PHILIPS 50PF9967D, 42PF9967D, 32PF9967D User Manual [fr]

1
Français
Lisez d’abord !
Besoin d’aide?
Si ce manuel d'instructions ne répond pas à vos questions ou que la section Conseils ne résout pas votre problème, veuillez contacter le centre ou le service client local de Philips. Voir le document "World-wide guarantee" fourni. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, qui sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil ou sur l'emballage.
Modèle : 32PF9967D/10; 42PF9967D/10; 50PF9967D/10 N° de série:
Entretien de l'écran
Ne pas toucher, frapper,frotter l'écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l'écran de façon permanente. Ne pas frotter l'écran avec un tissu poussiéreux contenant un produit chimique. Ne pas toucher l'écran à mains nues ou avec un tissu gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l'écran). Débrancher le téléviseur avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du coton absorbant ou d'autres matériaux doux. Ne pas utiliser d'acétone, toluène ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...) éventuellement projetées sur l'écran aussi vite que possible. Un contact prolongé peut provoquer des déformations et des taches.
Directive pour le recyclage
R L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre
localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/976/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 1
2
Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchements de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation de la télécommande RC4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode numérique
Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comprendre les informations du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réorganiser les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajouter de nouveaux programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinstaller toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Test de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Langue et pays préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restrictions d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Organiser vos listes de Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonction d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode analogique
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélectionnez votre langue et votre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mémoriser les chaînes de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier la liste des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmes préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menu TV
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télétexte numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télétexte analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistreur (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistreur et d’autres équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Récepteur MultiCanal surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Equipement à brancher sur un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brancher un subwoofer supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecteur de module universel (Common Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistreur ou DVD avec EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pour sélectionner les périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Touches pour les appareils A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ta b leau des fréquences (en KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contenu
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 2
3
Français
& Instructions de montage mural/support table
Selon le type de téléviseur que vous avez acheté, un support de montage mural et/ou support table peut être fourni. Les instructions de montage du support table et/ou du support mural fourni se trouvent dans la notice séparée.Veillez à ce que le support mural soit fixé assez solidement pour satisfaire aux normes de sécurité. Le poids du TV est approximativement de 20 kg (32PF9967D); 42 kg (42PF9967D); 58 kg (50PF9967D).
é Placez ou accrocher le TV où vous le souhaitez mais veillez à ce que
l’air puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. N’installez pas le TV dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies…) de l’appareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de l’eau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure.
& Avant d’installer votre téléviseur, branchez tous vos périphériques.
Voir Branchement des péripheriques, p. 29.
é Insérez la fiche aérienne fermement dans la prise x au bas du
téléviseur. Pour une meilleure qualité de l'image, utilisez le câble aérien de protection contre les surtensions fourni.
Insérez le câble de réseau électrique fourni dans la prise au bas du
téléviseur et dans la prise murale (tension du réseau 198-264 V). Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation (c.a.) qui pourrait entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.
N'insérez pas la fiche dans la prise murale et n'accrochez pas la TV au mur avant d'avoir effectué tous les branchements.
UK - EIRE
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Appuyez sur la touche B situé sur le côté droit du téléviseur. Un voyant s’allume en face avant du téléviseur et l’écran s’illumine. Si le téléviseur est en position veille, appuyez sur la touche
-P+ ou sur la
touche B sur la télécommande. La première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez le
téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. Suivez les instructions à l'écran ou passez à la page 7, Première mise sous tension.
MENU P/CHV
B
Mise sous tension du téléviseur
Télécommande
Branchements de base du téléviseur
Avertissements de sécurité
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 3
4
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’une touche permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Voir ‘Touches pour les appareils A/V’, p. 36.
v Sélection des périphériques
Voir p. 35.
B Position veille
Appuyez sur cette touche pour mettre la TV sous tension et hors tension, ou pour la mettre en position de veille. En position de veille, un voyant rouge s'allume sur la façade du téléviseur.
b Télétexte marche/arrêt p. 27
Pour la Grande-Bretagne (GB): Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le télétexte.
OK Appuyez sur cette touche
• pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
• pour afficher la liste des programmes.
MENU DIGITAL
Pour afficher/effacer les menus (lorsque le TV est en mode numérique).
P Sélection des chaînes
Pour parcourir les chaînes de télévision et les sources mises en mémoire dans votre liste de favoris ou pour sélectionner une page dans les menus numériques.
0/9 Touches chiffrées
Choix direct d’une chaîne de télévision. Si le numéro de chaîne est à deux ou troix chiffres, introduisez le second ou troisième chiffre avant que le trait ne disparaisse. Pour appeler une chaîne de 0 à 9 appuyez sur la touche chiffrée un peu plus longtemps.
0 Programme précédent
Appuyez sur cette touche pour basculer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente et inversement.
Ambilight voir également p. 24.
ON/OFF (Marche/Arrêt) Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver Ambilight.
MODE Appuyez à plusieurs
reprises pour sélectionner un des paramètres prédéfinis de l’éclairage ambiant.
Remarque: si vous activez Ambilight lorsque le téléviseur est en mode veille, Ambilight sera actif. Cependant, vous aurez moins de modes disponibles.
®Ò‡π†º
Touches pour les appareils A/V, voir p. 36.
A/D
Pour commuter le téléviseur en mode analogique ou numérique.
Touches de curseur
Appuyez sur les touches de curseur haut/bas et gauche/droit pour naviguer dans les menus.
MENU TV
Pour appeler ou quitter les menus analogiques.
V Pour régler le volume.
¬ Pour supprimer/rétablir le son.
i Affichage d’information à
l’écran
Mode Analogique:
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations (si disponibles) au sujet de la chaîne et du programme sélectionnés.
Mode numérique:
- Appuyez une fois pour afficher le bandeau d’informations,
- Appuyez une 2ème fois pour obtenir plus d’informations sur le programme.
- Appuyez une 3ème fois pour l’effacer.
Info menu / télécommande
Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, appuyez sur
i pour afficher les
infos sur le sujet du menu sélectionné. Lorsque les infos menu sont à l’écran, appuyez sur une touche au hasard (excepté les touches
MENU ou chiffrées) pour
afficher les infos télécommande. La fonction habituelle de la touche n’est pas exécutée.
Utilisation de la télécommande RC4312
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 4
5
Français
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
q Format d’image
Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner l’un des formats d’image: Format auto., Super 4:3, 4:3, Ext.image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre ou Plein écran.
Si vous avez sélectionné le Format auto., l’image remplira l’écran au maximum. Le Format auto. permet visualiser les éventuels sous-titres de la barre noire dans le bas de l’écran. Si le logo d’un diffuseur est affiché dans l’un des 2 coins supérieurs, il disparaîtra de l’écran.
La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant de chaque côté de l’image des programmes 4:3, ceci avec une distorsion minimale.
Si votre téléviseur est en format: Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Super 4:3 ou Zoom sous-titre, vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Remarque: Sur l’entrée DVI il y a moins de formats d’image disponibles
.
h
Active control voir p. 23.
x Démo Pixel Plus 2 marche/arrêt
• Enfoncez pour activer ou désactiver la démo Pixel Plus 2.A droite de l’écran, Pixel Plus 2 est activé.
• Enfoncez plus longtemps pour afficher la liste de paramètres des options numériques. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un des paramètres.Voir aussi le menu Image, Options numériques, p. 11.
b Deux écrans (uniquement en mode analogique)
& Appuyez sur la touche b.
Appuyez sur la touche
b pour appeler le télétexte sur la droite de
l’écran.
é Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans.
Sélection écran actif
En mode deux écrans Image/Télétexte, entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide de la touche
-P+, puis appuyez sur la touche MENU TV,
puis sélectionnez l’écran de gauche (à l’aide de la boule bleue supérieure). Vous pouvez maintenant sélectionner un écran comprimé ou plein à l’aide de la touche
q.
Format auto. Super 4:3 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 5
6
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Programmes numériques ou analogiques ?
Pour la réception des chaînes TV, votre téléviseur est équipé de 2 tuners; l’un pour les programmes numériques, l’autre pour les programmes analogiques. Utilisez la touche
A/D de la télécommande pour commuter le TV en mode
analogique ou numérique. Ensuite, utilisez les touches
-P+ ou les touches chiffrées pour sélectionner le
programme désiré.
Uniquement pour des programmes numériques
j
Sous-titres activer/désactiver
Utilisez cette touche pour activer/désactiver le mode sous-titres. Voir Installation, Langue et pays préférentiels, p. 11.
OPTIONS
Activer/Désactiver le menu Options,voir p. 14.
MHEG CANCEL (uniquement pour la Grande-Bretagne )
Quelques programmes numériques supportent des éléments interactifs TEXT-MHEG (signalés par un icône
MHEG sur la bannière).
Appuyez sur cette touche pour annuler ces services spéciales (ainsi que les touches de fonctions au bas de l’écran).
æ TV Guide activer/désactiver, voir p. 15.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 6
7
Français
La première fois que vous allumez le téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. La langue d’affichage change toutes les 5 secondes.
Note: Si le menu n’apparaît pas, voir Reinstaller toutes les chaînes, p. 10.
& Appuyez sur la touche OK de la télécommande, à l’instant ou votre
langue est visible à l’écran
. Le menu d’installation apparaît.
é Avec le curseur, sélectionnez la langue, le pays ou le fuseau horaire et
vérifiez si le réglage correspond à vos préférences.Si nécessaire, utilisez le curseur pour modifier les réglages et appuyez sur
OK.
Attention : si vous sélectionnez un mauvais pays, la numérotation des programmes ne sera pas celle habituellement utilisée dans votre pays.
Sélectionnez le choix Recherche des stations et appuyez sur OK pour
démarrer l’installation. Le menu Recherche des stations s’affiche. Tous les programmes numériques et analogiques sont mémorisés automatiquement.A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes numériques et analogiques trouvés.
( Appuyez sur la touche OK pour commencer à regarder les
programmes TV. L’installation est terminée.
Mode numérique
Première mise sous tension
Installation
Définir les options et lancer la recherche
Langue
Pays
Fuseau horaire
Recherche des stations
English Español
Français
Italiano Suomi
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 7
8
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
Vous pouvez aussi utiliser la touche i de la télécommande pour afficher le bandeau. Un 2ème appui sur cette touche affiche plus d’informations sur le programme (si disponible).
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
Description du bandeau:
i plus d’informations sur le programme (si disponible).
Appuyez sur la touche i pour les afficher ou les effacer.
j des sous-titres sont disponibles
Pour les afficher, appuyez sur la touche j ou la touche
OPTIONS
et sélectionner le sous-titre dans le menu Options.
X d’autres langues audio sont disponibles et peuvent être sélectionnées
dans le menu Options.
s ce logo apparaît dans la couleur de la liste des programmes favoris
sélectionné.
Remarque : une couleur blanche s apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
Comprendre les informations du bandeau
2 11:06 - 11:09 i j X s 11:46 FR2 Billard Minutes restantes: 14
numéro de chaîne
nom de chaîne titre du programme
durée restante du programme
symboles
heure
heure de début
et de fin du programme
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 8
9
Français
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
Note: Si le menu numérique n’apparâit pas, le TV peut être en mode analogique. Appuyez sur la touche
A/D pour commuter au mode numérique et appuyez
de nouvez sur la touche
DIGITAL MENU.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur le curseur
droit pour sélectionner le menu
Liste des
chaînes
.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Modifier les programmes et appuyez sur le
curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez échanger.
( Appuyez sur OK pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
§ Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner le
nouveau numéro de chaîne désiré.
è Appuyez sur OK pour confirmer l’échange. ! Répétez les opérations à è autant de fois
qu’il y a de chaîne à renuméroter.
ç Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur le curseur
droit pour sélectionner le menu
Liste des
chaînes
.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Regarder les nouvelles chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
Si de nouveaux services sont disponibles,
appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste et utilisez le curseur haut/bas pour vous déplacer dans la liste.
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Regarder ou écouter les nouvelles chaînes
Réorganiser les chaînes
Installation
Installation
Gérer les listes de chaînes
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes Regardez les nouvelles chaînes TV Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Fermer
Installation
Installation
Gérer les listes de chaînes
Liste des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Modifier les programmes Regardez les nouvelles chaînes TV Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 9
10
Ce menu permet de rechercher les nouvelles chaînes TV ou radio qui ont été lancées depuis l’installation initiale.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation des services et appuyez sur le
curseur droit.
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner
Ajouter de nouveaux programmes et
appuyez sur
OK pour démarrer l’installation.
La recherche commence et seules les nouvelles chaînes sont mémorisées et ajoutées dans le menu Liste des chaînes. Le pourcentage de la recherche et le nombre de programmes trouvés s’affichent.
( Quand la recherche est terminée, sélectionnez
Mémoriser et appuyez sur OK pour accepter
les nouveaux programmes.
§ Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation des services et appuyez sur le
curseur droit.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Réinstaller toutes les chaînes et appuyez sur
le curseur droit.
( Appuyez sur OK pour démarrer l’installation.
La recherche démarre et tous les programmes numériques sont mémorisés.A la fin de la recherche, le menu indique le nombre de programmes trouvés.
§ Appuyez sur OK pour valider l’installation. è Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Réinstaller toutes les chaînes
Ajouter de nouveaux programmes
Installation
Installation
Installation et gestion des services
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Ajouter de nouveaux programmes Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
Installation
Installation
Installation et gestion des services
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Ajouter de nouveaux programmes Réinstaller toutes les chaînes
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 10
11
Français
Ce menu permet de vérifier la qualité du signal reçu par votre antenne.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation et appuyez sur le curseur droit pour
afficher le menu installation.
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Test de
réception
et appuyez sur le curseur droit. Vous obtenez une indication sur la fréquence du programme actuel, le nom du réseau, la qualité et le niveau du signal.
Vous devez à présent entrer la fréquence de la
chaîne numérique que vous souhaitez tester. Votre magazine tv peut vous fournir la liste des canaux des programmes numériques. Utilisez le tableau de la page 20 pour obtenir la correspondance en fréquence.
( Si le niveau et la qualité du signal est médiocre,
un message apparaît, en bas du menu, vous demandant d’entrer une fréquence entre la limite haute et basse. Si après avoir entré la fréquence, la réception reste médiocre, vous pouvez essayer de l’améliorer en modifiant l’orientation de l’antenne ou en la remplaçant. Il est néanmoins conseillé de contacter un spécialiste en installation d’antenne qui vous garantira le meilleur résultat.
Ce menu permet de sélectionner votre langue préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte, les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Préférences et appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
Langues, Pays ou Sortie numérique et
appuyez sur le curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un
réglage et appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le sousmenu. Effectuez votre réglage et appuyez sur
OK ou sur le curseur gauche
pour sortir.
Réglage de la langue par défaut
Audio: choix de la langue du son.
Sous-titres/Télétexte: choix de la langue des
sous-titres et du télétexte.
Mode sous-titres:Arrêt, Marche ou Auto
(affichage des sous-titres uniquement lors des diffusions en audio originale).
Sous-titres pour malentendants: pour activer
ou désactiver les sous-titres spécifiques pour les malentendants (si rendu disponible par le diffuseur).
Système: choix de la langue des menus.
Réglages du pays
Pays: sélectionner le pays ou vous êtes situé.
Fuseau horaire: choix de votre fuseau horaire.
Réglage de la sortie numérique
• Sélectionnez
AC3 si le signal est diffusé et si
l’amplificateur branché supporte le format Dolby Digital.
• Sélectionnez
PCM si l’amplificateur ne supporte
pas le format Dolby Digital. Voir également Branchement des périphériques, Récepteur Surround multicanal, p. 32.
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter les menus.
Langue et pays préférentiels
Test de réception
Installation
Installation
Test de qualité du signal
Listes des chaînes
Installation des Services
Test de réception
Fréquence Nom du réseau Qualité du signal Niveau de signal
Fermer
Installation
Préférences
Sélectionnez la langue souhaitée
Langues
Pays
Sortie numérique
Audio Sous-Titres / Télétexte Mode sous-titres Sous-titres pour malentendants Système
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 11
12
Ce menu vous permet d’activer des restrictions d’accès pour les chaînes numériques.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Restrictions d’accès et appuyez sur le curseur
droit.
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le
menu
Activer la protection par code
personnel
.
Utilisez le curseur gauche/droit pour positionner
sur
Activer et appuyez sur OK pour sortir.
Vous pouvez maintenant accéder aux réglages suivants:
Important : dès l’instant que vous utilisez une
restriction d’accès, vous devez entrer le code d’accès à chaque fois que vous programmez un enregistrement.
Catégorie de programme:permet de
verrouiller l’accès aux programmes en fonction d’une classification par age.
Cette fonction n’est opérationnelle que si le diffuseur transmet le signal d’identification.
Programmes TV: sélectionnez la chaîne à
verrouiller et appuyez sur
OK.
Programmes Radio: sélectionnez la station
radio à verrouiller et appuyez sur
OK.
Changez votre code personnel:appuyez sur le
curseur droit pour accéder au menu. Suivez les instructions pour changer votre code personnel.
Le code d’accès par défaut est 1234. Si vous avez oublié votre code personnel, taper le code universel 0711 pour rétablir le code d’accès par défaut (1234).
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter le menu.
Un connecteur Common Interface est disponible sur votre téléviseur (voir p. 34). Vous pouvez brancher un lecteur de module universel offrant d’autres services comme l’accès à des chaînes cryptées. Le menu Restrictions d’accès du téléviseur vous permettra d’accéder aux restrictions d’accès du lecteur de module lorsque celui-ci est connecté. Le lecteur de module universel pilote les messages qui s’affichent à l’écran. En cas de panne, contactez votre opérateur.
Restrictions d’accès
Installation
Restrictions d’accès
Commuter la protection code pers. entre ‘oui’ ou ‘non’
Activer la protection....
Catégorie de programme
Programmes TV
Programmes Radio
Changez votre code pers.
Fermer
Marche Arrêt
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 12
13
Français
Ce menu vous permet de créer une liste avec vos chaînes et stations radio préférées. Par exemple chaque membre de votre famille peut créer sa propre liste de favoris.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Appuyez sur le curseur droit pour accéder aux
listes du menu Favoris.Vous pouvez créer jusqu’à 4 listes différentes.
Utilisez le curseur haut/bas pour choisir une
liste et validez avec le curseur droit.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
un réglage et appuyez sur le curseur droit pour accéder au sous-menu.
Nom : utilisez le curseur gauche/droit pour
déplacer le curseur dans la zone de nom (16 caractères maximum) et les touches
-P+ pour
sélectionner les caractères. Quand le nom est défini appuyez sur
OK pour quitter.
Sélection des chaînes TV: utilisez le curseur
haut/bas pour sélectionner vos chaînes préférées et validez en appuyant sur
OK.
Appuyez sur le curseur gauche pour quitter.
Sélectionner les émetteurs radio: utilisez le
curseur haut/bas pour sélectionner vos stations radio préférées et validez en appuyant sur
OK.Appuyez sur le curseur
gauche pour quitter.
Ajouter tous les programmes:appuyez sur
OK pour ajouter toutes les chaînes à la liste.
•S
upprimer toutes les chaînes:appuyez sur
OK pour supprimer toutes les chaînes de la
liste.
( Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter le menu.
§ Vous pouvez sélectionner votre liste favorite
depuis les options du menu (voir page suivante).
Organiser vos listes de Favoris
Installation
Effectuer des changements dans vos program. favoris
Favoris
Préférences
Informaton
Restrictions d’Accès
Installation
Liste 1 Liste 2 Liste 3 Liste 4
Fermer
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 13
14
Ce menu fournit des informations sur la version du logiciel et l’installation d’une nouvelle version.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
DIGITAL MENU pour afficher le menu
Installation.
é Utilisez le curseur bas pour accéder au menu
Information et appuyez deux fois sur le curseur
droit.
Vous pouvez configurer le menu pour qu’il
accepte automatiquement la dernière mise à jour du logiciel de votre téléviseur. Normalement le module détecte automatiquement la mise à jour quand il est en mode veille. Dès que vous rallumerez votre téléviseur, un bandeau apparaîtra en bas de l’écran vous signalant que la mise à jour du logiciel est disponible.Appuyez sur
OK pour valider le téléchargement. Le menu
du téléchargement vous donnera une description du nouveau logiciel, la date et le temps de téléchargement. La mise à jour peut entraîner des changements sur certains menus, certaines fonctions ou ajouter de nouvelles caractéristiques mais la navigation générale du téléviseur reste la même. Une fois accepté, le téléchargement aura lieu à l’heure et à la date indiquée.
Note: Le téléviseur doit être mis en veille pour permettre le téléchargement.
Appuyez sur la touche DIGITAL MENU pour
quitter le menu.
A chaque fois qu’une mise à jour du logiciel du téléviseur est disponible, il est conseillé de toujours accepter le téléchargement. Dans ce cas, un message apparaîtra dès que vous allumez le téléviseur.
Ce menu vous permet d’accéder directement à vos listes de favoris,langue des sous-titres et à d’autres fonctions.
& En mode numérique, appuyez sur la touche
OPTIONS pour afficher le menu Options.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
une fonction et appuyez sur le curseur droit pour accéder au sousmenu.
Liste des Favoris:Utilisez le curseur haut/bas
pour choisir votre liste de favoris et validez en appuyant sur
OK.
Le choix
Aucun désactive toutes les listes. Pour
créer une liste de favoris, voir p. 13.
Langue des sous-titres: Utilisez le curseur
haut/bas pour changer provisoirement de langue et validez en appuyant sur
OK.
Langue audio:Pour changer provisoirement la
langue audio.
Pour changer la langue audio de manière permanente, utilisez le menu Préférences (p. 11).
Mode:vous pouvez choisir d’avoir uniquement
les stations radio ou les chaînes TV.
Remarque :Au Royaume-Uni, la liste TV regroupe les stations radio et les chaînes TV.
Durée d’affichage bandeau: pour définir la
durée d’affichage du bandeau à l’écran.
Appuyez sur la touche OPTIONS pour quitter le
menu.
Utilisation des options du menu
Informations
Installation
Renseigne sur les rapports de pannes et l’installation...
Favoris
Préférences
Information
Restrictions d’Accès
Installation
Logiciel système
Fermer
Options
Sélectionner la liste de favoris à activer
Liste des Favoris
Langue des sous-titres
Langue Audio
Mode
Durée d’affichage bandeau
Aucun Liste 1 Liste 2 Liste 3 Liste 4
Quitter
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 14
15
Français
Le Guide TV est un guide de service électronique vous permettant de consulter vos programmes numériques comme un journal ou un magazine TV. Vous pouvez naviguer dans ce guide et obtenir des informations détaillées sur les programmes.Vous pouvez aussi programmer le téléviseur pour désigner une chaîne à enregistrer.
& En mode numérique, appuyez sur la touche æ
pour afficher le guide TV: Une liste de chaînes numériques s’affiche d’après la liste de favoris sélectionnée.
é Utilisez le curseur bas pour accéder à la liste
Préréglages/Services ou appuyez sur le curseur
droit pour accéder à la liste
Aujourd’hui.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner
une chaîne.
Les fonctions du guide TV s’affichent en bas de
l’écran. Utilisez les touches colorées rouge, vert, jaune, bleu ou blanc pour activer les fonctions:
Enregistrer (touche rouge) : Cette fonction
vous permet d’enregistrer un programme numérique lorsque le téléviseur est en veille.Vous devez quand même programmer votre magnétoscope.
Enregistr. (touche verte) : ce menu vous
donne le planning d’enregistrement.Vous pouvez vérifier, modifier, supprimer ou ajouter un nouvel enregistrement en utilisant les touches du curseur ou les touches colorées comme indiqué sur l’écran.
Haut (touche jaune) : pour retourner
directement au début de la liste.
Fermer (touche bleue) : pour quitter le guide
TV.
Options (touche blanche ) : ce menu vous
permet de sélectionner vos liste de favoris, le mode ou les thèmes. La fonction Thèmes regroupe différents genres, vous pouvez par exemple décider de n’afficher que les drames, journaux, films...
( Appuyez sur la touche i pour afficher plus
d’informations sur le programme sélectionné (si disponible).
§ Appuyez sur la touche æ pour quitter le menu.
Guide TV
TF1
1 17:15 17:24
Maintenant/Prochain Aujourd’hui
Préregl./Service En cours Suivant
1 BBC ONE 2 BBC TWO 3 ITV Channel 3 4 Channel 4 5 ITV 2 6 BBC CHOICE
See it Snooker Trisha
­Soccer News
Microscoop Ice skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
FermerEnreg. Enregist. Haut Options
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 15
16
Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme numérique lorsque le téléviseur est en veille.Vous devez quand même programmer votre magnétoscope. Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement,vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle.
Important : Le magnétoscope doit être connecté à la prise EXT2. Il est impossible d’enregistrer un programme numérique et d’en regarder un autre en même temps.
& En mode numérique, appuyez sur la touche æ
pour afficher le guide TV.
é Utilisez le curseur bas pour accéder à la liste
Préréglages/Services ou appuyez sur le curseur
droit pour accéder à la liste
Aujourd’hui.
Appuyez sur la touche rouge pour afficher le
menu
Enregistrement.
Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un
réglage et appuyez sur le curseur droit pour accéder au sous-menu. Ajustez vos réglages et appuyez sur
OK ou le curseur droit pour quitter.
Nom : affiche le nom du programme à
enregistrer.
Service :vous pouvez changer le numéro de
programme à enregistrer.Appuyez sur
OK pour
confirmer.
Note : vous ne pouvez changer un programme que s’il figure dans la liste de favoris sélectionnée.
Entrer le mot de passe en cas de verrouillage
:tapez votre code personnel si vous avez activé la fonction de restrictions d’accès (voir p.12).Appuyez sur
OK pour
confirmer.
Jour & Mois : entrez la date en utilisant les
touches chiffrées ou les touches
-P+.
Appuyez sur
OK pour quitter.
Heure de début : entrez l’heure de début.
Heure de fin : entrez l’heure de fin.
Langue audio : sélectionnez la langue voulue
et confirmez en appuyant sur
OK.
Langue des sous-titres : sélectionnez la langue
voulue et confirmez en appuyant sur
OK.
•S
ous-titres pour malentendants :
sélectionnez
Oui ou Non et confirmez en
appuyant sur
OK.
Evénement : sélectionnez Une fois, Quotidien ou Hebdomadaire et confirmez en
appuyant sur
OK.
( Appuyez sur la touche rouge pour mémoriser
votre enregistrement. Le guide TV réapparaît. Vous pouvez appuyer sur la touche verte pour afficher la liste des enregistrements que vous avez programmé.
§ Si vous avez fini de regarder la télévision,vous
devez laisser le téléviseur en mode veille afin que l’enregistrement programmé puisse s’activer.
Important: ne jamais éteindre votre téléviseur
avec la touche marche/arrêt quand un enregistrement est programmé mais utiliser la touche veille de la télécommande.
è Si vous souhaitez continuer à regarder une
chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle.
Important : En mode numérique, si vous changer de
chaîne une fois l’enregistrement lancé, le TV enregistrera la dernière chaîne sélectionnée.
! Lorsque la minuterie doit lancer l’enregistrement
d’un programme sur une chaîne numérique pendant que vous regardez une autre chaîne, la chaîne numérique programmée est affichée et l’enregistrement commence. Un message d’avertissement apparaît.
ç Si un enregistrement numérique est en cours
lorsque vous essayez de changer une chaîne, on vous demandera une confirmation pour
continuer l’enregistrement ou pour annuler l’enregistrement
.
Si vous sélectionnez A
nnuler l’enregistrement,
la nouvelle chaîne sélectionnée est affichée.
Fonction d’enregistrement
TF1
17:24
Nom
Service
Entrer le mot de passe....
Jour & Mois
Heure de début
Heure de fin
Langue audio
See it saw 1 TVE
10/08 12:15 15:44
Français
FermerMémoriser Annuler
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 16
17
Français
& Assurez-vous que vous êtes en mode analogique. Si
nécessaire, appuyez sur la touche
A/D de la
télécommande.
é Appuyez sur la touche MENU TV de la télécommande
pour faire apparaître le menu principal.À tout moment, vous pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur la touche
MENU TV.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
le menu
TV, Configur. Démo ou Installer. Utilisez le
curseur de direction gauche/droite pour sélectionner le menu
Image, Son,Ambilight ou Options.
Remarque : tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles à l’écran (indiqué par plusieurs boules bleues). Utilisez le curseur de direction bas ou droite pour les faire apparaître tous.
Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du curseur
gauche/droite.
( A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la commande que
vous souhaitez sélectionner ou ajuster.
Remarque : les éléments temporairement non disponibles ou non pertinents sont affichés en gris clair et ne peuvent être sélectionnés.
Le menu
Installation vous permet de réinstaller toutes les
chaînes TV analogiques et comprend les éléments suivants:
Si vous voulez changer votre langue du menu et/ou le pays où vous vous trouvez en ce moment, passez à Langue et Pays préférentiel, p. 11.
Mode TV analogique
++
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
Ò
®
π
º
®
®
®
®
Select
DIGITAL
b
A/D
TV
OK
B
v
¬
P
V
sélectionner un sujet des menus
touche OK pour valider
retourner ou mettre en/hors service le menu principal
Appuyez sur la touche i afin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
EasyLink
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Install
Install. Install. Nom du Modifier Programmes autom. manuelle programme n° de prog. préférent.
Sélectionnez votre langue et votre pays
Installation
Utilisation des menus
TV
Configur
Démo
Installer
Image Son Ambilight Options
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 17
18
Après avoir correctement sélectionné votre langue et votre pays, vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes : en utilisant l’Installation Automatique ou Manuelle (introduction chaîne par chaîne). Faites votre choix à l’aide du curseur de direction droite.
& Sélectionnez Install. autom. dans le menu Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées pour pouvoir utiliser l’installation automatique. Si nécessaire, composez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes (voir TV, menu Options,Verrouillage, p. 26.)
é Appuyez sur le curseur bas.
L’étiquette
Marche relative à l’option de programmation
automatique apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur droite.Le message Recherche s’affiche et le déroulement de la
programmation automatique apparaît à l’écran.
Si un réseau câblé ou une chaîne de télévision diffusant les informations d’installation automatique des chaînes (ACI) est détecté, une liste de programmes apparaît. Sans la diffusion ACI, les chaînes sont numérotées en fonction de votre langue et de votre pays.Vous pouvez utiliser la fonction Modifier pour les reclasser.Voir p. 19.
Il est possible que le réseau câblé ou la chaîne de télévision affiche ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau ou la chaîne de télévision concernée. Faites votre sélection à l’aide du curseur et appuyez sur la touche
OK.
Installation manuelle
Installation automatique
Mémoriser les chaînes de télévision
Install. autom.
Installer Marche
Installer
Install. manuelle
Installer
Mode sélection
Système
Programme
Cherche
Réglage fin
Mémoriser
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne.Vous devez passer
par toutes les
étapes
du menu Installation manuelle.
& Sélectionnez Install. manuelle dans le menu Installer. é Appuyez sur le curseur bas. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque: Recherche ou sélection directe d’une chaîne de télévision: Si vous connaissez la fréquence ou le numéro du canal C ou S, introduisez les trois chiffres de la fréquence ou du canal à l’aide des touches chiffrées de 0 à 9 (par ex. : 048).
Après avoir mémorisé la chaîne de télévision sélectionnée, répétez l’opération pour chercher une autre chaîne.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 18
19
Français
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou 5 chiffres maximum aux numéros de programme 0 à 99 et aux périphériques.
& Choisissez Nom du programme dans le menu
Installer et appuyez sur le curseur bas.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Remarque: maintenez le curseur de direction haut/bas enfoncé afin de parcourir la liste des programmes.
Appuyez sur le curseur droite.
Un clavier apparaît à l’écran.A l’aide des touches de direction droite/gauche et haut/bas sélectionnez les lettres, chiffres et fonctions en prenant soin de valider votre choix par la touche
OK. Répétez pour chaque lettre que vous
désirez entrer. Sélectionnez
Espace pour entrer une espace;
Effacer pour effacer le caractère mis en
évidence dans le nom introduit;
Shift pour
afficher les caractères en majuscule ou minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les caractères
spéciaux. Appuyez sur la touche
OK pour
valider.
Appuyez plusieurs fois sur le curseur de
direction gauche lorsque vous avez fini d’attribuer un nom à la chaîne ou au périphérique sélectionné.
( Sélectionnez un autre numéro de programme et
répétez les étapes
à ‘.
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° du progr.dans le menu Installer. é Suivez les instructions à l’écran.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu Installer. é Choisissez votre numéro de programme préférentiel à l’aide du
curseur haut/bas.
Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.Répétez les étapes é et pour toutes les chaînes de
télévision ou sources externes que vous souhaitez définir en tant que préférentielles ou non.
Programmes préférentiels
Modifier la liste des programmes
Nom du programme
® Espace ® Effacer
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Spécial
Nom du programme
Installer
VCR1 BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
Modifier n° de programme
Installer
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Programmes préférentiels
Installer
Oui Oui Non Oui Oui Non
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 19
Ce menu vous permet de modifier divers réglages qui sont censés être ajustés moins souvent que la plupart des autres réglages.
Fond du menu
Sélectionnez
Oui ou Non pour
activer/désactiver le Fond du menu.
Préréglage d’usine
Cette fonction rétablit les paramètres d’image et de son préréglés en usine, mais conserve les paramètres d’installation des chaînes.
OSD (Affichage sur l’écran
& Sélectionnez OSD. é Sélectionnez Normal pour activer l’affichage
continu du numéro de programme et l’affichage étendu de la chaîne de télévision;
Minimum
pour activer l’affichage d’un nombre réduit d’informations sur la chaîne.
Remarque: lorsque l’option Sous-titres est activée (voir Options, p. 26), il n’est pas possible d’afficher le numéro du programme.
Titre programme
Sélectionnez
Titre programme Oui ou Non.
Si vous avez sélectionné
Oui,après que vous
avez sélectionné un programme TV ou appuyé sur la touche i de la télécommande, une chaîne de télévision qui propose le service Télétexte peut éventuellement transmettre le nom de la chaîne de télévision ou le titre du programme TV. Lorsque
Non est activé, le titre du programme
n'apparaît qu'après la pression de la touche i et non après la sélection de la chaîne.
Télétexte 2.5
Certains diffuseurs offrent la possibilité de profiter d’un nombre plus élevé de couleurs, de couleurs de fond différentes et d’images de meilleure qualité dans les pages Télétexte 2.5.
& Sélectionnez Télétexte 2.5. é Appuyez sur le curseur droite pour
sélectionner
Télétexte 2.5 Marche pour
profiter de cette option.
Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
sélectionner
Télétexte 2.5 Arrêt si vous
préférez que la mise en pages du Télétexte soit plus neutre.La sélection faite vaut pour toutes les chaînes proposant le service Télétexte 2.5.
Remarque: quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires avant que le Télétexte ne passe au niveau 2.5.
Auto Surround
Parfois des informations sont transmises dans les programmes afin d’activer automatiquement le mode de reproduction son surround du TV. Ces informations sont prises en compte lorsque la fonction
Auto Surround est
activée.
Subwoofer
Choisissez
Oui si vous avez installé un
subwoofer externe. Voir Branchement des périphériques, Brancher subwoofer supplémentaire, p. 34.
20
Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez branchés.
Le menu
Général vous permet de modifier les paramètres
qui ne seront utilisés que rarement. Le menu
Source vous permet de sélectionner une source.
Le menu
Décodeur vous permet de réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes nécessitant d’un décodeur.
Général Source Décodeur
Fond du menu
Préréglage d’usine
OSD
Titre programme
Télétexte 2.5
Auto surround
Subwoofer
Intro./Changer code
Configur.
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
Général
Configuration
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 20
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 30, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes utilisant un décodeur.
& Sélectionnez Décodeur à l’aide du curseur
droite.
é Sélectionnez Programme.
Sélectionnez le numéro sous lequel vous avez
mémorisé le programme provenant de votre décodeur.
Sélectionnez Status.
• Sélectionnez l’entrée utilisée pour brancher votre décodeur:
Aucune, EXT1,EXT2.
• Sélectionnez
Aucune si vous ne voulez pas que
le programme sélectionné soit activé en tant que numéro de programme décodeur.
Note: Sélectionnez
EXT2 si votre décodeur est
connecté à votre magnétoscope EasyLink.
Ce menu vous permet de sélectionner le périphérique que vous avez branché à l’une des entrées externes.
& Utilisez le curseur de direction droite pour
entrer dans la liste de périphériques branchés à l’entrée sélectionnée.
é Sélectionnez le périphérique à l’aide du curseur
de direction haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex. DVD, celle-ci sera automatiquement sélectionnée lorsque votre télécommande sera en mode DVD (voir p. 4) et lorsque vous appuierez sur la touche v de celle-ci.
Entrée centrale - Volume entrée centrale
Lorsque que vous avez connecté le Module de Réception RF surround au TV, voir p. 32, les HP du TV représentent le HP central de ce fait il n’est pas nécessaire d’ajouter un HP central. Sélectionnez
Entrée centrale Marche.
Lorsque vous avez sélectionné
Marche vous
devez équilibrer le volume sonore du HP central et celui des HP du récepteur audio avec le curseur de direction gauche/droite.
21
Français
Introduire/Changer code
L’option
Verrouillage (voir TV, Options, p. 26)
permet de verrouiller des chaînes et ainsi d’empêcher de regarder certains programmes. Pour regarder les chaînes verrouillées, il est nécessaire de composer un code d’accès. L’élément de menu Changer code vous permet de créer ou de modifier un numéro d’identification personnel.
& Sélectionnez Intro./Changer code. é Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de
menu indique
Introduisez code.
Si un code a déjà été composé, l’élément de menu indique
Changer code.
Important: vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Changez code dans le menu
Général et appuyez sur
OK.
é Appuyez sur le curseur de direction droite et
composez le code déterminant 8-8-8-8.
Appuyez à nouveau sur le curseur et saisissez
un nouveau code à quatre chiffres pour remplacer le code précédent.
Source
EXT1 EXT2 EXT3 DVI-I Side Entrée centrale Vol.entr. centr.
Configur.
Décodeur
Programme Status
Configur.
Décodeur
Source
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 21
22
Le menu Démonstration permet au téléviseur de faire une démonstration de ses options, séparément ou en boucle continue.
Note: Lorsque vous parcourez tous les modes Ambilight, chaque mode sera affiché pendant 10 secondes.Avant de passer au mode suivant, l'éclairage va d'abord disparaître en fondu et ensuite revenir graduellement dans le mode suivant.
Ambilight Télétexte Active Control
TV
Configur.
Démo
Installer
Appuyez sur la touche MENU TV de la télécommande pour appeler à l’écran le menu principal.
Remarques:
- En fonction du signal d’entrée, certains paramètres dans les menus peuvent ne pas être accessibles.
- Certains menus analogiques peuvent aussi être affichés en mode numérique.
& Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner
Image.
é A l’aide du curseur de direction haut/bas,
sélectionnez les éléments de menu dans le menu Image.
Ajustez les réglages à l’aide du curseur de direction
gauche/droite ou entrez dans la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur de direction droite. Sélectionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu avant d’ajuster les réglages image, voir Sélection configuration TV, Général p. 20.
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
Image Son Ambilight Options
Smart image
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Options numérique
Contraste dynam.
DNR
Couleurs renforc.
(Hue)
Format d’image
TV
Menu Image
Menu TV
Démo
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 22
23
Français
Smart image
Sélectionnez
Smart image pour faire apparaître
une liste de paramètres image définis, correspondant chacun à un des préréglages d’usine.
Préférentiel se rapporte aux paramètres
personnels pour l’image dans le menu image.
Remarque: Ce Flat TV Philips a été configuré en usine pour donner un résultat optimal dans un environnement de magasin équipé typiquement d’un éclairage fluorescent. Comme à domicile on dispose généralement d’un éclairage moins puissant, nous vous recommandons d’essayer les différents préréglages Smart image pour trouver le plus adapté à votre propre environnement. La plupart des utilisateurs préféreront le mode Naturel.
Options numériques
Pixel Plus 2 est le paramètre idéal, il double la résolution horizontale et augmente le nombre de lignes de 33 %. Vous pouvez sélectionner Movie Plus dans le cas où vous seriez gêné par un effet de halo.Vous pouvez envisager, en fonction de vos préférences, de sélectionner Progressif scan.
Contraste dynamique
Règle le niveau auquel le téléviseur améliore automatiquement le rendu des détails dans les zones sombres, moyennes et claires de l'image.
DNR (Réduction du bruit)
Règle le niveau de mesure et de réduction du bruit au niveau de l'image.
Couleurs renforcées
Rend les couleurs plus vives et améliore la résolution des détails des couleurs vives.
Hue
Compense les variations de couleurs dans les diffusions NTSC.
Format d’image
Cette option réglera la dimension de l'image en fonction du format de diffusion et de vos réglages préférentiels. Voir Utilisation de la télécommande, Format image, p. 4.
Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux qu’il réceptionne afin d’obtenir la meilleure image possible. Le détecteur de lumière Ambiante ajuste les paramètres en fonction des conditions de visionnage de la pièce (seulement après avoir sélectionné la valeur médium ou maximum d'Active control).
& Appuyez sur la touche h de la télécommande.
Remarque: sortez de tous les menus à l’écran.
é Le menu Active Control apparaît.Utilisez le curseur de direction haut/bas pour
sélectionner les valeurs Active Control
Arrêt, Minimum, Médium (recommandé) ou Maximum.
Les paramètres de l’image sont optimisés en continu et de manière automatique, comme l’affichent les barres. Ces éléments du menu ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur le curseur de direction droite pour
sélectionner
Smart image.
( Appuyez sur le curseur de direction haut/bas
pour sélectionner un des paramètres de l’image définis.
§ Appuyez sur le curseur de direction droite pour
sélectionner
Affich. actif.
è Appuyez sur le curseur de direction haut/bas
pour sélectionner
Afficher les bars,
Pixel Plus 2, Digital Natural Motion ou Arrêt.
Lorsque vous sélectionnez Pixel Plus 2 ou Digital Natural Motion, l’écran du téléviseur est divisé en deux parties: partie gauche le paramètre sélectionné est désactivé; partie droite il est activé.
! Appuyez à nouveau sur la touche h pour
mettre le menu Active Control hors service.
Active Control
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 23
24
& Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Son.
é Sélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à l’aide du
curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages à l’aide du
curseur de direction gauche/droite. Lorsque que les barres des
visuels sont centrés les réglages sont à mi-niveau.
Smart son
Sélectionnez
Smart son pour afficher une liste de paramètres de
son définis, correspondant chacun avec à un des préréglages usine
des Aigues et des Graves.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son
dans le menu son.
Remarques:
- Langue X n’est disponible qu’avec la transmission sonore bilingue.
- Mono/Stéréo ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission analogique stéréo.
- Nicam/Analogique ne peut être choisi que dans le cas d’une transmission Nicam.
Son
Smart son
Egaliseur
Volume Balance
Contour
Volume du casque
Son surround
(Langue I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogique)
(Effet 3D)
AVL
Delta volume
TV
Le rétroéclairage d'ambiance (Ambilight) est un concept innovant utilisant la lumière et des couleurs modifiables à l'arrière de la TV pour améliorer votre expérience télévisuelle. L'analyse du contenu de l'image adapte les couleurs en continu. Les lumières peuvent être définies sur une couleur fixe ou sur différentes teintes blanches. Le rétroéclairage d'ambiance crée un environnement idéal qui vous permet d'utiliser votre TV dans une atmosphère plus détendue et de profiter d'une perception des images, du contraste et des couleurs plus fine. En mode de veille, les lumières peuvent être définies sur n'importe quelle couleur et créer ainsi une ambiance unique dans la pièce.
& Sélectionnez Ambilight dans le menu TV. é Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu Ambilight.Sélectionnez Ambilight et appuyez sur le curseur droit pour
choisir
Arrêt ou Marche.
Arrêt: désactive les lumières d'ambiance et réduit la luminosité
de toutes les autres options de menu.
Marche: active le rétroéclairage d'ambiance. Ajustez les réglages
de lumière à l'aide des menus ci-après.
Sélectionnez Lumière pour régler la luminosité de l'éclairage
d'ambiance.
( Sélectionnez Mode et appuyez sur le curseur droit pour choisir
Couleur, Ambiance, Décontracté, Films ou Action.
Couleur: la lumière est constante, selon les réglages du menu
des couleurs du rétroéclairage d'ambiance.Voir ci-après.
• Les options
Ambiance, Décontracté, Films et Action adaptent
de manière dynamique la luminosité et la couleur du contenu de l'écran. Le mode sélectionné affecte la vitesse, la saturation et/ou l'intensité de visualisation.
Ambilight
Ambilight
Lumière
Mode
(Couleur)
(Palette)
(Couleur)
TV
Ambilight
Menu Son
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 24
25
Français
Par exemple, en mode Détente, le niveau de changement de la luminosité et de la couleur est homogène est douce, pour une visualisation plus détendue.
Ambiance correspond au niveau de changement de la
luminosité et de la couleur selon le préréglage d'usine.
Films influence la perception d'un film, alors que le mode Action donne une impression plus dynamique.
Notes:
- Le niveau de changement est limité afin de ne pas causer de
sensations désagréables.
- Selon les choix effectués, certaines options du menu de rétroéclairage
d'ambiance ne peuvent être sélectionnées.
Ambilight en mode veille
Lorsque le téléviseur est éteint, l'éclairage d'ambiance sera éteint également. Lorsque le téléviseur est en mode veille, on peut utiliser Ambilight pour créer une ambiance unique dans la pièce.Appuyez sur la touche Ambilight Marche/Arrêt sur la télécommande pour activer ou désactiver Ambilight.
Interférences infrarouges sur les périphériques externes
Pour éviter une mauvaise réception de la télécommande infrarouge, placez les périphériques externes à distance des lumières d'ambiance de la TV.
Note: Ambilight ne fonctionne pas correctement lorsque la température ambiante est inférieure à 59°F/15°C.
Modes Smart couleur:
Préférentiel: sélectionnez n'importe quelle couleur ou teinte en
fonction de votre intérieur, de votre humeur, d'un programme (sports, film, etc.), etc.
Blanc chaud: la couleur correspond à celle de la plupart des
ampoules. Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le rétroéclairage d'ambiance soit identique à l'éclairage de la pièce.
Froid: la couleur correspond à la couleur du jour (6500 K).
Sélectionnez cette option si vous préférez une éclairage plus froid.
Note: l'option SMPTE recommandée pour le rétroéclairage d'ambiance de l'écran est 6500 K.
Bleu: cette couleur est largement utilisée par les consommateurs
pour créer une atmosphère froide, moderne et/ou mystique. Sélectionnez ce réglage en fonction de vos préférences.
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 25
26
& Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner
Options.
é Sélectionnez les éléments du menu avec le
curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages avec le curseur de direction droite/gauche.
Liste des programmes
Appuyez sur la touche
OK pour passer à la
chaîne de télévision ou la source choisie.
Sélection des sous-titres
La page des sous-titres doit être enregistrée pour chaque chaîne: Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée. Désactivez le télétexte.
Sous-titre Marche les affichera
automatiquement sur les chaînes de TV sélectionnées si ces chaînes les transmettent. Un symbole indique que ce mode est activé. Sélectionnez
Actif sans son si vous désirez que
les sous-titres s’affichent automatiquement lorsque le son a été provisoirement coupé à l’aide de la touche ¬ de la télécommande.
Arrêt programmé
Programme une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Verrouillage
& Sélectionnez Ve rrouillage. é Utilisez le curseur de direction droite pour
entrer dans le menu Verrouillage.Vous êtes alors invité à entrer votre code d’accès.
Remarque :Vous devez introduire votre code chaque fois que vous entrez dans le menu verrouillage.
Important: vous avez oublié votre code ! Voir p. 21.
Sélectionnez un des éléments du menu:
Verrouiller si vous voulez verrouiller toutes les
chaînes et sources externes.
Verrouillage et appuyez sur le curseur de
direction droite. Sélectionnez:
-
Verrou après si vous souhaitez verrouiller
tous les programmes à partir d’une heure précise. Utilisez le curseur droite et entrez l’heure à l’aide du curseur haut/bas et droite. Appuyez sur la touche
OK pour activer.
-
Ver rou progr. si vous voulez verrouiller une
chaîne ou une source externe déterminée;
• Sélectionnez
Déverrouiller pour déverrouiller
toutes les chaînes et sources verrouillées.
Arrêt Marche Actif sans son
Options
Liste programmes
Sous-titre
Arrêt programmé
Ve rrouillage
TV
Ve rrouillage
Ve rrouiller Ve rrouillage Déverrouiller
Ve rrou après Ve rrou progr.
Appuyez sur la touche iafin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
& Appuyez sur b pour mettre en service le
télétexte.
Pour la GB seulement:
- MHEG s’affiche lorsque des programmes supportent des éléments interactifs TEXT-MHEG signalés par un icône MHEG sur la bannière.
- Pour activer le télétexte, maintenir b enfoncé pendant 3 secondes.
é Pour utiliser le télétexte numérique, suivez les
instructions à l’écran.
Selon les chaînes, vous pouvez être amené à
utiliser le curseur, la touche
OK, les touches
colorées, la touche b et parfois les touches numériques.
Quand vous avez fini de regarder le télétexte
numérique, sélectionner une autre chaîne avec les touches
-P+ ou suivez les instructions à
l’écran pour retourner à l’image.
Te xt info
Certaines chaînes numériques peuvent proposer des informations sur le programme en cours (un message apparaît en bas de l’écran). Suivez les instructions à l’écran et utilisez le curseur pour naviguer dans les pages télétexte.
Certaines chaînes numériques, que vous sélectionnez comme n’importe quelle autre chaîne, peuvent proposer un service télétexte (p. ex. BBC TEXT).
Télétexte numérique
Menu Options
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 26
27
Français
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre en service le télétexte.
Sélection d’une page de télétexte
- Entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide des touches numériques, des touches du curseur de direction haut/bas, gauche/droit ou de la touche
-P+.
- Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux options en bas de l’écran.
Sélection de la page précédente
(Uniquement possible au cas où aucune liste des pages de télétexte favorites n’est disponible. Voir p. 28.)
Appuyez sur la touche 0.
Sélection de l’index du système télétexte
Appuyez sur la touche grise pour faire apparaître l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte T.O.P:
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/ droite le sujet souhaité et appuyez sur la touche
OK.Toutes les chaînes de télévision ne
transmettent pas le télétexte T.O.P.
Sélection des sous-pages
Lorsqu’une page de télétexte sélectionnée comprend plusieurs sous-pages, une liste des sous-pages disponibles apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur de direction gauche ou droite pour sélectionner la sous­page suivante ou précédente.
Image/Télétexte
& Appuyez sur la touche b.Appuyez sur la
touche b pour afficher télétexte dans la moitié droite de l’image.
é Appuyez sur la touche b pour éteindre le
format 2 écrans.
Agrandissement d'une page de télétexte
Appuyez plusieurs fois sur la touche q pour afficher la partie supérieure du télétexte, puis la partie inférieure, et pour revenir ensuite à un affichage standard. Lorsque vous agrandissez une page de télétexte, vous pouvez parcourir le texte ligne à ligne à l'aide du curseur haut/bas.
Hypertexte
Grâce à la fonction Hypertexte, vous pouvez sélectionner et chercher tout mot ou numéro dans la page Télétexte actuelle.
& Appuyez sur la touche OK pour mettre en
évidence le premier mot ou numéro de la page.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas,
gauche/droite pour sélectionner le mot ou le numéro que vous souhaitez chercher.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Un
message apparaît en bas de l’écran pour indiquer que la recherche est en cours, ou que le mot ou la page n’est pas trouvé.
Utilisez le curseur de direction haut pour sortir
de l’hypertexte.
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Cette TV a 1200 pages de mémoire qui vont mémoriser la plupart des pages et des sous-pages diffusées pour réduire le délai d’attente. Après chaque modification de programme, la mémoire est rafraîchie.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Red Green Yellow Blue
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
Télétexte analogique
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 27
Menu Télétexte
& Appuyez sur la touche MENU TV pour activer le
menu.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner les
éléments du menu.
Appuyez sur le curseur droit pour activer.
Informations cachées
Affiche/dissimule les informations cachées d’une page, telles que les solutions des devinettes et des mots croisés.Appuyez sur le curseur droit pour activer.
Préférentiel
Vous pouvez créer une liste de huit pages télétexte favorites au total,sélectionnées parmi plusieurs chaînes différentes.
Ajouter une page à la liste des favoris:
& Sélectionner une page télétexte. é Sélectionner Préférentiel dans le menu
télétexte et appuyer sur le curseur droit pour accéder à la liste.
Appuyer à nouveau sur le curseur droit pour
ajouter la page.
Appuyer sur la touche MENU TV pour visualiser
la page courante.
Visualiser une page favorite de la liste:
En mode télétexte, utiliser la touche 0 pour naviguer à travers les pages favorites de la chaîne TV sélectionnée.
Remarque : Seules les pages de la chaîne courante peuvent être sélectionnées.
Chercher
Sélectionner un mot
A l’aide du clavier à l’écran, vous pouvez entrer un mot que vous souhaitez chercher dans les pages Télétexte. L’utilisation de majuscules ou de minuscules n’a pas d’importance.
& Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le
clavier.
é Utilisez le curseur pour sélectionner les
caractères, les mots ou les fonctions.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
chaque caractère sélectionné.
Sélectionnez Annul. pour annuler le mot
sélectionné,
Espace pour entrer une espace,
Effacer pour effacer le dernier caractère
sélectionné,
Shift pour afficher les caractères en
majuscule ou en minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les caractères spéciaux du
clavier et appuyez sur la touche
OK.
( Appuyez plusieurs fois sur le curseur gauche
pour revenir au menu Télétexte.
Recherche d’un mot
& Entrez le mot à l’écran ou sélectionnez un mot
dans l’historique à droite et appuyez sur
OK.
é Sélectionnez Accept. et appuyez sur OK.Le
message
Recherche apparaît à l’écran.
Pour annuler la recherche ou pour rechercher
un nouveau mot, sélectionnez Clavier et appuyez sur OK.
Lorsque le mot n’est pas trouvé, un message
apparaît à l’écran. Lorsqu’il a été trouvé, le mot est mis en évidence dans la page Télétexte. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
OK.
Passage en revue des sous-pages (si présent)
Passe automatiquement en revue les sous-pages. Appuyez sur le curseur de direction droite pour activer et désactiver la fonction.
Page programmée
Permet d’afficher une page spécifique à une heure précise.
& Utilisez le curseur droit et sélectionnez Oui ou
Non.
é Entrez l’heure et le numéro de page à l’aide du
curseur ou des touches numériques.
Remarque:
- il n'est pas nécessaire que le Télétexte reste activé. Il n’est pas possible d’afficher une page programmée si le téléviseur est en mode de veille.
- il est impossible d’appeler à l’écran une page programmée lorsque le téléviseur est en mode VGA.
Appuyez sur le curseur de direction gauche pour
revenir au menu TV.
Langue
Si les caractères affichés à l’écran ne correspondent pas aux caractères utilisés par l’émetteur du télétexte, cette fonction vous permet de changer le groupe de langues.
Sélectionnez
Groupe 1 ou Groupe 2 à l’aide du
curseur de direction droite. Appuyez sur la touche
MENU TV pour quitter le
Menu Télétexte.
28
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Rouge Vert Jaune Bleu
palet
Annul. Accept.
Espace Effacer ABCDEFG 1 2 3 HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9 V W X Y Z 0
Shift Spécial
WORD NAME FOOTBALL
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 28
29
Français
Vous pouvez connecter une large gamme de périphériques audio et vidéo à votre TV. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion à l'arrière de votre TV.
Note:
EXT1 peut gérer CVBS, RGB et Audio L/R; EXT2 CVBS,Y/C, RGB et Audio L/R; EXT3 CVBS et Audio L/R; DVI peut gérer VGA, SVGA, XGA et 480p, 720p, 1080i e 1152i;
Side CVBS, S-VIDEO et Audio L/R.
Il est préférable de connecter les périphériques dotés de sortie RVB à
EXT1 ou EXT2 car RVB offre une meilleur
qualité d'image
Note: si l'enregistreur est doté d'une fonction EasyLink, connectez-le à
EXT2 pour bénéficier de cette fonctionnalité.
EXT2 EXT1 DVIAUDIO
AUDIO
OUT
CENTRE
SUBW
IN
ANTENNA
R
L
R
L
EXT3
Caméra, Caméscope ou Jeu
& Branchez votre caméra, caméscope ou jeu comme indiqué. é Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un
appareil mono. Branchez également sur
AUDIO R 3 pour un
appareil stéréo.Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les câbles S-VHS sur
S-VIDEO
1 et sur AUDIO 3.
Attention: Ne pas brancher les câbles 1 et 2 en même temps. Cela peut produire des distorsions dans l’image !
Casque
& Insérez la fiche dans la prise du casque L comme indiqué. é Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service
les HP de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez
Volume du casque dans le menu son, afin de régler
le volume du casque.
VIDEO
3
2
1
S•VIDEO
AUDIO
Branchement des périphériques
Connexions latérales
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 29
30
Note : évitez de placer votre enregistreur trop près de l'écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l'image. Installez-le à une distance de 0,5 m minimum de l'écran.
Branchez les câbles aériens 1 et 2, et le câble péritel 3 comme indiqué pour obtenir une qualité d'image optimale. Si l'enregistreur n'est pas doté d'un prise péritel, le branchement ne peut être effectué que par câble aérien.Vous devez alors affiner le signal test de l'enregistreur et mettre ce signal test en mémoire sous un numéro de programme de 90 à 99.Voir Installation manuelle, p. 18. Consultez le manuel de l'enregistreur.
Décodeur et enregistreur
Branchez un câble péritel 4 au décodeur et au prise péritel de l'enregistreur. Consultez aussi le manuel de l'enregistreur. Voir Décodeur, p. 21. Vous pouvez également connecter le décodeur directement à
EXT1 avec un câble péritel.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
Enregistreur (VCR-DVD+RW)
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 30
31
Français
& Branchez les câbles aériens 1, 2 et 3 comme indiqué (uniquement lorsque le périphérique est
doté d'une entrée/sortie aérienne TV). Connectez votre enregistreur à
EXTERNAL 2 avec un câble péritel 5.
Pour obtenir une meilleure qualité d'image, connectez votre équipement avec un câble péritel 4 à l’une des prises péritel
EXTERNAL 1 ou EXTERNAL 3.
Si l'enregistreur n'est pas doté d'une prise péritel, le branchement ne peut être effectué que par câble aérien. Vous devez alors affiner le signal test de l'enregistreur et mettre ce signal test en mémoire sous un numéro compris entre 90 et 99.Voir Installation manuelle, p. 18. Consultez le manuel de l'enregistreur.
é Effectuez une sélection dans le menu Configuration, Source, p. 21.
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Enregistreur et d’autres équipements
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 31
32
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
CENTRE
IN
3
& Connectez le câble audio au récepteur MultiCanaux surround et aux sorties AUDIO OUT L et R en bas
de votre TV 1.
é Si vous voulez que les HP de votre téléviseur fassent fonction de HP central, connectez également un
câble audio au récepteur multicanaux Surround et à la prise
CENTRE IN en bas de votre téléviseur 2.
Sélectionnez Son Central Oui dans le menu Configuration, Menu Général. Voir p.21.
Son numérique
& Raccordez aussi votre récepteur Surround multicanal numérique au connecteur DIGITAL AUDIO OUT
3 pour la reproduction de son numérique.
é Le son numérique sera reproduit si la chaîne numérique sélectionnée est diffusée en format sonore AC3. “ Sélectionnez AC3 dans le menu Configuration numérique, Préférences, Digital Audio Output (sortie audio
numérique).Voir p. 11.
Sélectionnez Digital Audio input (entrée audio numérique) sur votre récepteur Surround multicanal
numérique.
Avertissement: Si aucun signal
AC3 n’est transmis, la sortie DIGITAL AUDIO OUT (sortie audio numérique) ne produira aucun son.
Remarque: aucun son ne sera diffusé si une chaîne de télévision ou une source externe est bloquée via le menu Verrouillage (voir p. 26).
Récepteur MultiCanal surround
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 32
33
Français
Le connecteur DVI prend en charge les modes d'affichage TV et moniteur suivants, en utilisant la
touche
v de la télécommande, pour la haute définition (HD) et l’équipement informatique (PC) :
HD
Standard Definition TV (SDTV) 640x480i
720x480i 720x576i
Enhanced Definition TV (EDTV) 640x480p
720x480p 720x576p
High Definition TV (HDTV) 1920x1080i
1280x720p
PC VGA 640x480 60 Hz
SVGA 800x600 60 Hz XGA 1024x768 60 Hz (non pour 42PF9967D)
Note : si nécessaire, ajustez la position de l'image au centre de l'écran à l'aide des curseurs.
& Branchez votre équipement sur le connecteur DVI de votre téléviseur 1. Selon le type de
connecteur de votre équipement, vous devrez peut-être utiliser un adaptateur approprié.
DVD
Branchez le câble DVI - DVI sur le connecteur DVI de votre téléviseur 1.
Ordinateur (PC):
- avec un connecteur DVI : branchez le câble DVI – DVI sur le connecteur dvi de votre téléviseur 1.
- avec un connecteur VGA : branchez le câble VGA à l’adaptateur VGA-DVI 4 et branchez-le sur le connecteur dvi de votre téléviseur 1.
é Branchez le câble audio 2 sur les entrées AUDIO DVI R (right : droite) et L (left : gauche) de la TV
lorsque le téléviseur s’attend à ce que le son analogique d’un équipement périphérique branché vienne d’une entrée audio analogique
OU
Branchez le câble audio 3 sur un des connecteurs DIGITAL AUDIO IN de la TV lorsque le téléviseur s’attend à ce que le son numérique d’un équipement périphérique branché vienne d’une entrée audio numérique. Sélectionnez aussi la source à laquelle a été branché l’équipement périphérique avec l’entrée audio numérique dans le menu Configuration, Source, p. 21
....
....
DVI
CENTRE IN
1
2
3
R L
AUDIO
DVI
VGA
4
Equipement à brancher sur un connecteur DVI
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 33
34
Pour améliorer la qualité de la reproduction sonore de votre TV vous pouvez connecter un subwoofer actif (20 à 250 Hz).
& Connectez par un câble audio l'entrée du subwoofer externe à la sortie SUBWOOFER en bas du TV. é Sélectionnez Subwoofer dans le Menu Configuration, Général,p. 20.Ajuster les fréquences du subwoofer externe de 100-120 Hz si cette possibilité est existante (suivant
vos préférences).
Ajuster le volume sonore du subwoofer externe si cette possibilité de contrôle existe. Se référer au
manuel d'utilisation du subwoofer.
Votre téléviseur est équipé d’un connecteur permettant de raccorder un lecteur de module universel CAM (Conditional Access Module) pouvant accueillir une carte d’abonnement (fonction non disponible en France). Contactez votre opérateur pour plus de renseignements.
Note : Le téléviseur doit toujours être éteint avant l’insertion du lecteur de module dans le connecteur. Common Interface CI (Common interface)
Lecteur de module universel (Common Interface)
Brancher un subwoofer supplémentaire
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 34
SUBWOOFER
COMMON INTERFACE
35
Français
L’enregistreur (VCR ou DVD+RW) ou le DVD peut être activé en passant par le menu Enregistr. ou DVD sur l'écran.
& Appuyez sur la touche MENU TV sur la
télécommande.
é Choisissez le menu Enregistreur ou DV D avec le
curseur de direction haut/bas.
Utilisez le curseur gauche/droite, haut/bas pour
choisir une des fonctions de l’enregistreur ou du DVD.
La touche ® pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille, et après appui de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et enregistreur passent en veille.
Òp‡πÏ
Rwd Play Stop Play Ffw Eject
Enregistr.
Òp ‡ π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Appuyez plusieurs fois sur la touche v de la télécommande à plusieurs reprises afin de sélectionner
EXT1, EXT2, EXT3, Side ou DVI l’entrée sur laquelle
vous avez branché votre appareil.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, enregistreur) gèrent d’eux-mêmes la connexion.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Ò
®
π
º
®
Select
b
A/D
B
v
Pour sélectionner les périphériques
Enregistreur ou DVD avec EasyLink
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 35
36
Cette télécommande peut commander les appareils suivants:TV,VCR, DVD, DVD/R,SAT (RC5/RC6),AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Appuyer sur la touche
Select pour commander n’importe quel périphérique
indiqué dans l’affichage (
AUX = CD; DVD/R = DVD, SAT = SAT (RC5)).A
chaque pression sur la touche
Select un autre appareil est sélectionné. La
répétition doit être effectuée dans les 2 secondes, l’indicateur clignotera lentement pour indiquer l’appareil sélectionné.Appuyez sur l’une des touches de la télécommande pour commander le périphérique. Pour revenir au mode TV, appuyez sur
Select pendant que l’indicateur clignote. Si aucune touche
n’est enfoncée dans les 60 secondes, la télécommande se remet en mode
TV.
Si vous ne souhaitez pas que la télécommande retourne en mode TV, et qu’il reste dans le mode sélectionné, procédez comme suit : Sélectionnez le mode souhaité avec la touche
Select.Attendez jusqu’à ce que
l’indicateur ne soit plus allumé.Appuyez à nouveau sur la touche
Select et
simultanément sur la touche
OK pendant au moins 2 secondes. A partir de ce
moment, la télécommande ne retournera pas en mode TV et restera dans le mode sélectionné. Pour retourner au paramétrage par défaut de la télécommande (mode TV) répétez les étapes expliquées ci-dessus, en sélectionnant le mode TV.
Note: Lorsque la touche
Select est tenue pressée plus de 2 secondes, le code
RC5/RC6 est transmis.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
B pour passer en position de
veille
ºæ pause (
VCR, DVD, CD)
actualités RDS /TA (AMP); mélanger (
CD/R)
® pour enregistrer Ò pour rebobiner (
VCR, CD);
recherche arrière (
DVD ,
AMP)
pour arrêter, π pour le mode lecture, avance rapide (
VCR, CD);
recherche avant (
DVD ,
AMP)
S pause (
CD/R)
b afficher RDS (
AMP);
pour choisir la langue des sous-titres (
DVD );
i afficher information
MENU TV pour activer/désactiver
le menu
-P+ pour sélectionner un chapitre,
une chaîne, une bande 0 à 9 entrée d’un chiffre, 0 contenu de la cassette (
VCR),
choisir un chapitre
DVD ,
choisir une fréquence (
AMP)
U timer du magnétoscope curseur haut/bas
pour choisir le disque suivant
ou précédent (
CD)
curseur gauche/droit
pour choisir la bande
précédente ou suivante (
CD)
recherche avant/arrière (
AMP)
On peut en outre régler l’indicateur DVD/R, SAT et
AUX pour qu’il commande le DVD-R, DVD
+ récepteur, DVD-R + récepteur, SAT (RC6), CD-R et VCR.
& Sélectionnez TV avec la touche Select. é Appuyez sur la touche OK +
• le chiffre 2, pour programmer
DVD-R,
• le chiffre 4, pour programmer
SAT (RC6),
• le chiffre 6, pour programmer
CD-R,
• le chiffre 7, pour programmer
DVD + récepteur,
• le chiffre 8, pour programmer
DVD-R + récepteur,
• le chiffre 9, pour programmer
VCR.
Sélectionnez l’indicateur DVD/R, SAT, AUX
correspondant. La télécommande commandera votre DVD-R, DVD ou DVD-R en combinaison avec un récepteur (
DVD/R),SAT (RC6) (SAT),
CD-R ou VCR (
AUX).
Remarque: Pour retourner aux modes préréglés en usine, enlevez les piles pendant quelques minutes, ou appuyez sur la touche
OK + le chiffre 1 (mode
DVD); ou + le chiffre 3 (SAT-RC5) ou + le chiffre 5 (mode CD).
Touches pour les appareils A/V
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 36
37
Français
Symptômes Vérifications et corrections à effectuer Mauvaise image
•Avez-vous choisi le bon système TV dans le menu d’installation manuelle?
•Votre téléviseur ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs, d’une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
• La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l’origine d’images dédoublées ou d’ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité ‘image en changeant la direction de l’antenne externe.
• Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.Voir Installation, Installation manuelle, p. 18.
• La luminosité, la définition et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez Préréglages d’usine dans le menu Configuration, Générale p. 20.
Absence d’image • Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils bien raccordés? (Le câble d’antenne sur
le téléviseur, l’autre câble d’antenne sur votre magnétoscope, les câbles VGA, le câble de tension sur l’écran).
•Vous avez mis le verrouillage hors service ?
•Avez-vous allumé votre ordinateur ?
•Vous voyez un écran noir et un indicateur bleu sur la face avant du téléviseur? Cela veut dire que le téléviseur ne supporte pas le mode d’affichage sélectionné. Réglez votre source VGA sur un mode correct.
• En cas de doute, consultez votre revendeur.
Distorsion La mauvaise qualité de certains équipements numériques peut engrender une numérique distorsion de l’image numérique. Dans ce cas, sélectionnez le préréglage Doux dans le
menu Image, Smart image, sans changer les réglages manuellement.
Absence de son • Aucune des chaînes diffuse du son? Vérifiez si le volume n’est pas réglé sur sa
position minimum.
• Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬?
Vous ne trouvez Mettez votre téléviseur hors service. Remettez-le en service. N’essayez jamais de pas de solution à réparer vous-même une panne de téléviseur.
v
otre problème ? Consultez votre revendeur ou un technicien.
Echec de recherche Aucune chaîne n’a été trouvée, même après vérification de la qualité du signal récurrent transmis par votre antenne.Votre antenne ne pointe pas correctement vers
l’émetteur TV numérique, l’installation de votre antenne nécessite une mise à niveau ou vous vous trouvez hors de la zone de couverture et ne pouvez donc pas recevoir correctement la télévision numérique. Pour garantir un diagnostic de qualité, faites appel à votre installateur d’antenne.
Télécommande • Si votre TV ne répond plus à la télécommande, les piles peuvent être déchargées.
• Vérifiez que la télécommande soit en mode correct.
•Vous pouvez toujours utiliser la touche
MENU et les touches -/+ sur le côté
droit du téléviseur.
Veille Votre TV consomme de l'énergie en veille. Cette consommation contribue a la
pollution de l'air et de l'eau. Consommation : 2 W.
Image VGA pas Vérifiez si vous avez sélectionné le mode VGA correct dans votre ordinateur.Voir stable ou pas le manuel d’instruction fourni séparément avec votre moniteur. synchronisée
Conseils
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 37
38
Avertissement concernant les images fixes sur l’écran du TV
Une caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage d’une même image pendant une longue durée peut entraîner une image fantôme persistante à l’écran. Il s’agit du marquage du phosphore à l’écran. Lors d'une utilisation normale, le téléviseur doit afficher des images en perpétuel mouvement et en perpétuel changement qui remplissent l’écran.
Exemples d’images fixes (cette liste n’est pas exhaustive, vous pouvez en rencontrer d’autres):
Menus TV et DVD: listes du contenu du disque DVD;
Barres noires boîte aux lettres: lorsque des barres noires apparaissent sur la gauche et sur la
droite de l’écran, il est recommandé de passer à un format image dans lequel l’image remplisse l’écran;
PIP et Multipip: éviter d’utiliser la fonction PIP ou la fonction Multipip pendant des périodes
prolongées;
Logos des chaînes de télévision: posent un problème s’ils sont lumineux et immobiles. Il est
moins probable que les graphiques animés ou de faible contraste entraînent un vieillissement non uniforme de l’écran;
Informations boursières: présentées en bas de l’écran TV;
Logos des chaînes de shopping et affichage des prix: lumineux et affichés en permanence ou
fréquemment au même endroit sur l’écran TV. Parmi les exemples d’arrêts sur image figurent les logos, les images de synthèse, l’affichage de l’heure, les informations télétexte et les images affichées en mode 4:3, les images ou personnages statiques, etc.
Remarques :
- réduisez le contraste et la luminosité pendant le visionnage
-
le marquage du phosphore à l’écran ne disparaît jamais complètement.
21 . . . . . . . . . . . . . . 474000
22 . . . . . . . . . . . . . . 482000
23 . . . . . . . . . . . . . . 490000
24 . . . . . . . . . . . . . . 498000
25 . . . . . . . . . . . . . . 506000
26 . . . . . . . . . . . . . . 514000
27 . . . . . . . . . . . . . . 522000
28 . . . . . . . . . . . . . .530000
29 . . . . . . . . . . . . . . 538000
30 . . . . . . . . . . . . . . 546000
31 . . . . . . . . . . . . . . 554000
32 . . . . . . . . . . . . . . 562000
33 . . . . . . . . . . . . . . 570000
34 . . . . . . . . . . . . . . 578000
35 . . . . . . . . . . . . . . 586000
36 . . . . . . . . . . . . . . 594000
37 . . . . . . . . . . . . . . 602000
38 . . . . . . . . . . . . . . 610000
39 . . . . . . . . . . . . . . 618000
40 . . . . . . . . . . . . . . 626000
41 . . . . . . . . . . . . . . 634000
42 . . . . . . . . . . . . . . 642000
43 . . . . . . . . . . . . . . 650000
44 . . . . . . . . . . . . . . 658000
45 . . . . . . . . . . . . . . 666000
46 . . . . . . . . . . . . . . 674000
47 . . . . . . . . . . . . . . 682000
48 . . . . . . . . . . . . . . 690000
49 . . . . . . . . . . . . . . 698000
50 . . . . . . . . . . . . . . 706000
51 . . . . . . . . . . . . . . 714000
52 . . . . . . . . . . . . . . 722000
53 . . . . . . . . . . . . . . 730000
54 . . . . . . . . . . . . . . 738000
55 . . . . . . . . . . . . . . 746000
56 . . . . . . . . . . . . . . 754000
57 . . . . . . . . . . . . . . 762000
58 . . . . . . . . . . . . . . 770000
59 . . . . . . . . . . . . . . 778000
60 . . . . . . . . . . . . . . 786000
61 . . . . . . . . . . . . . . 794000
62 . . . . . . . . . . . . . . 802000
63 . . . . . . . . . . . . . . 810000
64 . . . . . . . . . . . . . . 818000
65 . . . . . . . . . . . . . . 826000
66 . . . . . . . . . . . . . . 834000
67 . . . . . . . . . . . . . . 842000
68 . . . . . . . . . . . . . . 850000
69 . . . . . . . . . . . . . . 858000
Fréquence numérique
programme
Fréquence centrale
nominale KHz
Fréquence numérique
programme
Fréquence centrale
nominale KHz
Ta b leau des fréquences (en KHz)
2457.1 fr.qxd 31-08-2005 11:58 Pagina 38
Loading...