Philips 51PW9363, 60PW9363, 55PW9363 QUICK START GUIDE

Moniteur TVHD
à rétroprojection
Moniteur TVHD
à rétroprojection
Arrière du
téléviseur
Arrière du boîtier
du service du câble
(exemple seulement)
Signal du service
du câble
3135 035 21371
Guide d’installation et d’utilisation
rapide
RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR
T
ABLE DES MATIÈRES
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Raccordement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Fonctionnement du téléviseur et de la télécommande . . .2–4
Utilisation des fonctions Installation . . . . . . . . . . . . . . . .4–6
Utilisation de la fonction PIP Image sur image . . . . . . . . . .7
Réglage des commandes de convergence manuelle . . . . . . .8
IMPORTANT
Ce guide de l’utilisateur est utilisé pour plusieurs modèles de télévi­sion différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
M
EILLEURE RÉCEPTION
L
e plus grand avantage de ce téléprojecteur est son grand écran
d’affichage. Pour bénéficier au maximum de votre grand écran, essayez différents emplacements dans la pièce afin de déterminer le meilleur endroit de réception.
R
emarque : assurez-vous que l’air circule libre­ment à travers les perforations du couvercle
arrière du téléviseur.
Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ;
—par exemple, dans les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage. Des champs magnétiques, comme ceux des haut-par­leurs externes, peuvent entraîner une distorsion de l’image si les haut-parleurs sont placés trop près du téléviseur. Éloignez la source de champ magnétique du téléviseur jusqu’à ce que l’image ne soit plus déformée.
En tant que partenaire
Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux direc­tives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’én­ergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité !
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
SERVICE DU CÂBLE
BOÎTIER DU SERVICE DU CÂBLE AVEC
RF IN/OUT
BOÎTIER DU SERVICE DU CÂBLE
AVEC SORTIES
A/V
Signal du service
du câble
Signal du serv-
ice du câble
C
ETTE CONNEXION FOURNIRA LE SON STÉRÉO AU TÉLÉVISEUR.
1
Raccordez le signal du service du câble à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur.
REMARQUE : Consultez les rubriques TUNER MODE et
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE aux pages 4 et 5 du présent guide. Réglez TUNER MODE à l’option CÂBLE. Exécutez PROGRAMMATION AUTOMATIQUE pour met­tre tous les canaux du câble dans la mémoire du téléviseur.
C
ETTE ILLUSTRATION EST À FIN DEXEMPLE SEULEMENT. L’ARRIÈRE DE VOTRE BOÎTIER DU SERVICE DU CÂBLE PEUT ÊTRE ÉTIQUETÉ
DIFFÉREMMENT
.
C
ETTE CONNEXION NE FOURNIT PAS LE SON STÉRÉO AU TÉLÉVISEUR.
1
Raccordez le signal du service du câble à la prise CABLE IN à l’arrière du boîtier du service du câble.
2
Raccordez un câble coaxial (non fourni) à la prise TO TV à l’arrière du boîtier du service du câble ainsi qu’à la prise ANTENNA IN 75 à l’arrière du téléviseur.
3
Assurez-vous de régler le commutateur OUTPUT CHANNEL à l’ar­rière du boîtier du service du câble à CH 3 ou 4, puis syntonisez le boîtier de service du câble sur le téléviseur au canal correspondant. Une fois syntonisé, changez les canaux à partir du boîtier de service du câble et non à partir du téléviseur.
REMARQUE : Consultez les rubriques TUNER MODE et PRO­GRAMMATION AUTOMATIQUE aux pages 4 et 5 du présent guide. Réglez TUNER MODE à l’option CÂBLE. Exécutez la fonc­tion de PROGRAMMATION AUTOMATIQUE pour mettre tous les
Arrière du
téléviseur
Arrière du boîtier du
service du câble
(exemple seulement)
C
ETTE ILLUSTRATION EST À TITRE DEXEMPLE SEULEMENT. L’ARRIÈRE DE V O TRE BOÎTIER DU SER VICE DU CÂBLE PEUT ÊTRE ÉTIQUETÉ DIF
-
FÉREMMENT .
C
ETTE CONNEXION PEUT FOURNIR UN SON STÉRÉO A U TÉLÉVISEUR.
V
ÉRIFIEZ AUPRÈS DEVOTRE FOURNISSEUR DE SERVICE DU CÂBLE.
1
Raccordez le signal du service du câble entrant à un répartiteur de signaux.
2
Raccordez un câble coaxial à un connecteur du répartiteur de sig­naux ainsi qu’à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur.
3
Raccordez un câble coaxial à un connecteur du répartiteur de sig­naux ainsi qu’à la prise CABLE IN à l’arrière du boîtier du service du câble.
4
Raccordez les câbles A/V aux sorties VIDEO et AUDIO L et R à l’arrière du boîtier du service du câble ainsi qu’aux prises AV2 VIDEO et AUDIO L et R correspondantes à l’arrière du téléviseur.
5
Pour visionner des programmes à partir de votre boîtier du service du câble, branchez le téléviseur, mettez-le sous tension puis appuyez sur le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner la source d’entrée AV2
.
Réparti teur de signaux
Arrière du
téléviseur
Guide d’installation et d’utilisation
rapide
ANTENNA IN 75
HD INPUT-AV 5
DVI
HD INPUT-AV 4
G/Y
R/Pr
INPUT-AV 2OUTPUT
INPUT-AV 1
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
B/Pb
VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
V
L
L
L
SYNC
AUDIO
AUDIO
Pr
AUDIO
H
R
R
R
1
ANTENNA IN 75
HD INPUT-AV 5
DVI
HD INPUT-AV 4
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
L
AUDIO
AUDIO
H
R
R
S-VIDEO
INPUT-AV 1
Y
VIDEO
Pb
L
L
AUDIO
Pr
R
INPUT-AV 2OUTPUT
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
ANTENNA IN 75
2
L
AUDIO
R
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
INPUT-AV 2OUTPUT
S-VIDEO
SWAP PIP CH
TV/VCR
A/CH
RECORD
INPUT-AV 1
Y
VIDEO
S-VIDEO
Pb
L
L
AUDIO
Pr
R
1
CABLE
IN
3
TO TV
OUTPUT
CH
3 4
3
OUTPUT
CH
CABLE
IN
3 4
TO TV
ANTENNA IN 75
2
1
INPUT-AV 1
Y
VIDEO
S-VIDEO
Pb
L
L
AUDIO
Pr
R
LR
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
HD INPUT-AV 5
DVI
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2OUTPUT
VIDEO
S-VIDEO
L
L
AUDIO
R
4
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
L
SYNC
L
AUDIO
AUDIO
H
R
R
DVI
L
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546 879 0
PIP ON/OFF
SURF
REC •
SLEEP
FORMAT
SAP
ITR/
HOME
HOME
VIDEO
MOVIES
HD INPUT-AV 5
HD INPUT-AV 4
SYNC
ACC
FREEZE
PICTURE
SURF
PROG.LISTDOLBY VAV
PERSONAL
PIPPOSITION
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
MENU/ SELECT
CH
L
AUDIO
R
5
L
AUDIO
R
UTILISATION DES BOUTONS DE TÉLÉVISION
S
i votre télécommande demeure introuvable ou est défectueuse,
il est possible d’utiliser les boutons du téléviseur pour modifier certains paramètres de base des images et de l’audio. Effectuez la procédure suivante pour vous familiariser avec les fonctions des boutons du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation/attente pour met­tre le téléviseur sous tension (ou hors tension). Patientez environ 10 secondes pendant que le téléviseur se met sous tension.
2
Appuyez sur les boutons VOL(ume) + ou – pour aug­menter ou diminuer le niveau de l’audio.
Appuyez simultanément sur les boutons de VOLUME + et – pour afficher le menu à l’écran. Avec ces menus, vous pouvez utiliser ces boutons pour accéder à des sous-menus et effectuer des sélections ou des réglages. (Utilisez les boutons CHANNEL pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans les menus ou sous-menus.) Appuyez simul­tanément sur les boutons de VOLUME pour quitter en marche arrière les menus à l’écran.
3
Appuyez sur SOURCE SELECT pour choisir entre les entrées audio que vous avez raccordées au téléviseur.
4
Appuyez sur les boutons CHANNEL pour sélectionner les canaux de télévision.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉVISION
T
ÉLÉCOMMANDE
RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR
INSTALLATION DES PILES
P
our insérer les piles fournies dans la télécommande,
effectuez la procédure suivante.
1
Saisissez et appuyez légèrement sur la languette à l’ar­rière de la télécommande et faites glisser le couvercle du boîtier de piles pour le retirer de la télécommande.
2
Placez les deux piles de type « AA » dans le boîtier de piles de la télécommande . Vérifiez que les extrémités (+)
et (–) des piles correspondent avec les bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
3
Réinsérez le couvercle sur la télécommande..
COMMENT DIRIGER LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton de mode TV de la télécommande pour assurer que la télécommande effectue la transmission des commandes vers le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télé-
commande, dirigez-la vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur.
Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou endom­mager la télécommande :
• Installez TOUTES les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Évitez de mélanger les piles (USAGÉES et NEUVES ou CARBONE et ALCALINE etc.)
• Retirez les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour un période de temps prolongée.
Il ne faut pas ouvrir, chauffer ou expos­er les piles à des flammes.
Fenêtre de télé-
capteur
Vous pouvez régler votre télécommande pour qu’elle fonctionne avec un magnétoscope, un lecteur DVD et un convertisseur de canaux. Voir les pages 18–23 du Guide d’utilisation.
cc
À
PRENDRE EN NOTE
2
MISE EN GARDE
CONCERNANT
LES PILES
• Assurez-vous de diriger la télécom­mande vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur ou dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande.
•Appuyez sur le bouton de mode appro­prié au dispositif utilisé : TV, VCR, ACC (pour des dispositifs autres qu’un magnétoscope).
• Ne vous éloignez pas de plus de 30 pieds (10 mètres) du téléviseur ou du dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande.
• Évitez de heurter ou d’échapper la télé­commande sur des surfaces dures.
• N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer la télécommande. Utilisez un linge doux humide.
ASTUCES
Bouton
Alimentation/Attente
Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton de la face avant du téléviseur pour l’allumer mais vous devez appuyer sur le bouton Alimentation/Attente pour l’éteindre.
ASTUCE
ANTENNE DE TÉLÉVISION
Signal d’antenne
C
ETTE CONNEXION FOURNIRA LE SON STÉRÉO AU TÉLÉVISEUR.
1
Raccordez le signal d’antenne à la prise ANTENNA IN 75à l’arrière du téléviseur.
REMARQUE : Consultez les rubriques TUNER MODE et
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE aux pages 4 et 5 du présent guide. Réglez TUNER MODE à l’option ANTENNE. Exécutez PROGRAMMATION AUTOMA­TIQUE pour mettre tous les canaux du câble dans la mémoire du téléviseur.
Arrière du téléviseur
POWER
ACC
TV
VCR
ACTIVE
FREEZE
SWAP PIP CH
CONTROL
DN
UP
PICTURE
SOUND
MENU/
STATUS/
SELECT
EXIT
ANTENNA IN 75
S-VIDEO
1
HD INPUT-AV 5
DVI
HD INPUT-AV 4
G/Y
SYNC
R/Pr
B/Pb
V
L
AUDIO
H
R
AUDIO
L
R
INPUT-AV 2OUTPUTINPUT-AV 1
VIDEO
L
AUDIO
Y
Pb
L
Pr
R
AUDIO
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
-
A
VOLUME
MENU
+
A
?
CHANNEL
>
VOLUME
CHANNEL
SOURCE
-
+
>
A
A
?
SELECT
MENU
SOURCE
SELECT
R
E
W
O
P
TV
ACC
E
Z
E
E
E
VCR
R
IV
F
T
C
L
A
O
R
T
N
O
C
TV
K
O
H
C
IP
P
P
UP
U
P
I
U
P
A
W
N
S
D
DN
N
D
D
N
U
O
S
P
/
S
U
T
A
T
S
IT
X
E
Bouton de
mode TV
O
V
VCR
E
R
U
T
C
/
U
N
E
M
T
C
E
L
E
S
MUTE
L
1
1
ACC
CH
3
3
2
2
6
6
5
5
9
4
4
7
7
TV/VCR
9
8
8
SURF
CC
0
0
H
/C
A
H
/C
A
IP
P
N
IO
IT
S
O
P
Power
(Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Active Control™
Permet de mesurer et de corriger tous les signaux entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d’image possibles. (Voir la page 56 du Guide d’utilisation.) Appuyez sur ce bouton pour met-
tre Active Control™ en marche ou en arrêt. Lorsque Active Control™ est activé, la netteté et la réduction des bruits de l’image sont ajustées automatiquement et continuellement
.
Picture
(Image) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande AutoPicture™. Choisissez entre quatre commandes réglées en usine—Cinéma, Sports, Signal faible et Multimédia—ainsi qu’une commande PERSONNEL que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu Image à l’écran. (Voir la page 26 du Guide d’utilisation.) Les quatre commandes réglées en usine permettent d’améliorer l’image de télévision selon le type de programme parti­culier que vous regardez. Elles peuvent également être utilisées pour améliorer les images dont les signaux sont faibles.
Menu/Select
(Menu/Sélectionner) Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur ce bouton pour revenir à un niveau de menu supérieur.
CH(annel) +/–
(Canal) Appuyez sur ces boutons pour sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant ou descendant ou pour faire défiler les entrées de signaux.
Mute
(Sourdine) Appuyez sur ce bouton pour couper le son du téléviseur. Pour remettre le son à son niveau précédent, appuyez sur le bouton de nouveau. (Voir les pages 17 et 53 du Guide d’utilisation.)
Surf
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux entrés précédemment. Avec la commande AutoSurf™ du téléviseur, vous pouvez placer jusqu’à 10 canaux ou sources favorites en mémoire. En appuyant ensuite sur le bouton Surf, vous pouvez afficher rapi­dement les canaux sélectionnés. (Voir la page 27 du Guide d’utili- sation accompagnant votre téléviseur pour savoir comment sélec­tionner une série de vos canaux favoris à l’aide du bouton Surf.)
Format
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un mode de format d’im­age pour une source vidéo raccordée aux entrées ANTENNA, AV1, CVI, AV2 ou AV3 (panneau latéral). Chaque pression du bouton permet de sélectionner un mode différent —4:3, EXTENSION 4:3, PANORAMA, PLEIN ÉCRAN ou AUTO. Modifiez le format d’image d’une source vidéo raccordée aux entrées HD (AV4 ou AV5) avec le boîtier décodeur HD ou le lecteur DVD à fonction­nalité de balayage progressif fournissant la source vidéo.
Sleep
(Sommeil) Appuyez sur ce bouton pour régler la mise hors tension automatique du téléviseur après une certaine période de temps. Choisissez entre 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes avant que le téléviseur ne s’éteigne automatiquement. (Voir page 29 du Guide d’utilisation.)
Program List
(Liste de programmes) Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des numéros de canaux et de leurs noms. (Voir les rubriques « Tuner Mode », « Programmation automatique », « Changer de canal » et « Changer de nom » des pages 4–6 du présent guide.) Chaque canal est affiché en tant qu’élément de menu sélec­tionnable. Le canal en cours est le canal par défaut affiché en sur­brillance. Cinq canaux seront affichés à l’écran à la fois. Appuyez sur le bouton de curseur Haut ou Bas pour faire défiler la liste et mettre un canal en surbrillance. Appuyez sur le bouton de curseur droit pour syntoniser le canal en surbrillance. Les canaux marqués « Éliminé » sous la commande Changer Canal n’apparaissent pas dans la liste. Chaque canal bloqué par AutoLock™ est affiché accompagné d’un cadenas pour indiquer que le canal ne peut pas être visionné. (Voir la page 28 du Guide d’utilisation.)
Dolby V
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner différents modes de son Surround réglés en usine.
Dolby* Virtual (Virtual Dolby Surround) (avec signaux Virtual Dolby Surround)
Dolby Virtual utilise deux haut-parleurs pour simuler l’effet ambiophonique produit par un système à canaux multiples.
Incredible Surround™
• En mode de sonStéréo —et lorsque Incredible Surround™ est activé, —il semble que les haut-parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre.
•Enmode Mono —et lorsque Incredible Surround™ est activé—le son présente un effet spatial.
(Voir la page 35 du Guide d’utilisation.)
Boutons de commande du magnétoscope
Appuyez sur ces boutons pour mettre en attente, rembobiner, arrêter, jouer ou faire avancer rapidement une vidéocassette.
TV • VCR • ACC
(Boutons de mode) Appuyez sur ces boutons pour envoyer des sig­naux de télécommande vers le téléviseur (TV), le magnétoscope (VCR) ou d’autres dispositifs externes comme convertisseur de canaux, récepteur satellite, lecteur DVD ou lecteur de disque laser. (Il vous faudra peut-être programmer la télécommande pour qu’elle fasse fonctionner les dispositifs externes.) Consultez les pages 18–23 du Guide d’utilisation accompagnant votre téléviseur.)
Boutons PIP SWAP,PIP CH DN/UP, FREEZE
Appuyez sur ces boutons pour utiliser les fonctions PIP Image sur image. Voir la page 7 du présent guide pour de plus amples infor­mations sur ces boutons.
Sound
Appuyez sur le bouton Sound (Son) pour sélectionner une com­mande AutoSound™. (Voir la page 25 du Guide d’utilisation.) Choisissez entre trois options réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—et une commande Personnel que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine permettent de personnaliser l’audio du téléviseur de façon à améliorer le type de programme que vous regardez.
Status/Exit
Appuyez sur le bouton Status/Exit (État/Quitter) une fois pour afficher le canal en cours, le nom (si réglé), l’heure (si réglée), les paramètres de Sommeil et les paramètres audio (stéréo, mono, SAP ou mute). Pour afficher les paramètres AutoLock™ en cours, appuyez sur le bouton deux fois. Pour supprimer l’affichage à l’écran lorsqu’un affichage est présent, appuyez sur le bouton une seule fois.
Bouton de curseur
Haut/Bas : vous permet de sélectionner l’élément de menu suivant ou précédent. Gauche/Droite : permet d’accéder aux sous-menus et d’effectuer des réglages. Lorsque aucun écran ou menu n’est affiché, utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour sélection­ner un format d’image pour une source vidéo connectée à ANTEN­NA,AV1, CVI, AV2 ou AV3 (entrées du panneau latéral) du téléviseur.
Volume +/–
Appuyez sur ces boutons pour effectuer le réglage du niveau sonore du téléviseur.
To uches numérotées
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les canaux de télévi­sion. Lorsque vous sélectionnez des canaux à numéro unique, appuyez sur le numéro du canal de votre choix. Le téléviseur fera une pause de quelques secondes puis se syntonisera au canal sélec­tionné.
TV/VCR
Appuyez sur ce bouton en mode VCR pour faire jouer une vidéo­cassette. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour revenir en mode TV.
A/CH
Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre le canal en cours d’affichage et le canal affiché précédemment.
Rec
Appuyez sur le bouton Rec (Enregistrer) simultanément avec le bouton 3 lorsqu’en mode VCR pour enregistrer.
SAP
Appuyez sur ce bouton pour choisir entre l’audio principal et SAP (Voie audio secondaire) lorsque vous regardez une émission offrant SAP. (Voir page 37 du Guide d’utilisation.)
AV
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour sélectionner les diverses sources sonores connectées au téléviseur : TV, AV1, CVI, AV2, AV3 (panneau de connexion latéral), AV4 et AV5. (Voir page 24 du Guide d’utilisation.)
Horloge
Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Réveille-matin, depuis lequel vous pouvez régler l’heure de l’horloge du téléviseur ou régler les fonctions de réveille-matin du téléviseur, comme com­mutation de canal, mise sous tension et mise hors tension automa­tique. (Voir la page 6 du présent guide pour régler l’heure manuellement. Voir les pages 39–43 du Guide d’utilisation pour en savoir plus sur les fonctions Réveille-matin du téléviseur.)
Position
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l’image PIP dans l’un des quatre coins de l’écran.
Bouton de rétroéclairage
Appuyez sur ce bouton pour illuminer les boutons de la télécom­mande.
PIP
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver PIP (image sur image) ou pour contrôler la taille de la fenêtre PIP. (Voir la page 7 du présent guide pour de plus amples informations sur PIP.)
T
ÉLÉCOMMANDE
F
ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoSurf et Incredible Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Tous droits réservés.
3
POWER
ACC
TV
VCR
ACTIVE
FREEZE
SWAP PIP CH
CONTROL
DN
UP
PICTURE
SOUND
MENU/
STATUS/
SELECT
EXIT
TV
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV/VCR
A/CH
ITR/
RECORD
POWER
ACTIVE
CONTROL
ACC
FREEZE
PICTURE
MENU/
SELECT
CH
VCR
DN
UP
MUTE
213 546 879
SURF
REC •
SAP
HOME VIDEO
0
FORMAT
HOME
MOVIES
PIP ON/OFF
SLEEP
PROG.LISTDOLBY VAV
PERSONAL
PIPPOSITION
SURF
4
TUNER MODE
UTILISATION DE LA FONCTION INSTALLATION
LANGUE
R
églez la commande TUNER MODE (Mode Bloc d’accord) selon le
type de signal que vous avez connecté sur votre téléviseur : — ANTENNE ou CÂBLE. Sélectionnez A UT O pour que le téléviseur détecte automatiquement le type de signal connecté.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu à l’écran est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affichée en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu INSTALLATION . Appuyez
ensuite sur le bouton CURSEUR BAS une fois pour met­tre TUNER MODE en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour met-
tre la liste d’options de TUNER MODE en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS ou HAUT à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous puissiez sélec­tionner l’option correspondant à votre connexion de sig­nal, CÂBLE ou ANTENNE. Sélectionnez AUTO, si vous
voulez que le téléviseur détermine le type de signal. (Une option est sélectionnée lorsqu’une puce accompagnée d’un triangle apparaît à côté de l’option.)
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
6
Passez maintenant à la rubrique suivante « Programmation automatique ».
T
La commande de menu LANGUE vous permet de
régler le menu et les affichages à l’écran du téléviseur pour qu’ils soient affichés en anglais, en français ou en espagnol. Effectuez la procédure suivante pour régler la commande de langue.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu à l’écran est affiché.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR
DROIT pour accéder au sous-menu INSTALLATION.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau
pour mettre la liste d’options du menu LANGUE en sur­brillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS ou HAUT pour sélectionner votre langue de menu..
Les menus à l’écran sont instantanément affichés dans la langue que vous avez choisie.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter les menus.
ASTUCE
La commande LANGUE fait appa­raître les éléments de menu à l’écran du téléviseur seulement en anglais, français ou espagnol. La com­mande ne permet pas de modifier la langue des sous-titres (CC) pouvant apparaître dans certains pro­grammes.
A
STUCE
Si vous sélectionnez l’option Tuner Mode correspondant à la source de signal plutôt que AUTO, la période de temps nécessaire à PROGRAM AUTO pour sauvegarder les canaux dans la mémoire du téléviseur peut être réduite.
§T
ÉLÉCOMMANDE
F
ONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
RÉGLAGE OU PARAMÉTRAGE DES OPTIONS DE MENU
U
n menu est simplement une liste d’options. Vous pouvez
effectuer le réglage ou le paramétrage des options de menu à l’écran de votre téléviseur en appuyant sur les boutons de la télé­commande. Les étapes suivantes serviront à vous familiariser avec l’utilisation de la télécommande avec le menu à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton de mode TV pour vous assurer que la télécommande est en mode TV.
2
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour afficher le menu à l’écran. Ensuite, appuyez sur le bouton
CURSEUR BAS ou HAUT pour mettre une option de menu en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder à l’option du sous-menu.
3
Depuis le sous-menu, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS ou HAUT pour mettre une option en surbrillance.
Selon l’endroit où vous vous trouvez dans le sous-menu, vous pouvez appuyer sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer un réglage, sélectionner un paramètre ou accéder à une liste ou à un autre sous-menu. Vous pouvez retourner au sous-menu depuis une liste en appuyant sur le bouton CURSEUR GAUCHE. Pour vous rendre d’un sous-menu au menu précédent, met­tez l’option dans le haut de l’écran en surbrillance et appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT. Vous pouvez également appuyer sur le bouton MENU/SELECT pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
ASTUCES
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton de télécommande, le menu disparaît automatiquement après environ 20 sec­ondes. Pour afficher le menu de nouveau, appuyez sur le bou­ton MENU/SELECT.
• Il arrive que les élé­ments de menu ne soient pas tous visi­bles à l’écran. Si d’autres éléments de menu existent, une flèche de curseur est affichée. Une puce est affichée pour chaque élément restant (trois au max­imum). Ceci vous aidera à déterminer combien il reste d’éléments dans le menu. Continuez à appuyer sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que tous les éléments aient été affichés.
• Si votre télécom­mande demeure introuvable ou n’est pas disponible, utilisez les boutons en face avant du téléviseur pour accéder au menu à l’écran et effectuer des réglages ou des sélections. Voir page
2.
POWER
ACC
TV
VCR
ACTIVE
SWAP PIP CH
FREEZE
CONTROL
DN
UP
PICTURE
SOUND
MENU/
STATUS/
SELECT
MENU
IMAGE
SON
FONCTIONS INSTALLATION
AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR . SURROUND
POWER
1
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV
DN
ACC
VCR
ACTIVE
FREEZE
CONTROL
UP
PICTURE
MUTE
3
213 546 879
TV/VCR
A/CH
POSITION
Passez d'un sous-menu à l'autre et effectuez vos réglages et paramétrages.
SURF
0
PIP
MENU/ SELECT
SOUS-MENU SON
SON
AIGUS 30
GRAVES EQUILIBRE AVL INCR . SURROUND
SON
EQUILIBRE AVL INCR . SURROUND CASQUE
STEREO MONO
OU
STEREO STEREO
SOUS-MENU INSTALLATION
CH
2
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL
AutoChron
SOUS-MENU FONCTIONS
FONCTIONS
RÉVEILLE
AutoLock MEDAILLON SOUS . TITRE FORMAT
AV3 AV4 1 2 3
HEURE HEURE D HEURE ARR CHANAL ACTIVER
ÉBUT
Effectuez vos réglages ou sélections à partir d'un sous-menu.
Accédez à une liste et faites vos sélections, également depuis un sous-menu.
INSTALLATION
FONCTIONS
RÉVEILLE
ÉT
ÉBUT
AV3 AV4 1 2 3
ÉT
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
SOUS-MENU
RÉVEILLE-MATIN
HEURE 8:06 PM
HEURE D
HEURE ARR CHANAL ACTIVER
LANGUAGE
PICTURE
TUNER MODE
SOUND
AUTO PROGRAM
FEATURES
CHANNEL EDIT
INSTALL
AutoChron
5
IMAGE SON
FONCTIONS
INSTALLATION
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
2,4
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546
POWER
ACC
FREEZE
PICTURE
MENU/ SELECT
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
3
Espagnol
INSTALAR
IDIOMA
CH
1
SINTONIZADOR AUTO PROG EDITAR CANAL AutoChron
FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH
FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH
Faites vos sélections et les menus à l'écran sont affichés instantanément dans la langue de votre choix.
OU
Anglais
INSTALL
ESPAÑOL ENGLISH
.
FRANCAIS
LANGUAGE TUNER MODE
OU
AUTO PROGRAM CHANNEL EDIT AutoChron
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
5
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
4
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546 879
CÂBLE ANTENNE AUTO
POWER
ACC
FREEZE
PICTURE
MENU/ SELECT
2,3
CH
1
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL AutoChron
CÂBLE ANTENNE AUTO
L
a fonction CHANGER CANAL permet de modifier ou de sauter
des canaux de la liste de canaux ayant un mauvais signal ou un
signal faible ou des canaux que vous ne voulez pas regarder.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous­menu INSTALLATION.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que CHANGER CANAL soit affiché en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour accéder à la liste de CHANGER CANAL.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste de canaux. Ou appuyez sur les touches numérotées
de la télécommande pour sélectionner un canal spécifique.
4
Sélectionnez le canal que vous voulez modifier puis appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour afficher la mention Éliminé à côté du canal. (Les canaux portant la mention ÉLIMINÉ ne
seront pas affichés lorsque vous utilisez les boutons CH +/– pour changer les canaux lorsque vous regardez la télévision.)
Lorsque vous voulez ajouter un canal portant la mention ÉLIMINÉ, appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le canal en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour supprimer la mention ÉLIMINÉ.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LHEURE
Les étapes de cette rubrique illustrent comment régler AutoChron™ pour effectuer le téléchargement de l’heure depuis votre station PBS vers votre téléviseur. Lorsque cette fonction est réglée correctement, AutoChron™ maintient automatiquement l’heure juste à l’aide de la station PBS jusqu’à ce que vous changiez l’heure manuellement.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbril­lance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu INSTALLATION. Appuyez ensuite sur le bouton
CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que AutoChron soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder à la zone RÉGLER HEURE de AutoChron.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau pour sélectionner AUTO. Après quelques secondes, un menu contenant
les options de fuseau horaire est affiché.
5
Au besoin, appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT. Après quelques secondes, l’option HEURE D’ÉTÉ est affichée à l’écran.
6
Si l’option d’HEURE D’ÉTÉ que vous voulez sélectionner n’ap­paraît pas en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre l’option en surbrillance.Appuyez
ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer votre sélec­tion.
7
Appuyez sur les touches numérotées de votre télécommande pour entrer le numéro de canal de votre station PBS (02, 15 ou 121, par exemple). Attendez quelques instants pour que le
téléviseur puisse terminer sa recherche. Si l’heure n’a pas été trou­vée, vous devrez repérer le numéro de canal correspondant à votre station PBS et entrer ce numéro.
8
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
5
U
TILISATION DE LA FONCTION
INSTALLATION
AutoChron™
CHANGER CANAL
Le message affiché à droite indique que AutoChron™ n’a pas trouvé la station PBS au numéro de canal que vous avez entré. Vérifiez le numéro de canal pour votre station PBS.Vous devrez entrer le numéro approprié pour que l’heure puisse être détectée.
Certains canaux, déter­minés par la fonction de programmation automa­tique (voir page 5) comme ne contenant pas de sig­naux de télédiffusion act­ifs, portent la mention ÉLIMINÉ.
ASTUCE
A
utoChron™ vous permet d’effectuer le réglage de l’heure manuellement ou automatiquement.
T
he AUTO PROGRAM feature will scan for channels with
active broadcast signals and store those channels in the TV’s memory. It will tune up to 69 channels for antenna, and up to 125 channels for cable. A ft e r you run AUTO PROGRAM, you can use the CH(annel) +/– buttons to quickly and easily select stations. You can also press the PROG. LIST (Program List) button on your remote to see a list of the channels.
1
Press the MENU/SELECT button. The on-screen menu appears. Then press the CURSOR RING DOWN repeated­ly until INSTALL is highlighted.
2
Press the CURSOR RING RIGHT to enter the INSTALL submenu. Then press the CURSOR RING DOWN repeated-
ly until AUTO PROGRAM is highlighted.
3
Press the CURSOR RING RIGHT to begin the automatic search for channels. The progress of autoprogramming is
displayed.
4
When the programming is done, press the STATUS EXIT button to exit the menu.
Après avoir exécuté PRO­GRAM AUTO, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les bou­tons CH +/– de la télécom­mande pour faire défiler les canaux disponibles. Ou appuyez sur le bouton PROG. LIST pour afficher une liste des canaux et les syntoniser. Voir page 28 du Guide d’utilisation- pour en savoir plus sur la liste de programme.
cc
À
PRENDRE EN NOTE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
ASTUCES
• Philips recommande fortement que vous exécutiez la fonction de pro­grammation automatique. Autrement, le téléviseur ne pourra pas effectuer correctement la synton­isation des canaux et affichera des images déformées.
• Si vous changez de sources sonores, —par exemple si vous avez un nou­veau service de câble ou si vous passez d’une antenne au câble, — assurez-vous que l’option Tuner Mode est réglée correctement pour cette nouvelle source. Exécutez Programmation automatique de nou­veau. Vous assurez ainsi que les canaux sont sauvegardés correcte­ment dans la mémoire du téléviseur.
• Si vous avez effectué des réglages de AutoLock™, n’oubliez pas que vous devez supprimer tous les canaux blo­qués pour que la programmation automatique puisse fonctionner. (Voir les pages 44–52 du Guide d’u- tilisation.)
LANGUAGE
PICTURE
TUNER MODE
SOUND
AUTO PROGRAM
FEATURES
CHANNEL EDIT
INSTALL
AutoChron
4
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL AutoChron
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
POWER
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213
RECHERCHE
ACC
FREEZE
PICTURE
MENU/
SELECT
CH
2,3
1
INSTALL
LANGUE
TUNER MODE PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL AutoChron
CÂBLE PATIENTER SVP
CHANAL 6
5
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL
AutoChron
SWAP PIP CH
3
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
2
TV/VCR
A/CH
AV3 AV4 1 2 3
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546 879 0
POWER
ACC
SURF
FREEZE
PICTURE
MENU/
SELECT
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL
AutoChron
AV3 AV4 1 2 3
ÉliminÉ
4
CH
1
8
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
SWAP PIP CH
5, 6
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546 879
TV/VCR
A/CH
0
POSITION
RÉGLER HEURE
AUTO MANUEL
POWER
ACC
FREEZE
PICTURE
MENU/
SELECT
CH
SURF
PIP
2,3,
4
1
7
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
ÉGLER HEURE
R
AUTO MANUEL
HEURE
ÉTÉ?
D'
OUI NON
CHERCHER HEURE
PATIENTER SVP 10 PBS
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
CHERCHER HEURE
COMPOSER CANAL 12 PBS
OU
FUSEAU HOR . ?
ATLANTIC EST CENTRAL
CHERCHER HEURE
ÉE
HEURE TROUV END: PRESS STATUS 3:38 PM
CHERCHER HEURE HEURE NON-TROUV COMPOSER CANAL 10 PBS
ÉE
L
a fonction NOM DU CANAL vous permet d’afficher les lettres
« d’appel » de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu’ils apparaissent à l’écran. Le téléviseur dispose en mémoire d’une liste des 50 canaux les plus populaires (NBC, ABC ou FOX par exemple). Vous pouvez également entrer un nom personnel (d’un maximum de cinq caractères)..
1
Appuyez sur les touches numérotées , les boutons CH +/– ou le bouton AV pour sélectionner un canal de télévision ou une source audio à laquelle vous voulez assigner un nom ou modifier le nom.
2
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu INSTAL­LATION.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que la commande NOM DU CANAL soit affichée en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bou-
ton CURSEUR DROIT pour mettre la zone d’options NOM DU CANAL en surbrillance.
4
Vous pouvez maintenant choisir entre la création d’un nom personnel pour le canal ou la sélection d’un canal préréglé de la liste.
Pour donner un nom personnel à un canal ou pour changer un nom personnel créé précédemment, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT. Appuyez
ensuite sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner le premier caractère du nom. Vous pouvez utiliser un maximum de cinq caractères pour le nom. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU/SELECT.
Ou Pour choisir depuis la liste de noms préréglés, appuyez
sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le nom de canal de votre choix en surbrillance. Appuyez
sur le bouton CURSEUR DROIT pour sélectionner le nom. Appuyez ensuite sur le bouton MENU/SELECT.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
Lorsque vous appuyez sur le bouton STATUS/EXIT et qu’aucun affichage n’est présent à l’écran ou que vous passez au canal que vous avez nommé, le nom apparaît à l’écran à côté du numéro de canal ou du nom de source sonore.
6
PIP ON/OFF
213 546 879 0
TV
SWAP PIP CH
DN
UP
ACTIVE
CONTROL
FREEZE
SOUND
MUTE
SURF
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
SURF
ITR/
RECORD
HOME VIDEO
HOME
MOVIES
PERSONAL
SLEEP
REC •
PIPPOSITION
VCR
ACC
MENU/
SELECT
VOL
CH
TV/VCR
FORMAT
SAP
PROG.LISTDOLBY VAV
INSTALLATION
TUNER MODE
PROGRAM . AUTO
CHANGER CANAL
AutoChron
NOM DU CANAL PERSONNEL
INSTALLATION
TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron NOM DU CANAL
PERSONNEL
WX-
WXY-
WXYZ-
WXYZ3
4
2
1
3
5
4
1
1
Donnez des noms personnels à vos canaux.
OU
Sélectionnez des options préréglées.
INSTALLATION
TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron NOM DU CANAL
USA VH WGN WOR WTHR
U
TILISATION DE LA FONCTION
INSTALLATION
NOM DU CANAL
ASTUCES
• Les cinq caractères de nom PERSONNEL que vous pouvez utilis­er sont des lettres, un tiret ou des numéros de 0 à 9.
• Si vous commencez à entrer un nom person­nel ou changer un nom existant et que vous décidez plutôt de sélectionner un nom de la liste de préréglés, appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le sous-menu INSTAL­LATION est affiché avec NOM DU CANAL affiché en surbrillance. Appuyez simplement sur le bou­ton CURSEUR DROIT pour mettre de nouveau l’option NOM DU CANAL en surbrillance et choisir un nom préréglé, tel qu’indiqué à l’étape 4 à gauche.
AutoChron™
RÉGLAGE MANUEL DE LHEURE
1
Effectuez les étapes 1–3 de la rubrique « Réglage automatique de l’heure » à la page 5, puis appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre MANUEL en surbrillance et CURSEUR DROIT pour accéder à la zone d’entrée de l’heure MANUEL.
2
Utilisez les touches numérotées de la télécommande
pour entrer le premier chiffre de l’heure. Vous pouvez également appuyer sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner un chiffre. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour vous déplacer vers la prochaine zone d’entrée puis entrez l’heure.
Si vous entrez l’heure incorrectement, appuyez sur le bou­ton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour vous déplacer à l’intérieur de la zone d’entrée et y faire les corrections nécessaires.
3
Après avoir entré l’heure, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder à la zone AM/PM.
Appuyezensuite sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner AM ou PM.
4
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le menu.
PIP ON/OFF
546 879 0
SURF
A/CH
SURF
ITR/
RECORD
HOME VIDEO
HOME
MOVIES
PERSONAL
SLEEP
REC •
PIPPOSITION
TV/VCR
FORMAT
SAP
PROG.LISTDOLBY VAV
Bouton
HORLOGE
ASTUCES
• Le bouton CLOCK de votre télécom­mande \ propose une autre façon d’ef­fectuer le réglage de l’horloge du téléviseur manuelle­ment.
•Après avoir réglé l’horloge, vous pou­vez accéder à l’heure en appuyant sur le bouton STATUS/EXIT . Vous pouvez égale­ment afficher l’heure en permanence dans le coin supérieur droit de l’écran en activant la commande AFFICHAGE (voir la page 40 du Guide d’utilisation ).
LANGUAGE
AutoChron est une marque de commerce de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Tous droits réservés.
PICTURE
TUNER MODE
SOUND
AUTO PROGRAM
FEATURES
CHANNEL EDIT
INSTALL
AutoChron
4
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
SWAP PIP CH
SOUND
1
STATUS/
EXIT
VOL
2
TV
VCR
ACTIVE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546
RÉGLER HEURE
AUTO MANUEL
POWER
ACC
FREEZE
3
PICTURE
MENU/ SELECT
CH
INSTALLATION
LANGUE TUNER MODE PROGRAM . AUTO CHANGER CANAL
AutoChron
ENTRER HEURE
3:39 PM
L
acommande TEINTE DE PIP vous permet de contrôler l’im-
age PIP dans le but d’obtenir des tons de chair naturels.La commande de COULEUR vous permet d'ajuster la couleur de PIP.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché à l’écran. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BASdeux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu FONCTION. Appuyez ensuite sur le bou-
ton CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que l’élément PIP apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu PIP.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer un réglage de la TEINTE ou de la COULEUR.
4
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le
menu.
À
l’aide des boutons PIP de la télécommande, vous pouvez
déplacer la fenêtre PIP sur l’écran et l’échanger avec l’écran principal. Vous pouvez également figer l’image de la fenêtre PIP. Effectuez la procédure décrite ci-dessous pour vous familiariser avec l’utilisation des boutons PIP.
1
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt PIP pour afficher la fenêtre PIP. La fenêtre est affichée dans un coin de l’écran de
télévision. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt PIP de nou­veau pour réduire la taille de la fenêtre PIP et appuyez une troisième fois pour supprimer la fenêtre PIP de l’écran. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt PIP de nouveau pour afficher la fenêtre PIP.
2
Appuyez sur les boutons PIP CH DN/UP pour accéder à un canal dans la fenêtre PIP.
Pour effectuer automatiquement une recherche rapide avant des canaux, appuyez et tenez enfoncé le bouton PIP CH UP pendant trois secondes. Pour effectuer automatiquement une recherche rapide arrière des canaux, appuyez et tenez enfoncé le bouton PIP CH DN pendant trois secondes. La recherche automatique est interrompue lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche et lorsque celle-ci a atteint le canal à l’origine de la recherche.
3
Appuyez sur le bouton POSITION pour déplacer la fenêtre PIP d’un coin à l’autre de l’écran du téléviseur.
4
Avec PIP affiché à l’écran du téléviseur, appuyez sur le bou­ton SWAP (ÉCHANGER) pour passer de l’image principale à une image PIP. Appuyez sur SWAP de nouveau pour les
échanger de nouveau. REMARQUE :La source CVI n’est pas accessible depuis la
fenêtre PIP et il n’est donc pas possible de l’échanger entre l’écran principal et la fenêtre PIP.
5
Appuyez sur le bouton FREEZE (FIGER) pour inter­rompre le mouvement dans la fenêtre PIP.
Le bouton FREEZE est particulièrement utile lorsque vous voulez prendre en note des informations comme des numéros de téléphone ou des adresses.
6
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt PIP, plusieurs fois au besoin, pour supprimer la fenêtre PIP de l’affichage.
7
RÉGLAGE DE LA TEINTE DE LA
FENÊTRE
PIP
U
TILISATION DE LA FONCTION
IMAGE SUR IMAGE (PIP)
UTILISATION DES BOUTONS PIP
Pour éviter le vieillissement inégal du tube image, évitez de laisser des images immobiles ou des bordures noires à l’écran pour une période de temps prolongée. Faites varier les images affichées. Consultez la page 60 du Guide d’utilisation.
A
VERTISSEMENT
A
STUCE
Lorsque vous appuyez sur le bouton de marche/arrêt PIP pour afficher la fenêtre PIP, la fenêtre est affichée au même endroit où elle se trouvait au dernier affichage.
Fenêtre PIP
Écran principal
L
a fonction Image sur image (PIP) permet d’afficher deux
images en même temps sur l’écran de télévision,— une image principale ainsi qu’une petite image, l’image PIP. Puisque votre appareil dispose de deux blocs d’accord, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions PIP sans l’utilisation d’un magnétoscope ou d’un second bloc d’accord pour votre image PIP. Affichez votre émission favorite à l’écran principal à l’aide d’un bloc d’accord tout en explorant d’autres canaux à l’aide du second bloc d’ac­cord dans la fenêtre PIP. Vous pouvez également afficher les sources AV1, AV2 ou AV3 dans la fenêtre PIP. REMARQUE : CVI ne peut pas être affiché dans la fenêtre PIP et AV4 et AV5 ne fonc­tionnent pas avec PIP. Pour de plus amples informations concer­nant la connexion de périphériques aux entrées AV, consultez le guide de l’utilisateur accompagnant votre téléviseur. Les informa­tions sur les connexions commencent à la page 6.
4
3
TV
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV/VCR
A/CH
POWER
2
ACC
VCR
ACTIVE
FREEZE
CONTROL
DN
UP
PICTURE
SELECT
MUTE
213 546 879
SURF
0
POSITION
PIP
MENU/
CH
1,6
5
POSITION (POSITIONNER)
SWAP (ÉCHANGER)
Ski Vacations
P. O. Box 55512
Anytown, USA 87654
1-800-555-1212
FREEZE (FIGER)
4
FONCITIONS
RÉVEILLE
AutoLock
MEDAILLON
SOUS-TITRE FORMAT
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV
VCR
SWAP PIP CH
DN
UP
MUTE
213 546 879
TV/VCR
A/CH
0
ACTIVE
CONTROL
TEINTE
POWER
ACC
FREEZE
PICTURE
SURF
MENU/
SELECT
CH
FONCTIONS
MEDAILLON
TEINTE 44
2,3
1
8
R
ÉGLAGE DES COMMANDES MANUELLES DE CONVERGENCE
CONVERGENCE ROUGE/BLEU
MULTIPOINT
ROUGE
/BLEU
L
a commande Convergence Multipoint Rouge/Bleu vous permet d’ef­fectuer le réglage de la convergence à des points spécifiques de
l’écran de télévision.
REMARQUE : l’écran d’affichage disparaîtra de l’écr an
après 20 secondes d’inactivité. Si c’est le cas, appuyez simplement sur le bouton MENU/SELECT pour afficher le sous-menu MANUAL CON­VERGE de nouveau.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous­menu IMAGE . Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que MANUAL CONVERGE soit affiché en surbril­lance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous-menu MANUALCONVERGE. Appuyez sur le bouton
CURSEUR BAS jusqu’à ce que MULTIPOINT ROUGE ou MULTIPOINT BLEU soit affiché en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour passer au mode de Navigation.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE, DROIT, HAUT ou BAS pour vous déplacer vers un viseur doté d’un contour de couleur. Appuyez ensuite sur le bouton STATUS/EXIT pour
passer au mode de réglage.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE, DROIT, HAUT ou BAS pour effectuer le réglage du viseur jusqu’à ce que son contour de couleur ait disparu. Appuyez ensuite surle bouton
STATUS/EXIT pour retourner en mode NAVIGUER . Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que toutes les images en croix décalées aient été réglées.
5
Après avoir effectué vos réglages, vous devez les sauvegarder dans la mémoire du téléviseur à l’aide de la commande SAUVEGARDER MULTIPOINT.
REMARQUE : si vous n’êtes pas satisfait des réglages que
vous venez d’effectuer et que vous souhaitez recommencer, vous pouvez utiliser la commande ÉLIMINER MULTIPOINT. Cette commande vous permet d’annuler les réglages mais elle ne fonc­tionnera que si vous l’utilisez avant de sauvegarder.
Pour sauvegarder vos réglages multipoint, appuyez sur le bouton MENU/SELECT.Le menu MANUAL CONVERGE est
affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SAUVEGARDER MULTIPOINT soit affiché en surbril­lance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour sauvegarder vos réglages dans la mémoire du téléviseur.
OU Pour annuler les réglages multipoint que vous venez d’ef-
fectuer, appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu
MANUAL CONVERGE est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que ÉLIMINER MULTIPOINT soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour annuler les réglages. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT jusqu’à ce que MULTIPOINT ROUGE ou MULTIPOINT BLEU soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour passer au mode de navigation. Effectuez ensuite les étapes 3–5 ci­dessus pour réaliser de nouveau vos réglages.
OU Pour remettre la convergence du téléviseur aux valeurs
réglées en usine, appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le
menu MANUAL CONVERGE est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que RESTORE FACTORY (RESTAURER AUX RÉGLAGES DE L’USINE) soit affiché en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton de CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour restaurer les valeurs de convergence réglées en usine.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour quitter le sous­menu.
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU MULTI-PNT ROUGE MULTI-PNT BLEU SAUVEGARDER M . P
IMAGE MANUEL CONVERGE
É
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU SAUVEGARDER M . P
IMAGE MANUEL CONVERGE
naviguer Exit: regler
PIP
213 546 879 0
TV
SWAP PIP CH
DN
UP
FREEZE
SOUND
MUTE
SURF
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
POSITION
VCR
ACC
MENU/
SELECT
VOL
CH
TV/VCR
ACTIVE
CONTROL
1,5
3,4
naviguer Exit: regler
regler Exit: naviguer
naviguer Exit: regler
regler Exit: naviguer
regler Exit: naviguer
É
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU SAUVEGARDER M . P
IMAGE MANUEL CONVERGE
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P
IMAGE MANUEL CONVERGE
SAVE MULTIPOINT
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P ENREGISTR
É
IMAGE MANUEL CONVERGE
OU
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P
ELIMINER M . P .
IMAGE MANUEL CONVERGE
UNDO MULTIPOINT
CONVERGE BLEU
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P
ELIMINER M . P . R
ÉINSTALLÉ
IMAGE MANUEL CONVERGE
OU
RESTORE FACTORY
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P ELIMINER M . P
.
RESTORE FACTORY R
ÉINSTALLÉ
IMAGE MANUEL CONVERGE
MULTI-PNT ROUGE
MULTI-PNT BLEU
SAUVEGARDER M . P ELIMINER M . P
.
RESTORE FACTORY
IMAGE MANUEL CONVERGE
6
2
A
STUCE
Si une panne de courant se produit avant d’avoir sauvegardé vos paramètres de conver­gence multipoint, ces
D
eschocs ou vibrations excessives,le déplacement du téléviseur ou la
présence de champs magnétiques (en provenance des haut-parleurs par exemple) peuvent déplacer les faisceaux de lumière en provenance des trois tubes de projection couleur du téléviseur. Il en résulte des halos de couleur ou des zones lumineuses autour de certaines parties de l’im­age. Si l’image vous semble bonne, il n’y a aucun besoin d’effectuer un
réglage de la convergence. En revanche, si l’image de votre téléviseur présente des halos, veuillez consulter le tableau à droite pour vous aider à décider quelles commandes de conver gence à utiliser puis effectuer la simple procédure ci-dessous.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Le menu est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous­menu IMAGE. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que MANUAL CONVERGE (CONVERGENCE MANUELLE) soit affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au sous­menu MANUAL CONVERGE. Si vous voulez effectuer le réglage de la convergence du rouge, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour passer au mode de réglage. Si vous voulez effectuer le réglage de la convergence du bleu, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre CONVERGE BLEU en surbrillance, puis appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour passer au mode de réglage.
3
En mode de réglage, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT, GAUCHE, HAUT ou BAS pour ajuster le viseur jusqu’à ce que son
contour de couleur ait disparu. (Le réglage est sauvegardé automa­tiquement dans la mémoire du téléviseur.) Pour retourner au mode MANUAL CONVERGE, appuyez sur le bouton MENU/SELECT.. Pour quitter l’écran d’affichage, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT.
Apparence
de l’écran
Diverses par­ties de l’image présentent des halos rouges.
Actions
Effectuez un réglage de la commande CONVERGE ROUGE . Si des halos rouges sont toujours visibles, effectuez le réglage de la commande MUL­TIPOINT ROUGE.
Diverses par­ties de l’image présentent des halos bleus.
Effectuez un réglage de la commande CONVERGE BLEU . Si des halos bleus sont toujours visibles, effectuez le réglage de la commande MUL­TIPOINT BLEU.
IMAGE MANUEL CONVERGE
CONVERGE ROUGE
CONVERGE BLEU MULTI-PNT ROUGE MULTI-PNT BLEU SAUVEGARDER M . P
TV
SWAP PIP CH
SOUND
STATUS/
EXIT
VOL
TV/VCR
A/CH
POWER
ACC
VCR
ACTIVE
FREEZE
CONTROL
DN
UP
MUTE
213 546 879 0
PICTURE
SURF
MENU/ SELECT
2,3
CH
converge rouge
converge rouge
1
Loading...