupných viacero možností.
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku
Pri prvom zapnutí TV ste vybrali uprednostňované nastavenia pre obraz, zvuk a funkciu Ambilight. Nasledujúce časti popisujú, ako tieto nastavenia upravíte alebo opätovne nastavíte.
5.4.1 Smart nastavenie
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení. Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Smart nastavenie.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu. ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.Stlačte tlačidlo º Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Smart nastavenie: Osobné. Jasné, Štandard, Film, Šetrenie energie, Hra.
OK.
Far
Redukci
5.4.2 Asistent nastavenia
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné nastavenia obrazu a zvuku. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Stlačte tlačidlo Menu Ï, vyberte položku
º Stlačením tlačidla π vstúpite do nastavenia jasu.
Asistent nastavenia a vstúpte do nej stlačením tlačidla π.
® Stlačením zeleného tlačidla spustíte asistenta. ÒStlačením tlačidla p alebo tlačidla π vyberiete
podľa vášho výberu ľavú alebo pravú stranu.
16 Lepšie využívanie vášho TV
Stlačením zeleného tlačidla prejdete na
ect
D
at... Motion
CD
á ostr...
...
výšenie sýtost
...
Obraz
Odtie
ect
D
ol
Senzor osvetlenia
mát obrazu
autom.form.
...
a
š
umu
Obraz
ast
Jas
Odtie
ť
Perfect Pixel HD
Pixe
Active control
mát obrazu
autom.form.
a
š
umu
u
Obraz
vuk
t
e
.
Smart nastavenie
nasledujúce nastavenie. Budete prechádzať viacerými nastaveniami. Po dokončení vás TV požiada, aby ste tieto nastavenia uložili.
º Stlačením zeleného tlačidla uložíte všetky svoje
nastavenia.
5.4.3 Nastavenie obrazu
Táto časť opisuje, ako upraviť individuálne všetky nastavenia obrazu.
Stlačte tlačidlo Menu Ï. ® Vyberte položku Obraz a stlačte π vstúpite do
zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
TV men
Kontr
- R-WP červenkastý biely bod
- G-WP zelenkastý biely bod
- B-WP modrastý biely bod
- R-BL červenkastá úroveň čiernej
- G-BL Zelenkastá úroveň čiernej
Funkcia Perfect Pixel HD
Ovláda rozšírené nastavenia rozhrania Perfect Pixel HD, čím sa dosahuje najlepšia ostrosť, kontrast, farba a pohyb.
Perf
Pixel H
HD N
Redukci
Perf
Pixel H
Active contr
For Reim
100 Hz Clear L
Red. MPEG artef Z
i f
Z Ambiligh
Funkci Konfigur
Redukci
For
Reim
Kontrast
Mení úroveň jasných častí v obraze, ale uchováva tmavé časti nezmenené.
Jas
Zmení úroveň svetla celého obrazu.
Farba
Zmení úroveň sýtosti.
Farebný tón
Ak sa vysiela norma NTSC, táto úroveň kompenzuje odchýlky farieb.
Redukcia šumu
Odfiltruje a obmedzí šum v obraze. Úroveň nastavte na Minimum, Stredná, Maximum alebo Vypnuté.
Ostrosť
Mení úroveň ostrosti jemných detailov.
Odtieň
Nastaví farby na stupeň Normálny, Teplý (červenkasté) alebo Studený (modrasté). Vyberte položku Osobné, aby ste v menu Osobné vykonali vlastné nastavenie.
Osobné
Stlačením zeleného tlačidla vyberiete, aby každý ukazovateľ zmenil hodnotu:
- HD Natural Motion
Odstraňuje trhaný pohyb a reprodukuje jemný pohyb, a to hlavne vo filmoch.
- 100 Hz Clear LCD (ak je dostupná)
Zaisťuje vynikajúcu ostrosť reprodukcie pohybu, lepšiu úroveň čiernej, vysoký kontrast so stabilným tichým obrazom a väčší zorný uhol.
- Zdokonalená ostrosť
Aktivuje vyššiu ostrosť, najmä v líniách akontúrach na obraze.
- Dynamický kontr.
Nastavuje úroveň, pri ktorej TV automaticky zdokonalí detaily v čiernych, stredných a svetlých oblastiach obrazu.
- Dynamické podsvietenie
Nastaví úroveň, pri ktorej sa dá znížiť príkon tak, že sa stlmí intenzita jasu obrazovky. Vyberte pre najlepší príkon alebo obraz s najlepšou intenzitou jasu.
- Redukcia MPEG artefaktov
Zjemní prechody digitálneho obrazu.
- Zvýšenie sýtosti farieb
Zobrazí farby jasnejšie a zdokonalí rozlíšenie detailov v jasných farbách
Active control
Upraví všetky prichádzajúce signály, aby poskytla najlepší možný obraz. Zapne alebo vypne funkciu Active control.
Senzor osvetlenia
Nastaví obraz a nastavenie funkcie Ambilight na svetelné podmienky v miestnosti. Zapne alebo vypne senzor osvetlenia.
Formát obrazu / Režim Automatický formát. Pozrite si časť 5.4.4 Formát širokouhlého obrazu.
SLOVENSKY
17Lepšie využívanie vášho TV
5.4.4 Formát širokouhlého obrazu
vuk
z
é
tos
ť
áž
enie
I
o/Stereo
.
TV reproduktory
rodu
ch...
tos
ť
utomat. surround
u
Obraz
vuk
t
e
.
Smart nastavenie
TELETEXT
SUBTITLE
UNIVERSAL MODE
DEMO
Predchádzajte zobrazeniu čiernych pásov na bočných stranách, prípadne na hornej a dolnej strane obrazu. Zmení formát obrazu na formát, ktorý vyplní obrazovku. Stlačením tlačidla q zapnete menu Formát
obrazu.
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte dostupný
formát obrazu.
ÒStlačte tlačidlo OK. † Stlačením tlačidla o posuniete obraz nahor, aby
ste zobrazili čiastočne zakryté titulky.
à Tip
Pre minimálne rušenie sa odporúča automatický formát.
Automatický formát (Nie pre PC.)
Automaticky zväčšuje obraz, aby sa zmestil na obrazovku.Titulky zostanú viditeľné. Položku Automatický formát môžete nastaviť v dvoch rôznych režimoch.
V TV menu vyberte položku Obraz > režim
Automatický formát.
® Vyberte položku
Automaticky vyplniť,aby ste čo maximálne vyplnili obrazovku.Vyberte položku Automatický zoom,aby ste uchovali formát originálneho obrazu, ale môžu sa zobrazovať čierne pásy.
Rozšírený obraz 16:9
(Nie pre HD.) Prispôsobí formát na 16:9.
Širokouhlý obraz
Roztiahne formát na 16:9.
Nezmenený formát
(Len pre HD a PC.) Maximálna ostrosť. Na krajoch sa môže zobraziť skreslenie. Pri obraze z PC sa môžu objaviť čierne pásy.
rPoznámka
Nezabudnite pomenovať pripojenie v menu Pripojenie. Pozrite si časť 7.5.1 Pomenovanie vašich zariadení.
5.4.5 Nastavenie zvuku
Táto časť popisuje spôsob úpravy všetkých nastavení zvuku.
Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Zvuk.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu. ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
TV men
Z
Ambiligh
Funkci Konfigur
Z
Ekvali Hlasi Hlas. - zrak. post
Dual I/I Mon
Superzoom (Nie pre HD.)
Odstráni čierne pásy po stranách programov
Delta hlasi A
formátu 4:3.Vzniká minimálne skreslenie.
Ekvalizér
Mení basy a soprán zvuku.Vyberte každý
4:3 (Nie pre HD.)
Zobrazí klasický formát 4:3.
ukazovateľ, aby ste zmenili nastavenie.
Hlasitosť
Mení hlasitosť. Keď nastavujete hlasitosť pomocou tlačidla V,zobrazí sa ukazovateľ
Rozšírený obraz 14:9
(Nie pre HD.) Prispôsobí formát na 14:9.
hlasitosti. Ak nechcete, aby sa zobrazoval, prejdite na položku Menu > Konfigur. > Inštalácia > Preferencie a stlačením tlačidla π vstúpte do zoznamu a vyberte vypnutie ukazovateľa hlasitosti.
18 Lepšie využívanie vášho TV
Loading...
+ 46 hidden pages