Philips 37TA1473/03, 37TA1273/03, 37TA1432/03, 37TA1232/03, 51TA1473/03 User Manual [nl]

Installation
Français
Action :
Résultat. Commentair e.
Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
1
1
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
2
2
(220-240 V / 50 Hz). Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
3
3
respecter les polarités. Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
4
4
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touches P de la télécommande.
Recherche des chaînes : Mémorisation Manuelle
Action :
Résultat. Commentair e.
Le menu INSTALLATION s'affiche à l'écran.
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Le menu MANUALSTORE (mémorisation manuelle) apparaît.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Ap p u yez plusieurs fois pour obtenir :
F R A N C E (SECAM L L’) ou E U RO P E
( PAL BG, SECAM BG).
L’indication SEARCHING (recherche) apparaît, la barre de recherche défile. Dès qu'un programme est trouvé, le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le numéro de programme 0.
L'indication S TO R E D (mémorisé) apparaît, le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 4 à 6 pour chaque programme à mémoriser.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
3
Autre méthode : Mémorisation Automatique
Appuyez simultanément sur les deux touches NQ pour appeler le menu INSTALLATION .
1
1
Avec la touche , sélectionnez le menu AUTOSTORE (mémorisation automatique).
2
2
Uniquement sur certaines versions : Sélectionnez le système (FRANCE ou EUROPE ) (touche ).
3
3
Appuyez sur pour lancer la mémorisation automatique de tous les programmes disponibles.
4
4
L'indication SEARCHING (recherche) apparaît. La recherche prend quelques minutes. Lorsque la recherche est terminée, le menu INSTALLATION réapparaît. Les programmes trouvés ont
5
5
été rangés à partir du numéro 69, 68, 67, …etc. Vous devez maintenant renuméroter ces programmes selon vos préférences.
Pour renuméroter un pr ogramme :
Sélectionnez avec la touche le menu MANUAL STORE (Mémorisation Manuelle).
1
1
Sélectionnez avec les touches P (ou / ) le programme à renuméroter.
2
2 3
3
Appuyez sur les deux touches NQ, le numéro clignote.
4
4
Entrez le numéro de programme souhaité (touches P ou / ). Appuyez sur les deux touches NQ pour mémoriser le nouveau numéro.
5
5
L'indication STORED (mémorisé) apparaît, le nouveau numéro du programme est mémorisé. Recommencez l’opération autant de fois qu’il y a de programmes à numéroter.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur :
Veille
Sélection des programmes
Touches numériques
Volume
Coupure son
Men u
Régla ge du men u
Mémorisation des régla ges
Préférences Personnelles
I nfo d’écran
Vous obtenez :
Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge. Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez sur P .
Le numéro s’affiche à l’écran, le programme inférieur (-) ou supérieur (+) est sélectionné.
Le numéro s’affiche, le programme est sélectionné. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Le volume sonore est modifié. Supprime ou rétablit le son.
En appuyant plusieurs fois vous accédez aux réglages: a (volume),
0 (lumière), 1 (contraste), £ (définition), 2 (couleur) et
) (minuterie).
Modifie le menu sélectionné. Pour la fonction minuterie ()), vo u s d e vez ajuster la durée au bout de laquelle le téléviseur passera a u t o m a t i q u e m e n t en veille (de 0 à 24 heures). Si vous mettez le téléviseur en veille, il s’allumera automatiquement lorsque la durée sera écoulée.
D ’ a b o rd affichez un menu : a, 0, 1, £, ou 2, puis appuyez sur les deux touches N Q. L’indication S TO R E D (mémorisé) apparaît. L’ensemble des réglages du menu est mémorisé, sauf la minuterie.
Les réglages mémorisés sont rappelés.
Pour afficher ou effacer le numéro de programme et le temps restant de la minuterie.
Mode son
4
Fonction non disponible
Télétexte Disponible uniquement sur certaines versions.
Appuyez sur :
Appel Télétexte
Sélection d’une pa ge
Arrêt de l’alternance des sous-pa ges
Agrandissement d’une pa ge
Informations cachées
Touches du téléviseur
Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un vo l e t ) .
Versions 3 touches: une touche Men u et les touches - et + pour sélectionner
les programmes ou régler les menus.
Versions 4 touches: 2 touches VOLUME - et + et 2 touches PROGRAM - et +.
Fonction :
Pour appeler ou quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.
Pour composer le numéro de page désiré (toujours 3 chiffres). Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page est affichée. Si le compteur continue de tourner ou si l’indication P ? . .
apparaît, la page n’est pas disponible.
Pour sélectionner la page inférieure ou supérieure. Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
automatiquement. Appuyez sur @ pour arrêter / reprendre l’alternance.
Appuyez plusieurs fois pour visualiser la partie supérieure , la partie inférieure, puis revenir à la taille normale.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc.).
Raccordements d’autres appareils
Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière. Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche (AV apparaît à l’écran). Pour le raccordement d’un magnétoscope, consultez sa notice.
Casque : Disponible uniquement sur certaines versions.
La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement coupé. Utilisez les touches a de la télécommande pour régler le volume.
Conseils
Installation : Pour prévenir toute situation
dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil.
Mauvaise ou absence d’ima ge : La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres. Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne. Avez vous correctement connecté l’antenne ?
Veille : Pour économiser de l’énergie et préserver une qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation du tube),il est conseillé d’éteindre le téléviseur a vec la touche marche-arrêt située à l’ a vant du téléviseur.
Directives pour le recycla ge : Les piles livrées avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un soucis de préserver l'environnement. Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur). Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l’environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
5
Installatie
Nederlands
Actie:
Resultaat.Commentaar .
De televisietoestellen met een klein scherm zijn voorzien van
1
een binnenhuisantenne. In bepaalde omstandigheden kan de ontvangst slecht blijken. U kunt de ontvangst verbeteren door de antenne te draaien of haar anders te richten. Als de ontvangst slecht blijft, gebruik een buitenshuisantenne.
Sluit het toestel aan op een netspanning van 220-240 V / 50 Hz.
2
Gebruik de beide bijgeleverde batterijen van het type
3
LR03 en plaats deze zoals aangegeven op de afstandsbediening.
Om het televisietoestel aan te zetten druk op de toets aan-uit.
4
Als het televisietoestel op stand-by staat, druk op de toetsen
P van de afstandsbediening.
Zoeken van TV-zenders: handmatig vastleggen in het geheugen.
Actie:
Resultaat.Commentaar .
Het menu INSTALLATION (installatie) verschijnt op het scherm.
NL
N i e t
w e g g o o i e n ,
maar inleveren
als KCA.
Kies het TV-systeem.
Zoek de TV-zenders.
Kies het
programmanummer.
Het menu MANUAL STORE (handmatig vastleggen) verschijnt.
Slechts beschikbaar op bepaalde modellen.
Druk meerdere malen om FRANCE (SECAM LL’) of EUROPE (PAL BG, SECAM BG) op te roepen.
De aanduiding SEARCHING (aan het zoeken) verschijnt, de horizontale balk geeft het zoeken in beeld weer. Zodra een programma wordt gevonden, knippert het nummer.
Voer het gekozen programmanummer in.
Let op: Het nummer 0 mag niet gebruikt worden.
De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt, het programma is in het geheugen vastgelegd. Herhaal stap 4 t/m 6 voor alle programma’s die u in het geheugen wilt vastleggen.
6
Om het menu INSTALLATION (installatie) te verlaten druk twee maal op .
Andere methode: automatisch vastleggen in het geheugen.
1
Druk tegelijkertijd op de twee toetsen NQ om het menu INSTALLATION (installatie) op te roepen.
2
Door middel van de toets selecteer het menu AUTOSTORE (automatisch vastleggen).
3
Slechts op bepaalde modellen: Selecteer het TV-systeem (FRANCE of EUROPE) d.m.v. de toets . Druk op om het automatisch vastleggen van alle beschikbare programma’s op te starten.
4
De aanduiding SEARCHING (aan het zoeken) verschijnt. Het zoeken duurt enkele minuten. Wanneer het zoeken is beëindigd, komt het menu INSTALLATION (installatie) weer tevoorschijn.
5
De gevonden programma’s zijn vanaf nummer 69, 68, 67, enz. gerangschikt. U dient ze nu weer in de volgorde die u wenst te ordenen.
Om een nieuw nummer aan een pr ogramma te g even:
Selecteer het menu MANUAL STORE (handmatig vastleggen) d.m.v. de toets .
1
Selecteer het programma dat u weer wilt nummeren d.m.v. de toets P (of / ).
2
Druk op de twee toetsen NQ en het nummer knippert.
3 4
Voer het gewenste programmanummer in (toetsen P of / ).
5
Druk op de twee toetsen NQ om het nieuwe nummer in het geheugen vast te stellen. De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt, het nieuwe programmanummer is vastgelegd. Herhaal deze procedure voor elk programma dat u wilt nummeren.
Om het menu INSTALLATION (installatie) te verlaten druk twee maal op .
Gebruik van de afstandsbediening
Druk op:
Stand-b y
U krijgt:
Het televisietoestel gaat uit, het rode lampje blijft branden. Om het televisietoestel weer aan te zetten, druk op P .
Keuze van de programma’ s
Cijfertoetsen
Volume
Geluid onderbreken
Men u
Instelling van het men u
Vastleggen in het geheugen van de instellingen
Persoonlijk e voorkeuren
Informatie in beeld brengen
Geluidsmode
Het nummer verschijnt op het scherm, het vorige (-) of volgende (+) programma wordt gekozen.
Het nummer verschijnt in beeld, het programma wordt gekozen. Om een programma met 2 cijfers te kiezen dient u het tweede cijfer in te voeren voordat het streepje verdwijnt.
Het geluidsvolume wordt gewijzigd. Zet het geluid uit of aan.
Door meerdere malen te drukken roept u de instellingen op.
a (volume), 0 (helderheid), 1 (contrast), £ (Scherpte), 2 (kleur) en ) (timer).
Verandert het geselecteerde menu. Met de functie timer ()) programmeert u de tijdsduur waarna het televisietoestel automatisch op stand-by gaat (tussen 0 en 24 uur). Als het televisietoestel op stand-by staat, gaat het toestel automatisch weer aan wanneer de tijd verlopen is.
Roep eerst een menu op: a, 0, 1, £ of 2; druk vervolgens op de twee toetsen NQ. De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt. Al de instellingen van het menu worden in het geheugen vastgelegd, behalve de timer.
De vastgelegde instellingen worden weer opgeroepen.
Om het programmanummer of de resterende tijd van de timer op het scherm te laten verschijnen of verdwijnen.
Functie niet beschikbaar.
7
Teletekst Slechts op bepaalde modellen beschikbaar.
Druk op:
Inschakelen van teletekst
Keuze van een pagina
Stopzetten van de subpagina­opvolging
Vergroting van
een pagina
Verborgen
informatie
Functie:
Om teletekst op te roepen of te verlaten. Een inhoudsopgave verschijnt
met de lijst van de beschikbare rubrieken.
Als de zender geen teletekst uitzendt, blijft het scherm zwart.
Om het gewenste paginanummer in te voeren (altijd 3 cijfers). Het nummer verschijnt links boven aan het scherm, de teller loopt door en de pagina verschijnt. Als de teller blijft lopen of als de aanduiding P?..
verschijnt, is de pagina niet beschikbaar.
Om de vorige of volgende pagina te selecteren. Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen.
Druk op @ om de opvolging stop of weer aan te zetten.
Druk meerdere malen om het hogere gedeelte weer te geven, het lagere
gedeelte, en vervolgens terug naar de normale grootte.
Om de verborgen informatie te laten verschijnen of ve rdwijnen (spelletjes, enz.).
Toetsen van het televisietoestel
Het televisietoestel beschikt over 3 of 4 toetsen (afhankelijk van het model, ze kunnen zich achter een klepje bevinden).
Versie met 3 toetsen: een toets Men u en de toetsen - en + die het mogelijk maken de
programma’s te selecteren of de menu’s in te stellen.
Versie met 4 toetsen: 2 toetsen VOLUME - en + en 2 toetsen PROGRAMMA - en +.
Aansluiten van andere apparaten
Gebruik de euroconnector die zich aan de achterkant van het toestel bevindt. Om het beeld van de aangesloten apparaten weer te geven, druk op de toets (AV verschijnt op het scherm.) Voor het aansluiten van een videorecorder, zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder.
Hoofdtelefoon: (slechts beschikbaar voor sommige modellen)
De hoofdtelefoon-uitgang bevindt zich aan de voorkant van het televisietoestel (afhankelijk van de modellen kan het zich onder een klepje boven, onder of aan de zijkant van de beeldbuis bevinden). Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt het geluid van het televisietoestel automatisch uitgezet. Gebruik de toets a om het volume te regelen.
Adviezen
Installatie: Om ieder gevaar of gebrekkige werking
te vermijden, zet niets op het toestel neer en laat een ruimte van tenminste 5 cm vrij om het toestel heen.
Slecht of geen beeld: De aanwezigheid van bergen of hoge gebouwen kan de oorzaak zijn van dubbele, echo- of schaduwbeelden. In dat geval moet u de antenne anders richten. Heeft u de antenne juist aangesloten?
Stand-by: Om energie te besparen en een optimale kwaliteit van het beeld te verzekeren (dankzij de demagnetisering van de buis), wordt het aangeraden het televisietoestel met de toets start-stop aan de voorkant van het televisietoestel uit te zetten.
8
Aanwijzingen voor het hergebruik:
De bijgeleve rde batterijen bevatten noch kwik noch nikkel cadmium, met het oog op het milieu. Gooi de gebru i k t e batterijen niet weg maar gebruik de beschikbare re c yclingsmogelijkheden (raadpleeg uw ve rkoper).
Uw televisietoestel bezit opnieuw te gebruiken materialen
of materialen die voor re c ycling in aanmerking komen.
Om het afval te beperken met het oog op het milieu, halen gespecialiseerde ondernemingen gebruikte apparaten op om ze uit elkaar te halen en de opnieuw te gebru i k e n materialen te ve rzamelen (raadpleeg uw ve rk o p e r ) .
In geval van storing, probeer nooit het televisietoestel zelf te repareren maar raadpleeg de servicedienst.
Einstellung
Deutsch
Schritte :
Ergebnis. Bemerkungen.
Die Fernsehgeräte mit kleinem Bildschirm sind mit einer
1
Zimmerantenne ausgerüstet. Unter einigen Bedingungen kann der Empfang schwierig sein. Sie können ihn verbessern, indem Sie den Antennenwinkel drehen und verändern. Wenn der Empfang weiterhin unbefriedigend ist, muß eine Außenantenne benutzt werden.
Setzen Sie das Anschlußkabel in den Netzstecker
2
(220-240 V / 50 Hz). Benutzen Sie die 2 mitgelieferten Batterien, Typ LR03, ein
3
und achten Sie auf die richtige Polung.
Um das Fernsehgerät einzuschalten, drücken Sie die Taste
4
Ein-Aus. Wenn der Fernseher in Bereitschaftsposition bleibt: die Tasten P der Fernbedienung drücken.
Suche der Fernsehsender : Manuelle Pr ogrammierung
Bedien schritte :
Ergebnis. Bemerkungen.
Das Menü INSTALLATION (Einstellung) erscheint auf dem Bildschirm.
Wählen Sie das TV-System.
Suchen Sie die Sender.
Wählen Sie die Nummer
des Programms.
Das Menü MANUAL STORE (Manuelle Programmierung) wird angezeigt.
Nur bei einigen Ausführungen verfügbar.
Drücken Sie mehrere Male, um FRANCE (SECAM L L’) oder EUROPE (PAL BG. SECAM BG) zu erhalten.
Die Angabe SEARCHING (Suchlauf) erscheint, der Suchbalken läuft durch. Sobald ein Sender gefunden wird, blinkt die Progamm-Nummer.
Geben Sie die gewünschte Programmnummer ein.
Achtung: Die Programmnummer 0 kann nicht benutzt werden (AV-Betrieb.
Die Angabe STORED (gespeichert) wird angezeigt, das Programm ist gespeichert.
Wiederholen Sie für jeden Sender, der programmiert werden soll, die Schritte
4 bis 6.
Um das Menü INSTALLATION (Einstellung) zu verlassen, zweimal drücken.
9
Eine weitere Methode:Automatische Pr ogrammierung.
1
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten NQ, um das Menü INSTALLATION
2
Mit der Taste wählen Sie das Menü AUTOSTORE (Automatische Programmierung).
3
Nur bei einigen Ausführungen: Wählen Sie das System (FRANCE oder EUROPE (Taste ).
4
Drücken Sie , um die automatische Programmierung aller verfügbaren Programme zu starten. Die Angabe SEARCHING (Suchlauf) erscheint. Der Suchlauf dauert einige Minuten.
5
Wenn der Suchlauf beendet ist, wird das Menü INSTALLATION (Einstellung) wieder angezeigt. Die
gefundenen Programme wurden ab Nummer 69, 68, 67.... usw. numeriert. Sie müssen jetzt diese Programme
entsprechend Ihren Wünschen neu numerieren.
Um ein Pr ogramm neu zu numerieren:
Mit der Taste das Menü MANUAL STORE (Manuelle Programmierung) wählen.
1
Wählen Sie mit den Tasten P (oder / ) das zu numerierende Programm.
2
3
Drücken Sie die beiden Tasten NQ, die Nummer blinkt.
4
Geben Sie die gewünschte Programmnummer ein (Tasten P oder / ).
5
Drücken Sie die beiden Tasten NQ, um die neue Nummer zu speichern. Die Angabe STORED (gespeichert) erscheint, die neue Programmnummer ist gespeichert.
Wiederholen Sie den Vorgang so oft, wie Sie Programme umprogrammieren wollen.
Um das Menü INSTALLATION (Einstellung) zu verlassen, zweimal drücken.
( Einstellung) aufzuru f e n .
Benutzung der Fernbedienung
Drücken Sie:
B i l d s c h i r m i n fo r m a t i o n
Bereitschaftsposition
Senderwahl
Numerische Tasten
Lautstärk e
Abschalten des Ton Menü
Menüeinstellung
Programmierung
der Einstellungen
Persönliche Voreinstellungen
Ton-Modus
Sie erhalten:
Der Fernsehapparat schaltet aus, die Kontrollampe leuchtet rot. Um den Fernseher wieder einzuschalten, drücken Sie P .
Die Nummer erscheint auf dem Bildschirm, das vorhergehende (-) oder nächste (+) Programm wird gewählt.
Die Nummer erscheint, das Programm ist gewählt.
Für ein Programm mit 2 Ziffern, muß die zweite Ziffer hinzugefügt
werden, ehe der Strich erlischt. Die Lautstärke wird geändert.
Schaltet den Ton aus oder ein. Durch mehrmaliges Drücken erhalten Sie folgende Einstellungen:
a (Lautstärke), 0 (Helligkeit), 1 (Kontrast), £ (Schärfe),
2 (Farbsättigung) und ) (Zeituhr).
Ändert das gewählte Menü. Für die Funktion Zeituhr ()) müssen Sie die
Zeitdauer, nach deren Ablauf der Fernseher in die Bereitschaftsposition schaltet, einstellen (max. 24 Stunden). Wenn Sie das Fernsehgerät in Bereitschaftsposition stellen, schaltet es automatisch ein, wenn die Zeitdauer abgelaufen ist.
Zeigen Sie zunächst ein Menü an: a, 0, 1, £ oder 2, drücken Sie dann die beiden Tasten NQ. Die Angabe STORED (gespeichert) erscheint. Alle Einstellungen des Menüs werden gespeichert, außer der Zeitdauer.
Die programmierten Einstellungen werden wieder aufgerufen.
Um die Programmnummer und die verbleibende Zeit der Zeituhr anzuzeigen oder auszublenden.
Fuktion nicht zu Verfügung.
10
Videotext Nur bei einigen Ausführungen verfügbar.
Drücken Sie:
Aufruf des Videotextes
Funktion:
Um den Videotext aufzurufen oder zu verlassen. Ein Inhaltsverzeichnis
erscheint mit der Liste der Themen, zu denen Sie Zugang haben.
Wenn der Sender keinen Videotext ausstrahlt, bleibt der Bildschirm dunkel.
Wahl einer Seite
Um die gewünschte Seitenzahl einzugeben (immer drei Ziffern).
Die Nummer erscheint oben links, der Zähler läuft, dann wird die Seite
angezeigt. Wenn der Zähler nicht weiterläuft oder wenn die Angabe P?..
erscheint, ist die Seite nicht verfügbar.
Um die vorhergehende oder nächste Seite zu wählen.
Abschalten der abwechselnden Anzeige der Unterseiten
Vergrößerung
einer Seite
Versteckte Informationen
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch aufeinanderfolgen.
Drücken Sie @, um die abwechselnde Anzeige der Seiten zu stoppen
oder wieder aufzunehmen.
Drücken Sie mehrere Male, um den oberen Teil und den unteren Teil zu sehen, danach Rückkehr zur normalen Größe.
Um die versteckten Informationen (Spiele usw.) anzuzeigen oder zu
verdecken.
Tasten des Fernsehgeräts
Das Fernsehgerät hat drei oder vier Nahbedienungsatasten (Bei einigen Geräten befinden sich diese hinter einer Klappe).
Ausführung mit drei Tasten: Das bedeutet, eine Men u Taste und zwei -/+ Tasten zur
Programmwahl oder zur Einstellung der Menüpunkte.
Ausführung mit vier Tasten: Das bedeutet, zwei -/+ LAUTSTÄRKE -Tasten und zwei PROGRAMM -/+ Tasten.
Anschließen anderer AV-Geräte
Benützen Sie den hinten angebrachten Euro AV-Anschluß. Um das Bild des angeschlossenen Gerätes wiederzugeben, drücken Sie die Taste (AV erscheint auf dem Bildschirm). Für den Anschluß eines Videorecorders, siehe dessen Anleitung.
Kopfhörer : (nur bei bestimmten Ausführungen verfügbar)
Der Anschluß für den Kopfhörer befindet sich an der Vorderseite des Fernsehgeräts (je nach Modell kann er sich unter einer Klappe, unter, über oder neben der Bildröhre befinden).Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton des Fernsehers automatisch abgeschaltet. Zur Einstellung der Lautstärke, die Taste a benutzen.
Ratschläg e
Installation: Um jeder Gefahr und jeder
Funktionsstörung vorzubeugen, nichts auf den Fernsehapparat stellen und mindestens 5 cm rund um den Fernseher freilassen.
Schlechtes oder gar kein Bild: Die Nähe von hohen Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. In diesem Fall muß die Ausrichtung der Antenne verändert werden. Haben Sie die Antenne richtig angeschlossen?
Bereitschaftsposition: Um Energie zu sparen und eine optimale Bildqualität zu bewahren (Dank der Entmagnetisierung der Röhre), ist es empfehlenswert, den Fernseher mit der an der Vorderseite befindlichen Taste Ein-Aus abzuschalten.
Hinweis für Recycling: Die mit dem Gerät gelieferten Batterien enthalten zum Schutz der Umwelt weder Kadmium noch Nickel. Werfen Sie die alten Batterien nicht weg, sondern nutzen Sie die zu Ihrer Verfügung gestellten Recyclingmittel (erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler). Ihr Fernseher besteht aus Materialien, die wiederverwertet oder recycelt werden können. Als Beitrag zum Umweltschutz und um die Abfälle zu verringern, werden die gebrauchten Geräte von Spezialfirmen entsorgt, um sie auseinanderzunehmen und das wiederverwertbare Material zu sammeln.
Versuchen Sie niemals bei einem Defekt den Fernseher selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
11
Predisposizione
Italiano
Azione:
Risultato . Commenti.
I televisori con schermo piccolo sono dotati di un’antenna
1
interna. In alcuni casi la ricezione può essere difficile. Potete migliorarla ruotando e cambiando l’angolo dell’antenna. Se la ricezione rimane mediocre, bisogna usare un’antenna esterna.
Inserire il cavo di alimentazione nella rete.
2
(220-240 V / 50 Hz). Usate le 2 pile LR03 fornite facendo attenzione alle polarità.
3
Per accendere il televisore, premete il tasto di accensione-
4
spegnimento. Se il televisore rimane in stato di attesa, premete i tasti P del telecomando.
Ricerca dei canali: Memorizzazione Manuale .
Azione:
Risultato . Commenti.
Il menu INSTALLATION (predisposizione) appare sullo schermo.
Scegliere il Sistema.
Cercate i canali.
Scegliete il N° di
programma.
Il menu MANUAL STORE (memorizzazione manuale) appare sullo schermo.
Disponibile solamente in alcune versioni.
Premete varie volte per ottenere: FRANCE (SECAM L L’) o EUROPE (PAL BG, SECAM BG).
La scritta SEARCHING (ricerca) appare sullo schermo e la barra di ricerca scorre. Non appena viene trovato un programma, il numero lampeggia.
Inserite il numero di programma desiderato.
Attenzione: non è possibile usare il numero di programma 0.
La scritta STORED (memorizzato) appare sullo schermo, il programma è memorizzato.
Ripetere i punti da 4 a 6 per ogni canale da memorizzare.
12
Per uscire dal menu INSTALLATION (predisposizione) premete due volte .
Un altro metodo: Memorizzazione automatica.
Premete contemporaneamente i due tasti NQ per richiamare il menu I N S TA L L A TION ( p re d i s p o s i z i o n e ) .
1
Con il tasto , selezionate il menu AUTOSTORE (memorizzazione automatica).
2 3
Solamente in alcune versioni: Selezionate il sistema (FRANCE o EUROPE ) (tasto ). Premete per avviare la memorizzazione automatica di tutti i programmi disponibili.
4
La scritta SEARCHING (ricerca) appare sullo schermo. La ricerca dura alcuni minuti. Quando la ricerca si ferma, riappare il menu INSTALLATION (predisposizione). I programmi trovati sono
5
stati ordinati a partire dai numeri, 69, 68, 67, ecc. Ora dovete rinumerare i canali secondo l’ordine desiderato.
1
Per rinumerare un canale:
2
Selezionate con il tasto il menu MANUAL STORE (Memorizzazione Manuale).
3
Selezionate con i tasti P (o / ) il canale da rinumerare.
4
Premete i due tasti NQ, il numero lampeggia.
5
Inserite il numero di programma desiderato (tasti P o / ). Premete i due tasti NQ per memorizzare il nuovo numero. La scritta STORED (memorizzato) appare sullo schermo e il nuovo numero di programma è memorizzato. Continuate in questo modo per tutti i programmi da rinumerare.
Per uscire dal menu INSTALLATION (predisposizione) premete due volte il tasto .
Utilizzo del telecomando
Premete:
Stato di attesa.
Selezione dei programmi.
Tasti numerici.
Volume .
Mute audio .
Menu.
Regolazione del menu.
Memorizzazione delle regolazioni.
Preferenz e personali.
Informazioni schermo .
Ottenete:
Il televisore si spegne e la spia rossa rimane accesa. Per riaccendere il televisore, premete il tasto P .
Il numero si visualizza sullo schermo, il canale precedente (-) o seguente (+) viene selezionato.
Il numero viene visualizzato e il programma viene selezionato. Per un programma a due cifre, bisogna inserire la seconda cifra prima che il trattino scompaia.
Il volume audio è modificato. Annulla o ripristina l’audio. Premendo ripetutamente potete accedere alle regolazioni: a (volume),
0 (luminosità), 1 (contrasto), £ (nitidezza), 2 (colore) e ) (timer).
Modifica il menu selezionato. Per la funzione time r ()), dovete regolare il tempo dopo il quale il televisore si metterà automaticamente in stato di
attesa (da 0 a 24 ore). Se mettete il televisore in stato di attesa, si accenderà automaticamente quando il tempo predeterminato sarà trascorso.
Visualizzate un menu: a, 0, 1, £ o 2 e premete i due tasti
NQ. Si visualizza la scritta STORED (memorizzato). Tutte le
regolazioni del menu sono memorizzate tranne il timer. Le regolazioni memorizzate sono richiamate.
Per visualizzare o cancellare il numero di programma e il tempo rimanente del timer.
Modo suono .
Funzione non disponibile.
13
Televideo . Disponibile solamente in alcune versioni.
Premete:
Attivazione
televideo .
Selezione di una
pagina.
Interruzione dell’alternanza delle sotto-pagine .
Ingrandimento di una pagina.
Informazioni nascoste .
Tasti del televisor e.
L’apparecchio può avere 3 o 4 tasti (su alcuni modelli sono posti dietro uno sportellino).
Versione 3 tasti: un tasto Menù , uno tasto - e un tasto + per selezionare i programmi e
per regolare i menù.
Versione 4 tasti: un tasto - e un tasto + per selezionare i programmi, un tasto - e un
tasto + per regolare il volume.
Funzione:
Per attivare o uscire dal televideo. Si visualizza un sommario con
l’elenco delle rubriche alle quali potete accedere.
Se il canale non trasmette il televideo, lo schermo rimane nero.
Per comporre il numero della pagina voluta (sempre 3 cifre).
Il numero appare in alto a sinistra, il contapagine scorre e la pagina
viene visualizzata. Se i numeri continuano a scorrere o se si visualizza la
P?.. , la pagina non è disponibile.
scritta
Per selezionare la pagina precedente o seguente.
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che vengono visualizzate
automaticamente. Premete @ per interrompere/riprendere l’alternanza.
Premete ripetutamente per visualizzare la parte superiore, la parte
inferiore e per ritornare alle dimensioni normali.
Per far apparire o sparire le informazioni nascoste (giochi, ecc.).
Collegamento ad altri apparecchi.
Servitevi della presa scart posta dietro al televisore. Per riprodurre l’immagine degli apparecchi collegati, premete il tasto (AV appare sullo schermo). Per il collegamento ad un videoregistratore, consultate il libretto d’istruzioni del videoregistratore.
Cuffie: (disponibile solo su alcune versioni)
La presa per le cuffie si trova sulla parte frontale del televisore (a seconda dei modelli, può trovarsi sotto uno sportellino, sotto, sopra o lateralmente al cinescopio). Quando le cuffie sono collegate, l'audio del televisore è automaticamente azzerato. Servirsi del tasto a del telecomando per la regolazione del volume.
Consigli.
Immagine scadente o assenza d’immagine:
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può c a u s a re uno sdoppiamento dell’immagine, o la pre s e n z a di eco o di ombre. In questo caso, modificate l’orientamento dell’antenna. L’antenna è collegata bene?
Stato di attesa: Per risparmiare energia e conservare un’ottima qualità dell’immagine (grazie alla smagnetizzazione del tubo catodico), si consiglia di spegnere il televisore con il pulsante di accensione­spegnimento situato nella parte frontale del televisore.
Collocazione: Per evitare delle situazioni pericolose o dei difetti di funzionamento, non posate nessun oggetto sul televisore e lasciate uno spazio libero di almeno 5 cm attorno all’apparecchio.
14
D i re t t i v e per il ricicla g g i o : Le pile fornite con
l’ a p p a recchio non contengono né mercurio né nickel­cadmio per il rispetto dell’ambiente. Fate attenzione a non g e t t a re le pile scariche ma ad utilizzare i mezzi di riciclaggio messi a vostra disposizione (consultate il vo s t ro r i ve n d i t o re). Il vo s t ro televisore è fabbricato con materiali riutilizzabili o che possono essere riciclati. Per ridurre la dispersione di rifiuti nell’ambiente, delle ditte specializzate recuperano i vecchi apparecchi per smontarli e concentrare i materiali riutilizzabili.
In caso di guasto, non cercate in alcun caso di riparare da soli l’apparecchio ma consultate il servizio assistenza.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedete indicazioni sull’etichetta applicata sull’ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 1996 P. E.G.P.
1, rue de Réveillon 28104 Dreux France
è conforme
Loading...