PHILIPS 50PL9874 User Manual [ru]

HDTV Monitor
HDTV Monitor
with Pixel Plus
with Pixel Plus
Mounting the optional swivel and/or stand.
1
34
21
2
4x
2x
2x
2x
Montage der optionalen Drehplatte und/oder Untergestell.
Montaje del sistema giratorio y/o soporte opcionales.
Montagem de la mesa rotativa e/ou do suporte opcional.
Уcтaнoвкa дoпoлнитeльнoгo пoвopoтнoгo кpeплeния и/или пoдcтaвки.
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз (warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________/ ________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
1
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚ ЛОЛ М‡ТВНУП˚ı;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl (МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸) ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛, ‡ Ъ‡НКВ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl Т М‡Ы¯ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ
·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ, НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
Philips У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ Philips ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУ­ЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl­˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВ­МУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ Philips Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡­ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸­ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
îËχ Philips î‡ÍÒ: (095) 755-69-23
2
Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваш вопрос, а «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в местный центр обслуживания клиентов или в Сервис-центр компании Philips. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и номере изделия, которые Вы можете найти на задней стенке телевизионного приемника или на упаковке.
Модель 50PL9874
Номер изделия: ...........................
Система формирования изображе­ний LCOS разработки компании Philips
Уникальная одноплатная технология LCOS (жидкий кристалл на крем­нии) компании Philips обеспечивает получение немерцающего видеоизо­бражения превосходной яркости, не имеющего аналогов по разрешению. Эта технология позволяет создавать телевизоры с большим экраном, имеющие весьма малую глубину и вес, исключает проблемы со сходи­мостью лучей и удержанием изобра­жения. Для такого телевизора найдется место в любой жилой комнате, так как он не занимает много пространства, его могут легко переносить два человека.
R Инструкции по утилизации теле-
визора по окончании срока службы
Компания Philips придает большое значение соблюдению производствен­ных норм охраны окружающей среды. Ваш новый телевизор содержит мате­риалы, допускающие утилизацию и повторное применение.
По окончании срока службы оборудо­вания, специализированные компании могут взять на себя разборку старого телевизора с тем, чтобы изъять из не­го материалы, допускающие повтор­ное использование и свести к миниму­му количество утилизируемых мате­риалов.
Просьба соблюдать установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации старых телевизоров.
Содержание
Установка
Подготовка ..................................................................................... 2
Кнопки на верхней панели телевизора ..................................... 2
Пульт дистанционного управления ........................................ 3-4
Использование меню .................................................................... 5
Меню выбора языка и страны .................................................... 5
Сохранение настроек телевизионных каналов ....................... 6
Автоустановка ....................................................................... 6
Ручная установка ................................................................... 6
Задать имя ................................................................................ 7
Перестановки в списке программ ........................................ 7
Выбор предпочтительных телеканалов ............................ 7
Начальная настройка .................................................................... 8
Общие установки ................................................................ 8-9
Источник сигнала ................................................................. 10
Декодер ................................................................................... 10
Режим демонстрации ................................................................... 10
Эксплуатация
Меню телевизора
Меню настройки изображения .......................................... 11
Меню настройки звука ........................................................ 12
Меню настройки дополнительных возможностей ....12-13
NEXTVIEW/Путеводитель по Телетексту ............................ 14-15
Телетекст .................................................................................. 16-17
Подключение внешних устройств
Подключение и выбор оборудования ................................18-22
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
Уход за телевизором
Очистка и замена фильтров ............................................... 24
Замена лампы ........................................................................ 25
Чистка телевизора ................................................................ 26
Советы ........................................................................................... 27
Набор специальных возможностей EasyLink основан на мето­дике работы «одним нажатием». Это означает, что последо­вательность операций выполняется одновременно телевизо­ром и видеомагнитофоном, при условии, что оба устройства поддерживают функцию EasyLink и соединены еврокабелем, входящим в комплект поставки Вашего видеомагнитофона.
......... 23
Русский
1
Подготовка
1 m
min.
15 cm
min.
MENU
VOLUME
CHANNEL
& Установите телевизор на твердую поверхность
либо расположите его на специальной подстав­ке с или без дополнительной шарнирной опо­ры. Для приобретения дополнительной шар­нирной опоры и/или подставки к Вашему теле­визору обратитесь к продавцу телевизора.
55PL9873: 39 kg !
Для обеспечения циркуляции воздуха, со всех сторон телевизора должно быть свободное пространство не менее 10-15 см. Не устанав­ливайте телевизор на ковер. Во избежание возникновения опасных ситуаций не допускайте наличия открытых источников пламени (к примеру, зажженных свечей) в непосредственной близости от приемника. Избегайте воздействия на приемник со стороны источников тепла, прямых солнечных лучей, дождя или воды. Следует исключить попадание в приемник капель или брызг, и поэтому недопустимо размещение на нем каких-либо предметов, наполненных жидкостями (например, ваз)
é Плотно вставьте штекер антенны в антенный
разъем TUNER на задней стенке телевизора.
Вставьте сетевую вилку телевизора в настенную
розетку сети с напряжением 220-240 В.
Пульт дистанционного управления: Установите
2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких тяжелых металлов, как ртуть и кадмий
.
Соблюдайте установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации использованных батареек.
( Включите телевизор: нажмите выключатель
питания B на пpaвой панели телевизора. После этого загорится индикатор на передней панели и экран засветится. Ecли TB нaxoдитcя в peжимe oжидaния нажимайте кнопки -P+ на пульте дистанцион­ного управления.
Примечание: Вследствие сложности кон­струкции телевизора время его включения со­ставляет до 16 секунд. После выключения телевизора он остается в режиме Активного ожидания в течение 30 сек. (индикатор оранжевого цвета), и в течение этого времени не реагирует на нажатия каких-либо кнопок на пульте дистанционного управления или на верхней панели телевизора. Это сделано для защиты лампы.
Кнопки на верхней панели телевизора
Изображ. Звук Возможн.
Конфиг
Демо
Установка
Выход
2
2
ТВ
При утрате либо поломке пульта дистанционного управления Вы все же сможете изменять некото­рые основные установки с помощью кнопок, рас­положенных на верхней панели телевизора. Нажмите выключатель питания B для включения телевизора.
Нажимайте :
• кнопки - или + VOLUME для регулировки гром-
кости;
• кнопки CHANNELo/œ для выбора
телевизионного канала или источника сигнала.
Спомощью кнопки MENU можно вызвать главное меню, не используя пульт дистанционного управления.
Используйте :
• Кнопки VOLUME - и + кнопки CHANNELo и CHANNELœ для выбора пункта меню, нажимая их для перемещения в нужном направлении, как показано на рисунке;
• кнопку MENU для подтверждения выбора.
Примечание:
При управлении меню с помощью кнопки MENU на верхней панели телевизора для выхода из меню можно использовать только пункт Выход. Перейдите к пункту Выход и нажмите кнопку MENU.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Использование пульта дистанционного управления RC4301
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а по­вторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из нескольких вари­антов, будет показан список этих вариантов.Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пунк­та из списка. Через 4 секунды список вариантов исчезает автоматически, для его немедленного удаления с экрана можно нажать кнопку ОК.
VCR DVD SAT AMP CD
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 23).
v Выберите свой компьютер
или другое периферийное оборудование
(стр. 22)
®Ò‡π†
Кнопки аудио- и видео­устройств (стр. 23).
® Зaпиcь
См. запись на видеомагнитофон с использованием функции EasyLink, стр. 22
Отображение времени:
U
На экране отображается текущее время
Q Режим Surround
Incredible surround
При стереотрансляции выбор Incredible surround создает впе­чатление, как будто динамики расположены на большем рас­стоянии друг от друга, чем на самом деле.
Dolby Virtual surround
Является лучшим выбором при передаче звука в стандарте Dolby surround.
Примечание: Можно также выбрать этот режим в меню Настройки Звука, режим surround, стр. 12.
Ì Показ кинофильма
См. приложенную отдельную ин­струкцию по системе Cinema Link
æ Режим NEXTVIEW
см. стр. 14
Нажмите эту кнопку для вклю-
S Стоп-кадр
NEXTVIEW / Путеводи-
чения теля по телетексту.
Служит для остановки (замо­раживания) изображения на экране
.
.
.
B Режим ожидания (Standby)
Нажмите эту кнопку для вклю­чения или выключения телеви­зора. Через 30 секунд после выключения телевизора загорается красный индикатор.
x Включение/выключение
демонстрации Pixel Plus
Для изображения в правой части экрана режимы Pixel Plus и Циф­ровое естественное движение включены.
b Телетекст Bкл./Bыкл cтp. 16
Нажмите эту кнопку для вклю­чения телетекста.
MENU
Главное меню см. стр. 5
V Для регулировки громкости.
¬ Отключение/включение звука.
Р Переключение программ
Кнопки служат для переключе­ния телеканалов и сигналов из других источников в списке предпочтений.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для выбора телевизион­ного канала. Для выбора двузна­чного номера программы, введи­те вторую цифру до того, как
.
исчезнет черточка. Для неме­дленного переключения на вы­бранный однозначный номер канала нажмите и удержите чуть дольше нажатой кнопку с его номером.
3
3
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
iЭкранная информация
Нажмите эту кнопку для отображения информации о выбранном теле­канале и программе.
Информация о Меню/Пульте дистанционного управления
Когда меню отображается на экране, нажмите кнопку
i для получе-
ния информации о выбранном пункте меню. Для получения информа­ции о функциях пульта дистанционного управления, нажмите на пульте любую кнопку, когда меню показано на экране. При этом соответствую­щее нажатой кнопке действие не выполняется.
0 Smart surf (Смарт поиск)
С помощью этой кнопки Вы можете легко переключаться между не­сколькими (от двух до девяти) различными телеканалами или источ­никами сигнала либо осуществлять быстрый выбор телепрограмм при трансляции по системе NEXTVIEW с назначенными категориями. См. Общие установки, Смарт поиск, стр. 8. Нажмите кнопку ОК или подождите исчезновения экрана Смарт поиска.
b Сдвоенный экран
& Нажмите кнопку b.
Нажмите кнопку b для отображения Телетекста в правой части экрана.
é Нажмите кнопку q, находящуюся под крышкой пульта дис-
танционного управления, для выбора сжатого или не сжатого в вертикальном направлении изображения.
Переместите указатель к голубому шарику в левой части экрана.
Нажимая кнопки +Р-, Вы можете переключиться на другой теле­канал.
' Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного
экрана.
h Active control (Активная настройка) cм. cтp. 11
4
q Формат изображения
Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсор вверх / вниз для выбора одного из следующих форматов изображения: Авто­фopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9, Ши­poкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.
Aвтoфopмaт Super zoom
Шиpoкoэкpaн 16:9
Увел. c
субтитрaми
4:3
Широкий экран
При выборе автоформата изображение заполняет экран в максималь­но возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе в нижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтит­ры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии ло­готипа передающей станции в углу темной полосы в верхней части эк­рана, логотип удаляется с экрана.
В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениями черные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.
Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Кино­формат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры види­мыми на экране с помощью нажатия кнопок перемещения курсора вверх/вниз.
Примечание: В режиме VGA нажатие кнопки qпозволяет переключаться между форматом изображения 4:3 и широким форматом
Шиpoкoэкpaн 14:9
.
Использование меню
B
b
++
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
курсор для выбора настроек
кнопка OK для активизации вы­бранного режима
возврат или вкл./выкл. главного меню
Нажмите кнопку i для получения информации о выбранном пункте меню.
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управ-
ления для вызова главного меню. В любой момент Вы можете выйти из меню, повторно нажав кнопку MENU.
Примечание: Если у Вас есть устройства, подключенные с помощью Cinema Link, то в меню присутствуют дополни­тельные пункты.
Изображ. Звук Возможн.
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
é Нажимайте кнопки управления курсором вверх/вниз для вы-
бора меню ТВ, Конфиг. (конфигурация), Демо (демонстра- ция) или Установка. Перемещайте курсор влево/вправо для выбора Изображ., Звук, Возможн.
Примечание: Иногда на экране видны не все пункты меню (на это указывает скопление голубых шариков). Перемести­те курсор вниз или вправо для отображения всех пунктов.
Для выбора пункта меню используйте кнопки управления
курсором для перемещения влево/вправо
.
Вновь используйте курсор для перемещения вверх/вниз, что-
бы выбрать нужный Вам элемент управления или произвести настройку. См., например, меню Изображ.(изображение)
.
Примечание: Временно недоступные или неактуальные пункты меню выводятся светло-серым цветом, их нельзя выбрать.
Уcтaнoвкa
Меню Установка содержит следующие пункты:
Язык Страна Авто- Ручная Задать Сортировка Любимые
установка установка имя программы
Установка
Функция EasyLink
Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, то настройки языка, страны и набора доступных каналов, сделанные во время установки, будут автоматически переданы видеомагнитофону.
Меню выбора языка или страны
Установка
Сestina
Dansk
Deutsch
Австрия
Бельгия
Хорватия
Установка
Язык
Страна
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления. é С помощью курсора переместитесь вниз и выберите
Установка.
С помощью курсора переместитесь вправо и выберите Язык.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Используйте курсор для перемещения вверх/вниз и выбора
нужного Вам языка, затем нажмите кнопку OK для подтвер­ждения выбора.
( С помощью курсора переместитесь вправо и выберите пункт
Страна.
§ Выберите страну Вашего нынешнего пребывания и нажмите
кнопку OK. Выберите Другая, если нужная страна отсутствует в списке.
è Продолжайте работу с меню Установка.
5
Сохранение настроек телевизионных каналов
После корректной установки языка и страны Вы можете найти нужные станции и запомнить их настрой­ки двумя разными способами: используя Автоустановку или Ручную установку (настройка одного канала за другим). Сделайте выбор с помощью перемещения курсора вправо.
Автоустановка
Автоустановка
Установка
Установка Haчaлo
& Выберите Автоустановка в меню Установка.
Примечание: Для автопрограммирования все каналы должны быть разблокированы. В случае запроса системы, введите Ваш PIN-код для разблокирования всех каналов. (См.ТВ, Меню настройки дополнительных возможностей, Замок ребен. (бло­кировка доступа для детей), стр. 13).
é Нажмите кнопку перемещения курсора вниз. Появится допол-
нительный пункт Haчaлo для автопрограммирования.
Нажмите кнопку перемещения курсора вправо. ' Появится сообщение Поиск и на экране отобразится индикатор
процесса автопрограммирования. После завершения автомати­ческой установки указатель снова перейдет на пункт Установка.
При обнаружении кабельной системы или телеканалов, передаю­щих информацию ACI (Automatic Channel Installation - автоматиче­ская настройка каналов), поиск прекращается и появляется список программ. В отсутствие системы ACI каналы нумеруются в соот­ветствии с выбранными установками языка и страны. Можно ис­пользовать Перестановку для их перенумерации. См. стр. 7.
В ряде случаев кабельные компании или телеканалы передают ме­ню выбора программ. Вид и набор пунктов такого меню определя­ются кабельной компанией или телеканалом. Выберите нужный пункт меню с помощью курсора и нажмите кнопку OK.
Ручная установка
Установка
6
Ручная установка
Режим выбора Система Программа Поиск Точн. настройка Запомнить
Поиск станций и запоминание каналов производится канал за кана­лом. Вам необходимо пройти все шаги меню Ручной установки.
& Выберите пункт Ручная установка в меню Установка. é Перемещайте курсор вниз.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Примечание: Поиск или непосредственный выбор телеканала. Если Вы знаете частоту, номер эфирного или кабельного ка­нала, введите 3 цифры, соответствующие частоте, с помо­щью цифровых клавиш от 0 до 9 (например, 048). Для продол­жения нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Повторите описанную процедуру для программирования каждо­го канала.
Задать имя
Установка
Вы можете изменить сохраненные в памяти назва­ния программ или присвоить название каналу, если оно еще не было введено. Название длиной до 5 букв или цифр можно дать программам с номерами от 0 до 99.
Перестановки в списке программ
Вы можете изменять порядок следования в списке запомненных телевизионных каналов.
Задать имя
VCR1 BBC1 BBC2
CNN TVE
.....
® Пробел ® Удалить
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Сдвиг ® Спец.
& Выберите пункт Задать имя в меню Установка
и переместите курсор вниз.
é Выберите номер программы.
Примечание: Для быстрого перемещения по списку программ удерживайте нажатой кноп­ку перемещения курсора вверх/вниз.
Переместите курсор вправо.
На экране появляется клавиатура. Переместите курсор вправо для начала работы с клавиату­рой. Перемещая курсор вверх/вниз, влево/впра­во выберите первый символ и нажмите OK. Повторите это для каждого символа, который Вы хотите ввести.Выберите Пробел для ввода пробела, Удалить для стирания подсвеченного символа во вводимом названии, Сдвиг для ото­бражения на клавиатуре символов верхнего или нижнего регистра, Спец. для отображения на клавиатуре специальных символов. Для под­тверждения выбора нажмите OK.
После завершения ввода названия несколько
раз нажмите кнопку перемещения курсора влево для возврата на предыдущий уровень меню.
( Выберите другой номер программы и повтори-
те шаги с “ по ‘.
& Выберите пункт Copтиpoвкa в меню Установка. é Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Выбор предпочтительных телеканалов
& Выберите пункт Любимыe программы в меню
Установка.
é С помощью перемещения курсора вверх/вниз
выберите номер программы.
Перемещая курсор вправо, выберите Да или
Нет.
' Повторите шаги é и для каждого телеви-
зионного канала или внешнего источника сиг­нала, которые Вы хотите сделать предпочти­тельным либо исключить из списка предпочи­таемых каналов.
7
Loading...
+ 23 hidden pages