PHILIPS 50PF9967D, 42PF9967D, 32PF9967D User Manual [fr]

1
Français
Lisez d’abord !
Besoin d’aide?
Si ce manuel d'instructions ne répond pas à vos questions ou que la section Conseils ne résout pas votre problème, veuillez contacter le centre ou le service client local de Philips. Voir le document "World-wide guarantee" fourni. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, qui sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil ou sur l'emballage.
Modèle : 32PF9967D/10; 42PF9967D/10; 50PF9967D/10 N° de série:
Entretien de l'écran
Ne pas toucher, frapper,frotter l'écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l'écran de façon permanente. Ne pas frotter l'écran avec un tissu poussiéreux contenant un produit chimique. Ne pas toucher l'écran à mains nues ou avec un tissu gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l'écran). Débrancher le téléviseur avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du coton absorbant ou d'autres matériaux doux. Ne pas utiliser d'acétone, toluène ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...) éventuellement projetées sur l'écran aussi vite que possible. Un contact prolongé peut provoquer des déformations et des taches.
Directive pour le recyclage
R L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre
localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/976/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 1
2
Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchements de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation de la télécommande RC4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode numérique
Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comprendre les informations du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réorganiser les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajouter de nouveaux programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinstaller toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Test de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Langue et pays préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restrictions d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Organiser vos listes de Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonction d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode analogique
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélectionnez votre langue et votre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mémoriser les chaînes de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier la liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmes préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menu TV
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télétexte numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télétexte analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistreur (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistreur et d’autres équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Récepteur MultiCanal surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Equipement à brancher sur un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brancher un subwoofer supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecteur de module universel (Common Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistreur ou DVD avec EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pour sélectionner les périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Touches pour les appareils A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ta b leau des fréquences (en KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contenu
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 2
3
Français
& Instructions de montage mural/support table
Selon le type de téléviseur que vous avez acheté, un support de montage mural et/ou support table peut être fourni. Les instructions de montage du support table et/ou du support mural fourni se trouvent dans la notice séparée.Veillez à ce que le support mural soit fixé assez solidement pour satisfaire aux normes de sécurité. Le poids du TV est approximativement de 20 kg (32PF9967D); 42 kg (42PF9967D); 58 kg (50PF9967D).
é Placez ou accrocher le TV où vous le souhaitez mais veillez à ce que
l’air puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. N’installez pas le TV dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure.
& Avant d’installer votre téléviseur, branchez tous vos périphériques.
Voir Branchement des péripheriques, p. 29.
é Insérez la fiche aérienne fermement dans la prise x au bas du
téléviseur. Pour une meilleure qualité de l'image, utilisez le câble aérien de protection contre les surtensions fourni.
Insérez le câble de réseau électrique fourni dans la prise au bas du
téléviseur et dans la prise murale (tension du réseau 198-264 V). Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation (c.a.) qui pourrait entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.
N'insérez pas la fiche dans la prise murale et n'accrochez pas la TV au mur avant d'avoir effectué tous les branchements.
UK - EIRE
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Appuyez sur la touche B situé sur le côté droit du téléviseur. Un voyant s’allume en face avant du téléviseur et l’écran s’illumine. Si le téléviseur est en position veille, appuyez sur la touche
-P+ ou sur la
touche B sur la télécommande. La première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez le
téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. Suivez les instructions à l'écran ou passez à la page 7, Première mise sous tension.
MENU P/CHV
B
Mise sous tension du téléviseur
Télécommande
Branchements de base du téléviseur
Avertissements de sécurité
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 3
4
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’une touche permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Voir ‘Touches pour les appareils A/V’, p. 36.
v Sélection des périphériques
Voir p. 35.
B Position veille
Appuyez sur cette touche pour mettre la TV sous tension et hors tension, ou pour la mettre en position de veille. En position de veille, un voyant rouge s'allume sur la façade du téléviseur.
b Télétexte marche/arrêt p. 27
Pour la Grande-Bretagne (GB): Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le télétexte.
OK Appuyez sur cette touche
• pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
• pour afficher la liste des programmes.
MENU DIGITAL
Pour afficher/effacer les menus (lorsque le TV est en mode numérique).
P Sélection des chaînes
Pour parcourir les chaînes de télévision et les sources mises en mémoire dans votre liste de favoris ou pour sélectionner une page dans les menus numériques.
0/9 Touches chiffrées
Choix direct d’une chaîne de télévision. Si le numéro de chaîne est à deux ou troix chiffres, introduisez le second ou troisième chiffre avant que le trait ne disparaisse. Pour appeler une chaîne de 0 à 9 appuyez sur la touche chiffrée un peu plus longtemps.
0 Programme précédent
Appuyez sur cette touche pour basculer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente et inversement.
Ambilight voir également p. 24.
ON/OFF (Marche/Arrêt) Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver Ambilight.
MODE Appuyez à plusieurs
reprises pour sélectionner un des paramètres prédéfinis de l’éclairage ambiant.
Remarque: si vous activez Ambilight lorsque le téléviseur est en mode veille, Ambilight sera actif. Cependant, vous aurez moins de modes disponibles.
®Ò‡π†º
Touches pour les appareils A/V, voir p. 36.
A/D
Pour commuter le téléviseur en mode analogique ou numérique.
Touches de curseur
Appuyez sur les touches de curseur haut/bas et gauche/droit pour naviguer dans les menus.
MENU TV
Pour appeler ou quitter les menus analogiques.
V Pour régler le volume.
¬ Pour supprimer/rétablir le son.
i Affichage d’information à
l’écran
Mode Analogique:
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations (si disponibles) au sujet de la chaîne et du programme sélectionnés.
Mode numérique:
- Appuyez une fois pour afficher le bandeau d’informations,
- Appuyez une 2ème fois pour obtenir plus d’informations sur le programme.
- Appuyez une 3ème fois pour l’effacer.
Info menu / télécommande
Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, appuyez sur
i pour afficher les
infos sur le sujet du menu sélectionné. Lorsque les infos menu sont à l’écran, appuyez sur une touche au hasard (excepté les touches
MENU ou chiffrées) pour
afficher les infos télécommande. La fonction habituelle de la touche n’est pas exécutée.
Utilisation de la télécommande RC4312
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 4
5
Français
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
q Format d’image
Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner l’un des formats d’image: Format auto., Super 4:3, 4:3, Ext.image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre ou Plein écran.
Si vous avez sélectionné le Format auto., l’image remplira l’écran au maximum. Le Format auto. permet visualiser les éventuels sous-titres de la barre noire dans le bas de l’écran. Si le logo d’un diffuseur est affiché dans l’un des 2 coins supérieurs, il disparaîtra de l’écran.
La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant de chaque côté de l’image des programmes 4:3, ceci avec une distorsion minimale.
Si votre téléviseur est en format: Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Super 4:3 ou Zoom sous-titre, vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Remarque: Sur l’entrée DVI il y a moins de formats d’image disponibles
.
h
Active control voir p. 23.
x Démo Pixel Plus 2 marche/arrêt
• Enfoncez pour activer ou désactiver la démo Pixel Plus 2.A droite de l’écran, Pixel Plus 2 est activé.
• Enfoncez plus longtemps pour afficher la liste de paramètres des options numériques. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un des paramètres.Voir aussi le menu Image, Options numériques, p. 11.
b Deux écrans (uniquement en mode analogique)
& Appuyez sur la touche b.
Appuyez sur la touche
b pour appeler le télétexte sur la droite de
l’écran.
é Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans.
Sélection écran actif
En mode deux écrans Image/Télétexte, entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide de la touche
-P+, puis appuyez sur la touche MENU TV,
puis sélectionnez l’écran de gauche (à l’aide de la boule bleue supérieure). Vous pouvez maintenant sélectionner un écran comprimé ou plein à l’aide de la touche
q.
Format auto. Super 4:3 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 5
6
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Programmes numériques ou analogiques ?
Pour la réception des chaînes TV, votre téléviseur est équipé de 2 tuners; l’un pour les programmes numériques, l’autre pour les programmes analogiques. Utilisez la touche
A/D de la télécommande pour commuter le TV en mode
analogique ou numérique. Ensuite, utilisez les touches
-P+ ou les touches chiffrées pour sélectionner le
programme désiré.
Uniquement pour des programmes numériques
j
Sous-titres activer/désactiver
Utilisez cette touche pour activer/désactiver le mode sous-titres. Voir Installation, Langue et pays préférentiels, p. 11.
OPTIONS
Activer/Désactiver le menu Options,voir p. 14.
MHEG CANCEL (uniquement pour la Grande-Bretagne )
Quelques programmes numériques supportent des éléments interactifs TEXT-MHEG (signalés par un icône
MHEG sur la bannière).
Appuyez sur cette touche pour annuler ces services spéciales (ainsi que les touches de fonctions au bas de l’écran).
æ TV Guide activer/désactiver, voir p. 15.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 6
7
Français
La première fois que vous allumez le téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. La langue d’affichage change toutes les 5 secondes.
Note: Si le menu n’apparaît pas, voir Reinstaller toutes les chaînes, p. 10.
& Appuyez sur la touche OK de la télécommande, à l’instant ou votre
langue est visible à l’écran
. Le menu d’installation apparaît.
é Avec le curseur, sélectionnez la langue, le pays ou le fuseau horaire et
vérifiez si le réglage correspond à vos préférences.Si nécessaire, utilisez le curseur pour modifier les réglages et appuyez sur
OK.
Attention : si vous sélectionnez un mauvais pays, la numérotation des programmes ne sera pas celle habituellement utilisée dans votre pays.
Sélectionnez le choix Recherche des stations et appuyez sur OK pour
démarrer l’installation. Le menu Recherche des stations s’affiche. Tous les programmes numériques et analogiques sont mémorisés automatiquement.A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes numériques et analogiques trouvés.
( Appuyez sur la touche OK pour commencer à regarder les
programmes TV. L’installation est terminée.
Mode numérique
Première mise sous tension
Installation
Définir les options et lancer la recherche
Langue
Pays
Fuseau horaire
Recherche des stations
English Español
Français
Italiano Suomi
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 7
8
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
Vous pouvez aussi utiliser la touche i de la télécommande pour afficher le bandeau. Un 2ème appui sur cette touche affiche plus d’informations sur le programme (si disponible).
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
Description du bandeau:
i plus d’informations sur le programme (si disponible).
Appuyez sur la touche i pour les afficher ou les effacer.
j des sous-titres sont disponibles
Pour les afficher, appuyez sur la touche j ou la touche
OPTIONS
et sélectionner le sous-titre dans le menu Options.
X d’autres langues audio sont disponibles et peuvent être sélectionnées
dans le menu Options.
s ce logo apparaît dans la couleur de la liste des programmes favoris
sélectionné.
Remarque : une couleur blanche s apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
Comprendre les informations du bandeau
2 11:06 - 11:09 i j X s 11:46 FR2 Billard Minutes restantes: 14
numéro de chaîne
nom de chaîne titre du programme
durée restante du programme
symboles
heure
heure de début
et de fin du programme
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 8
9
Français
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
Note: Si le menu numérique n’apparâit pas, le TV peut être en mode analogique. Appuyez sur la touche
A/D pour commuter au mode numérique et appuyez
de nouvez sur la touche
DIGITAL MENU.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur le curseur
droit pour sélectionner le menu
Liste des
chaînes
.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Modifier les programmes et appuyez sur le
curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez échanger.
( Appuyez sur OK pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
§ Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le
nouveau numéro de chaîne désiré.
è Appuyez sur OK pour confirmer l’échange. ! Répétez les opérations à è autant de fois
qu’il y a de chaîne à renuméroter.
ç Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur le curseur
droit pour sélectionner le menu
Liste des
chaînes
.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Regarder les nouvelles chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
Si de nouveaux services sont disponibles,
appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste et utilisez le curseur haut/bas pour vous déplacer dans la liste.
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Réorganiser les chaînes
Installation
Installation
Gérer les listes de chaînes
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes Regardez les nouvelles chaînes TV Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Fermer
Installation
Installation
Gérer les listes de chaînes
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes Regardez les nouvelles chaînes TV Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 9
10
Ce menu permet de rechercher les nouvelles chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis l’installation initiale.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation des services et appuyez sur le
curseur droit.
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner
Ajouter de nouveaux programmes et
appuyez sur
OK pour démarrer l’installation.
La recherche commence et seules les nouvelles chaînes sont mémorisées et ajoutées dans le menu Liste des chaînes. Le pourcentage de la recherche et le nombre de programmes trouvés s’affichent.
( Quand la recherche est terminée, sélectionnez
Mémoriser et appuyez sur OK pour accepter
les nouveaux programmes.
§ Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation des services et appuyez sur le
curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Réinstaller toutes les chaînes et appuyez sur
le curseur droit.
( Appuyez sur OK pour démarrer l’installation.
La recherche démarre et tous les programmes numériques sont mémorisés.A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes trouvés.
§ Appuyez sur OK pour valider l’installation. è Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Réinstaller toutes les chaînes
Ajouter de nouveaux programmes
Installation
Installation
Installation et gestion des services
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Ajouter de nouveaux programmes Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
Installation
Installation
Installation et gestion des services
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Ajouter de nouveaux programmes Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 10
11
Français
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal reçu par votre antenne.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit pour
afficher le menu installation.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Test de
réception
et appuyez sur le curseur droit. Vous obtenez une indication sur la fréquence du programme actuel, le nom du réseau, la qualité et le niveau du signal.
Vous devez à présent entrer la fréquence de la
chaîne numérique que vous souhaitez tester. Votre magazine tv peut vous fournir la liste des canaux des programmes numériques. Utilisez le tableau de la page 20 pour obtenir la correspondance en fréquence.
( Si le niveau et la qualité du signal est médiocre,
un message apparaît, en bas du menu, vous demandant d’entrer une fréquence entre la limite haute et basse. Si après avoir entré la fréquence, la réception reste médiocre, vous pouvez essayer de l’améliorer en modifiant l’orientation de l’antenne ou en la remplaçant. Il est néanmoins conseillé de contacter un spécialiste en installation d’antenne qui vous garantira le meilleur résultat.
Ce menu permet de sélectionner votre langue préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte, les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Préférences et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Langues, Pays ou Sortie numérique et
appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un
réglage et appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le sousmenu. Effectuez votre réglage et appuyez sur
OK ou sur le curseur gauche
pour sortir.
Réglage de la langue par défaut
Audio: choix de la langue du son.
Sous-titres/Télétexte: choix de la langue des
sous-titres et du télétexte.
Mode sous-titres:Arrêt, Marche ou Auto
(affichage des sous-titres uniquement lors des diffusions en audio originale).
Sous-titres pour malentendants: pour activer
ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
Système: choix de la langue des menus.
Réglages du pays
Pays: sélectionner le pays ou vous êtes situé.
Fuseau horaire: choix de votre fuseau horaire.
Réglage de la sortie numérique
• Sélectionnez
AC3 si le signal est diffusé et si
l’amplificateur branché supporte le format Dolby Digital.
• Sélectionnez
PCM si l’amplificateur ne supporte
pas le format Dolby Digital. Voir également Branchement des périphériques, Récepteur Surround multicanal, p. 32.
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Langue et pays préférentiels
Test de réception
Installation
Installation
Test de qualité du signal
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Fréquence Nom du réseau Qualité du signal Niveau de signal
Fermer
Installation
Préférences
Sélectionnez la langue souhaitée
Langues
Pays
Sortie numérique
Audio Sous-Titres / Télétexte Mode sous-titres Sous-titres pour malentendants Système
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 11
12
Ce menu vous permet d’activer des restrictions d’accès pour les chaînes numériques.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Restrictions d’accès et appuyez sur le curseur
droit.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le
menu
Activer la protection par code
personnel
.
Utilisez le curseur gauche/droit pour positionner
sur
Activer et appuyez sur OK pour sortir.
Vous pouvez maintenant accéder aux réglages suivants:
Important : dès l’instant que vous utilisez une
restriction d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois que vous programmez un enregistrement.
Catégorie de programme:permet de
verrouiller l’accès aux programmes en fonction d’une classification par age.
Cette fonction n’est opérationnelle que si le diffuseur transmet le signal d’identification.
Programmes TV: sélectionnez la chaîne à
verrouiller et appuyez sur
OK.
Programmes Radio: sélectionnez la station
radio à verrouiller et appuyez sur
OK.
Changez votre code personnel:appuyez sur le
curseur droit pour accéder au menu. Suivez les instructions pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez oublié votre code personnel, taper le code universel 0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter le menu.
Un connecteur Common Interface est disponible sur votre téléviseur (voir p. 34). Vous pouvez brancher un lecteur de module universel offrant d’autres services comme l’accès à des chaînes cryptées. Le menu Restrictions d’accès du téléviseur vous permettra d’accéder aux restrictions d’accès du lecteur de module lorsque celui-ci est connecté. Le lecteur de module universel pilote les messages qui s’affichent à l’écran. En cas de panne, contactez votre opérateur.
Restrictions d’accès
Installation
Restrictions d’accès
Commuter la protection code pers. entre ‘oui’ ou ‘non’
Activer la protection....
Catégorie de programme
Programmes TV
Programmes Radio
Changez votre code pers.
Fermer
Marche Arrêt
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 12
Loading...
+ 26 hidden pages