Philips 50PFL5602/F8 user manual

Telev isions
5000 series
50PFL5602
Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN For further assistance, call the customer support service in your country.
User manual
EN
ES Manual del usuario
ES Para obtener más información, llame al centro de atención a clientes de
su país.
• Para obtener asistencia, póngase en contacto con el CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE, México D.F. y Interior de la republica; 01 800 839 19 89 Colombia; 01 800 952 0640 Costa Rica; 0800 052 1564 Guatemala; 1 800 835 0351 El Salvador; 1 800 6141 Honduras; 01 800 122 6276
á
rea metropolitana; 58 87 97 36
á
rea metropolitana;58 87 97 36
Contenido
2 .Español
1 Aviso .......................................................................................... 5
2 Cómo comenzar ................................................................ 7
Características Accesorios suministrados Símbolos utilizados en este manual Desempaque Instalación de soportes Levantamiento de la TV Retiro de cartón Instalación de baterías en el control remoto Control remoto Tablero de control Terminales Conectar la antena o el decodificador de cable / Satélite /
IPTV Conexión del cable de energía CA Selección de calidad de conexión Conexión de sus dispositivos Ajuste inicial
10
11 11
12 12 13 13 17
3 Uso de su TV ..................................................................... 19
Encendido de su TV y modo de espera Ajuste de volumen Cambio de canales Sintonización de canales desde un dispositivo externo Acceso al Menú de Inicio Crear una lista de canales favoritos Cambio de formato de imagen Información de pantalla de TV Uso de menú de opciones USB
19 19 19 20 20
21 21 22 23 24
Buscar canal
Instalar canales
Ajustes de canal
Instalación de canal Bloqueo infantil
7 7
7 8 8 9 9 9
Cambiar código Idioma audio digital Mono/Estéreo
Conectar a la red
Configuración inalámbrica Configuración mediante cable
Ajustes de red
Configuración de red manual Prueba de Conexión Estado de configuración Red Doméstica Wake-on-LAN(DIAL) Net TV Restablecer la configuración de red.
Actual. software
Preparación para actualización de software Descarga de software Actualización de USB Actualización Red
Actual. de software
Actual. Software Wireless Screencasting Ver fotos, reproducir música y ver vídeos con red
doméstica Net TV
35 35 35 35 36 37 37 37 38 38 38 39 39 41 41 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 45
45 48
5 Consejos útiles ................................................................ 49
FAQ Consejos de solución de problemas
49 50
4 Obtenga más de su TV ............................................... 27
Ajustes de imagen y sonido Ajustes de TV
Imagen Sonido Opciones Instalación Accesibilidad
Pantallas e ilustraciones pueden diferir dependiendo del producto que compró.
28 28 28
30
31 31
33
6 Información ....................................................................... 52
Glosario Mantenimiento
52 52
7 Especificaciones ............................................................. 53
8 Garantía ............................................................................... 54
P&F MEXICANA, S. A. de C. V.
License ................................................................................. Final del manual
55
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo con punta de echa, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suciente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la nalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA
SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la
lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura
ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
A
LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS
DE CONSUMO LE IMPORTA
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certicación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble.
CTA.tech/safety
3 .Español

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplicadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
1 1. Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
que especique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando
no se utilice durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calicado realice todo el servicio. Es necesario
que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
AVISO IMPORTANTE
P&F MEXICANA,S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
-MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS, RATONES, ETC.).
-CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
-POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.).
-NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS.
4
.Español
Kit de soporte de montaje en pared
Marca Modelo nº
50PFL5602 SANUS F80b M6 x 35mm (1,378")
Su TV cumple con la norma VESA para montaje en pared. Consulte a
su distribuidor local respecto a un soporte de montaje en pared que sea compatible con el modelo de su TV. El kit de soporte de montaje en pared recomendado (que se vende
por separado) permite instalar el televisor en la pared. Para obtener información detallada sobre el montaje en pared,
consulte el Libro de instrucciones de montaje en pared. P&F Mexicana no se hace responsable de los daños materiales o
personales que pudieran producirse si decide instalar el soporte de montaje en pared del televisor o montar el televisor en un soporte por su cuenta. La instalación del soporte de montaje mural tiene que encargarse a
expertos.
Dimensiones de los
tornillos
P&F Mexicana no es responsable por estos tipos de accidentes o lesiones indicados a continuación.
Instale el soporte de montaje en pared en una pared vertical robusta.
Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el
soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones graves. No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud
especificada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse. No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello puede
dañar el producto o hacer que falle provocando daños. Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el montaje
de la televisión en el soporte de montaje mural. No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está enchufada
o funcionando. Ello puede causar lesiones por descarga eléctrica.
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.
Arriba Lado izquierdo y derecho Abajo
: 1 1,8 pulg (30cm) : 5,9 pulg (15cm) : 3,9 pulg (10cm)
5
.Español
1 Aviso
Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos propietarios.
P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. P&F Mexicana garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. P&F Mexicana no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F Mexicana se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F Mexicana lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual, cualquier ajuste o procedimientos de ensamble no recomendados o autorizados en este manual anulará la garantía.
SOLO PARA MEXICO
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Ubicación del TV
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y
manipulen. Asegúrese de sostener los marcos superior e inferior
de la unidad firmemente como se ilustra. Instale la unidad en una posición horizontal y estable.
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un
lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de
esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado,
evite un lugar con cambios rápidos de temperatura.
– Temperatura de funcionamiento: 41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó bajo tales
condiciones. No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad, en especial
velas encendidas o otros objetos con flama. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y
alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes
realizado todas las conexiones. Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación y tomacorriente
clavija para desconectar la TV del tomacorriente CA. Antes de mover la TV, desconecte los cables conectados para evitar daño a los
conectores, en especial al sintonizador de TV. Desenchufe el enchufe de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar
la unidad. Cuando mueva la TV y la baje, tenga cuidado de no atrapar el cable de alimentación
CA debajo de la unidad. No coloque esta unidad en un área donde pueda estar expuesta al agua, aceite o
grasa como: Cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadora, piscina, extractor de cocina, etc, o en un sótano húmedo.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si su TV existente se va a retener y reubicar, se deben aplicar las mismas consideraciones anteriores.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar en equipo integrado tal como un gabinete de libros, bastidor, etc., y las ventilas de esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina, periódico, etc. Asegúrese que haya suficiente espacio de ventilación (4 pulgadas / 10 cm o más) alrededor de esta unidad.
: Para evitar lesiones, este aparato se debe asegurar al mueble /
pared de acuerdo con las instrucciones. Inclinar, agitar, o balancear la unidad puede causar lesiones / muerte.
: Nunca coloque una TV en una ubicación inestable. Una TV puede
caer, causando lesiones personales serias o la muerte. Muchas lesiones, particularmente a niños, se pueden evitar tomando precauciones sencillas tales como:
– Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante de
la TV. – Sólo usar mobiliario que pueda soportar la TV con seguridad. – Asegurar que la TV no cuelgue sobre el borde del mueble de
soporte. – No colocar la TV en muebles altos (por ejemplo, alacenas o
libreros) sin anclar tanto el mueble como la TV a un soporte
adecuado. – No colocar la TV sobre tela u otros materiales que pueden
ubicarse entre la TV y el mueble de soporte. – Educar a los niños sobre los peligros de subirse a muebles
para alcanzar la TV o sus controles.
Enchufe de alimentación CA
6 .Español
Presione B para encender la unidad y entrar a modo de espera. Para apagar la unidad por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA. Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA deberá permanecer disponible.
No utilice nunca un plumero de gas comprimido en el televisor. El gas del interior de la unidad puede inflamarse y explotar.
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite -
www.recycle.philips.com
Propósito de directivas de vida
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
# Uso de baterías
AVISO
ADVERTENCIA
No mezcle baterías viejas con nuevas.
No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh,
ion Li, etc).
: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se
produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.
: Las baterías (paquete de baterías o batería instaladas) no deben
exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías incluidas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio, sin embargo, en ciertas localidades, no se permite desechar las baterías con el desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
Preparando la unidad para mover / enviar
Por favor empaque la unidad correctamente siguiendo el diagrama en el carton.
Para evitar daño a la pantalla, no empaque el soporte en el mismo lado de la pantalla
de TV, consulte la ilustración anterior.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High­Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Sonic Emotion y el símbolo de logotipo de Sonic Emotion son marcas comerciales registradas de sonic emotion ag.
El servicio de Netflix está disponible en algunos países. Se requiere una membresía de transmisión ilimitada de Netflix. Más información en www.netflix.com.
YouTube y el logotipo YouTube son marcas comerciales de Google Inc.
Hotlist, Samba, Samba TV y los logotipos relacionados son marcas registradas de Free Stream Media Corp.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico.
P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con Screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles, etc. por gran variabilidad en hardware, firmware, controladores, software, e implementación de aplicaciones inalámbricas de estos dispositivos de fuente. Aunque P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. se esforzará por mejorar la compatibilidad y el rendimiento en una amplia gama de dispositivos de origen, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con dispositivos de fuente específicos.
CAUTION: READ THIS FIRST
450PFL5602
AAA
AAA
Guía de inicio rápidoManual de
instrucciones
Hoja de precaución
Base de TV y tornillos
(AAA, 1,5V x 2)
Control remoto y
Baterías
TamañoCantidadModelo
Tornillos incluidos con esta unidad.
M4 x 25mm (0,984")
Funcionamiento de TV digital
Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica)
7
.Español
2 Cómo comenzar

Características

DTV / televisión Analógica / CATV
Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato digital y formato análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
Desplegado de información
Puede mostrar en la pantalla de TV el título, contenido (sólo DTV) y otra información sobre el programa actual.
Sintonización automática
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su área, eliminando procedimientos de configuración difíciles.
Net TV
Esta unidad le permite disfrutar servicios por internet. Use el control remoto para explorar las páginas Net TV. Puede reproducir películas y mucho más, todo desde la pantalla de su TV.
Bloqueo infantil
Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.
Decodificador de subtítulos
El decodificador de subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de subtítulos.
Sintonizador MTS / SAP
Se puede seleccionar el audio desde el control remoto.
Reposo automático
Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará a modo de reposo automáticamente.
Temporizador de apagado
Puede ajustar la unidad para entrar en modo de reposo después de un periodo específico de tiempo.
Elecciones para idioma en pantalla
Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.
Función de sonido estéreo
PLL sintonización de frecuencia sintetizada
Provee selección gratuita y fácil de canales y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos y de punto decimal “” en el control remoto.
Varios ajustes para imagen y sonido
Personaliza la calidad de imagen adecuada para su habitación y establece su preferencia de sonido.
EasyLink por medio del enlace HDMI
EasyLink permite que sus demás dispositivos con enlace HDMI sean controlados por el cable HDMI conectado a su TV.
Entrada HDMI
Entrada HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, use un cable de conversión HDMI-DVI para conectar la unidad.
Entrada de vídeo componente
Entrada AV
Entrada de audio y vídeo desde un dispositivo externo.
Terminal USB
Los archivos de imagen, música y vídeo almacenados en una memoria USB se pueden reproducir en esta unidad.
Salida de audio digital
Salida de audio para auriculares
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.

Accesorios suministrados

Nota
Si pierde los tornillos, por favor adquiera los tornillos de cabeza Phillips mencionados
anteriormente en su tienda local. Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre No de parte con las
ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se encuentra en la portada de este manual.
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a
distancia universal. Consulte el manual que acompaña a su control remoto respecto a detalles adicionales.
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia universales.

Símbolos utilizados en este manual

La siguiente es la descripción para los símbolos usados en este manual. La descripción se refiere a:
Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de
función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
Continúa en la siguiente página.
Proteja la placa con
cuidado
2 tornillos requerido
2 tornillos requerido
8 .Español

Desempaque

Se recomienda que dos o más personas retiren la TV de la caja. Tenga cuidado de no lastimar sus dedos y mantenga a los niños alejados durante el ensamble.
Abra las aletas superiores de la caja.
1
Retire todos los accesorios.
2

Instalación de soportes

Retire la cinta de la parte inferior de la TV y la bolsa de plástico.
1
Sujete el soporte de empate a la TV con 2 tornillos (incluidos).
2
Mientras aprieta los tornillos, sostenga el soporte para evitar que caiga.
Precaución
Antes de instalar el soporte de empate, retire el cartón de protección y desprenda
cuidadosamente la película del área de forma que no se atore entre la unidad y el soporte.
Prepare una mesa y cubra la parte superior con un mantel, cobija o
3
similar para evitar dañar la TV. Soporte ambos lados de la TV y muévala a la mesa.
Coloque cuidadosamente el aparato de TV, con la pantalla hacia
4
abajo, sobre la mesa de forma que no deforme o dañe la Placa de decoración de la parte inferior de la unidad.
Sujete el otro soporte a la TV con 2 tornillos (incluidos). Mientras
3
aprieta los tornillos, sostenga el soporte para evitar que caiga.
Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora.
4
Nota
Se recomienda un espacio abierto para el ensamble.
Se requiere un destornillador Phillips para sujetar los soportes a la TV.
Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no
está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
Para retirar la base de esta unidad, desatornille los tornillos de cabeza Phillips por el
procedimiento inverso. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Continúa en la siguiente página.
9 .Español

Levantamiento de la TV

Levante la TV cuidadosamente como se muestra en la ilustración y colóquela sobre una superficie estable y nivelada.

Retiro de cartón

Retire el cartón sujeto a la pantalla. Ahora está listo para configurar y disfrutar su TV Philips.

Instalación de baterías en el control remoto

Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del
1
control remoto.
Inserte las dos baterías incluidas (AAA, 1,5V). Asegúrese que los
2
extremos + y de las baterías se alineen con las marcas en el interior de la caja.
Deslice la cubierta de nuevo en su posición.
3
Nota
Retire las baterías si no usa el control remoto por un periodo prolongado de tiempo.
Continúa en la siguiente página.
p
q
t
s r
o
n
b
a
c
f
d
g
k
l
m
i
j
e
h

Control remoto

a
B (ENCENDIDO)
Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera.
YouTube
b
Acceso a YouTube directamente.
botones EasyLink
c
JJ / KK K t
C
Nota
La pausa puede no funcionar adecuadamente en algunos vehículos incluso si cumplen con
EasyLink (HDMI CEC).
SAP
d
Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / idioma de audio.
e
Q (Casa)
Abre el menú en pantalla principal.
f
T INFO
Despliega información sobre el canal de TV.
OK
g
Presione para decidir el comando de ajuste cuando se despliegue el menú de Inicio.
h
H I J K (Botones de NAVIGATION)
Mueve el cursor, selecciona los elementos del menú en pantalla.
i
U OPTIONS
Despliega una lista de elementos de menú aplicables al objeto o pantalla resaltados.
j
S SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
CH + / –
k
Selecciona un canal.
Botones de COLOR
l
Trabaja como acceso directo para las aplicaciones de red especificadas del usuario.
0 - 9 (Botones NOMBRES)
m
Se usa para ingresar un número de canal / programa.
• (PUNTO)
: Busca hacia atrás o adelante a través del disco. : Inicia, pone pausa o reanuda la reproducción. : Detiene la reproducción del disco.
: Use 0-9 para seleccionar canales digitales.
Por ejemplo, para ingresar 2.1, presione
10
.Español
PREV.CH
n
V (SILENCIO)
Enciende y apaga el sonido.
VOL + / –
o
Ajusta el volumen.
p
Y BACK
Regresa la operación del menú previo.
q
R FORMAT
Selecciona un formato de imagen.
CC
r
Selecciona los ajustes de subtítulos (Apagado, Encendido, CC sin Audio).
NETTV
s
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
NETFLIX
t
Despliega el menú Netflix.
: Regresa al canal visto anteriormente.
Continúa en la siguiente página.
f
cde
a
b
m
n
g
k
h
j
l
i
11
.Español

Tablero de control

Sensor de control remoto
a
Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto.
CH + / –
b
Selecciona un canal. En la pantalla de menú, mueve el cursor hacia arriba (+) / abajo (–).
c
B (ENCENDIDO)
Enciende la TV o cambia la TV a modo de espera.
MENU
d
Abre el menú en pantalla principal.
SOURCE
e
Selecciona los dispositivos conectados.
VOL + / –
f
Ajusta el volumen. En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda (+) / derecha (–).
VOL + VOL –
: Volumen arriba : Volumen abajo

Terminales

Cable de 75 ohms / conexión de antena
g
Entrada de señal desde antena, cable o satélite.
Tomas de entrada de audio análogo (I/D)
h
Conecte las señales de audio análogo desde;
–Señal de tomas de HDMI-DVI / Audio análogo (I/D) –Señal de tomas de Vídeo componente / Audio análogo (I/D) –Señal de tomas de Vídeo compuesto / Audio análogo (I/D) –Señal de tomas de conexión de PC / Audio análogo (I/D) con cable
de audio de conector estéreo mini 3,5mm en PC
Toma de salida de audio digital
i
Salida de audio digital (S/PDIF) a teatros en casa y otros sistemas de audio digital.
Tomas de entrada de vídeo Componente (Y/Pb/Pr) / Compuesto
j
(VIDEO) para VIDEO
La toma de entrada de vídeo compuesto (VIDEO) es compartida con la toma de entrada de vídeo componente (Y). El orden de color Verde / Amarillo depende del modelo.
Puerto Ethernet
k
Para conexión de internet utilizando un cable Ethernet con un conector RJ-45.
Toma(s) de entrada HDMI
l
Entrada de audio y vídeo digital desde dispositivos digitales de alta definición tales como reproductores de DVD / Blu-ray disc, decodificadores de cable / satélite, PC’s, etc.
* Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite el audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Toma de salida de audio para auricular
m
Toma estéreo de 3,5mm para auricular para escucha personal.
Terminal USB
n
Entrada de datos sólo desde memoria USB. No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras digitales, teclados, ratones, etc.
Continúa en la siguiente página.
INININ
OUT
OUT
OUT
Cable RF
Cable RF
Cable RF
Antena
Antena
Antena
Cable
Cable
Cable
INININ
Antena
AntenaAntena
Decodicador de señales
Decodicador de señalesDecodicador de señales
Cable RF
Cable RFCable RF
OUTOUTOUT
IN
ININ
Cable RF
Cable RFCable RF
IN
IN
IN
IN
OUT
Decodicador de señales
Cable RF
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Decodicador de señales
Decodicador de señales
Decodicador de señales
INININ
Cable RF
Cable RF
Cable RF
OUT
OUT
OUT
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Cables de audio (I/D)
Cables de audio (I/D)
Cables de audio (I/D)
IN
IN
IN
Cable
OUT
Cable RF
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
OUTOUT
Cable RF
IN
Satélite
IN
Cable
Cables de
Vídeo + Audio
(I/D)
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Grabador de disco Blu-ray / DVD
Decodicador de señales
12 .Español

Conectar la antena o el decodificador de cable / Satélite / IPTV

Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Si conecta a una antena a través de RF cable
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir a través de una conexión de antena.
Si conecta un decodificador de cable / Satélite / IPTV decodificador con un cable RF
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o un decodificador por medio de una conexión coaxial, ajuste la TV en el canal 3/4 o el canal especificado por el proveedor del servicio.
Si conecta un decodificador de Cable / Satélite / IPTV decodificador con un cable HDMI
Si el TV está conectado a un cable o de satélite decodificador de señales mediante HDMI, seleccione la fuente correcta utilizando S SOURCE.

Conexión de decodificador de Cable / Satélite / IPTV, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y audio análogo

No coloque su grabador demasiado cerca de la pantalla ya que algunos grabadores pueden ser susceptibles a la interferencia dañina a partir de la TV.
Nota
Si tiene cualquier pregunta respecto a la antena DTV, visite www.antennaweb.org para
información adicional. Dependiendo de su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores
(mezcladores) o separadores (divisores) para señal HDTV. El paso de banda RF mínimo para estos dispositivos es 2.000MHz o 2GHz.
Para su seguridad y para evitar daño a esta unidad, por favor desconecte el cable coaxial RF
de la toma de entrada de la antena antes de mover la unidad. Si utilizó una antena para recibir TV análoga, también debe funcionar para recepción de DTV.
Las antenas externas o de techo serán más efectivas que un decodificador o una antena interna.
Para cambiar su fuente de recepción fácilmente entre antena y cable, instale un selector de
antena. Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
cable.
Si conecta un decodificador de Cable/Satélite/IPTV decodificador con una entrada de vídeo componente
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite a través de una entrada de vídeo componente, asegúrese seleccionar la
fuente de vídeo componente utilizando S SOURCE.

Conexión del cable de energía CA

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas.
Precaución
Conecte los cables de señal de audio análogo desde el dispositivo externo a los conectores
de entrada Izq./Der. de audio análogo. Si tiene un amplificador, conecte el cable HDMI a la entrada HDMI por medio de su
amplificador.
Nota
Cada vez que conecte el cable de energía CA, no se realizarán operaciones durante unos
cuantos segundos. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Continúa en la siguiente página.
Consola de juego HD
o
Reproductor de disco Blu-ray / DVD
o
Decodicador de señales
OUT
IN
ININ
Cable HDMI
Cable HDMICable HDMI
Decodicador de
receptor de cable con
toma de salida DVI
OUT
Cable de
conversión
HDMI-DVI
Cable de
conversión
HDMI-DVI
Cable de
conversión
HDMI-DVI
INININ
OUT
Cables de audio (I/D)
IN
IN
IN
13 .Español
Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Antes de conectar el cable de energía CA:
Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de energía CA.

Selección de calidad de conexión

HDMI - Mayor calidad

Soporta señales digitales de alta definición y proporciona la mayor calidad de imagen y sonido. Las señales de vídeo y de audio se combinan en un cable. Debe usar HDMI para vídeo de alta definición completa y activar EasyLink (HDMI CEC).
Nota
Philips HDMI soporta HDCP (alta protección de contenido digital de banda ancha). HDCP es
una forma de gestión de derechos digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
El conector HDMI-ARC en la TV presenta funcionalidad HDMI-ARC. Esto permite la salida de
audio de TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC.

Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad

Conexión de sus dispositivos

Conexión digital HDMI

La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) transporta vídeo dgital de alta definición y audio digital de canales múltiples a través de un solo cable.
Nota
Si hay problemas con la imagen/color y/o sonido cuando conecte un dispositivo externo con
el puerto HDMI, por favor intente cambiar el Modo HDMI. (Consulte Modo HDMI L p. 32) Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV debido a diferentes
especificaciones de HDMI. Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el cable
HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad. La unidad acepta 480i / 480p / 720p / 1080i, 1080p, 2160p 24/30/60Hz de señales de vídeo,
32kHz / 44,1kHz y 48kHz de señales de audio. La unidad acepta señal de audio LPCM, AC-3, DD+.
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
Soporta señales Análogas de alta definición pero proporciona menor calidad de imagen que HDMI. Los cables de vídeo componente (Y/Pb/ Pr) combinan cables de vídeo rojo / verde / azul con cables de audio rojo / blanco (I/D). Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.

Compuesto - Calidad básica

Para conexiones analógicas. El cable análogo de vídeo / audio compuesto por lo general combina un cable de vídeo amarillo con cables de audio rojo / blanco (I/D). Con esta unidad, se debe conectar el cable amarillo a Y (Verde) de las tomas de entrada de vídeo de componentes.

Conexión HDMI-DVI

Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también requiere un cable de audio para señal de audio análogo.
Nota
Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV debido a diferentes
especificaciones de HDMI. Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el cable
HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad. La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p y 2160p.
La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales de
audio se conviertan de digital a análogas. DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.
Continúa en la siguiente página.
OUT
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Sólo Entrada HDMI 2
Sólo Entrada HDMI 2
Sólo Entrada HDMI 2
Amplicador de teatro en
casa digital que soporta
HDMI-ARC
Grabador de disco
Blu-ray / DVD
Grabador de disco
Blu-ray / DVD
Grabador de disco
Blu-ray / DVD
oo
Decodicador de
señales
Decodicador de
señales
Decodicador de
señales
OUT
OUTOUT
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
Cables de vídeo por
componente (Y/Pb/Pr)
IN
ININ
OUT
OUTOUT
Cables de audio (I/D)
Cables de audio (I/D)Cables de audio (I/D)
IN
ININ
Reproductor DVD
Reproductor DVD
Reproductor DVD
OUT
OUT
OUT
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
Cables de Vídeo +
Audio (I/D)
LAN
Internet
Internet
Internet
Equipo de suministro
de red
Equipo de suministro
de red
Equipo de suministro
de red
Cable Ethernet
Cable Ethernet
Cable Ethernet
14 .Español

Conexión HDMI-ARC

HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el audio de TV directamente a un dispositivo de audio conectado, sin la necesidad de un cable de audio digital adicional.
Nota
El conector HDMI 2 es compatible con canal de retorno de audio (ARC) HDMI. Úselo para emitir
audio digital a un sistema de teatro en caso HDMI. Asegúrese que el dispositivo sea compatible con HDMI CEC y ARC y que la TV esté conectada
al dispositivo utilizando un cable HDMI conectado a los conectores HDMI-ARC.

Conexión de vídeo análogo por componente

La conexión de vídeo análogo por componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conecta las tomas de entrada de vídeo componente (Y/Pb/Pr) de la unidad, conecte cables de audio análogo a las tomas de entrada de audio análogo (I/D).

Conexión de vídeo análogo compuesto

La conexión de vídeo análogo compuesto ofrece calidad estándar de vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si conectó la toma de entrada (verde) de vídeo componente / compuesto (Y/VIDEO) de la unidad, conecte cables de audio para las tomas de entrada de audio (I/D). Cuando el audio es mono, conecte únicamente a la toma de entrada de audio I.
Nota
Con esta unidad, se debe conectar el cable amarillo a Y (verde) de las tomas de entrada de
vídeo de componentes. Siempre que conecte a la toma de entrada de vídeo compuesto (Y/VIDEO), debe desconectar
las tomas de entrada de vídeo por componente (Pb y Pr). Si deja estas tomas conectadas, puede causar una imagen inestable.

Conexión de la TV a internet con cable Ethernet

Nota
La unidad acepta 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p de señales de vídeo para esta conexión.
Nota
Adquiera cables Ethernet blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse
a los equipos en red. Después de conectar un cable Ethernet, configure los ajustes de red necesarios. Conectar a la
red L p. 38
Para evitar infligir daños a la unidad, no inserte un cable que no sea Ethernet en el puerto
Ethernet. Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) no tiene funciones de router de banda
ancha, conecte un router de banda ancha. Si su equipo de telecomunicaciones (módem, etc.) tiene funciones de router de banda ancha
pero no hay un puerto libre y luego agregar un hub. Para un router de banda ancha, use un router que soporte 10BASE-T / 100BASE-TX.
No conecte su PC directamente al puerto Ethernet de esta unidad.
Continúa en la siguiente página.
WLAN
LAN
Equipo de suministro
de red
Cable Ethernet
Hub o router de banda ancha
Hub o router de banda anchaHub o router de banda ancha
InternetInternetInternet
Amplicador de
teatro en casa
digital
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
Cable óptico de
audio digital
Cable óptico de
audio digital
Cable óptico de
audio digital
PCPCPC
OUT
OUT
OUT
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
INININ
PCPCPC
OUT
OUT
OUT
Cable de conversión
HDMI-DVI
Cable de conversión
HDMI-DVI
Cable de conversión
HDMI-DVI
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Cable de audio con conector
estéreo mini 3,5 mm
Cable de audio con conector
estéreo mini 3,5 mm
Cable de audio con conector
estéreo mini 3,5 mm
IN
IN
IN
15
.Español

Conexión de la TV a internet con LAN inalámbrica

Nota
Después que realice la conexión inalámbrica, configure los ajustes de red necesarios. Conectar
a la red L p. 38
Use un punto de acceso LAN inalámbrico (AP) (por ej. router de banda ancha inalámbrico) que
soporte IEEE 802.1 1 a/b/g/n/ac. (n se recomienda para operación estable de la red inalámbrica.)
Esta unidad no es compatible con el modo Ad-hoc.
Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden causar interferencia a la conexión de red
inalámbrica.

Conexión PC

Conexión HDMI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital.
Conexión HDMI-DVI
Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión digital de vídeo y también requiere cable de audio con conector estéreo mini de 3,5mm para señal de audio análogo.

Conexión de salida de audio digital

Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, puede disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión digital de 5,1 canales.
Use un cable óptico de audio digital para conectar la unidad a los dispositivos de audio digital externos.
Continúa en la siguiente página.
16
.Español
Las siguientes señales de vídeo de entrada de PC se pueden mostrar:
Formato Resolución Frecuencia vertical
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
XGA 1.024 x 768
WXGA
1.280 x 768
1.360 x 768
60Hz
FHD 1.920 x 1.080
UHD
3.840 x 2.160
4.096 x 2.160
24/30/60Hz
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
Nota
Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita.
Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
–Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC. –Desconecte el cable de energía AC y use la batería integrada de su computadora portátil /
laptop.
Algunos cables y dispositivos HDMI pueden no ser compatibles con la TV debido a diferentes
especificaciones de HDMI. Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certificado). Se recomienda el cable
HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad. La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p y 2160p únicamente
cuando use la conexión HDMI y la conexión HDMI-DVI. La conexión HDMI-DVI requiere conexiones de audio separadas así como que las señales de
audio se conviertan de digital a análogas. DVI no visualiza una imagen de 480i que no está en cumplimiento con EIA/CEA-861/861B.

Memoria USB

Esta unidad ofrece reproducción fácil de sus archivos de imagen, música y vídeo.
Inserte la memoria USB en la terminal USB que se muestra a continuación. Para una lista completa de los formatos y especificaciones que supporta, consulte la sección USB L p. 24
Nota
La unidad sólo reconoce una memoria USB.
No use un distribuidor USB o cable de extensión para conectar un disco duro externo a la
unidad. (No se soporta.) Siempre se debe insertar una memoria USB directamente a esta unidad.
No se suministra una memoria USB con esta unidad.
No garantizamos que esta unidad soporte todas las memorias USB.
Asegúrese de conservar una copia de respaldo de los archivos originales en su dispositivo USB
antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por daños o pérdidas que le sucedan a sus datos almacenados en USB.
Para evitar que los archivos de su memoria USB sean eliminados coloque la lengüeta deslizable
de protección de escritura en la posición de protección (si está disponible). Cuando esté listo para retirar la memoria USB, ajuste la unidad para entrar en modo de espera
para evitar cualquier daño a sus datos y a la unidad. No se soporta una memoria USB que requiera su propio controlador con un sistema especial
tal como reconocimiento de huella dactilar. No se permite que esta unidad use una memoria USB que requiera un suministro de energía
externa (500mA o más).
Continúa en la siguiente página.
12
34
756
Saltar
Por cable
Inalambrico
Instalación
Seleccione su tipo de conexión.
Este TV se puede conectar a la red de su hogar.
1234 756
Instalación
Set-top box
Seleccione "Set-top box" para congurar una señal de TV de undecodicador de TV por cable o de TV satelital.
Antena
Seleccione "Antena" para congurar una señal de TV de un conector de pared de TV por cable o una antena de TV estándar.
1234 756
Instalación
Saltar
Cable
Antena
A continuación seleccione Antena o Cable utilizando arriba/abajo con el cursor del mando a distancia. Después de haber realizado su selección, pulse el botón OK para proseguir.
Cerciórese de que haya conectado la antena o el cable en el conector de la parte posterior de su TV rotulado "ANTENNA IN".
0 0
123
4
756
Instalación
Parar
Progreso total:
Canales analógicos encontr.:
Canales dig. encontrados:
Por favor, espere hasta que vea el mensaje que indica que la Autoprogramación ha nalizado.
Encontrar y programar los canales digitales tardará más que los análogos.
La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.
El sistema está buscando. Por favor, espere…
17
.Español
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando
a distancia.
Algunas también pueden ser accesibles por medio del
tablero de control en la unidad principal.

Ajuste inicial

Esta sección lo guiará a través del ajuste inicial de la unidad que incluye seleccionar un idioma para su menú en pantalla, país, ubicación y Sintonización automática, que explora y memoriza automáticamente los canales que se pueden ver. También puede establecer la conexión de red en este ajuste.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
1
Después de realizar todas las conexiones necesarias, presione B para encender la unidad.
Puede tomar algunos minutos encender la unidad por primera
vez. Aparece el menú ajuste inicial automáticamente después de que
se enciende la unidad.
2
Use H I para seleccionar el idioma en pantalla, guía de voz, país, la colocación de la TV, la ubicación en la mitad de la pantalla de TV, después presione OK.
Debe establecer Casa en el ajuste de ubicación. De otra manera,
los ajustes de Imagen y Sonido que ajustó no se memorizarán después que la unidad entre en modo de sspera.
3
Use J K para seleccionar Saltar o Siguiente en la pantalla de configuración de red.
4
Use H I para seleccionar Inalambrico o Por cable, después presione OK.
5
Use H I para seleccionar el tipo de señal.
Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o
satélite, seleccione el 2do y continúe con el paso 7.
6
Use H I para seleccionar Antena para los canales de TV o Cable para los canales CATV, después presione OK.
Inalambrico
Por cable
Si tiene un router con función de conexión fácil, seleccione
Inalambrico y use J K para seleccionar Easy Connect, después presione OK.
Cuando seleccione Encendido en la pantalla de selección para
Notificación de actualización de software, aparecerá un mensaje más adelante si hay un software más reciente en el servidor de red.
Si tiene un router inalámbrico, seleccione Inalambrico para conectar a internet.
Si conecta a un cable Ethernet, seleccione Por cable para conectar a internet.
–Cuando se seleccione Antena, la TV detecta señales de la
antena. La TV busca los canales DTV y televisión analógica disponibles en su área.
–Cuando se seleccione Cable, la TV detecta señales
suministradas por cable. La TV busca canales DTV, televisión analógica y cable disponibles en su área.
Comenzará la programación automática.
Continúa en la siguiente página.
21
Deportes
Vívida
Estándar
Saltar
Seleccione su modo de imagen preferido.
21
Deportes
Vívida
Estándar
Saltar
Seleccione su modo de sonido preferido.
18 .Español
7
Use H I para seleccionar su ajuste de imagen preferido, después presione OK.
8
Use H I para seleccionar su ajuste de sonido preferido, después presione OK.
Después que se complete Ajustes de imagen y sonido, aparecerá
9
un mensaje si hay un software más reciente en el servidor de red.
Nota
Si no recibe una señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
cable. Si presiona B durante la Sintonización automática, se cancelará esta configuración de los
canales de TV. La función de Sintonización automática inicial se puede ejecutar ya sea para Antena o Cable
sólo una vez. Cuando cambie la conexión (Antena / Cable), ajuste la Buscar canal de nuevo.
L p. 35
Una vez finalizada la configuración inicial...
Si desea explorar los canales automáticamente de nuevo.
Buscar canal L p. 35
Si desea cambiar a otro idioma.
Idioma L p. 31
Si desea cambiar el ajuste de país.
País L p. 48
Si desea cambiar el ajuste de la ubicación.
Ubicación L p. 32
Si desea cambiar el ajuste de red.
Conectar a la red L p. 38
Si desea restaurar el ajuste de la imagen y sonido.
Ajustes de imagen y sonido L p. 28
Loading...
+ 39 hidden pages